source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 24313

Last change on this file since 24313 was 24313, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-11-20 15:36+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-11-07 00:48+0000\n"
13"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
14"Language-Team: Traditional Chinese\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 14:20+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21"Language: zh_TW\n"
22
23#. FIXME why is help not a JosmAction?
24#. Strings in JFileChooser
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
33#: build/specialmessages.java:50
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
98#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
106#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
107#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
108msgid "Warning"
109msgstr "警告"
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
112msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
113msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
116#, java-format
117msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
118msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
121msgid "About"
122msgstr "關於"
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
125msgid "Display the about screen."
126msgstr "顯示「關於」畫面。"
127
128#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
129#. Add the name of this application
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
138msgid "Java OpenStreetMap Editor"
139msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
140
141#. Add the version number
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
144#, java-format
145msgid "Version {0}"
146msgstr "版本 {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
149#, java-format
150msgid "Last change at {0}"
151msgstr "上次改變於 {0}"
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
154#, java-format
155msgid "Java Version {0}"
156msgstr "上次修改 {0}"
157
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
159msgid "Homepage"
160msgstr "首頁"
161
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
163msgid "Bug Reports"
164msgstr "程式臭蟲回報"
165
166#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
167#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
168#. </button>
169#. <button label="Info" hotkey="I">
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
172#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
173#: build/trans_surveyor.java:64
174msgid "Info"
175msgstr "資訊"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
178msgid "Readme"
179msgstr "讀我檔案"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
182msgid "Revision"
183msgstr "重訂版本"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
186msgid "Contribution"
187msgstr "貢獻者"
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
190msgid "License"
191msgstr "授權"
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
196msgid "Plugins"
197msgstr "外掛"
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
200msgid "About JOSM..."
201msgstr "關於 JOSM"
202
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
204#, java-format
205msgid ""
206"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
207"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
208msgstr ""
209"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
210"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
213#, java-format
214msgid ""
215"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
216"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
217msgstr ""
218"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
219"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
222#, java-format
223msgid ""
224"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
225"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
226msgstr ""
227"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
228"一些時間才能完成。"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
233msgid "Continue"
234msgstr "繼續"
235
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
237#, java-format
238msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
239msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
240
241#. Strings in JFileChooser
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
294#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
295#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
297#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
299#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
301#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
302#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
303#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
304#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
305#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
306#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
308#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
309#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
310#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
311#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
312#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
313#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
315#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
316#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
317#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
318#: build/specialmessages.java:33
319msgid "Cancel"
320msgstr "取消"
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
323msgid "Click to abort launching external browsers"
324msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
325
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
327msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
328msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
331msgid "Please select the target layer."
332msgstr "請選擇目標圖層。"
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
335msgid "Select target layer"
336msgstr "選擇目標圖層"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:518
341msgid "Merge"
342msgstr "合併"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
345#, java-format
346msgid ""
347"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
348"</html>"
349msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
352msgid "No target layers"
353msgstr "沒有目標圖層"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
358msgid "Add Node..."
359msgstr "新增節點"
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
362msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
363msgstr "由經緯度新增節點"
364
365#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
366#. the correct group in
367#. Add extra shortcut C-S-a
368#. Add extra shortcut ESCAPE
369#.
370#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
371#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
372#. * for now this is a reasonable approximation.
373#.
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
390#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
391#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
392#, java-format
393msgid "Edit: {0}"
394msgstr "編輯: {0}"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
399msgid "Align Nodes in Circle"
400msgstr "將節點排成圓"
401
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
403msgid "Move the selected nodes into a circle."
404msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
405
406#. $NON-NLS-1$
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
424#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
425#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
426#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
427#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
428#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
429#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
430#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
431#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
432#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
434#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
435#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
436#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
437#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
438#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
439#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
440#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
441#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
442#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
443#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
444#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
445#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
446#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
447#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
448#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
449#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
450#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
452#, java-format
453msgid "Tool: {0}"
454msgstr "工具:{0}"
455
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
457msgid "Please select at least four nodes."
458msgstr "請選取至少四個節點"
459
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
479#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
480#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
483#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
485msgid "Information"
486msgstr "資訊"
487
488#. Do it!
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
492msgid "Align Nodes in Line"
493msgstr "對齊在直線裡的節點"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
496msgid "Move the selected nodes in to a line."
497msgstr "將選取的點排成直線"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
501msgid "Please select at least three nodes."
502msgstr "請至少選取三個節點"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
505msgid "data"
506msgstr "資料"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
509msgid "layer"
510msgstr "圖層"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
513msgid "selection"
514msgstr "選取"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
518msgid "conflict"
519msgstr "衝突"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
522msgid "download"
523msgstr "下載"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
526msgid "previous"
527msgstr "上一級"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
530msgid "next"
531msgstr "下一級"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
535msgid "Nothing selected to zoom to."
536msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
540#, java-format
541msgid "Zoom to {0}"
542msgstr "縮放至 {0}"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
545#, java-format
546msgid "Zoom the view to {0}."
547msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
553#, java-format
554msgid "View: {0}"
555msgstr "檢視:{0}"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
558msgid "No conflicts to zoom to"
559msgstr "沒有要縮放的衝突"
560
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
562msgid "Changeset Manager"
563msgstr "變更組合管理程式"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
567msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
568msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
572msgid "Close open changesets"
573msgstr "關閉開放的變更組合"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
577msgid "Closes open changesets"
578msgstr "關閉開放的變更組合"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
590#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
591#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
592#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
593#, java-format
594msgid "File: {0}"
595msgstr "檔案: {0}"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
599msgid "There are no open changesets"
600msgstr "已沒有開放的變更組合"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
604msgid "No open changesets"
605msgstr "沒有開放的變更組合"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
609msgid "Downloading open changesets ..."
610msgstr "正在下載開放的變更組合..."
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
614msgid "Combine Way"
615msgstr "合併路徑"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
618msgid "Combine several ways into one."
619msgstr "合併多個路徑"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
622msgid "Change directions?"
623msgstr "改變路徑方向?"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
626msgid "Reverse and Combine"
627msgstr "反轉後組合"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
630msgid ""
631"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
632"reverse some of them?"
633msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
636msgid ""
637"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
638"nodes)"
639msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
642#, java-format
643msgid "Combine {0} ways"
644msgstr "組合 {0} 條路徑"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
647msgid "Please select at least two ways to combine."
648msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
655msgid "Copy"
656msgstr "複製"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
659msgid "Copy selected objects to paste buffer."
660msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
663msgid "Please select something to copy."
664msgstr "請選擇物件"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
669msgid "Create Circle"
670msgstr "建立圓形"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
673msgid "Create a circle from three selected nodes."
674msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
677msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
678msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
681msgid ""
682"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
683"three nodes."
684msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:299
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
697#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
698#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
699#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
707msgid "Delete"
708msgstr "刪除"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
711msgid "Delete selected objects."
712msgstr "刪除選擇的物件"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
720#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
721#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
722msgid "Overwrite"
723msgstr "覆寫"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
727#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
728msgid "File exists. Overwrite?"
729msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
730
731#. Do it!
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
735msgid "Distribute Nodes"
736msgstr "散佈節點"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
739msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
740msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
744msgid "Download from OSM..."
745msgstr "從 OSM 下載"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
748msgid "Download map data from the OSM server."
749msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
752msgid "Download object..."
753msgstr "下載物件..."
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
756msgid "Download OSM object by ID."
757msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
760msgid "Download Object..."
761msgstr "下載物件..."
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
765#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
766msgid "Separate Layer"
767msgstr "另外的圖層"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
771msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
772msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
775msgid "Download referrers"
776msgstr "下載參照"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
779msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
780msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
783#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
784msgid "Object type:"
785msgstr "物件類型:"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
788msgid "Choose the OSM object type"
789msgstr "選擇 OSM 物件類型"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
792#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
793msgid "Object ID:"
794msgstr "物件 ID:"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
797msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
798msgstr "輸入要下載的物件 ID"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
801msgid "Download Object"
802msgstr "下載物件"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
806msgid "Download object"
807msgstr "下載物件"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
810msgid "Start downloading"
811msgstr "開始下載"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
815msgid "Close dialog and cancel downloading"
816msgstr "關閉對話盒並取消下載"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
819msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
820msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
824msgid "Download parent ways/relations..."
825msgstr "下載上層路徑/關係..."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
828msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
829msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
836msgid "Duplicate"
837msgstr "重製"
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
840msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
841msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
844msgid "Duplicate Layer"
845msgstr "重製圖層"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
848msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
849msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
853#, java-format
854msgid "Layer: {0}"
855msgstr "圖層:{0}"
856
857#. Translators: "Copy of {layer name}"
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
859#, java-format
860msgid "Copy of {0}"
861msgstr "{0} 的複本"
862
863#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
865#, java-format
866msgid "Copy {1} of {0}"
867msgstr "{0} 的複本 {1}"
868
869#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
870#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
871#. </button>
872#. <button label="Exit" hotkey="E">
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
875#: build/trans_surveyor.java:68
876msgid "Exit"
877msgstr "離開"
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
880msgid "Exit the application."
881msgstr "離開程式"
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
884msgid "Fullscreen View"
885msgstr "全螢幕檢視"
886
887#. no icon
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
889msgid "Toggle fullscreen view"
890msgstr "切換全螢幕檢視"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
893msgid "Toggle Fullscreen view"
894msgstr "切換全螢幕檢視"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
899msgid "Export to GPX..."
900msgstr "匯出到 GPX..."
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
904msgid "Export the data to GPX file."
905msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
908msgid "Nothing to export. Get some data first."
909msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
912msgid "Export GPX file"
913msgstr "匯出 GPX 檔案"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
917msgid "Object history"
918msgstr "物件歷史紀錄"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
921msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
922msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
926msgid "Info about Element"
927msgstr "元件的資訊"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
930msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
931msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
934msgid "Join overlapping Areas"
935msgstr "連結重疊的區域"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
938msgid "Joins areas that overlap each other"
939msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
942msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
943msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
946#, java-format
947msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
948msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
952#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
953msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
954msgid_plural ""
955"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
956msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
960#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
961msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
962msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
965msgid "Are you really sure to continue?"
966msgstr "您確定要繼續嗎?"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
970msgid "Please abort if you are not sure"
971msgstr "如果不確定請放棄"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
975msgid "No intersection found. Nothing was changed."
976msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
977
978#. revert changes
979#. FIXME: this is dirty hack
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
981msgid "Reverting changes"
982msgstr "回復變更"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
985msgid "Removed duplicate nodes"
986msgstr "移除重複的節點"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
989msgid "Added node on all intersections"
990msgstr "在所有的交叉點加入節點"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
993msgid "Assemble new polygons"
994msgstr ""
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
997msgid "Delete relations"
998msgstr ""
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1001msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1002msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1005msgid "Joined overlapping areas"
1006msgstr "已連結重疊的區域"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1009msgid ""
1010"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1011"verify no errors have been introduced."
1012msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1015msgid "Fix tag conflicts"
1016msgstr "修正標籤的衝突"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1019msgid "Split ways into fragments"
1020msgstr "將路徑分割為幾部分"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1023msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1024msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1027msgid ""
1028"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1029msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1033msgid ""
1034"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1035"relations."
1036msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1039msgid ""
1040"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1041msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1044msgid "Removed Element from Relations"
1045msgstr "從關係中移除元件"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1048msgid "Remove tags from inner ways"
1049msgstr "移除內部路徑的標籤"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1052msgid "Join Areas Function"
1053msgstr "連結區域功能"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1057msgid "Join Node to Way"
1058msgstr "將節點與路徑連結"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1061msgid "Join a node into the nearest way segments"
1062msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1065msgid "Join Node and Line"
1066msgstr "連結節點與直線"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1069msgid "No Shortcut"
1070msgstr "沒有捷徑鍵"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1073msgid "Jump To Position"
1074msgstr "跳至位置"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1077msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1078msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1081msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1082msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1085msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1086msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1089#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1090#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1091msgid "Latitude"
1092msgstr "緯度"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1095#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1096#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1097msgid "Longitude"
1098msgstr "經度"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1101msgid "Zoom (in metres)"
1102msgstr "縮放(以公尺計)"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1106#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1107msgid "URL"
1108msgstr "URL"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1111msgid "Jump there"
1112msgstr "跳至那裡"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1115msgid "Jump to Position"
1116msgstr "跳至位置"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1119msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1120msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1123msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1124msgstr "無法分析經/緯"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1127msgid "Merge layer"
1128msgstr "合併圖層"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1131msgid "Merge the current layer into another layer"
1132msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1136msgid "Merge Nodes"
1137msgstr "合併節點"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1140msgid "Merge nodes into the oldest one."
1141msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1144msgid "Please select at least two nodes to merge."
1145msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1148msgid "Abort Merging"
1149msgstr "放棄合併"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1152msgid "Click to abort merging nodes"
1153msgstr "點選以放棄合併節點"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1156#, java-format
1157msgid ""
1158"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1159msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1162#, java-format
1163msgid "Merge {0} nodes"
1164msgstr "合併 {0} 個節點"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1168msgid "Merge selection"
1169msgstr "合併選擇區域"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1172msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1173msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1178msgid "Mirror"
1179msgstr "鏡射"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1182msgid "Mirror selected nodes and ways."
1183msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1186msgid "Please select at least one node or way."
1187msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1190msgid "up"
1191msgstr "上"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1197#, java-format
1198msgid "Move objects {0}"
1199msgstr "移動物件 {0}"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1202msgid "down"
1203msgstr "下"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1206msgid "left"
1207msgstr "左"
1208
1209#. dir == Direction.RIGHT) {
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1211msgid "right"
1212msgstr "右"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1215#, java-format
1216msgid "Move {0}"
1217msgstr "移動 {0}"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1220#, java-format
1221msgid "Moves Objects {0}"
1222msgstr "移動物件 {0}"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1226msgid "Cannot move objects outside of the world."
1227msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1231msgid "Move Node..."
1232msgstr "移動節點..."
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1235msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1236msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1240msgid "New Layer"
1241msgstr "新增圖層"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1244msgid "Create a new map layer."
1245msgstr "建立新的地圖圖層。"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1249msgid "Open..."
1250msgstr "開啟..."
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1253msgid "Open a file."
1254msgstr "開啟檔案"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1257msgid "Opening files"
1258msgstr "正在開啟檔案"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1261#, java-format
1262msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1263msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1264msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1267#, java-format
1268msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1269msgid_plural ""
1270"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1271msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1274#, java-format
1275msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1276msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1279msgid "Open file"
1280msgstr "開啟檔案"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1283msgid "Opening 1 file..."
1284msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1287#, java-format
1288msgid "Opening {0} file..."
1289msgid_plural "Opening {0} files..."
1290msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1293#, java-format
1294msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1295msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1299msgid "Open Location..."
1300msgstr "開啟位址..."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1303msgid "Open an URL."
1304msgstr "開啟 URL"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1307msgid "Enter URL to download:"
1308msgstr "輸入要下載的 URL:"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1311msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1312msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1315msgid "Download Location"
1316msgstr "下載位置"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1319msgid "Download URL"
1320msgstr "下載 URL"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1323msgid "Start downloading data"
1324msgstr "開始下載資料"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1327msgid "Download Data"
1328msgstr "下載資料"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1331msgid ""
1332"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1333"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1334"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1335"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1336"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1337msgstr ""
1338"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1339"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1340"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1341"值為 Shift-Q。)"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1346msgid "Orthogonalize Shape"
1347msgstr "形狀直角化"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1350msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1351msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1355msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1356msgstr "形狀直角化 / 復原"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1359msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1360msgstr "復原某些節點的直角化"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1363msgid "Orthogonalize / Undo"
1364msgstr "直角化 / 復原"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1367msgid ""
1368"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1369"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1370"action!"
1371msgstr ""
1372"形狀直角化 / 復原\n"
1373"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1376msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1377msgstr "復原形狀直角化"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1380msgid ""
1381"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1382"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1383"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1384msgstr ""
1385"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1386"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1389msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1390msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1393msgid "Orthogonalize"
1394msgstr "直角化"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1398msgid "Usage"
1399msgstr "用法"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1402msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1403msgstr "選取的元素不能直角化"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1406msgid ""
1407"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1408"orthogonalize them one by one.</html>"
1409msgstr ""
1410"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1411"html>"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1414msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1415msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1424msgid "Paste"
1425msgstr "貼上"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1428msgid "Paste contents of paste buffer."
1429msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1432msgid "Delete incomplete members?"
1433msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1436msgid "Paste without incomplete members"
1437msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1440msgid ""
1441"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1442"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1443"incomplete primitives?"
1444msgstr ""
1445"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1446"有不完整原型的資料嗎?"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1451msgid "Paste Tags"
1452msgstr "貼上標籤"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1455msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1456msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1459#, java-format
1460msgid "Pasting {0} tag"
1461msgid_plural "Pasting {0} tags"
1462msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1465#, java-format
1466msgid "to {0} primitive"
1467msgid_plural "to {0} primtives"
1468msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1471msgid "Preferences..."
1472msgstr "偏好設定..."
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1475msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1476msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1481msgid "Preferences"
1482msgstr "偏好設定"
1483
1484#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1486msgid "Purge..."
1487msgstr "清除..."
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1490msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1491msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1495msgid "Purge"
1496msgstr "清除"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1499msgid "Confirm Purging"
1500msgstr "確認清除"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1503msgid ""
1504"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1505"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1506"uploading."
1507msgstr ""
1508"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1509"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1512msgid ""
1513"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1514"selected objects:"
1515msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1518msgid "Add to selection"
1519msgstr "加入至選擇區域"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1522msgid ""
1523"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1524"discarded.</html>"
1525msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1528msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1529msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1534msgid "Redo"
1535msgstr "重做"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1538msgid "Redo the last undone action."
1539msgstr "重做上次復原的動作。"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1543msgid "Rename layer"
1544msgstr "圖層更名"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1547msgid "Also rename the file"
1548msgstr "同時重新命名該檔案"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1551#, java-format
1552msgid "Could not rename file ''{0}''"
1553msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1596#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1597#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1600#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1601#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1608#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1609#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1613#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1614#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1615#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1616#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1617#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1618#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1620#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1623msgid "Error"
1624msgstr "錯誤"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1627msgid "Reverse way"
1628msgstr "反轉路徑"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1632msgid "Reverse Ways"
1633msgstr "反轉路徑"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1636msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1637msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1640msgid "Please select at least one way."
1641msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1644msgid "Reverse ways"
1645msgstr "反轉路徑"
1646
1647#. Strings in JFileChooser
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1652#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1653#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1654#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1655#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1656#: build/specialmessages.java:65
1657msgid "Save"
1658msgstr "存檔"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1662msgid "Save the current data."
1663msgstr "儲存現在的資料"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1666#, java-format
1667msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1668msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1671msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1672msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1675msgid "Empty document"
1676msgstr "空的文件"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1679msgid "Save anyway"
1680msgstr "強制儲存"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1683msgid "The document contains no data."
1684msgstr "文件沒有包含資料。"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1687msgid "Conflicts"
1688msgstr "衝突"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1691msgid "Reject Conflicts and Save"
1692msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1695msgid ""
1696"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1697"if you rejected all. Continue?"
1698msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1701msgid "Save OSM file"
1702msgstr "儲存 OSM 檔案"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1705msgid "Save GPX file"
1706msgstr "儲存 GPX 檔案"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1709msgid "Save Layer"
1710msgstr "儲存圖層"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1715msgid "Save As..."
1716msgstr "另存檔案..."
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1720msgid "Save the current data to a new file."
1721msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1725msgid "Select All"
1726msgstr "全選"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1729msgid ""
1730"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1731"objects too."
1732msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1736msgid "Show Status Report"
1737msgstr "顯示狀態報告"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1740msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1741msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1744#, java-format
1745msgid "Help: {0}"
1746msgstr "求助:{0}"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1749msgid "Status Report"
1750msgstr "狀態報告"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1753msgid "Copy to clipboard and close"
1754msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1761#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1763#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1764#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1765msgid "Close"
1766msgstr "關閉"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1769msgid "Simplify Way"
1770msgstr "簡化路徑"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1773msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1774msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1777#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1778msgid "Yes, delete nodes"
1779msgstr "是,刪除節點"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1782#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1783msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1784msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1787#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1789msgid "No, abort"
1790msgstr "否,中止"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1794#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1795#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1796msgid "Cancel operation"
1797msgstr "取消操作"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1800#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1801msgid "Do you want to delete them anyway?"
1802msgstr "是否要強制刪除它們?"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1805#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1806msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1807msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1810#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1811msgid "Please select at least one way to simplify."
1812msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1818#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1819msgid "Yes"
1820msgstr "是"
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1823#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1824msgid "Simplify all selected ways"
1825msgstr "簡化所有選取的路徑"
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1828#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1829#, java-format
1830msgid ""
1831"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1832msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1835#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1836msgid "Simplify ways?"
1837msgstr "是否要簡化路徑?"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1840#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1841#, java-format
1842msgid "Simplify {0} way"
1843msgid_plural "Simplify {0} ways"
1844msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1847#, java-format
1848msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1849msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1850msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1854msgid "Split Way"
1855msgstr "切割路徑"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1858msgid "Split a way at the selected node."
1859msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1862msgid ""
1863"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1864msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1867#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
1868msgid "The selected nodes do not share the same way."
1869msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1872#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
1873msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1874msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1875msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1878#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
1879msgid ""
1880"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1881"way also."
1882msgid_plural ""
1883"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1884"way also."
1885msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1889msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1890msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1893msgid ""
1894"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1895"middle of the way.)"
1896msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1899msgid ""
1900"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1901"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1902msgstr ""
1903"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1904"它。</html>"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1907msgid ""
1908"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1909"this and correct it when necessary.</html>"
1910msgstr ""
1911"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1912"correct it when necessary.</html>"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1915#, java-format
1916msgid "Split way {0} into {1} parts"
1917msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1921msgid "Toggle GPX Lines"
1922msgstr "切換 GPX 線條"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1925msgid "Draw lines between raw gps points."
1926msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1929#, java-format
1930msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1931msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1935msgid "UnGlue Ways"
1936msgstr "取消黏合路徑"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1939msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1940msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1943msgid "This node is not glued to anything else."
1944msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1947msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1948msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1951msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1952msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1955msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1956msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1959msgid "Select either:"
1960msgstr "選擇其一:"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1963msgid "* One tagged node, or"
1964msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1967msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1968msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1971msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1972msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1975msgid ""
1976"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1977msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1980msgid ""
1981"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1982msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1985msgid ""
1986"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1987"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1988"their\n"
1989"own copy and all nodes will be selected."
1990msgstr ""
1991"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1992"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1993"都會被選取。"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1996msgid "Unglued Node"
1997msgstr "取消黏合節點"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2000#, java-format
2001msgid "Dupe into {0} nodes"
2002msgstr "分離為 {0} 個節點"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2005#, java-format
2006msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2007msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2008msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2013#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2014msgid "Undo"
2015msgstr "復原"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2018msgid "Undo the last action."
2019msgstr "復原最後的動作。"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2023msgid "Unselect All"
2024msgstr "取消全選"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2027msgid "Unselect all objects."
2028msgstr "取消選擇所有的物件。"
2029
2030#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2031#. the correct group in
2032#. Add extra shortcut C-S-a
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2034msgid "Unselect All (Focus)"
2035msgstr "取消全選(焦點)"
2036
2037#. Add extra shortcut ESCAPE
2038#.
2039#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2040#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2041#. * for now this is a reasonable approximation.
2042#.
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2044msgid "Unselect All (Escape)"
2045msgstr "取消全選(跳出)"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2049msgid "Update data"
2050msgstr "更新資料"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2053msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2054msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2055
2056#. bounds defined? => use the bbox downloader
2057#.
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2060#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2061#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2062msgid "Download data"
2063msgstr "下載資料"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2067msgid "Update modified"
2068msgstr "更新已修改的"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2071msgid ""
2072"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2073msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2076msgid "No current dataset found"
2077msgstr "找不到目前的資料組合"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2080#, java-format
2081msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2082msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2086msgid "Update selection"
2087msgstr "更新選擇區域"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2090msgid ""
2091"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2092msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2095msgid "There are no selected objects to update."
2096msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2099msgid "Selection empty"
2100msgstr "選擇區域是空的"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2104msgid "Upload data"
2105msgstr "上傳資料"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2108msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2109msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2112#, java-format
2113msgid ""
2114"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2115"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2116msgstr ""
2117"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2118"html>"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2123msgid "No changes to upload."
2124msgstr "沒有要上傳的變更。"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2127msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2128msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2131msgid "Upload selection"
2132msgstr "上傳選擇區域"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2135msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2136msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2139msgid "Checking parents for deleted objects"
2140msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2143#, java-format
2144msgid "Reading parents of ''{0}''"
2145msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2148msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2149msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2152msgid "Wireframe View"
2153msgstr "線框檢視"
2154
2155#. no icon
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2157msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2158msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2161msgid "Toggle Wireframe view"
2162msgstr "切換線框檢視"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2167msgid "Zoom In"
2168msgstr "拉近"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2172msgid "Zoom Out"
2173msgstr "拉起"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2177msgctxt "audio"
2178msgid "Back"
2179msgstr "返回"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2182msgctxt "audio"
2183msgid "Jump back."
2184msgstr "跳回"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2193#, java-format
2194msgid "Audio: {0}"
2195msgstr "音效:{0}"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2199msgctxt "audio"
2200msgid "Faster"
2201msgstr "加速"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2204msgctxt "audio"
2205msgid "Faster Forward"
2206msgstr "加速快轉"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2210msgctxt "audio"
2211msgid "Forward"
2212msgstr "快轉"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2215msgctxt "audio"
2216msgid "Jump forward"
2217msgstr "高速快轉"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2221msgctxt "audio"
2222msgid "Next Marker"
2223msgstr "下個標記"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2226msgctxt "audio"
2227msgid "Play next marker."
2228msgstr "播放下一個標記。"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2232msgctxt "audio"
2233msgid "Play/Pause"
2234msgstr "播放/暫停"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2237msgid "Play/pause audio."
2238msgstr "播放/暫停音效。"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2242msgctxt "audio"
2243msgid "Previous Marker"
2244msgstr "前個標記"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2247msgctxt "audio"
2248msgid "Play previous marker."
2249msgstr "播放前一個標記。"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2253msgctxt "audio"
2254msgid "Slower"
2255msgstr "放慢"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2258msgctxt "audio"
2259msgid "Slower Forward"
2260msgstr "慢速快轉"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2263msgid "Downloading GPS data"
2264msgstr "正在下載 GPS 資料"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2267msgid "Downloaded GPX Data"
2268msgstr "已下載的 GPX 資料"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2271msgid "Downloading data"
2272msgstr "正在下載資料"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2275#, java-format
2276msgid ""
2277"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2278msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2281msgid "No data found in this area."
2282msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2285#, java-format
2286msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2287msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2290msgid "Updating data"
2291msgstr "正在更新資料"
2292
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2294msgid "Check on the server"
2295msgstr "檢查伺服器"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2298msgid ""
2299"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2300"server"
2301msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2305msgid "Ignore"
2306msgstr "忽略"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2309msgid "Click to abort and to resume editing"
2310msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2313#, java-format
2314msgid ""
2315"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2316"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2317"report a conflict."
2318msgid_plural ""
2319"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2320"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2321"report a conflict."
2322msgstr[0] ""
2323"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2324"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2327#, java-format
2328msgid ""
2329"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2330msgid_plural ""
2331"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2332msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2335#, java-format
2336msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2337msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2340msgid "Deleted or moved objects"
2341msgstr "已刪除或移動的物件"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2344#, java-format
2345msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2346msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2350msgid "Errors during download"
2351msgstr "下載時發生錯誤"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2356#, java-format
2357msgid "There was {0} conflict during import."
2358msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2359msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2362msgid "Conflict during download"
2363msgid_plural "Conflicts during download"
2364msgstr[0] "下載時發生衝突"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2367#, java-format
2368msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2369msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2372#, java-format
2373msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2374msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2377#, java-format
2378msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2379msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2382msgid "Error during download"
2383msgstr "下載時發生錯誤"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2386msgid "Delete Mode"
2387msgstr "刪除模式"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2390msgid "Delete nodes or ways."
2391msgstr "刪除節點或路徑。"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2398#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2399#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2402#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2403#, java-format
2404msgid "Mode: {0}"
2405msgstr "模式:{0}"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2408msgid ""
2409"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2410"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2411msgstr ""
2412"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2413"Ctrl:刪除參考的物件。"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2417msgid "Draw"
2418msgstr "繪製"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2421msgid "Draw nodes"
2422msgstr "繪製節點"
2423
2424#. Add extra shortcut N
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2426msgid "Mode: Draw Focus"
2427msgstr "模式:繪製焦點"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2430msgid "Cannot add a node outside of the world."
2431msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2434msgid "Add node"
2435msgstr "加入節點"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2438msgid "Add node into way"
2439msgstr "將節點加入路徑"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2442msgid "Connect existing way to node"
2443msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2446msgid "Add a new node to an existing way"
2447msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2450msgid "Add node into way and connect"
2451msgstr "將節點加入路徑並連接"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2454msgid "Create new node."
2455msgstr "建立新的節點。"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2459msgid "Select node under cursor."
2460msgstr "選取游標下的節點。"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2463#, java-format
2464msgid "Insert new node into way."
2465msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2466msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2469msgid "Start new way from last node."
2470msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2473msgid "Continue way from last node."
2474msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2478msgid "Finish drawing."
2479msgstr "結束繪製。"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2483msgid "Extrude"
2484msgstr "推出"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2487msgid "Create areas"
2488msgstr "建立區域"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2491msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2492msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2495msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2496msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2499msgid ""
2500"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2501"its normal."
2502msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2505msgid "Extrude Way"
2506msgstr "推出路徑"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2509msgid "Drag play head"
2510msgstr "拖放播放開頭"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2513msgid ""
2514"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2515"+release to synchronize audio at that point."
2516msgstr ""
2517"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2527#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2530msgid "Select"
2531msgstr "選擇"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2534msgid "Select, move and rotate objects"
2535msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2538#, java-format
2539msgid "Add and move a virtual new node to way"
2540msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2541msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2544msgid "Move elements"
2545msgstr "移動元素"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2548msgid "Move them"
2549msgstr "移動它們"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2552msgid "Undo move"
2553msgstr "取消移動"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2556#, java-format
2557msgid ""
2558"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2559"an error.\n"
2560"Really move them?"
2561msgstr ""
2562"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2563"真的要移動它們嗎?"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2566msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2567msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2570msgid ""
2571"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2572msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2575msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2576msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2579msgid ""
2580"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2581"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2582msgstr ""
2583"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2584"或改變選擇區域"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2588msgid "Zoom"
2589msgstr "縮放"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2592msgid "Zoom and move map"
2593msgstr "縮紋並移動地圖"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2596msgid ""
2597"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2598"move zoom with right button"
2599msgstr ""
2600"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2601"動縮放"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2604msgid "<not>"
2605msgstr "<非>"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2608msgid "<or>"
2609msgstr "<或>"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2612msgid "<left parent>"
2613msgstr ""
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2616msgid "<right parent>"
2617msgstr ""
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2620msgid "<colon>"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2624msgid "<equals>"
2625msgstr "<等於>"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2628msgid "<key>"
2629msgstr "<設定鍵>"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2632msgid "<question mark>"
2633msgstr "<問號>"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2636msgid "<end-of-file>"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2641msgid "Search..."
2642msgstr "搜尋..."
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2645msgid "Search for objects."
2646msgstr "搜尋物件。"
2647
2648#. -- prepare the combo box with the search expressions
2649#.
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2651msgid "Please enter a filter string."
2652msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2655msgid "Please enter a search string."
2656msgstr "請輸入搜尋字串。"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2659msgid "Enter the search expression"
2660msgstr "請輸入搜尋語詞"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2663msgid "replace selection"
2664msgstr "取代選擇區域"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2667msgid "add to selection"
2668msgstr "加入至選擇區域"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2671msgid "remove from selection"
2672msgstr "從選擇區域移除"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2675msgid "find in selection"
2676msgstr "在選擇區域中尋找"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2679msgid "case sensitive"
2680msgstr "區分大小寫"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2683msgid "all objects"
2684msgstr "所有的物件"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2687msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2688msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2691msgid "regular expression"
2692msgstr "正規表示式"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2695msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2696msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2699msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2700msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2703msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2704msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2707msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2708msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2711msgid ""
2712"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2713"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2714msgstr ""
2715"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2716"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2719msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2720msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2723msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2724msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2727msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2728msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2731msgid "<u>Special targets:</u>"
2732msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2735msgid ""
2736"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2737msgstr ""
2738"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2739"(relation)</b>)"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2742msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2743msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2746msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2747msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2750msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2751msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2754msgid ""
2755"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2756"assigned version)"
2757msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2760msgid ""
2761"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2762"assigned changeset)"
2763msgstr ""
2764"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2765"件)"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2768msgid ""
2769"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2770"min-max)"
2771msgstr ""
2772"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2775msgid ""
2776"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2777"max)"
2778msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2781msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2782msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2785msgid ""
2786"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2787"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2788msgstr ""
2789"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2790"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2793msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2794msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2797msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2798msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2801msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2802msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2805msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2806msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2809msgid ""
2810"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2811msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2814msgid ""
2815"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2816msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2819msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2820msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2823msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2824msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2827msgid ""
2828"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2829"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2830msgstr ""
2831"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2832"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2835msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2836msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2837
2838#. Strings in JFileChooser
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2842#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2843#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2844#: build/specialmessages.java:47
2845msgid "Filter"
2846msgstr "過濾條件"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2850msgid "Search"
2851msgstr "搜尋"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2854msgid "Submit filter"
2855msgstr "送出過濾條件"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2858msgid "Start Search"
2859msgstr "開始搜尋"
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2862#, java-format
2863msgid ""
2864"Search expression is not valid: \n"
2865"\n"
2866" {0}"
2867msgstr ""
2868"搜尋表示式無效: \n"
2869"\n"
2870" {0}"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2873msgid "Invalid search expression"
2874msgstr "無效的搜尋表示式"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2877#, java-format
2878msgid "No match found for ''{0}''"
2879msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2882#, java-format
2883msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2884msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2887#, java-format
2888msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2889msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2892#, java-format
2893msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2894msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2897#, java-format
2898msgid "Found {0} matches"
2899msgstr "找到 {0} 個符合項"
2900
2901#. case sensitive
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2903msgctxt "search"
2904msgid "CS"
2905msgstr "CS"
2906
2907#. case insensitive
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2909msgctxt "search"
2910msgid "CI"
2911msgstr "CI"
2912
2913#. regex search
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2915msgctxt "search"
2916msgid "RX"
2917msgstr "RX"
2918
2919#. all elements
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2921msgctxt "search"
2922msgid "A"
2923msgstr "A"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2926#, java-format
2927msgid ""
2928"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2929"\n"
2930"{2}"
2931msgstr ""
2932"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2933"\n"
2934"{2}"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
2937#, java-format
2938msgid ""
2939"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2940"\n"
2941"{1}"
2942msgstr ""
2943"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2944"\n"
2945"{1}"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2948msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2949msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
2952#, java-format
2953msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2954msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
2957#, java-format
2958msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2959msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2962#, java-format
2963msgid "Unexpected token: {0}"
2964msgstr "未預期的記號:{0}"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
2967msgid "Missing parameter for OR"
2968msgstr "缺少 OR 的參數"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
2971msgid "Missing operator for NOT"
2972msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
2975msgid "Primitive id expected"
2976msgstr "預期的原型 id"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
2980msgid "Range of numbers expected"
2981msgstr "預期的數字範圍"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
2984msgid "Changeset id expected"
2985msgstr "預期的變更組合 id"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
2988msgid "Version expected"
2989msgstr "預期的版本"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2992#, java-format
2993msgid ""
2994"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2995msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2998#, java-format
2999msgid ""
3000"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3001"length {2}. Values length is {3}."
3002msgstr ""
3003"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3004"為 {3}。"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3007msgid "Precondition Violation"
3008msgstr "違反先決條件"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3011#, java-format
3012msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3013msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3016msgid "API Capabilities Violation"
3017msgstr "違反 API 能力"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3020msgid "Cyclic dependency between relations:"
3021msgstr "在關係間有循環相依性:"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3024#, java-format
3025msgid ""
3026"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3027"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3028"dependency.</html>"
3029msgstr ""
3030"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3031"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3034msgid "Relation ..."
3035msgstr "關係..."
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3038msgid "... refers to relation"
3039msgstr "... 參照到關係"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3042msgid "Cycling dependencies"
3043msgstr "循環相依性"
3044
3045#. Strings in JFileChooser
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3059#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3060#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
3061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3062#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3063#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3064#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3065#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3066#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3067#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3068#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3069#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3070#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3071#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3072#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3074#: build/specialmessages.java:58
3075msgid "OK"
3076msgstr "確定"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3079#, java-format
3080msgid "Add node {0}"
3081msgstr "加入節點 {0}"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3084#, java-format
3085msgid "Add way {0}"
3086msgstr "加入路徑 {0}"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3089#, java-format
3090msgid "Add relation {0}"
3091msgstr "加入關係 {0}"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:70
3094#, java-format
3095msgid "Added {0} object"
3096msgid_plural "Added {0} objects"
3097msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3100#, java-format
3101msgid "Change node {0}"
3102msgstr "改變節點 {0}"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3105#, java-format
3106msgid "Change way {0}"
3107msgstr "改變路徑 {0}"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3110#, java-format
3111msgid "Change relation {0}"
3112msgstr "改變關係 {0}"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3115#, java-format
3116msgid "Changed nodes of {0}"
3117msgstr "{0} 已變更的節點"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3120#, java-format
3121msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3122msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3125#, java-format
3126msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3127msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3130#, java-format
3131msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3132msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3135#, java-format
3136msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3137msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3140#, java-format
3141msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3142msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3145#, java-format
3146msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3147msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3150#, java-format
3151msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3152msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3155#, java-format
3156msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3157msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3160#, java-format
3161msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3162msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3165#, java-format
3166msgid ""
3167"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3168"conflict cannot be added.</html>"
3169msgstr ""
3170"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3171"html>"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3175msgid "Double conflict"
3176msgstr "雙重衝突"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3179#, java-format
3180msgid ""
3181"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3182"primitive ''{1}''."
3183msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3186#, java-format
3187msgid "Add conflict for ''{0}''"
3188msgstr "加入「{0}」衝突"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3193#, java-format
3194msgid ""
3195"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3196msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3199#, java-format
3200msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3201msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3202
3203#. should not happen
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3206msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3207msgstr "不能未決定的衝突"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3211msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3212msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3215#, java-format
3216msgid "Delete node {0}"
3217msgstr "刪除節點 {0}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3220#, java-format
3221msgid "Delete way {0}"
3222msgstr "刪除路徑 {0}"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3225#, java-format
3226msgid "Delete relation {0}"
3227msgstr "刪除關係 {0}"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3230#, java-format
3231msgid "Delete {0} object"
3232msgid_plural "Delete {0} objects"
3233msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3236#, java-format
3237msgid "Delete {0} node"
3238msgid_plural "Delete {0} nodes"
3239msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3242#, java-format
3243msgid "Delete {0} way"
3244msgid_plural "Delete {0} ways"
3245msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3248#, java-format
3249msgid "Delete {0} relation"
3250msgid_plural "Delete {0} relations"
3251msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3254#, java-format
3255msgid "Deleted ''{0}''"
3256msgstr "已刪除「{0}」"
3257
3258#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3259#. connection.
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3262msgid ""
3263"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3264"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3265"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3266msgstr ""
3267"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3268"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3273msgid "Delete confirmation"
3274msgstr "刪除動作確認"
3275
3276#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3277#. connection.
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3279msgid ""
3280"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3281"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3282msgstr ""
3283"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3284"確定要刪除嗎?"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3287#, java-format
3288msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3289msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3292#, java-format
3293msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3294msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3297#, java-format
3298msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3299msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3302#, java-format
3303msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3304msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3307#, java-format
3308msgid "Move {0} node"
3309msgid_plural "Move {0} nodes"
3310msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3314#, java-format
3315msgid "Purged {0} object"
3316msgid_plural "Purged {0} objects"
3317msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3321#, java-format
3322msgid "Purged object ''{0}''"
3323msgstr "清理的物件「{0}」"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3326#, java-format
3327msgid ""
3328"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3329"{1}"
3330msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3333#, java-format
3334msgid "Removing reference from relation {0}"
3335msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3338#, java-format
3339msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3340msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3343#, java-format
3344msgid "Rotate {0} node"
3345msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3346msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3349msgid "Sequence"
3350msgstr "次序"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3353#, java-format
3354msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3355msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3358#, java-format
3359msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3360msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3363#, java-format
3364msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3365msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3368#, java-format
3369msgid "Undelete {0} primitive"
3370msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3371msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3374#, java-format
3375msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3376msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3379#, java-format
3380msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3381msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3384#, java-format
3385msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3386msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3389#, java-format
3390msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3391msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3394#, java-format
3395msgid "Main dataset does not include node {0}"
3396msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3399msgid "Apply?"
3400msgstr "是否接受?"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3403msgid ""
3404"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3405"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3406msgstr ""
3407"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3408"更。"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3411msgid "Relation"
3412msgstr "關係"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3415msgid "Old role"
3416msgstr "舊的角色"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3419msgid "New role"
3420msgstr "新的角色"
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3423msgid "Old key"
3424msgstr "舊的設定鍵"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3427msgid "Old value"
3428msgstr "舊的數值"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3431msgid "New key"
3432msgstr "新的設定鍵"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3435msgid "New value"
3436msgstr "新的數值"
3437
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3439msgid "Apply selected changes"
3440msgstr "套用選取的變更"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3443msgid "Do not apply changes"
3444msgstr "不要套用變更"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3447msgid "Please select which property changes you want to apply."
3448msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3451msgid "Properties of "
3452msgstr "屬性 "
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3455msgid "Roles in relations referring to"
3456msgstr "關係中的角色參照到"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3459msgid "Automatic tag correction"
3460msgstr "自動修正標籤"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3464#, java-format
3465msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3466msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3469#, java-format
3470msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3471msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3474#, java-format
3475msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3476msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3479#, java-format
3480msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3481msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3484#, java-format
3485msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3486msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3489#, java-format
3490msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3491msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3496#, java-format
3497msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3498msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3501#, java-format
3502msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3503msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3506#, java-format
3507msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3508msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3511#, java-format
3512msgid "Malformed config file at lines {0}"
3513msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3516#, java-format
3517msgid ""
3518"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3519"not a directory."
3520msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3523#, java-format
3524msgid ""
3525"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3526"not a directory.</html>"
3527msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3530#, java-format
3531msgid ""
3532"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3533"preference directory: {0}"
3534msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3537#, java-format
3538msgid ""
3539"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3540"preference directory: {0}</html>"
3541msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3544#, java-format
3545msgid ""
3546"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3547msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3550#, java-format
3551msgid ""
3552"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3553"file."
3554msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3557#, java-format
3558msgid ""
3559"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3560"to default: {0}</html>"
3561msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3564#, java-format
3565msgid ""
3566"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3567"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3568msgstr ""
3569"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3570"偏好設定檔案。</html>"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3573#, java-format
3574msgid ""
3575"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3576"default: {0}"
3577msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3580#, java-format
3581msgid "Preferences stored on {0}"
3582msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3585#, java-format
3586msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3587msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3590msgid "Could not load preferences from server."
3591msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3594#, java-format
3595msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3596msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3600msgid "UNKNOWN"
3601msgstr "不明"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3604#, java-format
3605msgid ""
3606"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3607msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3610msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3611msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3614#, java-format
3615msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3616msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3617
3618#. *
3619#. * the decimal format 999.999
3620#.
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3622msgid "Decimal Degrees"
3623msgstr "十進位經緯度"
3624
3625#. *
3626#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3627#.
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3629msgid "deg° min'' sec\""
3630msgstr "度° 分'' 秒\""
3631
3632#. *
3633#. * the nautical format
3634#.
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3636msgid "deg° min'' (Nautical)"
3637msgstr "度° 分'' (航海)"
3638
3639#. *
3640#. * coordinates East/North
3641#.
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3643msgid "Projected Coordinates"
3644msgstr "投影的坐標"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3647msgctxt "compass"
3648msgid "S"
3649msgstr "南"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3652msgctxt "compass"
3653msgid "N"
3654msgstr "北"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3657msgctxt "compass"
3658msgid "W"
3659msgstr "西"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3662msgctxt "compass"
3663msgid "E"
3664msgstr "東"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3667#, java-format
3668msgid ""
3669"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3670msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3673#, java-format
3674msgid ""
3675"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3676"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3677"error, it should be safe to continue in your work."
3678msgstr ""
3679"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3680"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3684#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3685#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3686#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3687#, java-format
3688msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3689msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3692#, java-format
3693msgid ""
3694"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3695"the source dataset"
3696msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3699#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3700#, java-format
3701msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3702msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3705#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3706#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3707#, java-format
3708msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3709msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3712#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3713#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3714#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3715#, java-format
3716msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3717msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3718
3719#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3720#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3721#. We shouldn't merge that datasets.
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3723#, java-format
3724msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3725msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3728#, java-format
3729msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3730msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3733#, java-format
3734msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3735msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3738#, java-format
3739msgid ""
3740"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3741"{0}"
3742msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3745msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3746msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
3749msgid ""
3750"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3751"other is not"
3752msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
3755#, java-format
3756msgid ""
3757"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3758msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3763msgid "node"
3764msgid_plural "nodes"
3765msgstr[0] "節點"
3766
3767#. light cyan
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3771msgid "way"
3772msgid_plural "ways"
3773msgstr[0] "路徑"
3774
3775#. dark blue
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3781msgid "relation"
3782msgid_plural "relations"
3783msgstr[0] "關係"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3789msgid ""
3790"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3791"multiple values."
3792msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3796#, java-format
3797msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3798msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3801#, java-format
3802msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3803msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3806#, java-format
3807msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3808msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3811msgid "inactive"
3812msgstr "不使用"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3815#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
3816msgid "selected"
3817msgstr "已選取"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3820msgid "Relation: selected"
3821msgstr "關係:已選取"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3824msgid "Node: standard"
3825msgstr "節點:標準"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3828msgid "Node: connection"
3829msgstr "節點:連線"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3832msgid "Node: tagged"
3833msgstr "節點:已標籤"
3834
3835#. teal
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3837msgid "untagged way"
3838msgstr "未上標籤的路徑"
3839
3840#. dark green
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3842msgid "incomplete way"
3843msgstr "不完整的路徑"
3844
3845#. darker blue
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3849msgid "background"
3850msgstr "背景"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3853msgid "highlight"
3854msgstr "突顯"
3855
3856#. lighteal
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3858msgid "untagged"
3859msgstr "未上標籤的"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3862msgid "text"
3863msgstr "文字"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3866msgid "areatext"
3867msgstr "區域文字"
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3870msgid "WGS84 Geographic"
3871msgstr "WGS84 地理座標"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3874#, java-format
3875msgid ""
3876"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3877"NTF<->RGF93 grid"
3878msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3881msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3882msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3896#, java-format
3897msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3898msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3901#, java-format
3902msgid "{0} (Corsica)"
3903msgstr "{0} (科西嘉島)"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3907msgid "Lambert CC Zone"
3908msgstr "蘭勃特 CC 區"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3911msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3912msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3915msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3916msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3919msgid "Mercator"
3920msgstr "麥卡托投影"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3923msgid "PUWG (Poland)"
3924msgstr "PUWG (波蘭)"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3927msgid "PUWG Zone"
3928msgstr "PUWG 區"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3931msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3932msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3935#, java-format
3936msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3937msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
3940msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3941msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
3944msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
3945msgstr ""
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
3948msgid "UTM"
3949msgstr "UTM"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
3952msgid "UTM Zone"
3953msgstr "UTM 區"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
3956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
3957msgid "North"
3958msgstr "北"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
3961msgid "South"
3962msgstr "南"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
3965msgid "Hemisphere"
3966msgstr ""
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
3969msgid "Offset 3.000.000m east"
3970msgstr "東移 3.000.000m"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3973msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3974msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3977msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3978msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3981msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3982msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3985msgid "Reunion RGR92"
3986msgstr "留尼旺 RGR92"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3989msgid "Guyane RGFG95"
3990msgstr "Guyane RGFG95"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
3993msgid "UTM France (DOM)"
3994msgstr "UTM 法國 (DOM)"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
3997msgid "UTM Geodesic system"
3998msgstr "UTM 大地測量系統"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4001msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4002msgstr "書籤的引數數量錯誤"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4005msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4006msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4009#, java-format
4010msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4011msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4014#, java-format
4015msgid ""
4016"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4017msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4020#, java-format
4021msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4022msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4026msgid "Do not show again (remembers choice)"
4027msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4033#, java-format
4034msgid " [id: {0}]"
4035msgstr " [id: {0}]"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4041msgid "incomplete"
4042msgstr "不完整"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4046msgid "highway"
4047msgstr "公路"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4051#: build/trans_presets.java:4073
4052msgid "railway"
4053msgstr "鐵路"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4057msgid "waterway"
4058msgstr "航道"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4062msgid "landuse"
4063msgstr "土地利用"
4064
4065#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4066#. nevertheless, who knows what future brings
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4073#, java-format
4074msgid "{0} node"
4075msgid_plural "{0} nodes"
4076msgstr[0] "{0} 節點"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4079msgid "public transport"
4080msgstr "大眾運輸"
4081
4082#. </rule>
4083#.
4084#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4085#. <rule>
4086#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4087#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4088#. <scale_min>1</scale_min>
4089#. <scale_max>50000</scale_max>
4090#. </rule>
4091#.
4092#. <rule>
4093#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4094#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4095#. <scale_min>1</scale_min>
4096#. <scale_max>50000</scale_max>
4097#. </rule>
4098#.
4099#. <rule>
4100#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4101#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4102#. <scale_min>1</scale_min>
4103#. <scale_max>50000</scale_max>
4104#. </rule>
4105#.
4106#. <rule>
4107#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4108#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4109#. <scale_min>1</scale_min>
4110#. <scale_max>50000</scale_max>
4111#. </rule>
4112#.
4113#. <rule>
4114#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4115#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4116#. <scale_min>1</scale_min>
4117#. <scale_max>50000</scale_max>
4118#. </rule>
4119#.
4120#. <rule>
4121#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4122#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4123#. <scale_min>1</scale_min>
4124#. <scale_max>50000</scale_max>
4125#. </rule>
4126#.
4127#. <!--annotation tags -->
4128#.
4129#. <!--"work in progress" tags -->
4130#.
4131#. <rule>
4132#. <condition k="building"/>
4133#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4134#. color building
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4138#: build/trans_style.java:4722
4139msgid "building"
4140msgstr "建築"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4144#, java-format
4145msgid "{0} member"
4146msgid_plural "{0} members"
4147msgstr[0] "{0} 成員"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4151#, java-format
4152msgid "Changeset {0}"
4153msgstr "變更組合 {0}"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4156msgid "Precondition violation"
4157msgstr "違反先決條件"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4160msgid "Security exception"
4161msgstr "安全性例外"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4164msgid "Network exception"
4165msgstr "網路例外"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4168msgid "IO Exception"
4169msgstr "IO 例外"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4172msgid "Illegal Data"
4173msgstr "無效的資料"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4176msgid "Internal Server Error"
4177msgstr "內部伺服器錯誤"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4180msgid "Bad Request"
4181msgstr "錯誤的要求"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4184msgid "Not Found"
4185msgstr "找不到"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4191msgid "Conflict"
4192msgstr "衝突"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4195msgid "Authentication Failed"
4196msgstr "驗証失敗"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4199msgid "Authorisation Failed"
4200msgstr "驗證失敗"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4203msgid "Client Time Out"
4204msgstr "客戶端逾時"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4207msgid "Communication with OSM server failed"
4208msgstr "與 OSM 連線失敗"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4211msgid "Authentication failed"
4212msgstr "驗證失敗"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4215msgid "Unknown host"
4216msgstr "不明的主機"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4219msgid "Object deleted"
4220msgstr "物件已刪除"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4226msgid "Show help information"
4227msgstr "顯示求助資訊"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4230msgid "Message of the day not available"
4231msgstr "無法取得當天的訊息。"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4234msgid "Downloading \"Message of the day\""
4235msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4238msgid "Click to close the dialog"
4239msgstr "點選以關閉對話盒"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4242#, java-format
4243msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4244msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4248msgid "Upload Preferences"
4249msgstr "上傳偏好設定"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4252msgid "Upload the current preferences to the server"
4253msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4258msgid "string"
4259msgstr "字串"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4262msgid "Name of the user."
4263msgstr "使用者的名稱。"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4266msgid "OSM Password."
4267msgstr "OSM 密碼。"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4270msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4271msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4276msgid "string;string;..."
4277msgstr "字串;字串;..."
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4280msgid ""
4281"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4282"filename"
4283msgstr ""
4284"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4287msgid ""
4288"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4289"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4290msgstr ""
4291"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4292"案名稱"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4295msgid ""
4296"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4297"URL which returns osm-xml"
4298msgstr ""
4299"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4302msgid "any"
4303msgstr "任何"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4306msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4307msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4311msgid "Username"
4312msgstr "使用者名稱"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4316msgid "Password"
4317msgstr "密碼"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4320msgid "usage"
4321msgstr "用法"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4324msgid "options"
4325msgstr "選項"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4328msgid "Show this help"
4329msgstr "顯示此說明訊息"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4332msgid "Standard unix geometry argument"
4333msgstr "標準 unix 幾何引數"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4336msgid "Download the bounding box"
4337msgstr "下載此綁定方塊"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4340msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4341msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4344msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4345msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4348msgid "Download the bounding box as raw gps"
4349msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4352msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4353msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4356msgid "Select with the given search"
4357msgstr "選取指定的搜尋"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4360msgid "Launch in maximized mode"
4361msgstr "以最大化模式啓動"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4364msgid "Reset the preferences to default"
4365msgstr "重設偏好設定為預設值"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4368msgid "Set the language"
4369msgstr "設定語言"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4372msgid "options provided as Java system properties"
4373msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4376msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4377msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4380msgid "Change the folder for all user settings"
4381msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4384msgid ""
4385"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4386"the following\n"
4387" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4388"megabytes"
4389msgstr ""
4390"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4391" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4394msgid "examples"
4395msgstr "範例"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4398msgid ""
4399"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4400"order."
4401msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4404msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4405msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4408msgid "Initializing"
4409msgstr "初始化"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4412msgid "Updating plugins..."
4413msgstr "正在更新外掛程式..."
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4416msgid "Installing updated plugins"
4417msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4420msgid "Loading early plugins"
4421msgstr "載入較早的外掛程式"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4424msgid "Setting defaults"
4425msgstr "設定預設值"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4428msgid "Creating main GUI"
4429msgstr "建立主視窗中"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4432msgid "Loading plugins"
4433msgstr "正在載入外掛程式"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4436msgid "Unsaved osm data"
4437msgstr "未儲存的 osm 資料"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4440msgid "Restore"
4441msgstr "還原"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
4445msgid "Discard"
4446msgstr "放棄"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4449#, java-format
4450msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4451msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4452msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4455msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4456msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4459#, java-format
4460msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4461msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4464#, java-format
4465msgid ""
4466"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4467"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4468"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4469msgstr ""
4470"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
4471"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
4472"本。</li></ul>更多資訊:"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4475msgid "Exit JOSM"
4476msgstr "結束 JOSM"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4479msgid "Continue, try anyway"
4480msgstr "繼續,強制再試一次"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4483#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4484msgid "File"
4485msgstr "檔案"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4496#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4497#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4498#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4501msgid "Edit"
4502msgstr "編輯"
4503
4504#. Strings in JFileChooser
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4506#: build/specialmessages.java:76
4507msgid "View"
4508msgstr "檢視"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4511#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4512#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4513#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4514msgid "Tools"
4515msgstr "工具"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4519#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4520msgid "Presets"
4521msgstr "預設組合"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4524#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4525#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4526#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4527#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4528#, java-format
4529msgid "Menu: {0}"
4530msgstr "選單:{0}"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4533msgid "Audio"
4534msgstr "音效"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4537msgid "Hide this button"
4538msgstr ""
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4541msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4542msgstr ""
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4545msgid "Hide or show this toggle button"
4546msgstr ""
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4549msgid "Move right"
4550msgstr "右移"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4558#, java-format
4559msgid "Map: {0}"
4560msgstr "地圖:{0}"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4563msgid "Move left"
4564msgstr "左移"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4569msgid "Move up"
4570msgstr "上移"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4575msgid "Move down"
4576msgstr "下移(_D"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4579msgid "Zoom in"
4580msgstr "拉近"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4583msgid "Zoom out"
4584msgstr "拉遠"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4587msgid "scale"
4588msgstr "縮放"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4591msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4592msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4595msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4596msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4599msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4600msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4603msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4604msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4607msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4608msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4611msgid "The length of the new way segment being drawn."
4612msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4615msgid ""
4616"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4617"this list with the mouse.<hr>"
4618msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4621msgid "(no object)"
4622msgstr "(沒有物件)"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4626msgid "User:"
4627msgstr "使用者:"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4631msgid "Layer not in list."
4632msgstr "圖層不在清單中。"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4635#, java-format
4636msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4637msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
4640msgid "Metric"
4641msgstr "公制"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
4644msgid "Chinese"
4645msgstr "中式"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
4648msgid "Imperial"
4649msgstr "英制"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4652msgid "Click to cancel the current operation"
4653msgstr "點選以取消目前的操作"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4656msgid "false: the property is explicitly switched off"
4657msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4660msgid "true: the property is explicitly switched on"
4661msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4664msgid ""
4665"partial: different selected objects have different values, do not change"
4666msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4669msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4670msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4673msgid ""
4674"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4675"relation</strong>.</html>"
4676msgstr ""
4677"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4678"strong>。</html>"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4682#, java-format
4683msgid ""
4684"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4685"relations</strong>.</html>"
4686msgstr ""
4687"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4688"strong>。</html>"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4691#, java-format
4692msgid ""
4693"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4694"relations</strong>.</html>"
4695msgstr ""
4696"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4697"strong>。</html>"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4700#, java-format
4701msgid "Deleting {0} object"
4702msgid_plural "Deleting {0} objects"
4703msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4706msgid "Delete objects"
4707msgstr "正在刪除物件"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4710msgid "To delete"
4711msgstr "要刪除"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4714msgid "From Relation"
4715msgstr "從關係"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4719msgid "Pos."
4720msgstr ""
4721
4722#. the role column
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4730msgid "Role"
4731msgstr "角色"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4734msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4735msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4738msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4739msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4742msgid ""
4743"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4744"level.</html>"
4745msgstr ""
4746"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4749msgid "Zoom level:"
4750msgstr "縮放等級:"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4753msgid "from tile"
4754msgstr "從拼貼"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4757msgid "up to tile"
4758msgstr "到拼貼"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4761msgid ""
4762"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4763"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4764"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4765"html>"
4766msgstr ""
4767"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4768"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4769"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4772msgid "Tile address:"
4773msgstr "拼貼位址:"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4776msgid "Apply the tile address"
4777msgstr "套用這個拼貼位址"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4780msgid "Please enter a tile address"
4781msgstr "請輸入拼貼位址"
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4784msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4785msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4788msgid "Please enter a tile index"
4789msgstr "請輸入拼貼索引"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4792msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4793msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4794
4795#. *
4796#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4797#.
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4799msgid "My with Their"
4800msgstr "我的與他們的"
4801
4802#. *
4803#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4804#.
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4806msgid "My with Merged"
4807msgstr "我的與合併的"
4808
4809#. *
4810#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4811#.
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4813msgid "Their with Merged"
4814msgstr "他們的與合併的"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4817#, java-format
4818msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4819msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4824msgid "Properties"
4825msgstr "屬性"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4832#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4833#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4834msgid "Tags"
4835msgstr "標籤"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4841msgid "Nodes"
4842msgstr "節點"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4848msgid "Members"
4849msgstr "成員"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4852msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4853msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4856#, java-format
4857msgid "Tags({0} conflict)"
4858msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4859msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4862#, java-format
4863msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4864msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4865msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4868msgid "Nodes(resolved)"
4869msgstr "節點(已解決)"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4872msgid ""
4873"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4874msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4877msgid "Nodes(with conflicts)"
4878msgstr "節點(有衝突)"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4881msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4882msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4885msgid "Members(resolved)"
4886msgstr "成員(已解決)"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4889msgid ""
4890"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4891"relation"
4892msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4895msgid "Members(with conflicts)"
4896msgstr "成員(有衝突)"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4899msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4900msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4903msgid "No pending property conflicts"
4904msgstr "沒有待解決的衝突"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4907msgid "Properties(with conflicts)"
4908msgstr "屬性(有衝突)"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4911msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4912msgstr "待解決的屬性衝突"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4915msgid "Conflict Resolution"
4916msgstr "衝突的決議"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4919#, java-format
4920msgid "{0} more..."
4921msgstr "還有 {0}..."
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4924msgid ""
4925"The following primitives could not be copied to the target "
4926"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4927msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4930msgid "Merging deleted primitives failed"
4931msgstr "合併刪除的原型失敗"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4935#, java-format
4936msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4937msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4940#, java-format
4941msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4942msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4945#, java-format
4946msgid "Item {0} not found in list."
4947msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4950msgid "lock scrolling"
4951msgstr "鎖定捲動"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4954msgid "Compare "
4955msgstr "比較 "
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4959msgid "My version"
4960msgstr "我的版本"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4963msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4964msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4969msgid "Merged version"
4970msgstr "合併的版本"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4973msgid ""
4974"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4975"decisions are applied."
4976msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4980msgid "Their version"
4981msgstr "他們的版本"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4984msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4985msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4988msgid "> top"
4989msgstr "> 頂端"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4992msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4993msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4996msgid "> bottom"
4997msgstr "> 底部"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5000msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5001msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5004msgid ""
5005"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5006"merged elements."
5007msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5010msgid ""
5011"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5012"merged elements."
5013msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5016msgid ""
5017"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5018msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5021msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5022msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5025msgid ""
5026"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5027"of merged elements."
5028msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5031msgid ""
5032"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5033"merged elements"
5034msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5037msgid "Copy all my elements to the target"
5038msgstr "將我所有的元素複製到目標"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5041msgid "Copy all their elements to the target"
5042msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
5043
5044#. Strings in JFileChooser
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5047#: build/specialmessages.java:72
5048msgid "Up"
5049msgstr "上"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5052msgid "Move up the selected elements by one position."
5053msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5057msgid "Down"
5058msgstr "下"
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5061msgid "Move down the selected entries by one position."
5062msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
5069#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
5070#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5072msgid "Remove"
5073msgstr "移除"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5076msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5077msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5081msgid "Freeze"
5082msgstr "凍結"
5083
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5086msgid "Freeze the current list of merged elements."
5087msgstr "凍結合併元件目前的清單"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5090msgid "Unfreeze"
5091msgstr "解除凍結"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5094msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5095msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5098#, java-format
5099msgid ""
5100"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5101"html>"
5102msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5105#, java-format
5106msgid ""
5107"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5108"html>"
5109msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5112#, java-format
5113msgid "My version ({0} entry)"
5114msgid_plural "My version ({0} entries)"
5115msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5118#, java-format
5119msgid "Merged version ({0} entry)"
5120msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5121msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5124#, java-format
5125msgid "Their version ({0} entry)"
5126msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5127msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5131#, java-format
5132msgid ""
5133"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5134"adjustment."
5135msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5139#, java-format
5140msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5141msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5144msgid "Node"
5145msgstr "節點"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5148msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5149msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5152msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5153msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5156msgid ""
5157"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5158"elements when merge decisions are applied."
5159msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5162msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5163msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
5167msgid "Coordinates:"
5168msgstr "坐標:"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5171msgid "Deleted State:"
5172msgstr "刪除的狀態:"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5175msgid "Referenced by:"
5176msgstr "參照於:"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5181#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5182#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5183msgid "(none)"
5184msgstr "(沒有)"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5188msgid "deleted"
5189msgstr "已刪除"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5192msgid "not deleted"
5193msgstr "未刪除"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5196msgid "Keep my coordiates"
5197msgstr "保留我的坐標"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5200msgid "Keep their coordiates"
5201msgstr "保留他們的坐標"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5204msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5205msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5208msgid "Keep my deleted state"
5209msgstr "保留我的刪除狀態"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5212msgid "Keep their deleted state"
5213msgstr "保留他們的刪除狀態"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5216msgid "Undecide conflict between deleted state"
5217msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5221msgid "Primitive"
5222msgstr "原型"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5225msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5226msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5236msgid "<undefined>"
5237msgstr "<未定義的>"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5243#, java-format
5244msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5245msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5249#, java-format
5250msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5251msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5252
5253#. setting up the properties table
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5262#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5263#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5264#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5265#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5266msgid "Key"
5267msgstr "設定鍵"
5268
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5276#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5277#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5278#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5279#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5280#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5281msgid "Value"
5282msgstr "數值"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5285msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5286msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5289msgid "My version (local dataset)"
5290msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5293msgid "Their version (server dataset)"
5294msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5297msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5298msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5301msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5302msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5305msgid "Undecide"
5306msgstr "未決定"
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5309msgid "Mark the selected tags as undecided"
5310msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5314#, java-format
5315msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5316msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5319msgid "Conflicts when combining primitives"
5320msgstr "組合原型時發生衝突"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5323#, java-format
5324msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5325msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5328#, java-format
5329msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5330msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5333msgid "No conflicts to resolve"
5334msgstr "沒有待解決的衝突"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5338msgid "Cancel conflict resolution"
5339msgstr "取消衝突調解"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5343msgid "Apply resolved conflicts"
5344msgstr "接受已調解的衝突"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5350#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
5351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
5353msgid "Apply"
5354msgstr "接受"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5358#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5359#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5360#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
5361msgid "none"
5362msgstr "沒有"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5365#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5366#: build/trans_presets.java:4004
5367msgid "all"
5368msgstr "全部"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5371msgid "Choose a value"
5372msgstr "請選擇數值"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5375msgid "Please decide which values to keep"
5376msgstr "請決定要保留的數值"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5379#, java-format
5380msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5381msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5384#, java-format
5385msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5386msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5389#, java-format
5390msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5391msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5394#, java-format
5395msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5396msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5402msgid "Not decided yet."
5403msgstr "尚未决定。"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5406msgid "Tags from nodes"
5407msgstr "節點的標籤"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5410msgid "Tags from ways"
5411msgstr "路徑的標籤"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5414msgid "Tags from relations"
5415msgstr "關係的標籤"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5418msgid "Conflicts in pasted tags"
5419msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5423msgid "Paste ..."
5424msgstr "貼上 ..."
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5428msgid "From ..."
5429msgstr "從..."
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5433msgid "To ..."
5434msgstr "到..."
5435
5436#. minimum size is relevant for multisplit layout
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5438#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5439#, java-format
5440msgid "{0} tag"
5441msgid_plural "{0} tags"
5442msgstr[0] "{0} 標籤"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5448#, java-format
5449msgid "{0} way"
5450msgid_plural "{0} ways"
5451msgstr[0] "{0} 路徑"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5456#, java-format
5457msgid "{0} relation"
5458msgid_plural "{0} relations"
5459msgstr[0] "{0} 關係"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5462#, java-format
5463msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5464msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5467msgid "Remove this relation member from the relation"
5468msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5471msgid "Keep"
5472msgstr "保留"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5475msgid "Keep this relation member for the target object"
5476msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5479msgid "Undecided"
5480msgstr "未決定"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5483msgid "Not decided yet"
5484msgstr "尚未決定"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5487msgid "Role:"
5488msgstr "角色:"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5491msgid "Enter a role for all relation memberships"
5492msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5495msgid "Tag modified relations with "
5496msgstr "標籤修改的關係為 "
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5499msgid ""
5500"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5501"modified relations.</html>"
5502msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5505msgctxt "tag"
5506msgid "Key:"
5507msgstr "鍵值:"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5510msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5511msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5512
5513#. Strings in GTK ColorChooser
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5516#: build/specialmessages.java:85
5517msgid "Value:"
5518msgstr "數值:"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5521msgid ""
5522"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5523msgstr ""
5524"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5527msgid ""
5528"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5529"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5530"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5531"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5532"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5533"place of the original way in the relation.</html>"
5534msgstr ""
5535"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5536"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5537"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5538"代關係中原本的路徑。</html>"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5541msgid ""
5542"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5543"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5544"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5545"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5546"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5547"the place of the original node in the relation.</html>"
5548msgstr ""
5549"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5550"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5551"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5552"係中原本的節點。</html>"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5555msgid "Apply this role to all members"
5556msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5559msgid "Orig. Way"
5560msgstr "原路徑"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5563msgid "Decision"
5564msgstr "決定"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5567msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5568msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5571msgid "Show tags with conflicts only"
5572msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5575msgid "Show tags with multiple values only"
5576msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5579msgid "For selected objects only"
5580msgstr "只用於選取的物件"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5583msgid ""
5584"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5585"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5586"html>"
5587msgstr ""
5588"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5589"層中所有物件的變更組合。</html>"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5593msgid "Changesets"
5594msgstr "變更組合"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5597msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5598msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5601msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5602msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5607msgid "Download"
5608msgstr "下載"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5611msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5612msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5615msgid "Closes the selected open changesets"
5616msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5620msgid "Show info"
5621msgstr "顯示資訊"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5624msgid "Open a web page for each selected changeset"
5625msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5626
5627#. Strings in JFileChooser
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5629#: build/specialmessages.java:36
5630msgid "Details"
5631msgstr "詳細資料"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5634msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5635msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5640msgid "Command Stack"
5641msgstr "指令堆疊"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5644msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5645msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5656#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5657#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5658#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5659#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5660#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5662#, java-format
5663msgid "Toggle: {0}"
5664msgstr "切換:{0}"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5667msgid ""
5668"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5669msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5672msgid "Undo the selected and all later commands"
5673msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5676msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5677msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5680msgid "Resolve conflicts."
5681msgstr "調解衝突。"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5684#, java-format
5685msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5686msgstr "衝突:{0} 未調解"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5689msgid "Resolve"
5690msgstr "解決"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5693msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5694msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5699msgid ""
5700"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5701msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5704msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5705msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5708msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5709msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5712msgid "Apply Resolution"
5713msgstr "套用解決方案"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5716msgid "Close anyway"
5717msgstr "強制關閉"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5720msgid "Continue resolving"
5721msgstr "繼續解決"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5724#, java-format
5725msgid ""
5726"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5727"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5728"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5729"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5730"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5731msgstr ""
5732"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5733"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5734"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5735"html>"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5738msgid "Conflict not resolved completely"
5739msgstr "衝突尚未完全調解"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5742msgid "Resolve conflicts"
5743msgstr "解決衝突"
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5746#, java-format
5747msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5748msgstr "調解「{0}」的衝突"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5751msgid "Filter objects and hide/disable them."
5752msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5758#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5759#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5762msgid "Add"
5763msgstr "加入"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5766msgid "Add filter."
5767msgstr "加入過濾條件。"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5770msgid "Edit filter."
5771msgstr "編輯過濾條件。"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5774msgid "Delete filter."
5775msgstr "刪除過濾條件。"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5778msgid "Move filter up."
5779msgstr "將過濾條件上移。"
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5782msgid "Move filter down."
5783msgstr "將過濾條件下移。"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5786msgid "Enable filter"
5787msgstr "啟用過濾條件"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5790msgid "Hide elements"
5791msgstr "隱藏元素"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5794msgid "Inverse filter"
5795msgstr "反轉過濾條件"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5798msgid "Filter mode"
5799msgstr "過濾條件模式"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5802#, java-format
5803msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5804msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5807msgid "Error in filter"
5808msgstr "過濾條件發生錯誤"
5809
5810#. translators notes must be in front
5811#. column header: enable filter
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5813msgctxt "filter"
5814msgid "E"
5815msgstr "E"
5816
5817#. column header: hide filter
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5819msgctxt "filter"
5820msgid "H"
5821msgstr "H"
5822
5823#. column header: filter text
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5825msgctxt "filter"
5826msgid "Text"
5827msgstr "文字"
5828
5829#. column header: inverted filter
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
5831msgctxt "filter"
5832msgid "I"
5833msgstr "I"
5834
5835#. column header: filter mode
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
5837msgctxt "filter"
5838msgid "M"
5839msgstr "M"
5840
5841#. translators notes must be in front
5842#. filter mode: replace
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5844msgctxt "filter"
5845msgid "R"
5846msgstr "R"
5847
5848#. filter mode: add
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5850msgctxt "filter"
5851msgid "A"
5852msgstr "A"
5853
5854#. filter mode: remove
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5856msgctxt "filter"
5857msgid "D"
5858msgstr "D"
5859
5860#. filter mode: in selection
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
5862msgctxt "filter"
5863msgid "F"
5864msgstr "F"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5867msgid "<h2>Filter active</h2>"
5868msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
5871#, java-format
5872msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5873msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
5876#, java-format
5877msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5878msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
5881msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5882msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5886#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5887msgid "History"
5888msgstr "歷史紀錄"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5891msgid "Display the history of all selected items."
5892msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
5895msgid "Object with history"
5896msgstr "有歷史紀錄的物件"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
5902#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5903msgid "Reload"
5904msgstr "重新載入"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
5907msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5908msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
5911msgid "Show"
5912msgstr "顯示"
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
5915msgid "Display the history of the selected objects."
5916msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5919msgid "Advanced object info"
5920msgstr "進階的物件資訊"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
5923msgid ""
5924"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
5925"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
5926"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
5927"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
5928"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
5929"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
5930"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
5931"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
5932"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
5933"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
5934"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
5935"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
5936"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
5937"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
5938"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
5939"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
5940"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
5941"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
5942msgstr ""
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
5946#, fuzzy
5947msgid "Please enter a GPS coordinates"
5948msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
5951msgid "Close the dialog and create a new node"
5952msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
5955msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5956msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
5960msgid "Layers"
5961msgstr "圖層"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
5964msgid "Open a list of all loaded layers."
5965msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:298
5968msgid "Delete the selected layers."
5969msgstr "刪除選取的圖層。"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:391
5972msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5973msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:393
5976msgid "Show/Hide"
5977msgstr "顯示/隱藏"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:449
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
5981msgid "Activate"
5982msgstr "使用"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:455
5985msgid "Activate the selected layer"
5986msgstr "使用選取的圖層"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:524
5989msgid "Merge this layer into another layer"
5990msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
5993msgid "Duplicate this layer"
5994msgstr "重製這個圖層"
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
5997#, fuzzy
5998msgid "this layer is the active layer"
5999msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
6002msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
6003msgstr ""
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
6006#, fuzzy
6007msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
6008msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
6011msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
6012msgstr ""
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:729
6015msgid "Move the selected layer one row up."
6016msgstr "將選取的圖層上移一列。"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:750
6019msgid "Move the selected layer one row down."
6020msgstr "將選取的圖層下移一列。"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6023msgid "Information about layer"
6024msgstr "關於圖層的資訊"
6025
6026#. group "Relations"
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6030#: build/trans_presets.java:4019
6031msgid "Relations"
6032msgstr "關係"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6035msgid "Open a list of all relations."
6036msgstr "開啓所有關係的清單。"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6039msgid "Open an editor for the selected relation"
6040msgstr "開啓選取的關係編輯器"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6043msgid "Delete the selected relation"
6044msgstr "刪除選取的關係"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6047msgid "Create a new relation"
6048msgstr "建立新的關係"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6052msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6053msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6056msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6057msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6060msgid "Select the members of all selected relations"
6061msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6064msgid "Select members"
6065msgstr "選擇成員"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6068msgid "Download all members of the selected relations"
6069msgstr "下載已選取關係的所有成員"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6072msgid "Download members"
6073msgstr "下載成員"
6074
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
6077msgid "Download incomplete members of selected relations"
6078msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
6082msgid "Download incomplete members"
6083msgstr "下載不完整的成員"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6086#, java-format
6087msgid "Relations: {0}"
6088msgstr "關係:{0}"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6092msgid "Current Selection"
6093msgstr "目前的選擇區域"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6096msgid "Open a selection list window."
6097msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6100msgid "Search for objects"
6101msgstr "搜尋物件"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6105msgid "Zoom to selection"
6106msgstr "縮放至選擇區域"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6110msgid "Zoom to selected element(s)"
6111msgstr "縮放至選取的元件"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6114msgid "Call editor for relation"
6115msgstr "開啓關係編輯器"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6118msgid "Call relation editor for selected relation"
6119msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6123msgid "Select in relation list"
6124msgstr "在關係清單中選擇"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6128msgid "Select relation in relation list."
6129msgstr "在關係清單中選擇。"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6135msgid "Selection"
6136msgstr "選擇區域"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6139#, java-format
6140msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6141msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
6144#, java-format
6145msgid "Selection: {0}"
6146msgstr "選擇區域:{0}"
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
6149msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6150msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
6153msgid "Inspect"
6154msgstr "檢查"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6157msgid "Undock the panel"
6158msgstr "解鎖面板"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6161msgid ""
6162"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6163msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6166msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6167msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6172msgid "Authors"
6173msgstr "作者"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6176msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6177msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6180#, java-format
6181msgid "{0} Author"
6182msgid_plural "{0} Authors"
6183msgstr[0] "{0} 作者"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6186msgid "Select primitives submitted by this user"
6187msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6190msgid "Launches a browser with information about the user"
6191msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6194#, java-format
6195msgid ""
6196"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6197msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6200#, java-format
6201msgid ""
6202"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6203"this system.</html>"
6204msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6207msgid "Missing encoding"
6208msgstr "缺少編碼"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6211msgid "<new object>"
6212msgstr "<新物件>"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6215msgid "Author"
6216msgstr "作者"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6219msgid "# Objects"
6220msgstr "# 物件"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6223msgid "Display the basic properties of the changeset"
6224msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6227msgid "Display the tags of the changeset"
6228msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6231msgid "Content"
6232msgstr "內容"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6235msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6236msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6239msgid "Changeset Management Dialog"
6240msgstr "變更組合管理對話盒"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6245msgid "Close the dialog"
6246msgstr "關閉這個對話盒"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6250msgid "Query"
6251msgstr "查詢"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6254msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6255msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6259msgid "Remove from cache"
6260msgstr "從快取中移除"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6263msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6264msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6267msgid "Close the selected changesets"
6268msgstr "關閉選取的變更組合"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6272msgid "Update changeset"
6273msgstr "更新變更組合"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6276msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6277msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6280msgid "Download changeset content"
6281msgstr "下載變更組合內容"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6284msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6285msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6288msgid "My changesets"
6289msgstr "我的變更組合"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6292msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6293msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6296msgid ""
6297"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6298"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6299"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6300msgstr ""
6301"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6302"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6305msgctxt "changeset.upload-comment"
6306msgid "empty"
6307msgstr "空的"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6311msgctxt "changeset.state"
6312msgid "Open"
6313msgstr "開啟"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6317msgctxt "changeset.state"
6318msgid "Closed"
6319msgstr "已關閉"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6324msgid "anonymous"
6325msgstr "匿名"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6328msgid "Comment"
6329msgstr "備註"
6330
6331#. Strings in JFileChooser
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6333#: build/specialmessages.java:59
6334msgid "Open"
6335msgstr "開啟"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6339msgid "User"
6340msgstr "使用者"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6343msgid "Created at"
6344msgstr "建立於"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6347msgid "Closed at"
6348msgstr "關閉於"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6355#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6356msgid "Downloading changeset content"
6357msgstr "下載變更組合內容"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6360#, java-format
6361msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6362msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6365#, java-format
6366msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6367msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6373msgid "Download content"
6374msgstr "下載內容"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6380msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6381msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6385msgid "Update content"
6386msgstr "更新內容"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6390msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6391msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6395msgid "Show history"
6396msgstr "顯示歷史紀錄"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6399msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6400msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6404msgid "Select in layer"
6405msgstr "在圖層中選擇"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6408msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6409msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6413#, java-format
6414msgid ""
6415"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6416"''{0}''.</html>"
6417msgid_plural ""
6418"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6419"''{0}''.</html>"
6420msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6424msgid "Nothing to select"
6425msgstr "沒有可選擇的"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6429msgid "Zoom to in layer"
6430msgstr "拉近到圖層"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6433msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6434msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6438msgid "Nothing to zoom to"
6439msgstr "沒有可縮放的"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6442msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6443msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6446msgid "Download now"
6447msgstr "立即下載"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6450msgid "Download the changeset content"
6451msgstr "立即下載變更組合內容"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6454msgid "Created"
6455msgstr "已建立"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6458msgid "Updated"
6459msgstr "已更新"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6462msgid "Deleted"
6463msgstr "已刪除"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6466msgid "ID"
6467msgstr "ID"
6468
6469#. Strings in JFileChooser
6470#. <optional>
6471#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6472#. <optional>
6473#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6474#. <optional>
6475#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6476#. <optional>
6477#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6478#. <optional>
6479#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6480#. <space />
6481#. <key key="highway" value="unclassified" />
6482#. <optional>
6483#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6484#. <space />
6485#. <key key="highway" value="residential" />
6486#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6487#. <space />
6488#. <key key="highway" value="living_street" />
6489#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6490#. <space />
6491#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6492#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6493#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6494#. <space />
6495#. <key key="highway" value="road" />
6496#. <optional>
6497#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6499#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6500#. <space />
6501#. <key key="highway" value="construction" />
6502#. <optional>
6503#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6504#. <optional>
6505#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6506#. <space />
6507#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6508#. <optional>
6509#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6511#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6512#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6513#. <space />
6514#. <key key="tunnel" value="yes" />
6515#. <optional>
6516#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6517#. <space />
6518#. <key key="highway" value="track" />
6519#. <optional>
6520#. item "Ways/Track" text "Name"
6521#. <space />
6522#. <key key="highway" value="path" />
6523#. <optional>
6524#. item "Ways/Path" text "Name"
6525#. <space />
6526#. <key key="highway" value="bridleway" />
6527#. <optional>
6528#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6529#. <space />
6530#. <key key="highway" value="cycleway" />
6531#. <optional>
6532#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6533#. <space />
6534#. <key key="highway" value="path" />
6535#. <key key="bicycle" value="designated" />
6536#. <key key="foot" value="designated" />
6537#. <key key="segregated" value="yes" />
6538#. <optional>
6539#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6540#. <space />
6541#. <key key="highway" value="path" />
6542#. <key key="bicycle" value="designated" />
6543#. <key key="foot" value="designated" />
6544#. <key key="segregated" value="no" />
6545#. <optional>
6546#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6547#. <space />
6548#. <key key="highway" value="footway" />
6549#. <optional>
6550#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6551#. <space />
6552#. <key key="highway" value="steps" />
6553#. <optional>
6554#. item "Ways/Steps" text "Name"
6555#. <space />
6556#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6557#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6558#. <space />
6559#. <key key="highway" value="services" />
6560#. <optional>
6561#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6562#. <space />
6563#. <key key="highway" value="rest_area" />
6564#. <optional>
6565#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6566#. <space />
6567#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6568#. <space />
6569#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6570#. <space />
6571#. <key key="highway" value="ford" />
6572#. <optional>
6573#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6574#. <space />
6575#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6576#. <optional>
6577#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6578#. <space />
6579#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6580#. <optional>
6581#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6582#. <space />
6583#. <key key="waterway" value="drain" />
6584#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6585#. <space />
6586#. <key key="waterway" value="ditch" />
6587#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6588#. <space />
6589#. <key key="waterway" value="stream" />
6590#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6591#. <space />
6592#. <key key="waterway" value="canal" />
6593#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6594#. <space />
6595#. <key key="waterway" value="river" />
6596#. item "Water/Water/River" text "Name"
6597#. <key key="natural" value="spring" />
6598#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6599#. <space />
6600#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6601#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6602#. <space />
6603#. <key key="waterway" value="weir" />
6604#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6605#. <space />
6606#. <key key="waterway" value="dam" />
6607#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6608#. <space />
6609#. <key key="landuse" value="basin" />
6610#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6611#. <space />
6612#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6613#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6614#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6615#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6616#. <key key="natural" value="water" />
6617#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6618#. <key key="natural" value="land" />
6619#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6620#. <key key="natural" value="coastline" />
6621#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6622#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6623#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6624#. <key key="natural" value="wetland" />
6625#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6626#. <key key="natural" value="mud" />
6627#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6628#. <key key="natural" value="beach" />
6629#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6630#. <key key="natural" value="bay" />
6631#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6632#. <key key="natural" value="cliff" />
6633#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6634#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6635#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6636#. <space />
6637#. <key key="route" value="ferry" />
6638#. <optional>
6639#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6640#. <key key="leisure" value="marina" />
6641#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6642#. <key key="man_made" value="pier" />
6643#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6644#. <key key="leisure" value="slipway" />
6645#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6646#. <space />
6647#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6648#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6649#. <space />
6650#. <key key="waterway" value="dock" />
6651#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6652#. <space />
6653#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6654#. <optional>
6655#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6656#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6657#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6658#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6659#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6660#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6661#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6662#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6663#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6664#. <key key="aerialway" value="station" />
6665#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6666#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6667#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6668#. <key key="aerialway" value="goods" />
6669#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6670#. <key key="amenity" value="parking" />
6671#. item "Car/Parking" text "Name"
6672#. <optional>
6673#. item "Car/Fuel" text "Name"
6674#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6675#. item "Car/Wash" text "Name"
6676#. <key key="shop" value="car" />
6677#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6678#. <key key="shop" value="car_repair" />
6679#. item "Car/Repair" text "Name"
6680#. <key key="shop" value="tyres" />
6681#. item "Car/Tyres" text "Name"
6682#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6683#. item "Car/Rental" text "Name"
6684#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6685#. item "Car/Sharing" text "Name"
6686#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6687#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6688#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6689#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6690#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6691#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6692#. <key key="shop" value="bicycle" />
6693#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6694#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6695#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6696#. <space />
6697#. <key key="railway" value="station" />
6698#. <optional>
6699#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6700#. <space />
6701#. <key key="railway" value="halt" />
6702#. <optional>
6703#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6704#. <space />
6705#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6706#. <optional>
6707#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6708#. <space />
6709#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6710#. <optional>
6711#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6712#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6713#. <optional>
6714#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6715#. <space />
6716#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6717#. <optional>
6718#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
6720#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
6721#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
6722#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
6723#. <key key="amenity" value="taxi" />
6724#. item "Taxi" text "Name"
6725#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6726#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6727#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6728#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6729#. <key key="tourism" value="hotel" />
6730#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
6731#. <key key="tourism" value="motel" />
6732#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
6733#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6734#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
6735#. <key key="tourism" value="chalet" />
6736#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
6737#. <key key="tourism" value="hostel" />
6738#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
6739#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6740#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
6741#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6742#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
6743#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6744#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
6745#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6746#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6747#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6748#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6749#. <key key="amenity" value="food_court" />
6750#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6751#. <key key="amenity" value="cafe" />
6752#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6753#. <key key="amenity" value="pub" />
6754#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6755#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6756#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6757#. <key key="amenity" value="bar" />
6758#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6759#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6760#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6761#. <key key="tourism" value="attraction" />
6762#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6763#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6764#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6766#. <key key="tourism" value="information" />
6767#. <key key="information" value="office" />
6768#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6770#. <key key="tourism" value="information" />
6771#. <key key="information" value="map" />
6772#. item "Tourism/Map" text "Name"
6773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6774#. <key key="tourism" value="information" />
6775#. <key key="information" value="board" />
6776#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6778#. <key key="tourism" value="information" />
6779#. <key key="information" value="guidepost" />
6780#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6782#. <key key="tourism" value="information" />
6783#. <key key="information" value="terminal" />
6784#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6786#. <key key="tourism" value="information" />
6787#. <key key="information" value="audioguide" />
6788#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6790#. <key key="tourism" value="information" />
6791#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6792#. <key key="amenity" value="cinema" />
6793#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
6794#. <key key="tourism" value="zoo" />
6795#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
6796#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6797#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
6798#. <key key="leisure" value="water_park" />
6799#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
6800#. <space />
6801#. <key key="leisure" value="sauna" />
6802#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
6803#. <key key="leisure" value="playground" />
6804#. item "Leisure/Playground" text "Name"
6805#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6806#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
6807#. <space />
6808#. <key key="amenity" value="bbq" />
6809#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
6810#. <key key="leisure" value="fishing" />
6811#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
6812#. <key key="tourism" value="museum" />
6813#. item "Culture/Museum" text "Name"
6814#. <key key="amenity" value="theatre" />
6815#. item "Culture/Theatre" text "Name"
6816#. <key key="amenity" value="library" />
6817#. item "Culture/Library" text "Name"
6818#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6819#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
6820#. <key key="tourism" value="artwork" />
6821#. item "Culture/Artwork" text "Name"
6822#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6823#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
6824#. <space />
6825#. <key key="amenity" value="studio" />
6826#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
6827#. <key key="amenity" value="public_building" />
6828#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
6829#. <key key="amenity" value="townhall" />
6830#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="amenity" value="community_centre" />
6833#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
6834#. <key key="amenity" value="embassy" />
6835#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
6836#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6837#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
6838#. <key key="amenity" value="prison" />
6839#. item "Public Building/Prison" text "Name"
6840#. <key key="amenity" value="police" />
6841#. item "Public Building/Police" text "Name"
6842#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6843#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
6844#. <key key="amenity" value="post_office" />
6845#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
6846#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6847#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
6848#. <key key="amenity" value="school" />
6849#. item "Education/School" text "Name"
6850#. <key key="amenity" value="university" />
6851#. item "Education/University" text "Name"
6852#. <key key="amenity" value="college" />
6853#. item "Education/College" text "Name"
6854#. <space />
6855#. <key key="amenity" value="driving_school" />
6856#. item "Education/Driving School" text "Name"
6857#. <key key="amenity" value="doctors" />
6858#. item "Health/Doctors" text "Name"
6859#. <key key="amenity" value="dentist" />
6860#. item "Health/Dentist" text "Name"
6861#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
6862#. <space />
6863#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
6864#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
6865#. <key key="amenity" value="hospital" />
6866#. item "Health/Hospital" text "Name"
6867#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6868#. item "Health/Veterinary" text "Name"
6869#. <key key="amenity" value="shelter" />
6870#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
6871#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6872#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
6873#. <key key="leisure" value="stadium" />
6874#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
6875#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6876#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
6877#. <key key="leisure" value="pitch" />
6878#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
6879#. <key key="leisure" value="track" />
6880#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
6881#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6882#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
6883#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6884#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
6885#. <key key="sport" value="multi" />
6886#. item "Sport/Multi" text "Name"
6887#. <key key="sport" value="10pin" />
6888#. item "Sport/10pin" text "Name"
6889#. <key key="sport" value="athletics" />
6890#. item "Sport/Athletics" text "Name"
6891#. <key key="sport" value="archery" />
6892#. item "Sport/Archery" text "Name"
6893#. <key key="sport" value="climbing" />
6894#. item "Sport/Climbing" text "Name"
6895#. <key key="sport" value="canoe" />
6896#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
6897#. <key key="sport" value="cycling" />
6898#. item "Sport/Cycling" text "Name"
6899#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6900#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
6901#. <key key="sport" value="equestrian" />
6902#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
6903#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6904#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
6905#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6906#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
6907#. <key key="sport" value="skating" />
6908#. item "Sport/Skating" text "Name"
6909#. <key key="sport" value="skateboard" />
6910#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
6911#. <key key="sport" value="swimming" />
6912#. item "Sport/Swimming" text "Name"
6913#. <key key="sport" value="skiing" />
6914#. item "Sport/Skiing" text "Name"
6915#. <key key="sport" value="shooting" />
6916#. item "Sport/Shooting" text "Name"
6917#. <key key="sport" value="soccer" />
6918#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
6919#. <key key="sport" value="australian_football" />
6920#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
6921#. <key key="sport" value="american_football" />
6922#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
6923#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6924#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
6925#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6926#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
6927#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6928#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
6929#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6930#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
6931#. <key key="sport" value="baseball" />
6932#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
6933#. <key key="sport" value="basketball" />
6934#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
6935#. <space />
6936#. <key key="sport" value="volleyball" />
6937#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
6938#. <space />
6939#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
6940#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
6941#. <key key="sport" value="golf" />
6942#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
6943#. <key key="sport" value="boules" />
6944#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
6945#. <key key="sport" value="bowls" />
6946#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
6947#. <key key="sport" value="cricket" />
6948#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
6949#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6950#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
6951#. <key key="sport" value="croquet" />
6952#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
6953#. <key key="sport" value="hockey" />
6954#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
6955#. <key key="sport" value="pelota" />
6956#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
6957#. <key key="sport" value="racquet" />
6958#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
6959#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6960#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
6961#. <key key="sport" value="tennis" />
6962#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
6963#. <key key="sport" value="motor" />
6964#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
6965#. <key key="sport" value="karting" />
6966#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
6967#. <key key="sport" value="motocross" />
6968#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
6969#. <key key="sport" value="safety_training" />
6970#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
6971#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
6972#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
6973#. <key key="sport" value="rc_car" />
6974#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
6975#. <key key="man_made" value="tower" />
6976#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
6977#. <key key="man_made" value="works" />
6978#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
6979#. <space />
6980#. <key key="man_made" value="chimney" />
6981#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
6982#. <key key="man_made" value="windmill" />
6983#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
6984#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6985#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
6986#. <key key="man_made" value="crane" />
6987#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
6988#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
6989#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
6990#. <key key="man_made" value="adit" />
6991#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
6992#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6993#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
6994#. <space />
6995#. <key key="man_made" value="water_works" />
6996#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
6997#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6998#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
6999#. <space />
7000#. <key key="man_made" value="watermill" />
7001#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7002#. <key key="amenity" value="fountain" />
7003#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7004#. <key key="man_made" value="water_well" />
7005#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7006#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7007#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7008#. <key key="man_made" value="beacon" />
7009#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7010#. <space />
7011#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7012#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7013#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7014#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7015#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7016#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7017#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7018#. <key key="power" value="station" />
7019#. item "Power/Power Station" text "Name"
7020#. <key key="historic" value="castle" />
7021#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7022#. <key key="historic" value="ruins" />
7023#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7024#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7025#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7026#. <key key="historic" value="battlefield" />
7027#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7028#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7029#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7030#. <key key="historic" value="monument" />
7031#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7032#. <key key="historic" value="memorial" />
7033#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7034#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7035#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7036#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7037#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7038#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7039#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7040#. <key key="shop" value="supermarket" />
7041#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7042#. <key key="shop" value="convenience" />
7043#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7044#. <key key="shop" value="kiosk" />
7045#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7046#. <key key="shop" value="bakery" />
7047#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7048#. <key key="shop" value="butcher" />
7049#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7050#. <space />
7051#. <key key="shop" value="seafood" />
7052#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7053#. <space />
7054#. <key key="shop" value="deli" />
7055#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7056#. <key key="shop" value="confectionery" />
7057#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7058#. <space />
7059#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7060#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7061#. <space />
7062#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7063#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7064#. <key key="shop" value="organic" />
7065#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7066#. <key key="shop" value="alcohol" />
7067#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7068#. <key key="shop" value="beverages" />
7069#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7070#. <key key="shop" value="clothes" />
7071#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7072#. <space />
7073#. <key key="shop" value="boutique" />
7074#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7075#. <key key="shop" value="shoes" />
7076#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7077#. <key key="shop" value="outdoor" />
7078#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7079#. <key key="shop" value="sports" />
7080#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7081#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7082#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7083#. <key key="shop" value="laundry" />
7084#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7085#. <key key="shop" value="tailor" />
7086#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7087#. <space />
7088#. <key key="shop" value="fabric" />
7089#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7090#. <key key="shop" value="computer" />
7091#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7092#. <key key="shop" value="electronics" />
7093#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7094#. <space />
7095#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7096#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7097#. <space />
7098#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7099#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7100#. <key key="shop" value="hifi" />
7101#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7102#. <key key="shop" value="video" />
7103#. item "Electronic/Video" text "Name"
7104#. <key key="amenity" value="bank" />
7105#. item "Cash/Bank" text "Name"
7106#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7107#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7108#. <space />
7109#. <key key="shop" value="department_store" />
7110#. item "Other/Department Store" text "Name"
7111#. <space />
7112#. <key key="shop" value="mall" />
7113#. item "Other/Mall" text "Name"
7114#. <key key="shop" value="chemist" />
7115#. item "Other/Chemist" text "Name"
7116#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7117#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7118#. <key key="shop" value="optician" />
7119#. item "Other/Optician" text "Name"
7120#. <space />
7121#. <key key="shop" value="jewelry" />
7122#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7123#. <space />
7124#. <key key="shop" value="erotic" />
7125#. item "Other/Erotic" text "Name"
7126#. <key key="shop" value="florist" />
7127#. item "Other/Florist" text "Name"
7128#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7129#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7130#. <key key="shop" value="doityourself" />
7131#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7132#. <key key="shop" value="hardware" />
7133#. item "Other/Hardware" text "Name"
7134#. <space />
7135#. <key key="shop" value="paint" />
7136#. item "Other/Paint" text "Name"
7137#. <key key="shop" value="furniture" />
7138#. item "Other/Furniture" text "Name"
7139#. <space />
7140#. <key key="shop" value="kitchen" />
7141#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7142#. <space />
7143#. <key key="shop" value="curtain" />
7144#. item "Other/Curtain" text "Name"
7145#. <space />
7146#. <key key="shop" value="frame" />
7147#. item "Other/Frame" text "Name"
7148#. <key key="shop" value="stationery" />
7149#. item "Other/Stationery" text "Name"
7150#. <space />
7151#. <key key="shop" value="copyshop" />
7152#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7153#. <key key="shop" value="books" />
7154#. item "Other/Book Store" text "Name"
7155#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7156#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7157#. <space />
7158#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7159#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7160#. <key key="shop" value="toys" />
7161#. item "Other/Toys" text "Name"
7162#. <space />
7163#. <key key="shop" value="variety_store" />
7164#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7165#. <space />
7166#. <key key="boundary" value="national" />
7167#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7168#. <space />
7169#. <key key="boundary" value="administrative" />
7170#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7171#. <space />
7172#. <key key="boundary" value="civil" />
7173#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7174#. <space />
7175#. <key key="boundary" value="political" />
7176#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7177#. <space />
7178#. <key key="boundary" value="national_park" />
7179#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7180#. <space />
7181#. <key key="place" value="continent" />
7182#. item "Places/Continent" text "Name"
7183#. <space />
7184#. <key key="place" value="country" />
7185#. item "Places/Country" text "Name"
7186#. <space />
7187#. <key key="place" value="state" />
7188#. item "Places/State" text "Name"
7189#. <space />
7190#. <key key="place" value="region" />
7191#. item "Places/Region" text "Name"
7192#. <space />
7193#. <key key="place" value="county" />
7194#. item "Places/County" text "Name"
7195#. <space />
7196#. <key key="place" value="city" />
7197#. item "Places/City" text "Name"
7198#. <space />
7199#. <key key="place" value="town" />
7200#. item "Places/Town" text "Name"
7201#. <space />
7202#. <key key="place" value="suburb" />
7203#. item "Places/Suburb" text "Name"
7204#. <space />
7205#. <key key="place" value="village" />
7206#. item "Places/Village" text "Name"
7207#. <space />
7208#. <key key="place" value="hamlet" />
7209#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7210#. <space />
7211#. <key key="place" value="locality" />
7212#. item "Places/Locality" text "Name"
7213#. <key key="natural" value="peak" />
7214#. item "Geography/Peak" text "Name"
7215#. <key key="natural" value="glacier" />
7216#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7217#. <key key="natural" value="volcano" />
7218#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7219#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7220#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7221#. <space />
7222#. <key key="place" value="island" />
7223#. item "Geography/Island" text "Name"
7224#. <space />
7225#. <key key="place" value="islet" />
7226#. item "Geography/Islet" text "Name"
7227#. <key key="natural" value="tree" />
7228#. item "Nature/Tree" text "Name"
7229#. <key key="natural" value="wood" />
7230#. item "Nature/Wood" text "Name"
7231#. <space />
7232#. <key key="landuse" value="forest" />
7233#. item "Nature/Forest" text "Name"
7234#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7235#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7236#. <key key="natural" value="scree" />
7237#. item "Nature/Scree" text "Name"
7238#. <key key="natural" value="fell" />
7239#. item "Nature/Fell" text "Name"
7240#. <key key="natural" value="scrub" />
7241#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7242#. <key key="natural" value="heath" />
7243#. item "Nature/Heath" text "Name"
7244#. <space />
7245#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7246#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7247#. <space />
7248#. <key key="landuse" value="farmland" />
7249#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7250#. <space />
7251#. <key key="landuse" value="meadow" />
7252#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7253#. <space />
7254#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7255#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7256#. <space />
7257#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7258#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7259#. <space />
7260#. <key key="landuse" value="allotments" />
7261#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7262#. <key key="leisure" value="garden" />
7263#. item "Land use/Garden" text "Name"
7264#. <space />
7265#. <key key="landuse" value="grass" />
7266#. item "Land use/Grass" text "Name"
7267#. <space />
7268#. <key key="landuse" value="village_green" />
7269#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7270#. <key key="leisure" value="common" />
7271#. item "Land use/Common" text "Name"
7272#. <key key="leisure" value="park" />
7273#. item "Land use/Park" text "Name"
7274#. <space />
7275#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7276#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7277#. <space />
7278#. <key key="landuse" value="residential" />
7279#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7280#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7281#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7282#. <space />
7283#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7284#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7285#. <space />
7286#. <key key="landuse" value="retail" />
7287#. item "Land use/Retail" text "Name"
7288#. <space />
7289#. <key key="landuse" value="commercial" />
7290#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7291#. <space />
7292#. <key key="landuse" value="industrial" />
7293#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7294#. <space />
7295#. <key key="landuse" value="garages" />
7296#. item "Land use/Garages" text "Name"
7297#. <space />
7298#. <key key="landuse" value="railway" />
7299#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7300#. <space />
7301#. <key key="landuse" value="military" />
7302#. item "Land use/Military" text "Name"
7303#. <space />
7304#. <key key="landuse" value="construction" />
7305#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7306#. <space />
7307#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7308#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7309#. <space />
7310#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7311#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7312#. <space />
7313#. <key key="landuse" value="landfill" />
7314#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7315#. <space />
7316#. <key key="landuse" value="quarry" />
7317#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7318#. <key key="type" value="multipolygon" />
7319#. <optional>
7320#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7321#. <key key="type" value="boundary" />
7322#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7323#. <optional>
7324#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7325#. item "Relations/Route" text "Name"
7326#. <key key="type" value="network" />
7327#. item "Relations/Route network" text "Name"
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7333#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
7334#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
7335#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7336#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7337#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7338#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7339#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7340#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7341#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7342#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7343#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7344#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7345#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7346#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7347#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7348#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7349#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7350#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7351#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7352#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7353#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7354#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7355#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7356#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7357#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7358#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7359#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7360#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7361#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7362#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7363#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7364#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7365#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7366#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7367#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7368#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7369#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7370#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7371#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7372#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7373#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7374#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7375#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7376#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7377#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7378#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7379#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7380#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7381#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7382#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7383#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7384#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7385#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7386#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7387#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7388#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7389#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7390#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7391#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7392#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7393#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7394#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7395#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7396#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7397#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7398#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7399#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7400#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7401#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7402#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7403#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7404#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7405#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7406#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7407#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7408#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7409#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7410#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7411#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7412#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7413#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7414#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7415#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7416#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7417#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7418#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7419#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7420#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7421#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7422#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7423#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7424#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7425#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7426#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7427#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7428#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7429#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7430#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7431#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7432#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7433#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7434#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7435#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7436#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7437#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7438#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7439#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7440#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7441#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7442#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7443#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7444#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7445#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7446#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7447#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7448#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7449#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7450#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7451#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7452#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7453#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7454#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7455#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7456#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7457#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7458#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7459#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7460#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7461#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7462#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7463#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7464#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7465#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7466#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7467#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7468#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7469#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7470#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7471#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7472#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7473#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7474#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7475#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7476#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7477#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7478#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7479#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7480#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7481#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7482#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7483#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7484#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7485#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7486#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7487#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7488#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7489#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7490#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7491#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7492#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7493#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7494#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7495#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7496#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7497#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7498#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7499#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7500#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7501#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7502#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7503#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7504#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7505#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7506#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7507#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7508#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7509#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7510msgid "Name"
7511msgstr "名稱"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7514msgid "ID:"
7515msgstr "ID:"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7518msgid "Comment:"
7519msgstr "註解:"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7522msgid "Open/Closed:"
7523msgstr "開放/已關閉:"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7526msgid "Created by:"
7527msgstr "建立者:"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7530msgid "Created on:"
7531msgstr "建立於:"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7534msgid "Closed on:"
7535msgstr "關閉於:"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7538msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7539msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7542msgid "Update the changeset from the OSM server"
7543msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7546msgid ""
7547"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7548"layer"
7549msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7553#, java-format
7554msgid ""
7555"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7556"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7557msgstr ""
7558"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7561msgid ""
7562"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7563"layer"
7564msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7565
7566#. parent for dialog is Main.parent
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7569msgid "Download changesets"
7570msgstr "下載變更組合"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7573#, java-format
7574msgid "{0} [incomplete]"
7575msgstr "{0} [未完成]"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7578msgid "open"
7579msgstr "開啟"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7582msgid "closed"
7583msgstr "關閉"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7586msgid "Changeset ID: "
7587msgstr "變更組合 ID: "
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7590msgid "Enter a changeset id"
7591msgstr "請輸入變更組合 id"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7594msgid ""
7595"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7596msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7599msgid ""
7600"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7601"> 0"
7602msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7607msgid "Please enter an integer value > 0"
7608msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7611msgid "Select changesets owned by specific users"
7612msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7615msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7616msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7619msgid ""
7620"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7621msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7624msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7625msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7628msgid "Query open changesets only"
7629msgstr "只查詢開放的變更組合"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7632msgid "Query closed changesets only"
7633msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7636msgid "Query both open and closed changesets"
7637msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7640msgid "User ID:"
7641msgstr "使用者 ID:"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7644msgid "User name:"
7645msgstr "使用者名稱:"
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7648msgid "Only changesets owned by myself"
7649msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7652msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7653msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7656msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7657msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7658
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7660msgid ""
7661"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7662"is anonymous"
7663msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7666#, java-format
7667msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7668msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7671#, java-format
7672msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7673msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7676msgid "Please enter a valid user ID"
7677msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7680msgid "Invalid user ID"
7681msgstr "無效的使用者 ID"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7684msgid "Please enter a non-empty user name"
7685msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7688msgid "Invalid user name"
7689msgstr "無效的使用者名稱"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7692msgid "Date: "
7693msgstr "日期: "
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7696msgid "Closed after - "
7697msgstr "在此後關閉 - "
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7701msgid "Date:"
7702msgstr "日期:"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7705msgid "Created before - "
7706msgstr "建立早於 - "
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7709msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7710msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7713msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7714msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7717msgid ""
7718"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7719"valid."
7720msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7723msgid ""
7724"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7725"specific time range.</html>"
7726msgstr ""
7727"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7730msgid "Invalid date/time values"
7731msgstr "無效的日期/時刻數值"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7734msgid ""
7735"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7736"invalid."
7737msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7740msgid ""
7741"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7742"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7743msgstr ""
7744"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7745"html>"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7748msgid "Invalid bounding box"
7749msgstr "無效的綁定方塊"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7753msgid ""
7754"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7755msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7758msgid ""
7759"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7760"empty user name.</html>"
7761msgstr ""
7762"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7765msgid "Please enter an non-empty user name"
7766msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7769#, java-format
7770msgid ""
7771"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7772"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7773msgstr ""
7774"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7775"範例:{3}<br>"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7778#, java-format
7779msgid ""
7780"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7781"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7782msgstr ""
7783"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7784"{2}<br>範例:{3}<br>"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7787msgid "Download my changesets only"
7788msgstr "只下載我的變更組合"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7791msgid ""
7792"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7793"include all changesets in the query.</html>"
7794msgstr ""
7795"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7798msgid ""
7799"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7800"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7801"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7802"max. 100 changesets.</html>"
7803msgstr ""
7804"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7805"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7806"載 100 個變更組合。</html>"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7809msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7810msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7813msgid ""
7814"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7815"user name in the preferences first.</em></html>"
7816msgstr ""
7817"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7818"名稱。</em></html>"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7821msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7822msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7825msgid ""
7826"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7827"currently no map view active.</em></html>"
7828msgstr ""
7829"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7830"檢視。</em></html>"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7833msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7834msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7837#, java-format
7838msgid ""
7839"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7840"default query."
7841msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
7846msgid "Basic"
7847msgstr "基本"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7850msgid "Download changesets using predefined queries"
7851msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7854msgid "From URL"
7855msgstr "從 URL"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7858msgid "Query changesets from a server URL"
7859msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
7864msgid "Advanced"
7865msgstr "進階"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7868msgid "Use a custom changeset query"
7869msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7872msgid "Query changesets"
7873msgstr "查詢變更組合"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7876msgid "Query and download changesets"
7877msgstr "查詢並下載變更組合"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7880msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7881msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7884msgid "Illegal changeset query URL"
7885msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7888msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7889msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7893msgid "Querying and downloading changesets"
7894msgstr "查詢並下載變更組合"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7897msgid "Determine user id for current user..."
7898msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7901msgid "Query and download changesets ..."
7902msgstr "查詢並下載變更組合..."
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7905msgid "URL: "
7906msgstr "URL: "
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7909msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7910msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7913msgid "Examples"
7914msgstr "範例"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7917#, java-format
7918msgid ""
7919"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7920"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7921msgstr ""
7922"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7923"埠。"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7926msgid "This changeset query URL is invalid"
7927msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
7930msgid "Add Properties"
7931msgstr "加入屬性"
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
7934#, java-format
7935msgid "This will change {0} object."
7936msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7937msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
7940msgid "An empty value deletes the tag."
7941msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
7949#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
7950msgid "<different>"
7951msgstr "<不同>"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
7955msgid "Change values?"
7956msgstr "是否改變數值?"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
7959#, java-format
7960msgid "Change properties of up to {0} object"
7961msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7962msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
7965#, java-format
7966msgid "This will change up to {0} object."
7967msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7968msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
7971msgid "Please select a key"
7972msgstr "請選擇一個設定鍵"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7975msgid "Please select a value"
7976msgstr "請選擇一個數值"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
7979msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7980msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7984msgid "Properties/Memberships"
7985msgstr "屬性/成員"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7988msgid "Properties for selected objects."
7989msgstr "選取物件的屬性。"
7990
7991#. setting up the membership table
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7993msgid "Member Of"
7994msgstr "成員"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7997msgid "Position"
7998msgstr "位置"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8001#, java-format
8002msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8003msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8006msgid "Properties / Memberships"
8007msgstr "屬性 / 成員"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8010msgid "Change relation"
8011msgstr "改變關係"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8014msgid "Delete from relation"
8015msgstr "自關係中刪除"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8018#, java-format
8019msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8020msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8023msgid "Delete the selected key in all objects"
8024msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8027msgid "Delete Properties"
8028msgstr "删除屬性"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8031msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8032msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8035msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8036msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8039msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8040msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8043msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8044msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8047msgid "Select relation"
8048msgstr "選擇關係"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8051msgid "Select relation in main selection."
8052msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8055msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8056msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8059msgid "Download all child relations (recursively)"
8060msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8063msgid "Download All Children"
8064msgstr "下載所有子項目"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8067msgid "Download selected relations"
8068msgstr "下載選取的關係"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8071msgid "Download Selected Children"
8072msgstr "下載選取的子項目"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8079msgid "Download relation members"
8080msgstr "下載關係成員"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
8086msgid "Conflict in data"
8087msgid_plural "Conflicts in data"
8088msgstr[0] "資料中有衝突"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8091#, java-format
8092msgid ""
8093"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8094"loaded"
8095msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8098msgid "Relation is deleted"
8099msgstr "關係已刪除"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8103#, java-format
8104msgid "Downloading relation {0}"
8105msgstr "正在下載關係 {0}"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8111#, java-format
8112msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8113msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8116#, java-format
8117msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8118msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8119msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8122#, java-format
8123msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8124msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8125msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8128msgid "Download relations"
8129msgstr "下載關係"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8132#, java-format
8133msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8134msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8137msgid "Tags and Members"
8138msgstr "標籤與成員"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8142msgid "Parent Relations"
8143msgstr "上層關係"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8146msgid "Child Relations"
8147msgstr "子關係"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8150msgid "Apply Role:"
8151msgstr "套用角色:"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8154msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8155msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8158msgid ""
8159"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8160"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8161"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8162msgstr ""
8163"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
8164"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8168msgid "Remove them, clean up relation"
8169msgstr "移除它們,清除關係"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8172msgid "Ignore them, leave relation as is"
8173msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8176#, java-format
8177msgid ""
8178"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8179"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8180"html>"
8181msgstr ""
8182"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
8183"個關係成員嗎?</html>"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8186msgid "Multiple members referring to same primitive"
8187msgstr "多個成員參照到同一原型"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8190#, java-format
8191msgid ""
8192"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8193"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8194"''{0}''.</html>"
8195msgstr ""
8196"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
8197"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8200msgid ""
8201"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8202msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8205msgid ""
8206"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8207msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8210msgid ""
8211"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8212"member"
8213msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8216msgid ""
8217"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8218"member"
8219msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8222msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8223msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
8224
8225#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8227msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8228msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8232msgid ""
8233"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8234msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8237#, java-format
8238msgid ""
8239"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8240"selection"
8241msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8244msgid "Select primitives for selected relation members"
8245msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8248msgid "Sort the relation members"
8249msgstr "排序關係成員"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8252msgid "Sort"
8253msgstr "排序"
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8256msgid "Relation Editor: Sort"
8257msgstr "關係編輯器:排序"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8260msgid "Reverse the order of the relation members"
8261msgstr "反轉關係成員的順序"
8262
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8264msgid "Reverse"
8265msgstr "反轉"
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8268msgid "Relation Editor: Reverse"
8269msgstr "關係編輯器:反轉"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8272msgid "Move the currently selected members up"
8273msgstr "將目前選取的成員上移"
8274
8275#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8277msgid "Relation Editor: Move Up"
8278msgstr "關係編輯器:上移"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8281msgid "Move the currently selected members down"
8282msgstr "將目前選取的成員下移"
8283
8284#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8286msgid "Relation Editor: Move Down"
8287msgstr "關係編輯器:下移"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8290msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8291msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
8292
8293#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8295msgid "Relation Editor: Remove"
8296msgstr "關係編輯器:移除"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8299msgid "Delete the currently edited relation"
8300msgstr "刪除目前編輯的關係"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8303msgid ""
8304"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8305"relation editor\n"
8306"was open. They have been removed from the relation members list."
8307msgstr ""
8308"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
8309"它們已經從關係成員清單移除了。"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
8313msgid "Yes, create a conflict and close"
8314msgstr "是,建立衝突並關閉"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8317msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8318msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
8322msgid "No, continue editing"
8323msgstr "否,繼續編輯"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8326msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8327msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
8328
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8330msgid ""
8331"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8332"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8333"conflict and close the editor?</html>"
8334msgstr ""
8335"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
8336"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8339#, java-format
8340msgid ""
8341"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8342"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8343msgstr ""
8344"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
8345"一次。</html>"
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
8349msgid "Apply the current updates"
8350msgstr "套用目前的更新"
8351
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
8354msgid "Apply the updates and close the dialog"
8355msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
8359msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8360msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8363msgid "Add an empty tag"
8364msgstr "加入空的標籤"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8367msgid "Download all incomplete members"
8368msgstr "下載所有未完成的成員"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8372msgid "Download Members"
8373msgstr "下載成員"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8377msgid "Relation Editor: Download Members"
8378msgstr "關係編輯器:下載成員"
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8381msgid "Download selected incomplete members"
8382msgstr "下載選取的未完成成員"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8385msgid "Sets a role for the selected members"
8386msgstr "為選取的成員設定角色"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8389msgid "Apply Role"
8390msgstr "套用角色"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8393#, java-format
8394msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8395msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8396msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8399msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8400msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8401
8402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8403msgid "Do you really want to apply the new role?"
8404msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8405
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8407msgid "Yes, apply it"
8408msgstr "是,套用它"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8411msgid "No, do not apply"
8412msgstr "否,不套用"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8415msgid "Confirm empty role"
8416msgstr "確認空白角色"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8419msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8420msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8423msgid ""
8424"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8425"current layer"
8426msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
8430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8431msgid "Zoom to"
8432msgstr "縮放至"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8436msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8437msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8438
8439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8440msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8441msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8442
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8444msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8445msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8448#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8449msgid "Refers to"
8450msgstr "參照到"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8453msgid "Download referring relations"
8454msgstr "下載參照的關係"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8457#, java-format
8458msgid "There were {0} conflicts during import."
8459msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8462#, java-format
8463msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8464msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8467msgid "including immediate children of parent relations"
8468msgstr "包含父關係的直接子項"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8471msgid "Load parent relations"
8472msgstr "載入上層關係"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8475msgid "Loading parent relations"
8476msgstr "正在載入上層關係"
8477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8479msgid "Edit the currently selected relation"
8480msgstr "編輯目前選取的關係"
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8483msgid "Apply Changes"
8484msgstr "套用變更"
8485
8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8487#, java-format
8488msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8489msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8492#, java-format
8493msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8494msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8497#, java-format
8498msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8499msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8502msgid "Load relation"
8503msgstr "載入關係"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8506#, java-format
8507msgid ""
8508"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8509msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8510
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8512msgid "way is connected"
8513msgstr "路徑已連接"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8516msgid "way is connected to previous relation member"
8517msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8520msgid "way is connected to next relation member"
8521msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8522
8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8524msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8525msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8526
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8528msgid "Bookmarks"
8529msgstr "書籤"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8532msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8533msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8536msgid ""
8537"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8538"maxlat): </html>"
8539msgstr ""
8540"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8541"度): </html>"
8542
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8544msgid "Create bookmark"
8545msgstr "建立書籤"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8548msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8549msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8552msgid ""
8553"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8554msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8555
8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8558msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8559msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8563msgid "Name of location"
8564msgstr "位置的名稱"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8567msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8568msgstr "移除目前選取的書籤"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8571msgid "Rename the currently selected bookmark"
8572msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8575msgid "min lat"
8576msgstr "最小緯度"
8577
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8579msgid "min lon"
8580msgstr "最小經度"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8583msgid "max lat"
8584msgstr "最大緯度"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8587msgid "max lon"
8588msgstr "最大經度"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8591msgid "Clear textarea"
8592msgstr "清除文字區域"
8593
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8595msgid ""
8596"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8597"area)"
8598msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8601msgid "Bounding Box"
8602msgstr "綁定方塊"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8608#, java-format
8609msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8610msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8611
8612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8614msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8615msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8619msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8620msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8621
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8624msgid "Paste URL from clipboard"
8625msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8626
8627#. adding the download tasks
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8629msgid "Data Sources and Types:"
8630msgstr "資料來源和類型:"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8633msgid "OpenStreetMap data"
8634msgstr "OpenStreetMap 資料"
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8637msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8638msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8641msgid "Raw GPS data"
8642msgstr "原始 GPS 資料"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8645msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8646msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8649msgid "Download as new layer"
8650msgstr "下載為新圖層"
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8653msgid ""
8654"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8655"into the currently active data layer.</html>"
8656msgstr ""
8657"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8658"層。</html>"
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8661msgid "No area selected yet"
8662msgstr "尚未選取區域"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8665msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8666msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8669msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8670msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8673msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8674msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8677msgid "Click do download the currently selected area"
8678msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8679
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8681msgid "Please select a download area first."
8682msgstr "請先選擇下載區域。"
8683
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8685#, java-format
8686msgid ""
8687"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8688"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8689msgstr ""
8690"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8691"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8694msgid "Class Type"
8695msgstr "類別類型"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8699msgid "Bounds"
8700msgstr "邊界"
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8703msgid "Near"
8704msgstr "靠近"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8707msgctxt "placeselection"
8708msgid "Zoom"
8709msgstr "縮放"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8712msgid "Choose the server for searching:"
8713msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8716msgid "Enter a place name to search for:"
8717msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8720msgid "Enter a place name to search for"
8721msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8722
8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8724msgid "Areas around places"
8725msgstr "在位置附近的區域"
8726
8727#. SAXException does not chain correctly
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8729msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8730msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8733msgid "Search ..."
8734msgstr "搜尋 ..."
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8737msgid "Click to start searching for places"
8738msgstr "點選以開始搜尋位置"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8741msgid "Querying name server"
8742msgstr "查詢名稱伺服器"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8745msgid "Querying name server ..."
8746msgstr "查詢名稱伺服器..."
8747
8748#. Strings in JFileChooser
8749#. <space />
8750#. <key key="junction" value="roundabout" />
8751#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8752#. <key key="highway" value="crossing" />
8753#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8754#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8755#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8756#. item "Car/Parking" combo "Type"
8757#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8758#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
8759#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
8760#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
8761#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
8762#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
8763#. <key key="power" value="generator" />
8764#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
8765#. item "Nature/Tree" text "Type"
8766#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8767#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8769#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8770#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
8771#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
8772#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
8773#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
8774#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
8775#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
8776#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
8777#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
8778msgid "Type"
8779msgstr "類型"
8780
8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8790#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8791#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8793#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
8794#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
8795#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
8796#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
8797#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
8798#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
8799#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
8800#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
8801#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
8802#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
8803#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
8804#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
8805#: build/trans_presets.java:2501
8806msgid "unknown"
8807msgstr "不明"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8810msgid "Slippy map"
8811msgstr "快速地圖"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8814msgid "Tile Numbers"
8815msgstr "拼貼數"
8816
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8818#, java-format
8819msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8820msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8821
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8823msgid "JOSM Help Browser"
8824msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8827#, java-format
8828msgid ""
8829"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8830"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8831"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8832"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8833"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8834"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8835"a>.</p></html>"
8836msgstr ""
8837"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8838"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8839"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8840"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8841"英語版本</a>。</p></html>"
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8844#, java-format
8845msgid ""
8846"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8847"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8848"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8849"p></html>"
8850msgstr ""
8851"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8852"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8853"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8854
8855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8856#, java-format
8857msgid ""
8858"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8859"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8860msgstr ""
8861"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8862"的網際網路連線</html>"
8863
8864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8865msgid "Failed to open URL"
8866msgstr "無法開啟 URL"
8867
8868#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8870msgid "Open the current help page in an external browser"
8871msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8872
8873#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8875msgid "Edit the current help page"
8876msgstr "編輯目前的說明頁面"
8877
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8879#, java-format
8880msgid ""
8881"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8882"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8883msgstr ""
8884"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8885"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8886
8887#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8889msgid "Reload the current help page"
8890msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8891
8892#. putValue(NAME, tr("Back"));
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8894msgid "Go to the previous page"
8895msgstr "回到上一頁"
8896
8897#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8899msgid "Go to the next page"
8900msgstr "前往下一頁"
8901
8902#. putValue(NAME, tr("Home"));
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8904msgid "Go to the JOSM help home page"
8905msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8908#, java-format
8909msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8910msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8913msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8914msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8917msgid "Failed to open help page"
8918msgstr "無法開啟說明頁面"
8919
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8921msgid "Latitude: "
8922msgstr "緯度: "
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8925msgid "Longitude: "
8926msgstr "經度: "
8927
8928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8929msgid "Coordinates"
8930msgstr "坐標"
8931
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8933#, java-format
8934msgid "History for node {0}"
8935msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8936
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8938#, java-format
8939msgid "History for way {0}"
8940msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8943#, java-format
8944msgid "History for relation {0}"
8945msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8948msgid "Reload the history from the server"
8949msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8952msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8953msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8957#, java-format
8958msgid ""
8959"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8960msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8961
8962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8963#, java-format
8964msgid ""
8965"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8966msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8969msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8970msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8973#, java-format
8974msgid ""
8975"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8976"history."
8977msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8981msgid "Load history"
8982msgstr "載入歷史紀錄"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8985#, java-format
8986msgid "Loading history for node {0}"
8987msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8990#, java-format
8991msgid "Loading history for way {0}"
8992msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8993
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8995#, java-format
8996msgid "Loading history for relation {0}"
8997msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8998
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9001#, java-format
9002msgid "Node {0}"
9003msgstr "節點 {0}"
9004
9005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9006msgid "Zoom to node"
9007msgstr "縮放到節點"
9008
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9010msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9011msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
9012
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9014msgid "Open a history browser with the history of this node"
9015msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9018#, java-format
9019msgid "Way {0}"
9020msgstr "路徑 {0}"
9021
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9023#, java-format
9024msgid "Relation {0}"
9025msgstr "關係 {0}"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9029msgid "not present"
9030msgstr "未顯現"
9031
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9033msgid "Changeset"
9034msgstr "變更組合"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9037#, java-format
9038msgid ""
9039"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9040msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9043#, java-format
9044msgid ""
9045"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9046msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9049msgid "Changeset info"
9050msgstr "變更組合資訊"
9051
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9053msgid "Launch browser with information about the changeset"
9054msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
9055
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9057#, java-format
9058msgid "Show changeset {0}"
9059msgstr "顯示變更組合 {0}"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9062#, java-format
9063msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9064msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9067#, java-format
9068msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9069msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9072#, java-format
9073msgid "Version {0} in editor"
9074msgstr "編輯器中的版本 {0}"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9077msgid "[deleted]"
9078msgstr "[已刪除]"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9081#, java-format
9082msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9083msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9086msgid "Version"
9087msgstr "版本"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9090#, java-format
9091msgid ""
9092"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9093msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9096#, java-format
9097msgid ""
9098"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9099"include such a primitive"
9100msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9103#, java-format
9104msgid "Synchronize node {0} only"
9105msgstr "只同步節點 {0}"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9108#, java-format
9109msgid "Synchronize way {0} only"
9110msgstr "只同步路徑 {0}"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9113#, java-format
9114msgid "Synchronize relation {0} only"
9115msgstr "只同步關係 {0}"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9119msgid "Synchronize entire dataset"
9120msgstr "同步整個資料組"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9123#, java-format
9124msgid ""
9125"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9126"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9127"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9128"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9129"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9130"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9131"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9132msgstr ""
9133"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
9134"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
9135"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
9136"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
9137"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9142msgid "Conflicts detected"
9143msgstr "選取的衝突"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9146#, java-format
9147msgid ""
9148"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9149"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9150"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9151"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9152msgstr ""
9153"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
9154"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
9155"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9158#, java-format
9159msgid ""
9160"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9161"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9162"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9163msgstr ""
9164"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
9165"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9168msgid "Changeset closed"
9169msgstr "變更組合已關閉"
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9172msgid "Prepare conflict resolution"
9173msgstr "準備衝突的調解"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9176#, java-format
9177msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9178msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
9179
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9181msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9182msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9185#, java-format
9186msgid ""
9187"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9188"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9189"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9190"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9191msgstr ""
9192"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
9193"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
9194"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9197msgid "Node still in use"
9198msgstr "節點仍在使用中"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9202#, java-format
9203msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9204msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9207msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9208msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9211msgid "Enter an upload comment"
9212msgstr "請輸入上傳備註"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9215#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9216msgid "Changeset id:"
9217msgstr "變更組合 id:"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9220msgid "Created at:"
9221msgstr "建立於:"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9224msgid "Changeset comment:"
9225msgstr "變更組合註解:"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9228msgid "No open changeset"
9229msgstr "沒有開放變更組合"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9232msgid ""
9233"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9234"the changeset after the next upload."
9235msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9238msgid "Upload to a new changeset"
9239msgstr "上傳至新的變更組合"
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9242msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9243msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9246msgid "Upload to an existing changeset"
9247msgstr "上傳至現有的變更組合"
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9250msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9251msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9254msgid "Select an open changeset"
9255msgstr "選擇一個開放變更組合"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9258msgid "Close changeset after upload"
9259msgstr "在上傳後關閉變更組合"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9262msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9263msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
9264
9265#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9267msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9268msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9271msgid "Close the currently selected open changeset"
9272msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9275msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9276msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9279msgid "Open changesets"
9280msgstr "開放的變更組合"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9283msgid "Close changesets"
9284msgstr "關閉的變更組合"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9287msgid "Close the selected open changesets"
9288msgstr "關閉選取的開放變更組合"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9291msgid "Cancel closing of changesets"
9292msgstr "取消變更組合的關閉"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9295msgid "Closing changeset"
9296msgstr "正在關閉變更組合"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9299#, java-format
9300msgid "Closing changeset {0}"
9301msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9304msgid ""
9305"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9306"exception."
9307msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9310msgid "Enter credentials for OSM API"
9311msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9314msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9315msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9318msgid "Save user and password (unencrypted)"
9319msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9322msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9323msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9326msgid "Please enter the password of your OSM account"
9327msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9330#, java-format
9331msgid ""
9332"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9333"and a valid password."
9334msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9337msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9338msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9341msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9342msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9345msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9346msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9349#, java-format
9350msgid ""
9351"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9352"username and a valid password."
9353msgstr ""
9354"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
9355"html>"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9358msgid ""
9359"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9360"password may be transferred unencrypted."
9361msgstr ""
9362"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
9363"</html>"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9366msgid "Authenticate"
9367msgstr "驗證"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9370msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9371msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9374msgid "Cancel authentication"
9375msgstr "取消驗證"
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9378msgid ""
9379"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9380"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9381"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9382"working."
9383msgstr ""
9384"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
9385"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9388msgid "Missing user identity"
9389msgstr "遺失使用者識別"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9392#, java-format
9393msgid ""
9394"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9395"was: {0}"
9396msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
9400msgid "Launch a file chooser to select a file"
9401msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9404msgid "Select filename"
9405msgstr "選擇檔案名稱"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9410msgid "No"
9411msgstr "否"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9414#, java-format
9415msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9416msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9419#, java-format
9420msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9421msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9424#, java-format
9425msgid ""
9426"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9427"''{1}''."
9428msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9431#, java-format
9432msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9433msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9436msgid "No file associated with this layer"
9437msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9440msgid "Please select a file"
9441msgstr "請選擇一個檔案"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9444#, java-format
9445msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9446msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9449#, java-format
9450msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9451msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9455#, java-format
9456msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9457msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9460#, java-format
9461msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9462msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9465msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9466msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9469msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9470msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9473msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9474msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9477#, java-format
9478msgid ""
9479"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9480"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9481msgid_plural ""
9482"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9483"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9484msgstr[0] ""
9485"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9486"層:</html>"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9489msgid "Unsaved data and conflicts"
9490msgstr "未儲存的資料和衝突"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9493#, java-format
9494msgid ""
9495"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9496"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9497msgid_plural ""
9498"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9499"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9500"html>"
9501msgstr[0] ""
9502"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9503"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9506msgid "Unsaved data and missing associated file"
9507msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9510#, java-format
9511msgid ""
9512"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9513"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9514"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9515msgid_plural ""
9516"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9517"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9518"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9519msgstr[0] ""
9520"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9521"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9524msgid "Unsaved data non-writable files"
9525msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9528msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9529msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9532msgid "Discard and Exit"
9533msgstr "放棄修改且離開"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9536msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9537msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9540msgid "Discard and Delete"
9541msgstr "放棄並刪除"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9544msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9545msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9548msgid "Save/Upload and Exit"
9549msgstr "儲存/上傳並離開"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9552msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9553msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9556msgid "Save/Upload and Delete"
9557msgstr "儲存/上傳並刪除"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9560msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9561msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9564#, java-format
9565msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9566msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9569#, java-format
9570msgid ""
9571"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9572"cancelled or has failed.</html>"
9573msgid_plural ""
9574"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9575"cancelled or have failed.</html>"
9576msgstr[0] ""
9577"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9578"html>"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9581msgid "Incomplete upload and/or save"
9582msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9583
9584#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9585#. <space />
9586#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9587#. <optional>
9588#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9589#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9590#. <optional>
9591#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9592#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9593#. <space />
9594#. <key key="highway" value="primary_link" />
9595#. <optional>
9596#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9597#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9598#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9599#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9600#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9601#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9602#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9603#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9604#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9605#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9606#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9607#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9608#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9609#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9610#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9611#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9612#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9613#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9614#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9615#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9616#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9617#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9618#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9619#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9620#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9621#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9622#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9624#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
9625#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
9626#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
9627#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
9628#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
9629#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
9630#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
9631#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
9632#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
9633#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
9634#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
9635#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
9636#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
9637#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
9638#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
9639#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
9640msgid "Layer"
9641msgstr "層級"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9644msgid "Should upload?"
9645msgstr "是否上傳?"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9648msgid "Should save?"
9649msgstr "是否儲存?"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9652#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
9653msgid "Filename"
9654msgstr "檔案名稱"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9658msgid "Upload"
9659msgstr "上傳"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9662msgid "Update objects"
9663msgstr "更新物件"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9666msgid "Initializing nodes to update ..."
9667msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9670msgid "Initializing ways to update ..."
9671msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9674msgid "Initializing relations to update ..."
9675msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9678#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9679#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9680msgid "Settings"
9681msgstr "設定值"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9684msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9685msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9689msgid "Tags of new changeset"
9690msgstr "新變更組合的標籤"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9693msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9694msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9697msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9698msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9701msgid "Configure advanced settings"
9702msgstr "設定進階設定值"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9706#, java-format
9707msgid "Upload to ''{0}''"
9708msgstr "上傳到「{0}」"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9711msgid "Upload Changes"
9712msgstr "上傳變更"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9715msgid "Upload the changed primitives"
9716msgstr "上傳已變更的原型"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9719msgid "Please revise upload comment"
9720msgstr "請修正上傳備註"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9723msgid "Revise"
9724msgstr "修訂"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9727msgid "Continue as is"
9728msgstr "仍然繼續"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9731msgid ""
9732"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9733"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9734">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9735">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9736"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9737msgstr ""
9738"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
9739"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
9740"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
9741"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9744msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9745msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9748msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9749msgstr "取消並返回前一個對話盒"
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9752msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9753msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9756msgid "Do not show this message again"
9757msgstr "不要再顯示這個訊息"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9760msgid "Please enter a valid chunk size first"
9761msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9764msgid "Illegal chunk size"
9765msgstr "不合格的區塊大小"
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9768msgid "Cancel the upload and resume editing"
9769msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9772#, java-format
9773msgid "Tags of changeset {0}"
9774msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9775
9776#. we tried to delete an already deleted primitive.
9777#.
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9779#, java-format
9780msgid ""
9781"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9782"primitive and retrying to upload."
9783msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9786msgid "Preparing primitives to upload ..."
9787msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9790msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9791msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9794#, java-format
9795msgid ""
9796"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9797"comment ''{1}''."
9798msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9801msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9802msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9805msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9806msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9809msgid "configure changeset"
9810msgstr "設定變更組合"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9813#, java-format
9814msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9815msgid_plural ""
9816"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9817msgstr[0] ""
9818"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9821#, java-format
9822msgid ""
9823"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9824"<strong>1 request</strong>"
9825msgid_plural ""
9826"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9827"<strong>1 request</strong>"
9828msgstr[0] ""
9829"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9830"<strong>1 個變更組合</strong>"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9833#, java-format
9834msgid ""
9835"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9836"<strong>{1} requests</strong>"
9837msgstr ""
9838"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9839"<strong>1 個變更組合</strong>"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9843msgid "advanced configuration"
9844msgstr "進階的組態"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9847#, java-format
9848msgid ""
9849"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9850"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9851"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9852msgstr ""
9853"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9854"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9857#, java-format
9858msgid ""
9859"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9860"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9861msgstr ""
9862"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9863"<strong>多個變更組合</strong>"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9866#, java-format
9867msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9868msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9872msgid "Continue uploading"
9873msgstr "正在繼續上傳"
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9876msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9877msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9880msgid "Go back to Upload Dialog"
9881msgstr "回到上傳對話盒"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9884msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9885msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9888msgid "Abort"
9889msgstr "中止"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9892msgid "Click to abort uploading"
9893msgstr "點選以放棄上傳"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9896#, java-format
9897msgid ""
9898"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9899"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9900"on the server ''{1}''."
9901msgstr ""
9902"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9903"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9906#, java-format
9907msgid "There is {0} object left to upload."
9908msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9909msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9912#, java-format
9913msgid ""
9914"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9915"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9916"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9917"editing.<br>"
9918msgstr ""
9919"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9920"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9921"編輯。<br>"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9924msgid "Changeset is full"
9925msgstr "變更組合已滿"
9926
9927#. we tried to delete an already deleted primitive.
9928#.
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9930#, java-format
9931msgid ""
9932"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9933"object and retrying to upload."
9934msgstr ""
9935"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9938#, java-format
9939msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9940msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
9944#, java-format
9945msgid "Uploading {0} object..."
9946msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9947msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
9950#, java-format
9951msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9952msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9955msgid ""
9956"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9957"be uploaded to the server.</html>"
9958msgstr ""
9959"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9962msgid ""
9963"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9964"server.</html>"
9965msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9968msgid "Select objects to upload"
9969msgstr "選擇要上傳的物件"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9972msgid "Cancel uploading"
9973msgstr "正在取消上傳"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9976#, java-format
9977msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9978msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9981msgid "Please select the upload strategy:"
9982msgstr "請選擇上傳的方式:"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9986msgid "Upload data in one request"
9987msgstr "以一次要求上傳資料"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9990msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9991msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9994msgid "Upload each object individually"
9995msgstr "分別上傳每一個物件"
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9998#, java-format
9999msgid ""
10000"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10001"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10002msgstr ""
10003"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
10004"式?</html>"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10007msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10008msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10011msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10012msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
10013
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10015msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10016msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10019#, java-format
10020msgid ""
10021"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10022"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10023msgstr ""
10024"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
10025"合大小 {1}。</html>"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10028#, java-format
10029msgid ""
10030"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10031"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10032msgstr ""
10033"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
10034"式?</html>"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10037msgid "(1 request)"
10038msgstr "(1 次要求)"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10044msgid "(# requests unknown)"
10045msgstr "(# 要求不明)"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10049#, java-format
10050msgid "({0} request)"
10051msgid_plural "({0} requests)"
10052msgstr[0] "({0} 次要求)"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10055msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10056msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10060#, java-format
10061msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10062msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10065msgid "Please enter an integer > 1"
10066msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10069#, java-format
10070msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10071msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10074msgid "Objects to add:"
10075msgstr "要加入的物件:"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10078msgid "Objects to modify:"
10079msgstr "要編輯的物件:"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10082msgid "Objects to delete:"
10083msgstr "要刪除的物件:"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10086#, java-format
10087msgid "{0} object to add:"
10088msgid_plural "{0} objects to add:"
10089msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10092#, java-format
10093msgid "{0} object to modify:"
10094msgid_plural "{0} objects to modify:"
10095msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10098#, java-format
10099msgid "{0} object to delete:"
10100msgid_plural "{0} objects to delete:"
10101msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10105#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10106#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10107#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10108#, java-format
10109msgid "Name: {0}"
10110msgstr "名稱:{0}"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
10115#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10116#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10117#, java-format
10118msgid "Description: {0}"
10119msgstr "描述:{0}"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10122#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10123#, java-format
10124msgid "{0} track"
10125msgid_plural "{0} tracks"
10126msgstr[0] "{0} 軌跡"
10127
10128#. description
10129#. item "Relations/Route" text "Description"
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10131#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10132#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
10133#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10134#: build/trans_presets.java:4077
10135msgid "Description"
10136msgstr "描述"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10139#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10140msgid "Timespan"
10141msgstr "時間跨度"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10144#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10145msgid "Length"
10146msgstr "長度"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10150#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10151#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10152#, java-format
10153msgid "Length: {0}"
10154msgstr "長度:{0}"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10158#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10159#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10160#, java-format
10161msgid "{0} route, "
10162msgid_plural "{0} routes, "
10163msgstr[0] "{0} 路線, "
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10167#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10169#, java-format
10170msgid "{0} waypoint"
10171msgid_plural "{0} waypoints"
10172msgstr[0] "{0} 航點"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10177#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10178msgid "gps point"
10179msgstr "gps 點"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10182#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10183#, java-format
10184msgid "{0} track, "
10185msgid_plural "{0} tracks, "
10186msgstr[0] "{0} 軌跡, "
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10190#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10191msgid "Convert to data layer"
10192msgstr "轉換為資料圖層"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10196msgid ""
10197"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10198"<br>If you want to upload traces, look here:"
10199msgstr ""
10200"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
10201"軌跡,請看這裡:"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10205#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10206msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10207msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10212#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10213#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10214#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10215#, java-format
10216msgid "Converted from: {0}"
10217msgstr "轉換自:{0}"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10222#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10223#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10224#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10225#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10226#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10227msgid "Download from OSM along this track"
10228msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10231#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10232#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10233msgid "Download everything within:"
10234msgstr "下載這裡面的每個物件:"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10237#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10238#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10239#, java-format
10240msgid "{0} meters"
10241msgstr "{0} 公尺"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10244#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10245#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10246msgid "Maximum area per request:"
10247msgstr "每個要求最大區域:"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10250#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10251#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10252#, java-format
10253msgid "{0} sq km"
10254msgstr "{0} 平方公里"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10258msgid "Download near:"
10259msgstr "下載接近:"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10262#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10263msgid "track only"
10264msgstr "只有軌跡"
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10267#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10268msgid "waypoints only"
10269msgstr "只有航點"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10272#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10273msgid "track and waypoints"
10274msgstr "軌跡與航點"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10277#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10278#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10279#, java-format
10280msgid ""
10281"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10282"wish<br>to continue?</html>"
10283msgstr ""
10284"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10287#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10288msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10289msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10292#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10293msgid ""
10294"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10295"the end were omitted or moved to the start."
10296msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10299#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10300msgid ""
10301"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10302"time were omitted."
10303msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10307#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10308msgid "Customize line drawing"
10309msgstr "自訂線條的繪製"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10313#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10314msgid "Use global settings."
10315msgstr "使用全域設定值。"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10319#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10320msgid "Draw lines between points for this layer."
10321msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10325#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10326msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10327msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10331#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10332msgid "Select line drawing options"
10333msgstr "選擇線條繪製選項"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10338#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10339msgid "Customize Color"
10340msgstr "自訂顏色"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10346#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10347msgid "Default"
10348msgstr "預設值"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10353#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10354#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10355msgid "Choose a color"
10356msgstr "選擇一種顏色"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10359#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10360msgid "Markers From Named Points"
10361msgstr "已命名點的標記"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10365#, java-format
10366msgid "Named Trackpoints from {0}"
10367msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10370#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10371msgid "Import Audio"
10372msgstr "匯入音效"
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10375#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10376#, java-format
10377msgid ""
10378"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10379"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10380"them with audio data.</html>"
10381msgstr ""
10382"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10383"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10387#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10388#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10389msgid "Import not possible"
10390msgstr "不可能匯入"
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10393#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10394msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10395msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10398#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10399#, java-format
10400msgid "Audio markers from {0}"
10401msgstr "{0} 的音效標記"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10404#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10405msgid "Import images"
10406msgstr "匯入圖片"
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10409#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10410#, java-format
10411msgid ""
10412"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10413"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10414"them with images.</html>"
10415msgstr ""
10416"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10417"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10420#, java-format
10421msgid "Data Layer {0}"
10422msgstr "資料圖層 {0}"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10425msgid "outside downloaded area"
10426msgstr "超出下載的區域"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10429#, java-format
10430msgid "version {0}"
10431msgstr "版本 {0}"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10434msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10435msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10438#, java-format
10439msgid "There was {0} conflict detected."
10440msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10441msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10444msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10445msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10450#, java-format
10451msgid "{0} deleted"
10452msgid_plural "{0} deleted"
10453msgstr[0] "{0} 已刪除"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10456#, java-format
10457msgid "{0} consists of:"
10458msgstr "{0} 組成:"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10461msgid "unset"
10462msgstr "取消設定"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10465#, java-format
10466msgid "API version: {0}"
10467msgstr "API 版本: {0}"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10470#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10471msgid "Convert to GPX layer"
10472msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10475msgid "Dataset consistency test"
10476msgstr "資料組合一致性測試"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10479msgid "No problems found"
10480msgstr "沒有發現問題"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10483msgid "Following problems found:"
10484msgstr "發現下列問題:"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10487msgid ""
10488"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10489"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10490msgstr ""
10491"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10492"請看這裡:</html>"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10495msgctxt "gps"
10496msgid "track"
10497msgid_plural "tracks"
10498msgstr[0] "軌跡"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10501msgid "point"
10502msgid_plural "points"
10503msgstr[0] "點"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10506#, java-format
10507msgid "a track with {0} point"
10508msgid_plural "a track with {0} points"
10509msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10512#, java-format
10513msgid "{0} consists of {1} track"
10514msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10515msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10516
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10518#, java-format
10519msgid "{0} point"
10520msgid_plural "{0} points"
10521msgstr[0] "{0} 點"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10524msgid "Correlate to GPX"
10525msgstr "關聯到 GPX"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10528msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10529msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10532#, java-format
10533msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10534msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10537#, java-format
10538msgid "Error while parsing {0}"
10539msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10542#, java-format
10543msgid "Could not read \"{0}\""
10544msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10547msgid ""
10548"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10549"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10550"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10551msgstr ""
10552"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10553"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10556msgid "Photo time (from exif):"
10557msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10560msgid "Gps time (read from the above photo): "
10561msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10564msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10565msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10568msgid "I am in the timezone of: "
10569msgstr "我所在的時區: "
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10573msgid "No date"
10574msgstr "沒有日期"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10577msgid "Open another photo"
10578msgstr "開啟其他相片"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10581msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10582msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10585msgid ""
10586"Error while parsing the date.\n"
10587"Please use the requested format"
10588msgstr ""
10589"分析日期時發生錯誤。\n"
10590"請使用要求的格式"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10593msgid "Invalid date"
10594msgstr "無效的日期"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10597msgid "<No GPX track loaded yet>"
10598msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10601msgid "GPX track: "
10602msgstr "GPX 軌跡: "
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10605msgid "Open another GPX trace"
10606msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10609msgid ""
10610"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10611msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10614msgid "Auto-Guess"
10615msgstr "自動猜測"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10618msgid "Matches first photo with first gpx point"
10619msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10622msgid "Manual adjust"
10623msgstr "手動調整"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10626msgid "Override position for: "
10627msgstr "覆蓋此地點: "
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10630#, java-format
10631msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10632msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10635#, java-format
10636msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10637msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10640msgid "Show Thumbnail images on the map"
10641msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10644msgid "Timezone: "
10645msgstr "時區: "
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10648msgid "Offset:"
10649msgstr "位移:"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10653msgid "Correlate images with GPX track"
10654msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10657msgid "Correlate"
10658msgstr "關聯"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10661msgid "Invalid timezone"
10662msgstr "無效的時區"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10665msgid "Invalid offset"
10666msgstr "無效的移位"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10669msgid "Try Again"
10670msgstr "再試一次"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10673msgid "No images could be matched!"
10674msgstr "無法配對任何圖片!"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10677msgid "No gpx selected"
10678msgstr "尚未選擇 gpx"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10681#, java-format
10682msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10683msgid_plural ""
10684"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10685msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10688#, java-format
10689msgid "Timezone: {0}"
10690msgstr "時區:{0}"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10693#, java-format
10694msgid "Minutes: {0}"
10695msgstr "分鐘:{0}"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10698#, java-format
10699msgid "Seconds: {0}"
10700msgstr "秒鐘:{0}"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10703#, java-format
10704msgid "(Time difference of {0} day)"
10705msgid_plural "Time difference of {0} days"
10706msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10709msgid ""
10710"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10711"adjust the sliders to manually match the photos."
10712msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10715msgid "Matching photos to track failed"
10716msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10719msgid "Adjust timezone and offset"
10720msgstr "調整時區並補償"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10723msgid "The selected photos do not contain time information."
10724msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10727msgid "Photos do not contain time information"
10728msgstr "相片未包含時刻資訊"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10731msgid ""
10732"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10733"one."
10734msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10737msgid "GPX Track has no time information"
10738msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10741msgid "You should select a GPX track"
10742msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10745msgid "No selected GPX track"
10746msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10749#, java-format
10750msgid ""
10751"Error while parsing timezone.\n"
10752"Expected format: {0}"
10753msgstr ""
10754"分析時區時發生錯誤。\n"
10755"預期的格式:{0}"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10758#, java-format
10759msgid ""
10760"Error while parsing offset.\n"
10761"Expected format: {0}"
10762msgstr ""
10763"在分析補償時發生錯誤。\n"
10764"預期的格式:{0}"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
10767msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10768msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
10771msgid "Starting directory scan"
10772msgstr "開始掃描目錄"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
10775msgid "One of the selected files was null"
10776msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10780msgid "Read photos..."
10781msgstr "讀取相片..."
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
10784#, java-format
10785msgid "Reading {0}..."
10786msgstr "正在讀取 {0}..."
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
10789#, java-format
10790msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10791msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
10794#, java-format
10795msgid "Scanning directory {0}"
10796msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
10799#, java-format
10800msgid "Found null file in directory {0}\n"
10801msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10804#, java-format
10805msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10806msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10810msgid "Geotagged Images"
10811msgstr "有 Geotag 的圖片"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
10814#, java-format
10815msgid "{0} image loaded."
10816msgid_plural "{0} images loaded."
10817msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10820#, java-format
10821msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10822msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10823msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10827msgid "Delete image file from disk"
10828msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
10831#, java-format
10832msgid ""
10833"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10834"permanently lost!</h3></html>"
10835msgstr ""
10836"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
10839msgid "Image file could not be deleted."
10840msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
10843msgid "No image"
10844msgstr "沒有圖片"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
10847#, java-format
10848msgid "Loading {0}"
10849msgstr "正在載入 {0}"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
10853#, java-format
10854msgid "Error on file {0}"
10855msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10858msgid "Display geotagged images"
10859msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10862#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10863msgid "Previous"
10864msgstr "上一幅"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10867msgid "Show previous Image"
10868msgstr "顯示前一張圖片"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10874#, java-format
10875msgid "Geoimage: {0}"
10876msgstr "地理照片:{0}"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10879msgid "Remove photo from layer"
10880msgstr "從圖層移除相片"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10883msgid "Delete File from disk"
10884msgstr "從磁碟刪除檔案"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10887#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10888msgid "Next"
10889msgstr "下一幅"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10892msgid "Show next Image"
10893msgstr "顯示下一張圖片"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10896msgid "Center view"
10897msgstr "置中檢視"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10900msgid "Zoom best fit and 1:1"
10901msgstr "最適與 1:1 縮放"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10904msgid "Move dialog to the side pane"
10905msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10908#, java-format
10909msgid ""
10910"\n"
10911"Altitude: {0} m"
10912msgstr ""
10913"\n"
10914"高度: {0} m"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10917#, java-format
10918msgid ""
10919"\n"
10920"{0} km/h"
10921msgstr ""
10922"\n"
10923"{0} 公里/小時"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10926#, java-format
10927msgid ""
10928"\n"
10929"Direction {0}°"
10930msgstr ""
10931"\n"
10932"方向 {0}°"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10935msgid "JPEG images (*.jpg)"
10936msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10939msgid "gps marker"
10940msgstr "gps 標記"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10943msgid "marker"
10944msgid_plural "markers"
10945msgstr[0] "標記"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10948#, java-format
10949msgid "{0} consists of {1} marker"
10950msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10951msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10954msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10955msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10958msgid "Show Text/Icons"
10959msgstr "顯示文字/圖示"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10962msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10963msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10966msgid "Synchronize Audio"
10967msgstr "同步音效"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10970msgid ""
10971"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10972msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10976#, java-format
10977msgid "Audio synchronized at point {0}."
10978msgstr "音效同步於點 {0}。"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10982msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10983msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10986msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10987msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10990msgid ""
10991"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10992"marker."
10993msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10996msgid ""
10997"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10998"track you were playing (after the first marker)."
10999msgstr ""
11000"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11003msgid ""
11004"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11005"point where you want to synchronize."
11006msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11009msgid "Unable to create new audio marker."
11010msgstr "無法建立新的音效標記。"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11013msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11014msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11017msgid "(URL was: "
11018msgstr "(URL 是: "
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11021msgid "Error displaying URL"
11022msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11025msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11026msgstr ""
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11029msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11030msgstr ""
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11033#, java-format
11034msgid ""
11035"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11036msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11039#, java-format
11040msgid ""
11041"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11042"{3}"
11043msgstr ""
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11046#, java-format
11047msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11048msgstr ""
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11053msgid "Access Token Key:"
11054msgstr "存取記號鍵:"
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11059msgid "Access Token Secret:"
11060msgstr "存取記號機密:"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11063msgid "Save Access Token in preferences"
11064msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11067msgid ""
11068"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11069"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11070msgstr ""
11071"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
11072"業階段使用存取記號。</html>"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11075msgid "Use default settings"
11076msgstr "使用預設 設定值"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11079msgid "Consumer Key:"
11080msgstr "消費方金鑰:"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11083msgid "Consumer Secret:"
11084msgstr "消費方密鑰:"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11087msgid "Request Token URL:"
11088msgstr "要求記號 URL:"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11091msgid "Access Token URL:"
11092msgstr "存取記號 URL:"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11096msgid "Authorize URL:"
11097msgstr "驗證 URL:"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11100msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11101msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11104msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11105msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11108msgid ""
11109"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11110"current custom settings are not saved.</html>"
11111msgstr ""
11112"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
11113"html>"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11116msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11117msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11120msgid "Fully automatic"
11121msgstr "全自動"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11124msgid "Semi-automatic"
11125msgstr "半自動"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11128msgid "Manual"
11129msgstr "手動"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11132msgid ""
11133"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11134"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11135"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11136"html>"
11137msgstr ""
11138"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
11139"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11142msgid ""
11143"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11144"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11145"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11146"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11147"submitted by JOSM.</html>"
11148msgstr ""
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11151msgid ""
11152"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11153"outside<br>of JOSM.</html>"
11154msgstr ""
11155"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11158msgid ""
11159"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11160"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11161"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11162"upload requests don't use your password any more."
11163msgstr ""
11164"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
11165"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
11166"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11170msgid "Username: "
11171msgstr "使用者名稱: "
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11175msgid "Password: "
11176msgstr "密碼: "
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11179msgid ""
11180"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11181"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11182"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11183"(HTTPS)."
11184msgstr ""
11185"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
11186"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11189msgid "Granted rights"
11190msgstr "取得權利"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11193msgid "Advanced OAuth properties"
11194msgstr "進階的 OAuth 屬性"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11198msgid "Accept Access Token"
11199msgstr "套用存取記號"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11202#, java-format
11203msgid ""
11204"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11205"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11206"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11207msgstr ""
11208"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
11209"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11213msgid "Authorize now"
11214msgstr "立即驗證"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11217msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11218msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11222msgid "Back"
11223msgstr "返回"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11226msgid "Run the automatic authorization steps again"
11227msgstr "再次執行自動授權步驟"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11233msgid "Test Access Token"
11234msgstr "測試存取記號"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11239msgid "Please enter your OSM user name"
11240msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11245msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11246msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11250msgid "Please enter your OSM password"
11251msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11254msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11255msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11258msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11259msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11262msgid ""
11263"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11264"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11265"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11266msgstr ""
11267"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
11268"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11273msgid "OAuth authorization failed"
11274msgstr "OAuth 驗證失敗"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11277#, java-format
11278msgid ""
11279"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11280"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11281"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11282"advanced setting and try again.</html>"
11283msgstr ""
11284"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
11285"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
11286"階設定值並再試一次。</html>"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11289#, java-format
11290msgid ""
11291"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11292"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11293"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11294msgstr ""
11295"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
11296"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11299#, java-format
11300msgid ""
11301"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11302"server ''{0}''."
11303msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11306msgid "Save Access Token to preferences"
11307msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11310msgid "Access Token"
11311msgstr "存取記號"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11314msgid "Advanced OAuth parameters"
11315msgstr "進階的 OAuth 參數"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11318msgid "Enter the OAuth Access Token"
11319msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
11320
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11322msgid "Enter advanced OAuth properties"
11323msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11326#, java-format
11327msgid ""
11328"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11329"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11330msgstr ""
11331"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11334msgid "Please enter an Access Token Key"
11335msgstr "請輸入存取記號鍵"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11338msgid ""
11339"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11340msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11343msgid "Please enter an Access Token Secret"
11344msgstr "請輸入存取記號機密"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11347msgid ""
11348"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11349"Secret"
11350msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11354msgid "Click to test the Access Token"
11355msgstr "點選以測試存取記號"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11358#, java-format
11359msgid ""
11360"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11361"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11362msgstr ""
11363"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
11364"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11367msgid "Please select an authorization procedure: "
11368msgstr "請選擇一種授權程序: "
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11371#, java-format
11372msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11373msgstr "取得「{0}」的存取記號"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11376msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11377msgstr "關閉對話盒並取消授權"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11380msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11381msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11386msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11387msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11390#, java-format
11391msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11392msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
11393
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11395#, java-format
11396msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11397msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11400#, java-format
11401msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11402msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11405#, java-format
11406msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11407msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11410#, java-format
11411msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11412msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11415#, java-format
11416msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11417msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11420msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11421msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11424#, java-format
11425msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11426msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11429#, java-format
11430msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11431msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11434#, java-format
11435msgid "Logging out session ''{0}''..."
11436msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11439msgid "Allow to upload map data"
11440msgstr "允許上傳地圖資料"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11443msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11444msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11447msgid "Allow to upload GPS traces"
11448msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11451msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11452msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11455msgid "Allow to download your private GPS traces"
11456msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11459msgid ""
11460"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11461"layers"
11462msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11465msgid "Allow to read your preferences"
11466msgstr "允許讀取您的偏好設定"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11469msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11470msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11473msgid "Allow to write your preferences"
11474msgstr "允許寫入您的偏好設定"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11477msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11478msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11481msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11482msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11485#, java-format
11486msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11487msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11491msgid "Request Failed"
11492msgstr "要求已失敗"
11493
11494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11495msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11496msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11499#, java-format
11500msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11501msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11505msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11506msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11510msgid "Retrieve Request Token"
11511msgstr "取回要求記號"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11514#, java-format
11515msgid ""
11516"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11517"Token from ''{1}''.</html>"
11518msgstr ""
11519"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11522msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11523msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11526msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11527msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11530msgid "Request Access Token"
11531msgstr "要求存取記號"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11534#, java-format
11535msgid ""
11536"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11537"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11538"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11539"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11540"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11541"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11542"</html>"
11543msgstr ""
11544"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11545"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11546"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11547"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11551msgid "Go back to step 1/3"
11552msgstr "回到步驟 1/3"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11555msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11556msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11559msgid ""
11560"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11561"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11562"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11563msgstr ""
11564"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11565"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11568msgid "Restart"
11569msgstr "重新啟動"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11572msgid "Click to retrieve a Request Token"
11573msgstr "點選以取回要求記號"
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11576msgid "Retrieve Access Token"
11577msgstr "取回存取記號"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11580msgid "Click to retrieve an Access Token"
11581msgstr "點選以取回存取記號"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11584msgid "Testing OAuth Access Token"
11585msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11588#, java-format
11589msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11590msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11593#, java-format
11594msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11595msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11598#, java-format
11599msgid ""
11600"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11601"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11602"''{3}''.</html>"
11603msgstr ""
11604"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11605"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11608msgid "Success"
11609msgstr "成功"
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11612#, java-format
11613msgid ""
11614"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11615"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11616"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11617"token.</html>"
11618msgstr ""
11619"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11620"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11626msgid "Test failed"
11627msgstr "測試失敗"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11630#, java-format
11631msgid ""
11632"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11633"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11634"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11635"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11636"resources.</html>"
11637msgstr ""
11638"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11639"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11640"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11643msgid "Token allows restricted access"
11644msgstr "記號允許限制的存取"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11647#, java-format
11648msgid ""
11649"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11650"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11651"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11652"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11653msgstr ""
11654"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11655"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11656"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11659#, java-format
11660msgid ""
11661"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11662"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11663msgstr ""
11664"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11665"無效的。</html>"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11668msgid ""
11669"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11670"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11671"</html>"
11672msgstr ""
11673"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11674"效。請稍後再試一次。</html>"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11677msgid "Retrieving user info..."
11678msgstr "正在取回使用者資訊..."
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11681msgid "Advanced Preferences"
11682msgstr "進階的偏好設定"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11685msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11686msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11689#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11690#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11691msgid "Search: "
11692msgstr "搜尋: "
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11695msgid "Current value is default."
11696msgstr "目前的數值是預設值。"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11699#, java-format
11700msgid "Default value is ''{0}''."
11701msgstr "預設值是「{0}」。"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11704msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11705msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11708#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
11709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
11711msgid "Please select the row to delete."
11712msgstr "請選擇要刪除的列。"
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11715msgid "Enter a new key/value pair"
11716msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11719#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
11720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11721msgid "Please select the row to edit."
11722msgstr "請選擇要編輯的列。"
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
11725msgid "Change a key/value pair"
11726msgstr "改變設定鍵/數值配對"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
11729msgid "Values"
11730msgstr "數值"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11733msgid "Display the Audio menu."
11734msgstr "顯示音效選單。"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11737msgid "Label audio (and image and web) markers."
11738msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11741msgid "Display live audio trace."
11742msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11743
11744#. various methods of making markers on import audio
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11746msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11747msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11750msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11751msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11754msgid "Named trackpoints."
11755msgstr "已命名的軌跡點。"
11756
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11758msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11759msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11762msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11763msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11766msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11767msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11770msgid ""
11771"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11772"the audio currently playing was recorded."
11773msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11776msgid ""
11777"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11778"button icons."
11779msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11782msgid "When importing audio, make markers from..."
11783msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11787msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11788msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11792msgid ""
11793"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11794"waypoints) with names or descriptions."
11795msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11798msgid ""
11799"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11800"modified time of each audio WAV file imported."
11801msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11804msgid ""
11805"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11806"pressed"
11807msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11810msgid "Forward/back time (seconds)"
11811msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11814msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11815msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11818msgid "Fast forward multiplier"
11819msgstr "高速快轉倍數"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11822msgid ""
11823"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11824"audio track position requested"
11825msgstr ""
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11828msgid "Lead-in time (seconds)"
11829msgstr ""
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11832msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11833msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11836msgid "Voice recorder calibration"
11837msgstr "錄音機校準"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
11840msgid "Auto save interval (seconds)"
11841msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
11845#, java-format
11846msgid "Default value: {0}"
11847msgstr "預設值:{0}"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
11850msgid "Auto saved files per layer"
11851msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
11854msgid ""
11855"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
11856"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
11857"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
11858msgstr ""
11859"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
11860"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
11863msgid "Keep backup files when saving data layers"
11864msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
11867msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
11868msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
11871msgid ""
11872"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
11873"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
11874msgstr ""
11875"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
11876"存在同一個資料夾。)</i>"
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11879msgid "File backup"
11880msgstr "檔案備份"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11883msgid "Configure whether to create backup files"
11884msgstr "設定是否建立備份檔案"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11887msgid "Color"
11888msgstr "顏色"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
11891#, java-format
11892msgid "Paint style {0}: {1}"
11893msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
11896msgid "Choose"
11897msgstr "選擇"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
11900#, java-format
11901msgid "Choose a color for {0}"
11902msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
11905msgid "Set to default"
11906msgstr "設為預設值"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
11909msgid "Set all to default"
11910msgstr "全部設為預設值"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
11913msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11914msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
11917msgid "Colors"
11918msgstr "顏色"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11921#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11922#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11923#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11924#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11925#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11926msgid "All"
11927msgstr "全部"
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11930msgid "Local files"
11931msgstr "本地端檔案"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11935#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
11936msgid "None"
11937msgstr "沒有"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11940msgid "Force lines if no segments imported."
11941msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11944msgid "Draw large GPS points."
11945msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
11949msgid "Draw a circle form HDOP value."
11950msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11953msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11954msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11957msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11958msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11961msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11962msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11963
11964#. <separator/>
11965#. group "Car"
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11967#: build/trans_presets.java:1392
11968msgid "Car"
11969msgstr "汽車"
11970
11971#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
11972#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
11973#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
11974#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
11975#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
11976#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
11977#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
11978#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
11979#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
11980#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
11981#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
11982#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
11983#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
11984#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
11985#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
11986#. group "Bicycle"
11987#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11989#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
11990#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
11991#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
11992#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
11993#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
11994#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
11995#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
11996#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
11997#: build/trans_presets.java:1611
11998msgid "Bicycle"
11999msgstr "單車"
12000
12001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12002#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12003#. <space />
12004#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12005#. <space />
12006#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12007#. <space />
12008#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12009#. <space />
12010#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12011#. <space />
12012#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12013#. <space />
12014#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12015#. <space />
12016#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12017#. <space />
12018#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12019#. <space />
12020#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12021#. <space />
12022#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12023#. <space />
12024#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12025#. <space />
12026#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12027#. <space />
12028#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12030#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12031#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12032#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12033#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12034#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12035#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12036#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12037#: build/trans_presets.java:977
12038msgid "Foot"
12039msgstr "步行"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12043msgid "Draw Direction Arrows"
12044msgstr "繪出方向箭頭"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12047msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12048msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
12049
12050#. only interesting directions
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12053msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12054msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
12055
12056#. only on the head of a way
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12059msgid "Only on the head of a way."
12060msgstr "只在路徑的開頭。"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12063msgid "Draw segment order numbers"
12064msgstr "繪製區段順序編號"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12067msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12068msgstr "繪出已下載資料的邊界"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12071msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12072msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12075msgid "Draw inactive layers in other color"
12076msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12079msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12080msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12083msgid "Create markers when reading GPX."
12084msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12087msgid "Auto"
12088msgstr "自動"
12089
12090#. gpx data field name
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12092msgctxt "gpx_field"
12093msgid "Name"
12094msgstr "名稱"
12095
12096#. gpx data field name
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12098msgctxt "gpx_field"
12099msgid "Desc(ription)"
12100msgstr "描述"
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12103msgid "Both"
12104msgstr "兩者"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12107msgid ""
12108"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12109"layer."
12110msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12113msgid "Draw lines between raw GPS points"
12114msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12117msgid ""
12118"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12119"draw all lines."
12120msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12123msgid "Maximum length for local files (meters)"
12124msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12127msgid ""
12128"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12129msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12132msgid "Maximum length (meters)"
12133msgstr "最大長度(公尺)"
12134
12135#. forceRawGpsLines
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12137msgid ""
12138"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12139msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12142msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12143msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
12144
12145#. drawGpsArrowsFast
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12147msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12148msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
12149
12150#. drawGpsArrowsMinDist
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12152msgid ""
12153"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12154"one."
12155msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12158msgid "Minimum distance (pixels)"
12159msgstr "最小距離(像素)"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12162msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12163msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12166msgid ""
12167"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12168"Layer Manager."
12169msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12172msgid "Colors points and track segments by velocity."
12173msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12176msgid ""
12177"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12178"capture device needs to log that information."
12179msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12182msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12183msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12186msgid "Track and Point Coloring"
12187msgstr "軌跡與點的顏色"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12190msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12191msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12194msgid "Waypoint labelling"
12195msgstr "航點標籤"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12198msgid "GPS Points"
12199msgstr "GPS 點"
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12202msgid "Draw direction hints for way segments."
12203msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
12204
12205#. segment order number
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12207msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12208msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
12209
12210#. antialiasing
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12212msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12213msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
12214
12215#. downloaded area
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12217msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12218msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
12219
12220#. virtual nodes
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12222msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12223msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
12224
12225#. background layers in inactive color
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12227msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12228msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12231msgid "OSM Data"
12232msgstr "OSM 資料"
12233
12234#. Show splash screen on startup
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12237msgid "Show splash screen at startup"
12238msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
12239
12240#. Show ID in selection
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12243msgid "Show object ID in selection lists"
12244msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12247msgid "Show localized name in selection lists"
12248msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12252msgid "Draw rubber-band helper line"
12253msgstr ""
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12256msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12257msgstr "無模式運作(potlath 式)"
12258
12259#. Show localized names
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12261msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12262msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12265msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12266msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12270msgid "Look and Feel"
12271msgstr "外觀與感覺"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12274msgid "Language"
12275msgstr "語言"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12278msgid "Default (Auto determined)"
12279msgstr "預設值(自動決定)"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12283msgid "Enable built-in defaults"
12284msgstr "啟用內建預設值"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12287msgid "Enable built-in icon defaults"
12288msgstr "啟用內建圖示預設值"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12291msgid "Used style"
12292msgstr "使用者樣式"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12295msgid "Map Paint Styles"
12296msgstr "地圖繪製樣式"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12299#, java-format
12300msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12301msgid_plural ""
12302"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12303msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12306#, java-format
12307msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12308msgid_plural ""
12309"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12310msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12313msgid "Search:"
12314msgstr "搜尋:"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12317msgid "Enter a search expression"
12318msgstr "請輸入搜尋詞句"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12321msgid "Plugin update policy"
12322msgstr "外掛程式更新原則"
12323
12324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12325msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12326msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12329msgid "Configure Plugin Sites"
12330msgstr "設定外掛程式網站"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12333msgid "Download list"
12334msgstr "下載清單"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12337msgid "Download the list of available plugins"
12338msgstr "下載可用的外掛程式清單"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12347msgid "Update plugins"
12348msgstr "更新外掛程式"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12351msgid "Update the selected plugins"
12352msgstr "更新選取的外掛程式"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12355msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12356msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12359msgid ""
12360"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12361"versions."
12362msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12365msgid "Plugins up to date"
12366msgstr "外掛程式已是最新"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12369msgid "Configure sites..."
12370msgstr "設定網站..."
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12373msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12374msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12378msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12379msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12382msgid "Enter URL"
12383msgstr "請輸入 URL"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12387msgid "Please select an entry."
12388msgstr "請選擇一個項目。"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12391msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12392msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12395msgid "JOSM Plugin description URL"
12396msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12399msgid "disabled"
12400msgstr "已停用"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12403msgid "no modifier"
12404msgstr "沒有修飾鍵"
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12407msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12408msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12411msgid ""
12412"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12413"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12414msgstr ""
12415"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
12416"看您的變更。</p>"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12419msgid ""
12420"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12421"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12422"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12423"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12424"</p>"
12425msgstr ""
12426"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
12427"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
12428"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12431msgid ""
12432"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12433"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12434"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12435"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12436"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12437"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12438"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12439"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12440"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12441"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12442"p>"
12443msgstr ""
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12446msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12447msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12450msgid ""
12451"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12452"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12453"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12454"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12455"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12456msgstr ""
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12459msgid ""
12460"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12461"encountered.</p>"
12462msgstr ""
12463
12464#. scroll up
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12466msgid "Read First"
12467msgstr "請先閱讀"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
12470msgid "Use default"
12471msgstr "使用預設值"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
12474msgid "Disable"
12475msgstr "停用"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
12478msgid "Key:"
12479msgstr "按鍵:"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
12482msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12483msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
12486msgid "Keyboard Shortcuts"
12487msgstr "鍵盤捷徑鍵"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
12490msgid "Edit Shortcuts"
12491msgstr "編輯捷徑鍵"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
12497msgid "Primary modifier:"
12498msgstr "第一修飾鍵:"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
12504msgid "Secondary modifier:"
12505msgstr "第二修飾鍵:"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
12511msgid "Tertiary modifier:"
12512msgstr "第三修飾鍵:"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
12515msgid "Menu Shortcuts"
12516msgstr "選單捷徑鍵"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
12519msgid "Hotkey Shortcuts"
12520msgstr "熱鍵捷徑鍵"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
12523msgid "Subwindow Shortcuts"
12524msgstr "子視窗捷徑鍵"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
12527msgid "Modifier Groups"
12528msgstr "修飾鍵群組"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12531msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12532msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12535msgid "Save the preferences and close the dialog"
12536msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12537
12538#. some common tabs
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12540msgid "Display Settings"
12541msgstr "顯示設定值"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12544msgid ""
12545"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12546"program."
12547msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12550msgid "Connection Settings"
12551msgstr "連線設定值"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12554msgid "Connection Settings for the OSM server."
12555msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12558msgid "Map Settings"
12559msgstr "地圖設定值"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12562msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12563msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12566msgid "Audio Settings"
12567msgstr "音效設定值"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12570msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12571msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12574msgid "Configure available plugins."
12575msgstr "設定可用的外掛程式。"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12578msgid "Download plugins"
12579msgstr "下載外掛程式"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12582msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12583msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12586msgid "Projection method"
12587msgstr "投影方法"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12590msgid "Projection code"
12591msgstr "投影法代碼"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12594msgid "Display coordinates as"
12595msgstr "顯示坐標為"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12598msgid "System of measurement"
12599msgstr "測量的系統"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12602msgid "Map Projection"
12603msgstr "地圖投影"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12606#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
12607#, java-format
12608msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12609msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12612msgid "Authentication"
12613msgstr "驗證"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12616msgid "Proxy settings"
12617msgstr "代理伺服器設定值"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12620msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12621msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12624msgid "Configure whether to use a proxy server"
12625msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12626
12627#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12628#. icon licence: GPL
12629#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12630#. icon original filename: keyboard.png
12631#. icon original size: 128x128
12632#. modifications: icon was cropped, then resized
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12634msgid "Shortcut Preferences"
12635msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12638msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12639msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12642msgid "Action"
12643msgstr "動作"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12646msgid "Shortcut"
12647msgstr "捷徑鍵"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
12650msgid "Active styles:"
12651msgstr ""
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
12654#, java-format
12655msgid "Available styles (from {0}):"
12656msgstr ""
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
12659msgid "Icon paths:"
12660msgstr ""
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
12663#, java-format
12664msgid "Short Description: {0}"
12665msgstr "簡短說明:{0}"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
12668#, java-format
12669msgid "URL: {0}"
12670msgstr "URL:{0}"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
12673#, java-format
12674msgid "Author: {0}"
12675msgstr "作者:{0}"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
12678#, java-format
12679msgid "Webpage: {0}"
12680msgstr "網頁:{0}"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
12683#, java-format
12684msgid "Version: {0}"
12685msgstr "版本:{0}"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
12689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12690msgid "New"
12691msgstr "新增"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
12694msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12695msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12698msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12699msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
12702msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12703msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
12706msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12707msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
12710#, java-format
12711msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12712msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
12715msgid "Add a new icon path"
12716msgstr "加入新的圖示路徑"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12719msgid "Remove the selected icon paths"
12720msgstr "移除選取的圖示路徑"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
12723msgid "Edit the selected icon path"
12724msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
12727#, java-format
12728msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12729msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
12732#, java-format
12733msgid ""
12734"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12735"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12736msgstr ""
12737"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12738"{1}</html>"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
12741msgid "Internal style"
12742msgstr "內部樣式"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
12745msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
12746msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
12750#, java-format
12751msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12752msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
12755#, java-format
12756msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
12757msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
12760#, java-format
12761msgid ""
12762"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12763"Do you want to keep it?"
12764msgstr ""
12765"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12766"您確定要保留它?"
12767
12768#. Should not happen, but at least show message
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
12770#, java-format
12771msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12772msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
12775#, java-format
12776msgid ""
12777"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12778"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12779"table></html>"
12780msgstr ""
12781"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12782"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
12785#, java-format
12786msgid ""
12787"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12788"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12789msgstr ""
12790"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12791"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12792
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
12794#, java-format
12795msgid ""
12796"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12797"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12798msgstr ""
12799"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12800"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
12803#, java-format
12804msgid ""
12805"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12806"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12807msgstr ""
12808"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12809"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
12812msgid "Sort presets menu"
12813msgstr "排序預設組合選單"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
12816msgid "Tagging Presets"
12817msgstr "加上預先組合標籤"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
12820msgid "Actions"
12821msgstr "動作"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
12825msgid "Separator"
12826msgstr "分隔線"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12829msgid "Toolbar"
12830msgstr "工具列"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
12833msgid "Available"
12834msgstr "可用"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
12837msgid "Action parameters"
12838msgstr "動作參數"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
12841msgid "Parameter name"
12842msgstr "參數名稱"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
12845msgid "Parameter value"
12846msgstr "參數數值"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
12849msgid "Toolbar customization"
12850msgstr "工具列自訂化"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
12853msgid "Customize the elements on the toolbar."
12854msgstr "自訂工具列上的元件。"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12857msgid "Plugin bundled with JOSM"
12858msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12861msgid ""
12862"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12863"list of available plugins."
12864msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12867#, java-format
12868msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12869msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12873msgid "Ask before updating"
12874msgstr "更新前詢問"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12878msgid "Always update withouth asking"
12879msgstr "永遠不詢問就更新"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12883msgid "Never update"
12884msgstr "永不更新"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12887msgid ""
12888"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12889"startup after an update of JOSM itself."
12890msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12893msgid "Update interval (in days):"
12894msgstr "更新間隔 (以日計):"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12897msgid ""
12898"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12899"certain periode of time."
12900msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12903#, java-format
12904msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12905msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12908#, java-format
12909msgid ""
12910"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12911"validate again.</html>"
12912msgstr ""
12913"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12917msgid "Invalid API URL"
12918msgstr "無效的 API URL"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12921#, java-format
12922msgid ""
12923"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12924"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12925msgstr ""
12926"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12927"證一次。</html>"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12930#, java-format
12931msgid ""
12932"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12933"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12934msgstr ""
12935"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12936"再驗證一次。</html>"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12941msgid "Connection to API failed"
12942msgstr "連線至 API 失敗"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12945#, java-format
12946msgid ""
12947"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12948"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12949"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12950msgstr ""
12951"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12952"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12955#, java-format
12956msgid ""
12957"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12958"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12959"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12960msgstr ""
12961"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12962"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12965msgid "Use Basic Authentication"
12966msgstr "使用基本驗證"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12969msgid ""
12970"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12971msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12972
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12974msgid "Use OAuth"
12975msgstr "使用 OAuth"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12978msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12979msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12982#, java-format
12983msgid ""
12984"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12985"authentication method ''Basic Authentication''."
12986msgstr ""
12987"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12988"驗證」。"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12991msgid "OSM username:"
12992msgstr "OSM 使用者名稱:"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12995msgid "OSM password:"
12996msgstr "OSM 密碼:"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12999msgid ""
13000"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13001"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13002"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13003"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13004msgstr ""
13005"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
13006"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
13007"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
13008"html>"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13011msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13012msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13018#, java-format
13019msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13020msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13023msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13024msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13027msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13028msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13031msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13032msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13035msgid ""
13036"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13037"Please authorize first."
13038msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13041msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13042msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13045msgid "Save to preferences"
13046msgstr "儲存到偏好設定"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13049msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13050msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13053msgid "New Access Token"
13054msgstr "新存取記號"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13057msgid ""
13058"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13059"Access Token"
13060msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13063msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13064msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13067#, java-format
13068msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13069msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13072msgid "OSM Server URL:"
13073msgstr "OSM 伺服器 URL:"
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13076msgid "Validate"
13077msgstr "檢驗"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13080msgid "Test the API URL"
13081msgstr "測試 API URL"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13084msgid "The API URL is valid."
13085msgstr "這個 API URL 是有效的。"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13088msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13089msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13092msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13093msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13096msgid "The current value is not a valid URL"
13097msgstr "目前的數值是無效的 URL"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13100msgid "Please enter the OSM API URL."
13101msgstr "請輸入 OSM API URL。"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13105msgid "Host:"
13106msgstr "主機:"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13110msgctxt "server"
13111msgid "Port:"
13112msgstr "連接埠:"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13115msgid ""
13116"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13117msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13120msgid "Password:"
13121msgstr "密碼:"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13124msgid "No proxy"
13125msgstr "不使用代理伺服器"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13128msgid "Use standard system settings"
13129msgstr "使用標準系統設定值"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13132msgid ""
13133"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13134"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13135msgstr ""
13136"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
13137"啟動 JOSM 可以啟用它)"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13140msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13141msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13144msgid "Use a SOCKS proxy"
13145msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13148msgid ""
13149"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13150"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13151msgstr ""
13152"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
13153"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13156#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13157msgid "multiple"
13158msgstr "多個"
13159
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
13161#, java-format
13162msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13163msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13164msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13167msgid "Delete the selection in the tag table"
13168msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13171msgid "Add a new tag"
13172msgstr "加入新標籤"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
13175#, java-format
13176msgid ""
13177"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13178"be the same as in values"
13179msgstr ""
13180"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
13183#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13184msgid "More information about this feature"
13185msgstr "更多關於這個功能的資訊"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
13188#, java-format
13189msgid "Unknown requisite: {0}"
13190msgstr "不明的必需品:{0}"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
13193msgid "Available roles"
13194msgstr "可用的角色"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13197msgid "role"
13198msgstr "角色"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13201msgid "count"
13202msgstr "計次"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13205msgid "elements"
13206msgstr "元素"
13207
13208#. space
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
13210msgid "Optional Attributes:"
13211msgstr "額外屬性:"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
13214#, java-format
13215msgid "Unknown type: {0}"
13216msgstr "不明的類型:{0}"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13219msgid "Preset role element without parent"
13220msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13223msgid "Preset sub element without parent"
13224msgstr "沒有父項的子元素"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13229#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13230#, java-format
13231msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13232msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
13235#, java-format
13236msgid "Error parsing {0}: "
13237msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
13240#, java-format
13241msgid "Elements of type {0} are supported."
13242msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
13245#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13246#, java-format
13247msgid "Change {0} object"
13248msgid_plural "Change {0} objects"
13249msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
13252msgid "Nothing selected!"
13253msgstr "尚未選擇!"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
13256msgid "Selection unsuitable!"
13257msgstr "選擇區域不合適!"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13261msgid "Apply Preset"
13262msgstr "套用預設組合"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13265msgid "New relation"
13266msgstr "新關係"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
13269#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13270msgid "Change Properties"
13271msgstr "改變屬性"
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13274#, java-format
13275msgid "Preset group {1} / {0}"
13276msgstr "預設組合 {1} / {0}"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13279#, java-format
13280msgid "Preset group {0}"
13281msgstr "預設組合 {0}"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13284msgid "Search preset"
13285msgstr "搜尋預設組合"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13288msgid "Show preset search dialog"
13289msgstr "顯示預設組合對話盒"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13292msgid "Search presets"
13293msgstr "搜尋預設組合"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
13296msgid "Show only applicable to selection"
13297msgstr "只顯示適合選擇區域"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
13300msgid "Search in tags"
13301msgstr "搜尋標籤"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13304msgid "Min. latitude"
13305msgstr "最小緯度"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13308msgid "Min. longitude"
13309msgstr "最小經度"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13312msgid "Max. latitude"
13313msgstr "最大緯度"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13316msgid "Max. longitude"
13317msgstr "最大經度"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13320msgid ""
13321"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13322"a bounding box)"
13323msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13326msgid ""
13327"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13328msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13331msgid "All Formats"
13332msgstr "所有的格式"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13339msgid "Contacting OSM Server..."
13340msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13343#, java-format
13344msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13345msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13349#, java-format
13350msgid ""
13351"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13352"capabilities. Got ''{2}''"
13353msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
13354
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13357#, java-format
13358msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13359msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13362#, java-format
13363msgid ""
13364"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13365"''{0}''"
13366msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13371#, java-format
13372msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13373msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13376#, java-format
13377msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13378msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13390#, java-format
13391msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13392msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13396msgid ""
13397"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13398"and ''display_name''"
13399msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13402#, java-format
13403msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13404msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13407#, java-format
13408msgid ""
13409"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13410msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13417msgid "The proxy will not be used."
13418msgstr "不會使用代理伺服器。"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13421#, java-format
13422msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13423msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13426#, java-format
13427msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13428msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13431#, java-format
13432msgid ""
13433"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13434"use no proxy."
13435msgstr ""
13436"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
13437"器。"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13440#, java-format
13441msgid ""
13442"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13443"''{1}''."
13444msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13447#, java-format
13448msgid ""
13449"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13450"''{1}''."
13451msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13452
13453#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13454#. somewhere else
13455#.
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13457#, java-format
13458msgid ""
13459"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13460msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13463msgid ""
13464"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13465"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13466"time. Will not use a proxy."
13467msgstr ""
13468"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
13469"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13472msgid "Parsing response from server..."
13473msgstr "正在分析伺服器的回應..."
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13476#, java-format
13477msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13478msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13481#, java-format
13482msgid "Could not export ''{0}''."
13483msgstr "無法匯出「{0}」。"
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13486#, java-format
13487msgid "Could not import ''{0}''."
13488msgstr "無法匯入「{0}」。"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13491msgid "Could not import files."
13492msgstr "無法匯入檔案。"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13495#, java-format
13496msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13497msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13500#, java-format
13501msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13502msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13505msgid ""
13506"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13507"tracks."
13508msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13512msgid "GPX Files"
13513msgstr "GPX 檔案"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13516msgid "GPS track description"
13517msgstr "gps 軌跡描述"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13520msgid "Add author information"
13521msgstr "加入作者資訊"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13524msgid "Real name"
13525msgstr "本名"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13528msgid "E-Mail"
13529msgstr "E-Mail"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13532msgid "Copyright (URL)"
13533msgstr "授權 {URL}"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13536msgid "Predefined"
13537msgstr "預先定義的"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13540msgid "Copyright year"
13541msgstr "版權年份"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13544msgid "Keywords"
13545msgstr "設定鍵"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13548msgid "Export options"
13549msgstr "匯出選項"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13552msgid "Export and Save"
13553msgstr "匯出並存檔"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13556#, java-format
13557msgid ""
13558"Error while exporting {0}:\n"
13559"{1}"
13560msgstr ""
13561"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13562"{1}"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13565msgid "Choose a predefined license"
13566msgstr "選擇預先定義的授權"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13570#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
13571#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
13572#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13573#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13574#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13575#, java-format
13576msgid "Markers from {0}"
13577msgstr "{0} 的標記"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13580#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
13581#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13582#, java-format
13583msgid ""
13584"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13585"available"
13586msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13589#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13590#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13591#, java-format
13592msgid "File \"{0}\" does not exist"
13593msgstr "檔案「{0}」不存在"
13594
13595#. input was not properly parsed, abort
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13597#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13598#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13599#, java-format
13600msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13601msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13604msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13605msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13608#, java-format
13609msgid "Unknown mode {0}."
13610msgstr "不明的模式 {0}。"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13613msgid "Image Files"
13614msgstr "照片檔案"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13617msgid "folder"
13618msgstr "資料夾"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13621msgid "Looking for image files"
13622msgstr "尋找圖片檔案"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13625msgid "No image files found."
13626msgstr "找不到圖片檔案。"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13629#, java-format
13630msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13631msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13634#, java-format
13635msgid ""
13636"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13637"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13638msgstr ""
13639"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13640"{1}"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13643#, java-format
13644msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13645msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13653msgid "Downloading OSM data..."
13654msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13657#, java-format
13658msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13659msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13662#, java-format
13663msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13664msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13667#, java-format
13668msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13669msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13672#, java-format
13673msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13674msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13677#, java-format
13678msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13679msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13682#, java-format
13683msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13684msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13687#, java-format
13688msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13689msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13692msgid ""
13693"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13694"for each primitive."
13695msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13698#, java-format
13699msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13700msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13701msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
13704msgid "NMEA-0183 Files"
13705msgstr "NMEA-0183 檔案"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
13708#, java-format
13709msgid "Coordinates imported: {0}"
13710msgstr "匯入的坐標:{0}"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13713#, java-format
13714msgid "Malformed sentences: {0}"
13715msgstr "格式不良的段落:{0}"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
13718#, java-format
13719msgid "Checksum errors: {0}"
13720msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
13723#, java-format
13724msgid "Unknown sentences: {0}"
13725msgstr "不明的段落:{0}"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
13728#, java-format
13729msgid "Zero coordinates: {0}"
13730msgstr "零坐標:{0}"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
13733msgid "NMEA import success"
13734msgstr "NMEA 匯入成功"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
13737msgid "NMEA import failure!"
13738msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13741#, java-format
13742msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13743msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13746msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13747msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13750#, java-format
13751msgid ""
13752"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13753"{1}."
13754msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13757#, java-format
13758msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13759msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13763#, java-format
13764msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13765msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13766
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13768#, java-format
13769msgid ""
13770"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13771msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13774msgid "Creating changeset..."
13775msgstr "正在建立變更組合..."
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13778#, java-format
13779msgid "Successfully opened changeset {0}"
13780msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13785#, java-format
13786msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13787msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13790msgid "Updating changeset..."
13791msgstr "正在更新變更組合..."
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13794#, java-format
13795msgid "Updating changeset {0}..."
13796msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13797
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13799msgid "Closing changeset..."
13800msgstr "正在關閉變更組合..."
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
13803msgid "No changeset present for diff upload."
13804msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
13807msgid "Preparing upload request..."
13808msgstr "正在準備上傳要求..."
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13811msgid "Waiting 10 seconds ... "
13812msgstr "等待 10 秒... "
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
13815#, java-format
13816msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13817msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
13820msgid "OK - trying again."
13821msgstr "OK - 再試一次。"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
13824#, java-format
13825msgid "Starting retry {0} of {1}."
13826msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13829msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13830msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
13833#, java-format
13834msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13835msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
13838#, java-format
13839msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13840msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
13844#, java-format
13845msgid "(Code={0})"
13846msgstr "(代碼={0})"
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
13849#, java-format
13850msgid "The server replied an error with code {0}."
13851msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13855msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13856msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13860msgid "Invalid bz2 file."
13861msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13864msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13865msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13870msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13871msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13885#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
13886#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
13887#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
13888#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
13889#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
13890#, java-format
13891msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13892msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13898#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
13899#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
13900#, java-format
13901msgid ""
13902"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13903msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13909#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
13910#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
13911#, java-format
13912msgid ""
13913"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13914"''{1}''."
13915msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13919#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
13920#, java-format
13921msgid ""
13922"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13923msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13927#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
13928#, java-format
13929msgid ""
13930"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13931msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13935#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
13936msgid "<anonymous>"
13937msgstr "<匿名>"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13941#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
13942#, java-format
13943msgid ""
13944"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13945"''{1}''."
13946msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13949#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
13950#, java-format
13951msgid ""
13952"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13953"({1},{2}). Skipping."
13954msgstr ""
13955"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
13959msgid ""
13960"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13961"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13962msgstr ""
13963"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13964"「delete」。"
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13967#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
13968#, java-format
13969msgid ""
13970"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13971"({1},{2}). Skipping."
13972msgstr ""
13973"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13976#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
13977msgid "Parsing changeset content ..."
13978msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13985#, java-format
13986msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13987msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13990#, java-format
13991msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13992msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13995#, java-format
13996msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13997msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14001#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14002#, java-format
14003msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14004msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14008#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14009#, java-format
14010msgid "Unsupported version: {0}"
14011msgstr "不支援的版本:{0}"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14014#, java-format
14015msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14016msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14019msgid "Parsing list of changesets..."
14020msgstr "正在分析變更組合清單..."
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14023msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14024msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14027#, java-format
14028msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14029msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14033#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14034#, java-format
14035msgid "(at line {0}, column {1})"
14036msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14040msgid "OSM Server Files"
14041msgstr "OSM 伺服器檔案"
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14044#, java-format
14045msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14046msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14049#, java-format
14050msgid ""
14051"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14052"html>"
14053msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14056#, java-format
14057msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14058msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14062msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14063msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14066msgid "Parsing OSM history data ..."
14067msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14070#, java-format
14071msgid "File ''{0}'' does not exist."
14072msgstr "檔案「{0}」不存在"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14075#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14076#, java-format
14077msgid ""
14078"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14079"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14080msgstr ""
14081"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
14082"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14086msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14087msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14090#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14091#, java-format
14092msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14093msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14096#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14097#, java-format
14098msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14099msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14102#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14103#, java-format
14104msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14105msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14108#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14109msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14110msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14113#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14114#, java-format
14115msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14116msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14119#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14120#, java-format
14121msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14122msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14125#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14126#, java-format
14127msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14128msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14131#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14132#, java-format
14133msgid ""
14134"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14135msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14138#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14139msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14140msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14143#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14144#, java-format
14145msgid "Deleted relation {0} contains members"
14146msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14149msgid "Missing key or value attribute in tag."
14150msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14153#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14154#, java-format
14155msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14156msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14159#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14160msgid "Illegal object with ID=0."
14161msgstr "不合法的物件,id=0"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14165#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14166#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14167#, java-format
14168msgid ""
14169"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14170"{1}."
14171msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
14172
14173#. default version in 0.5 files for existing primitives
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14178#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14179#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14180#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14181#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14182#, java-format
14183msgid ""
14184"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14185"API version is ''{3}''. Got {1}."
14186msgstr ""
14187"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
14188"{1}。"
14189
14190#. should not happen. API version has been checked before
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14192#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14193#, java-format
14194msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14195msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14198#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14199#, java-format
14200msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14201msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
14202
14203#. for a new primitive we just log a warning
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14206#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14207#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14208#, java-format
14209msgid ""
14210"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14211"Resetting to 0."
14212msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
14213
14214#. for an existing primitive this is a problem
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14217#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14218#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14219#, java-format
14220msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14221msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14224#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14225#, java-format
14226msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14227msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14230#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14231#, java-format
14232msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14233msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14236#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14237#, java-format
14238msgid ""
14239"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14240msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14243#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14244#, java-format
14245msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14246msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14249#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14250#, java-format
14251msgid ""
14252"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14253"missing in the loaded data."
14254msgstr ""
14255"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
14256"了。"
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14259#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14260#, java-format
14261msgid ""
14262"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14263"external id ''{1}''."
14264msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14267#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14268#, java-format
14269msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14270msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14273msgid "Prepare OSM data..."
14274msgstr "準備 OSM 資料..."
14275
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14277msgid "Parsing OSM data..."
14278msgstr "正在分析 OSM 資料..."
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14281msgid "Preparing data set..."
14282msgstr "正在準備資料組合..."
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14285#, java-format
14286msgid "Line {0} column {1}: "
14287msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14290msgid "Downloading from OSM Server..."
14291msgstr "從 OSM 主機下載..."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14294msgid "Downloading referring ways ..."
14295msgstr "正在下載參照路徑 ..."
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14298msgid "Downloading referring relations ..."
14299msgstr "正在下載參照關係 ..."
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14302#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14303msgid "Reading changesets..."
14304msgstr "正在讀取變更組合..."
14305
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14307#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14308msgid "Downloading changesets ..."
14309msgstr "正在下載變更組合 ..."
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14312#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14313#, java-format
14314msgid "Reading changeset {0} ..."
14315msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14318#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14319#, java-format
14320msgid "Downloading changeset {0} ..."
14321msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14324#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14325#, java-format
14326msgid "Downloading {0} changeset ..."
14327msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14328msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14331#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14332#, java-format
14333msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14334msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14337#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14338#, java-format
14339msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14340msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14343msgid "Downloading history..."
14344msgstr "正在下載歷史紀錄..."
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14347msgid "Contacting Server..."
14348msgstr "正在連接伺服器..."
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14351#, java-format
14352msgid "Failed to open connection to API {0}."
14353msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14356msgid ""
14357"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14358msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14361msgid "Reading error text failed."
14362msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14365msgid "XML tag <user> is missing."
14366msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14372#, java-format
14373msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14374msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14380#, java-format
14381msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14382msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14385msgid "Reading user info ..."
14386msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14389msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14390msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14393#, java-format
14394msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14395msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14398#, java-format
14399msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14400msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14403#, java-format
14404msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14405msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
14406
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14408msgid "Starting to upload in one request ..."
14409msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14412#, java-format
14413msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14414msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14417msgid "Starting to upload in chunks..."
14418msgstr "正在開始以區塊上傳..."
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14421#, java-format
14422msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14423msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14424msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14427msgid "Uploading data ..."
14428msgstr "正在上傳資料 ..."
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14431msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14432msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14435msgid "Skip download"
14436msgstr "略過下載"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14439msgid "Download Plugin"
14440msgstr "下載外掛程式"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14443msgid "Skip Download"
14444msgstr "略過下載"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14447#, java-format
14448msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14449msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14452msgid "Download skipped"
14453msgstr "下載略過的"
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14456#, java-format
14457msgid ""
14458"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14459"Skipping download."
14460msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14463#, java-format
14464msgid ""
14465"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14466"valid URL. Skipping download."
14467msgstr ""
14468"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
14469"載。"
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14472#, java-format
14473msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14474msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
14475
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14477#, java-format
14478msgid "Downloading Plugin {0}..."
14479msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
14480
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14483#, java-format
14484msgid "An error occurred in plugin {0}"
14485msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14488msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14489msgid_plural ""
14490"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14491msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14494#, java-format
14495msgid ""
14496"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14497"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14498"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14499msgstr ""
14500"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
14501"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
14502
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14504msgid ""
14505"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14506"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14507msgstr ""
14508"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
14509"更新?"
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14512#, java-format
14513msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14514msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14517msgid "Click to update the activated plugins"
14518msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14521msgid "Skip update"
14522msgstr "略過更新"
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14525msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14526msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14529msgid ""
14530"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14531"disabled."
14532msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14535msgid ""
14536"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14537"startup is disabled."
14538msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14541msgid ""
14542"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14543"enabled."
14544msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14547msgid ""
14548"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14549"startup is disabled."
14550msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14553#, java-format
14554msgid ""
14555"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14556msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14559#, java-format
14560msgid ""
14561"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14562msgid_plural ""
14563"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14564"are:"
14565msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14568#, java-format
14569msgid ""
14570"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14571"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14572msgstr ""
14573"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14574"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14577#, java-format
14578msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14579msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14582#, java-format
14583msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14584msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14587#, java-format
14588msgid ""
14589"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14590"not found.<br>Delete from preferences?"
14591msgstr ""
14592"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14593"偏好設定刪除?"
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14596msgid "Loading plugins ..."
14597msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14600msgid "Checking plugin preconditions..."
14601msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14602
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14604#, java-format
14605msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14606msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14609msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14610msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14611msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14614msgid "The plugin is not going to be loaded."
14615msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14616msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14619msgid "Determine plugins to load..."
14620msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14623msgid "Removing deprecated plugins..."
14624msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14627msgid "Removing unmaintained plugins..."
14628msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14631msgid "Updating the following plugin has failed:"
14632msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14633msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14636msgid ""
14637"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14638"it manually."
14639msgid_plural ""
14640"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14641"them manually."
14642msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14645msgid "Plugin update failed"
14646msgstr "外掛程式更新失敗"
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14650msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14651msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14656msgid "Disable plugin"
14657msgstr "停用外掛程式"
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14660#, java-format
14661msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14662msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14666msgid "Keep plugin"
14667msgstr "保留外掛程式"
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14671#, java-format
14672msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14673msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14676#, java-format
14677msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14678msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14682#, java-format
14683msgid ""
14684"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14685"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14686msgstr ""
14687"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14688"程式版本。"
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14691#, java-format
14692msgid ""
14693"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14694"''{1}''. Renaming failed."
14695msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14698#, java-format
14699msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14700msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14703#, java-format
14704msgid ""
14705"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14706msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14709#, java-format
14710msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14711msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14714msgid ""
14715"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14716msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14719msgid "Should the plugin be disabled?"
14720msgstr "是否停用此外掛程式?"
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14723msgid ""
14724"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14725"unload the plugin."
14726msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14729msgid "Plugin information"
14730msgstr "外掛程式資訊"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
14734msgid "no description available"
14735msgstr "沒有描述可用"
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14738msgid ""
14739"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14740"change it later)"
14741msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14744#, java-format
14745msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14746msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
14749#, java-format
14750msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
14751msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
14754msgid "More info..."
14755msgstr "更多資訊..."
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14759#, java-format
14760msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14761msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14765msgid "Reading local plugin information.."
14766msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14769msgid "Processing plugin site cache files..."
14770msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14771
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14775#, java-format
14776msgid "Processing file ''{0}''"
14777msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14781#, java-format
14782msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14783msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14786msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14787msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14790msgid "Processing plugin files..."
14791msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14795msgid "Download plugin list..."
14796msgstr "下載外掛程式清單..."
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
14800#, java-format
14801msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14802msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
14805#, java-format
14806msgid ""
14807"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14808"from plugin site ''{1}''."
14809msgstr ""
14810"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14811"單。"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
14814#, java-format
14815msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14816msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
14819#, java-format
14820msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14821msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
14824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
14825#, java-format
14826msgid ""
14827"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14828"Exception was: {1}"
14829msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
14832#, java-format
14833msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14834msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14835
14836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14837msgid "This is after the end of the recording"
14838msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14841msgid "unspecified reason"
14842msgstr "未指定的原因"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14845msgid "Error playing sound"
14846msgstr "播放音效時發生錯誤"
14847
14848#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14849#.
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14851msgid "Do nothing"
14852msgstr "不做任何事"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14855msgid "Report Bug"
14856msgstr "回報程式錯誤"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
14859msgid ""
14860"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14861"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14862"file a bug report."
14863msgstr ""
14864"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14865"請考慮不吝回報錯誤。"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
14868msgid "Unexpected Exception"
14869msgstr "未預期的例外"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14872msgid ""
14873"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14874"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14875msgstr ""
14876"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
14879msgid ""
14880"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14881"bug report in our bugtracker using this link:"
14882msgstr ""
14883"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14884"錯誤:"
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
14887msgid ""
14888"There the error information provided below should already be filled in for "
14889"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14890"supply as much detail as possible."
14891msgstr ""
14892"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14893"一些。"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
14896msgid ""
14897"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14898"information below at this URL:"
14899msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
14902msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14903msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
14906msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14907msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14910#, java-format
14911msgid ""
14912"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14913"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14914msgstr ""
14915"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14916"網際網路連線。</html>"
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14919#, java-format
14920msgid ""
14921"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14922"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14923"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14924"Access Token.</html>"
14925msgstr ""
14926"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14927"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14930#, java-format
14931msgid ""
14932"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14933"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14934"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14935msgstr ""
14936"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14937"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14940#, java-format
14941msgid ""
14942"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14943"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14944"html>"
14945msgstr ""
14946"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14947"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14950#, java-format
14951msgid ""
14952"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14953"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14954"html>"
14955msgstr ""
14956"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14957"使用者名稱和密碼。</html>"
14958
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14960#, java-format
14961msgid ""
14962"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14963"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14964"html>"
14965msgstr ""
14966"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14967"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14970#, java-format
14971msgid ""
14972"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14973"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14974"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14975"html>"
14976msgstr ""
14977"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14978"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14979"</html>"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14982#, java-format
14983msgid ""
14984"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14985"later.</html>"
14986msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14989msgid "no error message available"
14990msgstr "沒有錯誤訊息"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14993#, java-format
14994msgid ""
14995"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14996"replied<br>the following error code and the following error message:"
14997"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14998"strong>: {2}</html>"
14999msgstr ""
15000"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
15001"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
15002"{2}</html>"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15005#, java-format
15006msgid ""
15007"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15008"already been closed.</html>"
15009msgstr ""
15010"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
15011"html>"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15014#, java-format
15015msgid ""
15016"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15017"already been closed on {1}.</html>"
15018msgstr ""
15019"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
15020"了。</html>"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15023#, java-format
15024msgid ""
15025"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15026"(untranslated):<br>{0}</html>"
15027msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15030msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15031msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15034#, java-format
15035msgid ""
15036"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15037"already been closed on {1}.</html>"
15038msgstr ""
15039"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
15040"html>"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15043#, java-format
15044msgid ""
15045"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15046"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15047"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15048msgstr ""
15049"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
15050"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15053#, java-format
15054msgid ""
15055"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15056"check your internet connection.</html>"
15057msgstr ""
15058"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15061#, java-format
15062msgid ""
15063"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15064"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15065msgstr ""
15066"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
15067"(未翻譯): {1}</html>"
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15070#, java-format
15071msgid ""
15072"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15073"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15074msgstr ""
15075"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
15076"料 (未翻譯): {0}</html>"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15079#, java-format
15080msgid ""
15081"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15082"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15083msgstr ""
15084"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
15085"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
15086
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15088#, java-format
15089msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15090msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15093msgid ""
15094"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15095"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15096"community."
15097msgstr ""
15098"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
15099"群提供的匯出檔案。"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15102#, java-format
15103msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15104msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15107#, java-format
15108msgid ""
15109"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15110"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15111"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15112"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15113msgstr ""
15114"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
15115"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
15116"打錯字。"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15119#, java-format
15120msgid ""
15121"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15122"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15123"preferences and your internet connection.</html>"
15124msgstr ""
15125"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
15126"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15129#, java-format
15130msgid ""
15131"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15132"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15133"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15134"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15135msgstr ""
15136"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
15137"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
15138"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15141#, java-format
15142msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15143msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15146#, java-format
15147msgid ""
15148"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15149"problem. JOSM will stop working."
15150msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15153#, java-format
15154msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15155msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15159#, java-format
15160msgid ""
15161"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15162"was: {1}"
15163msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15166#, java-format
15167msgid ""
15168"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15169"''{0}''. Using default code ''en''."
15170msgstr ""
15171"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15174msgid ""
15175"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15176"platform first."
15177msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
15178
15179#. This list if far from complete!
15180#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15181#. not really system, but to avoid odd results
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15189msgid "unused"
15190msgstr "未使用的"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15193#, java-format
15194msgid ""
15195"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15196"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15197"\n"
15198msgstr ""
15199"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
15200"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
15201"\n"
15202
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15204msgid ""
15205"This action will have no shortcut.\n"
15206"\n"
15207msgstr ""
15208"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
15209"\n"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15212#, java-format
15213msgid ""
15214"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15215"\n"
15216msgstr ""
15217"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
15218"\n"
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15221msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15222msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15227#, java-format
15228msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15229msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
15230
15231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15233#, java-format
15234msgid ""
15235"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15236"was: {1}"
15237msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15240#, java-format
15241msgid ""
15242"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15243"geometry from preferences."
15244msgstr ""
15245"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15248#, java-format
15249msgid ""
15250"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15251"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15252msgstr ""
15253"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
15254"回復視窗位置大小。"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15257#, java-format
15258msgid ""
15259"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15260"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15261msgstr ""
15262"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
15263"中回復視窗位置大小。"
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15266#, java-format
15267msgid ""
15268"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15269"from preferences."
15270msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
15273msgid "Failed to load XML schema."
15274msgstr ""
15275
15276#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
15277msgid "Columbus V-900 CSV Files"
15278msgstr ""
15279
15280#. *
15281#. * Ui elements for each flag.
15282#.
15283#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
15284msgid "Show summary after import"
15285msgstr ""
15286
15287#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
15288msgid "Do not zoom after import"
15289msgstr ""
15290
15291#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
15292msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
15293msgstr ""
15294
15295#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
15296msgid "Warn on missing audio files"
15297msgstr ""
15298
15299#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
15300msgid "Warn on conversion errors"
15301msgstr ""
15302
15303#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
15304msgid "Error in line "
15305msgstr ""
15306
15307#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
15308msgid "Missing audio file"
15309msgstr ""
15310
15311#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15312msgid "Create grid of ways"
15313msgstr "建立路徑的格線"
15314
15315#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15316msgid ""
15317"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15318"in common"
15319msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
15320
15321#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15322msgid "Select two ways with a node in common"
15323msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
15324
15325#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15326msgid "Select two ways with alone a node in common"
15327msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
15328
15329#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15330msgid "Create a grid of ways"
15331msgstr "建立路徑的格線"
15332
15333#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15334msgid "Download Track ..."
15335msgstr ""
15336
15337#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15338msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
15339msgstr ""
15340
15341#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
15342#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
15343#, java-format
15344msgid "Invalid URL {0}"
15345msgstr ""
15346
15347#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
15348#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
15349#, java-format
15350msgid "Error fetching URL {0}"
15351msgstr ""
15352
15353#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
15354#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
15355#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
15356#, java-format
15357msgid "Error parsing data from URL {0}"
15358msgstr ""
15359
15360#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
15361#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
15362msgid "Download Track"
15363msgstr ""
15364
15365#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
15366msgid "Date"
15367msgstr "日期"
15368
15369#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
15370msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15371msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
15372
15373#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
15374msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15375msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
15376
15377#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
15378msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15379msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
15380
15381#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
15382msgid ""
15383"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15384"timestamps)"
15385msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
15386
15387#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
15388msgid "Upload Trace"
15389msgstr "上傳軌跡"
15390
15391#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
15392#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15393#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
15394msgid "Upload Traces"
15395msgstr "上傳軌跡"
15396
15397#. visibilty
15398#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15399#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
15400#: build/trans_presets.java:511
15401msgid "Visibility"
15402msgstr "可見狀態"
15403
15404#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
15405msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15406msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
15407
15408#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
15409msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15410msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15411
15412#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
15413msgid "(What does that mean?)"
15414msgstr "(那代表什麼?)"
15415
15416#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
15417msgid "Please enter Description about your trace."
15418msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
15419
15420#. tags
15421#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
15422msgid "Tags (comma delimited)"
15423msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
15424
15425#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
15426msgid "Please enter tags about your trace."
15427msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
15428
15429#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
15430#, java-format
15431msgid "Selected track: {0}"
15432msgstr "選取的軌跡:{0}"
15433
15434#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
15435#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
15436msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15437msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
15438
15439#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
15440msgid "Uploading trace ..."
15441msgstr ""
15442
15443#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15444#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
15445msgid "Connecting..."
15446msgstr "正在連線..."
15447
15448#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
15449msgid "Upload cancelled"
15450msgstr "上傳已取消"
15451
15452#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
15453msgid "Error while uploading"
15454msgstr "上傳時發生錯誤"
15455
15456#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
15457msgid "GPX upload was successful"
15458msgstr "GPX 上傳成功"
15459
15460#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
15461msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15462msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
15463
15464#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
15465#, java-format
15466msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15467msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
15468
15469#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
15470msgid "No description provided. Please provide some description."
15471msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
15472
15473#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
15474msgid "Uploading GPX Track"
15475msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
15476
15477#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15478msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15479msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15480
15481#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
15482msgid "Shows elevation profile"
15483msgstr ""
15484
15485#. Show name of profile in title
15486#. no elevation data, -> switch back to empty view
15487#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
15488#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
15489#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
15490msgid "Elevation Profile"
15491msgstr ""
15492
15493#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
15494msgid "Open the elevation profile window."
15495msgstr ""
15496
15497#. first row: Headlines with bold font
15498#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
15499msgid "Min"
15500msgstr ""
15501
15502#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
15503msgid "Avrg"
15504msgstr ""
15505
15506#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
15507msgid "Max"
15508msgstr ""
15509
15510#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
15511msgid "Dist"
15512msgstr ""
15513
15514#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
15515msgid "Gain"
15516msgstr ""
15517
15518#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
15519msgid "Time"
15520msgstr ""
15521
15522#. Geoid
15523#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
15524msgid "Geoid"
15525msgstr ""
15526
15527#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
15528msgid "Automatic"
15529msgstr ""
15530
15531#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
15532msgid "Fixed value"
15533msgstr ""
15534
15535#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
15536msgid "Elevation profile for track '"
15537msgstr ""
15538
15539#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
15540msgid "Elevation profile"
15541msgstr ""
15542
15543#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
15544msgid "(No elevation data)"
15545msgstr ""
15546
15547#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
15548msgid "Fix adresses"
15549msgstr ""
15550
15551#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
15552msgid "Show dialog with incomplete addresses"
15553msgstr ""
15554
15555#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
15556msgid "Fix street addresses"
15557msgstr ""
15558
15559#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
15560msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
15561msgstr ""
15562
15563#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
15564msgid "Address Edit"
15565msgstr ""
15566
15567#. Start progress monitor to guess address values
15568#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
15569#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
15570msgid "Searching"
15571msgstr ""
15572
15573#. Update progress monitor
15574#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
15575msgid "Guess values for "
15576msgstr ""
15577
15578#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
15579msgid "No name"
15580msgstr ""
15581
15582#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
15583msgid "Select incomplete addresses"
15584msgstr ""
15585
15586#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
15587msgid "Selects all addresses with incomplete data."
15588msgstr ""
15589
15590#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
15591msgid "Unresolved Addresses"
15592msgstr ""
15593
15594#. group "Highways/Streets"
15595#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
15596#: build/trans_presets.java:80
15597msgid "Streets"
15598msgstr "街道"
15599
15600#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
15601#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
15602msgid "%s (%d)"
15603msgstr ""
15604
15605#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
15606msgid "Select and close"
15607msgstr ""
15608
15609#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
15610msgid "Fix unresolved addresses"
15611msgstr ""
15612
15613#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
15614msgid "Complete Addresses"
15615msgstr ""
15616
15617#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
15618#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
15619msgid "Incomplete Addresses"
15620msgstr ""
15621
15622#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
15623msgid "Selected Addresses"
15624msgstr ""
15625
15626#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
15627msgid "Selected Street"
15628msgstr ""
15629
15630#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
15631#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
15632#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
15633#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
15634msgid "(No data)"
15635msgstr ""
15636
15637#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
15638#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
15639#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
15640msgid "Segments"
15641msgstr "區段"
15642
15643#. Add address nodes
15644#. item "Annotation/Addresses"
15645#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
15646#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
15647#: build/trans_presets.java:3985
15648msgid "Addresses"
15649msgstr "地址"
15650
15651#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
15652msgid "Show incomplete addresses"
15653msgstr ""
15654
15655#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:186
15656msgid "items"
15657msgstr ""
15658
15659#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:188
15660msgid "no items"
15661msgstr ""
15662
15663#. item "Places/Country"
15664#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
15665#: build/trans_presets.java:3627
15666msgid "Country"
15667msgstr "國家"
15668
15669#. <separator/>
15670#. item "Places/City"
15671#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
15672#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
15673#: build/trans_presets.java:3656
15674msgid "City"
15675msgstr "市"
15676
15677#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
15678#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
15679msgid "Postcode"
15680msgstr ""
15681
15682#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
15683#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
15684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15685#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15686msgid "Street"
15687msgstr "街"
15688
15689#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
15690#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
15691#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
15692#: build/trans_presets.java:666
15693msgid "Number"
15694msgstr "編號"
15695
15696#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
15697msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
15698msgstr ""
15699
15700#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
15701msgid "Applied guessed values"
15702msgstr ""
15703
15704#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
15705msgid "Applied guessed values for "
15706msgstr ""
15707
15708#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
15709msgid "Assign address to street"
15710msgstr ""
15711
15712#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
15713msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
15714msgstr ""
15715
15716#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
15717msgid "Set street name"
15718msgstr ""
15719
15720#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
15721msgid "Convert ALL streets."
15722msgstr ""
15723
15724#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
15725msgid ""
15726"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
15727"current layer."
15728msgstr ""
15729
15730#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
15731msgid "Convert to relation."
15732msgstr ""
15733
15734#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
15735msgid "Create relation between street and related addresses."
15736msgstr ""
15737
15738#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
15739msgid "Create address relation for "
15740msgstr ""
15741
15742#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
15743#, fuzzy
15744msgid "Guess"
15745msgstr "自動猜測"
15746
15747#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
15748msgid ""
15749"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
15750"according tag."
15751msgstr ""
15752
15753#. Launch address guessing thread
15754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
15755msgid "Guessing address values"
15756msgstr ""
15757
15758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
15759msgid "Removes address related tags from the object."
15760msgstr ""
15761
15762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
15763msgid "Remove address tags"
15764msgstr ""
15765
15766#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
15767msgid "Marks selected addresses in the map"
15768msgstr ""
15769
15770#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
15771msgid "Layer Properties"
15772msgstr "圖層屬性"
15773
15774#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15775msgid "Import image"
15776msgstr "匯入圖片"
15777
15778#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15779msgid "Import georeferenced image"
15780msgstr "匯入地理參照的圖片"
15781
15782#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
15783msgid "Error while creating image layer: "
15784msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
15785
15786#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15787#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15788msgid "Edit opening hours"
15789msgstr "編輯開放小時"
15790
15791#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15792msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15793msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
15794
15795#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15796msgid "Change properties of 1 object"
15797msgstr "改變 1 個物件的屬性"
15798
15799#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15800#, java-format
15801msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15802msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
15803
15804#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15805msgid "Choose key"
15806msgstr "選擇設定鍵"
15807
15808#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15809#, java-format
15810msgid "apply {0}"
15811msgstr "套用 {0}"
15812
15813#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15814msgid "There is something wrong in the value near:"
15815msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
15816
15817#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15818#, java-format
15819msgid "Info: {0}"
15820msgstr "資訊:{0}"
15821
15822#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15823msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15824msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
15825
15826#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15827msgid "Error in timeformat"
15828msgstr "時刻格式出現錯誤"
15829
15830#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15831msgid "open end"
15832msgstr "開放結束"
15833
15834#. </optional>
15835#. item "Annotation/Address Interpolation"
15836#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15837#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15838#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
15839#: build/trans_presets.java:3999
15840msgid "Address Interpolation"
15841msgstr "地址填寫"
15842
15843#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15844msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15845msgstr "便利住址填寫功能"
15846
15847#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15848msgid "Define Address Interpolation"
15849msgstr "定義地址填寫"
15850
15851#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15852msgid "Odd"
15853msgstr "奇數"
15854
15855#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15856msgid "Even"
15857msgstr "偶數"
15858
15859#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15860msgid "Alphabetic"
15861msgstr "字母"
15862
15863#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15864msgid "Numeric"
15865msgstr "數字"
15866
15867#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15868#. Tag values for map
15869#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15870msgid "Actual"
15871msgstr "實際"
15872
15873#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15874msgid "Estimate"
15875msgstr "預計"
15876
15877#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15878msgid "Potential"
15879msgstr "潛在"
15880
15881#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15882#, java-format
15883msgid "Relation: {0}"
15884msgstr "關係:{0}"
15885
15886#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15887msgid "Associate with street using:"
15888msgstr "與街道關聯的方式:"
15889
15890#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15891msgid "Numbering Scheme:"
15892msgstr "編號規則:"
15893
15894#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15895msgid "Increment:"
15896msgstr "遞增:"
15897
15898#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15899msgid "Starting #:"
15900msgstr "開始 #:"
15901
15902#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15903msgid "Ending #:"
15904msgstr "結尾 #:"
15905
15906#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15907msgid "Accuracy:"
15908msgstr "準確度:"
15909
15910#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15911msgid "Convert way to individual house numbers."
15912msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
15913
15914#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
15915#, java-format
15916msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15917msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
15918
15919#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
15920msgid "City:"
15921msgstr "城市:"
15922
15923#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
15924msgid "State:"
15925msgstr "狀態:"
15926
15927#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
15928msgid "Post Code:"
15929msgstr "郵遞區號:"
15930
15931#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
15932msgid "Country:"
15933msgstr "國家:"
15934
15935#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
15936msgid "Full Address:"
15937msgstr "完整地址:"
15938
15939#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
15940msgid "Optional Information:"
15941msgstr "選擇性的資訊:"
15942
15943#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
15944msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15945msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
15946
15947#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
15948msgid "Please select address interpolation way for this street"
15949msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
15950
15951#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
15952msgid "Expected odd numbers for addresses"
15953msgstr "預測的奇數地址"
15954
15955#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
15956msgid "Expected even numbers for addresses"
15957msgstr "預測的偶數地址"
15958
15959#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
15960msgid "Expected valid number for address increment"
15961msgstr "預測地址增加的數字"
15962
15963#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
15964msgid "Country code must be 2 letters"
15965msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
15966
15967#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
15968msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15969msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
15970
15971#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
15972msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15973msgstr "字母住址必須以字母結尾"
15974
15975#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
15976msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15977msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
15978
15979#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
15980msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15981msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
15982
15983#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
15984msgid "Please enter valid number for starting address"
15985msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
15986
15987#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15988msgid "Please enter valid number for ending address"
15989msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
15990
15991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
15992msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15993msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
15994
15995#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
15996msgid "Align Way Segments"
15997msgstr "對齊路徑區段"
15998
15999#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16000msgid ""
16001"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16002"around a chosen pivot."
16003msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
16004
16005#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16006#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16007msgid "Align Ways"
16008msgstr "對齊路徑"
16009
16010#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16011msgid ""
16012"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16013" or put the pivot on their common node.\n"
16014msgstr ""
16015"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
16016"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
16017
16018#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16019#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16020msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16021msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
16022
16023#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16024msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16025msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
16026
16027#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16028msgid "I''m ready!"
16029msgstr "準備就緒!"
16030
16031#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16032#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16033#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16034msgid "AlignWays Tips"
16035msgstr "AlignWays 密訣"
16036
16037#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16038msgid "Align Ways mode"
16039msgstr "對齊路徑模式"
16040
16041#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16042msgid "Align way segment"
16043msgstr "對齊路徑區段"
16044
16045#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16046#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16047#, java-format
16048msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16049msgstr "參數「{0}」不能為 null"
16050
16051#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16052msgid ""
16053"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16054"Please choose a different segment to be aligned."
16055msgstr ""
16056"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
16057"請選擇不同的區段來對齊。"
16058
16059#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16060#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16061msgid "AlignWayS message"
16062msgstr "AlignWayS 訊息"
16063
16064#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16065msgid ""
16066"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16067"Please choose a different reference segment."
16068msgstr ""
16069"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
16070"請選擇不同的參考區段。"
16071
16072#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16073msgid ""
16074"<html>\n"
16075"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16076"italic;\">\n"
16077"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16078"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16079"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16080"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16081"...or it rather should be called <br>\n"
16082"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16083"span>\n"
16084"</div>\n"
16085"</html>"
16086msgstr ""
16087"<html>\n"
16088"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16089"italic;\">\n"
16090"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
16091"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16092"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
16093"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16094"...或者它應該被稱為 <br>\n"
16095"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
16096"span>\n"
16097"</div>\n"
16098"</html>"
16099
16100#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16101msgid ""
16102"<html>\n"
16103"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16104"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16105"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16106"with a street or road.<br>\n"
16107"<br>\n"
16108"Some tips may help before you start:\n"
16109"</p>\n"
16110"</html>\n"
16111"\n"
16112msgstr ""
16113"<html>\n"
16114"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
16115"齊兩個\n"
16116"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
16117"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
16118"時會很有幫助。<br>\n"
16119"<br>\n"
16120"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
16121"</p>\n"
16122"</html>\n"
16123"\n"
16124
16125#. NOI18N
16126#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16127msgid ""
16128"<html>\n"
16129"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16130"<ul>\n"
16131"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16132"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16133"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16134"this one. </li>\n"
16135"</ul>\n"
16136"</div>\n"
16137"</html>\n"
16138"\n"
16139msgstr ""
16140"<html>\n"
16141"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16142"<ul>\n"
16143"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
16144"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
16145"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
16146"平行。</li>\n"
16147"</ul>\n"
16148"</div>\n"
16149"</html>\n"
16150"\n"
16151
16152#. NOI18N
16153#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16154msgid ""
16155"<html>\n"
16156"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16157"<ul>\n"
16158" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16159"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16160"segment. \n"
16161"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16162"segment.\n"
16163" </li>\n"
16164"</ul>\n"
16165"</div>\n"
16166"</html>\n"
16167"\n"
16168msgstr ""
16169
16170#. NOI18N
16171#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16172msgid ""
16173"<html>\n"
16174"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16175"<ul>\n"
16176" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16177"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16178"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16179"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16180"nearby. \n"
16181" </li>\n"
16182"</ul>\n"
16183"</div>\n"
16184"</html>\n"
16185"\n"
16186msgstr ""
16187
16188#. NOI18N
16189#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16190msgid ""
16191"<html>\n"
16192"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16193"<ul>\n"
16194" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16195msgstr ""
16196
16197#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16198msgid ""
16199"<html>\n"
16200"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16201"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16202"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16203"on the map.\n"
16204"</div>\n"
16205"</html>\n"
16206"\n"
16207msgstr ""
16208"<html>\n"
16209"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16210"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
16211"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
16212"</div>\n"
16213"</html>\n"
16214"\n"
16215
16216#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16217msgid "Don''t show this again"
16218msgstr "不要再次顯示這個訊息"
16219
16220#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
16221msgid "Building address"
16222msgstr "建築地址"
16223
16224#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
16225msgid "House number:"
16226msgstr "門牌號碼:"
16227
16228#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
16229msgid "Street Name:"
16230msgstr "街道名稱:"
16231
16232#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
16233msgid "Increment"
16234msgstr "遞增"
16235
16236#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
16237msgid "Decrement"
16238msgstr "遞減"
16239
16240#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
16241msgid "Numbers:"
16242msgstr "號碼:"
16243
16244#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
16245msgid "Big buildings mode"
16246msgstr "大型建築模式"
16247
16248#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
16249msgid "Rotate crosshair"
16250msgstr "旋轉十字記號"
16251
16252#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
16253msgid "Advanced settings"
16254msgstr "進階設定"
16255
16256#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16257msgid "Buildings tags:"
16258msgstr "建築物標籤:"
16259
16260#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16261msgid "Cannot place building outside of the world."
16262msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
16263
16264#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16266msgid "Create building"
16267msgstr "建立建築物"
16268
16269#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16270#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
16272msgid "Set buildings size"
16273msgstr "設定建築物大小"
16274
16275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
16276msgid "Use Address dialog"
16277msgstr "使用地址對話盒"
16278
16279#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
16280msgid "Auto-select building"
16281msgstr "自動選擇建築物"
16282
16283#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
16284msgid "Buildings width:"
16285msgstr "建築物寬度:"
16286
16287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16288msgid "Length step:"
16289msgstr ""
16290
16291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
16292msgid "Advanced..."
16293msgstr "進階..."
16294
16295#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
16296#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
16297msgid "Draw buildings"
16298msgstr "繪製建築物"
16299
16300#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
16301msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16302msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
16303
16304#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
16305msgid "Point on opposite end of the building"
16306msgstr "點選建築物相對的結束點"
16307
16308#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
16309msgid "Set width of the building"
16310msgstr "設定建築物的寬度"
16311
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16313msgid "on polygon"
16314msgstr "於多邊形"
16315
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16317msgid "Add address"
16318msgstr "加入地址"
16319
16320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16321msgid "Helping tool for tag address"
16322msgstr "標籤位址的協助工具"
16323
16324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16326msgid "Buildings"
16327msgstr "建築物"
16328
16329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16330msgid "Next no"
16331msgstr "下一個在"
16332
16333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16334msgid "Enter addresses"
16335msgstr "編輯地址"
16336
16337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16338msgid "Grab buildings"
16339msgstr "抓取建築"
16340
16341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16342msgid "Extract building on click (vector images only)"
16343msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
16344
16345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16346msgid ""
16347"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16348"Buildings layer and an OSM data layer."
16349msgstr ""
16350"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
16351"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
16352
16353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16354#, java-format
16355msgid ""
16356"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16357"Load cache first ?\n"
16358"(No = new cache)"
16359msgstr ""
16360"在快取中找到位置「{0}」。\n"
16361"是否先載入快取?\n"
16362"(否 = 新增快取)"
16363
16364#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16365#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16366#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16369msgid "Select Feuille"
16370msgstr ""
16371
16372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16373msgid ""
16374"Error loading file.\n"
16375"Probably an old version of the cache file."
16376msgstr ""
16377"載入檔案時發生錯誤。\n"
16378"可能是舊版的快取檔案。"
16379
16380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16384#, java-format
16385msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16386msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
16387
16388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16397#, java-format
16398msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16399msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
16400
16401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16402msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16403msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
16404
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16406msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16407msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
16408
16409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16410msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16411msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
16412
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16414msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16415msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
16416
16417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16422msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16423msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
16424
16425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16426msgid ""
16427"Cannot open a new client session.\n"
16428"Server in maintenance or temporary overloaded."
16429msgstr ""
16430"不能開啟新的客戶端 session。\n"
16431"伺服器正在維護或是暫時過載。"
16432
16433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16434#, java-format
16435msgid ""
16436"Town/city {0} not found or not available\n"
16437"or action canceled"
16438msgstr ""
16439"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
16440"或是動作已取消"
16441
16442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16443msgid "Choose from..."
16444msgstr "選擇自..."
16445
16446#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16447#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16449msgid "Select commune"
16450msgstr ""
16451
16452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16453msgid "Cadastre"
16454msgstr "Cadastre"
16455
16456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16457msgid "Auto sourcing"
16458msgstr "自動來源"
16459
16460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16461msgid ""
16462"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16463"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16464"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16465msgstr ""
16466"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
16467"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
16468"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
16469
16470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16471msgid "Restore grab shortcut F11"
16472msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
16473
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16475msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16476msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
16477
16478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16479#, java-format
16480msgid ""
16481"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16482msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
16483
16484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16485msgid "Replace original background by JOSM background color."
16486msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
16487
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16489msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16490msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
16491
16492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16493msgid "Set background transparent."
16494msgstr "設定背景透明度。"
16495
16496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16497msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16498msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
16499
16500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16502msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16503msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
16504
16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16506msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16507msgstr ""
16508
16509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16510msgid "Select first WMS layer in list."
16511msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16514msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16515msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
16516
16517#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16518#. <scale_min>1</scale_min>
16519#. <scale_max>50000</scale_max>
16520#. </rule>
16521#.
16522#. <!--waterway tags -->
16523#.
16524#. <rule>
16525#. <condition k="waterway" v="river"/>
16526#. color water
16527#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16528#. <scale_min>1</scale_min>
16529#. <scale_max>50000</scale_max>
16530#. </rule>
16531#.
16532#. <rule>
16533#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16534#. color water
16535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16536#. <scale_min>1</scale_min>
16537#. <scale_max>50000</scale_max>
16538#. </rule>
16539#.
16540#. <rule>
16541#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16542#. color water
16543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16544#. <scale_min>1</scale_min>
16545#. <scale_max>50000</scale_max>
16546#. </rule>
16547#. <rule>
16548#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16549#. color water
16550#. <scale_min>1</scale_min>
16551#. <scale_max>50000</scale_max>
16552#. </rule>
16553#.
16554#. <rule>
16555#. <condition k="natural" v="water"/>
16556#. <icon src="nautical/water.png"/>
16557#. color water
16558#. <scale_min>1</scale_min>
16559#. <scale_max>50000</scale_max>
16560#. </rule>
16561#.
16562#. <rule>
16563#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16564#. <icon src="misc/coastline.png"/>
16565#. color water
16566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16568#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
16569#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
16570#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
16571#: build/trans_style.java:3866
16572msgid "water"
16573msgstr "水域"
16574
16575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16576msgid "symbol"
16577msgstr "符號"
16578
16579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16580msgid "parcel"
16581msgstr ""
16582
16583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16584msgid "parcel number"
16585msgstr "地號"
16586
16587#. <scale_min>1</scale_min>
16588#. <scale_max>50000</scale_max>
16589#. </rule>
16590#.
16591#. <rule>
16592#. <condition k="addr:housenumber"/>
16593#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16594#. <scale_min>1</scale_min>
16595#. <scale_max>50000</scale_max>
16596#. </rule>
16597#.
16598#. <rule>
16599#. <condition k="addr:postcode"/>
16600#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16601#. <scale_min>1</scale_min>
16602#. <scale_max>50000</scale_max>
16603#. </rule>
16604#.
16605#. <rule>
16606#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16607#. color address
16608#. <scale_min>1</scale_min>
16609#. <scale_max>40000</scale_max>
16610#. </rule>
16611#.
16612#. <rule>
16613#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16614#. color address
16615#. <scale_min>1</scale_min>
16616#. <scale_max>40000</scale_max>
16617#. </rule>
16618#.
16619#. <rule>
16620#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16621#. color address
16622#. <scale_min>1</scale_min>
16623#. <scale_max>40000</scale_max>
16624#. </rule>
16625#.
16626#. <rule>
16627#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16628#. color address
16629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16630#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
16631#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
16632msgid "address"
16633msgstr "住址"
16634
16635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16636msgid "locality"
16637msgstr "所在地"
16638
16639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16640msgid "section"
16641msgstr ""
16642
16643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16644msgid "commune"
16645msgstr ""
16646
16647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16648msgid "Enable automatic caching."
16649msgstr "啟用自動快取。"
16650
16651#. disabled by default
16652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16653msgid "Max. cache size (in MB)"
16654msgstr "最大快取容量 (MB)"
16655
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16657msgid ""
16658"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16659"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16660"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16661"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16662"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16663"by this plugin."
16664msgstr ""
16665"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
16666"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16667"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16668"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
16669"料。"
16670
16671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16672msgid "French cadastre WMS"
16673msgstr "法國 cadastre WMS"
16674
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16676msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16677msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
16678
16679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16680msgid "Source"
16681msgstr "來源"
16682
16683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16685msgid ""
16686"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16687"preferences."
16688msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
16689
16690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16691msgid ""
16692"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16693"Useful for texts on dark backgrounds."
16694msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
16695
16696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16697msgid "Allows multiple layers stacking"
16698msgstr "允許多重圖層堆疊"
16699
16700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16701msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16702msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
16703
16704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16705msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16706msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
16707
16708#. option to select the single grabbed image resolution
16709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16710msgid "Image resolution:"
16711msgstr "圖片解析度:"
16712
16713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16714msgid "High resolution (1000x800)"
16715msgstr "高解析度 (1000x800)"
16716
16717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16718msgid "Medium resolution (800x600)"
16719msgstr "中解析度 (800x600)"
16720
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16722msgid "Low resolution (600x400)"
16723msgstr "低解析度 (600x400)"
16724
16725#. option to select image zooming interpolation method
16726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16727msgid "Image filter interpolation:"
16728msgstr "圖片過濾條件插補:"
16729
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16731msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16732msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
16733
16734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16735msgid "Bilinear (fast)"
16736msgstr "雙線性 (快速)"
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16739msgid "Bicubic (slow)"
16740msgstr "雙立體 (慢速)"
16741
16742#. the vectorized images multiplier
16743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16744msgid "Vector images grab multiplier:"
16745msgstr "向量圖片抓取倍數:"
16746
16747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16748msgid "Grab one image full screen"
16749msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
16750
16751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16753msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16754msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
16755
16756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16757msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16758msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
16759
16760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16761msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16762msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
16763
16764#. WMS layers selection
16765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16766msgid "Layers:"
16767msgstr "圖層:"
16768
16769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16770msgid "See, rivers, swimming pools."
16771msgstr "海、河流、游泳池。"
16772
16773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16774msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16775msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
16776
16777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16778msgid "Symbols like cristian cross."
16779msgstr "符號,像十字架之類。"
16780
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16782msgid "Parcels."
16783msgstr ""
16784
16785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16786msgid "Parcels numbers, street names."
16787msgstr ""
16788
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16790msgid "Address, houses numbers."
16791msgstr "地址、門牌號碼"
16792
16793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16794msgid "Locality, hamlet, place."
16795msgstr "所在地、村莊、位置。"
16796
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16798msgid "Cadastral sections and subsections."
16799msgstr ""
16800
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16802msgid "Municipality administrative borders."
16803msgstr "自治行政區邊界。"
16804
16805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16806msgid "Raster images grab multiplier:"
16807msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
16808
16809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16810msgid ""
16811"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16812msgstr ""
16813
16814#. the crosspiece display
16815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16816msgid "Display crosspieces:"
16817msgstr ""
16818
16819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16820msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16821msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
16822
16823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16824msgid ""
16825"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16826"grabbing."
16827msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
16828
16829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16830msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16831msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
16832
16833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16835msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16836msgstr "將「source=...」加入元件?"
16837
16838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16842#, java-format
16843msgid "Downloading {0}"
16844msgstr "正在下載 {0}"
16845
16846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16849msgid "Contacting WMS Server..."
16850msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
16851
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16853msgid "Create buildings"
16854msgstr "建立建築"
16855
16856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16857msgid ""
16858"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16859"building import size is limited to 1 km2 max."
16860msgstr ""
16861"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
16862"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
16863
16864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16866msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16867msgstr ""
16868
16869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16870msgid "Extract SVG ViewBox..."
16871msgstr "解開 SVG ViewBox..."
16872
16873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16874msgid "Extract best fitting boundary..."
16875msgstr "解出最合適的邊界..."
16876
16877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16878msgid "Create boundary"
16879msgstr "建立邊界"
16880
16881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16882msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16883msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
16884
16885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16886msgid "Image already loaded"
16887msgstr "圖片已載入"
16888
16889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16890msgid ""
16891"Municipality vectorized !\n"
16892"Use the normal Cadastre Grab menu."
16893msgstr ""
16894
16895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16896msgid "Extract commune boundary"
16897msgstr ""
16898
16899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16900msgid "Only on vectorized layers"
16901msgstr "只在向量式圖層"
16902
16903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16904msgid "Grab building layer only"
16905msgstr "只抓取建築物圖層"
16906
16907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16910msgid ""
16911"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16912"the current projection to one of the cadastre\n"
16913"projections and retry"
16914msgstr ""
16915"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
16916"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
16917"後再試一次"
16918
16919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16921msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16922msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
16923
16924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16925#, java-format
16926msgid "Cadastre: {0}"
16927msgstr "Cadastre: {0}"
16928
16929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16930msgid "Grab non-georeferenced image"
16931msgstr "抓取非地理參照的圖片"
16932
16933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16934msgid "Georeferencing interrupted"
16935msgstr "地理參照被中斷"
16936
16937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16938msgid ""
16939"This image contains georeference data.\n"
16940"Do you want to use them ?"
16941msgstr ""
16942"這張圖片包含地理參照資料。\n"
16943"您是否想要使用它們?"
16944
16945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16946msgid ""
16947"Click first corner for image cropping\n"
16948"(two points required)"
16949msgstr ""
16950"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
16951"(需要兩個點)"
16952
16953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16955msgid "Image cropping"
16956msgstr "圖片剪裁"
16957
16958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16959msgid "Click second corner for image cropping"
16960msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
16961
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16963msgid ""
16964"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16965"(two points required)"
16966msgstr ""
16967
16968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16970msgid "Image georeferencing"
16971msgstr "圖片地理參照"
16972
16973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16974msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16975msgstr ""
16976
16977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16978msgid ""
16979"Do you want to cancel completely\n"
16980"or just retry "
16981msgstr ""
16982"您是否想要完全取消或是\n"
16983"要再試一次 "
16984
16985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16986msgid "Enter cadastre east,north position"
16987msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16988
16989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16990msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16991msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16992
16993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16994msgid "East"
16995msgstr "東"
16996
16997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16998msgid "I use the mouse"
16999msgstr "我使用滑鼠"
17000
17001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17002#, java-format
17003msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17004msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
17005
17006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17007msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17008msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
17009
17010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17011#, java-format
17012msgid "{0} not allowed with the current projection"
17013msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
17014
17015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17016#, java-format
17017msgid ""
17018"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17019msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
17020
17021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17022#, java-format
17023msgid ""
17024"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17025msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
17026
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17028#, java-format
17029msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17030msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
17031
17032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17033msgid "(optional)"
17034msgstr "(選擇性的)"
17035
17036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17037msgid "Change location"
17038msgstr "改變位置"
17039
17040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17041msgid "Set a new location for the next request"
17042msgstr "為下個要求設定新的位置"
17043
17044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17045msgid "Add a new municipality layer"
17046msgstr "加入新的自治區圖層"
17047
17048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17049msgid "Commune"
17050msgstr ""
17051
17052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17053msgid ""
17054"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17055"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17056msgstr ""
17057"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
17058"點。</html>"
17059
17060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17061msgid "Departement"
17062msgstr ""
17063
17064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17065msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17066msgstr ""
17067
17068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17069msgid "Add new layer"
17070msgstr "加入新的圖層"
17071
17072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17073msgid "Reset cookie"
17074msgstr "重設 cookie"
17075
17076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17077msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17078msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
17079
17080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17081msgid "PNG files (*.png)"
17082msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
17083
17084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17085msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17086msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
17087
17088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17089#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17090msgid "Adjust WMS"
17091msgstr "調整 WMS"
17092
17093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17094msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17095msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
17096
17097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17098msgid ""
17099"This mode works only if active layer is\n"
17100"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17101msgstr ""
17102"這個模式只有在使用中圖層是\n"
17103"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
17104
17105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17106msgid ""
17107"More than one WMS layer present\n"
17108"Select one of them first, then retry"
17109msgstr ""
17110"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
17111"請先選擇它們中的一個,然後重試"
17112
17113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17114#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17116msgid "Blank Layer"
17117msgstr "空白圖層"
17118
17119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17120#, java-format
17121msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17122msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
17123
17124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17125msgid "Is not vectorized."
17126msgstr "並非向量化的。"
17127
17128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17129#, java-format
17130msgid "Raster size: {0}"
17131msgstr "點陣大小:{0}"
17132
17133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17134msgid "Is vectorized."
17135msgstr "是向量化的。"
17136
17137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17138#, java-format
17139msgid "Commune bbox: {0}"
17140msgstr ""
17141
17142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17143#, java-format
17144msgid ""
17145"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17146"Create a new one."
17147msgstr ""
17148"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
17149"建立一個新的。"
17150
17151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17152msgid "Cache Format Error"
17153msgstr "快取格式錯誤"
17154
17155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17156#, java-format
17157msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17158msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
17159
17160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17161msgid "Cache Lambert Zone Error"
17162msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
17163
17164#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17165msgid "Use"
17166msgstr "使用"
17167
17168#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17169msgid "Please select a scheme to use."
17170msgstr "請選擇要使用的配置。"
17171
17172#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17173msgid "Color Scheme"
17174msgstr "色彩配置"
17175
17176#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17177msgid "Please select the scheme to delete."
17178msgstr "請選擇要刪除的配置。"
17179
17180#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17181#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17182msgid "Use the selected scheme from the list."
17183msgstr "使用從清單選取的配置。"
17184
17185#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17186msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17187msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
17188
17189#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17190msgid "Delete the selected scheme from the list."
17191msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
17192
17193#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17194#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17195msgid "Color Schemes"
17196msgstr "顏色配置"
17197
17198#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17199#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17200msgid "Split area"
17201msgstr "分離區域"
17202
17203#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17204msgid "Splits an area by an untagged way."
17205msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
17206
17207#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17208msgid ""
17209"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17210"relation.\n"
17211"Remove the area from the relation before splitting it."
17212msgstr ""
17213"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
17214"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
17215
17216#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17217msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17218msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
17219
17220#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17221msgid "Coordinates imported: "
17222msgstr "匯入的坐標: "
17223
17224#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17225msgid "Format errors: "
17226msgstr "格式錯誤: "
17227
17228#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17229msgid "TangoGPS import success"
17230msgstr "TangoGPS 匯入成功"
17231
17232#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17233msgid "TangoGPS import failure!"
17234msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
17235
17236#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17237msgid "TCX Files (*.tcx)"
17238msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
17239
17240#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17241msgid "Download along..."
17242msgstr "沿線下載..."
17243
17244#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17245msgid "Download OSM data along the selected ways."
17246msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
17247
17248#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17249msgid "Download Along"
17250msgstr "沿線下載"
17251
17252#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17253msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17254msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
17255
17256#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17257#, java-format
17258msgid "{0} intermediate nodes to download."
17259msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
17260
17261#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17262#, java-format
17263msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17264msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
17265
17266#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17267#, java-format
17268msgid " adding {0} {1}"
17269msgstr " 正在加入 {0} {1}"
17270
17271#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17272#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17273msgid "Duplicate Way"
17274msgstr "重製路徑"
17275
17276#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17277msgid "Duplicate selected ways."
17278msgstr "重製選取的路徑。"
17279
17280#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17281msgid "Can't duplicate unordered way."
17282msgstr "不能重製未排序的路徑。"
17283
17284#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17285#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17286#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
17287msgid "No data loaded."
17288msgstr "沒有載入資料。"
17289
17290#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
17291#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
17292#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17293#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
17294msgid "You must select at least one way."
17295msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
17296
17297#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17298msgid "Create duplicate way"
17299msgstr "建立重複的路徑"
17300
17301#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17302msgid "Layer for editing GPX tracks"
17303msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
17304
17305#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17306msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17307msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
17308
17309#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17310msgid "EditGpx"
17311msgstr "編輯Gpx"
17312
17313#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17314msgid "edit gpx tracks"
17315msgstr "編輯 gpx 軌跡"
17316
17317#. TODO what is icon at the end?
17318#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17319#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17320#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17321#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17322msgid "Import path from GPX layer"
17323msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
17324
17325#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17326#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17327msgid "Drop existing path"
17328msgstr "放棄現有的路徑"
17329
17330#. no gps layer
17331#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17332#. no gps layer
17333#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17334#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17335msgid "No GPX data layer found."
17336msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
17337
17338#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
17339#, java-format
17340msgid "Current projection is set to {0}"
17341msgstr ""
17342
17343#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
17344msgid ""
17345"\n"
17346"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
17347"before starting to map"
17348msgstr ""
17349
17350#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
17351msgid "EPSG31287"
17352msgstr ""
17353
17354#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
17355#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
17356#, java-format
17357msgid "set {0}"
17358msgstr ""
17359
17360#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
17361#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
17362#, java-format
17363msgid "set projection from {0} to {1}"
17364msgstr ""
17365
17366#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
17367msgid "dx"
17368msgstr ""
17369
17370#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
17371msgid "dy"
17372msgstr ""
17373
17374#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
17375msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
17376msgstr ""
17377
17378#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17379msgid "External tool error"
17380msgstr "外部工具錯誤"
17381
17382#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17383msgid "Error executing the script:"
17384msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
17385
17386#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17387msgid ""
17388"Child script have returned invalid data.\n"
17389"\n"
17390"stderr contents:"
17391msgstr ""
17392"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
17393"\n"
17394"stderr 內容為:"
17395
17396#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17397msgid "Edit tool"
17398msgstr "編輯工具"
17399
17400#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17401msgid "Name:"
17402msgstr "名稱:"
17403
17404#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17405msgid "CmdLine:"
17406msgstr "命令列:"
17407
17408#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17409msgid "External tools"
17410msgstr "外部工具"
17411
17412#. Plugin ext_tools
17413#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17414#: build/trans_plugins.java:34
17415msgid "Use external scripts in JOSM"
17416msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
17417
17418#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17419#, java-format
17420msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17421msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
17422
17423#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17424msgid "Are you sure?"
17425msgstr "您確定嗎?"
17426
17427#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17428msgid "New tool..."
17429msgstr "新增工具..."
17430
17431#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17432msgid "Install"
17433msgstr "安裝"
17434
17435#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17436msgid "Position only"
17437msgstr "只有位置"
17438
17439#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17440msgid "Position, Time, Date, Speed"
17441msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
17442
17443#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17444msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17445msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
17446
17447#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17448msgid "A By Time"
17449msgstr "A 依時刻"
17450
17451#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17452msgid "A By Distance"
17453msgstr "A 依距離"
17454
17455#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17456msgid "B By Time"
17457msgstr "B 依時刻"
17458
17459#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17460msgid "B By Distance"
17461msgstr "B 依距離"
17462
17463#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17464msgid "C By Time"
17465msgstr "C 依時刻"
17466
17467#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17468msgid "C By Distance"
17469msgstr "C 依距離"
17470
17471#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17472msgid "Data Logging Format"
17473msgstr "資料記錄格式"
17474
17475#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17476msgid "Disable data logging if speed falls below"
17477msgstr "停用資料記錄速限"
17478
17479#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17480msgid "Disable data logging if distance falls below"
17481msgstr "停用資料記錄距離"
17482
17483#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17484msgid "Unknown logFormat"
17485msgstr "不明的記錄格式"
17486
17487#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17488msgid "Port:"
17489msgstr "連接埠:"
17490
17491#. Strings in JFileChooser
17492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17494#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17495#: build/specialmessages.java:62
17496msgid "Refresh"
17497msgstr "重新整理"
17498
17499#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17500msgid "refresh the port list"
17501msgstr "重新整理連接埠清單"
17502
17503#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17504msgid "Configure"
17505msgstr "設定"
17506
17507#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17508msgid "Configure Device"
17509msgstr "設定裝置"
17510
17511#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17512msgid "Connection Error."
17513msgstr "連線錯誤。"
17514
17515#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17516msgid "configure the connected DG100"
17517msgstr "設定連接的 DG100"
17518
17519#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17520msgid "delete data after import"
17521msgstr "匯入後删除資料"
17522
17523#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17524msgid "Importing data from device."
17525msgstr "從裝置匯入資料"
17526
17527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17528msgid "Importing data from DG100..."
17529msgstr "從 DG100 匯入資料..."
17530
17531#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17532msgid "Error deleting data."
17533msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
17534
17535#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17536#, java-format
17537msgid "imported data from {0}"
17538msgstr "資料已從 {0} 匯入"
17539
17540#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17541msgid "No data found on device."
17542msgstr "在裝置上找不到資料。"
17543
17544#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17545msgid "Connection failed."
17546msgstr "連線失敗。"
17547
17548#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17549msgid ""
17550"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17551"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17552"plugin/"
17553msgstr ""
17554"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
17555"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
17556
17557#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17558#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17559msgid "Globalsat Import"
17560msgstr "Globalsat 匯入"
17561
17562#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17563msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17564msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
17565
17566#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17567msgid "Import"
17568msgstr "匯入"
17569
17570#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
17571#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
17572msgid "Add EGPX layer"
17573msgstr ""
17574
17575#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
17576msgid "GPX"
17577msgstr ""
17578
17579#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17580msgid "Grid origin location"
17581msgstr "格線原始位置"
17582
17583#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17584msgid "Grid rotation"
17585msgstr "格線旋轉"
17586
17587#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17588msgid "World"
17589msgstr "世界"
17590
17591#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17592msgid "Grid layout"
17593msgstr "格線配置"
17594
17595#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17596msgid "Grid layer:"
17597msgstr "格線圖層:"
17598
17599#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17600msgid "Add grid"
17601msgstr "加入格線"
17602
17603#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17604msgid "Normal"
17605msgstr "一般"
17606
17607#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17608msgid "Rotate 90"
17609msgstr "旋轉 90 度"
17610
17611#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17612msgid "Rotate 180"
17613msgstr "旋轉 180 度"
17614
17615#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17616msgid "Rotate 270"
17617msgstr "旋轉 270 度"
17618
17619#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17620msgid "Previous image"
17621msgstr "上一幅圖片"
17622
17623#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17624msgid "Next image"
17625msgstr "下一幅圖片"
17626
17627#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17628msgid "Rotate left"
17629msgstr "向左旋轉"
17630
17631#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17632msgid "Rotate image left"
17633msgstr "將圖片向左旋轉"
17634
17635#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17636msgid "Rotate right"
17637msgstr "向右旋轉"
17638
17639#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17640msgid "Rotate image right"
17641msgstr "將圖片向右旋轉"
17642
17643#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17644#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17645msgid "WayPoint Image"
17646msgstr "航點圖片"
17647
17648#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17649msgid "Display non-geotagged photos"
17650msgstr "顯示無 geotag 的相片"
17651
17652#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17653msgid "Imported Images"
17654msgstr "匯入的圖片"
17655
17656#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17657msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17658msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17659
17660#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17661msgid "Open images with ImageWayPoint"
17662msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
17663
17664#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17665msgid "Load set of images as a new layer."
17666msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
17667
17668#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
17669msgid "Import vector graphics"
17670msgstr ""
17671
17672#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
17673msgid "Scale:"
17674msgstr ""
17675
17676#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
17677msgid "unit(s) = "
17678msgstr ""
17679
17680#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
17681msgid "m"
17682msgstr ""
17683
17684#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
17685#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
17686msgid "Import..."
17687msgstr ""
17688
17689#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
17690msgid "Import vector graphics."
17691msgstr ""
17692
17693#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
17694msgid "SVG Drawings (*.svg)"
17695msgstr ""
17696
17697#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
17698msgid "Importing..."
17699msgstr ""
17700
17701#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17702msgid ""
17703"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17704"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17705"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17706"with [irs rectify] in subject."
17707msgstr ""
17708"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
17709"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
17710"net)。"
17711
17712#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17713msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17714msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
17715
17716#. if there are none, create one
17717#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17718msgid "IRS Adjustment Layer"
17719msgstr "IRS 調整圖層"
17720
17721#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17722msgid "Direction index '{0}' not found"
17723msgstr "找不到方向索引「{0}」"
17724
17725#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17726msgid "The starting location was not within the bbox"
17727msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
17728
17729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17730msgid "Looking for shoreline..."
17731msgstr "尋找海岸線..."
17732
17733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17734#, java-format
17735msgid "{0} nodes so far..."
17736msgstr "目前 {0} 個節點..."
17737
17738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17739msgid "Lake Walker."
17740msgstr "Lake Walker。"
17741
17742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17743#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17744msgid "Lake Walker"
17745msgstr "Lake Walker"
17746
17747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17748#, java-format
17749msgid "Error creating cache directory: {0}"
17750msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
17751
17752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17753#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17754msgid "Tracing"
17755msgstr "正在追蹤"
17756
17757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17758msgid "checking cache..."
17759msgstr "正在檢查快取..."
17760
17761#. *
17762#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17763#.
17764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17765msgid "Running vertex reduction..."
17766msgstr "正在執行端點縮減..."
17767
17768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17769msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17770msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
17771
17772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17773msgid "Removing duplicate nodes..."
17774msgstr "正在移除重複的節點..."
17775
17776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17777msgid "Lakewalker trace"
17778msgstr "Lakewalker 軌跡"
17779
17780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17781#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17782msgid "An unknown error has occurred"
17783msgstr "發生不明的錯誤"
17784
17785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17786msgid "east"
17787msgstr "東"
17788
17789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17790msgid "northeast"
17791msgstr "東北"
17792
17793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17794msgid "north"
17795msgstr "北"
17796
17797#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17798msgid "northwest"
17799msgstr "西北"
17800
17801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17802msgid "west"
17803msgstr "西"
17804
17805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17806msgid "southwest"
17807msgstr "西南"
17808
17809#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17810msgid "south"
17811msgstr "南"
17812
17813#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17814msgid "southeast"
17815msgstr "東南"
17816
17817#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17818msgid "coastline"
17819msgstr "海岸線"
17820
17821#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17822msgid "land"
17823msgstr "陸地"
17824
17825#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17826msgid "Maximum number of segments per way"
17827msgstr "每路徑的最大區段數"
17828
17829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17830msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17831msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
17832
17833#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17834msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17835msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
17836
17837#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17838msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17839msgstr "線條簡化準確度(度)"
17840
17841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17842msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17843msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
17844
17845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17846msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17847msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
17848
17849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17850msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17851msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
17852
17853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17854msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17855msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
17856
17857#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17858msgid "Direction to search for land"
17859msgstr "搜尋陸地的方向"
17860
17861#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17862msgid "Tag ways as"
17863msgstr "將路徑標記為"
17864
17865#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17866msgid "WMS Layer"
17867msgstr "WMS 圖層"
17868
17869#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17870msgid "Maximum cache size (MB)"
17871msgstr "最大快取大小 (MB)"
17872
17873#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17874msgid "Maximum cache age (days)"
17875msgstr "最大快取留存時間(天)"
17876
17877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17878msgid "Source text"
17879msgstr "來源文字"
17880
17881#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17882msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17883msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
17884
17885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17886msgid ""
17887"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17888"lines). Default 50000."
17889msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
17890
17891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17892msgid ""
17893"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17894"in the range 0-255. Default 90."
17895msgstr ""
17896"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
17897"為 90。"
17898
17899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17900msgid ""
17901"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17902"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17903msgstr ""
17904"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
17905"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
17906
17907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17908msgid ""
17909"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17910msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
17911
17912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17913msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17914msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
17915
17916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17917msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17918msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
17919
17920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17921msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17922msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
17923
17924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17925msgid "Direction to search for land. Default east."
17926msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
17927
17928#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17929msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17930msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
17931
17932#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17933msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17934msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
17935
17936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17937msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17938msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
17939
17940#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17941msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17942msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
17943
17944#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17945msgid "Data source text. Default is Landsat."
17946msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
17947
17948#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17949msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17950msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
17951
17952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17953msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17954msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
17955
17956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17957msgid "Downloading image tile..."
17958msgstr "正在下載圖片拼貼..."
17959
17960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17961msgid "Could not acquire image"
17962msgstr "無法擷取圖片"
17963
17964#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17965#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17966msgid "Not connected"
17967msgstr "未連線"
17968
17969#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17970msgid "Connection Failed"
17971msgstr "連線失敗"
17972
17973#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17974#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17975msgid "Connecting"
17976msgstr "正在連線"
17977
17978#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17979#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17980msgid "Connected"
17981msgstr "已連線"
17982
17983#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17984msgid "no name"
17985msgstr "沒有名稱"
17986
17987#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17988#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17989msgid "Live GPS"
17990msgstr "Live GPS"
17991
17992#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17993msgid "Show GPS data."
17994msgstr "顯示 GPS 資料。"
17995
17996#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17997msgid "Status"
17998msgstr "狀態"
17999
18000#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18001msgid "Way Info"
18002msgstr "路徑資訊"
18003
18004#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18005msgid "Speed"
18006msgstr "速度"
18007
18008#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18009msgid "Course"
18010msgstr "道路"
18011
18012#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18013msgid "LiveGPS layer"
18014msgstr "LiveGPS 圖層"
18015
18016#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18017#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18018#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18019msgid "Capture GPS Track"
18020msgstr "擷取 GPS 軌跡"
18021
18022#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18023msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18024msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
18025
18026#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18027#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18028msgid "Center Once"
18029msgstr "置中一次"
18030
18031#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18032msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18033msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
18034
18035#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18036msgid "Auto-Center"
18037msgstr "自動置中"
18038
18039#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18040msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18041msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
18042
18043#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18044msgid "LiveGPS"
18045msgstr "LiveGPS"
18046
18047#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18048#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18049msgid "Measured values"
18050msgstr "測量的數值"
18051
18052#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18053msgid "Open the measurement window."
18054msgstr "開啟測量視窗。"
18055
18056#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18057#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
18058msgid "Reset"
18059msgstr "重新設定"
18060
18061#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18062msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18063msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
18064
18065#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18066msgid "Path Length"
18067msgstr "路徑長度"
18068
18069#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18070msgid "Selection Length"
18071msgstr "選擇區域長度"
18072
18073#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18074msgid "Selection Area"
18075msgstr "選擇區域"
18076
18077#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18078#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18079msgid "Angle"
18080msgstr "角度"
18081
18082#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18083msgid "Angle between two selected Nodes"
18084msgstr "兩個已取選節點間的角度"
18085
18086#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18087msgid "Layer to make measurements"
18088msgstr "要進行測量的圖層"
18089
18090#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18091msgid "Can not draw outside of the world."
18092msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
18093
18094#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18095msgid "measurement mode"
18096msgstr "測量模式"
18097
18098#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18099msgid "Measurements"
18100msgstr "測量"
18101
18102#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18103#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18104msgid "Michigan Left"
18105msgstr "密西根左轉"
18106
18107#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18108msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18109msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
18110
18111#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18112msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18113msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
18114
18115#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18116msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18117msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
18118
18119#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18120msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18121msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
18122
18123#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18124#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18125msgid "Create Michigan left turn restriction"
18126msgstr "建立密西根左轉彎限制"
18127
18128#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18129msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18130msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
18131
18132#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18133#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18134#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18135msgid "Convert to multipolygon"
18136msgstr "轉換為多重多邊形"
18137
18138#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18139msgid "Convert to multipolygon."
18140msgstr "轉換為多重多邊形。"
18141
18142#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18143msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18144msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
18145
18146#. Commit
18147#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18148#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18149#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
18150#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
18151#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18152msgid "Create multipolygon"
18153msgstr "建立多重多邊形"
18154
18155#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18156msgid "Create multipolygon."
18157msgstr "建立多重多邊形。"
18158
18159#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
18160#, java-format
18161msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
18162msgstr ""
18163
18164#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
18165msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
18166msgstr ""
18167
18168#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
18169msgid "There is an intersection between ways."
18170msgstr ""
18171
18172#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18173msgid "OpenLayers"
18174msgstr "OpenLayers"
18175
18176#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18177msgid "OpenStreetBugs download loop"
18178msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
18179
18180#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18181msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18182msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
18183
18184#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
18185msgid ""
18186"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18187"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18188"new server? (Strongly recommended)</html>"
18189msgstr ""
18190"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
18191"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
18192
18193#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
18194msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18195msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
18196
18197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
18198msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
18199msgstr ""
18200
18201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18202msgid ""
18203"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18204"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18205msgstr ""
18206"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
18207"選擇了錯誤的圖層?"
18208
18209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18211#, java-format
18212msgid "An error occurred: {0}"
18213msgstr "發生一個錯誤:{0}"
18214
18215#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18216msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18217msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
18218
18219#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18220msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18221msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
18222
18223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18224msgid "Process queue"
18225msgstr "程序佇列"
18226
18227#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18229msgid "Open OpenStreetBugs"
18230msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
18231
18232#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18233msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18234msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
18235
18236#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18237msgid "Bug list"
18238msgstr "程式錯誤清單"
18239
18240#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18241msgid ""
18242"The visible area is either too small or too big to download data from "
18243"OpenStreetBugs"
18244msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
18245
18246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18247msgid "Queue"
18248msgstr "佇列"
18249
18250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18251msgid "offline"
18252msgstr "離線"
18253
18254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18255msgid "online"
18256msgstr "上線"
18257
18258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18259#, java-format
18260msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18261msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18262
18263#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18265msgid "Add a comment"
18266msgstr "加入評論"
18267
18268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18269msgid "Enter your comment"
18270msgstr "輸入您的評論"
18271
18272#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18273msgid "Comment: "
18274msgstr "註解: "
18275
18276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18277msgid "Mark as done"
18278msgstr "標記為完成"
18279
18280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18281msgid "Really close?"
18282msgstr "真的要結案嗎?"
18283
18284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18285msgid ""
18286"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18287"comment:</html>"
18288msgstr ""
18289"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
18290"html>"
18291
18292#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18293msgid "Close: "
18294msgstr "關閉: "
18295
18296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18297#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18298msgid "New issue"
18299msgstr "新增議題"
18300
18301#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18302msgid "Create issue"
18303msgstr "建立議題"
18304
18305#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18306msgid "Describe the problem precisely"
18307msgstr "明確的描述此問題"
18308
18309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18310msgid "Create: "
18311msgstr "建立: "
18312
18313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18314msgid "Please enter a user name"
18315msgstr "請輸入使用者名稱"
18316
18317#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18318msgid "Unknown issue state"
18319msgstr "不明的議題狀態"
18320
18321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18322msgid "Switch to online mode"
18323msgstr "切換至上線模式"
18324
18325#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18326msgid "Switch to offline mode"
18327msgstr "切換至離線模式"
18328
18329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18330msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18331msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
18332
18333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18334msgid "OpenStreetBugs"
18335msgstr "OpenStreetBugs"
18336
18337#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18338#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18339msgid "Open Visible..."
18340msgstr "開啟可見的..."
18341
18342#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18343msgid "Open only files that are visible in current view."
18344msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
18345
18346#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18347msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18348msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
18349
18350#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18351#, java-format
18352msgid "Unknown file extension: {0}"
18353msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
18354
18355#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18356#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18357msgid "Osmarender"
18358msgstr "Osmarender"
18359
18360#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18361msgid ""
18362"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18363"the preferences."
18364msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
18365
18366#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18367msgid "Firefox executable"
18368msgstr "Firefox 可執行檔"
18369
18370#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
18371msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
18372msgstr ""
18373
18374#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
18375msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
18376msgstr ""
18377
18378#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
18379msgid "Transform error: Points too close"
18380msgstr ""
18381
18382#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
18383#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
18384msgid "Transform error: Unsupported variant."
18385msgstr ""
18386
18387#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
18388msgid "Transform error: Unsupported orientation"
18389msgstr ""
18390
18391#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
18392msgid "Finished"
18393msgstr ""
18394
18395#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
18396msgid "Load file..."
18397msgstr ""
18398
18399#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
18400msgid "Place"
18401msgstr ""
18402
18403#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
18404msgid "Show target"
18405msgstr ""
18406
18407#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
18408#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
18409msgid "Take X and Y from selected node"
18410msgstr ""
18411
18412#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
18413msgid "Debug info"
18414msgstr ""
18415
18416#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
18417msgid "Merge close nodes"
18418msgstr ""
18419
18420#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
18421msgid "Remove objects smaller than"
18422msgstr ""
18423
18424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
18425msgid "Remove objects larger than"
18426msgstr ""
18427
18428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
18429msgid "Only this color"
18430msgstr ""
18431
18432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
18433msgid "Remove parallel lines"
18434msgstr ""
18435
18436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
18437msgid "Take only first X paths"
18438msgstr ""
18439
18440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
18441msgid "Color/width change"
18442msgstr ""
18443
18444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
18445msgid "Shape closed"
18446msgstr ""
18447
18448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
18449msgid "Single segments"
18450msgstr ""
18451
18452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
18453msgid "Import settings"
18454msgstr ""
18455
18456#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
18457msgid "Introduce separate layers for:"
18458msgstr ""
18459
18460#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
18461msgid "Bind to coordinates"
18462msgstr ""
18463
18464#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
18465msgid "Projection:"
18466msgstr ""
18467
18468#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
18469msgid "Bottom left (min) corner:"
18470msgstr ""
18471
18472#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
18473#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
18474msgid "PDF X and Y"
18475msgstr ""
18476
18477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
18478#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
18479msgid "East and North"
18480msgstr ""
18481
18482#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
18483msgid "Top right (max) corner:"
18484msgstr ""
18485
18486#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
18487msgid "Loading..."
18488msgstr ""
18489
18490#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
18491msgid "PDF file preview"
18492msgstr ""
18493
18494#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
18495msgid "Loaded"
18496msgstr ""
18497
18498#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
18499msgid "Imported PDF: "
18500msgstr ""
18501
18502#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
18503msgid "Please select exactly one node."
18504msgstr ""
18505
18506#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
18507msgid "PDF files"
18508msgstr ""
18509
18510#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
18511msgid "OSM files"
18512msgstr ""
18513
18514#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
18515msgid "Preparing"
18516msgstr ""
18517
18518#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
18519#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
18520#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
18521msgid "Tolerance is not a number"
18522msgstr ""
18523
18524#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
18525msgid "Could not parse color"
18526msgstr ""
18527
18528#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
18529msgid "Could not parse max path count"
18530msgstr ""
18531
18532#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
18533msgid "Parsing file"
18534msgstr ""
18535
18536#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
18537msgid "File not found."
18538msgstr ""
18539
18540#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
18541#, java-format
18542msgid "Error while parsing: {0}"
18543msgstr ""
18544
18545#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
18546msgid "Removing parallel segments"
18547msgstr ""
18548
18549#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
18550msgid "Max distance is not a number"
18551msgstr ""
18552
18553#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
18554msgid "Joining nodes"
18555msgstr ""
18556
18557#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
18558msgid "Joining adjacent segments"
18559msgstr ""
18560
18561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
18562msgid "Removing small objects"
18563msgstr ""
18564
18565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
18566msgid "Removing large objects"
18567msgstr ""
18568
18569#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
18570msgid "Finalizing layers"
18571msgstr ""
18572
18573#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
18574msgid "Please set a projection."
18575msgstr ""
18576
18577#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
18578msgid "Could not parse numbers. Please check."
18579msgstr ""
18580
18581#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
18582msgid "Building JOSM layer"
18583msgstr ""
18584
18585#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
18586msgid "Postprocessing layer"
18587msgstr ""
18588
18589#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
18590msgid "Saving to file."
18591msgstr ""
18592
18593#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
18594msgid " Writing to file"
18595msgstr ""
18596
18597#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
18598msgid "Building JOSM layer."
18599msgstr ""
18600
18601#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
18602msgid " "
18603msgstr ""
18604
18605#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
18606#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
18607msgid "Import PDF file"
18608msgstr ""
18609
18610#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
18611msgid "Import PDF file."
18612msgstr ""
18613
18614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
18615msgid "Import PDF"
18616msgstr ""
18617
18618#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
18619msgid "Import PDf file"
18620msgstr ""
18621
18622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
18623#, java-format
18624msgid " {0} objects so far"
18625msgstr ""
18626
18627#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
18628msgid "Parsing PDF"
18629msgstr ""
18630
18631#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
18632msgid "Encrypted documents not supported."
18633msgstr ""
18634
18635#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
18636msgid "The PDF file must have exactly one page."
18637msgstr ""
18638
18639#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18640msgid "Read error!"
18641msgstr "讀取錯誤!"
18642
18643#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18644msgid "Write error!"
18645msgstr "寫入錯誤!"
18646
18647#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
18648msgid "Write coordinates to image header"
18649msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
18650
18651#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
18652msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18653msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
18654
18655#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
18656msgid "settings"
18657msgstr "設定值"
18658
18659#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
18660msgid "keep backup files"
18661msgstr "保留備份檔案"
18662
18663#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
18664msgid "change file modification time:"
18665msgstr "改變檔案修改時刻:"
18666
18667#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
18668msgid "to gps time"
18669msgstr "為 gps 時刻"
18670
18671#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
18672msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18673msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
18674
18675#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
18676#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
18677msgid "Photo Geotagging Plugin"
18678msgstr "相片地理標籤外掛程式"
18679
18680#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
18681msgid "Writing position information to image files..."
18682msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
18683
18684#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
18685msgid "Could not read mtime."
18686msgstr "無法讀取 mtime。"
18687
18688#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
18689msgid "Could not write mtime."
18690msgstr "無法寫入 mtime。"
18691
18692#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18693msgid "File could not be deleted!"
18694msgstr "無法刪除檔案!"
18695
18696#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
18697#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
18698msgid "Could not rename file!"
18699msgstr "檔案無法重新命名!"
18700
18701#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
18702msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18703msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
18704
18705#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18706msgid "Override old backup files?"
18707msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
18708
18709#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
18710msgid "Keep old backups and continue"
18711msgstr "保留舊的備份並繼續"
18712
18713#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
18714msgid "Override"
18715msgstr "覆蓋"
18716
18717#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
18718#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
18719msgid "Could not delete temporary file!"
18720msgstr "無法刪除暫存檔案!"
18721
18722#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
18723msgid "Test failed: Could not read mtime."
18724msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
18725
18726#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
18727msgid "Test failed: Could not write mtime."
18728msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
18729
18730#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18731msgid "Calibration Files"
18732msgstr "校準檔案"
18733
18734#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
18735msgid "Load Picture Calibration..."
18736msgstr "載入相片校準..."
18737
18738#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
18739#, fuzzy
18740msgid "Loads calibration data from a file"
18741msgstr "將校準資料載入到檔案"
18742
18743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18744#, java-format
18745msgid "Loading file failed: {0}"
18746msgstr "載入檔案失敗:{0}"
18747
18748#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18749msgid "PicLayer move"
18750msgstr "PicLayer 移動"
18751
18752#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18753msgid "Drag to move the picture"
18754msgstr "拖曳以移動相片"
18755
18756#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18757msgid "New picture layer from clipboard"
18758msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
18759
18760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
18761#, fuzzy
18762msgid "Supported image files"
18763msgstr "匯入的圖片"
18764
18765#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
18766msgid "New picture layer from file..."
18767msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
18768
18769#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
18770msgid "Could not find the map object."
18771msgstr "找不到地圖物件。"
18772
18773#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
18774msgid "PicLayer failed to load or import the image."
18775msgstr ""
18776
18777#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18778msgid "Nothing in clipboard"
18779msgstr "剪貼簿中沒有東西"
18780
18781#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18782msgid "The clipboard data is not an image"
18783msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
18784
18785#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
18786msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
18787msgstr ""
18788
18789#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
18790#, java-format
18791msgid ""
18792"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
18793"to control the autoloading of calibration files)"
18794msgstr ""
18795
18796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
18797#, fuzzy
18798msgid "Do you want to apply it ?"
18799msgstr "您是否要允許這個?"
18800
18801#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
18802#, fuzzy
18803msgid "Load calibration file ?"
18804msgstr "將校準資料載入到檔案"
18805
18806#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
18807msgid "It will be applied automatically."
18808msgstr ""
18809
18810#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
18811msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
18812msgstr ""
18813
18814#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
18815#, java-format
18816msgid ""
18817"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
18818"to control the autoloading of calibration files."
18819msgstr ""
18820
18821#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18822#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18823msgid "PicLayer"
18824msgstr "PicLayer"
18825
18826#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18827msgid "Resets picture calibration"
18828msgstr "重設相片校準"
18829
18830#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18831msgid "Resets picture rotation"
18832msgstr "重設相片旋轉"
18833
18834#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18835msgid "Reset position"
18836msgstr "重設地點"
18837
18838#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18839msgid "Resets picture position"
18840msgstr "重設相片的地點"
18841
18842#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18843msgid "Scale"
18844msgstr "比例"
18845
18846#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18847msgid "Resets picture scale"
18848msgstr "重設相片比例"
18849
18850#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18851msgid "PicLayer rotate"
18852msgstr "PicLayer 旋轉"
18853
18854#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18855msgid "Drag to rotate the picture"
18856msgstr "拖曳以旋轉相片"
18857
18858#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18859msgid "Save Picture Calibration..."
18860msgstr "儲存相片校準..."
18861
18862#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18863msgid "Saves calibration data to a file"
18864msgstr "將校準資料儲存到檔案"
18865
18866#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18867msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18868msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
18869
18870#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18871#, java-format
18872msgid "Saving file failed: {0}"
18873msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
18874
18875#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18876msgid "PicLayer scale X"
18877msgstr "PicLayer 縮放 X"
18878
18879#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18880msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18881msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
18882
18883#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18884msgid "PicLayer scale"
18885msgstr "PicLayer 縮放"
18886
18887#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18888msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18889msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
18890
18891#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18892msgid "PicLayer scale Y"
18893msgstr "PicLayer 縮放 Y"
18894
18895#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18896msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18897msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
18898
18899#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18900#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18901msgid "Create Stops from GTFS ..."
18902msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
18903
18904#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18905msgid "Create Stops from a GTFS file"
18906msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
18907
18908#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18909#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18910#, java-format
18911msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18912msgstr "發生 IOException「{0}」"
18913
18914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18915msgid "GTFS-Stops"
18916msgstr "GTFS-停止點"
18917
18918#. group "Public Transport"
18919#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18920#: build/trans_presets.java:1561
18921msgid "Public Transport"
18922msgstr "大眾運輸"
18923
18924#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18925msgid "Route patterns ..."
18926msgstr "路線模式 ..."
18927
18928#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18929msgid "Edit Route patterns for public transport"
18930msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
18931
18932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18933msgid "Overview"
18934msgstr "概覽"
18935
18936#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18937msgid "Itinerary"
18938msgstr "行程"
18939
18940#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18941#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18942msgid "Stops"
18943msgstr "停止點"
18944
18945#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18946msgid "Meta"
18947msgstr "中繼"
18948
18949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18950#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18951msgid "Create Stops from GPX ..."
18952msgstr "從 GPX 建立停止點..."
18953
18954#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18955msgid "Create Stops from a GPX file"
18956msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
18957
18958#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18959msgid "Tracks"
18960msgstr "軌跡"
18961
18962#. </optional>
18963#. group "Waypoints"
18964#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18965#: build/trans_presets.java:659
18966msgid "Waypoints"
18967msgstr "路標"
18968
18969#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18970msgid "load data from API"
18971msgstr "從 API 載入資料"
18972
18973#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18974msgid "import data from URL"
18975msgstr "從 URL 匯入資料"
18976
18977#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18978msgid "create new objects"
18979msgstr "建立新的物件"
18980
18981#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18982msgid "change the selection"
18983msgstr "改變選擇區域"
18984
18985#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18986msgid "change the viewport"
18987msgstr "改變檢視連接埠"
18988
18989#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18990msgid "read protocol version"
18991msgstr "讀取通訊協定版本"
18992
18993#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18994msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18995msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
18996
18997#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18998msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18999msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
19000
19001#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19002msgid "Remote Control"
19003msgstr "遠端控制"
19004
19005#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19006msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19007msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
19008
19009#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19010msgid ""
19011"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19012"port is not variable because it is referenced by external applications "
19013"talking to the plugin."
19014msgstr ""
19015"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
19016"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
19017
19018#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19019msgid "Permitted actions"
19020msgstr "准許的動作"
19021
19022#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19023msgid "Do you want to allow this?"
19024msgstr "您是否要允許這個?"
19025
19026#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19027msgid "Confirm Remote Control action"
19028msgstr "確認遠端控制動作"
19029
19030#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19031msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19032msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
19033
19034#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19035msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19036msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
19037
19038#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19039msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19040msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
19041
19042#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19043#, java-format
19044msgid "Request details: {0}"
19045msgstr "要求的詳細資料:{0}"
19046
19047#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19048msgid ""
19049"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19050"web sites to detect a running JOSM."
19051msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
19052
19053#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
19054#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
19055msgid "Restart JOSM"
19056msgstr ""
19057
19058#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19059msgid "Revert changeset fully"
19060msgstr "還原整個變更組合"
19061
19062#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19063msgid "Revert selection only"
19064msgstr "只還原選擇區域"
19065
19066#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19067msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19068msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
19069
19070#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19071#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19072#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19073msgid "Revert changeset"
19074msgstr "還原變更組合"
19075
19076#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19077msgid "Revert"
19078msgstr "還原"
19079
19080#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19081#, java-format
19082msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19083msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
19084
19085#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19086#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19087msgid "Objects history"
19088msgstr "物件歷史紀錄"
19089
19090#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19091msgid "History reverter"
19092msgstr "歷史紀錄還原"
19093
19094#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19095msgid "Preparing history data..."
19096msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
19097
19098#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19099msgid "Reverting..."
19100msgstr "正在還原..."
19101
19102#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19103msgid ""
19104"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19105"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19106msgstr ""
19107"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
19108"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
19109
19110#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19111msgid "Confirm"
19112msgstr "確認"
19113
19114#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19115msgid "Fetching missing primitives"
19116msgstr "正在取回缺少的原型"
19117
19118#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19119msgid "Downloading changeset"
19120msgstr "正在下載變更組合"
19121
19122#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19123#, java-format
19124msgid "Revert changeset #{0}"
19125msgstr "還原變更組合 #{0}"
19126
19127#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19128msgid "Image files"
19129msgstr "照片檔案"
19130
19131#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19132msgid "New picture layer from RGIS..."
19133msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
19134
19135#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19136msgid "RGIS"
19137msgstr "RGIS"
19138
19139#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19140msgid "Road Sign Plugin"
19141msgstr "路標外掛程式"
19142
19143#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19144msgid "Roadsign tagging"
19145msgstr "路標的標籤"
19146
19147#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19148msgid "Add tags by clicking on road signs"
19149msgstr "點選路標加入標籤"
19150
19151#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19152msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19153msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
19154
19155#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19156#, java-format
19157msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19158msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
19159
19160#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19161#, java-format
19162msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19163msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
19164
19165#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19166#, java-format
19167msgid "Sign {0}"
19168msgstr "路標 {0}"
19169
19170#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19171#, java-format
19172msgid "Additional sign {0}"
19173msgstr "額外路標 {0}"
19174
19175#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19176#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19177msgid "Edit relation"
19178msgstr "編輯關係"
19179
19180#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19181msgid "Edit relations"
19182msgstr "編輯關係"
19183
19184#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19185msgid "No relation is selected"
19186msgstr "尚未選取關係"
19187
19188#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19189#, java-format
19190msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19191msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
19192
19193#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19194#, java-format
19195msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19196msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
19197
19198#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19199#, java-format
19200msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19201msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
19202
19203#. TODO Use constructor with shortcut
19204#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19205#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19206#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19207#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19208#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19209#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19210#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19211msgid "Routing"
19212msgstr "路線規畫"
19213
19214#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19215msgid "Click to add destination."
19216msgstr "按這裡加入目的地。"
19217
19218#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19219msgid "Click and drag to move destination"
19220msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
19221
19222#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19223msgid "Click to remove destination"
19224msgstr "按這裡刪除目的地。"
19225
19226#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19227msgid "Open a list of routing nodes"
19228msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
19229
19230#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19231msgid "Add routing layer"
19232msgstr "加入路線規畫圖層"
19233
19234#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19235msgid "Criteria"
19236msgstr "條件"
19237
19238#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19239msgid "Shortest"
19240msgstr "最短"
19241
19242#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19243msgid "Fastest"
19244msgstr "最快"
19245
19246#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19247msgid "Reverse route"
19248msgstr "反轉路線"
19249
19250#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19251msgid "Clear route"
19252msgstr "清除路線"
19253
19254#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19255msgid "Routing Plugin Preferences"
19256msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
19257
19258#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19259msgid "Configure routing preferences."
19260msgstr "設定路線規畫偏好設定"
19261
19262#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
19263msgid "Highway type"
19264msgstr "公路類型"
19265
19266#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
19267msgid "Speed (Km/h)"
19268msgstr "速限 (Km/h)"
19269
19270#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
19271msgid "Weight"
19272msgstr "重量限制"
19273
19274#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
19275msgid "Enter weight values"
19276msgstr "輸入重量限制值"
19277
19278#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
19279#, java-format
19280msgid "New value for {0}"
19281msgstr "{0} 的新數值"
19282
19283#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19284#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
19285msgid "Simplify Area"
19286msgstr "簡化區域"
19287
19288#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19289msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19290msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
19291
19292#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
19293#, java-format
19294msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
19295msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
19296msgstr[0] ""
19297msgstr[1] ""
19298
19299#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19300msgid "Slippy Map"
19301msgstr "快速地圖"
19302
19303#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19304msgid "Auto Zoom"
19305msgstr "自動縮放"
19306
19307#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19308msgid "Load Tile"
19309msgstr "載入拼貼"
19310
19311#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19312msgid "Show Tile Info"
19313msgstr "顯示拼貼資訊"
19314
19315#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19316msgid "Load All Tiles"
19317msgstr "載入所有拼貼"
19318
19319#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19320msgid "Increase zoom"
19321msgstr "增加縮放"
19322
19323#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19324msgid "Decrease zoom"
19325msgstr "減少縮放"
19326
19327#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19328msgid "Snap to tile size"
19329msgstr "貼緊拼貼大小"
19330
19331#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19332msgid "Flush Tile Cache"
19333msgstr "清除拼貼快取"
19334
19335#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19336msgid "image "
19337msgstr "圖片 "
19338
19339#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19340msgid "autozoom"
19341msgstr "自動縮放"
19342
19343#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19344msgid "autoload tiles"
19345msgstr "自動載入拼貼"
19346
19347#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19348#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19349msgid "SlippyMap"
19350msgstr "快速地圖"
19351
19352#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19353msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19354msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
19355
19356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19357msgid "Tile Sources"
19358msgstr "拼貼來源"
19359
19360#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19361msgid "Auto zoom: "
19362msgstr "自動縮放: "
19363
19364#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19365msgid "Autoload Tiles: "
19366msgstr "自動載入拼貼: "
19367
19368#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19369msgid "Min zoom lvl: "
19370msgstr "最小縮放等級: "
19371
19372#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19373msgid "Max zoom lvl: "
19374msgstr "最大縮放等級: "
19375
19376#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19377msgid "Fade background: "
19378msgstr "淡化背景: "
19379
19380#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
19381msgid "it works realy fine"
19382msgstr ""
19383
19384#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
19385msgid "mapping seamarks"
19386msgstr ""
19387
19388#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
19389msgid "Seamarks"
19390msgstr ""
19391
19392#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
19393msgid "Load"
19394msgstr ""
19395
19396#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
19397msgid "invisible"
19398msgstr ""
19399
19400#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
19401msgid "SeaMap Editor"
19402msgstr ""
19403
19404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19405#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19406msgid "AutoSave LiveData"
19407msgstr "自動儲存即時資料"
19408
19409#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19410msgid "Save captured data to file every minute."
19411msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
19412
19413#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19414#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19415#, java-format
19416msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19417msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
19418
19419#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19420#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19421msgid "Way: "
19422msgstr "路徑: "
19423
19424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19425msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19426msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
19427
19428#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19429msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19430msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
19431
19432#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19433#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19434msgid "Surveyor..."
19435msgstr "測量員..."
19436
19437#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19438msgid "Open surveyor tool."
19439msgstr "開啟測量員工具。"
19440
19441#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19442#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19443msgid "Surveyor"
19444msgstr "測量員"
19445
19446#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19447#, java-format
19448msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19449msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
19450
19451#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19452#, java-format
19453msgid "Error parsing {0}: {1}"
19454msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
19455
19456#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19457msgid "Surveyor waypoint layer"
19458msgstr "測量員航點圖層"
19459
19460#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19461#, java-format
19462msgid "{0} start"
19463msgstr "{0} 開始"
19464
19465#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19466#, java-format
19467msgid "{0} end"
19468msgstr "{0} 結束"
19469
19470#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19471msgid "Waypoint Description"
19472msgstr "航點描述"
19473
19474#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19475msgid "Edit tags"
19476msgstr "編輯標籤"
19477
19478#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19479#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19480#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19481msgid "Launches the tag editor dialog"
19482msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
19483
19484#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19485msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19486msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
19487
19488#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19489msgid "Abort tag editing and close dialog"
19490msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
19491
19492#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19493msgid "Apply edited tags and close dialog"
19494msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
19495
19496#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19497msgid "Highlight"
19498msgstr "突顯"
19499
19500#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19501#, java-format
19502msgid "Updating properties of up to {0} object"
19503msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19504msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
19505
19506#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19507msgid "Group"
19508msgstr "群組"
19509
19510#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19511msgid "Item"
19512msgstr "項目"
19513
19514#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19515#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19516msgid "Clear"
19517msgstr "清除"
19518
19519#. should not happen
19520#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19521#, java-format
19522msgid "unexpected column number {0}"
19523msgstr "未預期的欄號 {0}"
19524
19525#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19526#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19527#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19528msgid "Tagging Preset Tester"
19529msgstr "標籤預設組合測試程式"
19530
19531#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19532msgid ""
19533"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19534msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
19535
19536#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19537msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19538msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
19539
19540#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19541msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19542msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
19543
19544#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19545msgid "Terrace a house"
19546msgstr "連棟房屋"
19547
19548#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19549msgid "Interpolation"
19550msgstr "插入補間"
19551
19552#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19553msgid "Lowest Number"
19554msgstr "最低編號"
19555
19556#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19557msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19558msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
19559
19560#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19561msgid "Highest Number"
19562msgstr "最高編號"
19563
19564#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19565msgid "add to existing associatedStreet relation"
19566msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
19567
19568#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19569msgid "create an associatedStreet relation"
19570msgstr "建立 associatedStreet 關係"
19571
19572#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19573msgid "delete outline way"
19574msgstr "刪除輪廓路徑"
19575
19576#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19577msgid "Street name: "
19578msgstr "街道名稱: "
19579
19580#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19581#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19582msgid "Even/Odd"
19583msgstr "奇數/偶數"
19584
19585#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19586msgid "Lowest number"
19587msgstr "最低編號"
19588
19589#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19590msgid "Highest number"
19591msgstr "最高編號"
19592
19593#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19594msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19595msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
19596
19597#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19598msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19599msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
19600
19601#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19602msgid "Segment must be a number greater 1"
19603msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
19604
19605#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19606#, java-format
19607msgid "{0} must be greater than 0"
19608msgstr "{0} 必須大於 0"
19609
19610#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19611#, java-format
19612msgid "{0} is not a number"
19613msgstr "{0} 並不是數字"
19614
19615#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19616msgid "Reverse a terrace"
19617msgstr "反轉一排連棟建築"
19618
19619#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19620msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19621msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
19622
19623#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19624msgid "Reverse a Terrace"
19625msgstr "反轉一排連棟建築"
19626
19627#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19628msgid "Cannot reverse!"
19629msgstr "不能還原!"
19630
19631#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19632msgid "Reverse Terrace"
19633msgstr "反轉連棟建築"
19634
19635#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19636#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19637msgid "Terrace a building"
19638msgstr "將建築連棟"
19639
19640#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19641msgid "Creates individual buildings from a long building."
19642msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
19643
19644#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19645msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19646msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
19647
19648#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19649msgid "Terrace"
19650msgstr "連棟建築"
19651
19652#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19653msgid "Browse"
19654msgstr "瀏覽"
19655
19656#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19657msgid "Browse map with left button"
19658msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
19659
19660#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19661msgid "Merge objects nodes"
19662msgstr "合併物件節點"
19663
19664#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19665msgid "Tracer"
19666msgstr ""
19667
19668#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19669msgid "Tracer."
19670msgstr ""
19671
19672#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19673msgid "Tracer building"
19674msgstr "描出建築物"
19675
19676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
19677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
19678#, java-format
19679msgid ""
19680"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19681"default value ''shift ctrl T''."
19682msgstr ""
19683"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
19684
19685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
19686msgid "Create/Edit turn restriction..."
19687msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
19688
19689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
19690msgid "Create or edit a turn restriction."
19691msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
19692
19693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19694msgid ""
19695"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19696"relation representing this turn restriction."
19697msgstr ""
19698"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
19699"strong>。"
19700
19701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19702msgid ""
19703"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19704"OSM relation representing this turn restriction."
19705msgstr ""
19706"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
19707"strong>。"
19708
19709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19710msgid "Type:"
19711msgstr "類型:"
19712
19713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19714msgid "From:"
19715msgstr "From:"
19716
19717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19718msgid "To:"
19719msgstr "To:"
19720
19721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19722msgid "Vias:"
19723msgstr "Vias:"
19724
19725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
19726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
19727msgid "Copy to the clipboard"
19728msgstr "複製到剪貼簿"
19729
19730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19731#, java-format
19732msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19733msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
19734
19735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19736#, java-format
19737msgid ""
19738"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19739"invisible in layer ''{1}''"
19740msgstr ""
19741"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
19742
19743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
19744msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19745msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
19748msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19749msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
19752msgid "Move the selected relation members down by one position"
19753msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
19756msgid "Move the selected relation members up by one position"
19757msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
19760msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19761msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
19762
19763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
19764msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19765msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
19766
19767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19768msgid "Errors/Warnings"
19769msgstr "錯誤/警告"
19770
19771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
19772msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19773msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
19774
19775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
19776#, java-format
19777msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19778msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
19779
19780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
19781#, java-format
19782msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19783msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
19784
19785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
19786#, java-format
19787msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19788msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
19789
19790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
19791#, java-format
19792msgid ""
19793"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19794"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19795msgid_plural ""
19796"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19797"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19798msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
19799
19800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
19801msgid "Do you want to save anyway?"
19802msgstr "您要强制儲存嗎?"
19803
19804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
19805msgid "Yes, save anyway"
19806msgstr "是,強制儲存"
19807
19808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
19809msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19810msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
19811
19812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
19813msgid "No, resolve issues first"
19814msgstr "不,先調解衝突"
19815
19816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
19817msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19818msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
19819
19820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
19821msgid "Pending errors and warnings"
19822msgstr "未決的錯誤和警告"
19823
19824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
19825#, java-format
19826msgid ""
19827"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19828"turn restriction editor:"
19829msgid_plural ""
19830"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19831"restriction editor:"
19832msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
19833
19834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
19835msgid ""
19836"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19837"removed.<br>How to you want to proceed?"
19838msgstr ""
19839"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
19840
19841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
19842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
19843msgid "Remove deleted members and save"
19844msgstr "移除已刪除成員並儲存"
19845
19846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
19847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
19848msgid "Cancel and return to editor"
19849msgstr "取消並回到編輯器"
19850
19851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
19852msgid "Deleted members in turn restriction"
19853msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
19854
19855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
19856msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19857msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
19858
19859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
19860msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19861msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
19862
19863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
19864msgid ""
19865"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19866"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19867"a conflict and close the editor?</html>"
19868msgstr ""
19869"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
19870"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
19871
19872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
19873#, java-format
19874msgid ""
19875"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19876"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19877msgstr ""
19878"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
19879"一次。</html>"
19880
19881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
19882msgid "Already participating in a conflict"
19883msgstr "已經加入衝突中"
19884
19885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
19886msgid "Delete this turn restriction"
19887msgstr "刪除這個轉彎限制"
19888
19889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
19890msgid "Select this turn restriction"
19891msgstr "選擇這個轉彎限制"
19892
19893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
19894msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19895msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
19896
19897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
19898#, java-format
19899msgid "{0} warning"
19900msgid_plural "{0} warnings"
19901msgstr[0] "{0} 個警告"
19902
19903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
19904#, java-format
19905msgid "{0} error"
19906msgid_plural "{0} errors"
19907msgstr[0] "{0} 個錯誤"
19908
19909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
19910msgid "no issues"
19911msgstr "沒有問題"
19912
19913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
19914msgid "please select a way"
19915msgstr "請選擇一條路徑"
19916
19917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
19918#, java-format
19919msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19920msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
19921
19922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
19923msgid "Delete from turn restriction"
19924msgstr "從轉彎限制刪除"
19925
19926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
19927msgid "Accept the currently selected way"
19928msgstr ""
19929
19930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
19931msgid "Accept"
19932msgstr ""
19933
19934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
19935msgid "Paste from the clipboard"
19936msgstr "從剪貼簿貼上"
19937
19938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
19939msgid "Create new turn restriction"
19940msgstr "建立新的轉彎限制"
19941
19942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
19943msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19944msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
19945
19946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19947msgid "No Right Turn"
19948msgstr "禁止右轉"
19949
19950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19951msgid "No Left Turn"
19952msgstr "禁止左轉"
19953
19954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19955msgid "No U-Turn"
19956msgstr "禁止廻轉"
19957
19958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19959msgid "No Straight On"
19960msgstr ""
19961
19962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19963msgid "Only Right Turn"
19964msgstr ""
19965
19966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19967msgid "Only Left Turn"
19968msgstr ""
19969
19970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19971msgid "Only Straight On"
19972msgstr ""
19973
19974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19975#, java-format
19976msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19977msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
19978
19979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19980msgid "please select a turn restriction type"
19981msgstr "選擇轉彎限制類型"
19982
19983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
19984msgid ""
19985"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19986"applicable for."
19987msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
19988
19989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
19990msgid "Public Service Vehicles"
19991msgstr "大眾運輸車輛"
19992
19993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
19994msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19995msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
19996
19997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
19998msgid "Heavy Goods Vehicles"
19999msgstr "大型車"
20000
20001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20002msgid "Motorcars"
20003msgstr "汽車"
20004
20005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20006msgid "Bicycles"
20007msgstr "自行車"
20008
20009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20010msgid "Use standard exceptions"
20011msgstr "使用標準例外"
20012
20013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20014msgid "Use non-standard exceptions"
20015msgstr "使用非標準例外"
20016
20017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20018msgid "Remove the currently selected vias"
20019msgstr "移除目前選取的 vias"
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20022msgid "Move the selected vias down by one position"
20023msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
20024
20025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20026msgid "Move the selected vias up by one position"
20027msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
20028
20029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20030msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20031msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
20032
20033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20034msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20035msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
20036
20037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20038#, java-format
20039msgid ""
20040"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20041"''via''."
20042msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
20043
20044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20045msgctxt "turnrestrictions"
20046msgid "From:"
20047msgstr "From:"
20048
20049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20050msgctxt "turnrestriction"
20051msgid "To:"
20052msgstr "To:"
20053
20054#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20056msgid "no participating way with role ''from''"
20057msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
20058
20059#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20061msgid "no participating way with role ''to''"
20062msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
20063
20064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20065msgid "Only participating in selection"
20066msgstr "只加入選擇區域"
20067
20068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20069msgid ""
20070"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20071"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20072"data set.</html>"
20073msgstr ""
20074"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
20075"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
20076
20077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20079msgid "Turn Restrictions"
20080msgstr "轉彎限制"
20081
20082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20083msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20084msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
20085
20086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20087msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20088msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
20089
20090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20091msgid "Delete the selected turn restriction"
20092msgstr "刪除選取的轉彎限制"
20093
20094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20095msgid "Create a new turn restriction"
20096msgstr "建立新的轉彎限制"
20097
20098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20099msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20100msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
20101
20102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20103msgid "Select in current data layer"
20104msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
20105
20106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20107msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20108msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
20109
20110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20111msgid ""
20112"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20113"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20114msgstr ""
20115"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
20116"a> 贊助。"
20117
20118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20119msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20120msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
20121
20122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20123msgid "Sponsor"
20124msgstr "贊助者"
20125
20126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20127msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20128msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
20129
20130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20131msgid ""
20132"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20133"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20134"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20135msgstr ""
20136"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
20137"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
20138
20139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20140msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20141msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
20142
20143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20144msgid "Road signs - Set A"
20145msgstr "交通標誌 - A 組"
20146
20147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20148msgid "Road signs - Set B"
20149msgstr "交通標誌 - B 組"
20150
20151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20152msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20153msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
20154
20155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20156#, java-format
20157msgid ""
20158"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20159"Assuming the default value ''set-a''."
20160msgstr ""
20161"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
20162
20163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
20164msgid ""
20165"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20166"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20167msgstr ""
20168"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
20169
20170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
20171msgctxt "keyboard-key"
20172msgid "Key:"
20173msgstr "鍵值:"
20174
20175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
20176msgctxt "keyboard-modifiers"
20177msgid "Modifiers:"
20178msgstr "特殊鍵:"
20179
20180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
20181msgctxt "keyboard-modifiers"
20182msgid "Shift"
20183msgstr "Shift"
20184
20185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
20186msgctxt "keyboard-modifiers"
20187msgid "Ctrl"
20188msgstr "Ctrl"
20189
20190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
20191msgctxt "keyboard-modifiers"
20192msgid "Alt"
20193msgstr "Alt"
20194
20195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
20196msgctxt "keyboard-modifiers"
20197msgid "Meta"
20198msgstr "Meta"
20199
20200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20201#, java-format
20202msgid ""
20203"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20204"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
20205"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20206"the way with role <tt>to</tt>, though."
20207msgstr ""
20208
20209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20210msgid "Delete ''from''"
20211msgstr "刪除「from」"
20212
20213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20214msgid "Removes the member with role ''from''"
20215msgstr "移除角色為「from」的成員"
20216
20217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20218msgid "Delete ''to''"
20219msgstr "刪除「to」"
20220
20221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20222msgid "Removes the member with role ''to''"
20223msgstr "移除角色為「to」的成員"
20224
20225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
20230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20233msgid "Fix in editor"
20234msgstr "在編輯器中修正"
20235
20236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20237msgid ""
20238"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20239msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
20240
20241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20242#, java-format
20243msgid ""
20244"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20245"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20246"only. Please select one in the Basic editor."
20247msgstr ""
20248"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
20249"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
20250
20251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20253msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20254msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
20255
20256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20257#, java-format
20258msgid ""
20259"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20260"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20261"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20262"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20263"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20264"object."
20265msgstr ""
20266"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
20267"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
20268"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
20269"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
20270"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
20271
20272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20273msgid "Set via-Object"
20274msgstr "設定 via-物件"
20275
20276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20277msgid ""
20278"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20279"intersection"
20280msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
20281
20282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20283msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20284msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
20285
20286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20287msgid ""
20288"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20289"type in the Basic Editor."
20290msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
20291
20292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20293msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20294msgstr ""
20295
20296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20297msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20298msgstr ""
20299
20300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20301msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
20302msgstr ""
20303
20304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20305msgid "Add in editor"
20306msgstr "在編輯器中加入"
20307
20308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20309msgid "Add a way with role ''from''"
20310msgstr ""
20311
20312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20313msgid "Add a way with role ''to''"
20314msgstr ""
20315
20316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
20317msgid ""
20318"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
20319"</strong>"
20320msgstr ""
20321
20322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
20323msgid ""
20324"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
20325"restriction."
20326msgstr ""
20327
20328#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
20329msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
20330msgstr ""
20331
20332#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20333#, java-format
20334msgid ""
20335"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20336"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20337msgstr ""
20338"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
20339"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
20340
20341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20342#, java-format
20343msgid ""
20344"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20345"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20346msgstr ""
20347"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
20348"個角色。請移除它們中的 {1}。"
20349
20350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20351msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20352msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
20353
20354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20355#, java-format
20356msgid ""
20357"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20358"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20359msgstr ""
20360"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
20361"用標準的數值。"
20362
20363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20364msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20365msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
20366
20367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20368#, java-format
20369msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20370msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
20371
20372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20373msgid "Add missing tag"
20374msgstr "加入缺少的標籤"
20375
20376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20377#, java-format
20378msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20379msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
20380
20381#.
20382#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
20383#.
20384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
20385#, java-format
20386msgid ""
20387"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
20388"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
20389"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
20390"should be split at the intersecting node."
20391msgstr ""
20392
20393#.
20394#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
20395#.
20396#.
20397#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
20398#.
20399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
20400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
20401#, java-format
20402msgid ""
20403"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
20404"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
20405"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20406msgstr ""
20407
20408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
20409msgid "Split now"
20410msgstr "立即切割"
20411
20412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
20413msgid "Split the ways"
20414msgstr ""
20415
20416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20417#, java-format
20418msgid ""
20419"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20420"as member with role <tt>{1}</tt>."
20421msgstr ""
20422
20423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20424#, java-format
20425msgid ""
20426"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20427"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20428msgstr ""
20429
20430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20431msgid "A way is required instead."
20432msgstr ""
20433
20434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20435msgid "Delete the member from the turn restriction"
20436msgstr "從轉彎限制刪除成員"
20437
20438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20439msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
20440msgstr ""
20441
20442#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20443msgid "Undelete object..."
20444msgstr "取消刪除物件..."
20445
20446#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20447msgid "Undelete object by id"
20448msgstr "依 ID 取消刪除物件"
20449
20450#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20451msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20452msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
20453
20454#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20455msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20456msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
20457
20458#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20459msgid "Undelete Object"
20460msgstr "取消刪除物件"
20461
20462#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20463msgid "Undelete object"
20464msgstr "取消刪除物件"
20465
20466#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20467msgid "Start undeleting"
20468msgstr "開始取消刪除"
20469
20470#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20471msgid "Close dialog and cancel"
20472msgstr "關閉對話盒並取消"
20473
20474#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20475#, java-format
20476msgid "Will get {0}"
20477msgstr "會得到 {0}"
20478
20479#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20480#, java-format
20481msgid "Looking for {0}"
20482msgstr "尋找 {0}"
20483
20484#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20485#, java-format
20486msgid "Found {0}"
20487msgstr "找到 {0}"
20488
20489#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
20490#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
20491#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
20492#, fuzzy
20493msgid "Add nodes at intersections"
20494msgstr "在所有的交叉點加入節點"
20495
20496#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
20497#, fuzzy
20498msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
20499msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
20500
20501#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
20502#, fuzzy
20503msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
20504msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
20505
20506#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
20507#, fuzzy
20508msgid "Split Object"
20509msgstr "設定 via-物件"
20510
20511#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
20512#, fuzzy
20513msgid "Split an object at the selected nodes."
20514msgstr "在選取的節點上切割路徑"
20515
20516#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
20517#, fuzzy
20518msgid "The current selection cannot be used for splitting."
20519msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
20520
20521#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
20522#, fuzzy
20523msgid "The selected way is not closed."
20524msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
20525
20526#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
20527#, fuzzy
20528msgid "The selected way does not contain the selected node."
20529msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
20530msgstr[0] "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
20531
20532#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
20533#, fuzzy
20534msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
20535msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
20536
20537#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
20538#, fuzzy
20539msgid "UnGlue Relation"
20540msgstr "關係"
20541
20542#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
20543#, fuzzy
20544msgid ""
20545"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
20546msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
20547
20548#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
20549#, fuzzy
20550msgid "UnGlue Relations"
20551msgstr "關係"
20552
20553#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
20554#, fuzzy
20555msgid "Unglued Relations"
20556msgstr "子關係"
20557
20558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20562msgid "Validation errors"
20563msgstr "驗證的錯誤"
20564
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20566msgid "No validation errors"
20567msgstr "沒有驗證上的錯誤"
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20570msgid "Grid"
20571msgstr "格線"
20572
20573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20574#, java-format
20575msgid ""
20576"Error initializing test {0}:\n"
20577" {1}"
20578msgstr ""
20579"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
20580" {1}"
20581
20582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20583msgid "Use ignore list."
20584msgstr "使用忽略清單。"
20585
20586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20587msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20588msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
20589
20590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20591msgid "Use error layer."
20592msgstr "使用錯誤圖層。"
20593
20594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20595msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20596msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
20597
20598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20599msgid "Show informational level on upload."
20600msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
20601
20602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20603msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20604msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
20605
20606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20607msgid "On demand"
20608msgstr "下指令時"
20609
20610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20611msgid "On upload"
20612msgstr "上傳時"
20613
20614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20615msgid ""
20616"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20617"programs."
20618msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
20619
20620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20621msgid "Data validator"
20622msgstr "資料檢驗器"
20623
20624#. * Error messages
20625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20626msgid "Errors"
20627msgstr "錯誤"
20628
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20630msgid "validation error"
20631msgstr "驗證的錯誤"
20632
20633#. * Warning messages
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20635msgid "Warnings"
20636msgstr "警告"
20637
20638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20639msgid "validation warning"
20640msgstr "驗證警告"
20641
20642#. * Other messages
20643#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
20644#. group "Other"
20645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20647#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
20648msgid "Other"
20649msgstr "其他"
20650
20651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20652msgid "validation other"
20653msgstr "驗證其他的"
20654
20655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20656#, java-format
20657msgid "Running test {0}"
20658msgstr "執行測試 {0}"
20659
20660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20662msgid "Validation"
20663msgstr "驗證"
20664
20665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20666msgid "Performs the data validation"
20667msgstr "進行資料驗證"
20668
20669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20670msgid "Validating"
20671msgstr "正在驗證..."
20672
20673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20674#, java-format
20675msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20676msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
20677
20678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20679msgid "Updating ignored errors ..."
20680msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
20681
20682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20683msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20684msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
20685
20686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20687msgid "Open the validation window."
20688msgstr "開啟驗證視窗。"
20689
20690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20691msgid "Zoom to problem"
20692msgstr "縮放至問題點"
20693
20694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20695msgid "Fix"
20696msgstr "修正"
20697
20698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20699msgid "Fix the selected errors."
20700msgstr "修正選取的錯誤。"
20701
20702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20703msgid "Ignore the selected errors next time."
20704msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
20705
20706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20707msgid "Whole group"
20708msgstr "整個群組"
20709
20710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20711msgid "Single elements"
20712msgstr "單一元件"
20713
20714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20715msgid "Nothing"
20716msgstr "不做任何事"
20717
20718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20719msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20720msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
20721
20722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20723msgid "Ignoring elements"
20724msgstr "正在略過元件"
20725
20726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20727msgid "Fixing errors ..."
20728msgstr "正在修正錯誤 ..."
20729
20730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20731#, java-format
20732msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20733msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
20734
20735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20736msgid "Updating map ..."
20737msgstr "正在更新地圖 ..."
20738
20739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20740#, java-format
20741msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20742msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
20743
20744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20746msgid "object"
20747msgid_plural "objects"
20748msgstr[0] "物件"
20749
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20751msgid "Coastlines."
20752msgstr "海岸線。"
20753
20754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20755msgid "This test checks that coastlines are correct."
20756msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
20757
20758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20759msgid "Unconnected coastline"
20760msgstr "未連接的海岸線"
20761
20762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20763msgid "Unordered coastline"
20764msgstr "未排序的海岸線"
20765
20766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20767msgid "Reversed coastline"
20768msgstr "反方向的海岸線"
20769
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20771msgid "Crossing ways."
20772msgstr "路徑交叉。"
20773
20774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20775msgid ""
20776"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20777"the same layer, but are not connected by a node."
20778msgstr ""
20779"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
20780
20781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20782msgid "Crossing buildings"
20783msgstr "交錯的建築物"
20784
20785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20786msgid "Crossing ways"
20787msgstr "路徑交叉"
20788
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
20790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
20791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
20792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
20793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
20794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
20796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
20797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
20798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
20799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
20800msgid "Duplicated nodes"
20801msgstr "重複的節點"
20802
20803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
20804msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20805msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
20806
20807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
20808msgid "Mixed type duplicated nodes"
20809msgstr "混合類型的重複節點"
20810
20811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
20812msgid "Highway duplicated nodes"
20813msgstr "道路有重複的節點"
20814
20815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
20816msgid "Railway duplicated nodes"
20817msgstr "鐵路有重複的節點"
20818
20819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
20820msgid "Waterway duplicated nodes"
20821msgstr "水路有重複的節點"
20822
20823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
20824msgid "Boundary duplicated nodes"
20825msgstr "邊界有重複的節點"
20826
20827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
20828msgid "Power duplicated nodes"
20829msgstr ""
20830
20831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
20832msgid "Natural duplicated nodes"
20833msgstr ""
20834
20835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
20836msgid "Building duplicated nodes"
20837msgstr ""
20838
20839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
20840msgid "Landuse duplicated nodes"
20841msgstr ""
20842
20843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
20844msgid "Other duplicated nodes"
20845msgstr ""
20846
20847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
20848msgid "Nodes at same position"
20849msgstr "節點在同一個地點"
20850
20851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20853msgid "Duplicated ways"
20854msgstr "重複的路徑"
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20857msgid ""
20858"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20859"coordinates."
20860msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
20861
20862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20863msgid "Delete duplicate ways"
20864msgstr "刪除重複的路徑"
20865
20866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20867msgid "Duplicated way nodes."
20868msgstr "重複的路徑節點。"
20869
20870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20871msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20872msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
20873
20874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20875msgid "Duplicated way nodes"
20876msgstr "重複的路徑節點"
20877
20878#. item "Relations/Multipolygon"
20879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20880#: build/trans_presets.java:4020
20881msgid "Multipolygon"
20882msgstr "多重多邊形"
20883
20884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20885msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20886msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
20887
20888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20889msgid "Area style way is not closed"
20890msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
20891
20892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20893msgid "No outer way for multipolygon"
20894msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
20895
20896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20897msgid "No style in multipolygon relation"
20898msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
20899
20900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20901msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20902msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
20903
20904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20905msgid "Style for outer way mismatches"
20906msgstr "外部路徑的樣式不符"
20907
20908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20909msgid "No style for multipolygon"
20910msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
20911
20912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20913msgid "Multipolygon is not closed"
20914msgstr "多重多邊形並未封閉"
20915
20916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20917msgid "Multipolygon inner way is outside"
20918msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
20919
20920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20921msgid "Intersection between multipolygon ways"
20922msgstr "多重多邊形之間有交集"
20923
20924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20925msgid "No useful role for multipolygon member"
20926msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
20927
20928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20929msgid "Non-Way in multipolygon"
20930msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
20931
20932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20933msgid "Missing name:* translation."
20934msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
20935
20936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20937msgid ""
20938"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20939"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20940"Italia - Italien - Italy."
20941msgstr ""
20942"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
20943"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
20944
20945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20946msgid "A name:* translation is missing."
20947msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
20948
20949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20950msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20951msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
20952
20953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20955msgid "Nodes with same name"
20956msgstr "有同樣名稱的節點"
20957
20958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20959msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20960msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
20961
20962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20963msgid "Overlapping ways."
20964msgstr "重疊的路徑。"
20965
20966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20967msgid ""
20968"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20969"than one way."
20970msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
20971
20972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20973msgid "Overlapping areas"
20974msgstr "重疊的區域"
20975
20976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20977msgid "Overlapping highways (with area)"
20978msgstr "重疊的公路(含區域)"
20979
20980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20981msgid "Overlapping railways (with area)"
20982msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
20983
20984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20985msgid "Overlapping ways (with area)"
20986msgstr "重疊的路徑(含區域)"
20987
20988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20989msgid "Overlapping highways"
20990msgstr "重疊的公路"
20991
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20993msgid "Overlapping railways"
20994msgstr "重疊的鐵路"
20995
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20997msgid "Overlapping ways"
20998msgstr "重疊的路徑"
20999
21000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21001msgid "Relation checker :"
21002msgstr "關係檢查程式:"
21003
21004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21005msgid "This plugin checks for errors in relations."
21006msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
21007
21008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21009msgid "Relation type is unknown"
21010msgstr "關係類型不明"
21011
21012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21013msgid "Relation is empty"
21014msgstr "關係是空白的"
21015
21016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21017msgid "<empty>"
21018msgstr "<空白>"
21019
21020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21021#, java-format
21022msgid "Role {0} missing"
21023msgstr "缺少角色 {0}"
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21031msgid "Role verification problem"
21032msgstr "角色驗證問題"
21033
21034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21035#, java-format
21036msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21037msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
21038
21039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21040#, java-format
21041msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21042msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
21043
21044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21045#, java-format
21046msgid "Member for role {0} of wrong type"
21047msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
21048
21049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21050#, java-format
21051msgid "Role {0} unknown"
21052msgstr "不明的角色 {0}"
21053
21054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21055msgid "Empty role found"
21056msgstr "發現空白角色"
21057
21058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21060msgid "Self-intersecting ways"
21061msgstr "自我交叉的路徑"
21062
21063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21064msgid ""
21065"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21066msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
21067
21068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21070msgid "Similarly named ways"
21071msgstr "名稱近似的路徑"
21072
21073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21074msgid ""
21075"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21076msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
21077
21078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21079msgid "Properties checker :"
21080msgstr "屬性檢查器:"
21081
21082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21083msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21084msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
21085
21086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21087#, java-format
21088msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21089msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
21090
21091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21092#, java-format
21093msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21094msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
21095
21096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21097#, java-format
21098msgid ""
21099"Could not access data file(s):\n"
21100"{0}"
21101msgstr ""
21102"無法存取資料檔案:\n"
21103"{0}"
21104
21105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21108msgid "Illegal tag/value combinations"
21109msgstr "不合法的標籤/數值組合"
21110
21111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21112#, java-format
21113msgid "Key ''{0}'' invalid."
21114msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
21115
21116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21117msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21118msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
21119
21120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21121msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21122msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
21123
21124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21125msgid "Tag value longer than allowed"
21126msgstr "標籤數值長過允許值"
21127
21128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21129msgid "Tag key longer than allowed"
21130msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
21131
21132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21133msgid "Tags with empty values"
21134msgstr "標籤沒有數值"
21135
21136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21137msgid "Invalid property key"
21138msgstr "無效的屬性設定鍵"
21139
21140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21141msgid "Invalid white space in property key"
21142msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
21143
21144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21145msgid "Property values start or end with white space"
21146msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
21147
21148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21149msgid "Property values contain HTML entity"
21150msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
21151
21152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21153#, java-format
21154msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21155msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
21156
21157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21158msgid "Presets do not contain property key"
21159msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
21160
21161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21162#, java-format
21163msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21164msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
21165
21166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21167msgid "Presets do not contain property value"
21168msgstr "預設組合不包含屬性數值"
21169
21170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21171msgid "FIXMES"
21172msgstr "FIXMES"
21173
21174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21175msgid "Check property keys."
21176msgstr "檢查屬性設定鍵。"
21177
21178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21179msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21180msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
21181
21182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21183msgid "Use complex property checker."
21184msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
21185
21186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21187msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21188msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
21189
21190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21195msgid "TagChecker source"
21196msgstr "標籤檢查器來源"
21197
21198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21199msgid ""
21200"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21201"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21202msgstr ""
21203"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
21204"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
21205
21206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21207msgid "Add a new source to the list."
21208msgstr "將新的來源加入清單。"
21209
21210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21211msgid "Edit the selected source."
21212msgstr "編輯選取的來源。"
21213
21214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21215msgid "Delete the selected source from the list."
21216msgstr "從清單刪除選取的來源。"
21217
21218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21219msgid "Data sources"
21220msgstr "資料來源"
21221
21222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21223msgid "Check property values."
21224msgstr "檢查屬性數值。"
21225
21226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21227msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21228msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
21229
21230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21231msgid "Check for FIXMES."
21232msgstr "檢查 FIXMES。"
21233
21234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21235msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21236msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
21237
21238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21239msgid "Use default data file."
21240msgstr "使用預設的資料檔案。"
21241
21242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21243msgid "Use the default data file (recommended)."
21244msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
21245
21246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21247msgid "Use default tag ignore file."
21248msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
21249
21250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21251msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21252msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
21253
21254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21255msgid "Use default spellcheck file."
21256msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
21257
21258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21259msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21260msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
21261
21262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21263msgid "Fix properties"
21264msgstr "修正屬性"
21265
21266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21267msgid "Could not find element type"
21268msgstr "找不到元件類型"
21269
21270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21271msgid "Incorrect number of parameters"
21272msgstr "參數有不正確的數字"
21273
21274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21275msgid "Could not find warning level"
21276msgstr "找不到警告等級"
21277
21278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21279#, java-format
21280msgid "Illegal expression ''{0}''"
21281msgstr "不合法的辭句「{0}」"
21282
21283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21284#, java-format
21285msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21286msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
21287
21288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21289msgid "Turnrestriction"
21290msgstr "轉彎限制"
21291
21292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21293msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21294msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
21295
21296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21298msgid "Unknown role"
21299msgstr "不明的角色"
21300
21301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21302msgid "Unknown member type"
21303msgstr "不明成員類型"
21304
21305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21306msgid "More than one \"from\" way found"
21307msgstr "找到一個以上「from」路徑"
21308
21309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21310msgid "More than one \"to\" way found"
21311msgstr "找到一個以上「to」路徑"
21312
21313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21314msgid "More than one \"via\" way found"
21315msgstr "找到一個以上「via」路徑"
21316
21317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21318msgid "No \"from\" way found"
21319msgstr "找不到「from」路徑"
21320
21321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21322msgid "No \"to\" way found"
21323msgstr "找不到「to」路徑"
21324
21325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21326msgid "No \"via\" node or way found"
21327msgstr "找不到「via」節點或路徑"
21328
21329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21330msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21331msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
21332
21333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21334msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21335msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
21336
21337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21338msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21339msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
21340
21341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21342msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21343msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
21344
21345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21346msgid "Unclosed Ways."
21347msgstr "未關閉的路徑。"
21348
21349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21350msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21351msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
21352
21353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21354#, java-format
21355msgid "natural type {0}"
21356msgstr "自然的類型 {0}"
21357
21358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21359#, java-format
21360msgid "landuse type {0}"
21361msgstr "土地利用的類型 {0}"
21362
21363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21364#, java-format
21365msgid "amenities type {0}"
21366msgstr "便利設施類型 {0}"
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21369#, java-format
21370msgid "sport type {0}"
21371msgstr "運動設施類型 {0}"
21372
21373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21374#, java-format
21375msgid "tourism type {0}"
21376msgstr "旅遊設施類型 {0}"
21377
21378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21379#, java-format
21380msgid "shop type {0}"
21381msgstr "商店類型 {0}"
21382
21383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21384#, java-format
21385msgid "leisure type {0}"
21386msgstr "空閒類型 {0}"
21387
21388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21389#, java-format
21390msgid "waterway type {0}"
21391msgstr "水路類型 {0}"
21392
21393#. <scale_min>1</scale_min>
21394#. <scale_max>50000</scale_max>
21395#. </rule>
21396#.
21397#. <rule>
21398#. <condition k="area" b="yes"/>
21399#. color area
21400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21401#: build/trans_style.java:4729
21402msgid "area"
21403msgstr "區域"
21404
21405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21406msgid "Unclosed way"
21407msgstr "未封閉的路徑"
21408
21409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21410msgid "Unconnected ways."
21411msgstr "未連接的路徑。"
21412
21413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21414msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21415msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
21416
21417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
21418msgid "Way end node near other highway"
21419msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
21420
21421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
21422msgid "Way end node near other way"
21423msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
21424
21425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
21426msgid "Way node near other way"
21427msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
21428
21429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
21430msgid "Connected way end node near other way"
21431msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
21432
21433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21434msgid "Untagged and unconnected nodes"
21435msgstr "未加標籤與未連接的節點"
21436
21437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21438msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21439msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
21440
21441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21442msgid "No tags"
21443msgstr "沒有標籤"
21444
21445#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21450msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21451msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
21452
21453#. translation note: don't translate quoted words
21454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21455msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21456msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
21457
21458#. translation note: don't translate quoted words
21459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21460msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21461msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
21462
21463#. translation note: don't translate quoted words
21464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21465msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21466msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
21467
21468#. translation note: don't translate quoted words
21469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21470msgid "Has key ''watch''"
21471msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
21472
21473#. translation note: don't translate quoted words
21474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21475msgid "Has key ''source''"
21476msgstr "具有設定鍵 ''source''"
21477
21478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21479msgid "Untagged, empty and one node ways."
21480msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
21481
21482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21483msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21484msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
21485
21486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21487msgid "Unnamed ways"
21488msgstr "未命名的路徑"
21489
21490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21491msgid "Unnamed junction"
21492msgstr "未命名的匯集點"
21493
21494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21495msgid "Untagged ways (commented)"
21496msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
21497
21498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21499msgid "Untagged ways"
21500msgstr "未加標籤的路徑"
21501
21502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21503msgid "Empty ways"
21504msgstr "空的路徑"
21505
21506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21507msgid "One node ways"
21508msgstr "單一節點路徑"
21509
21510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21511msgid "Wrongly Ordered Ways."
21512msgstr "排序錯誤的路徑。"
21513
21514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21515msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21516msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
21517
21518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21519msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21520msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
21521
21522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21523msgid "Reversed water: land not on left side"
21524msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
21525
21526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21527msgid "Reversed land: land not on left side"
21528msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
21529
21530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21531#, java-format
21532msgid "{0}, ..."
21533msgstr "{0}, ..."
21534
21535#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
21536#, java-format
21537msgid "{0} {1}% of GPS track"
21538msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
21539
21540#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
21541msgid "Shows current position in the video"
21542msgstr "顯示目前在影片中的位置"
21543
21544#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
21545msgid "Import Video"
21546msgstr "匯入影片"
21547
21548#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
21549msgid "Sync a video against this GPS track"
21550msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
21551
21552#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
21553msgid "Remove Video"
21554msgstr "移除影片"
21555
21556#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
21557msgid "removes current video from layer"
21558msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
21559
21560#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21561#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
21562msgid "Play/Pause"
21563msgstr "播放/暫停"
21564
21565#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21566msgid "starts/pauses video playback"
21567msgstr "開始/暫停影片的播放"
21568
21569#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21570#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21571msgid "Backward"
21572msgstr "向後"
21573
21574#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21575msgid "jumps n sec back"
21576msgstr "向後 n 秒"
21577
21578#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
21579#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21580msgid "Forward"
21581msgstr "快轉"
21582
21583#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
21584msgid "jumps n sec forward"
21585msgstr "向前 n 秒"
21586
21587#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
21588#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21589msgid "Faster"
21590msgstr "加速"
21591
21592#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
21593msgid "faster playback"
21594msgstr "加速播放"
21595
21596#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21597#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
21598msgid "Slower"
21599msgstr "放慢"
21600
21601#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21602msgid "slower playback"
21603msgstr "減速播放"
21604
21605#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
21606msgid "Jump To"
21607msgstr "跳轉到"
21608
21609#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
21610msgid "jumps to the entered gps time"
21611msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
21612
21613#. TODO here we should show the GPS time range to the user
21614#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
21615#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
21616msgid "Jump to"
21617msgstr ""
21618
21619#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21620msgid "Loop"
21621msgstr "循環"
21622
21623#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21624msgid "loops n sec around current position"
21625msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
21626
21627#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
21628#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
21629msgid "loop"
21630msgstr "循環"
21631
21632#. now the options menu
21633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
21634msgid "Keep centered"
21635msgstr "保持置中"
21636
21637#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
21638msgid "follows the video icon automaticly"
21639msgstr "自動跟隨影片圖示"
21640
21641#. now the options menu
21642#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21643msgid "Subtitles"
21644msgstr "字幕"
21645
21646#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21647msgid "Show subtitles in video"
21648msgstr "顯示影片中的字幕"
21649
21650#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
21651#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
21652msgid "Jump length"
21653msgstr "跳轉長度"
21654
21655#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
21656msgid "Set the length of a jump"
21657msgstr "設定跳轉的長度"
21658
21659#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
21660#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
21661msgid "Jump in video for x ms"
21662msgstr "移至 x 毫秒的影片"
21663
21664#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
21665#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
21666msgid "Loop length"
21667msgstr "循環長度"
21668
21669#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
21670msgid "Set the length around a looppoint"
21671msgstr "設定循環點的長度"
21672
21673#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21674msgid "no deinterlacing"
21675msgstr "沒有非交錯式"
21676
21677#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21678msgid "deinterlacing using line doubling"
21679msgstr ""
21680
21681#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
21682msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21683msgstr ""
21684
21685#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
21686msgid "Unable to find JNA Java library!"
21687msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
21688
21689#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
21690msgid "Unable to find native libvlc library!"
21691msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
21692
21693#. TODO we need Icons instead
21694#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
21695msgid "play"
21696msgstr "播放"
21697
21698#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
21699msgid "mute"
21700msgstr "靜音"
21701
21702#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21703msgid "Scanned Map..."
21704msgstr "掃描的地圖..."
21705
21706#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21707msgid ""
21708"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21709msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
21710
21711#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21712msgid ""
21713"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21714msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
21715
21716#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21717#, java-format
21718msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21719msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
21720
21721#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21722#, java-format
21723msgid "Walking Papers: {0}"
21724msgstr "Walking Papers:{0}"
21725
21726#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21727#, java-format
21728msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21729msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
21730
21731#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21732msgid "Walking Papers"
21733msgstr "Walking Papers"
21734
21735#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21736#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21737msgid "Way Download"
21738msgstr "路徑下載"
21739
21740#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21741msgid "Download map data on the end of selected way"
21742msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
21743
21744#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21745msgid ""
21746"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21747"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21748"an entire way first.</html>"
21749msgstr ""
21750"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
21751"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
21752
21753#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21754msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21755msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
21756
21757#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21758#, java-format
21759msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21760msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
21761
21762#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21763#, java-format
21764msgid ""
21765"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21766"discovered after download"
21767msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
21768
21769#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21770#, java-format
21771msgid ""
21772"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21773"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21774"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21775"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21776"continue way downloading?</html>"
21777msgstr ""
21778"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
21779"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
21780"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
21781
21782#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21783msgid "Merge duplicate node?"
21784msgstr "是否合併重複的節點?"
21785
21786#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21787msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21788msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
21789
21790#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21791#, java-format
21792msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21793msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
21794
21795#. search field
21796#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21797msgid "Enter search expression here.."
21798msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
21799
21800#. add label
21801#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21802msgid "Select waypoint to move map"
21803msgstr "選擇要移動地圖的航點"
21804
21805#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21806msgid "Waypoint search"
21807msgstr "航點搜尋"
21808
21809#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21810msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21811msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
21812
21813#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21814#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21815msgid "Way Select"
21816msgstr "路徑選擇"
21817
21818#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21819msgid "Select non-branching sequences of ways"
21820msgstr "選擇路徑的非分支次序"
21821
21822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21823msgid "Unnamed WMS Layer"
21824msgstr "未命名 WMS 圖層"
21825
21826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21827#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21828msgid "Menu Name"
21829msgstr "選單名稱"
21830
21831#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21832msgid "Service URL"
21833msgstr "服務 URL"
21834
21835#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21836msgid "Get Layers"
21837msgstr "取得圖層"
21838
21839#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21840msgid ""
21841"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21842"so you can not use it. This message will not show again."
21843msgstr ""
21844"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
21845"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
21846
21847#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
21850#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
21851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
21852msgid "WMS Error"
21853msgstr "WMS 錯誤"
21854
21855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21857msgid "Show Bounds"
21858msgstr "顯示邊界"
21859
21860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21861msgid "No bounding box was found for this layer."
21862msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
21863
21864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21866msgid "WMS URL"
21867msgstr "WMS URL"
21868
21869#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
21870msgid "Could not parse WMS layer list."
21871msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
21872
21873#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
21874msgid "Invalid service URL."
21875msgstr "無效的服務 URL。"
21876
21877#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21878msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21879msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
21880
21881#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21882msgid "Exception occurred"
21883msgstr "發生例外"
21884
21885#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21886msgid "Not in cache"
21887msgstr "不在快取中"
21888
21889#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21890#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21891msgid "Rectified Image..."
21892msgstr "修正的圖片..."
21893
21894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21895msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21896msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
21897
21898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21899#, java-format
21900msgid "WMS: {0}"
21901msgstr "WMS:{0}"
21902
21903#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21904#. to commit the link to the preferences
21905#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21906#. service will never be selected automatically.
21907#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21908msgid "Custom WMS Link"
21909msgstr "自訂 WMS 連結"
21910
21911#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21912msgid "Supported Rectifier Services:"
21913msgstr "支援的修正器服務:"
21914
21915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21916msgid "Visit Homepage"
21917msgstr "參觀首頁"
21918
21919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21920msgid "WMS URL or Image ID:"
21921msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
21922
21923#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21925msgid "Add Rectified Image"
21926msgstr "加入修正的圖片"
21927
21928#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21929msgid ""
21930"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21931"again."
21932msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
21933
21934#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21935msgid "No valid WMS URL or id"
21936msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
21937
21938#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21939msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21940msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
21941
21942#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21943msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21944msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
21945
21946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21947msgid "Select WMS layer"
21948msgstr "選擇 WMS 圖層"
21949
21950#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21951msgid "Start adjusting"
21952msgstr "開始調整"
21953
21954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21955msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21956msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
21957
21958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21959msgid "No layers to adjust"
21960msgstr "沒有要調整的圖層"
21961
21962#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21963#, java-format
21964msgid "Download WMS tile from {0}"
21965msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
21966
21967#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21968#, java-format
21969msgid ""
21970"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21971"or a trailing '?'."
21972msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
21973
21974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21975msgid ""
21976"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21977"settings."
21978msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
21979
21980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21981#, java-format
21982msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21983msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
21984
21985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21986#, java-format
21987msgid ""
21988"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21989"This may lead to wrong coordinates."
21990msgstr ""
21991"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
21992"這可能會導致錯誤的坐標。"
21993
21994#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21995#, java-format
21996msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21997msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
21998
21999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22000msgid "(deactivated)"
22001msgstr "(不使用)"
22002
22003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22004#, java-format
22005msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22006msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
22007
22008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22009#, java-format
22010msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22011msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
22012
22013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22014#, java-format
22015msgid ""
22016"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22017"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22018"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22019"tiles anyway?"
22020msgstr ""
22021"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
22022"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
22023"WMS 拼貼?"
22024
22025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22026msgid "Yes, fetch images"
22027msgstr "是,抓取圖片"
22028
22029#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22030msgid "Invalid URL?"
22031msgstr "無效的 URL?"
22032
22033#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
22034msgid "Download visible tiles"
22035msgstr "下載可見的拼貼"
22036
22037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
22038msgid ""
22039"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22040msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
22041
22042#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
22043msgid "Change resolution"
22044msgstr "改變解析度"
22045
22046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
22047msgid "Reload erroneous tiles"
22048msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
22049
22050#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
22051msgid "Alpha channel"
22052msgstr "透明色版"
22053
22054#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
22055msgid "Save WMS layer to file"
22056msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
22057
22058#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
22059msgid "Save WMS layer"
22060msgstr "儲存 WMS 圖層"
22061
22062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
22063msgid "Load WMS layer from file"
22064msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
22065
22066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
22067msgid "Load WMS layer"
22068msgstr "載入 WMS 圖層"
22069
22070#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
22071#, java-format
22072msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22073msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
22074
22075#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
22076msgid "File Format Error"
22077msgstr "檔案格式錯誤"
22078
22079#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
22080msgid "Error loading file"
22081msgstr "載入檔案有錯誤"
22082
22083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
22084msgid "Set WMS Bookmark"
22085msgstr "設定 WMS 書籤"
22086
22087#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
22088msgid "Automatic downloading"
22089msgstr "自動下載"
22090
22091#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22092msgid "Could not initialize remote control."
22093msgstr "無法初始化遠端控制。"
22094
22095#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22096#, java-format
22097msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22098msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
22099
22100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22101#, java-format
22102msgid ""
22103"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22104"You should update the plugins."
22105msgstr ""
22106"{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
22107"您應該更新這個外掛程式。"
22108
22109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22110#, java-format
22111msgid ""
22112"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22113"internal version {5}.\n"
22114"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22115msgstr ""
22116"目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
22117"如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
22118
22119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22120#, java-format
22121msgid "{0}: Problem with remote control"
22122msgstr "{0}:遠端控制有問題"
22123
22124#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22125msgid "WMS"
22126msgstr "WMS"
22127
22128#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22129msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22130msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
22131
22132#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22133msgid "WMS Plugin Preferences"
22134msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
22135
22136#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22137msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22138msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
22139
22140#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22141msgid "Add WMS URL"
22142msgstr "加入 WMS URL"
22143
22144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22145msgid "Copy Selected Default(s)"
22146msgstr "複製已選取的預設值"
22147
22148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22149msgid "Please select at least one row to copy."
22150msgstr "請選擇至少一列來複製。"
22151
22152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22153msgid "Downloader:"
22154msgstr "下載器:"
22155
22156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22157msgid "Overlap tiles"
22158msgstr "重疊拼貼"
22159
22160#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22161msgid "% of east:"
22162msgstr "% 東:"
22163
22164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22165msgid "% of north:"
22166msgstr "% 北:"
22167
22168#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22169msgid "Simultaneous connections"
22170msgstr "同時連線"
22171
22172#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22173msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22174msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
22175
22176#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22177msgctxt "layer"
22178msgid "Zoom"
22179msgstr "縮放"
22180
22181#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22182msgid "Menu Name (Default)"
22183msgstr "選單名稱(預設值)"
22184
22185#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22186msgid "WMS URL (Default)"
22187msgstr "WMS URL(預設值)"
22188
22189#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22190#, java-format
22191msgid "EULA license URL not available: {0}"
22192msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
22193
22194#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22195#, java-format
22196msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22197msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
22198
22199#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22200msgid ""
22201"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22202msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
22203
22204#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22205msgid "Remote WMS"
22206msgstr "遠端 WMS"
22207
22208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22210msgid "WMS Files (*.wms)"
22211msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
22212
22213#. *
22214#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22215#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22216#.
22217#. The text before is for translators
22218#.
22219#. OSM server message
22220#: build/specialmessages.java:8
22221msgid ""
22222"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22223"area, or use planet.osm"
22224msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
22225
22226#. OSM server message
22227#: build/specialmessages.java:9
22228msgid "Database offline for maintenance"
22229msgstr "資料庫離線維護中"
22230
22231#. OSM server message
22232#: build/specialmessages.java:10
22233msgid ""
22234"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22235"request a smaller area, or use planet.osm"
22236msgstr ""
22237"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
22238"osm"
22239
22240#. Java message loading audio data
22241#: build/specialmessages.java:11
22242msgid "could not get audio input stream from input URL"
22243msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
22244
22245#. Java message loading audio data
22246#: build/specialmessages.java:12
22247msgid "Audio Device Unavailable"
22248msgstr "音效裝置無法使用"
22249
22250#. OSM server message
22251#: build/specialmessages.java:13
22252msgid "You must make your edits public to upload new data"
22253msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
22254
22255#. Nominatim search place type
22256#: build/specialmessages.java:14
22257msgid "town"
22258msgstr "鄉鎮"
22259
22260#. Landuse type used in multipolygons
22261#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22262#. <scale_min>1</scale_min>
22263#. <scale_max>50000</scale_max>
22264#. </rule>
22265#.
22266#. <rule>
22267#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22268#. color forest
22269#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
22270msgid "forest"
22271msgstr "森林"
22272
22273#. Landuse type used in multipolygons
22274#: build/specialmessages.java:16
22275msgid "farmland"
22276msgstr "農田"
22277
22278#. relation type
22279#: build/specialmessages.java:17
22280msgctxt "Relation type"
22281msgid "associatedStreet"
22282msgstr "關聯的街道"
22283
22284#. relation type
22285#: build/specialmessages.java:18
22286msgctxt "Relation type"
22287msgid "boundary"
22288msgstr "邊界"
22289
22290#. relation type
22291#: build/specialmessages.java:19
22292msgctxt "Relation type"
22293msgid "enforcement"
22294msgstr ""
22295
22296#. relation type
22297#: build/specialmessages.java:20
22298msgctxt "Relation type"
22299msgid "line"
22300msgstr ""
22301
22302#. relation type
22303#: build/specialmessages.java:21
22304msgctxt "Relation type"
22305msgid "multipolygon"
22306msgstr "多重多邊形"
22307
22308#. relation type
22309#: build/specialmessages.java:22
22310msgctxt "Relation type"
22311msgid "network"
22312msgstr "網路"
22313
22314#. relation type
22315#: build/specialmessages.java:23
22316msgctxt "Relation type"
22317msgid "public_transport"
22318msgstr "大眾運輸"
22319
22320#. relation type
22321#: build/specialmessages.java:24
22322msgctxt "Relation type"
22323msgid "restriction"
22324msgstr "限制"
22325
22326#. relation type
22327#: build/specialmessages.java:25
22328msgctxt "Relation type"
22329msgid "route"
22330msgstr "路線"
22331
22332#. relation type
22333#: build/specialmessages.java:26
22334msgctxt "Relation type"
22335msgid "site"
22336msgstr ""
22337
22338#. relation type
22339#: build/specialmessages.java:27
22340msgctxt "Relation type"
22341msgid "waterway"
22342msgstr "水路"
22343
22344#. Strings in JFileChooser
22345#: build/specialmessages.java:29
22346msgid "All Files"
22347msgstr "所有檔案"
22348
22349#. Strings in JFileChooser
22350#: build/specialmessages.java:30
22351msgid "Attributes"
22352msgstr "屬性"
22353
22354#. Strings in JFileChooser
22355#: build/specialmessages.java:31
22356msgid "Abort file chooser dialog"
22357msgstr "中止檔案選擇對話盒"
22358
22359#. Strings in JFileChooser
22360#: build/specialmessages.java:32
22361msgid "Abort file chooser dialog."
22362msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
22363
22364#. Strings in JFileChooser
22365#: build/specialmessages.java:34
22366msgid "Create New Folder"
22367msgstr "建立新的資料夾"
22368
22369#. Strings in JFileChooser
22370#: build/specialmessages.java:35
22371msgid "Delete File"
22372msgstr "刪除檔案"
22373
22374#. Strings in JFileChooser
22375#: build/specialmessages.java:37
22376msgid "Enter file name:"
22377msgstr "請輸入檔案名稱:"
22378
22379#. Strings in JFileChooser
22380#: build/specialmessages.java:38
22381msgid "Enter path or folder name:"
22382msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
22383
22384#. Strings in JFileChooser
22385#: build/specialmessages.java:39
22386msgid "Error "
22387msgstr "錯誤 "
22388
22389#. Strings in JFileChooser
22390#: build/specialmessages.java:40
22391#, java-format
22392msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22393msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
22394
22395#. Strings in JFileChooser
22396#: build/specialmessages.java:41
22397msgid "File name:"
22398msgstr "檔案名稱:"
22399
22400#. Strings in JFileChooser
22401#: build/specialmessages.java:42
22402msgid "File Name:"
22403msgstr "檔案名稱:"
22404
22405#. Strings in JFileChooser
22406#: build/specialmessages.java:43
22407msgid "FileChooser help."
22408msgstr "FileChooser 求助。"
22409
22410#. Strings in JFileChooser
22411#: build/specialmessages.java:44
22412msgid "Files"
22413msgstr "檔案"
22414
22415#. Strings in JFileChooser
22416#: build/specialmessages.java:45
22417msgid "Files of type:"
22418msgstr "檔案類型:"
22419
22420#. Strings in JFileChooser
22421#: build/specialmessages.java:46
22422msgid "Files of Type:"
22423msgstr "檔案類型:"
22424
22425#. Strings in JFileChooser
22426#: build/specialmessages.java:48
22427msgid "Filter:"
22428msgstr "過濾條件:"
22429
22430#. Strings in JFileChooser
22431#: build/specialmessages.java:49
22432msgid "Folders"
22433msgstr "資料夾"
22434
22435#. Strings in JFileChooser
22436#: build/specialmessages.java:51
22437msgid "Home"
22438msgstr "家目錄"
22439
22440#. Strings in JFileChooser
22441#: build/specialmessages.java:52
22442msgid "List"
22443msgstr "清單"
22444
22445#. Strings in JFileChooser
22446#: build/specialmessages.java:53
22447msgid "Look in:"
22448msgstr "尋找於:"
22449
22450#. Strings in JFileChooser
22451#: build/specialmessages.java:54
22452msgid "Look In:"
22453msgstr "尋找於:"
22454
22455#. Strings in JFileChooser
22456#: build/specialmessages.java:55
22457msgid "Modified"
22458msgstr "已修改"
22459
22460#. Strings in JFileChooser
22461#: build/specialmessages.java:56
22462msgid "New Folder"
22463msgstr "新增資料夾"
22464
22465#. Strings in JFileChooser
22466#: build/specialmessages.java:60
22467msgid "Open selected file"
22468msgstr "開啟選取的檔案"
22469
22470#. Strings in JFileChooser
22471#: build/specialmessages.java:61
22472msgid "Open selected file."
22473msgstr "開啟選取的檔案。"
22474
22475#. Strings in JFileChooser
22476#: build/specialmessages.java:63
22477msgid "Rename File"
22478msgstr "更改檔案名稱"
22479
22480#. Strings in JFileChooser
22481#: build/specialmessages.java:64
22482#, java-format
22483msgid "Rename file \"{0}\" to"
22484msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
22485
22486#. Strings in JFileChooser
22487#: build/specialmessages.java:66
22488msgid "Save in:"
22489msgstr "儲存於:"
22490
22491#. Strings in JFileChooser
22492#: build/specialmessages.java:67
22493msgid "Save In:"
22494msgstr "儲存於:"
22495
22496#. Strings in JFileChooser
22497#: build/specialmessages.java:68
22498msgid "Save selected file."
22499msgstr "儲存選取的檔案。"
22500
22501#. Strings in JFileChooser
22502#: build/specialmessages.java:69
22503msgid "Selection:"
22504msgstr "選擇區域:"
22505
22506#. Strings in JFileChooser
22507#: build/specialmessages.java:70
22508msgid "Size"
22509msgstr "容量"
22510
22511#. Strings in JFileChooser
22512#: build/specialmessages.java:73
22513msgid "Up One Level"
22514msgstr "往上一層"
22515
22516#. Strings in JFileChooser
22517#: build/specialmessages.java:74
22518msgid "Update"
22519msgstr "更新"
22520
22521#. Strings in JFileChooser
22522#: build/specialmessages.java:75
22523msgid "Update directory listing."
22524msgstr "更新目錄清單。"
22525
22526#. Strings in GTK ColorChooser
22527#: build/specialmessages.java:78
22528msgid "Blue:"
22529msgstr "藍:"
22530
22531#. Strings in GTK ColorChooser
22532#: build/specialmessages.java:79
22533msgid "Color Name:"
22534msgstr "顏色名稱:"
22535
22536#. Strings in GTK ColorChooser
22537#: build/specialmessages.java:80
22538msgid "Green:"
22539msgstr "綠:"
22540
22541#. Strings in GTK ColorChooser
22542#: build/specialmessages.java:81
22543msgid "Hue:"
22544msgstr "色相:"
22545
22546#. Strings in GTK ColorChooser
22547#: build/specialmessages.java:82
22548msgid "GTK Color Chooser"
22549msgstr "GTK 顏色選擇器"
22550
22551#. Strings in GTK ColorChooser
22552#: build/specialmessages.java:83
22553msgid "Red:"
22554msgstr "紅:"
22555
22556#. Strings in GTK ColorChooser
22557#: build/specialmessages.java:84
22558msgid "Saturation:"
22559msgstr "彩度:"
22560
22561#. Plugin AddrInterpolation
22562#: build/trans_plugins.java:3
22563msgid ""
22564"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22565"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22566msgstr ""
22567"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
22568"號碼節點。"
22569
22570#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22571#. Plugin buildings_tools
22572#: build/trans_plugins.java:6
22573msgid "Tools for drawing buildings."
22574msgstr "繪製建築物的工具。"
22575
22576#. Plugin cadastre-fr
22577#: build/trans_plugins.java:8
22578msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22579msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
22580
22581#. Plugin colorscheme
22582#: build/trans_plugins.java:10
22583msgid ""
22584"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22585"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22586"white background with matching colors for better visibility in bright "
22587"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22588"true :-)"
22589msgstr ""
22590"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
22591"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
22592"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
22593
22594#. Plugin ColumbusCSV
22595#: build/trans_plugins.java:12
22596msgid ""
22597"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
22598"into a GPX layer."
22599msgstr ""
22600
22601#. Plugin Create_grid_of_ways
22602#: build/trans_plugins.java:14
22603msgid "Create a grid of ways."
22604msgstr "建立路徑的格線。"
22605
22606#. Plugin czechaddress
22607#: build/trans_plugins.java:16
22608msgid ""
22609"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22610msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
22611
22612#. Plugin dataimport
22613#: build/trans_plugins.java:18
22614msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22615msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
22616
22617#. Plugin DirectDownload
22618#: build/trans_plugins.java:20
22619msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
22620msgstr ""
22621
22622#. Plugin DirectUpload
22623#: build/trans_plugins.java:22
22624msgid ""
22625"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22626"openstreetmap.org."
22627msgstr ""
22628"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
22629"org。"
22630
22631#. Plugin download_along
22632#: build/trans_plugins.java:24
22633msgid "Downloads OSM data along a way"
22634msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
22635
22636#. Plugin Duplicate-Way
22637#: build/trans_plugins.java:26
22638msgid "Duplicate Ways with an offset"
22639msgstr "重製路徑並位移"
22640
22641#. Plugin editgpx
22642#: build/trans_plugins.java:28
22643msgid ""
22644"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22645"very fast."
22646msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
22647
22648#. Plugin ElevationProfile
22649#: build/trans_plugins.java:30
22650msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
22651msgstr ""
22652
22653#. Plugin epsg31287
22654#: build/trans_plugins.java:32
22655msgid ""
22656"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
22657"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
22658msgstr ""
22659
22660#. Plugin FixAddresses
22661#: build/trans_plugins.java:36
22662msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
22663msgstr ""
22664
22665#. Plugin globalsat
22666#: build/trans_plugins.java:38
22667msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22668msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
22669
22670#. Plugin gpxfilter
22671#: build/trans_plugins.java:40
22672msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
22673msgstr ""
22674
22675#. Plugin graphview
22676#: build/trans_plugins.java:42
22677msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22678msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
22679
22680#. Plugin grid
22681#: build/trans_plugins.java:44
22682msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22683msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
22684
22685#. Plugin ImageWayPoint
22686#: build/trans_plugins.java:46
22687msgid ""
22688"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22689"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22690"the filename of an image."
22691msgstr ""
22692"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
22693"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
22694
22695#. Plugin ImportImagePlugin
22696#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
22697msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22698msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
22699
22700#. Plugin importvec
22701#: build/trans_plugins.java:52
22702msgid "Import vector graphics (SVG)"
22703msgstr ""
22704
22705#. Plugin irsrectify
22706#: build/trans_plugins.java:54
22707msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22708msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
22709
22710#. Plugin lakewalker
22711#: build/trans_plugins.java:56
22712msgid "Helps vectorizing WMS images."
22713msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
22714
22715#. Plugin livegps
22716#: build/trans_plugins.java:58
22717msgid ""
22718"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22719msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
22720
22721#. Plugin measurement
22722#: build/trans_plugins.java:60
22723msgid ""
22724"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22725"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22726"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22727msgstr ""
22728"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
22729"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
22730
22731#. Plugin michigan_left
22732#: build/trans_plugins.java:62
22733msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22734msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
22735
22736#. Plugin multipoly-convert
22737#: build/trans_plugins.java:64
22738msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22739msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
22740
22741#. Plugin multipoly
22742#: build/trans_plugins.java:66
22743msgid ""
22744"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22745"relation editor."
22746msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
22747
22748#. Plugin nearclick
22749#: build/trans_plugins.java:68
22750msgid ""
22751"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22752"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22753"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22754msgstr ""
22755"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
22756"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
22757
22758#. Plugin OpeningHoursEditor
22759#: build/trans_plugins.java:70
22760msgid "extended options for editing opening_hours"
22761msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
22762
22763#. Plugin openlayers
22764#: build/trans_plugins.java:72
22765msgid "Displays an OpenLayers background image"
22766msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
22767
22768#. Plugin openstreetbugs
22769#: build/trans_plugins.java:74
22770msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22771msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
22772
22773#. Plugin openvisible
22774#: build/trans_plugins.java:76
22775msgid ""
22776"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22777msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
22778
22779#. Plugin osmarender
22780#: build/trans_plugins.java:78
22781msgid ""
22782"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22783msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
22784
22785#. Plugin pdfimport
22786#: build/trans_plugins.java:80
22787msgid "Import PDF file and convert to ways."
22788msgstr ""
22789
22790#. Plugin photo_geotagging
22791#: build/trans_plugins.java:82
22792msgid ""
22793"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22794"right click menu of the image layer."
22795msgstr ""
22796"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
22797
22798#. Plugin PicLayer
22799#: build/trans_plugins.java:84
22800msgid ""
22801"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22802"align it with the map."
22803msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
22804
22805#. Plugin plastic_laf
22806#: build/trans_plugins.java:86
22807msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22808msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
22809
22810#. Plugin public_transport
22811#: build/trans_plugins.java:88
22812msgid ""
22813"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22814msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
22815
22816#. Plugin remotecontrol
22817#: build/trans_plugins.java:90
22818msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22819msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
22820
22821#. Plugin restart
22822#: build/trans_plugins.java:92
22823msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
22824msgstr ""
22825
22826#. Plugin reverter
22827#: build/trans_plugins.java:94
22828msgid "Plugin for reverting changesets"
22829msgstr "還原變更組合的外掛程式"
22830
22831#. Plugin rgisopen
22832#: build/trans_plugins.java:96
22833msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
22834msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
22835
22836#. Plugin RoadSigns
22837#: build/trans_plugins.java:98
22838msgid ""
22839"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22840"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22841"properties window. Available country presets: Germany."
22842msgstr ""
22843"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
22844"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
22845
22846#. Plugin routes
22847#: build/trans_plugins.java:100
22848msgid ""
22849"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22850"defined in routes.xml file in plugin directory"
22851msgstr ""
22852"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
22853"routes.xml 檔案"
22854
22855#. Plugin routing
22856#: build/trans_plugins.java:102
22857msgid "Provides routing capabilities."
22858msgstr "提供路線規畫的功能。"
22859
22860#. Plugin SimplifyArea
22861#: build/trans_plugins.java:104
22862msgid ""
22863"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22864"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22865msgstr ""
22866"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
22867"時也會平均化附近的節點。"
22868
22869#. Plugin slippymap
22870#: build/trans_plugins.java:106
22871msgid ""
22872"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22873"background and request updates."
22874msgstr ""
22875"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
22876
22877#. Plugin smed
22878#. Plugin smed_fw
22879#: build/trans_plugins.java:108 build/trans_plugins.java:110
22880msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22881msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
22882
22883#. Plugin surveyor
22884#: build/trans_plugins.java:112
22885msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22886msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
22887
22888#. Plugin tageditor
22889#: build/trans_plugins.java:114
22890msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22891msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
22892
22893#. Plugin tagging-preset-tester
22894#: build/trans_plugins.java:116
22895msgid ""
22896"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22897"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22898"the jar-file as standalone as well."
22899msgstr ""
22900"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
22901"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
22902
22903#. Plugin terracer
22904#: build/trans_plugins.java:118
22905msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22906msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
22907
22908#. Plugin toms
22909#: build/trans_plugins.java:120
22910msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22911msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
22912
22913#. Plugin touchscreenhelper
22914#: build/trans_plugins.java:122
22915msgid ""
22916"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22917"Currently adds only one button to slip the map."
22918msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
22919
22920#. Plugin Tracer
22921#: build/trans_plugins.java:124
22922msgid ""
22923"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22924"to be running."
22925msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
22926
22927#. Plugin turnrestrictions
22928#: build/trans_plugins.java:126
22929msgid ""
22930"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22931"restrictions in the OpenStreetMap database."
22932msgstr ""
22933"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
22934"中。"
22935
22936#. Plugin undelete
22937#: build/trans_plugins.java:128
22938msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22939msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
22940
22941#. Plugin utilsplugin2
22942#: build/trans_plugins.java:130
22943#, fuzzy
22944msgid "Several utilities that make your life easier."
22945msgstr "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
22946
22947#. Plugin validator
22948#: build/trans_plugins.java:132
22949msgid ""
22950"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22951"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22952msgstr ""
22953"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
22954"籤名稱的拼字檢查。"
22955
22956#. Plugin videomapping
22957#: build/trans_plugins.java:134
22958msgid ""
22959"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22960"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22961"objects."
22962msgstr ""
22963"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
22964"它可以用來辨識可見的物件。"
22965
22966#. Plugin walkingpapers
22967#: build/trans_plugins.java:136
22968msgid ""
22969"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22970"plugin is still under early development and may be buggy."
22971msgstr ""
22972"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
22973"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
22974
22975#. Plugin waydownloader
22976#: build/trans_plugins.java:138
22977msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22978msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
22979
22980#. Plugin waypoint_search
22981#: build/trans_plugins.java:140
22982msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22983msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
22984
22985#. Plugin wayselector
22986#: build/trans_plugins.java:142
22987msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22988msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
22989
22990#. Plugin wms-turbo-challenge2
22991#: build/trans_plugins.java:144
22992msgid ""
22993"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22994"behind."
22995msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
22996
22997#. Plugin wmsplugin
22998#: build/trans_plugins.java:146
22999msgid ""
23000"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
23001msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
23002
23003#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
23004#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23005#. <!--
23006#. Pics have been derived from
23007#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
23008#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
23009#. http://www.kde.org
23010#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
23011#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
23012#. -->
23013#. <!--
23014#. item:
23015#. name: the text to display
23016#. icon: the icon to display
23017#. - relative to the icon path
23018#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23019#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23020#. link: link to the relating map features website
23021#. label: simple static text label
23022#. text: the text to display
23023#. key: fixed key/value pair to be set
23024#. key: key to set
23025#. value: value to set
23026#. text: text box
23027#. key: key to set
23028#. text: fixed label to display
23029#. default: default string to display
23030#. delete_if_empty: true/false
23031#. use_last_as_default: true/false
23032#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
23033#. key: key to set
23034#. text: fixed label to display
23035#. values: comma separated list of values
23036#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
23037#. database values, order and number must be equal to values
23038#. default: default string to display
23039#. delete_if_empty: true/false
23040#. use_last_as_default: true/false
23041#. check: checkbox
23042#. key: key to set
23043#. text: fixed label to display
23044#. default: ticked on/off
23045#. delete_if_empty: true/false
23046#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
23047#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
23048#. role: type to specify possible roles in relations
23049#. key: the role name used in relation
23050#. text: fixed label to display
23051#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
23052#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23053#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23054#. For external files the <presets> should have following elements:
23055#. - author the author of the preset
23056#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23057#. - description what is your preset meant to be
23058#. - shortdescription very short description
23059#. - link a link to a helpful website (optional)
23060#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23061#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23062#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23063#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23064#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23065#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23066#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23067#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23068#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23069#. -->
23070#. group "Highways"
23071#: build/trans_presets.java:79
23072msgid "Highways"
23073msgstr "公路"
23074
23075#. item "Highways/Streets/Motorway"
23076#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23077#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23078#. </button>
23079#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23080#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
23081msgid "Motorway"
23082msgstr "高速公路(Motorway)"
23083
23084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23085#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23086#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23087#: build/trans_presets.java:84
23088msgid "Edit Motorway"
23089msgstr "編輯高速公路"
23090
23091#. <space />
23092#. <key key="highway" value="motorway" />
23093#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23094#. <space />
23095#. <key key="highway" value="trunk" />
23096#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23097#. <space />
23098#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23099#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23100#. <space />
23101#. <key key="highway" value="primary" />
23102#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23103#. <space />
23104#. <key key="highway" value="secondary" />
23105#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23106#. <space />
23107#. <key key="highway" value="tertiary" />
23108#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23109#. <key key="aeroway" value="runway" />
23110#. <optional>
23111#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23112#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23113#. <optional>
23114#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23115#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23116#. <optional>
23117#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23118#. <key key="aeroway" value="gate" />
23119#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23120#. item "Power/Power Station" text "Reference"
23121#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
23122#. item "Relations/Route" text "Reference"
23123#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
23124#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
23125#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
23126#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
23127#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
23128#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
23129#: build/trans_presets.java:4075
23130msgid "Reference"
23131msgstr "道路編號"
23132
23133#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23134#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23135#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23136#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23137#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23138#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23139#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23140#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23141#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23142#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23143#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23144#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
23145msgid "Lanes"
23146msgstr "車道數"
23147
23148#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23149#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23150#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23151#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23152#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23153#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23154#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23155#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23156#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23157#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23158#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23159#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23160#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23161#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23162#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23163#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23164#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23165#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23166#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23167#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23168#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23169#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23170#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
23171#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
23172#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
23173#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
23174#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
23175msgid "Max. speed (km/h)"
23176msgstr "最高限速 (km/h)"
23177
23178#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23179#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23180#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23181#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23182#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23183#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23184#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23185#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23186#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23187#. <optional>
23188#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23189#. <optional>
23190#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23191#. <optional>
23192#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23193#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23194#. <space />
23195#. <key key="highway" value="service" />
23196#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23197#. <optional>
23198#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23199#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23200#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23201#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23202#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23203#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23204#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23205#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23206#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23207#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23208#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23209#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23210#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23211#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23212#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23213#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23214#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
23215#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
23216#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
23217#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
23218#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
23219#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
23220#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
23221#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
23222#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
23223#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
23224msgid "Oneway"
23225msgstr "單行道"
23226
23227#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23228#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23229#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23230#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23231#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23232#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23233#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23234#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23235#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23236#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23237#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23238#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23239#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23240#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23241#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23242#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23243#. </optional>
23244#. item "Highways/Streets/Bridge"
23245#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23246#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23247#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23248#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23249#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23250#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23251#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23252#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23253#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23254#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23255#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23256#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23257#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23258#. </button>
23259#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23260#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
23261#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
23262#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
23263#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
23264#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
23265#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
23266#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
23267#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
23268#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
23269#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
23270#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
23271#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23272#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
23273#: build/trans_surveyor.java:12
23274msgid "Bridge"
23275msgstr "橋"
23276
23277#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23278#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23279#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23280#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23281#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23282#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23283#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23284#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23285#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23286#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23287#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23288#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23289#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23290#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23291#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23292#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23293#. </optional>
23294#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23295#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23296#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23297#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23298#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23299#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23300#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23301#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23302#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23303#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23304#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23305#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23306#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23307#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23308#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23309#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23310#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23311#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23312#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
23313#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
23314#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
23315#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
23316#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
23317msgid "Tunnel"
23318msgstr "隧道"
23319
23320#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23321#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23322#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23323#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23324#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23325#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23326#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23327#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23328#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23329#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23330#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23331#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23332#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23333#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23334#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23335#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23336#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23337#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23338#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23339#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23340#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23341#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23342#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23343#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23344#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23345#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23346#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23347#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23348#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23349#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23350#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23351#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23352#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23353#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23354#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23355#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23356#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23357#: build/trans_presets.java:1305
23358msgid "Cutting"
23359msgstr "斷開"
23360
23361#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23362#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23363#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23364#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23365#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23366#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23367#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23368#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23369#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23370#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23371#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23372#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23373#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23374#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23375#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23376#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23377#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23378#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23379#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23380#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23381#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23382#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23383#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23384#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23385#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23386#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23387#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23388#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23389#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23390#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23391#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23392#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
23393#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
23394#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23395#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23396#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23397#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23398#: build/trans_presets.java:1306
23399msgid "Embankment"
23400msgstr "堤防"
23401
23402#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23403#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23404#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23405#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23406#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23407#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23408#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23409#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23410#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23411#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23412#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23413#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23414#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23415#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23416#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23417#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23418#. item "Ways/Track" check "Lit"
23419#. item "Ways/Path" check "Lit"
23420#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23421#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23422#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23423#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23424#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23425#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23426#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
23427#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
23428#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
23429#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
23430#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
23431#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
23432#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
23433#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
23434#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
23435#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
23436#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
23437#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
23438msgid "Lit"
23439msgstr ""
23440
23441#. </optional>
23442#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23443#: build/trans_presets.java:101
23444msgid "Motorway Link"
23445msgstr "高速公路連絡道路"
23446
23447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23448#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23449#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23450#: build/trans_presets.java:104
23451msgid "Edit Motorway Link"
23452msgstr "編輯高速公路連絡道路"
23453
23454#. </optional>
23455#. item "Highways/Streets/Trunk"
23456#: build/trans_presets.java:119
23457msgid "Trunk"
23458msgstr "快速道路(Trunk)"
23459
23460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23461#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23462#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23463#: build/trans_presets.java:122
23464msgid "Edit Trunk"
23465msgstr "編輯快速道路"
23466
23467#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23468#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23469#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23470#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23471#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
23472#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
23473msgid "Motorroad"
23474msgstr "汽車專用"
23475
23476#. </optional>
23477#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23478#: build/trans_presets.java:140
23479msgid "Trunk Link"
23480msgstr "快速道路連絡道路"
23481
23482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23483#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23484#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23485#: build/trans_presets.java:143
23486msgid "Edit Trunk Link"
23487msgstr "編輯快速道路連絡道路"
23488
23489#. </optional>
23490#. <separator/>
23491#. item "Highways/Streets/Primary"
23492#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23493#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23494#. </button>
23495#. <button label="Primary" hotkey="2">
23496#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
23497msgid "Primary"
23498msgstr "省道(Primary)"
23499
23500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23501#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23502#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23503#: build/trans_presets.java:164
23504msgid "Edit Primary Road"
23505msgstr "編輯省道"
23506
23507#. </optional>
23508#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23509#: build/trans_presets.java:182
23510msgid "Primary Link"
23511msgstr "省道連絡道路"
23512
23513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23514#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23515#: build/trans_presets.java:184
23516msgid "Edit Primary Link"
23517msgstr "編輯省道連絡道路"
23518
23519#. </optional>
23520#. item "Highways/Streets/Secondary"
23521#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23522#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23523#. </button>
23524#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23525#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
23526msgid "Secondary"
23527msgstr "縣道(Secondary)"
23528
23529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23530#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23531#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23532#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23533#: build/trans_presets.java:204
23534msgid "Edit Secondary Road"
23535msgstr "編輯縣道"
23536
23537#. </optional>
23538#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23539#: build/trans_presets.java:221
23540msgid "Tertiary"
23541msgstr "鄉道(Tertiary)"
23542
23543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23544#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23545#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23546#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23547#: build/trans_presets.java:225
23548msgid "Edit Tertiary Road"
23549msgstr "編輯鄉道"
23550
23551#. </optional>
23552#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23553#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23554#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23555#. </button>
23556#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23557#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
23558msgid "Unclassified"
23559msgstr "未分類(Unclassified)"
23560
23561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23563#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23564#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23565#: build/trans_presets.java:245
23566msgid "Edit Unclassified Road"
23567msgstr "編輯未分類的道路"
23568
23569#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23570#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23571#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23572#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23573#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
23574#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
23575msgid "Passing Places"
23576msgstr ""
23577
23578#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23579#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23580#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23581#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23582#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23583#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23584#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23585#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23586#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23587#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23588#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23589#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23590#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23591#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23592#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23593#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23594#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23595#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23596#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23597#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23598#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23599#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
23600#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
23601#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
23602#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
23603#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
23604#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
23605#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
23606#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
23607#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
23608#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
23609#: build/trans_presets.java:1644
23610msgid "Width (meters)"
23611msgstr "寬度 (米)"
23612
23613#. </optional>
23614#. item "Highways/Streets/Residential"
23615#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23616#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23617#. </button>
23618#. <button label="Residential" hotkey="5">
23619#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
23620msgid "Residential"
23621msgstr "居住的(Residential)"
23622
23623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23624#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23625#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23626#: build/trans_presets.java:265
23627msgid "Edit Residential Street"
23628msgstr "編輯居住的街道"
23629
23630#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23631#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23632#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23633#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23634#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23635#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23636#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23637#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23638#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23639#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23640#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23641#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23642#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23643#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23644#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23645#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23646#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23647#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23648#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23649#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23650#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23651#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23652#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23653#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23654msgid "Surface"
23655msgstr "路面"
23656
23657#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23658#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23659#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23660#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23661#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23662#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23663#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23664#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23665msgid "paved"
23666msgstr "有鋪面的"
23667
23668#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23669#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23670#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23671#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23672#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23673#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23674#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23675#: build/trans_presets.java:1308
23676msgid "unpaved"
23677msgstr "沒鋪面的"
23678
23679#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23680#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23681#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23682#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23683#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23684#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23685#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23686#: build/trans_presets.java:1308
23687msgid "asphalt"
23688msgstr "柏油"
23689
23690#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23691#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23692#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23693#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23694#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23695#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23696#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23697#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23698msgid "concrete"
23699msgstr "水泥地"
23700
23701#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23702#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23703#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23704#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23705#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23706#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23707#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23708#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
23709msgid "metal"
23710msgstr "金屬"
23711
23712#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23713#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23714#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23715#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23716#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23717#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23718#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23719#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
23720#: build/trans_presets.java:2485
23721msgid "wood"
23722msgstr "木頭"
23723
23724#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23725#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23726#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23727#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23728#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23729#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23730#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23731#: build/trans_presets.java:1308
23732msgid "paving_stones"
23733msgstr "鋪路石"
23734
23735#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23736#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23737#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23738#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23739#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23740#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23741#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23742#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23743msgid "cobblestone"
23744msgstr "石子路"
23745
23746#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23747#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23748#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23749#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23750#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23751#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23752#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23753#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23754msgid "gravel"
23755msgstr "碎石路"
23756
23757#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23758#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23759#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23760#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23761#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23762#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23763#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23764#: build/trans_presets.java:1308
23765msgid "pebblestone"
23766msgstr "鵝卵石"
23767
23768#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23769#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23770#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23771#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23772#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23773#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23774#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23775#: build/trans_presets.java:1308
23776msgid "compacted"
23777msgstr "壓實的"
23778
23779#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23780#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23781#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23782#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23783#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23784#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23785#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23786#: build/trans_presets.java:1308
23787msgid "grass_paver"
23788msgstr "草地_鋪面"
23789
23790#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23791#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23792#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23793#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23794#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23795#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23796#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23797#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23798msgid "grass"
23799msgstr "草地"
23800
23801#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23802#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23803#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23804#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23805#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23806#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23807#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23808#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23809msgid "sand"
23810msgstr "沙地"
23811
23812#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23813#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23814#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23815#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23816#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23817#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23818#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23819#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23820#: build/trans_presets.java:2455
23821msgid "ground"
23822msgstr "地面"
23823
23824#. </optional>
23825#. item "Highways/Streets/Living Street"
23826#: build/trans_presets.java:281
23827msgid "Living Street"
23828msgstr "生活街道"
23829
23830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23831#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23832#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23833#: build/trans_presets.java:284
23834msgid "Edit Living Street"
23835msgstr "編輯生活街道"
23836
23837#. </optional>
23838#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23839#: build/trans_presets.java:300
23840msgid "Pedestrian"
23841msgstr "徒步區"
23842
23843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23844#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23845#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23846#: build/trans_presets.java:303
23847msgid "Edit Pedestrian Street"
23848msgstr "編輯徒步區街道"
23849
23850#. </optional>
23851#. item "Highways/Streets/Service"
23852#: build/trans_presets.java:319
23853msgid "Service"
23854msgstr "服務型(Service)"
23855
23856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23857#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23858#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23859#: build/trans_presets.java:322
23860msgid "Edit Serviceway"
23861msgstr "編輯服務型道路"
23862
23863#. <space />
23864#. <key key="highway" value="service" />
23865#. <optional>
23866#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23867#: build/trans_presets.java:326
23868msgid "Serviceway type"
23869msgstr "服務型道路類型"
23870
23871#: build/trans_presets.java:326
23872msgid "alley"
23873msgstr "巷/弄"
23874
23875#: build/trans_presets.java:326
23876msgid "driveway"
23877msgstr "車道"
23878
23879#: build/trans_presets.java:326
23880msgid "parking_aisle"
23881msgstr "停車場通道"
23882
23883#. </optional>
23884#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23885#: build/trans_presets.java:341
23886msgid "Parking Aisle"
23887msgstr "停車場通道"
23888
23889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23890#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23891#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23892#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23893#: build/trans_presets.java:345
23894msgid "Edit Parking Aisle"
23895msgstr "編輯停車場通道"
23896
23897#. </optional>
23898#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23899#: build/trans_presets.java:355
23900msgid "Road (Unknown Type)"
23901msgstr "道路(不明的類型)"
23902
23903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23904#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23905#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23906#: build/trans_presets.java:358
23907msgid "Edit Road of unknown type"
23908msgstr "編輯不明類型的道路"
23909
23910#. </optional>
23911#. item "Highways/Streets/Construction"
23912#: build/trans_presets.java:375
23913msgid "Construction"
23914msgstr "施工"
23915
23916#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23917#: build/trans_presets.java:376
23918msgid "Edit Highway Under Construction"
23919msgstr "編輯施工中的公路"
23920
23921#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23922#: build/trans_presets.java:391
23923msgid "Junction"
23924msgstr "交叉點"
23925
23926#. <scale_min>1</scale_min>
23927#. <scale_max>50000</scale_max>
23928#. </rule>
23929#.
23930#. <!-- traffic_calming tag -->
23931#.
23932#. <rule>
23933#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23934#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23935#. <scale_min>1</scale_min>
23936#. <scale_max>50000</scale_max>
23937#. </rule>
23938#.
23939#. <rule>
23940#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23941#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23942#. <scale_min>1</scale_min>
23943#. <scale_max>50000</scale_max>
23944#. </rule>
23945#.
23946#. <rule>
23947#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23948#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23949#. <scale_min>1</scale_min>
23950#. <scale_max>50000</scale_max>
23951#. </rule>
23952#.
23953#. <rule>
23954#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23955#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
23956#. <scale_min>1</scale_min>
23957#. <scale_max>50000</scale_max>
23958#. </rule>
23959#.
23960#. <rule>
23961#. <condition k="highway" v="choker"/>
23962#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23963#. <scale_min>1</scale_min>
23964#. <scale_max>50000</scale_max>
23965#. </rule>
23966#.
23967#. <rule>
23968#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23969#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23970#. <scale_min>1</scale_min>
23971#. <scale_max>50000</scale_max>
23972#. </rule>
23973#.
23974#. <!-- junction tag -->
23975#.
23976#. <rule>
23977#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23978#. color roundabout
23979#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
23980msgid "roundabout"
23981msgstr "圓環"
23982
23983#. </optional>
23984#. <separator/>
23985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23986#: build/trans_presets.java:397
23987msgid "Road Restrictions"
23988msgstr "道路限制"
23989
23990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23991#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23992#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23993#: build/trans_presets.java:400
23994msgid "Edit Road Restrictions"
23995msgstr "編輯道路限制"
23996
23997#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23998#: build/trans_presets.java:402
23999msgid "Toll"
24000msgstr "通行費"
24001
24002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
24003#: build/trans_presets.java:403
24004msgid "No exit (cul-de-sac)"
24005msgstr "沒有出口(死路)"
24006
24007#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
24008#. item "Ways/Track" combo "Access"
24009#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
24010#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
24011#: build/trans_presets.java:2165
24012msgid "Access"
24013msgstr ""
24014
24015#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24016#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24017#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24018#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24019#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24020#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24021#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24022#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24023#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24024#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24025#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
24026#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24027#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24028#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24029#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
24030#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
24031#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
24032#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
24033#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
24034#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
24035#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
24036#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
24037#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
24038#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
24039#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
24040#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
24041#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
24042#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
24043#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
24044#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
24045#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
24046#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
24047#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
24048#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
24049#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
24050#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
24051#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
24052#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
24053#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
24054#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
24055#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
24056#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
24057#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
24058#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
24059#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
24060#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24061#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
24062#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24063#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
24064#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
24065#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
24066#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
24067#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
24068#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
24069#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
24070#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
24071#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
24072#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
24073#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
24074#: build/trans_presets.java:2922
24075msgid "yes"
24076msgstr "是"
24077
24078#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24079#. <scale_min>1</scale_min>
24080#. <scale_max>40000</scale_max>
24081#. </rule>
24082#. <rule>
24083#. <condition k="access" v="private"/>
24084#. color private
24085#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
24086#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24087#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24088#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24089#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24090#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24091#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
24092msgid "private"
24093msgstr "私人的"
24094
24095#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24096#. <scale_min>1</scale_min>
24097#. <scale_max>40000</scale_max>
24098#. </rule>
24099#. <rule>
24100#. <condition k="access" v="destination"/>
24101#. color destination
24102#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24103#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24104#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24105#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24106#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24107#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24108#: build/trans_style.java:220
24109msgid "destination"
24110msgstr "目的地"
24111
24112#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24113#. <scale_min>1</scale_min>
24114#. <scale_max>40000</scale_max>
24115#. </rule>
24116#.
24117#. <!--restrictions tags -->
24118#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24119#.
24120#. <rule>
24121#. <condition k="access" b="no"/>
24122#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24123#. <scale_min>1</scale_min>
24124#. <scale_max>50000</scale_max>
24125#. </rule>
24126#. <rule>
24127#. <condition k="access" v="permissive"/>
24128#. color permissive
24129#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24130#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24131#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24132#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24133#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24134#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24135#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
24136#: build/trans_style.java:206
24137msgid "permissive"
24138msgstr "隨意的"
24139
24140#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24141#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24142#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24143#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24144msgid "agricultural"
24145msgstr "農業的"
24146
24147#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24148#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24149#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24150#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24151msgid "forestry"
24152msgstr "林業"
24153
24154#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24155#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24156#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24157#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24158#: build/trans_presets.java:496
24159msgid "delivery"
24160msgstr ""
24161
24162#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24163#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24164#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24165#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24166#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24167#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24168#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
24169#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24170#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24171#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24172#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
24173#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24174#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24175#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24176#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24177#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
24178#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
24179#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
24180#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
24181#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
24182#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
24183#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
24184#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
24185#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
24186#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24187#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
24188#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24189#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
24190#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24191#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
24192#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24193#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
24194#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24195#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
24196#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
24197#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
24198#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
24199#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
24200#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
24201#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
24202#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
24203#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
24204#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
24205#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
24206#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
24207#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
24208#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
24209#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
24210#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24211#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
24212#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24213#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
24214#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
24215#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
24216#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
24217#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
24218#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
24219#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
24220#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
24221#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
24222#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
24223#: build/trans_presets.java:3006
24224msgid "no"
24225msgstr "否"
24226
24227#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
24228#: build/trans_presets.java:405
24229msgid "Agricultural"
24230msgstr "農業的"
24231
24232#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24233#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24234#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24235#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24236#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24237#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24238#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24239#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
24240#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24241msgid "designated"
24242msgstr "已指定"
24243
24244#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24245#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24246#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24247#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24248#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24249#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24250#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24251#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24252msgid "official"
24253msgstr "正式的"
24254
24255#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24256#: build/trans_presets.java:408
24257msgid "Goods"
24258msgstr "貨物"
24259
24260#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24261#: build/trans_presets.java:409
24262msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24263msgstr "大型車 (hgv)"
24264
24265#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24266#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24267#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24268#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24269#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24270#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24271#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24272#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24273#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24274#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24275#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24276#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
24277#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
24278#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
24279#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
24280#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
24281#: build/trans_presets.java:979
24282msgid "Horse"
24283msgstr "馬"
24284
24285#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24286#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24287#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24288#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24289#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24290#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24291#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24292#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24293#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24294#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24295#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24296#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24297#. group "Motorcycle"
24298#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24299#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
24300#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24301#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24302#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24303#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24304#: build/trans_presets.java:1506
24305msgid "Motorcycle"
24306msgstr "機車"
24307
24308#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24309#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24310#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24311#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24312#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24313#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24314#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24315#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24316#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24317#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24318#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24319#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24320#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
24321#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
24322#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
24323#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
24324#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
24325#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
24326msgid "Motorcar"
24327msgstr "汽車"
24328
24329#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24330#: build/trans_presets.java:413
24331msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24332msgstr "公共汽車 (psv)"
24333
24334#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24335#: build/trans_presets.java:415
24336msgid "Min. speed (km/h)"
24337msgstr "最低限速 (km/h)"
24338
24339#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24340#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24341#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
24342msgid "Max. weight (tonnes)"
24343msgstr "總重限制(噸)"
24344
24345#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24346#: build/trans_presets.java:417
24347msgid "Max. axleload (tonnes)"
24348msgstr ""
24349
24350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24351#: build/trans_presets.java:418
24352msgid "Max. Height (meters)"
24353msgstr "高度限制(米)"
24354
24355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24356#: build/trans_presets.java:419
24357msgid "Max. Width (meters)"
24358msgstr "寬度限制(米)"
24359
24360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24361#: build/trans_presets.java:420
24362msgid "Max. Length (meters)"
24363msgstr "長度限制(米)"
24364
24365#. <separator/>
24366#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24367#: build/trans_presets.java:423
24368msgid "Roundabout"
24369msgstr "圓環"
24370
24371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24372#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24373#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24374#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24375#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24376#: build/trans_presets.java:428
24377msgid "Edit Junction"
24378msgstr "編輯交叉點"
24379
24380#. </rule>
24381#.
24382#. <rule>
24383#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24384#. color motorway
24385#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24386#. <scale_min>1</scale_min>
24387#. <scale_max>200000000</scale_max>
24388#. </rule>
24389#.
24390#. <rule>
24391#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24392#. color motorway
24393#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
24394#: build/trans_style.java:562
24395msgid "motorway"
24396msgstr "高速公路"
24397
24398#: build/trans_presets.java:431
24399msgid "motorway_link"
24400msgstr "高速公路連絡道路"
24401
24402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24403#. <scale_min>1</scale_min>
24404#. <scale_max>200000000</scale_max>
24405#. </rule>
24406#.
24407#. <rule>
24408#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24409#. color trunk
24410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24411#. <scale_min>1</scale_min>
24412#. <scale_max>200000000</scale_max>
24413#. </rule>
24414#.
24415#. <rule>
24416#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24417#. color trunk
24418#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
24419#: build/trans_style.java:578
24420msgid "trunk"
24421msgstr "快速道路"
24422
24423#: build/trans_presets.java:431
24424msgid "trunk_link"
24425msgstr "快速道路連絡道路"
24426
24427#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24428#. <scale_min>1</scale_min>
24429#. <scale_max>200000000</scale_max>
24430#. </rule>
24431#.
24432#. <rule>
24433#. <condition k="highway" v="primary"/>
24434#. color primary
24435#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24436#. <scale_min>1</scale_min>
24437#. <scale_max>200000000</scale_max>
24438#. </rule>
24439#.
24440#. <rule>
24441#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24442#. color primary
24443#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
24444#: build/trans_style.java:594
24445msgid "primary"
24446msgstr "省道"
24447
24448#: build/trans_presets.java:431
24449msgid "primary_link"
24450msgstr "省道連絡道路"
24451
24452#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24453#. <scale_min>1</scale_min>
24454#. <scale_max>200000000</scale_max>
24455#. </rule>
24456#.
24457#. <rule>
24458#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24459#. color secondary
24460#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24461#. <scale_min>1</scale_min>
24462#. <scale_max>300000</scale_max>
24463#. </rule>
24464#.
24465#. <rule>
24466#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24467#. color secondary
24468#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
24469#: build/trans_style.java:610
24470msgid "secondary"
24471msgstr "縣道"
24472
24473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24474#. <scale_min>1</scale_min>
24475#. <scale_max>300000</scale_max>
24476#. </rule>
24477#.
24478#. <rule>
24479#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24480#. color tertiary
24481#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
24482msgid "tertiary"
24483msgstr "鄉道"
24484
24485#: build/trans_presets.java:431
24486msgid "unclassified"
24487msgstr "未分類的"
24488
24489#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24490#. <scale_min>1</scale_min>
24491#. <scale_max>50000</scale_max>
24492#. </rule>
24493#.
24494#. <rule>
24495#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24496#. color residential
24497#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
24498msgid "residential"
24499msgstr "居住的"
24500
24501#: build/trans_presets.java:431
24502msgid "living_street"
24503msgstr "生活街道"
24504
24505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24506#. <scale_min>1</scale_min>
24507#. <scale_max>40000</scale_max>
24508#. </rule>
24509#.
24510#. <rule>
24511#. <condition k="highway" v="service"/>
24512#. color service
24513#. <scale_min>1</scale_min>
24514#. <scale_max>40000</scale_max>
24515#. </rule>
24516#.
24517#. <rule>
24518#. <condition k="fixme"/>
24519#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24520#. <scale_min>1</scale_min>
24521#. <scale_max>50000</scale_max>
24522#. </rule>
24523#.
24524#. <rule>
24525#. <condition k="FIXME"/>
24526#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24527#. <scale_min>1</scale_min>
24528#. <scale_max>50000</scale_max>
24529#. </rule>
24530#.
24531#. <!--public_transport tags -->
24532#. <rule>
24533#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24534#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24535#. <scale_min>1</scale_min>
24536#. <scale_max>50000</scale_max>
24537#. </rule>
24538#.
24539#. <rule>
24540#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24541#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24542#. color service
24543#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
24544#: build/trans_style.java:4801
24545msgid "service"
24546msgstr "巷/弄"
24547
24548#: build/trans_presets.java:431
24549msgid "bus_guideway"
24550msgstr "公車專用道"
24551
24552#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24553#. <scale_min>1</scale_min>
24554#. <scale_max>50000</scale_max>
24555#. </rule>
24556#.
24557#. <rule>
24558#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24559#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24560#. <scale_min>1</scale_min>
24561#. <scale_max>50000</scale_max>
24562#. </rule>
24563#.
24564#. <rule>
24565#. <condition k="highway" v="construction"/>
24566#. color construction
24567#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24568#. <scale_min>1</scale_min>
24569#. <scale_max>50000</scale_max>
24570#. </rule>
24571#.
24572#. <rule>
24573#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24574#. color construction
24575#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
24576#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
24577msgid "construction"
24578msgstr "施工"
24579
24580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24583#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24584#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24585#: build/trans_presets.java:449
24586msgid "Edit Bridge"
24587msgstr "編輯橋樑"
24588
24589#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24590#: build/trans_presets.java:461
24591msgid "Edit Tunnel"
24592msgstr "編輯隧道"
24593
24594#. </optional>
24595#. group "Ways"
24596#: build/trans_presets.java:475
24597msgid "Ways"
24598msgstr "路徑"
24599
24600#. item "Ways/Track"
24601#: build/trans_presets.java:476
24602msgid "Track"
24603msgstr "產業道路"
24604
24605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24607#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24608#: build/trans_presets.java:479
24609msgid "Edit Track"
24610msgstr "編輯產業道路"
24611
24612#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24613#: build/trans_presets.java:484
24614msgid "Tracktype"
24615msgstr "產業道路類型"
24616
24617#: build/trans_presets.java:484
24618msgid "grade1"
24619msgstr "第一級"
24620
24621#: build/trans_presets.java:484
24622msgid "grade2"
24623msgstr "第二級"
24624
24625#: build/trans_presets.java:484
24626msgid "grade3"
24627msgstr "第三級"
24628
24629#: build/trans_presets.java:484
24630msgid "grade4"
24631msgstr "第四級"
24632
24633#: build/trans_presets.java:484
24634msgid "grade5"
24635msgstr "第五級"
24636
24637#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24638#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24639#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
24640msgid "MTB Scale"
24641msgstr "MTB 比例"
24642
24643#. </optional>
24644#. item "Ways/Path"
24645#: build/trans_presets.java:500
24646msgid "Path"
24647msgstr "路徑"
24648
24649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24650#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24651#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24652#: build/trans_presets.java:503
24653msgid "Edit Path"
24654msgstr "編輯小徑"
24655
24656#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24657#: build/trans_presets.java:508
24658msgid "SAC Scale"
24659msgstr "SAC 比例"
24660
24661#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
24662msgid "hiking"
24663msgstr "健行"
24664
24665#: build/trans_presets.java:508
24666msgid "mountain_hiking"
24667msgstr "登山"
24668
24669#: build/trans_presets.java:508
24670msgid "demanding_mountain_hiking"
24671msgstr "費力的登山"
24672
24673#: build/trans_presets.java:508
24674msgid "alpine_hiking"
24675msgstr "高山登山"
24676
24677#: build/trans_presets.java:508
24678msgid "demanding_alpine_hiking"
24679msgstr ""
24680
24681#: build/trans_presets.java:508
24682msgid "difficult_alpine_hiking"
24683msgstr ""
24684
24685#: build/trans_presets.java:511
24686msgid "excellent"
24687msgstr "極好"
24688
24689#: build/trans_presets.java:511
24690msgid "good"
24691msgstr "良好"
24692
24693#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
24694msgid "intermediate"
24695msgstr "中級"
24696
24697#: build/trans_presets.java:511
24698msgid "bad"
24699msgstr "差"
24700
24701#: build/trans_presets.java:511
24702msgid "horrible"
24703msgstr "恐怖的"
24704
24705#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24706#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24707#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24708#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24709#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24710#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24711#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24712#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24713#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24714#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24715#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24716#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24717#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24718#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24719#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24720#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24721#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24722#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
24723#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
24724#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
24725#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
24726#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
24727#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
24728#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
24729#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
24730#: build/trans_presets.java:2026
24731msgid "Wheelchairs"
24732msgstr "輪椅"
24733
24734#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24735#: build/trans_presets.java:522
24736msgid "Ski"
24737msgstr "滑雪"
24738
24739#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24740#: build/trans_presets.java:523
24741msgid "Snowmobile"
24742msgstr "雪上摩托車"
24743
24744#. </optional>
24745#. <separator/>
24746#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24747#: build/trans_presets.java:531
24748msgid "Dedicated Bridleway"
24749msgstr "專用馬道"
24750
24751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24752#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24753#: build/trans_presets.java:533
24754msgid "Edit Bridleway"
24755msgstr "編輯馬道"
24756
24757#. </optional>
24758#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24759#: build/trans_presets.java:550
24760msgid "Dedicated Cycleway"
24761msgstr "專用自行車道"
24762
24763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24764#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24765#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24766#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24768#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24769#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24770#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24773#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24774#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24775#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
24776#: build/trans_presets.java:598
24777msgid "Edit Cycleway"
24778msgstr "編輯自行車道"
24779
24780#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24781#: build/trans_presets.java:566
24782msgid "Pedestrians"
24783msgstr "行人"
24784
24785#. </optional>
24786#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24787#: build/trans_presets.java:571
24788msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24789msgstr "分離的步行與自行車道"
24790
24791#. </optional>
24792#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24793#: build/trans_presets.java:594
24794msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24795msgstr "合併的步行與自行車道"
24796
24797#. </optional>
24798#. item "Ways/Dedicated Footway"
24799#: build/trans_presets.java:618
24800msgid "Dedicated Footway"
24801msgstr "專用人行步道"
24802
24803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24804#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24805#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24806#: build/trans_presets.java:621
24807msgid "Edit Footway"
24808msgstr "編輯人行步道"
24809
24810#. </optional>
24811#. item "Ways/Steps"
24812#: build/trans_presets.java:637
24813msgid "Steps"
24814msgstr "階梯"
24815
24816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24817#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24818#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24819#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24820#: build/trans_presets.java:641
24821msgid "Edit Flight of Steps"
24822msgstr "編輯階梯"
24823
24824#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24825#: build/trans_presets.java:655
24826msgid "Amount of Steps"
24827msgstr ""
24828
24829#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24830#: build/trans_presets.java:660
24831msgid "Motorway Junction"
24832msgstr "高速公路交流道"
24833
24834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24835#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24836#: build/trans_presets.java:662
24837msgid "Edit Motorway Junction"
24838msgstr "編輯高速公路交流道"
24839
24840#. item "Waypoints/Services"
24841#: build/trans_presets.java:668
24842msgid "Services"
24843msgstr "休息站"
24844
24845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24846#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24847#: build/trans_presets.java:670
24848msgid "Edit Service Station"
24849msgstr "編輯休息站"
24850
24851#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24852#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24853#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24854#. <key key="amenity" value="charging_station" />
24855#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
24856#. item "Car/Wash" text "Operator"
24857#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24858#. item "Car/Repair" text "Operator"
24859#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24860#. item "Car/Rental" text "Operator"
24861#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24862#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24863#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
24864#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
24865#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
24866#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
24867#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
24868#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24869#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24870#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24871#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24872#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24873#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24874#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
24875#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
24876#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
24877#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
24878#. item "Education/Driving School" text "Operator"
24879#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
24880#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24881#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24882#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24884#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24885#. <key key="amenity" value="toilets" />
24886#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
24887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24888#. <key key="amenity" value="post_box" />
24889#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
24890#. <key key="amenity" value="telephone" />
24891#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
24892#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
24893#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
24894#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
24895#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
24896#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24897#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
24898#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
24899#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
24900#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
24901#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
24902#. item "Power/Power Station" text "Operator"
24903#. <key key="power" value="sub_station" />
24904#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
24905#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
24906#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
24907#. item "Power/Power Line" text "Operator"
24908#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
24909#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
24910#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
24911#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
24912#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
24913#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
24914#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
24915#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
24916#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24917#. <key key="amenity" value="atm" />
24918#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24919#. item "Other/Department Store" text "Operator"
24920#. item "Other/Mall" text "Operator"
24921#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
24922#. item "Other/Erotic" text "Operator"
24923#. item "Other/Paint" text "Operator"
24924#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
24925#. item "Other/Curtain" text "Operator"
24926#. item "Other/Frame" text "Operator"
24927#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
24928#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
24929#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
24930#. item "Vending machine" text "Operator"
24931#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
24932#. item "Land use/Garages" text "Operator"
24933#. item "Relations/Route" text "Operator"
24934#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24935#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
24936#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
24937#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
24938#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
24939#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
24940#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
24941#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
24942#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
24943#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
24944#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
24945#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
24946#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
24947#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
24948#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
24949#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
24950#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
24951#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
24952#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
24953#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
24954#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
24955#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
24956#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
24957#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
24958#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
24959#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
24960#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
24961#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
24962#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
24963#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
24964#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
24965#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
24966#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
24967#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
24968#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
24969#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
24970#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
24971msgid "Operator"
24972msgstr "經營者"
24973
24974#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24975#. </optional>
24976#. item "Waypoints/Rest Area"
24977#: build/trans_presets.java:679
24978msgid "Rest Area"
24979msgstr ""
24980
24981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24982#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24983#: build/trans_presets.java:681
24984msgid "Edit Rest Area"
24985msgstr ""
24986
24987#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24988#. </optional>
24989#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24990#: build/trans_presets.java:689
24991msgid "Emergency Phone"
24992msgstr "緊急電話"
24993
24994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24995#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24996#. <separator/>
24997#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24998#: build/trans_presets.java:694
24999msgid "Traffic Signal"
25000msgstr "交通號誌"
25001
25002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
25003#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
25004#. <optional>
25005#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
25006#: build/trans_presets.java:698
25007msgid "Pedestrian crossing type"
25008msgstr "行人穿越道類型"
25009
25010#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25011#: build/trans_presets.java:1332
25012msgid "uncontrolled"
25013msgstr "沒有號誌"
25014
25015#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25016#: build/trans_presets.java:1332
25017msgid "traffic_signals"
25018msgstr "交通號誌"
25019
25020#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25021#: build/trans_presets.java:1332
25022msgid "island"
25023msgstr "安全島"
25024
25025#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25026#: build/trans_presets.java:1332
25027msgid "unmarked"
25028msgstr "未畫標記"
25029
25030#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
25031#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
25032#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
25033#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
25034#: build/trans_presets.java:1333
25035msgid "Cross on horseback"
25036msgstr ""
25037
25038#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
25039#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
25040#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
25041#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
25042#: build/trans_presets.java:1334
25043msgid "Cross by bicycle"
25044msgstr "以自行車穿越"
25045
25046#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
25047#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
25048#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25049#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25050#: build/trans_presets.java:1335
25051msgid "Crossing attendant"
25052msgstr "有人陪同穿越"
25053
25054#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
25055#: build/trans_presets.java:702
25056msgid "Crossing type name (UK)"
25057msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
25058
25059#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25060msgid "zebra"
25061msgstr "斑馬線"
25062
25063#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25064msgid "pelican"
25065msgstr ""
25066
25067#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25068msgid "toucan"
25069msgstr ""
25070
25071#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25072msgid "puffin"
25073msgstr ""
25074
25075#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25076msgid "pegasus"
25077msgstr ""
25078
25079#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25080msgid "tiger"
25081msgstr ""
25082
25083#. </optional>
25084#. item "Waypoints/Stop"
25085#: build/trans_presets.java:705
25086msgid "Stop"
25087msgstr "禁止通行"
25088
25089#. <key key="highway" value="stop" />
25090#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25091#: build/trans_presets.java:708
25092msgid "Mini-roundabout"
25093msgstr "小型圓環"
25094
25095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25096#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25097#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25098#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25099#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25100#: build/trans_presets.java:713
25101msgid "Direction"
25102msgstr "方向"
25103
25104#: build/trans_presets.java:713
25105msgid "clockwise"
25106msgstr "順時針"
25107
25108#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25109#: build/trans_presets.java:715
25110msgid "Pedestrian Crossing"
25111msgstr "行人穿越道"
25112
25113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25114#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25115#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25116#: build/trans_presets.java:718
25117msgid "Edit Crossing"
25118msgstr "編輯行人穿越道"
25119
25120#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25121#: build/trans_presets.java:724
25122msgid "Type name (UK)"
25123msgstr "類型名稱 (英國)"
25124
25125#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25126#: build/trans_presets.java:726
25127msgid "Traffic Calming"
25128msgstr "道路減速設施"
25129
25130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25131#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25132#: build/trans_presets.java:728
25133msgid "Edit Traffic Calming"
25134msgstr "編輯道路減速設施"
25135
25136#: build/trans_presets.java:729
25137msgid "bump"
25138msgstr ""
25139
25140#: build/trans_presets.java:729
25141msgid "chicane"
25142msgstr ""
25143
25144#: build/trans_presets.java:729
25145msgid "choker"
25146msgstr ""
25147
25148#: build/trans_presets.java:729
25149msgid "cushion"
25150msgstr ""
25151
25152#: build/trans_presets.java:729
25153msgid "hump"
25154msgstr ""
25155
25156#: build/trans_presets.java:729
25157msgid "table"
25158msgstr ""
25159
25160#. item "Waypoints/Passing Place"
25161#: build/trans_presets.java:731
25162msgid "Passing Place"
25163msgstr "讓車處"
25164
25165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25166#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25167#: build/trans_presets.java:733
25168msgid "Edit Passing Place"
25169msgstr "編輯讓車處"
25170
25171#. <key key="highway" value="passing_place" />
25172#. item "Waypoints/Turning Circle"
25173#: build/trans_presets.java:736
25174msgid "Turning Circle"
25175msgstr "迴旋圈"
25176
25177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25178#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25179#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25180#. item "Waypoints/City Limit"
25181#: build/trans_presets.java:741
25182msgid "City Limit"
25183msgstr "城市邊界"
25184
25185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25186#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25187#: build/trans_presets.java:743
25188msgid "Edit City Limit Sign"
25189msgstr "編輯城市邊界標誌"
25190
25191#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25192#: build/trans_presets.java:748
25193msgid "Second Name"
25194msgstr "第二名稱"
25195
25196#. item "Waypoints/Speed Camera"
25197#: build/trans_presets.java:750
25198msgid "Speed Camera"
25199msgstr "測速照相"
25200
25201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25202#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25203#. <separator/>
25204#. item "Waypoints/Incline"
25205#: build/trans_presets.java:755
25206msgid "Incline"
25207msgstr "坡"
25208
25209#. <key key="highway" value="incline" />
25210#. item "Waypoints/Incline Steep"
25211#: build/trans_presets.java:758
25212msgid "Incline Steep"
25213msgstr "險升/降坡"
25214
25215#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25216#. item "Waypoints/Grit Bin"
25217#: build/trans_presets.java:761
25218msgid "Grit Bin"
25219msgstr ""
25220
25221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25222#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25223#. <separator/>
25224#. item "Waypoints/Ford"
25225#: build/trans_presets.java:766
25226msgid "Ford"
25227msgstr "淺灘"
25228
25229#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
25230#: build/trans_presets.java:767
25231msgid "Edit Ford"
25232msgstr "編輯淺灘"
25233
25234#. </optional>
25235#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25236#: build/trans_presets.java:774
25237msgid "Mountain Pass"
25238msgstr "鞍部"
25239
25240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25241#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
25242#: build/trans_presets.java:776
25243msgid "Edit Mountain Pass"
25244msgstr "編輯鞍部"
25245
25246#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25247#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25248#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25249#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
25250#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
25251#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
25252#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
25253#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
25254#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
25255msgid "Elevation"
25256msgstr "海拔"
25257
25258#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
25259#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
25260#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
25261#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
25262#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
25263#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
25264#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
25265#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
25266#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
25267#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
25268#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
25269#. item "Places/State" text "Wikipedia"
25270#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
25271#. item "Places/County" text "Wikipedia"
25272#. item "Places/City" text "Wikipedia"
25273#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
25274#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
25275#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
25276#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
25277#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
25278#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
25279#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
25280#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
25281#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
25282#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
25283#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
25284#. <space />
25285#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
25286#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
25287#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
25288#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
25289#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
25290#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
25291#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
25292#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
25293#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
25294#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
25295#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
25296#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
25297#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
25298#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
25299#: build/trans_presets.java:4015
25300msgid "Wikipedia"
25301msgstr "維基百科"
25302
25303#. </optional>
25304#. group "Barriers"
25305#: build/trans_presets.java:786
25306msgid "Barriers"
25307msgstr "障礙物"
25308
25309#. <!-- *** node barriers *** -->
25310#. item "Barriers/Bollard"
25311#: build/trans_presets.java:789
25312msgid "Bollard"
25313msgstr "車阻柱"
25314
25315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25316#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25317#: build/trans_presets.java:791
25318msgid "Edit Bollard"
25319msgstr "編輯車阻柱"
25320
25321#. <space />
25322#. <key key="barrier" value="bollard" />
25323#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25324#. <space />
25325#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25326#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25327#. <space />
25328#. <key key="barrier" value="spikes" />
25329#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25330#. <space />
25331#. <key key="barrier" value="border_control" />
25332#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25333#. <space />
25334#. <key key="barrier" value="entrance" />
25335#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25336#. <space />
25337#. <key key="barrier" value="gate" />
25338#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25339#. <space />
25340#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25341#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25342#. <space />
25343#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25344#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25345#. <space />
25346#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25347#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25348#. <space />
25349#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25350#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25351#. <space />
25352#. <key key="barrier" value="stile" />
25353#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25354#. <space />
25355#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25356#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25357#. <space />
25358#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25359#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25360#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
25361#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
25362#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
25363#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
25364#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
25365#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
25366#: build/trans_presets.java:975
25367msgid "Allowed traffic:"
25368msgstr "允許通行方向:"
25369
25370#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25371#: build/trans_presets.java:801
25372msgid "Cycle Barrier"
25373msgstr "自行車護欄"
25374
25375#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25376#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25377#. item "Barriers/Block"
25378#: build/trans_presets.java:805
25379msgid "Block"
25380msgstr "水泥護欄"
25381
25382#. <key key="barrier" value="block" />
25383#. item "Barriers/Cattle Grid"
25384#: build/trans_presets.java:808
25385msgid "Cattle Grid"
25386msgstr "家畜柵欄"
25387
25388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25389#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25390#: build/trans_presets.java:810
25391msgid "Edit Cattle Grid"
25392msgstr "編輯家畜柵欄"
25393
25394#. item "Barriers/Bus Trap"
25395#: build/trans_presets.java:820
25396msgid "Bus Trap"
25397msgstr "公車專用道障礙"
25398
25399#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25400#. item "Barriers/Spikes"
25401#: build/trans_presets.java:823
25402msgid "Spikes"
25403msgstr "長釘"
25404
25405#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25406#: build/trans_presets.java:824
25407msgid "Edit Spikes"
25408msgstr "編輯長釘"
25409
25410#. item "Barriers/Toll Booth"
25411#: build/trans_presets.java:835
25412msgid "Toll Booth"
25413msgstr "收費站"
25414
25415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25416#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25417#: build/trans_presets.java:837
25418msgid "Edit Toll Booth"
25419msgstr "編輯收費站"
25420
25421#. </optional>
25422#. item "Barriers/Border Control"
25423#: build/trans_presets.java:845
25424msgid "Border Control"
25425msgstr "國境管控站"
25426
25427#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25428#: build/trans_presets.java:846
25429msgid "Edit Border Control"
25430msgstr "編輯國境管控站"
25431
25432#. <separator/>
25433#. <!-- *** linear barriers *** -->
25434#. item "Barriers/Hedge"
25435#: build/trans_presets.java:860
25436msgid "Hedge"
25437msgstr "籬笆"
25438
25439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25440#. <key key="barrier" value="hedge" />
25441#. item "Barriers/Fence"
25442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25443#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25444#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
25445msgid "Fence"
25446msgstr "欄柵"
25447
25448#: build/trans_presets.java:866
25449msgid "fence"
25450msgstr "欄柵"
25451
25452#: build/trans_presets.java:866
25453msgid "wood_fence"
25454msgstr ""
25455
25456#: build/trans_presets.java:866
25457msgid "wire_fence"
25458msgstr ""
25459
25460#. item "Barriers/Wall"
25461#: build/trans_presets.java:868
25462msgid "Wall"
25463msgstr "牆"
25464
25465#. <key key="barrier" value="wall" />
25466#. item "Barriers/City Wall"
25467#: build/trans_presets.java:871
25468msgid "City Wall"
25469msgstr "城牆"
25470
25471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25472#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25473#. item "Barriers/Retaining Wall"
25474#: build/trans_presets.java:875
25475msgid "Retaining Wall"
25476msgstr "擋土牆"
25477
25478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25479#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25480#. <separator/>
25481#. <!-- *** access *** -->
25482#. item "Barriers/Entrance"
25483#: build/trans_presets.java:882
25484msgid "Entrance"
25485msgstr "入口"
25486
25487#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25488#: build/trans_presets.java:883
25489msgid "Edit Entrance"
25490msgstr "編輯入口"
25491
25492#. item "Barriers/Gate"
25493#: build/trans_presets.java:894
25494msgid "Gate"
25495msgstr "閘門"
25496
25497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25498#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25499#: build/trans_presets.java:896
25500msgid "Edit Gate"
25501msgstr "編輯閘門"
25502
25503#. item "Barriers/Lift Gate"
25504#: build/trans_presets.java:907
25505msgid "Lift Gate"
25506msgstr ""
25507
25508#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25509#: build/trans_presets.java:908
25510msgid "Edit Lift Gate"
25511msgstr ""
25512
25513#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25514#: build/trans_presets.java:919
25515msgid "Hampshire Gate"
25516msgstr ""
25517
25518#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25519#: build/trans_presets.java:920
25520msgid "Edit Hampshire Gate"
25521msgstr ""
25522
25523#. item "Barriers/Bump Gate"
25524#: build/trans_presets.java:931
25525msgid "Bump Gate"
25526msgstr ""
25527
25528#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25529#: build/trans_presets.java:932
25530msgid "Edit Bump Gate"
25531msgstr ""
25532
25533#. item "Barriers/Kissing Gate"
25534#: build/trans_presets.java:943
25535msgid "Kissing Gate"
25536msgstr ""
25537
25538#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25539#: build/trans_presets.java:944
25540msgid "Edit Kissing Gate"
25541msgstr ""
25542
25543#. item "Barriers/Stile"
25544#: build/trans_presets.java:952
25545msgid "Stile"
25546msgstr "柵欄台階"
25547
25548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25549#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25550#: build/trans_presets.java:954
25551msgid "Edit Stile"
25552msgstr "編輯柵欄台階"
25553
25554#. item "Barriers/Turnstile"
25555#: build/trans_presets.java:962
25556msgid "Turnstile"
25557msgstr "旋轉柵門"
25558
25559#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25560#: build/trans_presets.java:963
25561msgid "Edit Turnstile"
25562msgstr "編輯旋轉柵門"
25563
25564#. item "Barriers/Sally Port"
25565#: build/trans_presets.java:971
25566msgid "Sally Port"
25567msgstr "城門"
25568
25569#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25570#: build/trans_presets.java:972
25571msgid "Edit Sally Port"
25572msgstr "編輯城門"
25573
25574#. group "Water"
25575#. group "Water/Water"
25576#. <separator/>
25577#. item "Water/Water/Water"
25578#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
25579#: build/trans_presets.java:1088
25580msgid "Water"
25581msgstr "水域"
25582
25583#. <separator/>
25584#. item "Water/Water/Drain"
25585#: build/trans_presets.java:989
25586msgid "Drain"
25587msgstr "排水溝"
25588
25589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25590#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25591#: build/trans_presets.java:991
25592msgid "Edit Drain"
25593msgstr "編輯排水溝"
25594
25595#. item "Water/Water/Ditch"
25596#: build/trans_presets.java:997
25597msgid "Ditch"
25598msgstr ""
25599
25600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25601#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25602#: build/trans_presets.java:999
25603msgid "Edit Ditch"
25604msgstr ""
25605
25606#. item "Water/Water/Stream"
25607#: build/trans_presets.java:1005
25608msgid "Stream"
25609msgstr "溪流"
25610
25611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25612#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25613#: build/trans_presets.java:1007
25614msgid "Edit Stream"
25615msgstr "編輯溪流"
25616
25617#. item "Water/Water/Canal"
25618#: build/trans_presets.java:1013
25619msgid "Canal"
25620msgstr "運河"
25621
25622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25623#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25624#: build/trans_presets.java:1015
25625msgid "Edit Canal"
25626msgstr "編輯運河"
25627
25628#. item "Water/Water/River"
25629#: build/trans_presets.java:1022
25630msgid "River"
25631msgstr "河流"
25632
25633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25634#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25635#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25636#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25637#: build/trans_presets.java:1026
25638msgid "Edit River"
25639msgstr "編輯河流"
25640
25641#. <separator/>
25642#. item "Water/Water/Spring"
25643#: build/trans_presets.java:1034
25644msgid "Spring"
25645msgstr "泉"
25646
25647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25648#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25649#: build/trans_presets.java:1036
25650msgid "Edit Spring"
25651msgstr "編輯泉"
25652
25653#. item "Water/Water/Waterfall"
25654#: build/trans_presets.java:1040
25655msgid "Waterfall"
25656msgstr "瀑布"
25657
25658#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25659#: build/trans_presets.java:1041
25660msgid "Edit Waterfall"
25661msgstr "編輯瀑布"
25662
25663#. item "Water/Water/Weir"
25664#: build/trans_presets.java:1047
25665msgid "Weir"
25666msgstr "堰"
25667
25668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25669#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25670#: build/trans_presets.java:1049
25671msgid "Edit Weir"
25672msgstr "編輯堰"
25673
25674#. item "Water/Water/Dam"
25675#: build/trans_presets.java:1054
25676msgid "Dam"
25677msgstr "水壩"
25678
25679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25680#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25681#: build/trans_presets.java:1056
25682msgid "Edit Dam"
25683msgstr "編輯水壩"
25684
25685#. item "Water/Water/Groyne"
25686#: build/trans_presets.java:1062
25687msgid "Groyne"
25688msgstr ""
25689
25690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
25691#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
25692#: build/trans_presets.java:1064
25693msgid "Edit Groyne"
25694msgstr ""
25695
25696#. <space />
25697#. <key key="man_made" value="groyne" />
25698#. <separator/>
25699#. item "Water/Water/Basin"
25700#: build/trans_presets.java:1069
25701msgid "Basin"
25702msgstr ""
25703
25704#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25705#: build/trans_presets.java:1070
25706msgid "Edit Basin Landuse"
25707msgstr ""
25708
25709#. item "Water/Water/Reservoir"
25710#: build/trans_presets.java:1075
25711msgid "Reservoir"
25712msgstr "貯水處"
25713
25714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25715#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25716#: build/trans_presets.java:1077
25717msgid "Edit Reservoir Landuse"
25718msgstr "編輯貯水處"
25719
25720#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25721#: build/trans_presets.java:1082
25722msgid "Covered Reservoir"
25723msgstr "有覆蓋的貯水處"
25724
25725#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25726#: build/trans_presets.java:1083
25727msgid "Edit Covered Reservoir"
25728msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
25729
25730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25731#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25732#: build/trans_presets.java:1090
25733msgid "Edit Water"
25734msgstr "編輯水域"
25735
25736#. item "Water/Water/Land"
25737#: build/trans_presets.java:1094
25738msgid "Land"
25739msgstr "陸地"
25740
25741#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25742#: build/trans_presets.java:1095
25743msgid "Edit Land"
25744msgstr "編輯陸地"
25745
25746#. item "Water/Water/Coastline"
25747#: build/trans_presets.java:1099
25748msgid "Coastline"
25749msgstr "海岸線"
25750
25751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25752#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25753#: build/trans_presets.java:1101
25754msgid "Edit Coastline"
25755msgstr "編輯海岸線"
25756
25757#. item "Water/Water/Riverbank"
25758#: build/trans_presets.java:1105
25759msgid "Riverbank"
25760msgstr "河岸"
25761
25762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25763#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25764#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25765#: build/trans_presets.java:1108
25766msgid "Edit Riverbank"
25767msgstr "編輯河岸"
25768
25769#. <separator/>
25770#. item "Water/Water/Wetland"
25771#: build/trans_presets.java:1113
25772msgid "Wetland"
25773msgstr "溼地"
25774
25775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25777#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25778#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25779#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25780#: build/trans_presets.java:1118
25781msgid "Edit Wetland"
25782msgstr "編輯溼地"
25783
25784#: build/trans_presets.java:1121
25785msgid "swamp"
25786msgstr "沼澤"
25787
25788#: build/trans_presets.java:1121
25789msgid "bog"
25790msgstr "泥沼"
25791
25792#. <scale_min>1</scale_min>
25793#. <scale_max>50000</scale_max>
25794#. </rule>
25795#.
25796#. <rule>
25797#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25798#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25799#. color marsh
25800#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
25801msgid "marsh"
25802msgstr ""
25803
25804#: build/trans_presets.java:1121
25805msgid "reedbed"
25806msgstr ""
25807
25808#: build/trans_presets.java:1121
25809msgid "saltmarsh"
25810msgstr ""
25811
25812#: build/trans_presets.java:1121
25813msgid "tidalflat"
25814msgstr ""
25815
25816#: build/trans_presets.java:1121
25817msgid "mangrove"
25818msgstr "紅樹林"
25819
25820#. item "Water/Water/Mud"
25821#: build/trans_presets.java:1123
25822msgid "Mud"
25823msgstr ""
25824
25825#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25826#: build/trans_presets.java:1124
25827msgid "Edit Mud"
25828msgstr ""
25829
25830#. item "Water/Water/Beach"
25831#: build/trans_presets.java:1128
25832msgid "Beach"
25833msgstr "海灘"
25834
25835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25836#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25837#: build/trans_presets.java:1130
25838msgid "Edit Beach"
25839msgstr "編輯海灘"
25840
25841#. item "Water/Water/Bay"
25842#: build/trans_presets.java:1134
25843msgid "Bay"
25844msgstr "海灣"
25845
25846#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25847#: build/trans_presets.java:1135
25848msgid "Edit Bay"
25849msgstr "編輯海灣"
25850
25851#. item "Water/Water/Cliff"
25852#: build/trans_presets.java:1139
25853msgid "Cliff"
25854msgstr "斷崖"
25855
25856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25857#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25858#: build/trans_presets.java:1141
25859msgid "Edit Cliff"
25860msgstr "編輯斷崖"
25861
25862#. group "Shipping"
25863#: build/trans_presets.java:1146
25864msgid "Shipping"
25865msgstr "船運"
25866
25867#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25868#: build/trans_presets.java:1147
25869msgid "Ferry Terminal"
25870msgstr "渡輪端點"
25871
25872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25873#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25874#: build/trans_presets.java:1149
25875msgid "Edit Ferry Terminal"
25876msgstr "編輯渡輪端點"
25877
25878#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25879#: build/trans_presets.java:1152
25880msgid "Cargo"
25881msgstr "貨櫃"
25882
25883#: build/trans_presets.java:1152
25884msgid "passengers"
25885msgstr "乘客"
25886
25887#: build/trans_presets.java:1152
25888msgid "vehicle"
25889msgstr "車輛"
25890
25891#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25892#. <scale_min>1</scale_min>
25893#. <scale_max>40000</scale_max>
25894#. </rule>
25895#.
25896#. <rule>
25897#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25898#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25899#. <scale_min>1</scale_min>
25900#. <scale_max>50000</scale_max>
25901#. </rule>
25902#. <rule>
25903#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25904#. color bicycle
25905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25906#. <scale_min>1</scale_min>
25907#. <scale_max>30000</scale_max>
25908#. </rule>
25909#.
25910#. <rule>
25911#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25912#. color bicycle
25913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25914#. <scale_min>1</scale_min>
25915#. <scale_max>10000</scale_max>
25916#. </rule>
25917#.
25918#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25919#. <rule>
25920#. <condition k="highway" v="path"/>
25921#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25922#. color bicycle
25923#. <scale_min>1</scale_min>
25924#. <scale_max>50000</scale_max>
25925#. </rule>
25926#.
25927#. <rule>
25928#. <condition k="highway" v="path"/>
25929#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25930#. color bicycle
25931#. <scale_min>1</scale_min>
25932#. <scale_max>50000</scale_max>
25933#. </rule>
25934#.
25935#. <rule>
25936#. <condition k="highway" v="path"/>
25937#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25938#. <condition k="foot" v="designated"/>
25939#. color bicycle
25940#. <scale_min>1</scale_min>
25941#. <scale_max>50000</scale_max>
25942#. </rule>
25943#.
25944#. <rule>
25945#. <condition k="highway" v="path"/>
25946#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25947#. <condition k="foot" v="official"/>
25948#. color bicycle
25949#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25951#. <scale_min>1</scale_min>
25952#. <scale_max>50000</scale_max>
25953#. </rule>
25954#.
25955#. <!-- cycleway tags -->
25956#.
25957#. <rule>
25958#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25959#. color bicycle
25960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25961#. <scale_min>1</scale_min>
25962#. <scale_max>50000</scale_max>
25963#. </rule>
25964#.
25965#. <rule>
25966#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25967#. color bicycle
25968#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25969#. <scale_min>1</scale_min>
25970#. <scale_max>50000</scale_max>
25971#. </rule>
25972#.
25973#. <rule>
25974#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25975#. color bicycle
25976#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25977#. <scale_min>1</scale_min>
25978#. <scale_max>50000</scale_max>
25979#. </rule>
25980#.
25981#. <rule>
25982#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25983#. color bicycle
25984#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25985#. <scale_min>1</scale_min>
25986#. <scale_max>50000</scale_max>
25987#. </rule>
25988#.
25989#. <rule>
25990#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25991#. color bicycle
25992#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
25993#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
25994#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
25995#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
25996#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
25997#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
25998#: build/trans_style.java:1028
25999msgid "bicycle"
26000msgstr "單車"
26001
26002#: build/trans_presets.java:1152
26003msgid "hgv"
26004msgstr "大型車"
26005
26006#: build/trans_presets.java:1152
26007msgid "passengers;vehicle"
26008msgstr "乘客;車輛"
26009
26010#. item "Shipping/Ferry Route"
26011#: build/trans_presets.java:1154
26012msgid "Ferry Route"
26013msgstr "渡輪路線"
26014
26015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
26016#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
26017#: build/trans_presets.java:1156
26018msgid "Edit Ferry"
26019msgstr "編輯渡輪"
26020
26021#. </optional>
26022#. <separator/>
26023#. item "Shipping/Marina"
26024#: build/trans_presets.java:1164
26025msgid "Marina"
26026msgstr "碼頭"
26027
26028#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
26029#: build/trans_presets.java:1165
26030msgid "Edit Marina"
26031msgstr "編輯碼頭"
26032
26033#. item "Shipping/Pier"
26034#: build/trans_presets.java:1169
26035msgid "Pier"
26036msgstr "渡頭"
26037
26038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
26039#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
26040#: build/trans_presets.java:1171
26041msgid "Edit Pier"
26042msgstr "編輯渡頭"
26043
26044#. item "Shipping/Lock Gate"
26045#: build/trans_presets.java:1175
26046msgid "Lock Gate"
26047msgstr "調節水門"
26048
26049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
26050#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
26051#. item "Shipping/Turning Point"
26052#: build/trans_presets.java:1179
26053msgid "Turning Point"
26054msgstr "調轉點"
26055
26056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
26057#. <key key="waterway" value="turning_point" />
26058#. <separator/>
26059#. item "Shipping/Slipway"
26060#: build/trans_presets.java:1184
26061msgid "Slipway"
26062msgstr "船臺"
26063
26064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
26065#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
26066#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
26067#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
26068#: build/trans_presets.java:1188
26069msgid "Edit Slipway"
26070msgstr "編輯造船臺"
26071
26072#. item "Shipping/Boatyard"
26073#: build/trans_presets.java:1192
26074msgid "Boatyard"
26075msgstr "造船廠"
26076
26077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
26078#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
26079#: build/trans_presets.java:1194
26080msgid "Edit Boatyard"
26081msgstr "編輯造船廠"
26082
26083#. item "Shipping/Dock"
26084#: build/trans_presets.java:1199
26085msgid "Dock"
26086msgstr "船塢"
26087
26088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26089#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26090#: build/trans_presets.java:1201
26091msgid "Edit Dock"
26092msgstr "編輯船塢"
26093
26094#. group "Transport"
26095#: build/trans_presets.java:1208
26096msgid "Transport"
26097msgstr "運輸"
26098
26099#. group "Transport/Railway"
26100#: build/trans_presets.java:1209
26101msgid "Railway"
26102msgstr "鐵路"
26103
26104#. item "Transport/Railway/Rail"
26105#: build/trans_presets.java:1210
26106msgid "Rail"
26107msgstr "軌"
26108
26109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26110#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26111#: build/trans_presets.java:1212
26112msgid "Edit Rail"
26113msgstr "編輯軌道"
26114
26115#. <space />
26116#. <key key="railway" value="rail" />
26117#. <optional>
26118#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26119#. <space />
26120#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26121#. <optional>
26122#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26123#. <space />
26124#. <key key="railway" value="preserved" />
26125#. <optional>
26126#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26127#. <space />
26128#. <key key="railway" value="light_rail" />
26129#. <optional>
26130#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26131#. <space />
26132#. <key key="railway" value="subway" />
26133#. <optional>
26134#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26135#. <space />
26136#. <key key="railway" value="tram" />
26137#. <optional>
26138#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26139#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
26140#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
26141#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
26142msgid "Gauge (mm)"
26143msgstr "軌距 (mm)"
26144
26145#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26146#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26147#. <space />
26148#. <key key="railway" value="monorail" />
26149#. <optional>
26150#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26151#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26152#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26153#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26154#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26155#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26156#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26157#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26158#: build/trans_presets.java:1289
26159msgid "Types"
26160msgstr "類型"
26161
26162#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26163#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26164#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26165#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26166msgid "yard"
26167msgstr ""
26168
26169#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26170#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26171#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26172#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26173msgid "siding"
26174msgstr ""
26175
26176#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26177#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26178#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26179#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26180msgid "spur"
26181msgstr ""
26182
26183#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26184#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26185#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26186#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26187#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26188#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26189#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26190#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26191#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26192#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26193#: build/trans_presets.java:1290
26194msgid "Electrified"
26195msgstr ""
26196
26197#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26198#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26199#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26200#: build/trans_presets.java:1290
26201msgid "contact_line"
26202msgstr "連接線"
26203
26204#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26205#. <scale_min>1</scale_min>
26206#. <scale_max>10000</scale_max>
26207#. </rule>
26208#.
26209#. <rule>
26210#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26211#. color rail
26212#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26213#. <scale_min>1</scale_min>
26214#. <scale_max>50000</scale_max>
26215#. </rule>
26216#.
26217#. <rule>
26218#. <condition k="railway" v="rail"/>
26219#. color rail
26220#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26221#. <scale_min>1</scale_min>
26222#. <scale_max>50000</scale_max>
26223#. </rule>
26224#.
26225#. <rule>
26226#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26227#. color rail
26228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26229#. <scale_min>1</scale_min>
26230#. <scale_max>50000</scale_max>
26231#. </rule>
26232#.
26233#. <rule>
26234#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26235#. color rail
26236#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26237#. <scale_min>1</scale_min>
26238#. <scale_max>50000</scale_max>
26239#. </rule>
26240#.
26241#. <rule>
26242#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26243#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26244#. color rail
26245#. <scale_min>1</scale_min>
26246#. <scale_max>50000</scale_max>
26247#. </rule>
26248#.
26249#. <rule>
26250#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26251#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26252#. color rail
26253#. <scale_min>1</scale_min>
26254#. <scale_max>50000</scale_max>
26255#. </rule>
26256#.
26257#. <rule>
26258#. <condition k="railway" v="platform"/>
26259#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26260#. color rail
26261#. <scale_min>1</scale_min>
26262#. <scale_max>50000</scale_max>
26263#. </rule>
26264#.
26265#. <rule>
26266#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26267#. color rail
26268#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26269#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26270#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26271#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
26272#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
26273#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
26274#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
26275#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
26276msgid "rail"
26277msgstr "軌"
26278
26279#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26280#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26281#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26282#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26283#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26284#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26285#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26286#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
26287#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26288#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
26289#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
26290#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
26291#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
26292#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
26293#: build/trans_presets.java:3082
26294msgid "Voltage"
26295msgstr "電壓"
26296
26297#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26298#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26299#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26300#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26301#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26302#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26303#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26304#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26305#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26306#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26307#: build/trans_presets.java:1292
26308msgid "Frequency (Hz)"
26309msgstr "頻率 (Hz)"
26310
26311#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26312#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26313#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26314#: build/trans_presets.java:1292
26315msgid "16.7"
26316msgstr "16.7"
26317
26318#. </optional>
26319#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26320#: build/trans_presets.java:1223
26321msgid "Narrow Gauge Rail"
26322msgstr "窄軌"
26323
26324#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26325#: build/trans_presets.java:1224
26326msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26327msgstr "編輯窄軌"
26328
26329#. </optional>
26330#. item "Transport/Railway/Monorail"
26331#: build/trans_presets.java:1235
26332msgid "Monorail"
26333msgstr "單軌"
26334
26335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26336#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26337#: build/trans_presets.java:1237
26338msgid "Edit Monorail"
26339msgstr "編輯單軌"
26340
26341#. </optional>
26342#. item "Transport/Railway/Preserved"
26343#: build/trans_presets.java:1247
26344msgid "Preserved"
26345msgstr "保留鐵路"
26346
26347#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26348#: build/trans_presets.java:1248
26349msgid "Edit Preserved Railway"
26350msgstr "編輯保留的鐵路"
26351
26352#. </optional>
26353#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26354#: build/trans_presets.java:1259
26355msgid "Light Rail"
26356msgstr "輕軌電車"
26357
26358#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26359#: build/trans_presets.java:1260
26360msgid "Edit Light Rail"
26361msgstr "編輯輕軌電車"
26362
26363#. </optional>
26364#. item "Transport/Railway/Subway"
26365#: build/trans_presets.java:1271
26366msgid "Subway"
26367msgstr "地下鐵"
26368
26369#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26370#: build/trans_presets.java:1272
26371msgid "Edit Subway"
26372msgstr "編輯地下鐵"
26373
26374#. </optional>
26375#. item "Transport/Railway/Tram"
26376#: build/trans_presets.java:1283
26377msgid "Tram"
26378msgstr "路面電車"
26379
26380#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26381#: build/trans_presets.java:1284
26382msgid "Edit Tram"
26383msgstr "編輯路面電車"
26384
26385#. </optional>
26386#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26387#: build/trans_presets.java:1295
26388msgid "Bus Guideway"
26389msgstr "導軌道巴士"
26390
26391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26392#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26393#: build/trans_presets.java:1297
26394msgid "Edit Bus Guideway"
26395msgstr "編輯導軌道巴士"
26396
26397#. </optional>
26398#. <separator/>
26399#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26400#: build/trans_presets.java:1314
26401msgid "Disused Rail"
26402msgstr "不使用的軌道"
26403
26404#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26405#: build/trans_presets.java:1315
26406msgid "Edit Disused Railway"
26407msgstr "編輯不使用的鐵路"
26408
26409#. <space />
26410#. <key key="railway" value="disused" />
26411#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26412#: build/trans_presets.java:1318
26413msgid "Optional Types"
26414msgstr "選擇性的類型"
26415
26416#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26417#: build/trans_presets.java:1320
26418msgid "Abandoned Rail"
26419msgstr "廢棄的軌道"
26420
26421#. <key key="railway" value="abandoned" />
26422#. <separator/>
26423#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26424#: build/trans_presets.java:1324
26425msgid "Level Crossing"
26426msgstr "鐵路平交道"
26427
26428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26429#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26430#. item "Transport/Railway/Crossing"
26431#: build/trans_presets.java:1328
26432msgid "Crossing"
26433msgstr "平交道"
26434
26435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26436#. <key key="railway" value="crossing" />
26437#. <optional>
26438#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26439#: build/trans_presets.java:1332
26440msgid "Crossing type"
26441msgstr "平交道類型"
26442
26443#. </optional>
26444#. item "Transport/Railway/Turntable"
26445#: build/trans_presets.java:1338
26446msgid "Turntable"
26447msgstr "調車轉盤"
26448
26449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26450#. <key key="railway" value="turntable" />
26451#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26452#: build/trans_presets.java:1342
26453msgid "Buffer Stop"
26454msgstr "緩衝停止點"
26455
26456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26457#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26458#. group "Aerialway"
26459#: build/trans_presets.java:1347
26460msgid "Aerialway"
26461msgstr "空中路線"
26462
26463#. item "Aerialway/Chair Lift"
26464#: build/trans_presets.java:1348
26465msgid "Chair Lift"
26466msgstr "滑雪纜車"
26467
26468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26469#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26470#: build/trans_presets.java:1350
26471msgid "Edit Chair Lift"
26472msgstr "編輯滑雪纜車"
26473
26474#. item "Aerialway/Drag Lift"
26475#: build/trans_presets.java:1354
26476msgid "Drag Lift"
26477msgstr ""
26478
26479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26480#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26481#: build/trans_presets.java:1356
26482msgid "Edit Drag Lift"
26483msgstr ""
26484
26485#. item "Aerialway/Cable Car"
26486#: build/trans_presets.java:1360
26487msgid "Cable Car"
26488msgstr "大型纜車"
26489
26490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26491#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26492#: build/trans_presets.java:1362
26493msgid "Edit Cable Car"
26494msgstr "編輯大型纜車"
26495
26496#. item "Aerialway/Gondola"
26497#: build/trans_presets.java:1366
26498msgid "Gondola"
26499msgstr "纜車"
26500
26501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26502#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26503#: build/trans_presets.java:1368
26504msgid "Edit Gondola"
26505msgstr "編輯纜車"
26506
26507#. <separator/>
26508#. item "Aerialway/Station"
26509#: build/trans_presets.java:1373
26510msgctxt "aerialway"
26511msgid "Station"
26512msgstr "纜車站"
26513
26514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26515#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26516#: build/trans_presets.java:1375
26517msgctxt "aerialway"
26518msgid "Edit Station"
26519msgstr "編輯纜車站"
26520
26521#. item "Aerialway/Pylon"
26522#: build/trans_presets.java:1379
26523msgctxt "aerialway"
26524msgid "Pylon"
26525msgstr "塔柱"
26526
26527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26528#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26529#: build/trans_presets.java:1381
26530msgctxt "aerialway"
26531msgid "Edit Pylon"
26532msgstr "編輯塔柱"
26533
26534#. item "Aerialway/Goods"
26535#: build/trans_presets.java:1385
26536msgctxt "aerialway"
26537msgid "Goods"
26538msgstr "貨物纜車"
26539
26540#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26541#: build/trans_presets.java:1386
26542msgctxt "aerialway"
26543msgid "Edit Goods"
26544msgstr "編輯貨物貨物"
26545
26546#. item "Car/Parking"
26547#. item "Motorcycle/Parking"
26548#. item "Bicycle/Parking"
26549#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26550#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26551#. <!--
26552#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26553#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26554#. -->
26555#. </button>
26556#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26557#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
26558#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
26559msgid "Parking"
26560msgstr "停車場"
26561
26562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26563#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26564#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26565#: build/trans_presets.java:1396
26566msgid "Edit Parking"
26567msgstr "編輯停車場"
26568
26569#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26570#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26571#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26572#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
26573#. item "Vending machine" text "Reference number"
26574#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
26575#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
26576#: build/trans_presets.java:3576
26577msgid "Reference number"
26578msgstr "參考編號"
26579
26580#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26581msgid "multi-storey"
26582msgstr "塔式"
26583
26584#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26585msgid "surface"
26586msgstr "平面式"
26587
26588#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26589msgid "underground"
26590msgstr "地下"
26591
26592#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26593#: build/trans_presets.java:1401
26594msgid "Park and Ride"
26595msgstr ""
26596
26597#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26598#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26599#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26600#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26601#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
26602#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
26603#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
26604#: build/trans_presets.java:2426
26605msgid "Fee"
26606msgstr "費用"
26607
26608#. <space />
26609#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26610#: build/trans_presets.java:1404
26611msgid "Capacity (overall)"
26612msgstr "容量 (整體)"
26613
26614#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26615#: build/trans_presets.java:1405
26616msgid "Spaces for Disabled"
26617msgstr "殘障專用空間"
26618
26619#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26620#: build/trans_presets.java:1406
26621msgid "Spaces for Women"
26622msgstr "女性專用空間"
26623
26624#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26625#: build/trans_presets.java:1407
26626msgid "Spaces for Parents"
26627msgstr "父母專用空間"
26628
26629#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26630#: build/trans_presets.java:1408
26631msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26632msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
26633
26634#. <separator/>
26635#. item "Car/Fuel"
26636#: build/trans_presets.java:1411
26637msgid "Fuel"
26638msgstr "加油站"
26639
26640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26641#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26642#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26643#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26644#: build/trans_presets.java:1415
26645msgid "Edit Fuel"
26646msgstr "編輯加油站"
26647
26648#. <key key="amenity" value="fuel" />
26649#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26650#. item "Car/Wash" text "Brand"
26651#. item "Car/Repair" text "Brand"
26652#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26653#. item "Car/Rental" text "Brand"
26654#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26655#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26656#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
26657#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
26658#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
26659#: build/trans_presets.java:1520
26660msgid "Brand"
26661msgstr ""
26662
26663#: build/trans_presets.java:1417
26664msgid "Agip"
26665msgstr ""
26666
26667#: build/trans_presets.java:1417
26668msgid "Aral"
26669msgstr ""
26670
26671#: build/trans_presets.java:1417
26672msgid "Avia"
26673msgstr ""
26674
26675#: build/trans_presets.java:1417
26676msgid "BP"
26677msgstr ""
26678
26679#: build/trans_presets.java:1417
26680msgid "Esso"
26681msgstr ""
26682
26683#: build/trans_presets.java:1417
26684msgid "OMV"
26685msgstr ""
26686
26687#: build/trans_presets.java:1417
26688msgid "Q8"
26689msgstr ""
26690
26691#: build/trans_presets.java:1417
26692msgid "Repsol"
26693msgstr ""
26694
26695#: build/trans_presets.java:1417
26696msgid "Shell"
26697msgstr ""
26698
26699#: build/trans_presets.java:1417
26700msgid "Statoil"
26701msgstr ""
26702
26703#: build/trans_presets.java:1417
26704msgid "Tamoil"
26705msgstr ""
26706
26707#: build/trans_presets.java:1417
26708msgid "Texaco"
26709msgstr ""
26710
26711#: build/trans_presets.java:1417
26712msgid "Total"
26713msgstr "總計"
26714
26715#: build/trans_presets.java:1417
26716msgid "Independent"
26717msgstr "獨立"
26718
26719#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26720#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26721#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26722#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26723#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26724#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26725#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26726#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26727#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26728#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26729#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26730#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26731#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26732#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26733#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26734#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26735#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26736#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
26737#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
26738#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
26739#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
26740#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
26741#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26742#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
26743#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26744#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26745#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26746#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
26747#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26748#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26749#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26750#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26751#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26752#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26753#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26754#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26755#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26756#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
26757#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26758#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
26759#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
26760#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
26761#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
26762#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
26763#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
26764#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26765#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26766#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
26767#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
26768#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
26769#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
26770#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
26771#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26772#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
26773#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
26774#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
26775#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
26776#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
26777#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
26778#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
26779#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
26780#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
26781#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26782#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26783#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
26784#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
26785#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
26786#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26787#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
26788#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
26789#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
26790#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
26791#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26792#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26793#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
26794#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
26795#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
26796#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
26797#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
26798#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
26799#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
26800#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
26801#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
26802#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26803#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
26804#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
26805#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
26806#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26807#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26808#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26809#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26810#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26811#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26812#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26813#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
26814#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
26815#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
26816#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
26817#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
26818#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
26819#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
26820#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
26821#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
26822#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
26823#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
26824#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
26825#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
26826#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
26827#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
26828#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
26829#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
26830#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
26831#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
26832#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
26833#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
26834#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
26835#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
26836#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
26837#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
26838#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
26839#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
26840#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
26841#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
26842#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
26843#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
26844#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
26845#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
26846#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
26847#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
26848#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
26849#: build/trans_presets.java:3567
26850msgid "Opening Hours"
26851msgstr "開放時間"
26852
26853#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26854#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26855#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26856#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26857#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26858#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26859#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26860#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
26861#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
26862#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
26863#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
26864#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
26865#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
26866#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
26867#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
26868#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
26869#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
26870#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
26871#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
26872#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
26873#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
26874#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
26875#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
26876#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
26877#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
26878#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
26879#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
26880#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
26881#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
26882#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
26883#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
26884#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
26885#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
26886#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
26887#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
26888#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
26889#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
26890#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
26891#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
26892#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
26893#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
26894#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
26895msgid "24/7"
26896msgstr "24/7"
26897
26898#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26899#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26900#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26901#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26902#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26903#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26904#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26905#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
26906#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
26907#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
26908#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
26909#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
26910#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
26911#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
26912#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
26913#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
26914#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
26915#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
26916#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
26917#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
26918#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
26919#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
26920#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
26921#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
26922#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
26923#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
26924#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
26925#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
26926#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
26927#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
26928#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
26929#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
26930#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
26931#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
26932#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
26933#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
26934#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
26935#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
26936#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
26937#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
26938#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
26939#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
26940#: build/trans_presets.java:3567
26941msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26942msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
26943
26944#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26945#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26946#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26947#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26948#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26949#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26950#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26951#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
26952#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
26953#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
26954#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
26955#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
26956#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
26957#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
26958#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
26959#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
26960#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
26961#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
26962#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
26963#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
26964#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
26965#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
26966#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
26967#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
26968#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
26969#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
26970#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
26971#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
26972#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
26973#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
26974#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
26975#: build/trans_presets.java:3558
26976msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26977msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
26978
26979#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26980#: build/trans_presets.java:1422
26981msgid "With shop"
26982msgstr "附設商店"
26983
26984#: build/trans_presets.java:1422
26985msgid "convenience"
26986msgstr "便利商店"
26987
26988#: build/trans_presets.java:1422
26989msgid "kiosk"
26990msgstr ""
26991
26992#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26993#: build/trans_presets.java:1423
26994msgid "Fuel types:"
26995msgstr "燃料類型:"
26996
26997#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26998#: build/trans_presets.java:1424
26999msgid "Diesel"
27000msgstr "柴油"
27001
27002#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
27003#: build/trans_presets.java:1425
27004msgid "Bio Diesel"
27005msgstr "生質柴油"
27006
27007#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27008#: build/trans_presets.java:1426
27009msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27010msgstr ""
27011
27012#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27013#: build/trans_presets.java:1427
27014msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27015msgstr "重型貨車柴油"
27016
27017#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
27018#: build/trans_presets.java:1428
27019msgid "Octane 91"
27020msgstr ""
27021
27022#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
27023#: build/trans_presets.java:1429
27024msgid "Octane 95"
27025msgstr ""
27026
27027#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
27028#: build/trans_presets.java:1430
27029msgid "Octane 98"
27030msgstr ""
27031
27032#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
27033#: build/trans_presets.java:1431
27034msgid "Octane 100"
27035msgstr ""
27036
27037#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
27038#: build/trans_presets.java:1432
27039msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
27040msgstr ""
27041
27042#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
27043#: build/trans_presets.java:1433
27044msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
27045msgstr ""
27046
27047#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27048#: build/trans_presets.java:1434
27049msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27050msgstr "LPG (液化石油氣)"
27051
27052#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
27053#: build/trans_presets.java:1435
27054msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
27055msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
27056
27057#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
27058#: build/trans_presets.java:1436
27059msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
27060msgstr ""
27061
27062#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
27063#: build/trans_presets.java:1437
27064msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
27065msgstr ""
27066
27067#. </optional>
27068#. item "Car/Charging Station"
27069#: build/trans_presets.java:1440
27070msgid "Charging Station"
27071msgstr ""
27072
27073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
27074#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
27075#: build/trans_presets.java:1442
27076msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
27077msgstr ""
27078
27079#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
27080#: build/trans_presets.java:1446
27081msgid "Amperage"
27082msgstr ""
27083
27084#. item "Car/Wash"
27085#: build/trans_presets.java:1448
27086msgid "Wash"
27087msgstr "洗車場"
27088
27089#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
27090#: build/trans_presets.java:1449
27091msgid "Edit Car Wash"
27092msgstr "編輯"
27093
27094#. <separator/>
27095#. item "Car/Car Dealer"
27096#: build/trans_presets.java:1457
27097msgid "Car Dealer"
27098msgstr "汽車經銷商"
27099
27100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27101#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
27102#: build/trans_presets.java:1459
27103msgid "Edit Car Shop"
27104msgstr "編輯汽車商店"
27105
27106#. item "Car/Repair"
27107#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
27108#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
27109msgid "Repair"
27110msgstr "修車場"
27111
27112#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
27113#: build/trans_presets.java:1465
27114msgid "Edit Car Repair"
27115msgstr "編輯修車場"
27116
27117#. item "Car/Tyres"
27118#: build/trans_presets.java:1472
27119msgid "Tyres"
27120msgstr ""
27121
27122#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
27123#: build/trans_presets.java:1473
27124msgid "Edit Tyres"
27125msgstr ""
27126
27127#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
27128#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
27129#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
27130msgid "Contact:"
27131msgstr "連絡方式:"
27132
27133#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
27134#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
27135#. <space />
27136#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
27137#. <space />
27138#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
27139#. <space />
27140#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
27141#. <space />
27142#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
27143#. <space />
27144#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
27145#. <space />
27146#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
27147#. <space />
27148#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
27149#. <space />
27150#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
27151#. <space />
27152#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
27153#. <space />
27154#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
27155#. <space />
27156#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
27157#. <space />
27158#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
27159#. <space />
27160#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
27161#. <space />
27162#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
27163#. <space />
27164#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27165#. <space />
27166#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27167#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
27168#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27169#. <space />
27170#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27171#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
27172#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
27173#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
27174#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
27175#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
27176#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
27177#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
27178#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
27179#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
27180#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
27181#: build/trans_presets.java:4009
27182msgid "Phone Number"
27183msgstr "電話號碼"
27184
27185#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27186#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27187#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
27188#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
27189#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
27190#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
27191#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
27192#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27193#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27194#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
27195#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27196#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27197#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27198#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27199#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27200#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27201#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27202#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27203#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27204#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
27205#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
27206#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
27207#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
27208#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
27209#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
27210#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
27211#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
27212#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
27213#: build/trans_presets.java:4010
27214msgid "Fax Number"
27215msgstr "傳真號碼"
27216
27217#. item "Car/Tyres" text "Website"
27218#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
27219#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
27220#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
27221#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
27222#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
27223#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
27224#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
27225#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
27226#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
27227#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
27228#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
27229#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
27230#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
27231#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
27232#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27233#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27234#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27235#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
27236#. <space />
27237#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27238#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
27239#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
27240#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27241#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
27242#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
27243#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
27244#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
27245#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
27246#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
27247#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
27248msgid "Website"
27249msgstr "網站"
27250
27251#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27252#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
27253#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
27254#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
27255#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
27256#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
27257#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
27258#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27259#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
27260#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
27261#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27262#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27263#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27264#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27265#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27266#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27267#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27268#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27269#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
27270#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
27271#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
27272#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
27273#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
27274#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
27275#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
27276#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
27277#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
27278#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
27279#: build/trans_presets.java:4013
27280msgid "Email Address"
27281msgstr "電子郵件位址"
27282
27283#. <separator/>
27284#. item "Car/Rental"
27285#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
27286#. item "Bicycle/Rental"
27287#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
27288#: build/trans_presets.java:1553
27289msgid "Rental"
27290msgstr "租車"
27291
27292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27293#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27294#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27295#: build/trans_presets.java:1489
27296msgid "Edit Car Rental"
27297msgstr "編輯租車"
27298
27299#. item "Car/Sharing"
27300#: build/trans_presets.java:1496
27301msgid "Sharing"
27302msgstr "汽車分享"
27303
27304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27305#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27306#: build/trans_presets.java:1498
27307msgid "Edit Car Sharing"
27308msgstr "編輯汽車分享"
27309
27310#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27311#: build/trans_presets.java:1508
27312msgid "Edit Motorcycle Parking"
27313msgstr "編輯摩托車停車場"
27314
27315#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27316#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27317#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
27318msgid "Capacity"
27319msgstr "容量"
27320
27321#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27322#: build/trans_presets.java:1515
27323msgid "Motorcycle Dealer"
27324msgstr "摩托車經銷商"
27325
27326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27327#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27328#: build/trans_presets.java:1517
27329msgid "Edit Shop Motorcycle"
27330msgstr "編輯摩托車商店"
27331
27332#: build/trans_presets.java:1520
27333msgid "independent"
27334msgstr ""
27335
27336#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27337#: build/trans_presets.java:1523
27338msgid "Services:"
27339msgstr "服務:"
27340
27341#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27342#: build/trans_presets.java:1524
27343msgid "Sale"
27344msgstr ""
27345
27346#: build/trans_presets.java:1524
27347msgctxt "motorcycle"
27348msgid "yes"
27349msgstr ""
27350
27351#: build/trans_presets.java:1524
27352msgctxt "motorcycle"
27353msgid "brand"
27354msgstr ""
27355
27356#: build/trans_presets.java:1524
27357msgctxt "motorcycle"
27358msgid "used"
27359msgstr ""
27360
27361#: build/trans_presets.java:1524
27362msgctxt "motorcycle"
27363msgid "no"
27364msgstr ""
27365
27366#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
27367#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
27368msgid "brand"
27369msgstr ""
27370
27371#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
27372msgid "oldtimer"
27373msgstr ""
27374
27375#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
27376#: build/trans_presets.java:1527
27377msgid "Safety inspection"
27378msgstr ""
27379
27380#: build/trans_presets.java:1527
27381msgid "DEKRA"
27382msgstr ""
27383
27384#: build/trans_presets.java:1527
27385msgid "GTÜ"
27386msgstr ""
27387
27388#: build/trans_presets.java:1527
27389msgid "MOT"
27390msgstr ""
27391
27392#: build/trans_presets.java:1527
27393msgid "TÜV"
27394msgstr ""
27395
27396#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27397#: build/trans_presets.java:1528
27398msgid "Parts"
27399msgstr ""
27400
27401#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27402#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
27403#. group "Clothes"
27404#. item "Clothes/Clothes"
27405#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
27406#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
27407msgid "Clothes"
27408msgstr "衣服"
27409
27410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27411#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
27412#: build/trans_presets.java:1541
27413msgid "Edit Bicycle Parking"
27414msgstr "編輯自行車停車場"
27415
27416#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27417#: build/trans_presets.java:1546
27418msgid "Bike Dealer"
27419msgstr "自行車經銷商"
27420
27421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27422#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27423#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
27424#: build/trans_presets.java:1549
27425msgid "Edit Bicycle Shop"
27426msgstr "編輯自行車商店"
27427
27428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27429#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27430#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
27431#: build/trans_presets.java:1556
27432msgid "Edit Bicycle Rental"
27433msgstr "編輯自行車租用點"
27434
27435#. item "Public Transport/Station"
27436#: build/trans_presets.java:1562
27437msgctxt "railway"
27438msgid "Station"
27439msgstr "火車站"
27440
27441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27442#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27443#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
27444#: build/trans_presets.java:1565
27445msgctxt "railway"
27446msgid "Edit Station"
27447msgstr "編輯火車站"
27448
27449#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27450#: build/trans_presets.java:1570
27451msgid "UIC-Reference"
27452msgstr "UIC-參考"
27453
27454#. </optional>
27455#. item "Public Transport/Railway Halt"
27456#: build/trans_presets.java:1573
27457msgid "Railway Halt"
27458msgstr "鐵路招呼站"
27459
27460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27461#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27462#: build/trans_presets.java:1575
27463msgid "Edit Halt"
27464msgstr "編輯招呼站"
27465
27466#. </optional>
27467#. item "Public Transport/Tram Stop"
27468#: build/trans_presets.java:1582
27469msgid "Tram Stop"
27470msgstr "路面電車停靠"
27471
27472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27473#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27474#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27475#: build/trans_presets.java:1585
27476msgid "Edit Tram Stop"
27477msgstr "編輯路面電車停靠"
27478
27479#. </optional>
27480#. item "Public Transport/Railway Platform"
27481#: build/trans_presets.java:1592
27482msgid "Railway Platform"
27483msgstr "鐵路月台"
27484
27485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27487#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27488#: build/trans_presets.java:1595
27489msgid "Edit Railway Platform"
27490msgstr "編輯鐵路月台"
27491
27492#. <key key="railway" value="platform" />
27493#. <space />
27494#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27495#. <key key="highway" value="platform" />
27496#. <space />
27497#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27498#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
27499msgid "Reference (track number)"
27500msgstr ""
27501
27502#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27503#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27504#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
27505msgid "Area"
27506msgstr "區域"
27507
27508#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27509#: build/trans_presets.java:1602
27510msgid "Subway Entrance"
27511msgstr "地下鐵入口"
27512
27513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27514#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27515#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
27516#: build/trans_presets.java:1605
27517msgid "Edit Subway Entrance"
27518msgstr "編輯地下鐵入口"
27519
27520#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
27521#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
27522#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
27523msgid "Wheelchair"
27524msgstr "輪椅"
27525
27526#. </optional>
27527#. <separator/>
27528#. item "Public Transport/Bus Station"
27529#: build/trans_presets.java:1615
27530msgid "Bus Station"
27531msgstr "公車車站"
27532
27533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27534#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27535#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
27536#: build/trans_presets.java:1618
27537msgid "Edit Bus Station"
27538msgstr "編輯公車車站"
27539
27540#. </optional>
27541#. item "Public Transport/Bus Stop"
27542#: build/trans_presets.java:1624
27543msgid "Bus Stop"
27544msgstr "公車站牌"
27545
27546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27547#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27548#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27549#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
27550#: build/trans_presets.java:1628
27551msgid "Edit Bus Stop"
27552msgstr "編輯公車站牌"
27553
27554#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
27555#. item "Facilities/Shelter"
27556#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
27557#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
27558#: build/trans_presets.java:2499
27559msgid "Shelter"
27560msgstr "涼亭"
27561
27562#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
27563#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27564#. <separator/>
27565#. item "Facilities/Bench"
27566#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
27567msgid "Bench"
27568msgstr "長椅"
27569
27570#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27571#: build/trans_presets.java:1635
27572msgid "Tactile Paving"
27573msgstr ""
27574
27575#. </optional>
27576#. item "Public Transport/Bus Platform"
27577#: build/trans_presets.java:1639
27578msgid "Bus Platform"
27579msgstr "公車月台"
27580
27581#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27582#: build/trans_presets.java:1640
27583msgid "Edit Bus Platform"
27584msgstr "編輯公車月台"
27585
27586#. <separator/>
27587#. item "Public Transport/Ticket Machine"
27588#: build/trans_presets.java:1648
27589msgid "Ticket Machine"
27590msgstr ""
27591
27592#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
27593#: build/trans_presets.java:1654
27594msgid "Reference Number"
27595msgstr ""
27596
27597#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
27598#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
27599#. item "Vending machine" check "Coins"
27600#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
27601#: build/trans_presets.java:3578
27602msgid "Coins"
27603msgstr "硬幣"
27604
27605#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
27606#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
27607#. item "Vending machine" check "Notes"
27608#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
27609#: build/trans_presets.java:3579
27610msgid "Notes"
27611msgstr ""
27612
27613#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27614#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27615#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27616#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
27617#: build/trans_presets.java:3580
27618msgid "Electronic purses and Charge cards"
27619msgstr "電子錢包或收費卡"
27620
27621#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
27622#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
27623#. item "Vending machine" check "Debit cards"
27624#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
27625#: build/trans_presets.java:3581
27626msgid "Debit cards"
27627msgstr ""
27628
27629#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
27630#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
27631#. item "Vending machine" check "Credit cards"
27632#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
27633#: build/trans_presets.java:3582
27634msgid "Credit cards"
27635msgstr "信用卡"
27636
27637#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
27638#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
27639#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
27640msgid "Account or loyalty cards"
27641msgstr ""
27642
27643#. item "Taxi"
27644#: build/trans_presets.java:1663
27645msgid "Taxi"
27646msgstr "計程車"
27647
27648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27649#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
27650#: build/trans_presets.java:1665
27651msgid "Edit Taxi station"
27652msgstr "編輯計程車招呼站"
27653
27654#. <separator/>
27655#. group "Airport"
27656#: build/trans_presets.java:1670
27657msgid "Airport"
27658msgstr "機場"
27659
27660#. item "Airport/Airport Ground"
27661#: build/trans_presets.java:1671
27662msgid "Airport Ground"
27663msgstr "機場地面"
27664
27665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27666#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27667#: build/trans_presets.java:1673
27668msgid "Edit Airport Ground"
27669msgstr "編輯機場地面"
27670
27671#. <optional>
27672#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27673#: build/trans_presets.java:1677
27674msgid "IATA"
27675msgstr "IATA"
27676
27677#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27678#: build/trans_presets.java:1678
27679msgid "ICAO"
27680msgstr "ICAO"
27681
27682#. </optional>
27683#. <separator/>
27684#. item "Airport/Runway"
27685#: build/trans_presets.java:1683
27686msgid "Runway"
27687msgstr "飛機跑道"
27688
27689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27690#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27691#: build/trans_presets.java:1685
27692msgid "Edit Runway"
27693msgstr "編輯飛機跑道"
27694
27695#. </optional>
27696#. item "Airport/Taxiway"
27697#: build/trans_presets.java:1691
27698msgid "Taxiway"
27699msgstr "滑行跑道"
27700
27701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27702#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27703#: build/trans_presets.java:1693
27704msgid "Edit Taxiway"
27705msgstr "編輯滑行跑道"
27706
27707#. </optional>
27708#. item "Airport/Helipad"
27709#: build/trans_presets.java:1699
27710msgid "Helipad"
27711msgstr "直升機停機坪"
27712
27713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27714#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27715#: build/trans_presets.java:1701
27716msgid "Edit Helipad"
27717msgstr "編輯直升機停機坪"
27718
27719#. </optional>
27720#. item "Airport/Apron"
27721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27722#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27723#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
27724msgid "Apron"
27725msgstr "停機坪"
27726
27727#. <key key="aeroway" value="apron" />
27728#. item "Airport/Hangar"
27729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27730#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27731#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
27732msgid "Hangar"
27733msgstr "飛機庫"
27734
27735#. <key key="building" value="hangar" />
27736#. item "Airport/Beacon"
27737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27738#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27739#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
27740#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
27741#: build/trans_presets.java:2984
27742msgid "Beacon"
27743msgstr ""
27744
27745#. <key key="man_made" value="beacon" />
27746#. item "Airport/Windsock"
27747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27748#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27749#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
27750msgid "Windsock"
27751msgstr ""
27752
27753#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27754#. <separator/>
27755#. item "Airport/Terminal"
27756#: build/trans_presets.java:1728
27757msgid "Terminal"
27758msgstr ""
27759
27760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27761#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27762#: build/trans_presets.java:1730
27763msgid "Edit Terminal"
27764msgstr ""
27765
27766#. item "Airport/Gate"
27767#: build/trans_presets.java:1734
27768msgctxt "airport"
27769msgid "Gate"
27770msgstr ""
27771
27772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27773#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27774#: build/trans_presets.java:1736
27775msgid "Edit Terminal Gate"
27776msgstr ""
27777
27778#. group "Facilities"
27779#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
27780msgid "Facilities"
27781msgstr ""
27782
27783#. group "Facilities/Accommodation"
27784#: build/trans_presets.java:1743
27785msgid "Accommodation"
27786msgstr ""
27787
27788#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
27789#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27790#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27791#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27792#. </button>
27793#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27794#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
27795msgid "Hotel"
27796msgstr "旅館"
27797
27798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27799#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27800#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27801#: build/trans_presets.java:1747
27802msgid "Edit Hotel"
27803msgstr "編輯旅館"
27804
27805#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
27806#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
27807#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
27808#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
27809#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
27810#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
27811#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
27812#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27813#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
27814#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
27815#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
27816#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
27817msgid "Stars"
27818msgstr "星級"
27819
27820#. <space />
27821#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
27822#. <space />
27823#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
27824#. <space />
27825#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
27826#. <space />
27827#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
27828#. <space />
27829#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
27830#. <space />
27831#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27832#. <space />
27833#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27834#. <space />
27835#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
27836#. <space />
27837#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27838#. <space />
27839#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27840#. <space />
27841#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27842#. <space />
27843#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27844#. <space />
27845#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27846#. <space />
27847#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27848#. <space />
27849#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27850#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27851#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27852#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27853#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27854#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27855#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27856#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27857#: build/trans_presets.java:2008
27858msgid "Internet access"
27859msgstr "附設網際網路"
27860
27861#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27862#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27863#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27864#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27865#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27866#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27867#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27868#: build/trans_presets.java:2008
27869msgid "wlan"
27870msgstr ""
27871
27872#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27873#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27874#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27875#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27876#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27877#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27878#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27879#: build/trans_presets.java:2008
27880msgid "wired"
27881msgstr "有線網路"
27882
27883#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27884#. <scale_min>1</scale_min>
27885#. <scale_max>50000</scale_max>
27886#. </rule>
27887#.
27888#. <rule>
27889#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27890#. color terminal
27891#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27892#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27893#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27894#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27895#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27896#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27897#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27898#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
27899msgid "terminal"
27900msgstr ""
27901
27902#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27903#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
27904#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27905#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27906#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27907#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27908#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27909#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27910#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27911#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27912#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27913#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27914#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27915#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27916#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27917#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27918#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27919#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27920#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27921#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27922#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27923#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27924#: build/trans_presets.java:2009
27925msgid "Internet access fee"
27926msgstr "網際網路使用費"
27927
27928#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
27929#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
27930#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
27931#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
27932#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
27933#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27934#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27935#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
27936#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27937#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27938#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27939#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27940#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27941#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27942#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27943#. <space />
27944#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27945#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27946#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27947#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27948#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27949#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27950#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27951#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27952#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27953msgid "Smoking"
27954msgstr ""
27955
27956#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27957#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27958#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27959#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27960#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27961#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27962#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27963#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27964msgid "dedicated"
27965msgstr "專用"
27966
27967#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27968#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27969#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27970#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27971#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27972#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27973#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27974#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27975msgid "separated"
27976msgstr "個別"
27977
27978#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27979#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27980#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27981#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27982#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27983#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27984#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27985#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27986msgid "isolated"
27987msgstr ""
27988
27989#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
27990#: build/trans_presets.java:1763
27991msgid "Motel"
27992msgstr "汽車旅館"
27993
27994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27995#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
27996#: build/trans_presets.java:1765
27997msgid "Edit Motel"
27998msgstr "編輯汽車旅館"
27999
28000#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
28001#: build/trans_presets.java:1781
28002msgid "Guest House"
28003msgstr ""
28004
28005#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
28006#: build/trans_presets.java:1782
28007msgid "Edit Guest House"
28008msgstr ""
28009
28010#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
28011#: build/trans_presets.java:1797
28012msgid "Chalet"
28013msgstr "小木屋"
28014
28015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
28016#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
28017#: build/trans_presets.java:1799
28018msgid "Edit Chalet"
28019msgstr "編輯小木屋"
28020
28021#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
28022#: build/trans_presets.java:1814
28023msgid "Hostel"
28024msgstr "招待所"
28025
28026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
28027#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
28028#: build/trans_presets.java:1816
28029msgid "Edit Hostel"
28030msgstr "編輯招待所"
28031
28032#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
28033#: build/trans_presets.java:1832
28034msgid "Alpine Hut"
28035msgstr "高山小屋"
28036
28037#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
28038#: build/trans_presets.java:1833
28039msgid "Edit Alpine Hut"
28040msgstr "編輯高山小屋"
28041
28042#. <separator/>
28043#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
28044#: build/trans_presets.java:1850
28045msgid "Caravan Site"
28046msgstr ""
28047
28048#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
28049#: build/trans_presets.java:1851
28050msgid "Edit Caravan Site"
28051msgstr ""
28052
28053#. <space />
28054#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
28055#: build/trans_presets.java:1861
28056msgid "Number of places"
28057msgstr ""
28058
28059#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
28060#: build/trans_presets.java:1862
28061msgid "Requires a fee"
28062msgstr ""
28063
28064#: build/trans_presets.java:1862
28065msgid "interval"
28066msgstr ""
28067
28068#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
28069#: build/trans_presets.java:1863
28070msgid "Power supply"
28071msgstr "電源供應"
28072
28073#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
28074#: build/trans_presets.java:1864
28075msgid "Tents allowed"
28076msgstr "允許帳篷"
28077
28078#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
28079#: build/trans_presets.java:1871
28080msgid "Camping Site"
28081msgstr "露營區"
28082
28083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
28084#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
28085#: build/trans_presets.java:1873
28086msgid "Edit Camping Site"
28087msgstr "編輯露營區"
28088
28089#. group "Food+Drinks"
28090#: build/trans_presets.java:1889
28091msgid "Food+Drinks"
28092msgstr "食物+飲料"
28093
28094#. item "Food+Drinks/Restaurant"
28095#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28096#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
28097#. </button>
28098#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
28099#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
28100msgid "Restaurant"
28101msgstr "餐廳"
28102
28103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
28104#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
28105#: build/trans_presets.java:1892
28106msgid "Edit Restaurant"
28107msgstr "編輯餐廳"
28108
28109#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
28110#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
28111#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
28112#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28113#: build/trans_presets.java:1953
28114msgid "Cuisine"
28115msgstr "烹調風格"
28116
28117#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28118msgid "italian"
28119msgstr "義式料理"
28120
28121#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28122msgid "chinese"
28123msgstr "中式料理"
28124
28125#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28126msgid "pizza"
28127msgstr "披薩"
28128
28129#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28130msgid "burger"
28131msgstr "漢堡"
28132
28133#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28134msgid "greek"
28135msgstr "希臘料理"
28136
28137#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28138msgid "german"
28139msgstr "德式料理"
28140
28141#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28142msgid "indian"
28143msgstr "印度料理"
28144
28145#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28146msgid "regional"
28147msgstr "地方料理"
28148
28149#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28150msgid "kebab"
28151msgstr "烤肉串"
28152
28153#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28154msgid "turkish"
28155msgstr "土耳其料理"
28156
28157#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28158msgid "asian"
28159msgstr "亞洲料理"
28160
28161#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28162msgid "thai"
28163msgstr "泰式料理"
28164
28165#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28166msgid "mexican"
28167msgstr "墨西哥料理"
28168
28169#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28170msgid "japanese"
28171msgstr "日本料理"
28172
28173#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28174msgid "french"
28175msgstr "法式料理"
28176
28177#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28178msgid "sandwich"
28179msgstr "三明治"
28180
28181#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28182msgid "sushi"
28183msgstr "壽司"
28184
28185#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
28186#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
28187#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
28188msgid "Microbrewery"
28189msgstr ""
28190
28191#. item "Food+Drinks/Fast Food"
28192#: build/trans_presets.java:1911
28193msgid "Fast Food"
28194msgstr "速食"
28195
28196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
28197#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
28198#: build/trans_presets.java:1913
28199msgid "Edit Fast Food Restaurant"
28200msgstr "編輯速食餐廳"
28201
28202#: build/trans_presets.java:1917
28203msgid "fish_and_chips"
28204msgstr ""
28205
28206#: build/trans_presets.java:1917
28207msgid "chicken"
28208msgstr ""
28209
28210#. item "Food+Drinks/Food Court"
28211#: build/trans_presets.java:1930
28212msgid "Food Court"
28213msgstr ""
28214
28215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
28216#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
28217#: build/trans_presets.java:1932
28218msgid "Edit Food Court"
28219msgstr ""
28220
28221#. item "Food+Drinks/Cafe"
28222#: build/trans_presets.java:1947
28223msgid "Cafe"
28224msgstr "咖啡"
28225
28226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
28227#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
28228#: build/trans_presets.java:1949
28229msgid "Edit Cafe"
28230msgstr "編輯咖啡廳"
28231
28232#: build/trans_presets.java:1953
28233msgid "ice_cream"
28234msgstr ""
28235
28236#. item "Food+Drinks/Pub"
28237#: build/trans_presets.java:1966
28238msgid "Pub"
28239msgstr "酒店"
28240
28241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
28242#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
28243#: build/trans_presets.java:1968
28244msgid "Edit Pub"
28245msgstr "編輯酒店"
28246
28247#. item "Food+Drinks/Biergarten"
28248#: build/trans_presets.java:1985
28249msgid "Biergarten"
28250msgstr ""
28251
28252#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
28253#: build/trans_presets.java:1986
28254msgid "Edit Biergarten"
28255msgstr ""
28256
28257#. item "Food+Drinks/Bar"
28258#: build/trans_presets.java:2001
28259msgid "Bar"
28260msgstr "酒吧"
28261
28262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
28263#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
28264#: build/trans_presets.java:2003
28265msgid "Edit Bar"
28266msgstr "編輯酒吧"
28267
28268#. item "Food+Drinks/Nightclub"
28269#: build/trans_presets.java:2018
28270msgid "Nightclub"
28271msgstr "夜店"
28272
28273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
28274#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
28275#: build/trans_presets.java:2020
28276msgid "Edit Nightclub"
28277msgstr "編輯夜店"
28278
28279#. group "Tourism"
28280#: build/trans_presets.java:2034
28281msgid "Tourism"
28282msgstr "旅遊相關"
28283
28284#. item "Tourism/Attraction"
28285#: build/trans_presets.java:2035
28286msgid "Attraction"
28287msgstr "吸引力點"
28288
28289#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
28290#: build/trans_presets.java:2036
28291msgid "Edit Attraction"
28292msgstr "編輯吸引力點"
28293
28294#. item "Tourism/Viewpoint"
28295#: build/trans_presets.java:2041
28296msgid "Viewpoint"
28297msgstr "景點"
28298
28299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28300#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28301#: build/trans_presets.java:2043
28302msgid "Edit Viewpoint"
28303msgstr "編輯景點"
28304
28305#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28306#: build/trans_presets.java:2046
28307msgid "Look-Out Tower"
28308msgstr ""
28309
28310#. <separator/>
28311#. item "Tourism/Information Office"
28312#: build/trans_presets.java:2049
28313msgid "Information Office"
28314msgstr "資訊服務處"
28315
28316#. item "Tourism/Map"
28317#: build/trans_presets.java:2056
28318msgid "Map"
28319msgstr "地圖"
28320
28321#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28322#: build/trans_presets.java:2061
28323msgid "Detail Grade"
28324msgstr ""
28325
28326#: build/trans_presets.java:2061
28327msgid "topo"
28328msgstr ""
28329
28330#. <roles>
28331#. item "Relations/Associated street" role "street"
28332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28333#. <scale_min>1</scale_min>
28334#. <scale_max>30000</scale_max>
28335#. </rule>
28336#.
28337#. <rule>
28338#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28339#. color street
28340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28341#. <scale_min>1</scale_min>
28342#. <scale_max>40000</scale_max>
28343#. </rule>
28344#.
28345#. <rule>
28346#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28347#. color street
28348#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28349#. <scale_min>1</scale_min>
28350#. <scale_max>20000</scale_max>
28351#. </rule>
28352#.
28353#. <rule>
28354#. <condition k="highway" v="residential"/>
28355#. color street
28356#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28357#. <scale_min>1</scale_min>
28358#. <scale_max>40000</scale_max>
28359#. </rule>
28360#.
28361#. <rule>
28362#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28363#. color street
28364#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
28365#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
28366#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
28367msgid "street"
28368msgstr "街"
28369
28370#: build/trans_presets.java:2061
28371msgid "scheme"
28372msgstr ""
28373
28374#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28375#: build/trans_presets.java:2062
28376msgid "Shown Area"
28377msgstr "顯示區域"
28378
28379#: build/trans_presets.java:2062
28380msgid "site"
28381msgstr ""
28382
28383#: build/trans_presets.java:2062
28384msgid "city"
28385msgstr "城市"
28386
28387#: build/trans_presets.java:2062
28388msgid "region"
28389msgstr ""
28390
28391#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28392#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28393#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28394#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
28395#: build/trans_presets.java:2124
28396msgid "Closer Description"
28397msgstr ""
28398
28399#. <space />
28400#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28401#. <space />
28402#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28403#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
28404msgid "Routes shown for:"
28405msgstr "路線顯示:"
28406
28407#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
28408#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
28409#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
28410msgid "Hiking"
28411msgstr "健走"
28412
28413#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
28414#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
28415#. item "Sport/Cycling"
28416#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
28417#: build/trans_presets.java:2607
28418msgid "Cycling"
28419msgstr "自行車"
28420
28421#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
28422#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
28423#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
28424msgid "Mountainbiking"
28425msgstr ""
28426
28427#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
28428#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
28429#. item "Sport/Skiing"
28430#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
28431#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
28432msgid "Skiing"
28433msgstr "滑雪"
28434
28435#. item "Tourism/Map" check "Riding"
28436#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
28437#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
28438msgid "Riding"
28439msgstr ""
28440
28441#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
28442#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
28443#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
28444msgid "... other transportation modes possible"
28445msgstr "... 其他可能的運輸模式"
28446
28447#. item "Tourism/Information Board"
28448#: build/trans_presets.java:2073
28449msgid "Information Board"
28450msgstr "資訊板"
28451
28452#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
28453#: build/trans_presets.java:2078
28454msgid "Board Content"
28455msgstr ""
28456
28457#: build/trans_presets.java:2078
28458msgid "notice"
28459msgstr ""
28460
28461#: build/trans_presets.java:2078
28462msgid "history"
28463msgstr "歷史"
28464
28465#: build/trans_presets.java:2078
28466msgid "nature"
28467msgstr "自然"
28468
28469#: build/trans_presets.java:2078
28470msgid "wildlife"
28471msgstr "野生"
28472
28473#: build/trans_presets.java:2078
28474msgid "plants"
28475msgstr "植物"
28476
28477#. item "Tourism/Guidepost"
28478#: build/trans_presets.java:2081
28479msgid "Guidepost"
28480msgstr "路牌"
28481
28482#. item "Tourism/Information Terminal"
28483#: build/trans_presets.java:2097
28484msgid "Information Terminal"
28485msgstr ""
28486
28487#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
28488#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
28489#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
28490msgid "Closer description"
28491msgstr ""
28492
28493#. item "Tourism/Audioguide"
28494#: build/trans_presets.java:2107
28495msgid "Audioguide"
28496msgstr "語音導覽"
28497
28498#. <space />
28499#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28500#: build/trans_presets.java:2117
28501msgid "Audioguide via mobile phone?"
28502msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
28503
28504#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28505#: build/trans_presets.java:2118
28506msgid "Phone number"
28507msgstr "電話號碼"
28508
28509#. item "Tourism/Other Information Points"
28510#: build/trans_presets.java:2120
28511msgid "Other Information Points"
28512msgstr "其他的資訊點"
28513
28514#. group "Leisure"
28515#: build/trans_presets.java:2127
28516msgid "Leisure"
28517msgstr "休閒"
28518
28519#. item "Leisure/Cinema"
28520#: build/trans_presets.java:2128
28521msgid "Cinema"
28522msgstr "電影院"
28523
28524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28525#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28526#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
28527#: build/trans_presets.java:2131
28528msgid "Edit Cinema"
28529msgstr "編輯電影院"
28530
28531#. item "Leisure/Zoo"
28532#: build/trans_presets.java:2135
28533msgid "Zoo"
28534msgstr "動物園"
28535
28536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
28537#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
28538#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
28539#: build/trans_presets.java:2138
28540msgid "Edit Zoo"
28541msgstr "編輯動物園"
28542
28543#. item "Leisure/Theme Park"
28544#: build/trans_presets.java:2144
28545msgid "Theme Park"
28546msgstr "主題樂園"
28547
28548#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
28549#: build/trans_presets.java:2145
28550msgid "Edit Theme Park"
28551msgstr "編輯主題樂園"
28552
28553#. item "Leisure/Water Park"
28554#: build/trans_presets.java:2150
28555msgid "Water Park"
28556msgstr "水上樂園"
28557
28558#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28559#: build/trans_presets.java:2151
28560msgid "Edit Water Park"
28561msgstr "編輯水上樂園"
28562
28563#. item "Leisure/Sauna"
28564#: build/trans_presets.java:2155
28565msgid "Sauna"
28566msgstr ""
28567
28568#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
28569#. <space />
28570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
28571#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
28572#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
28573msgid "Edit Sauna"
28574msgstr ""
28575
28576#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
28577#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
28578#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
28579#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
28580#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
28581#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
28582#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
28583#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
28584#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28585#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
28586#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
28587msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
28588msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
28589
28590#. <separator/>
28591#. item "Leisure/Playground"
28592#: build/trans_presets.java:2168
28593msgid "Playground"
28594msgstr "運動場"
28595
28596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28597#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28598#: build/trans_presets.java:2170
28599msgid "Edit Playground"
28600msgstr "編輯運動場"
28601
28602#. item "Leisure/Picnic Site"
28603#: build/trans_presets.java:2174
28604msgid "Picnic Site"
28605msgstr "野餐區"
28606
28607#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
28608#: build/trans_presets.java:2175
28609msgid "Edit Picnic Site"
28610msgstr "編輯野餐區"
28611
28612#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
28613#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
28614#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
28615msgid "Fireplace"
28616msgstr "壁爐"
28617
28618#. item "Leisure/Public Grill"
28619#: build/trans_presets.java:2180
28620msgid "Public Grill"
28621msgstr ""
28622
28623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
28624#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
28625#: build/trans_presets.java:2182
28626msgid "Edit Public Grill"
28627msgstr ""
28628
28629#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
28630#: build/trans_presets.java:2186
28631msgid "Covered"
28632msgstr ""
28633
28634#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
28635#: build/trans_presets.java:2187
28636msgctxt "grill"
28637msgid "Fuel"
28638msgstr ""
28639
28640#: build/trans_presets.java:2187
28641msgid "charcoal"
28642msgstr ""
28643
28644#: build/trans_presets.java:2187
28645msgid "electric"
28646msgstr ""
28647
28648#. item "Leisure/Fishing"
28649#: build/trans_presets.java:2189
28650msgid "Fishing"
28651msgstr "釣魚"
28652
28653#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28654#: build/trans_presets.java:2190
28655msgid "Edit Fishing"
28656msgstr "編輯釣魚場"
28657
28658#. group "Culture"
28659#: build/trans_presets.java:2195
28660msgid "Culture"
28661msgstr ""
28662
28663#. item "Culture/Museum"
28664#: build/trans_presets.java:2196
28665msgid "Museum"
28666msgstr "博物館"
28667
28668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
28669#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
28670#: build/trans_presets.java:2198
28671msgid "Edit Museum"
28672msgstr "編輯博物館"
28673
28674#. item "Culture/Theatre"
28675#: build/trans_presets.java:2204
28676msgid "Theatre"
28677msgstr "劇院"
28678
28679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28680#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28681#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
28682#: build/trans_presets.java:2207
28683msgid "Edit Theatre"
28684msgstr "編輯劇院"
28685
28686#. item "Culture/Library"
28687#: build/trans_presets.java:2211
28688msgid "Library"
28689msgstr "圖書館"
28690
28691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28692#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28693#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
28694#: build/trans_presets.java:2214
28695msgid "Edit Library"
28696msgstr "編輯圖書館"
28697
28698#. item "Culture/Arts Centre"
28699#: build/trans_presets.java:2219
28700msgid "Arts Centre"
28701msgstr "美術館"
28702
28703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28704#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
28705#: build/trans_presets.java:2221
28706msgid "Edit Arts Centre"
28707msgstr "編輯美術館"
28708
28709#. item "Culture/Artwork"
28710#: build/trans_presets.java:2225
28711msgid "Artwork"
28712msgstr "藝術工作"
28713
28714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
28715#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
28716#: build/trans_presets.java:2227
28717msgid "Edit Artwork"
28718msgstr "編輯藝術工作"
28719
28720#. item "Culture/Place of Worship"
28721#: build/trans_presets.java:2231
28722msgid "Place of Worship"
28723msgstr "宗教儀式場所"
28724
28725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28726#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28727#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28728#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
28729#: build/trans_presets.java:2235
28730msgid "Edit Place of Worship"
28731msgstr "編輯宗教儀式場所"
28732
28733#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
28734#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28735#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28736#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28737#: build/trans_presets.java:3909
28738msgid "Religion"
28739msgstr "宗教"
28740
28741#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28742#: build/trans_presets.java:3909
28743msgid "bahai"
28744msgstr "巴海大同教"
28745
28746#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28747#: build/trans_presets.java:3909
28748msgid "buddhist"
28749msgstr "佛教"
28750
28751#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28752#: build/trans_presets.java:3909
28753msgid "christian"
28754msgstr "基督教系"
28755
28756#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28757#: build/trans_presets.java:3909
28758msgid "hindu"
28759msgstr "印度教"
28760
28761#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28762#: build/trans_presets.java:3909
28763msgid "jain"
28764msgstr "耆那教"
28765
28766#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28767#: build/trans_presets.java:3909
28768msgid "jewish"
28769msgstr "猶太教"
28770
28771#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28772#: build/trans_presets.java:3909
28773msgid "muslim"
28774msgstr "回教"
28775
28776#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28777#: build/trans_presets.java:3909
28778msgid "sikh"
28779msgstr "錫克教"
28780
28781#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28782#: build/trans_presets.java:3909
28783msgid "spiritualist"
28784msgstr ""
28785
28786#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28787#: build/trans_presets.java:3909
28788msgid "taoist"
28789msgstr "道教"
28790
28791#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28792#: build/trans_presets.java:3909
28793msgid "unitarian"
28794msgstr ""
28795
28796#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28797#: build/trans_presets.java:3909
28798msgid "zoroastrian"
28799msgstr "祆教"
28800
28801#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
28802#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28803#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28804#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28805#: build/trans_presets.java:3910
28806msgid "Denomination"
28807msgstr "教派"
28808
28809#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28810#: build/trans_presets.java:3910
28811msgid "anglican"
28812msgstr "英國國教"
28813
28814#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28815#: build/trans_presets.java:3910
28816msgid "baptist"
28817msgstr "浸信會"
28818
28819#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28820#: build/trans_presets.java:3910
28821msgid "catholic"
28822msgstr "天主教"
28823
28824#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28825#: build/trans_presets.java:3910
28826msgid "evangelical"
28827msgstr "福音派教會"
28828
28829#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28830#: build/trans_presets.java:3910
28831msgid "jehovahs_witness"
28832msgstr ""
28833
28834#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28835#: build/trans_presets.java:3910
28836msgid "lutheran"
28837msgstr "路德教派"
28838
28839#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28840#: build/trans_presets.java:3910
28841msgid "methodist"
28842msgstr "衛理公會教"
28843
28844#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28845#: build/trans_presets.java:3910
28846msgid "mormon"
28847msgstr "摩門教"
28848
28849#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28850#: build/trans_presets.java:3910
28851msgid "orthodox"
28852msgstr "東正教"
28853
28854#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28855#: build/trans_presets.java:3910
28856msgid "pentecostal"
28857msgstr "聖靈降臨教派"
28858
28859#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28860#: build/trans_presets.java:3910
28861msgid "presbyterian"
28862msgstr "長老派教會"
28863
28864#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28865#: build/trans_presets.java:3910
28866msgid "protestant"
28867msgstr "新教"
28868
28869#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28870#: build/trans_presets.java:3910
28871msgid "quaker"
28872msgstr "教友派"
28873
28874#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28875#: build/trans_presets.java:3910
28876msgid "shia"
28877msgstr "什葉派"
28878
28879#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28880#: build/trans_presets.java:3910
28881msgid "sunni"
28882msgstr "遜尼派"
28883
28884#. item "Culture/Recording Studio"
28885#: build/trans_presets.java:2242
28886msgid "Recording Studio"
28887msgstr ""
28888
28889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
28890#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
28891#: build/trans_presets.java:2244
28892msgid "Edit Studio"
28893msgstr ""
28894
28895#: build/trans_presets.java:2249
28896msgid "audio"
28897msgstr ""
28898
28899#: build/trans_presets.java:2249
28900msgid "video"
28901msgstr ""
28902
28903#. group "Public Building"
28904#. item "Public Building/Public Building"
28905#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
28906msgid "Public Building"
28907msgstr "公共建築"
28908
28909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28910#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
28911#: build/trans_presets.java:2257
28912msgid "Edit Public Building"
28913msgstr "編輯公共建築"
28914
28915#. item "Public Building/Town hall"
28916#: build/trans_presets.java:2261
28917msgid "Town hall"
28918msgstr "縣市政府/公所"
28919
28920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28921#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
28922#: build/trans_presets.java:2263
28923msgid "Edit Town hall"
28924msgstr "編輯縣市政府/公所"
28925
28926#. item "Public Building/Community Centre"
28927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
28928#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
28929#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
28930msgid "Community Centre"
28931msgstr ""
28932
28933#. item "Public Building/Embassy"
28934#: build/trans_presets.java:2276
28935msgid "Embassy"
28936msgstr "大使館"
28937
28938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28939#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
28940#: build/trans_presets.java:2278
28941msgid "Edit Embassy"
28942msgstr "編輯大使館"
28943
28944#. item "Public Building/Courthouse"
28945#: build/trans_presets.java:2282
28946msgid "Courthouse"
28947msgstr "法院"
28948
28949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28950#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28951#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
28952#: build/trans_presets.java:2285
28953msgid "Edit Courthouse"
28954msgstr "編輯法院"
28955
28956#. item "Public Building/Prison"
28957#: build/trans_presets.java:2289
28958msgid "Prison"
28959msgstr "監獄"
28960
28961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28962#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28963#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
28964#: build/trans_presets.java:2292
28965msgid "Edit Prison"
28966msgstr "編輯監獄"
28967
28968#. item "Public Building/Police"
28969#: build/trans_presets.java:2296
28970msgid "Police"
28971msgstr "警察局"
28972
28973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28974#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28975#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28976#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
28977#: build/trans_presets.java:2300
28978msgid "Edit Police"
28979msgstr "編輯警察局"
28980
28981#. item "Public Building/Fire Station"
28982#: build/trans_presets.java:2304
28983msgid "Fire Station"
28984msgstr "消防隊"
28985
28986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28987#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28988#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
28989#: build/trans_presets.java:2307
28990msgid "Edit Fire Station"
28991msgstr "編輯消防隊"
28992
28993#. item "Public Building/Post Office"
28994#: build/trans_presets.java:2311
28995msgid "Post Office"
28996msgstr "郵局"
28997
28998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28999#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
29000#: build/trans_presets.java:2313
29001msgid "Edit Post Office"
29002msgstr "編輯郵局"
29003
29004#. group "Education"
29005#: build/trans_presets.java:2319
29006msgid "Education"
29007msgstr ""
29008
29009#. item "Education/Kindergarten"
29010#: build/trans_presets.java:2320
29011msgid "Kindergarten"
29012msgstr "幼稚園"
29013
29014#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29015#: build/trans_presets.java:2321
29016msgid "Edit Kindergarten"
29017msgstr "編輯幼稚園"
29018
29019#. item "Education/School"
29020#: build/trans_presets.java:2325
29021msgid "School"
29022msgstr "學校"
29023
29024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29025#. item "Education/School" label "Edit School"
29026#: build/trans_presets.java:2327
29027msgid "Edit School"
29028msgstr "編輯學校"
29029
29030#. item "Education/University"
29031#: build/trans_presets.java:2331
29032msgid "University"
29033msgstr "大學"
29034
29035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29036#. item "Education/University" label "Edit University"
29037#: build/trans_presets.java:2333
29038msgid "Edit University"
29039msgstr "編輯大學"
29040
29041#. item "Education/College"
29042#: build/trans_presets.java:2337
29043msgid "College"
29044msgstr "學院"
29045
29046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29047#. item "Education/College" label "Edit College"
29048#: build/trans_presets.java:2339
29049msgid "Edit College"
29050msgstr "編輯學院"
29051
29052#. item "Education/Driving School"
29053#: build/trans_presets.java:2343
29054msgid "Driving School"
29055msgstr ""
29056
29057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
29058#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
29059#: build/trans_presets.java:2345
29060msgid "Edit Driving School"
29061msgstr ""
29062
29063#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
29064#: build/trans_presets.java:2350
29065msgid "License Classes"
29066msgstr ""
29067
29068#. group "Health"
29069#: build/trans_presets.java:2353
29070msgid "Health"
29071msgstr "健康"
29072
29073#. item "Health/Doctors"
29074#: build/trans_presets.java:2354
29075msgid "Doctors"
29076msgstr "醫師"
29077
29078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29079#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
29080#: build/trans_presets.java:2356
29081msgid "Edit Doctors"
29082msgstr "編輯醫師"
29083
29084#. item "Health/Dentist"
29085#: build/trans_presets.java:2361
29086msgid "Dentist"
29087msgstr "牙醫"
29088
29089#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
29090#: build/trans_presets.java:2362
29091msgid "Edit Dentist"
29092msgstr "編輯牙醫"
29093
29094#. item "Health/Pharmacy"
29095#: build/trans_presets.java:2367
29096msgid "Pharmacy"
29097msgstr "藥局"
29098
29099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29100#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29101#: build/trans_presets.java:2369
29102msgid "Edit Pharmacy"
29103msgstr "編輯藥局"
29104
29105#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29106#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
29107#: build/trans_presets.java:2371
29108msgid "Dispensing"
29109msgstr "配藥"
29110
29111#. item "Health/Hearing Aids"
29112#: build/trans_presets.java:2375
29113msgid "Hearing Aids"
29114msgstr ""
29115
29116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
29117#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
29118#: build/trans_presets.java:2377
29119msgid "Edit Hearing Aids"
29120msgstr ""
29121
29122#. item "Health/Hospital"
29123#: build/trans_presets.java:2384
29124msgid "Hospital"
29125msgstr "醫院"
29126
29127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29128#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
29129#: build/trans_presets.java:2386
29130msgid "Edit Hospital"
29131msgstr "編輯醫院"
29132
29133#. item "Health/Baby Hatch"
29134#: build/trans_presets.java:2390
29135msgid "Baby Hatch"
29136msgstr "棄嬰保護艙"
29137
29138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29139#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
29140#: build/trans_presets.java:2392
29141msgid "Edit Baby Hatch"
29142msgstr "編輯棄嬰保護艙"
29143
29144#. item "Health/Emergency Access Point"
29145#: build/trans_presets.java:2397
29146msgid "Emergency Access Point"
29147msgstr "緊急連絡點"
29148
29149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29150#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29151#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29152#: build/trans_presets.java:2400
29153msgid "Edit Emergency Access Point"
29154msgstr "編輯緊急連絡點"
29155
29156#. <space />
29157#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29158#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29159#: build/trans_presets.java:2403
29160msgid "Point Number"
29161msgstr "連絡點編號"
29162
29163#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
29164#: build/trans_presets.java:2404
29165msgid "Point Name"
29166msgstr "連絡點名稱"
29167
29168#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29169#: build/trans_presets.java:2407
29170msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29171msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
29172
29173#. <space />
29174#. item "Health/Veterinary"
29175#: build/trans_presets.java:2410
29176msgid "Veterinary"
29177msgstr "獸醫"
29178
29179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29180#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29181#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
29182#: build/trans_presets.java:2413
29183msgid "Edit Veterinary"
29184msgstr "編輯獸醫"
29185
29186#. item "Facilities/Toilets"
29187#: build/trans_presets.java:2420
29188msgid "Toilets"
29189msgstr "廁所"
29190
29191#: build/trans_presets.java:2427
29192msgid "limited"
29193msgstr ""
29194
29195#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
29196#. item "Vending machine" text "Note"
29197#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
29198msgid "Note"
29199msgstr ""
29200
29201#. item "Facilities/Post Box"
29202#: build/trans_presets.java:2430
29203msgid "Post Box"
29204msgstr "郵筒"
29205
29206#. item "Facilities/Telephone"
29207#: build/trans_presets.java:2435
29208msgid "Telephone"
29209msgstr "電話"
29210
29211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29212#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29213#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
29214#: build/trans_presets.java:2438
29215msgid "Edit Telephone"
29216msgstr "編輯電話"
29217
29218#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
29219#: build/trans_presets.java:2446
29220msgid "Telephone cards"
29221msgstr "電話卡"
29222
29223#. item "Facilities/Clock"
29224#: build/trans_presets.java:2448
29225msgid "Clock"
29226msgstr "時鐘"
29227
29228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
29229#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
29230#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
29231#: build/trans_presets.java:2451
29232msgid "Edit Clock"
29233msgstr "編輯時鐘"
29234
29235#. <key key="amenity" value="clock" />
29236#. <optional>
29237#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
29238#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
29239#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29240msgid "Display"
29241msgstr "顯示"
29242
29243#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29244msgid "analog"
29245msgstr ""
29246
29247#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29248msgid "digital"
29249msgstr "數字"
29250
29251#: build/trans_presets.java:2454
29252msgid "sundial"
29253msgstr ""
29254
29255#: build/trans_presets.java:2454
29256msgid "unorthodox"
29257msgstr ""
29258
29259#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
29260#: build/trans_presets.java:2455
29261msgid "Support"
29262msgstr "支援"
29263
29264#: build/trans_presets.java:2455
29265msgid "pole"
29266msgstr ""
29267
29268#: build/trans_presets.java:2455
29269msgid "wall_mounted"
29270msgstr "掛於牆上"
29271
29272#: build/trans_presets.java:2455
29273msgid "billboard"
29274msgstr ""
29275
29276#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
29277#: build/trans_presets.java:2456
29278msgid "Visibility/readability"
29279msgstr "能見度/可讀性"
29280
29281#: build/trans_presets.java:2456
29282msgid "(up to 5m)"
29283msgstr "(達 5 公尺)"
29284
29285#: build/trans_presets.java:2456
29286msgid "(up to 20m)"
29287msgstr "(達 20 公尺)"
29288
29289#: build/trans_presets.java:2456
29290msgid "(more than 20m)"
29291msgstr "(20 公尺以上)"
29292
29293#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
29294#: build/trans_presets.java:2457
29295msgid "Shows current date"
29296msgstr "顯示目前的日期"
29297
29298#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
29299#: build/trans_presets.java:2458
29300msgid "Shows temperature"
29301msgstr "顯示溫度"
29302
29303#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
29304#: build/trans_presets.java:2459
29305msgid "Shows barometric pressure"
29306msgstr "顯示氣壓"
29307
29308#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
29309#: build/trans_presets.java:2460
29310msgid "Shows humidity"
29311msgstr "顯示溼度"
29312
29313#. </optional>
29314#. item "Facilities/Recycling"
29315#: build/trans_presets.java:2463
29316msgid "Recycling"
29317msgstr "資源回收"
29318
29319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29320#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29321#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29322#: build/trans_presets.java:2466
29323msgid "Edit Recycling station"
29324msgstr "資源回收站"
29325
29326#. <key key="amenity" value="recycling" />
29327#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
29328#: build/trans_presets.java:2468
29329msgid "Batteries"
29330msgstr "電池"
29331
29332#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
29333#: build/trans_presets.java:2469
29334msgid "Cans"
29335msgstr "瓶罐"
29336
29337#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
29338#: build/trans_presets.java:2471
29339msgid "Glass"
29340msgstr "玻璃"
29341
29342#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
29343#: build/trans_presets.java:2472
29344msgid "Paper"
29345msgstr "紙張"
29346
29347#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
29348#: build/trans_presets.java:2473
29349msgid "Scrap Metal"
29350msgstr "廢金屬"
29351
29352#. item "Facilities/Waste Basket"
29353#: build/trans_presets.java:2475
29354msgid "Waste Basket"
29355msgstr ""
29356
29357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29358#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
29359#: build/trans_presets.java:2477
29360msgid "Edit Waste Basket"
29361msgstr ""
29362
29363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29364#. <key key="amenity" value="bench" />
29365#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
29366#: build/trans_presets.java:2484
29367msgid "Backrest"
29368msgstr ""
29369
29370#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
29371#: build/trans_presets.java:2485
29372msgid "Material"
29373msgstr "材質"
29374
29375#: build/trans_presets.java:2485
29376msgid "stone"
29377msgstr "石頭"
29378
29379#: build/trans_presets.java:2485
29380msgid "plastic"
29381msgstr "塑膠"
29382
29383#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
29384#: build/trans_presets.java:2486
29385msgid "Colour"
29386msgstr "顏色"
29387
29388#: build/trans_presets.java:2486
29389msgid "black"
29390msgstr "黑色"
29391
29392#: build/trans_presets.java:2486
29393msgid "brown"
29394msgstr "淺褐色"
29395
29396#. <scale_min>1</scale_min>
29397#. <scale_max>50000</scale_max>
29398#. </rule>
29399#.
29400#. <!--landuse tags -->
29401#.
29402#. <rule>
29403#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29404#. color green
29405#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29406#. <scale_min>1</scale_min>
29407#. <scale_max>50000</scale_max>
29408#. </rule>
29409#.
29410#. <rule>
29411#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29412#. color green
29413#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29414#. <scale_min>1</scale_min>
29415#. <scale_max>50000</scale_max>
29416#. </rule>
29417#.
29418#. <rule>
29419#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29420#. color green
29421#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29422#. <scale_min>1</scale_min>
29423#. <scale_max>50000</scale_max>
29424#. </rule>
29425#.
29426#. <rule>
29427#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29428#. color green
29429#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29430#. <scale_min>1</scale_min>
29431#. <scale_max>50000</scale_max>
29432#. </rule>
29433#.
29434#. <rule>
29435#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29436#. color green
29437#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29438#. <scale_min>1</scale_min>
29439#. <scale_max>50000</scale_max>
29440#. </rule>
29441#.
29442#. <rule>
29443#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29444#. color green
29445#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29446#. <scale_min>1</scale_min>
29447#. <scale_max>50000</scale_max>
29448#. </rule>
29449#.
29450#. <rule>
29451#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
29452#. color green
29453#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
29454#. <scale_min>1</scale_min>
29455#. <scale_max>50000</scale_max>
29456#. </rule>
29457#.
29458#. <rule>
29459#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29460#. color green
29461#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29462#. <scale_min>1</scale_min>
29463#. <scale_max>50000</scale_max>
29464#. </rule>
29465#.
29466#. <rule>
29467#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29468#. color green
29469#. <icon src="leisure/common.png"/>
29470#. <scale_min>1</scale_min>
29471#. <scale_max>50000</scale_max>
29472#. </rule>
29473#.
29474#. <rule>
29475#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29476#. color green
29477#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
29478#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
29479#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
29480#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
29481#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
29482#: build/trans_style.java:3716
29483msgid "green"
29484msgstr "綠色"
29485
29486#: build/trans_presets.java:2486
29487msgid "red"
29488msgstr "紅色"
29489
29490#: build/trans_presets.java:2486
29491msgid "blue"
29492msgstr "藍色"
29493
29494#: build/trans_presets.java:2486
29495msgid "gray"
29496msgstr "灰色"
29497
29498#: build/trans_presets.java:2486
29499msgid "white"
29500msgstr "白色"
29501
29502#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
29503#: build/trans_presets.java:2487
29504msgid "Amount of Seats"
29505msgstr "座椅數量"
29506
29507#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
29508#: build/trans_presets.java:2490
29509msgid "Edit Shelter"
29510msgstr "編輯涼亭"
29511
29512#. item "Facilities/Hunting Stand"
29513#: build/trans_presets.java:2495
29514msgid "Hunting Stand"
29515msgstr ""
29516
29517#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29518#: build/trans_presets.java:2496
29519msgid "Edit Hunting Stand"
29520msgstr ""
29521
29522#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29523#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
29524#. item "Nature/Tree" text "Height"
29525#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
29526msgid "Height"
29527msgstr "高度"
29528
29529#: build/trans_presets.java:2498
29530msgid "low"
29531msgstr "低"
29532
29533#: build/trans_presets.java:2498
29534msgid "half"
29535msgstr "半高"
29536
29537#: build/trans_presets.java:2498
29538msgid "full"
29539msgstr "全高"
29540
29541#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
29542#: build/trans_presets.java:2500
29543msgid "Hide"
29544msgstr "隱藏"
29545
29546#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
29547#: build/trans_presets.java:2501
29548msgid "Lock"
29549msgstr "鎖"
29550
29551#. <separator/>
29552#. item "Facilities/Drinking Water"
29553#: build/trans_presets.java:2504
29554msgid "Drinking Water"
29555msgstr "飲水機"
29556
29557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29558#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29559#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
29560#: build/trans_presets.java:2507
29561msgid "Edit Drinking Water"
29562msgstr "編輯飲水機"
29563
29564#. item "Facilities/Fire Hydrant"
29565#: build/trans_presets.java:2511
29566msgid "Fire Hydrant"
29567msgstr "消防栓"
29568
29569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29570#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29571#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29572#: build/trans_presets.java:2514
29573msgid "Edit Fire Hydrant"
29574msgstr "編輯消防栓"
29575
29576#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29577#. group "Sports"
29578#. item "Clothes/Sports"
29579#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
29580msgid "Sports"
29581msgstr "運動用品"
29582
29583#. group "Sports/Sport Facilities"
29584#: build/trans_presets.java:2520
29585msgid "Sport Facilities"
29586msgstr "運動設施"
29587
29588#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
29589#: build/trans_presets.java:2521
29590msgid "Stadium"
29591msgstr "競技場"
29592
29593#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
29594#: build/trans_presets.java:2522
29595msgid "Edit Stadium"
29596msgstr "編輯競技揚"
29597
29598#. <space />
29599#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
29600#. <space />
29601#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
29602#. <space />
29603#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
29604#. <space />
29605#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
29606#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
29607#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
29608msgid "select sport:"
29609msgstr "選擇運動:"
29610
29611#. <space />
29612#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
29613#. <space />
29614#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
29615#. <space />
29616#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
29617#. <space />
29618#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
29619#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29620#. <scale_min>1</scale_min>
29621#. <scale_max>50000</scale_max>
29622#. </rule>
29623#.
29624#. <!--sport tags -->
29625#.
29626#. <rule>
29627#. <condition k="sport" v="9pin"/>
29628#. color sport
29629#. <icon src="sport/10pin.png"/>
29630#. <scale_min>1</scale_min>
29631#. <scale_max>50000</scale_max>
29632#. </rule>
29633#.
29634#. <rule>
29635#. <condition k="sport" v="10pin"/>
29636#. color sport
29637#. <icon src="sport/10pin.png"/>
29638#. <scale_min>1</scale_min>
29639#. <scale_max>50000</scale_max>
29640#. </rule>
29641#.
29642#. <rule>
29643#. <condition k="sport" v="athletics"/>
29644#. color sport
29645#. <icon src="sport/athletics.png"/>
29646#. <scale_min>1</scale_min>
29647#. <scale_max>50000</scale_max>
29648#. </rule>
29649#.
29650#. <rule>
29651#. <condition k="sport" v="soccer"/>
29652#. color sport
29653#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29654#. <scale_min>1</scale_min>
29655#. <scale_max>50000</scale_max>
29656#. </rule>
29657#.
29658#. <rule>
29659#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
29660#. color sport
29661#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29662#. <scale_min>1</scale_min>
29663#. <scale_max>50000</scale_max>
29664#. </rule>
29665#.
29666#. <rule>
29667#. <condition k="sport" v="american_football"/>
29668#. color sport
29669#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29670#. <scale_min>1</scale_min>
29671#. <scale_max>50000</scale_max>
29672#. </rule>
29673#.
29674#. <rule>
29675#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
29676#. color sport
29677#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29678#. <scale_min>1</scale_min>
29679#. <scale_max>50000</scale_max>
29680#. </rule>
29681#.
29682#. <rule>
29683#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
29684#. color sport
29685#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29686#. <scale_min>1</scale_min>
29687#. <scale_max>50000</scale_max>
29688#. </rule>
29689#.
29690#. <rule>
29691#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
29692#. color sport
29693#. <icon src="sport/football.png"/>
29694#. <scale_min>1</scale_min>
29695#. <scale_max>50000</scale_max>
29696#. </rule>
29697#.
29698#. <rule>
29699#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
29700#. color sport
29701#. <icon src="sport/football.png"/>
29702#. <scale_min>1</scale_min>
29703#. <scale_max>50000</scale_max>
29704#. </rule>
29705#.
29706#. <rule>
29707#. <condition k="sport" v="baseball"/>
29708#. color sport
29709#. <icon src="sport/baseball.png"/>
29710#. <scale_min>1</scale_min>
29711#. <scale_max>50000</scale_max>
29712#. </rule>
29713#.
29714#. <rule>
29715#. <condition k="sport" v="basketball"/>
29716#. color sport
29717#. <icon src="sport/basketball.png"/>
29718#. <scale_min>1</scale_min>
29719#. <scale_max>50000</scale_max>
29720#. </rule>
29721#.
29722#. <rule>
29723#. <condition k="sport" v="boules"/>
29724#. color sport
29725#. <icon src="sport/boule.png"/>
29726#. <scale_min>1</scale_min>
29727#. <scale_max>50000</scale_max>
29728#. </rule>
29729#.
29730#. <rule>
29731#. <condition k="sport" v="bowls"/>
29732#. color sport
29733#. <icon src="sport/boule.png"/>
29734#. <scale_min>1</scale_min>
29735#. <scale_max>50000</scale_max>
29736#. </rule>
29737#.
29738#. <rule>
29739#. <condition k="sport" v="canoe"/>
29740#. color sport
29741#. <icon src="sport/canoe.png"/>
29742#. <scale_min>1</scale_min>
29743#. <scale_max>50000</scale_max>
29744#. </rule>
29745#.
29746#. <rule>
29747#. <condition k="sport" v="chess"/>
29748#. color sport
29749#. <icon src="sport/chess.png"/>
29750#. <scale_min>1</scale_min>
29751#. <scale_max>50000</scale_max>
29752#. </rule>
29753#.
29754#. <rule>
29755#. <condition k="sport" v="climbing"/>
29756#. color sport
29757#. <icon src="sport/climbing.png"/>
29758#. <scale_min>1</scale_min>
29759#. <scale_max>50000</scale_max>
29760#. </rule>
29761#.
29762#. <rule>
29763#. <condition k="sport" v="cricket"/>
29764#. color sport
29765#. <icon src="sport/cricket.png"/>
29766#. <scale_min>1</scale_min>
29767#. <scale_max>50000</scale_max>
29768#. </rule>
29769#.
29770#. <rule>
29771#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
29772#. color sport
29773#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29774#. <scale_min>1</scale_min>
29775#. <scale_max>50000</scale_max>
29776#. </rule>
29777#.
29778#. <rule>
29779#. <condition k="sport" v="croquet"/>
29780#. color sport
29781#. <icon src="sport/croquet.png"/>
29782#. <scale_min>1</scale_min>
29783#. <scale_max>50000</scale_max>
29784#. </rule>
29785#.
29786#. <rule>
29787#. <condition k="sport" v="cycling"/>
29788#. color sport
29789#. <icon src="sport/cycling.png"/>
29790#. <scale_min>1</scale_min>
29791#. <scale_max>50000</scale_max>
29792#. </rule>
29793#.
29794#. <rule>
29795#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
29796#. color sport
29797#. <icon src="leisure/dog.png"/>
29798#. <scale_min>1</scale_min>
29799#. <scale_max>50000</scale_max>
29800#. </rule>
29801#.
29802#. <rule>
29803#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
29804#. color sport
29805#. <icon src="sport/riding.png"/>
29806#. <scale_min>1</scale_min>
29807#. <scale_max>50000</scale_max>
29808#. </rule>
29809#.
29810#. <rule>
29811#. <condition k="sport" v="golf"/>
29812#. color sport
29813#. <icon src="sport/golf.png"/>
29814#. <scale_min>1</scale_min>
29815#. <scale_max>50000</scale_max>
29816#. </rule>
29817#.
29818#. <rule>
29819#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
29820#. color sport
29821#. <icon src="sport/multi.png"/>
29822#. <scale_min>1</scale_min>
29823#. <scale_max>50000</scale_max>
29824#. </rule>
29825#.
29826#. <rule>
29827#. <condition k="sport" v="hockey"/>
29828#. color sport
29829#. <icon src="sport/hockey.png"/>
29830#. <scale_min>1</scale_min>
29831#. <scale_max>50000</scale_max>
29832#. </rule>
29833#.
29834#. <rule>
29835#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
29836#. color sport
29837#. <icon src="sport/riding.png"/>
29838#. <scale_min>1</scale_min>
29839#. <scale_max>50000</scale_max>
29840#. </rule>
29841#.
29842#. <rule>
29843#. <condition k="sport" v="karting"/>
29844#. color sport
29845#. <icon src="sport/karting.png"/>
29846#. <scale_min>1</scale_min>
29847#. <scale_max>50000</scale_max>
29848#. </rule>
29849#.
29850#. <rule>
29851#. <condition k="sport" v="motocross"/>
29852#. color sport
29853#. <icon src="sport/motocross.png"/>
29854#. <scale_min>1</scale_min>
29855#. <scale_max>50000</scale_max>
29856#. </rule>
29857#.
29858#. <rule>
29859#. <condition k="sport" v="motor"/>
29860#. color sport
29861#. <icon src="sport/motor.png"/>
29862#. <scale_min>1</scale_min>
29863#. <scale_max>50000</scale_max>
29864#. </rule>
29865#.
29866#. <rule>
29867#. <condition k="sport" v="multi"/>
29868#. color sport
29869#. <icon src="sport/multi.png"/>
29870#. <scale_min>1</scale_min>
29871#. <scale_max>50000</scale_max>
29872#. </rule>
29873#.
29874#. <rule>
29875#. <condition k="sport" v="pelota"/>
29876#. color sport
29877#. <icon src="sport/pelota.png"/>
29878#. <scale_min>1</scale_min>
29879#. <scale_max>50000</scale_max>
29880#. </rule>
29881#.
29882#. <rule>
29883#. <condition k="sport" v="racquet"/>
29884#. color sport
29885#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
29886#. <scale_min>1</scale_min>
29887#. <scale_max>50000</scale_max>
29888#. </rule>
29889#.
29890#. <rule>
29891#. <condition k="sport" v="skating"/>
29892#. color sport
29893#. <icon src="sport/skating.png"/>
29894#. <scale_min>1</scale_min>
29895#. <scale_max>50000</scale_max>
29896#. </rule>
29897#.
29898#. <rule>
29899#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
29900#. color sport
29901#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
29902#. <scale_min>1</scale_min>
29903#. <scale_max>50000</scale_max>
29904#. </rule>
29905#.
29906#. <rule>
29907#. <condition k="sport" v="swimming"/>
29908#. color sport
29909#. <icon src="sport/pool.png"/>
29910#. <scale_min>1</scale_min>
29911#. <scale_max>50000</scale_max>
29912#. </rule>
29913#.
29914#. <rule>
29915#. <condition k="sport" v="skiing"/>
29916#. color sport
29917#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29918#. <scale_min>1</scale_min>
29919#. <scale_max>50000</scale_max>
29920#. </rule>
29921#.
29922#. <rule>
29923#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
29924#. color sport
29925#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
29926#. <scale_min>1</scale_min>
29927#. <scale_max>50000</scale_max>
29928#. </rule>
29929#.
29930#. <rule>
29931#. <condition k="sport" v="tennis"/>
29932#. color sport
29933#. <icon src="sport/tennis.png"/>
29934#. <scale_min>1</scale_min>
29935#. <scale_max>50000</scale_max>
29936#. </rule>
29937#.
29938#. <rule>
29939#. <condition k="sport" v="paintball"/>
29940#. color sport
29941#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29942#. <scale_min>1</scale_min>
29943#. <scale_max>50000</scale_max>
29944#. </rule>
29945#.
29946#. <rule>
29947#. <condition k="sport" v="squash"/>
29948#. color sport
29949#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29950#. <scale_min>1</scale_min>
29951#. <scale_max>50000</scale_max>
29952#. </rule>
29953#.
29954#. <rule>
29955#. <condition k="sport" v="shooting"/>
29956#. color sport
29957#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29958#. <scale_min>1</scale_min>
29959#. <scale_max>50000</scale_max>
29960#. </rule>
29961#.
29962#. <rule>
29963#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
29964#. color sport
29965#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
29966#. <scale_min>1</scale_min>
29967#. <scale_max>50000</scale_max>
29968#. </rule>
29969#.
29970#. <rule>
29971#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
29972#. color sport
29973#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
29974#. <scale_min>1</scale_min>
29975#. <scale_max>50000</scale_max>
29976#. </rule>
29977#.
29978#. <rule>
29979#. <condition k="sport" v="bowling"/>
29980#. color sport
29981#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
29982#. <scale_min>1</scale_min>
29983#. <scale_max>50000</scale_max>
29984#. </rule>
29985#.
29986#. <rule>
29987#. <condition k="sport" v="handball"/>
29988#. color sport
29989#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
29990#. <scale_min>1</scale_min>
29991#. <scale_max>50000</scale_max>
29992#. </rule>
29993#.
29994#. <rule>
29995#. <condition k="sport" v="rowing"/>
29996#. color sport
29997#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
29998#. <scale_min>1</scale_min>
29999#. <scale_max>50000</scale_max>
30000#. </rule>
30001#.
30002#. <rule>
30003#. <condition k="sport" v="sailing"/>
30004#. color sport
30005#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30006#. <scale_min>1</scale_min>
30007#. <scale_max>50000</scale_max>
30008#. </rule>
30009#.
30010#. <rule>
30011#. <condition k="sport" v="diving"/>
30012#. color sport
30013#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
30014#. <scale_min>1</scale_min>
30015#. <scale_max>50000</scale_max>
30016#. </rule>
30017#.
30018#. <rule>
30019#. <condition k="sport" v="badminton"/>
30020#. color sport
30021#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30022#. <scale_min>1</scale_min>
30023#. <scale_max>50000</scale_max>
30024#. </rule>
30025#.
30026#. <rule>
30027#. <condition k="sport" v="archery"/>
30028#. color sport
30029#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
30030#. <scale_min>1</scale_min>
30031#. <scale_max>50000</scale_max>
30032#. </rule>
30033#.
30034#. <rule>
30035#. <condition k="sport" v="fishing"/>
30036#. color sport
30037#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30038#. <scale_min>1</scale_min>
30039#. <scale_max>50000</scale_max>
30040#. </rule>
30041#.
30042#. <rule>
30043#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
30044#. color sport
30045#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
30046#. <scale_min>1</scale_min>
30047#. <scale_max>50000</scale_max>
30048#. </rule>
30049#.
30050#. <rule>
30051#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
30052#. color sport
30053#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30054#. <scale_min>1</scale_min>
30055#. <scale_max>50000</scale_max>
30056#. </rule>
30057#.
30058#. <rule>
30059#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
30060#. color sport
30061#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30062#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30063#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
30064#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
30065#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
30066#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
30067#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
30068#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
30069#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
30070#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
30071#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
30072#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
30073#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
30074#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
30075#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
30076#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
30077#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
30078#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
30079#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
30080#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
30081#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
30082#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
30083#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
30084#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
30085#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
30086#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
30087#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
30088#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
30089#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
30090#: build/trans_style.java:4503
30091msgid "sport"
30092msgstr "運動"
30093
30094#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30095#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30096msgid "multi"
30097msgstr "多種"
30098
30099#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30100#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30101msgid "archery"
30102msgstr "射箭"
30103
30104#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30105#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30106msgid "athletics"
30107msgstr "田徑"
30108
30109#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30110#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30111msgid "american_football"
30112msgstr "美式足球"
30113
30114#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30115#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30116msgid "australian_football"
30117msgstr "澳洲足球"
30118
30119#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30120#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30121msgid "baseball"
30122msgstr "棒球"
30123
30124#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30125#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30126msgid "basketball"
30127msgstr "籃球"
30128
30129#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30130#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30131msgid "boules"
30132msgstr ""
30133
30134#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30135#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30136msgid "bowls"
30137msgstr "保齡球"
30138
30139#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30140#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30141msgid "canadian_football"
30142msgstr "加拿大足球"
30143
30144#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30145#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30146msgid "canoe"
30147msgstr "獨木舟"
30148
30149#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30150#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30151msgid "climbing"
30152msgstr "攀岩"
30153
30154#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30155#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30156msgid "cricket"
30157msgstr ""
30158
30159#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30160#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30161msgid "cricket_nets"
30162msgstr ""
30163
30164#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30165#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30166msgid "croquet"
30167msgstr "木球"
30168
30169#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30170#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30171msgid "cycling"
30172msgstr "自行車"
30173
30174#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30175#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30176msgid "dog_racing"
30177msgstr "賽狗"
30178
30179#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30180#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30181msgid "equestrian"
30182msgstr "馬術"
30183
30184#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30185#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30186msgid "gaelic_football"
30187msgstr ""
30188
30189#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30190#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30191msgid "golf"
30192msgstr "高爾夫"
30193
30194#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30195#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30196msgid "gymnastics"
30197msgstr "體操"
30198
30199#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30200#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30201msgid "hockey"
30202msgstr "曲棍球"
30203
30204#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30205#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30206msgid "horse_racing"
30207msgstr "賽馬"
30208
30209#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30210#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30211msgid "motor"
30212msgstr "摩托車"
30213
30214#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30215#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30216msgid "pelota"
30217msgstr ""
30218
30219#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30220#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30221msgid "racquet"
30222msgstr ""
30223
30224#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30225#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30226msgid "rugby_league"
30227msgstr ""
30228
30229#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30230#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30231msgid "rugby_union"
30232msgstr ""
30233
30234#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30235#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30236msgid "shooting"
30237msgstr "射擊"
30238
30239#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30240#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30241msgid "skateboard"
30242msgstr ""
30243
30244#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30245#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30246msgid "skating"
30247msgstr ""
30248
30249#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30250#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30251msgid "skiing"
30252msgstr "滑雪"
30253
30254#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30255#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30256msgid "soccer"
30257msgstr "足球"
30258
30259#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30260#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30261msgid "swimming"
30262msgstr "游泳"
30263
30264#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30265#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30266msgid "table_tennis"
30267msgstr "桌球"
30268
30269#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30270#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30271msgid "tennis"
30272msgstr "網球"
30273
30274#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
30275#: build/trans_presets.java:2530
30276msgid "Sports Centre"
30277msgstr "運動中心"
30278
30279#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
30280#: build/trans_presets.java:2531
30281msgid "Edit Sports Centre"
30282msgstr "編輯運動中心"
30283
30284#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
30285#: build/trans_presets.java:2539
30286msgid "Pitch"
30287msgstr ""
30288
30289#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
30290#: build/trans_presets.java:2540
30291msgid "Edit Pitch"
30292msgstr ""
30293
30294#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
30295#: build/trans_presets.java:2548
30296msgid "Racetrack"
30297msgstr "跑道"
30298
30299#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
30300#: build/trans_presets.java:2549
30301msgid "Edit Racetrack"
30302msgstr "編輯跑道"
30303
30304#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
30305#: build/trans_presets.java:2557
30306msgid "Golf Course"
30307msgstr "高爾夫路線"
30308
30309#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
30310#: build/trans_presets.java:2558
30311msgid "Edit Golf Course"
30312msgstr "編輯高爾夫路線"
30313
30314#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
30315#: build/trans_presets.java:2563
30316msgid "Miniature Golf"
30317msgstr "迷你高爾夫"
30318
30319#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
30320#: build/trans_presets.java:2564
30321msgid "Edit Miniature Golf"
30322msgstr "編輯迷你高爾夫"
30323
30324#. group "Sport"
30325#: build/trans_presets.java:2570
30326msgid "Sport"
30327msgstr "運動"
30328
30329#. item "Sport/Multi"
30330#: build/trans_presets.java:2571
30331msgid "Multi"
30332msgstr "多種"
30333
30334#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
30335#: build/trans_presets.java:2572
30336msgid "Edit Multi"
30337msgstr "編輯多種"
30338
30339#. item "Sport/Multi" combo "type"
30340#. item "Sport/10pin" combo "type"
30341#. item "Sport/Athletics" combo "type"
30342#. item "Sport/Archery" combo "type"
30343#. item "Sport/Climbing" combo "type"
30344#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
30345#. item "Sport/Cycling" combo "type"
30346#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
30347#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
30348#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
30349#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
30350#. item "Sport/Skating" combo "type"
30351#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
30352#. item "Sport/Swimming" combo "type"
30353#. item "Sport/Skiing" combo "type"
30354#. item "Sport/Shooting" combo "type"
30355#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
30356#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
30357#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
30358#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
30359#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
30360#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
30361#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
30362#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
30363#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
30364#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
30365#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
30366#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
30367#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
30368#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
30369#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
30370#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
30371#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
30372#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
30373#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
30374#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
30375#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
30376#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
30377#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
30378#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
30379#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
30380#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
30381#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30382#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30383#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30384#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30385#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30386#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30387#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30388#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30389#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30390#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30391#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30392#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30393#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
30394#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30395#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30396#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30397#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30398#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30399#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30400#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30401#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30402msgid "type"
30403msgstr "類型"
30404
30405#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30406#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30407#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30408#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30409#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30410#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30411#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30412#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30413#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30414#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30415#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30416#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30417#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30418#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30419#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30420#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30421#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30422#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30423#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30424#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30425#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30426#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30427msgid "pitch"
30428msgstr ""
30429
30430#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30431#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30432#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30433#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30434#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30435#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30436#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30437#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30438#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30439#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30440#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30441#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30442#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30443#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30444#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30445#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30446#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30447#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30448#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30449#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30450#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30451#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30452msgid "sports_centre"
30453msgstr "運動中心"
30454
30455#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30456#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30457#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30458#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30459#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30460#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30461#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30462#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30463#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30464#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30465#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30466#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30467#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30468#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30469#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30470#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30471#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30472#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30473#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30474#: build/trans_presets.java:2817
30475msgid "stadium"
30476msgstr "競技揚"
30477
30478#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30479#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30480#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30481#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30482#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30483#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30484#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30485#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30486#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30487#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30488#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30489#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30490#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
30491#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30492#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30493#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30494#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30495#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30496#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30497#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30498#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30499msgid "track"
30500msgstr ""
30501
30502#. item "Sport/10pin"
30503#: build/trans_presets.java:2577
30504msgid "10pin"
30505msgstr ""
30506
30507#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
30508#: build/trans_presets.java:2578
30509msgid "Edit 10pin"
30510msgstr ""
30511
30512#. item "Sport/Athletics"
30513#: build/trans_presets.java:2583
30514msgid "Athletics"
30515msgstr "田徑"
30516
30517#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
30518#: build/trans_presets.java:2584
30519msgid "Edit Athletics"
30520msgstr "編輯田徑"
30521
30522#. item "Sport/Archery"
30523#: build/trans_presets.java:2589
30524msgid "Archery"
30525msgstr "射箭"
30526
30527#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
30528#: build/trans_presets.java:2590
30529msgid "Edit Archery"
30530msgstr "編輯射箭"
30531
30532#. item "Sport/Climbing"
30533#: build/trans_presets.java:2595
30534msgid "Climbing"
30535msgstr "攀岩"
30536
30537#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
30538#: build/trans_presets.java:2596
30539msgid "Edit Climbing"
30540msgstr "編輯攀岩"
30541
30542#. item "Sport/Canoeing"
30543#: build/trans_presets.java:2601
30544msgid "Canoeing"
30545msgstr "獨木舟"
30546
30547#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
30548#: build/trans_presets.java:2602
30549msgid "Edit Canoeing"
30550msgstr "編輯獨木舟"
30551
30552#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
30553#: build/trans_presets.java:2608
30554msgid "Edit Cycling"
30555msgstr "編輯自行車"
30556
30557#. item "Sport/Dog Racing"
30558#: build/trans_presets.java:2613
30559msgid "Dog Racing"
30560msgstr "賽狗"
30561
30562#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
30563#: build/trans_presets.java:2614
30564msgid "Edit Dog Racing"
30565msgstr "編輯賽狗"
30566
30567#. item "Sport/Equestrian"
30568#: build/trans_presets.java:2619
30569msgid "Equestrian"
30570msgstr "馬術"
30571
30572#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
30573#: build/trans_presets.java:2620
30574msgid "Edit Equestrian"
30575msgstr "編輯馬術"
30576
30577#. item "Sport/Horse Racing"
30578#: build/trans_presets.java:2625
30579msgid "Horse Racing"
30580msgstr "賽馬"
30581
30582#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
30583#: build/trans_presets.java:2626
30584msgid "Edit Horse Racing"
30585msgstr "編輯賽馬"
30586
30587#. item "Sport/Gymnastics"
30588#: build/trans_presets.java:2631
30589msgid "Gymnastics"
30590msgstr "體操"
30591
30592#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
30593#: build/trans_presets.java:2632
30594msgid "Edit Gymnastics"
30595msgstr "編輯體操"
30596
30597#. item "Sport/Skating"
30598#: build/trans_presets.java:2637
30599msgid "Skating"
30600msgstr "溜冰"
30601
30602#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
30603#: build/trans_presets.java:2638
30604msgid "Edit Skating"
30605msgstr "編輯溜冰"
30606
30607#. item "Sport/Skateboard"
30608#: build/trans_presets.java:2643
30609msgid "Skateboard"
30610msgstr "滑板"
30611
30612#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
30613#: build/trans_presets.java:2644
30614msgid "Edit Skateboard"
30615msgstr "編輯滑板"
30616
30617#. item "Sport/Swimming"
30618#: build/trans_presets.java:2649
30619msgid "Swimming"
30620msgstr "游泳"
30621
30622#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
30623#: build/trans_presets.java:2650
30624msgid "Edit Swimming"
30625msgstr "編輯游泳"
30626
30627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
30628#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
30629#: build/trans_presets.java:2657
30630msgid "Edit Skiing"
30631msgstr "編輯滑雪"
30632
30633#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
30634#: build/trans_presets.java:2660
30635msgid "Piste type"
30636msgstr ""
30637
30638#: build/trans_presets.java:2660
30639msgid "downhill"
30640msgstr ""
30641
30642#: build/trans_presets.java:2660
30643msgid "nordic"
30644msgstr ""
30645
30646#: build/trans_presets.java:2660
30647msgid "snow_park"
30648msgstr ""
30649
30650#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
30651#: build/trans_presets.java:2661
30652msgid "Difficulty"
30653msgstr "困難度"
30654
30655#: build/trans_presets.java:2661
30656msgid "novice"
30657msgstr "新手"
30658
30659#: build/trans_presets.java:2661
30660msgid "easy"
30661msgstr "容易"
30662
30663#: build/trans_presets.java:2661
30664msgid "advanced"
30665msgstr "進階"
30666
30667#: build/trans_presets.java:2661
30668msgid "expert"
30669msgstr "專家"
30670
30671#: build/trans_presets.java:2661
30672msgid "freeride"
30673msgstr ""
30674
30675#. item "Sport/Shooting"
30676#: build/trans_presets.java:2664
30677msgid "Shooting"
30678msgstr "射擊"
30679
30680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
30681#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
30682#: build/trans_presets.java:2666
30683msgid "Edit Shooting"
30684msgstr "編輯射擊"
30685
30686#. group "Sport (Ball)"
30687#: build/trans_presets.java:2672
30688msgid "Sport (Ball)"
30689msgstr "運動(球類)"
30690
30691#. item "Sport (Ball)/Soccer"
30692#: build/trans_presets.java:2673
30693msgid "Soccer"
30694msgstr "足球"
30695
30696#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
30697#: build/trans_presets.java:2674
30698msgid "Edit Soccer"
30699msgstr "編輯足球"
30700
30701#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
30702#: build/trans_presets.java:2679
30703msgid "Australian Football"
30704msgstr "澳洲足球"
30705
30706#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
30707#: build/trans_presets.java:2680
30708msgid "Edit Australian Football"
30709msgstr "編輯澳洲足球"
30710
30711#. item "Sport (Ball)/American Football"
30712#: build/trans_presets.java:2685
30713msgid "American Football"
30714msgstr "美式足球"
30715
30716#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
30717#: build/trans_presets.java:2686
30718msgid "Edit American Football"
30719msgstr "編輯美式足球"
30720
30721#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
30722#: build/trans_presets.java:2691
30723msgid "Canadian Football"
30724msgstr "加拿大足球"
30725
30726#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
30727#: build/trans_presets.java:2692
30728msgid "Edit Canadian Football"
30729msgstr "編輯加拿大足球"
30730
30731#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
30732#: build/trans_presets.java:2697
30733msgid "Gaelic Football"
30734msgstr ""
30735
30736#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
30737#: build/trans_presets.java:2698
30738msgid "Edit Gaelic Football"
30739msgstr ""
30740
30741#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
30742#: build/trans_presets.java:2703
30743msgid "Rugby League"
30744msgstr ""
30745
30746#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
30747#: build/trans_presets.java:2704
30748msgid "Edit Rugby League"
30749msgstr ""
30750
30751#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
30752#: build/trans_presets.java:2709
30753msgid "Rugby Union"
30754msgstr ""
30755
30756#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
30757#: build/trans_presets.java:2710
30758msgid "Edit Rugby Union"
30759msgstr ""
30760
30761#. item "Sport (Ball)/Baseball"
30762#: build/trans_presets.java:2715
30763msgid "Baseball"
30764msgstr "棒球"
30765
30766#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
30767#: build/trans_presets.java:2716
30768msgid "Edit Baseball"
30769msgstr "編輯棒球"
30770
30771#. item "Sport (Ball)/Basketball"
30772#: build/trans_presets.java:2721
30773msgid "Basketball"
30774msgstr "籃球"
30775
30776#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
30777#: build/trans_presets.java:2722
30778msgid "Edit Basketball"
30779msgstr "編輯籃球"
30780
30781#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
30782#: build/trans_presets.java:2727
30783msgid "Volleyball"
30784msgstr ""
30785
30786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
30787#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
30788#: build/trans_presets.java:2729
30789msgid "Edit Volleyball"
30790msgstr ""
30791
30792#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
30793#: build/trans_presets.java:2736
30794msgid "Beachvolleyball"
30795msgstr ""
30796
30797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
30798#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
30799#: build/trans_presets.java:2738
30800msgid "Edit Beachvolleyball"
30801msgstr ""
30802
30803#. item "Sport (Ball)/Golf"
30804#: build/trans_presets.java:2745
30805msgid "Golf"
30806msgstr "高爾夫"
30807
30808#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
30809#: build/trans_presets.java:2746
30810msgid "Edit Golf"
30811msgstr "編輯高爾夫"
30812
30813#: build/trans_presets.java:2749
30814msgid "golf_course"
30815msgstr "高爾夫路線"
30816
30817#. item "Sport (Ball)/Boule"
30818#: build/trans_presets.java:2751
30819msgid "Boule"
30820msgstr ""
30821
30822#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
30823#: build/trans_presets.java:2752
30824msgid "Edit Boule"
30825msgstr ""
30826
30827#. item "Sport (Ball)/Bowls"
30828#: build/trans_presets.java:2757
30829msgid "Bowls"
30830msgstr "保齡球"
30831
30832#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
30833#: build/trans_presets.java:2758
30834msgid "Edit Bowls"
30835msgstr "編輯保齡球"
30836
30837#. item "Sport (Ball)/Cricket"
30838#: build/trans_presets.java:2763
30839msgid "Cricket"
30840msgstr ""
30841
30842#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
30843#: build/trans_presets.java:2764
30844msgid "Edit Cricket"
30845msgstr ""
30846
30847#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
30848#: build/trans_presets.java:2769
30849msgid "Cricket Nets"
30850msgstr ""
30851
30852#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
30853#: build/trans_presets.java:2770
30854msgid "Edit Cricket Nets"
30855msgstr ""
30856
30857#. item "Sport (Ball)/Croquet"
30858#: build/trans_presets.java:2775
30859msgid "Croquet"
30860msgstr "木球"
30861
30862#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
30863#: build/trans_presets.java:2776
30864msgid "Edit Croquet"
30865msgstr "編輯木球"
30866
30867#. item "Sport (Ball)/Hockey"
30868#: build/trans_presets.java:2781
30869msgid "Hockey"
30870msgstr "曲棍球"
30871
30872#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
30873#: build/trans_presets.java:2782
30874msgid "Edit Hockey"
30875msgstr "編曲棍球"
30876
30877#. item "Sport (Ball)/Pelota"
30878#: build/trans_presets.java:2787
30879msgid "Pelota"
30880msgstr "回力球"
30881
30882#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
30883#: build/trans_presets.java:2788
30884msgid "Edit Pelota"
30885msgstr "編輯回力球"
30886
30887#. item "Sport (Ball)/Racquet"
30888#: build/trans_presets.java:2793
30889msgid "Racquet"
30890msgstr ""
30891
30892#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
30893#: build/trans_presets.java:2794
30894msgid "Edit Racquet"
30895msgstr ""
30896
30897#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
30898#: build/trans_presets.java:2799
30899msgid "Table Tennis"
30900msgstr "桌球"
30901
30902#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
30903#: build/trans_presets.java:2800
30904msgid "Edit Table Tennis"
30905msgstr "編輯桌球"
30906
30907#. item "Sport (Ball)/Tennis"
30908#: build/trans_presets.java:2805
30909msgid "Tennis"
30910msgstr "網球"
30911
30912#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
30913#: build/trans_presets.java:2806
30914msgid "Edit Tennis"
30915msgstr "編輯網路"
30916
30917#. group "Motorsport"
30918#. item "Motorsport/Motorsport"
30919#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
30920msgid "Motorsport"
30921msgstr ""
30922
30923#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
30924#: build/trans_presets.java:2814
30925msgid "Edit Motorsport"
30926msgstr ""
30927
30928#. item "Motorsport/Karting"
30929#: build/trans_presets.java:2819
30930msgid "Karting"
30931msgstr ""
30932
30933#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
30934#: build/trans_presets.java:2820
30935msgid "Edit Karting"
30936msgstr ""
30937
30938#. item "Motorsport/Motocross"
30939#: build/trans_presets.java:2825
30940msgid "Motocross"
30941msgstr ""
30942
30943#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
30944#: build/trans_presets.java:2826
30945msgid "Edit Motocross"
30946msgstr ""
30947
30948#. item "Motorsport/Safety Training"
30949#: build/trans_presets.java:2831
30950msgid "Safety Training"
30951msgstr ""
30952
30953#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
30954#: build/trans_presets.java:2832
30955msgid "Edit Safety Training"
30956msgstr ""
30957
30958#. <separator/>
30959#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
30960#: build/trans_presets.java:2838
30961msgid "Model Aerodrome"
30962msgstr ""
30963
30964#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
30965#: build/trans_presets.java:2839
30966msgid "Edit Model Aerodrome"
30967msgstr ""
30968
30969#. item "Motorsport/RC Car"
30970#: build/trans_presets.java:2844
30971msgid "RC Car"
30972msgstr ""
30973
30974#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
30975#: build/trans_presets.java:2845
30976msgid "Edit RC Car"
30977msgstr ""
30978
30979#. group "Man Made"
30980#. group "Man Made/Man Made"
30981#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
30982msgid "Man Made"
30983msgstr "人造物"
30984
30985#. item "Man Made/Man Made/Building"
30986#: build/trans_presets.java:2854
30987msgid "Building"
30988msgstr "建築物"
30989
30990#. <key key="building" value="yes" />
30991#. item "Man Made/Man Made/Tower"
30992#: build/trans_presets.java:2857
30993msgid "Tower"
30994msgstr "塔"
30995
30996#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
30997#: build/trans_presets.java:2858
30998msgid "Edit Tower"
30999msgstr "編輯塔"
31000
31001#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
31002#: build/trans_presets.java:2861
31003msgid "Tower type"
31004msgstr "塔類型"
31005
31006#: build/trans_presets.java:2861
31007msgid "communication"
31008msgstr "通訊"
31009
31010#: build/trans_presets.java:2861
31011msgid "observation"
31012msgstr "觀測"
31013
31014#. <optional>
31015#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
31016#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
31017#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
31018msgid "Height (meters)"
31019msgstr "高度(米)"
31020
31021#. </optional>
31022#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
31023#: build/trans_presets.java:2867
31024msgid "Flagpole"
31025msgstr ""
31026
31027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
31028#. <key key="man_made" value="flagpole" />
31029#. <separator/>
31030#. item "Man Made/Man Made/Works"
31031#: build/trans_presets.java:2872
31032msgid "Works"
31033msgstr "作品"
31034
31035#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
31036#: build/trans_presets.java:2873
31037msgid "Edit Works"
31038msgstr "編輯作品"
31039
31040#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
31041#: build/trans_presets.java:2877
31042msgid "Chimney"
31043msgstr ""
31044
31045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
31046#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
31047#: build/trans_presets.java:2879
31048msgid "Edit Chimney"
31049msgstr ""
31050
31051#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
31052#: build/trans_presets.java:2886
31053msgid "Windmill"
31054msgstr "風車"
31055
31056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
31057#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
31058#: build/trans_presets.java:2888
31059msgid "Edit Windmill"
31060msgstr "編輯風車"
31061
31062#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
31063#: build/trans_presets.java:2892
31064msgid "Gasometer"
31065msgstr "貯氣桶"
31066
31067#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
31068#: build/trans_presets.java:2893
31069msgid "Edit Gasometer"
31070msgstr "編輯貯氣桶"
31071
31072#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
31073#: build/trans_presets.java:2897
31074msgid "Pipeline"
31075msgstr "油管"
31076
31077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
31078#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
31079#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
31080#: build/trans_presets.java:2900
31081msgid "Edit Pipeline"
31082msgstr "編輯油管"
31083
31084#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
31085msgid "gas"
31086msgstr "天然氣"
31087
31088#: build/trans_presets.java:2903
31089msgid "heat"
31090msgstr ""
31091
31092#: build/trans_presets.java:2903
31093msgid "oil"
31094msgstr ""
31095
31096#: build/trans_presets.java:2903
31097msgid "sewage"
31098msgstr ""
31099
31100#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
31101#: build/trans_presets.java:2904
31102msgid "Location"
31103msgstr "位置"
31104
31105#: build/trans_presets.java:2904
31106msgctxt "pipeline"
31107msgid "underground"
31108msgstr ""
31109
31110#: build/trans_presets.java:2904
31111msgctxt "pipeline"
31112msgid "underwater"
31113msgstr ""
31114
31115#: build/trans_presets.java:2904
31116msgctxt "pipeline"
31117msgid "overground"
31118msgstr ""
31119
31120#. item "Man Made/Man Made/Crane"
31121#: build/trans_presets.java:2906
31122msgid "Crane"
31123msgstr "起重機"
31124
31125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
31126#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
31127#: build/trans_presets.java:2908
31128msgid "Edit Crane"
31129msgstr "編輯起重機"
31130
31131#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
31132#: build/trans_presets.java:2912
31133msgid "Mineshaft"
31134msgstr ""
31135
31136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
31137#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
31138#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
31139#: build/trans_presets.java:2915
31140msgid "Edit Mineshaft"
31141msgstr ""
31142
31143#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
31144#: build/trans_presets.java:2918
31145msgid "Function"
31146msgstr ""
31147
31148#: build/trans_presets.java:2918
31149msgid "winding"
31150msgstr ""
31151
31152#: build/trans_presets.java:2918
31153msgid "air"
31154msgstr ""
31155
31156#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
31157#: build/trans_presets.java:2919
31158msgid "Depth in meters"
31159msgstr "深度(公尺)"
31160
31161#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
31162#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
31163#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31164msgid "Resource"
31165msgstr ""
31166
31167#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31168msgid "aggregate"
31169msgstr ""
31170
31171#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31172msgid "bauxite"
31173msgstr ""
31174
31175#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31176#: build/trans_presets.java:3029
31177msgid "coal"
31178msgstr "燃媒"
31179
31180#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31181msgid "copper"
31182msgstr ""
31183
31184#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31185msgid "dimension_stone"
31186msgstr ""
31187
31188#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31189msgid "gold"
31190msgstr ""
31191
31192#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31193msgid "ilmenite"
31194msgstr ""
31195
31196#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31197msgid "iron_ore"
31198msgstr ""
31199
31200#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31201msgid "lead"
31202msgstr ""
31203
31204#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31205msgid "limestone"
31206msgstr ""
31207
31208#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31209msgid "nickel"
31210msgstr ""
31211
31212#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31213msgid "rutile"
31214msgstr ""
31215
31216#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31217msgid "salt"
31218msgstr ""
31219
31220#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31221msgid "silver"
31222msgstr ""
31223
31224#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31225msgid "tin"
31226msgstr ""
31227
31228#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31229msgid "zinc"
31230msgstr ""
31231
31232#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31233msgid "zircon"
31234msgstr ""
31235
31236#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
31237#: build/trans_presets.java:2922
31238msgid "Visible Headframe"
31239msgstr ""
31240
31241#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
31242#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
31243#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
31244msgid "Disused"
31245msgstr ""
31246
31247#. item "Man Made/Man Made/Adit"
31248#: build/trans_presets.java:2925
31249msgid "Adit"
31250msgstr ""
31251
31252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
31253#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
31254#: build/trans_presets.java:2927
31255msgid "Edit Adit"
31256msgstr ""
31257
31258#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
31259#: build/trans_presets.java:2930
31260msgid "Length in meters"
31261msgstr ""
31262
31263#. <separator/>
31264#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
31265#: build/trans_presets.java:2936
31266msgid "Water Tower"
31267msgstr "貯水塔"
31268
31269#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
31270#: build/trans_presets.java:2937
31271msgid "Edit Water Tower"
31272msgstr "編輯貯水塔"
31273
31274#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
31275#: build/trans_presets.java:2941
31276msgid "Water Works"
31277msgstr ""
31278
31279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
31280#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
31281#: build/trans_presets.java:2943
31282msgid "Edit Water Works"
31283msgstr ""
31284
31285#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
31286#: build/trans_presets.java:2949
31287msgid "Wastewater Plant"
31288msgstr "汙水處理廠"
31289
31290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
31291#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
31292#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
31293#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
31294#: build/trans_presets.java:2953
31295msgid "Edit Wastewater Plant"
31296msgstr "編輯汙水處理廠"
31297
31298#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
31299#: build/trans_presets.java:2957
31300msgid "Watermill"
31301msgstr ""
31302
31303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
31304#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
31305#: build/trans_presets.java:2959
31306msgid "Edit Watermill"
31307msgstr ""
31308
31309#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
31310#: build/trans_presets.java:2964
31311msgid "Fountain"
31312msgstr "噴泉"
31313
31314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
31315#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
31316#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
31317#: build/trans_presets.java:2967
31318msgid "Edit Fountain"
31319msgstr "編輯噴泉"
31320
31321#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
31322#: build/trans_presets.java:2971
31323msgid "Water Well"
31324msgstr ""
31325
31326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
31327#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
31328#: build/trans_presets.java:2973
31329msgid "Edit Water Well"
31330msgstr ""
31331
31332#. <separator/>
31333#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
31334#: build/trans_presets.java:2978
31335msgid "Lighthouse"
31336msgstr "燈塔"
31337
31338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
31339#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
31340#: build/trans_presets.java:2980
31341msgid "Edit Lighthouse"
31342msgstr "編輯燈塔"
31343
31344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
31345#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
31346#: build/trans_presets.java:2986
31347msgid "Edit Beacon"
31348msgstr ""
31349
31350#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
31351#: build/trans_presets.java:2990
31352msgid "Street Lamp"
31353msgstr ""
31354
31355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
31356#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
31357#: build/trans_presets.java:2992
31358msgid "Edit Street Lamp"
31359msgstr ""
31360
31361#. <space />
31362#. <key key="highway" value="street_lamp" />
31363#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
31364#: build/trans_presets.java:2995
31365msgid "Operation times"
31366msgstr ""
31367
31368#: build/trans_presets.java:2995
31369msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
31370msgstr ""
31371
31372#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
31373#: build/trans_presets.java:2997
31374msgid "Measurement Station"
31375msgstr ""
31376
31377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
31378#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
31379#: build/trans_presets.java:2999
31380msgid "Edit Measurement Station"
31381msgstr ""
31382
31383#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
31384#: build/trans_presets.java:3004
31385msgid "Measurement"
31386msgstr ""
31387
31388#: build/trans_presets.java:3004
31389msgid "particulate_matter"
31390msgstr ""
31391
31392#: build/trans_presets.java:3004
31393msgid "seismic"
31394msgstr ""
31395
31396#: build/trans_presets.java:3004
31397msgid "water_level"
31398msgstr ""
31399
31400#: build/trans_presets.java:3004
31401msgid "weather"
31402msgstr ""
31403
31404#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
31405#: build/trans_presets.java:3005
31406msgid "Recording"
31407msgstr ""
31408
31409#: build/trans_presets.java:3005
31410msgid "manually"
31411msgstr ""
31412
31413#: build/trans_presets.java:3005
31414msgid "automated"
31415msgstr ""
31416
31417#: build/trans_presets.java:3005
31418msgid "remote"
31419msgstr ""
31420
31421#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
31422#: build/trans_presets.java:3008
31423msgid "Survey Point"
31424msgstr "測量點"
31425
31426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
31427#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
31428#: build/trans_presets.java:3010
31429msgid "Edit Survey Point"
31430msgstr "編輯測量點"
31431
31432#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
31433#: build/trans_presets.java:3014
31434msgid "Surveillance"
31435msgstr "監視"
31436
31437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
31438#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
31439#: build/trans_presets.java:3016
31440msgid "Edit Surveillance Camera"
31441msgstr "編輯監視攝影機"
31442
31443#: build/trans_presets.java:3019
31444msgid "indoor"
31445msgstr ""
31446
31447#: build/trans_presets.java:3019
31448msgid "outdoor"
31449msgstr "戶外"
31450
31451#: build/trans_presets.java:3019
31452msgid "public"
31453msgstr "公開"
31454
31455#. group "Power"
31456#: build/trans_presets.java:3022
31457msgid "Power"
31458msgstr ""
31459
31460#. item "Power/Power Generator"
31461#: build/trans_presets.java:3023
31462msgid "Power Generator"
31463msgstr "發電廠"
31464
31465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
31466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
31467#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
31468#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
31469#: build/trans_presets.java:3027
31470msgid "Edit Power Generator"
31471msgstr "編輯發電廠"
31472
31473#: build/trans_presets.java:3029
31474msgid "wind"
31475msgstr "風力"
31476
31477#: build/trans_presets.java:3029
31478msgid "hydro"
31479msgstr "水力"
31480
31481#: build/trans_presets.java:3029
31482msgid "fossil"
31483msgstr "燃油"
31484
31485#: build/trans_presets.java:3029
31486msgid "nuclear"
31487msgstr "核能"
31488
31489#: build/trans_presets.java:3029
31490msgid "photovoltaic"
31491msgstr "光電"
31492
31493#. item "Power/Power Station"
31494#: build/trans_presets.java:3032
31495msgid "Power Station"
31496msgstr "發電廠"
31497
31498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
31499#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
31500#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
31501#: build/trans_presets.java:3035
31502msgid "Edit Power Station"
31503msgstr "編輯發電廠"
31504
31505#. item "Power/Power Sub Station"
31506#: build/trans_presets.java:3041
31507msgid "Power Sub Station"
31508msgstr ""
31509
31510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
31511#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
31512#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
31513#: build/trans_presets.java:3044
31514msgid "Edit Power Sub Station"
31515msgstr ""
31516
31517#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
31518#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
31519#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
31520msgid "Line reference"
31521msgstr ""
31522
31523#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
31524#: build/trans_presets.java:3049
31525msgid "Cable Distribution Cabinet"
31526msgstr ""
31527
31528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
31529#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
31530#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
31531#: build/trans_presets.java:3052
31532msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
31533msgstr ""
31534
31535#. <separator/>
31536#. item "Power/Power Tower"
31537#: build/trans_presets.java:3058
31538msgid "Power Tower"
31539msgstr "電塔"
31540
31541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
31542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
31543#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
31544#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
31545#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
31546#: build/trans_presets.java:3063
31547msgid "Edit Power Tower"
31548msgstr "編輯電塔"
31549
31550#. <key key="power" value="tower" />
31551#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
31552#: build/trans_presets.java:3065
31553msgid "Tower reference"
31554msgstr ""
31555
31556#. item "Power/Pole"
31557#: build/trans_presets.java:3067
31558msgid "Pole"
31559msgstr ""
31560
31561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
31562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
31563#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
31564#: build/trans_presets.java:3070
31565msgid "Edit Power Pole"
31566msgstr ""
31567
31568#. <key key="power" value="tower" />
31569#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
31570#: build/trans_presets.java:3072
31571msgid "Pole reference"
31572msgstr ""
31573
31574#. item "Power/Power Line"
31575#: build/trans_presets.java:3074
31576msgid "Power Line"
31577msgstr "電線"
31578
31579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
31580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
31581#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
31582#: build/trans_presets.java:3077
31583msgid "Edit Power Line"
31584msgstr "編輯電線"
31585
31586#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
31587#: build/trans_presets.java:3078
31588msgid "Line type"
31589msgstr "電線類型"
31590
31591#: build/trans_presets.java:3078
31592msgctxt "Power Line"
31593msgid "line"
31594msgstr ""
31595
31596#: build/trans_presets.java:3078
31597msgctxt "Power Line"
31598msgid "minor_line"
31599msgstr ""
31600
31601#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
31602#: build/trans_presets.java:3083
31603msgid "Amount of Cables"
31604msgstr "纜線數量"
31605
31606#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31607#: build/trans_presets.java:3084
31608msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31609msgstr ""
31610
31611#: build/trans_presets.java:3084
31612msgid "single"
31613msgstr "單線"
31614
31615#: build/trans_presets.java:3084
31616msgid "double"
31617msgstr "雙線"
31618
31619#: build/trans_presets.java:3084
31620msgid "triple"
31621msgstr "三線"
31622
31623#: build/trans_presets.java:3084
31624msgid "quad"
31625msgstr ""
31626
31627#. group "Historic Places"
31628#: build/trans_presets.java:3087
31629msgid "Historic Places"
31630msgstr "歷史地區"
31631
31632#. item "Historic Places/Castle"
31633#: build/trans_presets.java:3088
31634msgid "Castle"
31635msgstr "城堡"
31636
31637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
31638#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
31639#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
31640#: build/trans_presets.java:3091
31641msgid "Edit Castle"
31642msgstr "編輯城堡"
31643
31644#. item "Historic Places/Ruins"
31645#: build/trans_presets.java:3096
31646msgid "Ruins"
31647msgstr "遺跡"
31648
31649#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
31650#: build/trans_presets.java:3097
31651msgid "Edit Ruins"
31652msgstr "編輯遺跡"
31653
31654#. item "Historic Places/Archaeological Site"
31655#: build/trans_presets.java:3102
31656msgid "Archaeological Site"
31657msgstr "考古學地區"
31658
31659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
31660#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
31661#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
31662#: build/trans_presets.java:3105
31663msgid "Edit Archaeological Site"
31664msgstr "編輯考古學地區"
31665
31666#. item "Historic Places/Battlefield"
31667#: build/trans_presets.java:3110
31668msgid "Battlefield"
31669msgstr "戰場"
31670
31671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
31672#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
31673#: build/trans_presets.java:3112
31674msgid "Edit Battlefield"
31675msgstr "編輯戰場"
31676
31677#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
31678#: build/trans_presets.java:3116
31679msgid "Palaeontological Site"
31680msgstr ""
31681
31682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
31683#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
31684#: build/trans_presets.java:3118
31685msgid "Edit Palaeontological Site"
31686msgstr ""
31687
31688#. <separator/>
31689#. item "Historic Places/Monument"
31690#: build/trans_presets.java:3123
31691msgid "Monument"
31692msgstr "紀念建築"
31693
31694#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
31695#: build/trans_presets.java:3124
31696msgid "Edit Monument"
31697msgstr "編輯紀念建築"
31698
31699#. item "Historic Places/Memorial"
31700#: build/trans_presets.java:3128
31701msgid "Memorial"
31702msgstr "紀念碑"
31703
31704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
31705#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
31706#: build/trans_presets.java:3130
31707msgid "Edit Memorial"
31708msgstr "編輯紀念碑"
31709
31710#. item "Historic Places/Wayside Cross"
31711#: build/trans_presets.java:3134
31712msgid "Wayside Cross"
31713msgstr ""
31714
31715#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
31716#: build/trans_presets.java:3135
31717msgid "Edit Wayside Cross"
31718msgstr ""
31719
31720#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
31721#: build/trans_presets.java:3139
31722msgid "Wayside Shrine"
31723msgstr ""
31724
31725#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
31726#: build/trans_presets.java:3140
31727msgid "Edit Wayside Shrine"
31728msgstr ""
31729
31730#. item "Historic Places/Boundary Stone"
31731#: build/trans_presets.java:3144
31732msgid "Boundary Stone"
31733msgstr "邊界石"
31734
31735#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
31736#: build/trans_presets.java:3145
31737msgid "Edit Boundary Stone"
31738msgstr "編輯邊界石"
31739
31740#. group "Shops"
31741#: build/trans_presets.java:3151
31742msgid "Shops"
31743msgstr "商店"
31744
31745#. group "Shops/Food"
31746#: build/trans_presets.java:3152
31747msgid "Food"
31748msgstr "食物"
31749
31750#. item "Shops/Food/Supermarket"
31751#: build/trans_presets.java:3153
31752msgid "Supermarket"
31753msgstr "超級市場"
31754
31755#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
31756#: build/trans_presets.java:3154
31757msgid "Edit Supermarket"
31758msgstr "編輯超級市場"
31759
31760#. item "Shops/Food/Convenience Store"
31761#: build/trans_presets.java:3159
31762msgid "Convenience Store"
31763msgstr "便利商店"
31764
31765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
31766#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
31767#: build/trans_presets.java:3161
31768msgid "Edit Convenience Store"
31769msgstr "編輯便利商店"
31770
31771#. item "Shops/Food/Kiosk"
31772#: build/trans_presets.java:3166
31773msgid "Kiosk"
31774msgstr ""
31775
31776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
31777#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
31778#: build/trans_presets.java:3168
31779msgid "Edit Kiosk"
31780msgstr ""
31781
31782#. <separator/>
31783#. item "Shops/Food/Baker"
31784#: build/trans_presets.java:3174
31785msgid "Baker"
31786msgstr "麵包類"
31787
31788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
31789#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
31790#: build/trans_presets.java:3176
31791msgid "Edit Baker"
31792msgstr "編輯麵包店"
31793
31794#. item "Shops/Food/Butcher"
31795#: build/trans_presets.java:3181
31796msgid "Butcher"
31797msgstr "肉類"
31798
31799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
31800#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
31801#: build/trans_presets.java:3183
31802msgid "Edit Butcher"
31803msgstr "編輯肉店"
31804
31805#. item "Shops/Food/Seafood"
31806#: build/trans_presets.java:3188
31807msgid "Seafood"
31808msgstr ""
31809
31810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
31811#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
31812#: build/trans_presets.java:3190
31813msgid "Edit Seafood"
31814msgstr ""
31815
31816#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
31817#: build/trans_presets.java:3197
31818msgid "Deli (Fine Food)"
31819msgstr ""
31820
31821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
31822#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
31823#: build/trans_presets.java:3199
31824msgid "Edit Deli (Fine Food)"
31825msgstr ""
31826
31827#. item "Shops/Food/Confectionery"
31828#: build/trans_presets.java:3206
31829msgid "Confectionery"
31830msgstr ""
31831
31832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
31833#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
31834#: build/trans_presets.java:3208
31835msgid "Edit Confectionery"
31836msgstr ""
31837
31838#. <separator/>
31839#. item "Shops/Food/Marketplace"
31840#: build/trans_presets.java:3214
31841msgid "Marketplace"
31842msgstr ""
31843
31844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
31845#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
31846#: build/trans_presets.java:3216
31847msgid "Edit Marketplace"
31848msgstr ""
31849
31850#. item "Shops/Food/Greengrocer"
31851#: build/trans_presets.java:3223
31852msgid "Greengrocer"
31853msgstr ""
31854
31855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
31856#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
31857#: build/trans_presets.java:3225
31858msgid "Edit Greengrocer"
31859msgstr ""
31860
31861#. item "Shops/Food/Organic"
31862#: build/trans_presets.java:3232
31863msgid "Organic"
31864msgstr "有機產品"
31865
31866#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
31867#: build/trans_presets.java:3233
31868msgid "Edit Organic Shop"
31869msgstr "編輯有機產品商店"
31870
31871#. <separator/>
31872#. item "Shops/Food/Alcohol"
31873#: build/trans_presets.java:3239
31874msgid "Alcohol"
31875msgstr "酒類"
31876
31877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
31878#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
31879#: build/trans_presets.java:3241
31880msgid "Edit Alcohol Shop"
31881msgstr "編輯賣酒的商店"
31882
31883#. item "Shops/Food/Beverages"
31884#: build/trans_presets.java:3246
31885msgid "Beverages"
31886msgstr "飲料類"
31887
31888#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
31889#: build/trans_presets.java:3247
31890msgid "Edit Beverages Shop"
31891msgstr "編輯飲料店"
31892
31893#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
31894#: build/trans_presets.java:3255
31895msgid "Edit Clothes Shop"
31896msgstr "編輯服裝店"
31897
31898#. item "Clothes/Boutique"
31899#: build/trans_presets.java:3260
31900msgid "Boutique"
31901msgstr ""
31902
31903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
31904#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
31905#: build/trans_presets.java:3262
31906msgid "Edit Boutique"
31907msgstr ""
31908
31909#. item "Clothes/Shoes"
31910#: build/trans_presets.java:3269
31911msgid "Shoes"
31912msgstr "鞋類"
31913
31914#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
31915#: build/trans_presets.java:3270
31916msgid "Edit Shoe Shop"
31917msgstr "編輯鞋店"
31918
31919#. item "Clothes/Outdoor"
31920#: build/trans_presets.java:3275
31921msgid "Outdoor"
31922msgstr "戶外用品"
31923
31924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
31925#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
31926#: build/trans_presets.java:3277
31927msgid "Edit Outdoor Shop"
31928msgstr "編輯戶外用品店"
31929
31930#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
31931#: build/trans_presets.java:3283
31932msgid "Edit Sports Shop"
31933msgstr "編輯運動用品店"
31934
31935#. <separator/>
31936#. item "Clothes/Dry Cleaning"
31937#: build/trans_presets.java:3289
31938msgid "Dry Cleaning"
31939msgstr "乾洗類"
31940
31941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
31942#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
31943#: build/trans_presets.java:3291
31944msgid "Edit Dry Cleaning"
31945msgstr "編輯乾洗店"
31946
31947#. item "Clothes/Laundry"
31948#: build/trans_presets.java:3296
31949msgid "Laundry"
31950msgstr "洗衣店"
31951
31952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
31953#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
31954#: build/trans_presets.java:3298
31955msgid "Edit Laundry"
31956msgstr "編輯洗衣店"
31957
31958#. item "Clothes/Tailor"
31959#: build/trans_presets.java:3303
31960msgid "Tailor"
31961msgstr ""
31962
31963#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
31964#: build/trans_presets.java:3304
31965msgid "Edit Tailor"
31966msgstr ""
31967
31968#. item "Clothes/Fabric"
31969#: build/trans_presets.java:3309
31970msgid "Fabric"
31971msgstr ""
31972
31973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
31974#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
31975#: build/trans_presets.java:3311
31976msgid "Edit Fabric"
31977msgstr ""
31978
31979#. group "Electronic"
31980#: build/trans_presets.java:3319
31981msgid "Electronic"
31982msgstr ""
31983
31984#. item "Electronic/Computer"
31985#: build/trans_presets.java:3320
31986msgid "Computer"
31987msgstr "電腦類"
31988
31989#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
31990#: build/trans_presets.java:3321
31991msgid "Edit Computer Shop"
31992msgstr "編輯電腦商店"
31993
31994#. item "Electronic/Electronics"
31995#: build/trans_presets.java:3326
31996msgid "Electronics"
31997msgstr "電子材料"
31998
31999#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
32000#: build/trans_presets.java:3327
32001msgid "Edit Electronics Shop"
32002msgstr "編輯電子材料行"
32003
32004#. item "Electronic/Mobile Phone"
32005#: build/trans_presets.java:3332
32006msgid "Mobile Phone"
32007msgstr ""
32008
32009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
32010#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
32011#: build/trans_presets.java:3334
32012msgid "Edit Mobile Phone"
32013msgstr ""
32014
32015#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
32016#: build/trans_presets.java:3341
32017msgid "Vacuum Cleaner"
32018msgstr ""
32019
32020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
32021#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
32022#: build/trans_presets.java:3343
32023msgid "Edit Vacuum Cleaner"
32024msgstr ""
32025
32026#. item "Electronic/Hifi"
32027#: build/trans_presets.java:3350
32028msgid "Hifi"
32029msgstr "Hifi"
32030
32031#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
32032#: build/trans_presets.java:3351
32033msgid "Edit Hifi Shop"
32034msgstr "編輯 Hifi 音響店"
32035
32036#. item "Electronic/Video"
32037#: build/trans_presets.java:3356
32038msgid "Video"
32039msgstr "影片類"
32040
32041#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
32042#: build/trans_presets.java:3357
32043msgid "Edit Video Shop"
32044msgstr "編輯影片類商店"
32045
32046#. group "Cash"
32047#: build/trans_presets.java:3363
32048msgid "Cash"
32049msgstr "現金"
32050
32051#. item "Cash/Bank"
32052#: build/trans_presets.java:3364
32053msgid "Bank"
32054msgstr "銀行"
32055
32056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
32057#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
32058#: build/trans_presets.java:3366
32059msgid "Edit Bank"
32060msgstr "編輯銀行"
32061
32062#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
32063#. item "Cash/Automated Teller Machine"
32064#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
32065msgid "Automated Teller Machine"
32066msgstr "自動提款機(ATM)"
32067
32068#. item "Cash/Money Exchange"
32069#: build/trans_presets.java:3373
32070msgid "Money Exchange"
32071msgstr "金錢兌換所"
32072
32073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
32074#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
32075#: build/trans_presets.java:3375
32076msgid "Edit Money Exchange"
32077msgstr "編輯金錢兌換所"
32078
32079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
32080#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
32081#: build/trans_presets.java:3382
32082msgid "Edit Automated Teller Machine"
32083msgstr "編輯自動提款機"
32084
32085#. item "Other/Department Store"
32086#: build/trans_presets.java:3388
32087msgid "Department Store"
32088msgstr ""
32089
32090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
32091#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
32092#: build/trans_presets.java:3390
32093msgid "Edit Department Store"
32094msgstr ""
32095
32096#. item "Other/Mall"
32097#: build/trans_presets.java:3397
32098msgid "Mall"
32099msgstr ""
32100
32101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
32102#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
32103#: build/trans_presets.java:3399
32104msgid "Edit Mall"
32105msgstr ""
32106
32107#. <separator/>
32108#. item "Other/Chemist"
32109#: build/trans_presets.java:3407
32110msgid "Chemist"
32111msgstr ""
32112
32113#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
32114#: build/trans_presets.java:3408
32115msgid "Edit Chemist"
32116msgstr ""
32117
32118#. item "Other/Hairdresser"
32119#: build/trans_presets.java:3413
32120msgid "Hairdresser"
32121msgstr "美髮類"
32122
32123#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
32124#: build/trans_presets.java:3414
32125msgid "Edit Hairdresser"
32126msgstr "編輯美髮店"
32127
32128#. item "Other/Optician"
32129#: build/trans_presets.java:3419
32130msgid "Optician"
32131msgstr "眼鏡類"
32132
32133#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
32134#: build/trans_presets.java:3420
32135msgid "Edit Optician"
32136msgstr "編輯眼鏡行"
32137
32138#. item "Other/Jewelry"
32139#: build/trans_presets.java:3425
32140msgid "Jewelry"
32141msgstr ""
32142
32143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
32144#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
32145#: build/trans_presets.java:3427
32146msgid "Edit Jewelry"
32147msgstr ""
32148
32149#. item "Other/Erotic"
32150#: build/trans_presets.java:3434
32151msgid "Erotic"
32152msgstr ""
32153
32154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
32155#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
32156#: build/trans_presets.java:3436
32157msgid "Edit Erotic"
32158msgstr ""
32159
32160#. <separator/>
32161#. item "Other/Florist"
32162#: build/trans_presets.java:3444
32163msgid "Florist"
32164msgstr "花類"
32165
32166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
32167#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
32168#: build/trans_presets.java:3446
32169msgid "Edit Florist"
32170msgstr "編輯花店"
32171
32172#. item "Other/Garden Centre"
32173#: build/trans_presets.java:3451
32174msgid "Garden Centre"
32175msgstr "園藝中心"
32176
32177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
32178#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
32179#: build/trans_presets.java:3453
32180msgid "Edit Garden Centre"
32181msgstr "編輯園藝中心"
32182
32183#. <separator/>
32184#. item "Other/Do-it-yourself-store"
32185#: build/trans_presets.java:3459
32186msgid "Do-it-yourself-store"
32187msgstr "DIY 商店"
32188
32189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
32190#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
32191#: build/trans_presets.java:3461
32192msgid "Edit Do-it-yourself-store"
32193msgstr "編輯 DIY 商店"
32194
32195#. item "Other/Hardware"
32196#: build/trans_presets.java:3466
32197msgid "Hardware"
32198msgstr "硬體"
32199
32200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
32201#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
32202#: build/trans_presets.java:3468
32203msgid "Edit Hardware Store"
32204msgstr "編輯硬體商店"
32205
32206#. item "Other/Paint"
32207#: build/trans_presets.java:3473
32208msgid "Paint"
32209msgstr ""
32210
32211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
32212#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
32213#: build/trans_presets.java:3475
32214msgid "Edit Paint"
32215msgstr ""
32216
32217#. <separator/>
32218#. item "Other/Furniture"
32219#: build/trans_presets.java:3483
32220msgid "Furniture"
32221msgstr "傢俱類"
32222
32223#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
32224#: build/trans_presets.java:3484
32225msgid "Edit Furniture Shop"
32226msgstr "編輯傢俱店"
32227
32228#. item "Other/Kitchen"
32229#: build/trans_presets.java:3489
32230msgid "Kitchen"
32231msgstr ""
32232
32233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
32234#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
32235#: build/trans_presets.java:3491
32236msgid "Edit Kitchen"
32237msgstr ""
32238
32239#. item "Other/Curtain"
32240#: build/trans_presets.java:3498
32241msgid "Curtain"
32242msgstr ""
32243
32244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
32245#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
32246#: build/trans_presets.java:3500
32247msgid "Edit Curtain"
32248msgstr ""
32249
32250#. item "Other/Frame"
32251#: build/trans_presets.java:3507
32252msgid "Frame"
32253msgstr ""
32254
32255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
32256#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
32257#: build/trans_presets.java:3509
32258msgid "Edit Frames"
32259msgstr ""
32260
32261#. <separator/>
32262#. item "Other/Stationery"
32263#: build/trans_presets.java:3517
32264msgid "Stationery"
32265msgstr "文具類"
32266
32267#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
32268#: build/trans_presets.java:3518
32269msgid "Edit Stationery Shop"
32270msgstr "編輯文具店"
32271
32272#. item "Other/Copyshop"
32273#: build/trans_presets.java:3523
32274msgid "Copyshop"
32275msgstr ""
32276
32277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
32278#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
32279#: build/trans_presets.java:3525
32280msgid "Edit Copyshop"
32281msgstr ""
32282
32283#. item "Other/Book Store"
32284#: build/trans_presets.java:3532
32285msgid "Book Store"
32286msgstr "書店"
32287
32288#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
32289#: build/trans_presets.java:3533
32290msgid "Edit Book Store"
32291msgstr "編輯書店"
32292
32293#. <separator/>
32294#. item "Other/Travel Agency"
32295#: build/trans_presets.java:3539
32296msgid "Travel Agency"
32297msgstr "旅行社"
32298
32299#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
32300#: build/trans_presets.java:3540
32301msgid "Edit Travel Agency"
32302msgstr "編輯旅行社"
32303
32304#. item "Other/Musical Instrument"
32305#: build/trans_presets.java:3545
32306msgid "Musical Instrument"
32307msgstr ""
32308
32309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
32310#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
32311#: build/trans_presets.java:3547
32312msgid "Edit Musical Instruments"
32313msgstr ""
32314
32315#. item "Other/Toys"
32316#: build/trans_presets.java:3554
32317msgid "Toys"
32318msgstr "玩具類"
32319
32320#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
32321#: build/trans_presets.java:3555
32322msgid "Edit Toy Shop"
32323msgstr "編輯玩具店"
32324
32325#. item "Other/Variety Store"
32326#: build/trans_presets.java:3560
32327msgid "Variety Store"
32328msgstr ""
32329
32330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
32331#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
32332#: build/trans_presets.java:3562
32333msgid "Edit Variety Store"
32334msgstr ""
32335
32336#. item "Vending machine"
32337#: build/trans_presets.java:3570
32338msgid "Vending machine"
32339msgstr "自動販賣機"
32340
32341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
32342#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
32343#: build/trans_presets.java:3572
32344msgid "Edit Vending machine"
32345msgstr "編輯自動販賣機"
32346
32347#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
32348#. item "Vending machine" combo "Vending products"
32349#: build/trans_presets.java:3574
32350msgid "Vending products"
32351msgstr "販賣產品"
32352
32353#: build/trans_presets.java:3574
32354msgid "public_transport_tickets"
32355msgstr ""
32356
32357#: build/trans_presets.java:3574
32358msgid "public_transport_plans"
32359msgstr ""
32360
32361#: build/trans_presets.java:3574
32362msgid "parking_tickets"
32363msgstr ""
32364
32365#: build/trans_presets.java:3574
32366msgid "food"
32367msgstr "食物"
32368
32369#: build/trans_presets.java:3574
32370msgid "drinks"
32371msgstr "飲料"
32372
32373#: build/trans_presets.java:3574
32374msgid "sweets"
32375msgstr "甜點"
32376
32377#: build/trans_presets.java:3574
32378msgid "cigarettes"
32379msgstr "菸"
32380
32381#: build/trans_presets.java:3574
32382msgid "photos"
32383msgstr "相片"
32384
32385#: build/trans_presets.java:3574
32386msgid "animal_food"
32387msgstr "飼料"
32388
32389#: build/trans_presets.java:3574
32390msgid "news_papers"
32391msgstr "報紙"
32392
32393#: build/trans_presets.java:3574
32394msgid "toys"
32395msgstr "玩具"
32396
32397#: build/trans_presets.java:3574
32398msgid "stamps"
32399msgstr "郵票"
32400
32401#: build/trans_presets.java:3574
32402msgid "SIM-cards"
32403msgstr "SIM-卡"
32404
32405#: build/trans_presets.java:3574
32406msgid "telephone_vouchers"
32407msgstr ""
32408
32409#: build/trans_presets.java:3574
32410msgid "vouchers"
32411msgstr ""
32412
32413#: build/trans_presets.java:3574
32414msgid "bicycle_tube"
32415msgstr ""
32416
32417#: build/trans_presets.java:3574
32418msgid "condoms"
32419msgstr "保險套"
32420
32421#: build/trans_presets.java:3574
32422msgid "tampons"
32423msgstr ""
32424
32425#: build/trans_presets.java:3574
32426msgid "excrement_bags"
32427msgstr ""
32428
32429#. group "Geography"
32430#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
32431msgid "Geography"
32432msgstr "地理學"
32433
32434#. group "Geography/Boundaries"
32435#: build/trans_presets.java:3587
32436msgid "Boundaries"
32437msgstr "邊界"
32438
32439#. item "Geography/Boundaries/National"
32440#: build/trans_presets.java:3588
32441msgid "National"
32442msgstr "國界"
32443
32444#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
32445#: build/trans_presets.java:3589
32446msgid "Edit National Boundary"
32447msgstr "編輯國界"
32448
32449#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
32450#: build/trans_presets.java:3594
32451msgid "Administrative"
32452msgstr "行政區"
32453
32454#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
32455#: build/trans_presets.java:3595
32456msgid "Edit Administrative Boundary"
32457msgstr "編輯行政區邊界"
32458
32459#. item "Geography/Boundaries/Civil"
32460#: build/trans_presets.java:3600
32461msgid "Civil"
32462msgstr "城市的"
32463
32464#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
32465#: build/trans_presets.java:3601
32466msgid "Edit Civil Boundary"
32467msgstr "編輯城市邊界"
32468
32469#. item "Geography/Boundaries/Political"
32470#: build/trans_presets.java:3606
32471msgid "Political"
32472msgstr "政治的"
32473
32474#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
32475#: build/trans_presets.java:3607
32476msgid "Edit Political Boundary"
32477msgstr "編輯政治的邊界"
32478
32479#. item "Geography/Boundaries/National park"
32480#: build/trans_presets.java:3612
32481msgid "National park"
32482msgstr "國家公園"
32483
32484#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
32485#: build/trans_presets.java:3613
32486msgid "Edit National Park Boundary"
32487msgstr "編輯國家公園"
32488
32489#. group "Places"
32490#: build/trans_presets.java:3619
32491msgid "Places"
32492msgstr "地名"
32493
32494#. item "Places/Continent"
32495#: build/trans_presets.java:3620
32496msgid "Continent"
32497msgstr ""
32498
32499#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
32500#: build/trans_presets.java:3621
32501msgid "Edit Continent"
32502msgstr ""
32503
32504#. item "Places/Country" label "Edit Country"
32505#: build/trans_presets.java:3628
32506msgid "Edit Country"
32507msgstr "編輯國家"
32508
32509#. item "Places/State"
32510#: build/trans_presets.java:3634
32511msgid "State"
32512msgstr ""
32513
32514#. item "Places/State" label "Edit State"
32515#: build/trans_presets.java:3635
32516msgid "Edit State"
32517msgstr ""
32518
32519#. item "Places/Region"
32520#: build/trans_presets.java:3641
32521msgid "Region"
32522msgstr ""
32523
32524#. item "Places/Region" label "Edit Region"
32525#: build/trans_presets.java:3642
32526msgid "Edit Region"
32527msgstr ""
32528
32529#. item "Places/County"
32530#: build/trans_presets.java:3648
32531msgid "County"
32532msgstr "縣"
32533
32534#. item "Places/County" label "Edit County"
32535#: build/trans_presets.java:3649
32536msgid "Edit County"
32537msgstr "編輯縣"
32538
32539#. item "Places/City" label "Edit City"
32540#: build/trans_presets.java:3657
32541msgid "Edit City"
32542msgstr "編輯市"
32543
32544#. item "Places/Town"
32545#: build/trans_presets.java:3663
32546msgid "Town"
32547msgstr "鄉/鎮"
32548
32549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
32550#. item "Places/Town" label "Edit Town"
32551#: build/trans_presets.java:3665
32552msgid "Edit Town"
32553msgstr "編輯鄉/鎮"
32554
32555#. item "Places/Suburb"
32556#: build/trans_presets.java:3671
32557msgid "Suburb"
32558msgstr "郊區"
32559
32560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
32561#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
32562#: build/trans_presets.java:3673
32563msgid "Edit Suburb"
32564msgstr "編輯郊區"
32565
32566#. item "Places/Village"
32567#: build/trans_presets.java:3679
32568msgid "Village"
32569msgstr "村/里"
32570
32571#. item "Places/Village" label "Edit Village"
32572#: build/trans_presets.java:3680
32573msgid "Edit Village"
32574msgstr "編輯村/里"
32575
32576#. item "Places/Hamlet"
32577#: build/trans_presets.java:3686
32578msgid "Hamlet"
32579msgstr ""
32580
32581#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
32582#: build/trans_presets.java:3687
32583msgid "Edit Hamlet"
32584msgstr ""
32585
32586#. <separator/>
32587#. item "Places/Locality"
32588#: build/trans_presets.java:3694
32589msgid "Locality"
32590msgstr ""
32591
32592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
32593#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
32594#: build/trans_presets.java:3696
32595msgid "Edit Locality"
32596msgstr ""
32597
32598#. item "Geography/Peak"
32599#: build/trans_presets.java:3704
32600msgid "Peak"
32601msgstr "峰"
32602
32603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
32604#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
32605#: build/trans_presets.java:3706
32606msgid "Edit Peak"
32607msgstr "編輯山峰"
32608
32609#. item "Geography/Glacier"
32610#: build/trans_presets.java:3712
32611msgid "Glacier"
32612msgstr "冰河"
32613
32614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
32615#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
32616#: build/trans_presets.java:3714
32617msgid "Edit Glacier"
32618msgstr "編輯冰河"
32619
32620#. item "Geography/Volcano"
32621#: build/trans_presets.java:3720
32622msgid "Volcano"
32623msgstr "火山"
32624
32625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
32626#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
32627#: build/trans_presets.java:3722
32628msgid "Edit Volcano"
32629msgstr "編輯火山"
32630
32631#. item "Geography/Cave Entrance"
32632#: build/trans_presets.java:3728
32633msgid "Cave Entrance"
32634msgstr "洞窟入口"
32635
32636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
32637#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
32638#: build/trans_presets.java:3730
32639msgid "Edit Cave Entrance"
32640msgstr "編輯洞窟入口"
32641
32642#. <separator/>
32643#. item "Geography/Island"
32644#: build/trans_presets.java:3736
32645msgid "Island"
32646msgstr "島嶼"
32647
32648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
32649#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
32650#: build/trans_presets.java:3738
32651msgid "Edit Island"
32652msgstr "編輯島嶼"
32653
32654#. item "Geography/Islet"
32655#: build/trans_presets.java:3744
32656msgid "Islet"
32657msgstr ""
32658
32659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
32660#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
32661#: build/trans_presets.java:3746
32662msgid "Edit Islet"
32663msgstr ""
32664
32665#. group "Nature"
32666#: build/trans_presets.java:3753
32667msgid "Nature"
32668msgstr "自然"
32669
32670#. item "Nature/Tree"
32671#: build/trans_presets.java:3754
32672msgid "Tree"
32673msgstr "樹"
32674
32675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
32676#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
32677#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
32678#: build/trans_presets.java:3757
32679msgid "Edit Tree"
32680msgstr "編輯樹"
32681
32682#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
32683#: build/trans_presets.java:3762
32684msgid "Botanical Name"
32685msgstr "植物學名"
32686
32687#. item "Nature/Wood"
32688#: build/trans_presets.java:3764
32689msgid "Wood"
32690msgstr "樹林"
32691
32692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
32693#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
32694#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
32695#: build/trans_presets.java:3767
32696msgid "Edit Wood"
32697msgstr "編輯樹林"
32698
32699#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
32700msgid "coniferous"
32701msgstr "松類"
32702
32703#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
32704msgid "deciduous"
32705msgstr "落葉類"
32706
32707#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
32708msgid "mixed"
32709msgstr "混合"
32710
32711#. item "Nature/Forest"
32712#: build/trans_presets.java:3772
32713msgid "Forest"
32714msgstr "森林"
32715
32716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
32717#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
32718#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
32719#: build/trans_presets.java:3775
32720msgid "Edit Forest Landuse"
32721msgstr "編輯森林土地利用"
32722
32723#. item "Nature/Nature Reserve"
32724#: build/trans_presets.java:3781
32725msgid "Nature Reserve"
32726msgstr "自然保育"
32727
32728#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
32729#: build/trans_presets.java:3782
32730msgid "Edit Nature Reserve"
32731msgstr "編輯自然保育"
32732
32733#. <separator/>
32734#. item "Nature/Scree"
32735#: build/trans_presets.java:3787
32736msgid "Scree"
32737msgstr ""
32738
32739#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
32740#: build/trans_presets.java:3788
32741msgid "Edit Scree"
32742msgstr ""
32743
32744#. item "Nature/Fell"
32745#: build/trans_presets.java:3792
32746msgid "Fell"
32747msgstr ""
32748
32749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
32750#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
32751#: build/trans_presets.java:3794
32752msgid "Edit Fell"
32753msgstr ""
32754
32755#. item "Nature/Scrub"
32756#: build/trans_presets.java:3798
32757msgid "Scrub"
32758msgstr ""
32759
32760#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
32761#: build/trans_presets.java:3799
32762msgid "Edit Scrub"
32763msgstr ""
32764
32765#. item "Nature/Heath"
32766#: build/trans_presets.java:3803
32767msgid "Heath"
32768msgstr ""
32769
32770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
32771#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
32772#: build/trans_presets.java:3805
32773msgid "Edit Heath"
32774msgstr ""
32775
32776#. group "Land use"
32777#: build/trans_presets.java:3810
32778msgid "Land use"
32779msgstr "土地利用"
32780
32781#. item "Land use/Farmyard"
32782#: build/trans_presets.java:3811
32783msgid "Farmyard"
32784msgstr ""
32785
32786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
32787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
32788#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
32789#: build/trans_presets.java:3814
32790msgid "Edit Farmyard Landuse"
32791msgstr ""
32792
32793#. item "Land use/Farmland"
32794#: build/trans_presets.java:3819
32795msgid "Farmland"
32796msgstr "農田"
32797
32798#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
32799#: build/trans_presets.java:3820
32800msgid "Edit Farmland Landuse"
32801msgstr "編輯農田土地利用"
32802
32803#. item "Land use/Meadow"
32804#: build/trans_presets.java:3825
32805msgid "Meadow"
32806msgstr "青草地"
32807
32808#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
32809#: build/trans_presets.java:3826
32810msgid "Edit Meadow Landuse"
32811msgstr "編輯青草地土地利用"
32812
32813#. item "Land use/Vineyard"
32814#: build/trans_presets.java:3831
32815msgid "Vineyard"
32816msgstr ""
32817
32818#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
32819#: build/trans_presets.java:3832
32820msgid "Edit Vineyard Landuse"
32821msgstr ""
32822
32823#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
32824#: build/trans_presets.java:3837
32825msgid "Greenhouse Horticulture"
32826msgstr ""
32827
32828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
32829#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
32830#: build/trans_presets.java:3839
32831msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
32832msgstr ""
32833
32834#. item "Land use/Allotments"
32835#: build/trans_presets.java:3845
32836msgid "Allotments"
32837msgstr ""
32838
32839#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
32840#: build/trans_presets.java:3846
32841msgid "Edit Allotments Landuse"
32842msgstr ""
32843
32844#. <separator/>
32845#. item "Land use/Garden"
32846#: build/trans_presets.java:3852
32847msgid "Garden"
32848msgstr "花園"
32849
32850#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
32851#: build/trans_presets.java:3853
32852msgid "Edit Garden"
32853msgstr "編輯花園"
32854
32855#. item "Land use/Grass"
32856#: build/trans_presets.java:3857
32857msgid "Grass"
32858msgstr "草地"
32859
32860#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
32861#: build/trans_presets.java:3858
32862msgid "Edit Grass Landuse"
32863msgstr ""
32864
32865#. item "Land use/Village Green"
32866#: build/trans_presets.java:3863
32867msgid "Village Green"
32868msgstr ""
32869
32870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
32871#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
32872#: build/trans_presets.java:3865
32873msgid "Edit Village Green Landuse"
32874msgstr ""
32875
32876#. item "Land use/Common"
32877#: build/trans_presets.java:3870
32878msgid "Common"
32879msgstr ""
32880
32881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
32882#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
32883#: build/trans_presets.java:3872
32884msgid "Edit Common"
32885msgstr ""
32886
32887#. item "Land use/Park"
32888#: build/trans_presets.java:3876
32889msgid "Park"
32890msgstr "公園"
32891
32892#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
32893#: build/trans_presets.java:3877
32894msgid "Edit Park"
32895msgstr "編輯公園"
32896
32897#. item "Land use/Recreation Ground"
32898#: build/trans_presets.java:3881
32899msgid "Recreation Ground"
32900msgstr ""
32901
32902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
32903#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
32904#: build/trans_presets.java:3883
32905msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
32906msgstr ""
32907
32908#. <separator/>
32909#. item "Land use/Residential area"
32910#: build/trans_presets.java:3889
32911msgid "Residential area"
32912msgstr ""
32913
32914#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
32915#: build/trans_presets.java:3890
32916msgid "Edit Residential Landuse"
32917msgstr ""
32918
32919#. item "Land use/Graveyard"
32920#: build/trans_presets.java:3895
32921msgid "Graveyard"
32922msgstr ""
32923
32924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
32925#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
32926#: build/trans_presets.java:3897
32927msgid "Edit Graveyard"
32928msgstr ""
32929
32930#. item "Land use/Cemetery"
32931#: build/trans_presets.java:3903
32932msgid "Cemetery"
32933msgstr ""
32934
32935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
32936#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
32937#: build/trans_presets.java:3905
32938msgid "Edit Cemetery Landuse"
32939msgstr ""
32940
32941#. item "Land use/Retail"
32942#: build/trans_presets.java:3912
32943msgid "Retail"
32944msgstr ""
32945
32946#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
32947#: build/trans_presets.java:3913
32948msgid "Edit Retail Landuse"
32949msgstr ""
32950
32951#. item "Land use/Commercial"
32952#: build/trans_presets.java:3918
32953msgid "Commercial"
32954msgstr ""
32955
32956#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
32957#: build/trans_presets.java:3919
32958msgid "Edit Commercial Landuse"
32959msgstr ""
32960
32961#. item "Land use/Industrial"
32962#: build/trans_presets.java:3924
32963msgid "Industrial"
32964msgstr "工業區"
32965
32966#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
32967#: build/trans_presets.java:3925
32968msgid "Edit Industrial Landuse"
32969msgstr ""
32970
32971#. item "Land use/Garages"
32972#: build/trans_presets.java:3930
32973msgid "Garages"
32974msgstr ""
32975
32976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
32977#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
32978#: build/trans_presets.java:3932
32979msgid "Edit Garages"
32980msgstr ""
32981
32982#. item "Land use/Railway land"
32983#: build/trans_presets.java:3938
32984msgid "Railway land"
32985msgstr ""
32986
32987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
32988#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
32989#: build/trans_presets.java:3940
32990msgid "Edit Railway Landuse"
32991msgstr ""
32992
32993#. item "Land use/Military"
32994#: build/trans_presets.java:3945
32995msgid "Military"
32996msgstr "軍事"
32997
32998#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
32999#: build/trans_presets.java:3946
33000msgid "Edit Military Landuse"
33001msgstr ""
33002
33003#. <separator/>
33004#. item "Land use/Construction area"
33005#: build/trans_presets.java:3952
33006msgid "Construction area"
33007msgstr ""
33008
33009#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
33010#: build/trans_presets.java:3953
33011msgid "Edit Construction Landuse"
33012msgstr ""
33013
33014#. item "Land use/Brownfield"
33015#: build/trans_presets.java:3958
33016msgid "Brownfield"
33017msgstr ""
33018
33019#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
33020#: build/trans_presets.java:3959
33021msgid "Edit Brownfield Landuse"
33022msgstr ""
33023
33024#. item "Land use/Greenfield"
33025#: build/trans_presets.java:3964
33026msgid "Greenfield"
33027msgstr ""
33028
33029#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
33030#: build/trans_presets.java:3965
33031msgid "Edit Greenfield Landuse"
33032msgstr ""
33033
33034#. item "Land use/Landfill"
33035#: build/trans_presets.java:3970
33036msgid "Landfill"
33037msgstr ""
33038
33039#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
33040#: build/trans_presets.java:3971
33041msgid "Edit Landfill Landuse"
33042msgstr ""
33043
33044#. item "Land use/Quarry"
33045#: build/trans_presets.java:3976
33046msgid "Quarry"
33047msgstr ""
33048
33049#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
33050#: build/trans_presets.java:3977
33051msgid "Edit Quarry Landuse"
33052msgstr ""
33053
33054#. group "Annotation"
33055#: build/trans_presets.java:3984
33056msgid "Annotation"
33057msgstr ""
33058
33059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33060#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33061#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
33062#: build/trans_presets.java:3988
33063msgid "Edit Address Information"
33064msgstr "編輯地址資訊"
33065
33066#. <space />
33067#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
33068#: build/trans_presets.java:3990
33069msgid "House number"
33070msgstr "門牌號碼"
33071
33072#. <optional>
33073#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
33074#: build/trans_presets.java:3992
33075msgid "House name"
33076msgstr "房屋名稱"
33077
33078#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
33079#. <key key="type" value="associatedStreet" />
33080#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
33081#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
33082msgid "Street name"
33083msgstr "街道名稱"
33084
33085#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
33086#: build/trans_presets.java:3994
33087msgid "City name"
33088msgstr "城市名稱"
33089
33090#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
33091#: build/trans_presets.java:3995
33092msgid "Post code"
33093msgstr "郵遞區號"
33094
33095#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
33096#: build/trans_presets.java:3996
33097msgid "Country code"
33098msgstr "國碼"
33099
33100#: build/trans_presets.java:3996
33101msgid "AT"
33102msgstr "AT"
33103
33104#: build/trans_presets.java:3996
33105msgid "CH"
33106msgstr "CH"
33107
33108#: build/trans_presets.java:3996
33109msgid "DE"
33110msgstr "DE"
33111
33112#: build/trans_presets.java:3996
33113msgid "FR"
33114msgstr "FR"
33115
33116#: build/trans_presets.java:3996
33117msgid "GB"
33118msgstr "GB"
33119
33120#: build/trans_presets.java:3996
33121msgid "IT"
33122msgstr "IT"
33123
33124#: build/trans_presets.java:3996
33125msgid "US"
33126msgstr "US"
33127
33128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33129#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33130#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
33131#: build/trans_presets.java:4002
33132msgid "Edit Address Interpolation"
33133msgstr "編輯地址填寫"
33134
33135#. <space />
33136#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
33137#: build/trans_presets.java:4004
33138msgid "Numbering scheme"
33139msgstr "編號規則"
33140
33141#: build/trans_presets.java:4004
33142msgid "odd"
33143msgstr "奇數"
33144
33145#: build/trans_presets.java:4004
33146msgid "even"
33147msgstr "偶數"
33148
33149#: build/trans_presets.java:4004
33150msgid "alphabetic"
33151msgstr "按字母順序"
33152
33153#. item "Annotation/Contact"
33154#: build/trans_presets.java:4006
33155msgid "Contact"
33156msgstr "連絡"
33157
33158#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
33159#: build/trans_presets.java:4007
33160msgid "Edit Contact information"
33161msgstr "編輯連絡資訊"
33162
33163#. item "Annotation/Contact" text "Image"
33164#: build/trans_presets.java:4016
33165msgid "Image"
33166msgstr "圖片"
33167
33168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
33169#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
33170#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
33171#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
33172#: build/trans_presets.java:4024
33173msgid "Edit Multipolygon"
33174msgstr "編輯多重多邊形"
33175
33176#. </optional>
33177#. <roles>
33178#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
33179#. </optional>
33180#. <roles>
33181#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
33182#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
33183msgid "outer segment"
33184msgstr "外部區段"
33185
33186#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
33187#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
33188#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
33189msgid "inner segment"
33190msgstr "內部區段"
33191
33192#. </roles>
33193#. item "Relations/Boundary"
33194#: build/trans_presets.java:4034
33195msgid "Boundary"
33196msgstr "邊界"
33197
33198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
33199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
33200#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
33201#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
33202#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
33203#: build/trans_presets.java:4039
33204msgid "Edit Boundary"
33205msgstr "編輯邊界"
33206
33207#. <optional>
33208#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
33209#: build/trans_presets.java:4043
33210msgid "Boundary type"
33211msgstr "邊界類型"
33212
33213#: build/trans_presets.java:4043
33214msgid "administrative"
33215msgstr "行政區"
33216
33217#: build/trans_presets.java:4043
33218msgid "national"
33219msgstr "國界"
33220
33221#: build/trans_presets.java:4043
33222msgid "civil"
33223msgstr "城市的"
33224
33225#: build/trans_presets.java:4043
33226msgid "political"
33227msgstr "政治的"
33228
33229#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
33230#: build/trans_presets.java:4044
33231msgid "Administrative level"
33232msgstr "行政層級"
33233
33234#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
33235#: build/trans_presets.java:4049
33236msgid "Sub area"
33237msgstr "子區域"
33238
33239#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
33240#: build/trans_presets.java:4050
33241msgid "Administration centre"
33242msgstr "行政中心"
33243
33244#. </roles>
33245#. item "Relations/Turn restriction"
33246#: build/trans_presets.java:4053
33247msgid "Turn restriction"
33248msgstr "轉彎限制"
33249
33250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
33251#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
33252#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
33253#: build/trans_presets.java:4056
33254msgid "Edit Turn Restriction"
33255msgstr "編輯轉彎限制"
33256
33257#. <key key="type" value="restriction" />
33258#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
33259#: build/trans_presets.java:4058
33260msgid "Restriction"
33261msgstr "限制"
33262
33263#: build/trans_presets.java:4058
33264msgid "no_left_turn"
33265msgstr "禁止左轉"
33266
33267#: build/trans_presets.java:4058
33268msgid "no_right_turn"
33269msgstr "禁止右轉"
33270
33271#: build/trans_presets.java:4058
33272msgid "no_straight_on"
33273msgstr ""
33274
33275#: build/trans_presets.java:4058
33276msgid "no_u_turn"
33277msgstr "禁止廻轉"
33278
33279#: build/trans_presets.java:4058
33280msgid "only_right_turn"
33281msgstr ""
33282
33283#: build/trans_presets.java:4058
33284msgid "only_left_turn"
33285msgstr ""
33286
33287#: build/trans_presets.java:4058
33288msgid "only_straight_on"
33289msgstr ""
33290
33291#. </optional>
33292#. <roles>
33293#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
33294#: build/trans_presets.java:4063
33295msgid "from way"
33296msgstr "from 路徑"
33297
33298#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
33299#: build/trans_presets.java:4064
33300msgid "via node or way"
33301msgstr "via 節點或路徑"
33302
33303#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
33304#: build/trans_presets.java:4065
33305msgid "to way"
33306msgstr "to 路徑"
33307
33308#. </roles>
33309#. item "Relations/Route"
33310#: build/trans_presets.java:4068
33311msgid "Route"
33312msgstr "路線"
33313
33314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
33315#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
33316#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
33317#: build/trans_presets.java:4071
33318msgid "Edit Route"
33319msgstr "編輯路線"
33320
33321#. <key key="type" value="route" />
33322#. item "Relations/Route" combo "Route type"
33323#: build/trans_presets.java:4073
33324msgid "Route type"
33325msgstr "路線類型"
33326
33327#: build/trans_presets.java:4073
33328msgid "bus"
33329msgstr "公車"
33330
33331#: build/trans_presets.java:4073
33332msgid "road"
33333msgstr "道路"
33334
33335#: build/trans_presets.java:4073
33336msgid "ferry"
33337msgstr "渡輪"
33338
33339#: build/trans_presets.java:4073
33340msgid "ski"
33341msgstr ""
33342
33343#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
33344#. <scale_min>1</scale_min>
33345#. <scale_max>50000</scale_max>
33346#. </rule>
33347#.
33348#. <rule>
33349#. <condition k="foot" b="no"/>
33350#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
33351#. <scale_min>1</scale_min>
33352#. <scale_max>50000</scale_max>
33353#. </rule>
33354#. <rule>
33355#. <condition k="foot" v="designated"/>
33356#. color foot
33357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33358#. <scale_min>1</scale_min>
33359#. <scale_max>50000</scale_max>
33360#. </rule>
33361#.
33362#. <rule>
33363#. <condition k="highway" v="footway"/>
33364#. color foot
33365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33366#. <scale_min>1</scale_min>
33367#. <scale_max>10000</scale_max>
33368#. </rule>
33369#.
33370#. <rule>
33371#. <condition k="highway" v="path"/>
33372#. color foot
33373#. <scale_min>1</scale_min>
33374#. <scale_max>50000</scale_max>
33375#. </rule>
33376#.
33377#. <rule>
33378#. <condition k="highway" v="path"/>
33379#. <condition k="foot" v="designated"/>
33380#. color foot
33381#. <scale_min>1</scale_min>
33382#. <scale_max>50000</scale_max>
33383#. </rule>
33384#.
33385#. <rule>
33386#. <condition k="highway" v="path"/>
33387#. <condition k="foot" v="official"/>
33388#. color foot
33389#. <scale_min>1</scale_min>
33390#. <scale_max>50000</scale_max>
33391#. </rule>
33392#.
33393#. <rule>
33394#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
33395#. color foot
33396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33397#. <scale_min>1</scale_min>
33398#. <scale_max>10000</scale_max>
33399#. </rule>
33400#.
33401#. <rule>
33402#. <condition k="highway" v="steps"/>
33403#. color foot
33404#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
33405#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
33406#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
33407#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
33408#: build/trans_style.java:774
33409msgid "foot"
33410msgstr "步行"
33411
33412#: build/trans_presets.java:4073
33413msgid "tram"
33414msgstr "路面電車"
33415
33416#: build/trans_presets.java:4073
33417msgid "detour"
33418msgstr ""
33419
33420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33421#. <scale_min>1</scale_min>
33422#. <scale_max>50000</scale_max>
33423#. </rule>
33424#.
33425#. <rule>
33426#. <condition k="railway" v="subway"/>
33427#. color subway
33428#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
33429msgid "subway"
33430msgstr "地下鐵"
33431
33432#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
33433#: build/trans_presets.java:4076
33434msgid "Symbol description"
33435msgstr ""
33436
33437#. <optional>
33438#. item "Relations/Route" text "Network"
33439#. <optional>
33440#. item "Relations/Route network" text "Network"
33441#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
33442msgid "Network"
33443msgstr "網路"
33444
33445#. item "Relations/Route" combo "Route state"
33446#: build/trans_presets.java:4081
33447msgid "Route state"
33448msgstr "路線狀態"
33449
33450#: build/trans_presets.java:4081
33451msgid "proposed"
33452msgstr ""
33453
33454#: build/trans_presets.java:4081
33455msgid "alternate"
33456msgstr "替代"
33457
33458#: build/trans_presets.java:4081
33459msgid "temporary"
33460msgstr "暫時"
33461
33462#: build/trans_presets.java:4081
33463msgid "connection"
33464msgstr "連線"
33465
33466#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
33467#: build/trans_presets.java:4082
33468msgid "Color (hex)"
33469msgstr "顏色(16 進制)"
33470
33471#. </optional>
33472#. <roles>
33473#. item "Relations/Route" role "route segment"
33474#: build/trans_presets.java:4085
33475msgid "route segment"
33476msgstr "路線區段"
33477
33478#. item "Relations/Route" role "forward segment"
33479#: build/trans_presets.java:4086
33480msgid "forward segment"
33481msgstr "前進區段"
33482
33483#. item "Relations/Route" role "backward segment"
33484#: build/trans_presets.java:4087
33485msgid "backward segment"
33486msgstr "後退區段"
33487
33488#. item "Relations/Route" role "halt point"
33489#: build/trans_presets.java:4088
33490msgid "halt point"
33491msgstr ""
33492
33493#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
33494#: build/trans_presets.java:4089
33495msgid "forward halt point"
33496msgstr ""
33497
33498#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
33499#: build/trans_presets.java:4090
33500msgid "backward halt point"
33501msgstr ""
33502
33503#. </roles>
33504#. item "Relations/Route network"
33505#: build/trans_presets.java:4093
33506msgid "Route network"
33507msgstr "路線網路"
33508
33509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
33510#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
33511#: build/trans_presets.java:4095
33512msgid "Edit route network"
33513msgstr "編輯路線網路"
33514
33515#. </optional>
33516#. <roles>
33517#. item "Relations/Route network" role "member"
33518#: build/trans_presets.java:4103
33519msgid "member"
33520msgstr "成員"
33521
33522#. </roles>
33523#. item "Relations/Associated street"
33524#: build/trans_presets.java:4106
33525msgid "Associated street"
33526msgstr ""
33527
33528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
33529#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
33530#: build/trans_presets.java:4108
33531msgid "Edit associated street"
33532msgstr ""
33533
33534#. item "Relations/Associated street" role "house"
33535#: build/trans_presets.java:4113
33536msgid "house"
33537msgstr ""
33538
33539#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
33540#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
33541#. name="standard">
33542#. <!--
33543#. A little help:
33544#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
33545#. 2. every rule needs a condition
33546#. -k for the key (required)
33547#. -v for the value as a string
33548#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
33549#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
33550#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
33551#. 3. line attributes
33552#. - width absolute width in pixel in every zoom level
33553#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
33554#. - colour
33555#. - priority
33556#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
33557#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
33558#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
33559#. 4. linemod attributes
33560#. - all line attributes
33561#. - mode ('over' or 'under')
33562#. - width can be specified relative to modified way:
33563#. +x - <x> pixels are added to way size
33564#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
33565#. x% - the size is <x> percent of modified way
33566#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
33567#. 5. area attributes
33568#. - colour
33569#. - priority
33570#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
33571#. 6. icon attributes
33572#. - icon (path to icon)
33573#. - relative to the icon path
33574#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
33575#. - priority
33576#. - annonate (true or false)
33577#. 7. scale_min / scale_max
33578#. - zoom scale for display
33579#.
33580#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
33581#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
33582#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
33583#.
33584#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
33585#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
33586#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
33587#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
33588#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
33589#.
33590#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
33591#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
33592#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
33593#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
33594#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
33595#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
33596#. look strange).
33597#.
33598#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
33599#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
33600#.
33601#. For external files the <rules> should have following elements:
33602#. - author the author of the style
33603#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
33604#. - description what is your style meant to be
33605#. - shortdescription very short description
33606#. - link a link to a helpful website (optional)
33607#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
33608#. - name is the name of the style
33609#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
33610#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
33611#. -->
33612#.
33613#. <rule>
33614#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
33615#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
33616#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
33617#. <scale_min>1</scale_min>
33618#. <scale_max>40000</scale_max>
33619#. </rule>
33620#. <rule>
33621#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
33622#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
33623#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
33624#. <scale_min>1</scale_min>
33625#. <scale_max>40000</scale_max>
33626#. </rule>
33627#. <rule>
33628#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
33629#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
33630#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
33631#. <scale_min>1</scale_min>
33632#. <scale_max>40000</scale_max>
33633#. </rule>
33634#. <rule>
33635#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
33636#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
33637#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
33638#. <scale_min>1</scale_min>
33639#. <scale_max>40000</scale_max>
33640#. </rule>
33641#. <rule>
33642#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
33643#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
33644#. <scale_min>1</scale_min>
33645#. <scale_max>40000</scale_max>
33646#. </rule>
33647#. <rule>
33648#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
33649#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
33650#. <scale_min>1</scale_min>
33651#. <scale_max>40000</scale_max>
33652#. </rule>
33653#. <rule>
33654#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
33655#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
33656#. <scale_min>1</scale_min>
33657#. <scale_max>40000</scale_max>
33658#. </rule>
33659#.
33660#.
33661#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
33662#. <rule>
33663#. <condition k="oneway"/>
33664#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
33665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33666#. <scale_min>1</scale_min>
33667#. <scale_max>40000</scale_max>
33668#. </rule>
33669#. <rule>
33670#. <condition k="bridge" b="yes"/>
33671#. color bridge
33672#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33673#. <scale_min>1</scale_min>
33674#. <scale_max>40000</scale_max>
33675#. </rule>
33676#. <rule>
33677#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
33678#. color bridge
33679#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33680#. <scale_min>1</scale_min>
33681#. <scale_max>40000</scale_max>
33682#. </rule>
33683#. <rule>
33684#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
33685#. color bridge
33686#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
33687#. <scale_min>1</scale_min>
33688#. <scale_max>40000</scale_max>
33689#. </rule>
33690#. <rule>
33691#. <condition k="bridge" v="swing"/>
33692#. color bridge
33693#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>40000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#. <rule>
33698#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
33699#. color bridge
33700#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
33701#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
33702#: build/trans_style.java:168
33703msgid "bridge"
33704msgstr "橋"
33705
33706#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33707#. <scale_min>1</scale_min>
33708#. <scale_max>40000</scale_max>
33709#. </rule>
33710#. <rule>
33711#. <condition k="bridge" b="no"/>
33712#. color deprecated
33713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33714#. <scale_min>1</scale_min>
33715#. <scale_max>40000</scale_max>
33716#. </rule>
33717#. <rule>
33718#. <condition k="tunnel" b="no"/>
33719#. color deprecated
33720#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33721#. <scale_min>1</scale_min>
33722#. <scale_max>40000</scale_max>
33723#. </rule>
33724#. <rule>
33725#. <condition k="cutting" b="no"/>
33726#. color deprecated
33727#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33728#. <scale_min>1</scale_min>
33729#. <scale_max>40000</scale_max>
33730#. </rule>
33731#. <rule>
33732#. <condition k="embankment" b="no"/>
33733#. color deprecated
33734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33735#. <scale_min>1</scale_min>
33736#. <scale_max>40000</scale_max>
33737#. </rule>
33738#.
33739#. <rule>
33740#. <condition k="highway" v="road"/>
33741#. color deprecated
33742#. <scale_min>1</scale_min>
33743#. <scale_max>50000</scale_max>
33744#. </rule>
33745#.
33746#. <rule>
33747#. <!-- superseeded by greengrocer -->
33748#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33749#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33750#. color deprecated
33751#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33752#. <scale_min>1</scale_min>
33753#. <scale_max>50000</scale_max>
33754#. </rule>
33755#.
33756#. <!--abutters tags -->
33757#.
33758#. <!--accessories tags -->
33759#.
33760#. <!--properties tags -->
33761#.
33762#. <rule>
33763#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
33764#. color deprecated
33765#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
33766#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
33767#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
33768#: build/trans_style.java:4517
33769msgid "deprecated"
33770msgstr "已廢棄"
33771
33772#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
33773#. <scale_min>1</scale_min>
33774#. <scale_max>10000</scale_max>
33775#. </rule>
33776#.
33777#. <rule>
33778#. <condition k="goods" b="no"/>
33779#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33780#. <scale_min>1</scale_min>
33781#. <scale_max>50000</scale_max>
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <rule>
33785#. <condition k="hgv" b="no"/>
33786#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33787#. <scale_min>1</scale_min>
33788#. <scale_max>50000</scale_max>
33789#. </rule>
33790#.
33791#. <rule>
33792#. <condition k="horse" b="no"/>
33793#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
33794#. <scale_min>1</scale_min>
33795#. <scale_max>50000</scale_max>
33796#. </rule>
33797#. <rule>
33798#. <condition k="horse" v="designated"/>
33799#. color horse
33800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33801#. <scale_min>1</scale_min>
33802#. <scale_max>20000</scale_max>
33803#. </rule>
33804#.
33805#. <rule>
33806#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
33807#. color horse
33808#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
33809msgid "horse"
33810msgstr "馬"
33811
33812#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
33813#. <scale_min>1</scale_min>
33814#. <scale_max>30000</scale_max>
33815#. </rule>
33816#.
33817#. <rule>
33818#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
33819#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
33820#. <scale_min>1</scale_min>
33821#. <scale_max>50000</scale_max>
33822#. </rule>
33823#.
33824#. <rule>
33825#. <condition k="motorcar" b="no"/>
33826#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
33827#. <scale_min>1</scale_min>
33828#. <scale_max>50000</scale_max>
33829#. </rule>
33830#.
33831#. <rule>
33832#. <condition k="psv" b="no"/>
33833#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
33834#. <scale_min>1</scale_min>
33835#. <scale_max>50000</scale_max>
33836#. </rule>
33837#.
33838#. <rule>
33839#. <condition k="motorboat" b="no"/>
33840#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33841#. <scale_min>1</scale_min>
33842#. <scale_max>50000</scale_max>
33843#. </rule>
33844#.
33845#. <rule>
33846#. <condition k="boat" b="no"/>
33847#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33848#. <scale_min>1</scale_min>
33849#. <scale_max>50000</scale_max>
33850#. </rule>
33851#.
33852#. <rule>
33853#. <condition k="noexit" b="yes"/>
33854#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
33855#. <scale_min>1</scale_min>
33856#. <scale_max>50000</scale_max>
33857#. </rule>
33858#.
33859#. <rule>
33860#. <condition k="maxweight"/>
33861#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
33862#. <scale_min>1</scale_min>
33863#. <scale_max>50000</scale_max>
33864#. </rule>
33865#.
33866#. <rule>
33867#. <condition k="maxheight"/>
33868#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
33869#. <scale_min>1</scale_min>
33870#. <scale_max>50000</scale_max>
33871#. </rule>
33872#.
33873#. <rule>
33874#. <condition k="maxwidth"/>
33875#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
33876#. <scale_min>1</scale_min>
33877#. <scale_max>50000</scale_max>
33878#. </rule>
33879#.
33880#. <rule>
33881#. <condition k="maxlength"/>
33882#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
33883#. <scale_min>1</scale_min>
33884#. <scale_max>50000</scale_max>
33885#. </rule>
33886#.
33887#. <rule>
33888#. <condition k="maxspeed"/>
33889#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
33890#. <scale_min>1</scale_min>
33891#. <scale_max>50000</scale_max>
33892#. </rule>
33893#.
33894#. <rule>
33895#. <condition k="minspeed"/>
33896#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
33897#. <scale_min>1</scale_min>
33898#. <scale_max>50000</scale_max>
33899#. </rule>
33900#.
33901#. <rule>
33902#. <condition k="maxstay"/>
33903#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33904#. <scale_min>1</scale_min>
33905#. <scale_max>50000</scale_max>
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="toll"/>
33910#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33911#. <scale_min>1</scale_min>
33912#. <scale_max>50000</scale_max>
33913#. </rule>
33914#.
33915#. <rule>
33916#. <condition k="barrier"/>
33917#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
33918#. <scale_min>1</scale_min>
33919#. <scale_max>50000</scale_max>
33920#. </rule>
33921#. <rule>
33922#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
33923#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
33924#. color barrier
33925#. <scale_min>1</scale_min>
33926#. <scale_max>50000</scale_max>
33927#. </rule>
33928#. <rule>
33929#. <condition k="barrier" v="gate"/>
33930#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
33931#. <scale_min>1</scale_min>
33932#. <scale_max>50000</scale_max>
33933#. </rule>
33934#. <rule>
33935#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
33936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33937#. color barrier
33938#. <scale_min>1</scale_min>
33939#. <scale_max>50000</scale_max>
33940#. </rule>
33941#. <rule>
33942#. <condition k="barrier" v="stile"/>
33943#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
33944#. <scale_min>1</scale_min>
33945#. <scale_max>50000</scale_max>
33946#. </rule>
33947#. <rule>
33948#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
33949#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
33950#. <scale_min>1</scale_min>
33951#. <scale_max>50000</scale_max>
33952#. </rule>
33953#. <rule>
33954#. <condition k="barrier" v="fence"/>
33955#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33956#. color barrier
33957#. <scale_min>1</scale_min>
33958#. <scale_max>50000</scale_max>
33959#. </rule>
33960#. <rule>
33961#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
33962#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
33963#. <scale_min>1</scale_min>
33964#. <scale_max>50000</scale_max>
33965#. </rule>
33966#. <rule>
33967#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
33968#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
33969#. <scale_min>1</scale_min>
33970#. <scale_max>50000</scale_max>
33971#. </rule>
33972#. <rule>
33973#. <condition k="barrier" v="wall"/>
33974#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33975#. color barrier
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#. <rule>
33980#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
33981#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
33982#. color barrier
33983#. <scale_min>1</scale_min>
33984#. <scale_max>50000</scale_max>
33985#. </rule>
33986#. <rule>
33987#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
33988#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33989#. <scale_min>1</scale_min>
33990#. <scale_max>50000</scale_max>
33991#. </rule>
33992#. <rule>
33993#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
33994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33995#. color barrier
33996#. <scale_min>1</scale_min>
33997#. <scale_max>50000</scale_max>
33998#. </rule>
33999#. <rule>
34000#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
34001#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
34002#. <scale_min>1</scale_min>
34003#. <scale_max>50000</scale_max>
34004#. </rule>
34005#. <rule>
34006#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
34007#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34008#. color barrier
34009#. <scale_min>1</scale_min>
34010#. <scale_max>50000</scale_max>
34011#. </rule>
34012#. <rule>
34013#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
34014#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
34015#. <scale_min>1</scale_min>
34016#. <scale_max>50000</scale_max>
34017#. </rule>
34018#. <rule>
34019#. <condition k="barrier" v="block"/>
34020#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
34021#. color barrier
34022#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
34023#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
34024#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
34025#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
34026#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
34027#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
34028#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
34029msgid "barrier"
34030msgstr ""
34031
34032#. <scale_min>1</scale_min>
34033#. <scale_max>50000</scale_max>
34034#. </rule>
34035#. <rule>
34036#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
34037#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
34038#. <scale_min>1</scale_min>
34039#. <scale_max>50000</scale_max>
34040#. </rule>
34041#. <rule>
34042#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
34043#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34044#. <scale_min>1</scale_min>
34045#. <scale_max>50000</scale_max>
34046#. </rule>
34047#. <rule>
34048#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
34049#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
34050#. <scale_min>1</scale_min>
34051#. <scale_max>50000</scale_max>
34052#. </rule>
34053#. <rule>
34054#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
34055#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34056#. <scale_min>1</scale_min>
34057#. <scale_max>50000</scale_max>
34058#. </rule>
34059#. <rule>
34060#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
34061#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34062#. <scale_min>1</scale_min>
34063#. <scale_max>50000</scale_max>
34064#. </rule>
34065#. <rule>
34066#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
34067#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34068#. <scale_min>1</scale_min>
34069#. <scale_max>50000</scale_max>
34070#. </rule>
34071#. <rule>
34072#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
34073#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34074#. <scale_min>1</scale_min>
34075#. <scale_max>50000</scale_max>
34076#. </rule>
34077#. <rule>
34078#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
34079#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34080#. <scale_min>1</scale_min>
34081#. <scale_max>50000</scale_max>
34082#. </rule>
34083#.
34084#. <!-- highway tags -->
34085#.
34086#. <rule>
34087#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
34088#. color motorroad
34089#: build/trans_style.java:549
34090msgid "motorroad"
34091msgstr ""
34092
34093#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34094#. <scale_min>1</scale_min>
34095#. <scale_max>40000</scale_max>
34096#. </rule>
34097#.
34098#. <rule>
34099#. <condition k="highway" v="track"/>
34100#. color highway_track
34101#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34102#. <scale_min>1</scale_min>
34103#. <scale_max>50000</scale_max>
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <!-- tracktype tags -->
34107#.
34108#. <rule>
34109#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
34110#. color highway_track
34111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34112#. <scale_min>1</scale_min>
34113#. <scale_max>50000</scale_max>
34114#. </rule>
34115#.
34116#. <rule>
34117#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
34118#. color highway_track
34119#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34120#. <scale_min>1</scale_min>
34121#. <scale_max>50000</scale_max>
34122#. </rule>
34123#.
34124#. <rule>
34125#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
34126#. color highway_track
34127#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34128#. <scale_min>1</scale_min>
34129#. <scale_max>50000</scale_max>
34130#. </rule>
34131#.
34132#. <rule>
34133#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
34134#. color highway_track
34135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34136#. <scale_min>1</scale_min>
34137#. <scale_max>50000</scale_max>
34138#. </rule>
34139#.
34140#. <rule>
34141#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
34142#. color highway_track
34143#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
34144#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
34145#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
34146msgid "highway_track"
34147msgstr ""
34148
34149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>10000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
34156#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
34157#. <scale_min>1</scale_min>
34158#. <scale_max>50000</scale_max>
34159#. </rule>
34160#.
34161#. <rule>
34162#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
34163#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
34164#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
34165#. <scale_min>1</scale_min>
34166#. <scale_max>50000</scale_max>
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="highway" v="stop"/>
34171#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
34172#. <scale_min>1</scale_min>
34173#. <scale_max>50000</scale_max>
34174#. </rule>
34175#.
34176#. <rule>
34177#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
34178#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
34179#. <scale_min>1</scale_min>
34180#. <scale_max>50000</scale_max>
34181#. </rule>
34182#.
34183#. <rule>
34184#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
34185#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
34186#. <scale_min>1</scale_min>
34187#. <scale_max>50000</scale_max>
34188#. </rule>
34189#.
34190#. <rule>
34191#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
34192#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
34193#. <scale_min>1</scale_min>
34194#. <scale_max>50000</scale_max>
34195#. </rule>
34196#.
34197#. <rule>
34198#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
34199#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
34200#. <scale_min>1</scale_min>
34201#. <scale_max>40000</scale_max>
34202#. </rule>
34203#.
34204#. <rule>
34205#. <condition k="highway" v="crossing"/>
34206#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
34207#. <scale_min>1</scale_min>
34208#. <scale_max>50000</scale_max>
34209#. </rule>
34210#.
34211#. <rule>
34212#. <condition k="highway" v="incline"/>
34213#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34214#. <scale_min>1</scale_min>
34215#. <scale_max>50000</scale_max>
34216#. </rule>
34217#.
34218#. <rule>
34219#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
34220#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34221#. <scale_min>1</scale_min>
34222#. <scale_max>50000</scale_max>
34223#. </rule>
34224#.
34225#. <rule>
34226#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
34227#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
34228#. <scale_min>1</scale_min>
34229#. <scale_max>50000</scale_max>
34230#. </rule>
34231#.
34232#. <rule>
34233#. <condition k="highway" v="services"/>
34234#. color services
34235#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
34236#. <scale_min>1</scale_min>
34237#. <scale_max>50000</scale_max>
34238#. </rule>
34239#.
34240#. <rule>
34241#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
34242#. color services
34243#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
34244msgid "services"
34245msgstr "服務"
34246
34247#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34248#. <scale_min>1</scale_min>
34249#. <scale_max>50000</scale_max>
34250#. </rule>
34251#.
34252#. <rule>
34253#. <condition k="highway" v="ford"/>
34254#. color ford
34255#: build/trans_style.java:884
34256msgid "ford"
34257msgstr ""
34258
34259#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
34260#. <scale_min>1</scale_min>
34261#. <scale_max>50000</scale_max>
34262#. </rule>
34263#.
34264#. <rule>
34265#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
34266#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
34267#. <scale_min>1</scale_min>
34268#. <scale_max>50000</scale_max>
34269#. </rule>
34270#.
34271#. <rule>
34272#. <condition k="highway" v="platform"/>
34273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34274#. color highway_platform
34275#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
34276msgid "highway_platform"
34277msgstr ""
34278
34279#. <scale_min>1</scale_min>
34280#. <scale_max>50000</scale_max>
34281#. </rule>
34282#.
34283#. <rule>
34284#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
34285#. color turningcircle
34286#: build/trans_style.java:908
34287msgid "turningcircle"
34288msgstr ""
34289
34290#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
34291#. <scale_min>1</scale_min>
34292#. <scale_max>50000</scale_max>
34293#. </rule>
34294#.
34295#. <rule>
34296#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
34297#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
34298#. color emergency_access_point
34299#: build/trans_style.java:932
34300msgid "emergency_access_point"
34301msgstr "緊急連絡點"
34302
34303#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34304#. <scale_min>1</scale_min>
34305#. <scale_max>200000000</scale_max>
34306#. </rule>
34307#.
34308#. <rule>
34309#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
34310#. color riverbank
34311#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
34312msgid "riverbank"
34313msgstr "河岸"
34314
34315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34316#. <scale_min>1</scale_min>
34317#. <scale_max>200000000</scale_max>
34318#. </rule>
34319#.
34320#. <rule>
34321#. <condition k="waterway" v="stream"/>
34322#. color stream
34323#: build/trans_style.java:1105
34324msgid "stream"
34325msgstr "溪流"
34326
34327#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34328#. <scale_min>1</scale_min>
34329#. <scale_max>50000</scale_max>
34330#. </rule>
34331#.
34332#. <rule>
34333#. <condition k="waterway" v="dock"/>
34334#. color dock
34335#: build/trans_style.java:1128
34336msgid "dock"
34337msgstr ""
34338
34339#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34340#. <scale_min>1</scale_min>
34341#. <scale_max>50000</scale_max>
34342#. </rule>
34343#.
34344#. <rule>
34345#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
34346#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
34347#. <scale_min>1</scale_min>
34348#. <scale_max>50000</scale_max>
34349#. </rule>
34350#.
34351#. <rule>
34352#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
34353#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
34354#. <scale_min>1</scale_min>
34355#. <scale_max>50000</scale_max>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
34360#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34361#. color manmade
34362#. <scale_min>1</scale_min>
34363#. <scale_max>50000</scale_max>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
34368#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
34369#. <scale_min>1</scale_min>
34370#. <scale_max>50000</scale_max>
34371#. </rule>
34372#.
34373#. <rule>
34374#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
34375#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
34376#. <scale_min>1</scale_min>
34377#. <scale_max>50000</scale_max>
34378#. </rule>
34379#.
34380#. <rule>
34381#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
34382#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34383#. <scale_min>1</scale_min>
34384#. <scale_max>50000</scale_max>
34385#. </rule>
34386#.
34387#. <rule>
34388#. <condition k="waterway" v="weir"/>
34389#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
34390#. color manmade
34391#. <scale_min>1</scale_min>
34392#. <scale_max>50000</scale_max>
34393#. </rule>
34394#.
34395#. <rule>
34396#. <condition k="waterway" v="dam"/>
34397#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
34398#. color manmade
34399#. <scale_min>1</scale_min>
34400#. <scale_max>50000</scale_max>
34401#. </rule>
34402#.
34403#. <rule>
34404#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
34405#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
34406#. color manmade
34407#. <scale_min>1</scale_min>
34408#. <scale_max>50000</scale_max>
34409#. </rule>
34410#.
34411#. <!--man_made tags -->
34412#.
34413#. <rule>
34414#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
34415#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
34416#. color manmade
34417#. <scale_min>1</scale_min>
34418#. <scale_max>50000</scale_max>
34419#. </rule>
34420#.
34421#. <rule>
34422#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
34423#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
34424#. color manmade
34425#. <scale_min>1</scale_min>
34426#. <scale_max>50000</scale_max>
34427#. </rule>
34428#.
34429#. <rule>
34430#. <condition k="man_made" v="crane"/>
34431#. color manmade
34432#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
34433#. <scale_min>1</scale_min>
34434#. <scale_max>50000</scale_max>
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
34439#. color manmade
34440#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
34441#. <scale_min>1</scale_min>
34442#. <scale_max>50000</scale_max>
34443#. </rule>
34444#.
34445#. <rule>
34446#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
34447#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
34448#. color manmade
34449#. <scale_min>1</scale_min>
34450#. <scale_max>50000</scale_max>
34451#. </rule>
34452#.
34453#. <rule>
34454#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
34455#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
34456#. color manmade
34457#. <scale_min>1</scale_min>
34458#. <scale_max>50000</scale_max>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
34463#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
34464#. color manmade
34465#. <scale_min>1</scale_min>
34466#. <scale_max>50000</scale_max>
34467#. </rule>
34468#.
34469#. <rule>
34470#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
34471#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
34472#. color manmade
34473#. <scale_min>1</scale_min>
34474#. <scale_max>50000</scale_max>
34475#. </rule>
34476#.
34477#. <rule>
34478#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
34479#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
34480#. color manmade
34481#. <scale_min>1</scale_min>
34482#. <scale_max>50000</scale_max>
34483#. </rule>
34484#.
34485#. <rule>
34486#. <condition k="man_made" v="adit"/>
34487#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
34488#. color manmade
34489#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34490#. <scale_min>1</scale_min>
34491#. <scale_max>50000</scale_max>
34492#. </rule>
34493#.
34494#. <rule>
34495#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
34496#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34497#. <scale_min>1</scale_min>
34498#. <scale_max>50000</scale_max>
34499#. </rule>
34500#.
34501#. <rule>
34502#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
34503#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
34504#. color manmade
34505#. <scale_min>1</scale_min>
34506#. <scale_max>50000</scale_max>
34507#. </rule>
34508#.
34509#. <rule>
34510#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
34511#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
34512#. color manmade
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#.
34517#. <rule>
34518#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
34519#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
34520#. color manmade
34521#. <scale_min>1</scale_min>
34522#. <scale_max>50000</scale_max>
34523#. </rule>
34524#.
34525#. <rule>
34526#. <condition k="man_made" v="tower"/>
34527#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
34528#. color manmade
34529#. <scale_min>1</scale_min>
34530#. <scale_max>50000</scale_max>
34531#. </rule>
34532#.
34533#. <rule>
34534#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
34535#. color manmade
34536#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
34537#. <scale_min>1</scale_min>
34538#. <scale_max>50000</scale_max>
34539#. </rule>
34540#.
34541#. <rule>
34542#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
34543#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
34544#. color manmade
34545#. <scale_min>1</scale_min>
34546#. <scale_max>50000</scale_max>
34547#. </rule>
34548#.
34549#. <rule>
34550#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
34551#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
34552#. color manmade
34553#. <scale_min>1</scale_min>
34554#. <scale_max>50000</scale_max>
34555#. </rule>
34556#.
34557#. <rule>
34558#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
34559#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
34560#. color manmade
34561#. <scale_min>1</scale_min>
34562#. <scale_max>50000</scale_max>
34563#. </rule>
34564#.
34565#. <rule>
34566#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
34567#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
34568#. color manmade
34569#. <scale_min>1</scale_min>
34570#. <scale_max>50000</scale_max>
34571#. </rule>
34572#.
34573#. <rule>
34574#. <condition k="man_made" v="works"/>
34575#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
34576#. color manmade
34577#. <scale_min>1</scale_min>
34578#. <scale_max>50000</scale_max>
34579#. </rule>
34580#.
34581#. <rule>
34582#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
34583#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
34584#. color manmade
34585#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
34586#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
34587#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
34588#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
34589#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
34590#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
34591#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
34592#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
34593#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
34594#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
34595#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
34596#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
34597#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
34598msgid "manmade"
34599msgstr ""
34600
34601#. <scale_min>1</scale_min>
34602#. <scale_max>50000</scale_max>
34603#. </rule>
34604#.
34605#. <rule>
34606#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
34607#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34608#. color rapids
34609#: build/trans_style.java:1188
34610msgid "rapids"
34611msgstr ""
34612
34613#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
34614#. <scale_min>1</scale_min>
34615#. <scale_max>50000</scale_max>
34616#. </rule>
34617#.
34618#. <!-- railway tags -->
34619#.
34620#. <rule>
34621#. <condition k="railway" v="station"/>
34622#. color railwaypoint
34623#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34624#. <scale_min>1</scale_min>
34625#. <scale_max>50000</scale_max>
34626#. </rule>
34627#.
34628#. <rule>
34629#. <condition k="railway" v="halt"/>
34630#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
34631#. <scale_min>1</scale_min>
34632#. <scale_max>50000</scale_max>
34633#. </rule>
34634#.
34635#. <rule>
34636#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
34637#. color railwaypoint
34638#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34639#. <scale_min>1</scale_min>
34640#. <scale_max>50000</scale_max>
34641#. </rule>
34642#.
34643#. <rule>
34644#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
34645#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
34646#. <scale_min>1</scale_min>
34647#. <scale_max>50000</scale_max>
34648#. </rule>
34649#.
34650#. <rule>
34651#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
34652#. color railwaypoint
34653#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
34654#. <scale_min>1</scale_min>
34655#. <scale_max>50000</scale_max>
34656#. </rule>
34657#.
34658#. <rule>
34659#. <condition k="railway" v="crossing"/>
34660#. color railwaypoint
34661#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
34662#. <scale_min>1</scale_min>
34663#. <scale_max>50000</scale_max>
34664#. </rule>
34665#.
34666#. <rule>
34667#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
34668#. color railwaypoint
34669#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
34670#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
34671#: build/trans_style.java:1261
34672msgid "railwaypoint"
34673msgstr ""
34674
34675#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34676#. <scale_min>1</scale_min>
34677#. <scale_max>200000000</scale_max>
34678#. </rule>
34679#.
34680#. <rule>
34681#. <condition k="railway" v="tram"/>
34682#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
34683#. color otherrail
34684#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34685#. <scale_min>1</scale_min>
34686#. <scale_max>50000</scale_max>
34687#. </rule>
34688#.
34689#. <rule>
34690#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
34691#. color otherrail
34692#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
34693msgid "otherrail"
34694msgstr ""
34695
34696#. color railover
34697#: build/trans_style.java:1279
34698msgid "railover"
34699msgstr ""
34700
34701#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34702#. <scale_min>1</scale_min>
34703#. <scale_max>50000</scale_max>
34704#. </rule>
34705#.
34706#. <rule>
34707#. <condition k="railway" v="preserved"/>
34708#. color oldrail
34709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34710#. <scale_min>1</scale_min>
34711#. <scale_max>50000</scale_max>
34712#. </rule>
34713#.
34714#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
34715#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
34716#. <rule>
34717#. <condition k="railway" v="disused"/>
34718#. color oldrail
34719#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34720#. <scale_min>1</scale_min>
34721#. <scale_max>50000</scale_max>
34722#. </rule>
34723#.
34724#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
34725#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
34726#. <rule>
34727#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
34728#. color oldrail
34729#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
34730#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
34731#: build/trans_style.java:1325
34732msgid "oldrail"
34733msgstr ""
34734
34735#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34736#. <scale_min>1</scale_min>
34737#. <scale_max>50000</scale_max>
34738#. </rule>
34739#.
34740#. <rule>
34741#. <condition k="service" v="yard"/>
34742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34743#. <scale_min>1</scale_min>
34744#. <scale_max>50000</scale_max>
34745#. </rule>
34746#.
34747#. <rule>
34748#. <condition k="service" v="siding"/>
34749#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34750#. <scale_min>1</scale_min>
34751#. <scale_max>50000</scale_max>
34752#. </rule>
34753#.
34754#. <rule>
34755#. <condition k="service" v="spur"/>
34756#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34757#. <scale_min>1</scale_min>
34758#. <scale_max>50000</scale_max>
34759#. </rule>
34760#.
34761#. <!--aeroway tags -->
34762#.
34763#. <rule>
34764#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
34765#. color aeroway
34766#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
34767#. <scale_min>1</scale_min>
34768#. <scale_max>50000</scale_max>
34769#. </rule>
34770#.
34771#. <rule>
34772#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
34773#. color aeroway
34774#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
34775#: build/trans_style.java:1438
34776msgid "aeroway"
34777msgstr ""
34778
34779#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
34780#. <scale_min>1</scale_min>
34781#. <scale_max>50000</scale_max>
34782#. </rule>
34783#.
34784#. <rule>
34785#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
34786#. color aeroway_dark
34787#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
34788#. <scale_min>1</scale_min>
34789#. <scale_max>50000</scale_max>
34790#. </rule>
34791#.
34792#. <rule>
34793#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
34794#. color aeroway_dark
34795#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
34796msgid "aeroway_dark"
34797msgstr ""
34798
34799#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
34800#. <scale_min>1</scale_min>
34801#. <scale_max>50000</scale_max>
34802#. </rule>
34803#.
34804#. <rule>
34805#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
34806#. color aeroway_light
34807#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
34808#. <scale_min>1</scale_min>
34809#. <scale_max>50000</scale_max>
34810#. </rule>
34811#.
34812#. <rule>
34813#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
34814#. color aeroway_light
34815#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
34816msgid "aeroway_light"
34817msgstr ""
34818
34819#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
34820#. <scale_min>1</scale_min>
34821#. <scale_max>50000</scale_max>
34822#. </rule>
34823#.
34824#. <rule>
34825#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
34826#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
34827#. <scale_min>1</scale_min>
34828#. <scale_max>50000</scale_max>
34829#. </rule>
34830#.
34831#. <rule>
34832#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
34833#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
34834#. <scale_min>1</scale_min>
34835#. <scale_max>50000</scale_max>
34836#. </rule>
34837#.
34838#. <!--aerialway tags -->
34839#.
34840#. <rule>
34841#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
34842#. color aerialway
34843#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
34844#. <scale_min>1</scale_min>
34845#. <scale_max>50000</scale_max>
34846#. </rule>
34847#.
34848#. <rule>
34849#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
34850#. color aerialway
34851#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
34852#. <scale_min>1</scale_min>
34853#. <scale_max>50000</scale_max>
34854#. </rule>
34855#.
34856#. <rule>
34857#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
34858#. color aerialway
34859#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
34860#. <scale_min>1</scale_min>
34861#. <scale_max>50000</scale_max>
34862#. </rule>
34863#.
34864#. <rule>
34865#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
34866#. color aerialway
34867#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
34868#. <scale_min>1</scale_min>
34869#. <scale_max>50000</scale_max>
34870#. </rule>
34871#.
34872#. <rule>
34873#. <condition k="aerialway" v="station"/>
34874#. color aerialway
34875#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
34876#. <scale_min>1</scale_min>
34877#. <scale_max>50000</scale_max>
34878#. </rule>
34879#.
34880#. <rule>
34881#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
34882#. color aerialway
34883#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
34884#. <scale_min>1</scale_min>
34885#. <scale_max>50000</scale_max>
34886#. </rule>
34887#.
34888#. <rule>
34889#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
34890#. color aerialway
34891#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
34892#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
34893#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
34894#: build/trans_style.java:1526
34895msgid "aerialway"
34896msgstr ""
34897
34898#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
34899#. <scale_min>1</scale_min>
34900#. <scale_max>50000</scale_max>
34901#. </rule>
34902#.
34903#. <!-- piste tags -->
34904#.
34905#. <rule>
34906#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
34907#. color piste_easy
34908#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
34909msgid "piste_easy"
34910msgstr ""
34911
34912#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34913#. <scale_min>1</scale_min>
34914#. <scale_max>30000</scale_max>
34915#. </rule>
34916#.
34917#. <rule>
34918#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
34919#. color piste_intermediate
34920#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
34921msgid "piste_intermediate"
34922msgstr ""
34923
34924#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34925#. <scale_min>1</scale_min>
34926#. <scale_max>30000</scale_max>
34927#. </rule>
34928#.
34929#. <rule>
34930#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
34931#. color piste_advanced
34932#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
34933msgid "piste_advanced"
34934msgstr ""
34935
34936#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34937#. <scale_min>1</scale_min>
34938#. <scale_max>30000</scale_max>
34939#. </rule>
34940#.
34941#. <rule>
34942#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
34943#. color piste_expert
34944#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
34945msgid "piste_expert"
34946msgstr ""
34947
34948#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34949#. <scale_min>1</scale_min>
34950#. <scale_max>30000</scale_max>
34951#. </rule>
34952#.
34953#. <rule>
34954#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
34955#. color piste_freeride
34956#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
34957msgid "piste_freeride"
34958msgstr ""
34959
34960#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34961#. <scale_min>1</scale_min>
34962#. <scale_max>30000</scale_max>
34963#. </rule>
34964#.
34965#. <rule>
34966#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
34967#. color piste_novice
34968#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
34969msgid "piste_novice"
34970msgstr ""
34971
34972#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34973#. <scale_min>1</scale_min>
34974#. <scale_max>300000</scale_max>
34975#. </rule>
34976#.
34977#. <!--power tags -->
34978#.
34979#. <rule>
34980#. <condition k="power" v="tower"/>
34981#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
34982#. color power
34983#. <scale_min>1</scale_min>
34984#. <scale_max>50000</scale_max>
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="power" v="pole"/>
34989#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
34990#. <scale_min>1</scale_min>
34991#. <scale_max>50000</scale_max>
34992#. </rule>
34993#.
34994#. <rule>
34995#. <condition k="power" v="line"/>
34996#. color power
34997#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34998#. <scale_min>1</scale_min>
34999#. <scale_max>50000</scale_max>
35000#. </rule>
35001#.
35002#. <rule>
35003#. <condition k="power" v="minor_line"/>
35004#. color power
35005#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35006#. <scale_min>1</scale_min>
35007#. <scale_max>50000</scale_max>
35008#. </rule>
35009#.
35010#. <rule>
35011#. <condition k="power" v="station"/>
35012#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35013#. color power
35014#. <scale_min>1</scale_min>
35015#. <scale_max>50000</scale_max>
35016#. </rule>
35017#.
35018#. <rule>
35019#. <condition k="power" v="sub_station"/>
35020#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35021#. color power
35022#. <scale_min>1</scale_min>
35023#. <scale_max>50000</scale_max>
35024#. </rule>
35025#.
35026#. <rule>
35027#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
35028#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35029#. <scale_min>1</scale_min>
35030#. <scale_max>50000</scale_max>
35031#. </rule>
35032#.
35033#. <rule>
35034#. <condition k="power_source" v="wind"/>
35035#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
35036#. color power
35037#. <scale_min>1</scale_min>
35038#. <scale_max>50000</scale_max>
35039#. </rule>
35040#.
35041#. <rule>
35042#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
35043#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
35044#. color power
35045#. <scale_min>1</scale_min>
35046#. <scale_max>50000</scale_max>
35047#. </rule>
35048#.
35049#. <rule>
35050#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
35051#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35052#. color power
35053#. <scale_min>1</scale_min>
35054#. <scale_max>50000</scale_max>
35055#. </rule>
35056#.
35057#. <rule>
35058#. <condition k="power_source" v="coal"/>
35059#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35060#. color power
35061#. <scale_min>1</scale_min>
35062#. <scale_max>50000</scale_max>
35063#. </rule>
35064#.
35065#. <rule>
35066#. <condition k="power_source" v="gas"/>
35067#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35068#. color power
35069#. <scale_min>1</scale_min>
35070#. <scale_max>50000</scale_max>
35071#. </rule>
35072#.
35073#. <rule>
35074#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
35075#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35076#. color power
35077#. <scale_min>1</scale_min>
35078#. <scale_max>50000</scale_max>
35079#. </rule>
35080#.
35081#. <rule>
35082#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
35083#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
35084#. color power
35085#. <scale_min>1</scale_min>
35086#. <scale_max>50000</scale_max>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="power" v="generator"/>
35091#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
35092#. color power
35093#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
35094#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
35095#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
35096#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
35097#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
35098#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
35099#: build/trans_style.java:1703
35100msgid "power"
35101msgstr "電源"
35102
35103#. <scale_min>1</scale_min>
35104#. <scale_max>50000</scale_max>
35105#. </rule>
35106#.
35107#. <rule>
35108#. <condition k="man_made" v="pier"/>
35109#. color pier
35110#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
35111msgid "pier"
35112msgstr ""
35113
35114#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
35115#. <scale_min>1</scale_min>
35116#. <scale_max>50000</scale_max>
35117#. </rule>
35118#.
35119#. <rule>
35120#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
35121#. color pipeline
35122#: build/trans_style.java:1801
35123msgid "pipeline"
35124msgstr ""
35125
35126#. <scale_min>1</scale_min>
35127#. <scale_max>50000</scale_max>
35128#. </rule>
35129#.
35130#. <!--leisure tags -->
35131#.
35132#. <rule>
35133#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
35134#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
35135#. color leisure
35136#. <scale_min>1</scale_min>
35137#. <scale_max>50000</scale_max>
35138#. </rule>
35139#.
35140#. <rule>
35141#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
35142#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35143#. color leisure
35144#. <scale_min>1</scale_min>
35145#. <scale_max>50000</scale_max>
35146#. </rule>
35147#.
35148#. <rule>
35149#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
35150#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
35151#. color leisure
35152#. <scale_min>1</scale_min>
35153#. <scale_max>50000</scale_max>
35154#. </rule>
35155#.
35156#. <rule>
35157#. <condition k="leisure" v="track"/>
35158#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
35159#. color leisure
35160#. <scale_min>1</scale_min>
35161#. <scale_max>50000</scale_max>
35162#. </rule>
35163#.
35164#. <rule>
35165#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
35166#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
35167#. color leisure
35168#. <scale_min>1</scale_min>
35169#. <scale_max>50000</scale_max>
35170#. </rule>
35171#.
35172#. <rule>
35173#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
35174#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
35175#. color leisure
35176#. <scale_min>1</scale_min>
35177#. <scale_max>50000</scale_max>
35178#. </rule>
35179#.
35180#. <rule>
35181#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
35182#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
35183#. color leisure
35184#. <scale_min>1</scale_min>
35185#. <scale_max>50000</scale_max>
35186#. </rule>
35187#.
35188#. <rule>
35189#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
35190#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35191#. color leisure
35192#. <scale_min>1</scale_min>
35193#. <scale_max>50000</scale_max>
35194#. </rule>
35195#.
35196#. <rule>
35197#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
35198#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
35199#. color leisure
35200#. <scale_min>1</scale_min>
35201#. <scale_max>50000</scale_max>
35202#. </rule>
35203#.
35204#. <rule>
35205#. <condition k="leisure" v="park"/>
35206#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
35207#. color leisure
35208#. <scale_min>1</scale_min>
35209#. <scale_max>50000</scale_max>
35210#. </rule>
35211#.
35212#. <rule>
35213#. <condition k="leisure" v="playground"/>
35214#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
35215#. color leisure
35216#. <scale_min>1</scale_min>
35217#. <scale_max>50000</scale_max>
35218#. </rule>
35219#.
35220#. <rule>
35221#. <condition k="leisure" v="garden"/>
35222#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
35223#. color leisure
35224#. <scale_min>1</scale_min>
35225#. <scale_max>50000</scale_max>
35226#. </rule>
35227#.
35228#. <rule>
35229#. <condition k="leisure" v="common"/>
35230#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
35231#. color leisure
35232#. <scale_min>1</scale_min>
35233#. <scale_max>50000</scale_max>
35234#. </rule>
35235#.
35236#. <rule>
35237#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
35238#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
35239#. color leisure
35240#. <scale_min>1</scale_min>
35241#. <scale_max>50000</scale_max>
35242#. </rule>
35243#.
35244#. <rule>
35245#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
35246#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35247#. color leisure
35248#. <scale_min>1</scale_min>
35249#. <scale_max>50000</scale_max>
35250#. </rule>
35251#.
35252#. <rule>
35253#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
35254#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
35255#. color leisure
35256#. <scale_min>1</scale_min>
35257#. <scale_max>50000</scale_max>
35258#. </rule>
35259#.
35260#. <rule>
35261#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
35262#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
35263#. color leisure
35264#. <scale_min>1</scale_min>
35265#. <scale_max>50000</scale_max>
35266#. </rule>
35267#.
35268#. <rule>
35269#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
35270#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
35271#. color leisure
35272#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
35273#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
35274#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
35275#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
35276#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
35277#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
35278#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
35279#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
35280#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
35281msgid "leisure"
35282msgstr ""
35283
35284#. <scale_min>1</scale_min>
35285#. <scale_max>50000</scale_max>
35286#. </rule>
35287#.
35288#. <rule>
35289#. <condition k="leisure" v="marina"/>
35290#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35291#. color marina
35292#: build/trans_style.java:1955
35293msgid "marina"
35294msgstr ""
35295
35296#. <scale_min>1</scale_min>
35297#. <scale_max>50000</scale_max>
35298#. </rule>
35299#.
35300#. <!--amenity tags -->
35301#.
35302#. <rule>
35303#. <condition k="amenity" v="pub"/>
35304#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
35305#. color amenity
35306#. <scale_min>1</scale_min>
35307#. <scale_max>50000</scale_max>
35308#. </rule>
35309#.
35310#. <rule>
35311#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
35312#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
35313#. color amenity
35314#. <scale_min>1</scale_min>
35315#. <scale_max>50000</scale_max>
35316#. </rule>
35317#.
35318#. <rule>
35319#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
35320#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
35321#. color amenity
35322#. <scale_min>1</scale_min>
35323#. <scale_max>50000</scale_max>
35324#. </rule>
35325#.
35326#. <rule>
35327#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
35328#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35329#. color amenity
35330#. <scale_min>1</scale_min>
35331#. <scale_max>50000</scale_max>
35332#. </rule>
35333#.
35334#. <rule>
35335#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
35336#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35337#. color amenity
35338#. <scale_min>1</scale_min>
35339#. <scale_max>50000</scale_max>
35340#. </rule>
35341#.
35342#. <rule>
35343#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
35344#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
35345#. color amenity
35346#. <scale_min>1</scale_min>
35347#. <scale_max>50000</scale_max>
35348#. </rule>
35349#.
35350#. <rule>
35351#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
35352#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35353#. color amenity
35354#. <scale_min>1</scale_min>
35355#. <scale_max>50000</scale_max>
35356#. </rule>
35357#.
35358#. <rule>
35359#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
35360#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35361#. color amenity
35362#. <scale_min>1</scale_min>
35363#. <scale_max>50000</scale_max>
35364#. </rule>
35365#.
35366#. <rule>
35367#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
35368#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
35369#. color amenity
35370#. <scale_min>1</scale_min>
35371#. <scale_max>50000</scale_max>
35372#. </rule>
35373#.
35374#. <rule>
35375#. <condition k="amenity" v="bar"/>
35376#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
35377#. color amenity
35378#. <scale_min>1</scale_min>
35379#. <scale_max>50000</scale_max>
35380#. </rule>
35381#.
35382#. <rule>
35383#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
35384#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
35385#. color amenity
35386#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
35387#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
35388#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
35389#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
35390#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
35391#: build/trans_style.java:2141
35392msgid "amenity"
35393msgstr ""
35394
35395#. <scale_min>1</scale_min>
35396#. <scale_max>50000</scale_max>
35397#. </rule>
35398#.
35399#. <rule>
35400#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
35401#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
35402#. color amenity_traffic
35403#. <scale_min>1</scale_min>
35404#. <scale_max>50000</scale_max>
35405#. </rule>
35406#.
35407#. <rule>
35408#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
35409#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
35410#. color amenity_traffic
35411#. <scale_min>1</scale_min>
35412#. <scale_max>50000</scale_max>
35413#. </rule>
35414#.
35415#. <rule>
35416#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
35417#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
35418#. color amenity_traffic
35419#. <scale_min>1</scale_min>
35420#. <scale_max>50000</scale_max>
35421#. </rule>
35422#.
35423#. <rule>
35424#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
35425#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
35426#. color amenity_traffic
35427#. <scale_min>1</scale_min>
35428#. <scale_max>50000</scale_max>
35429#. </rule>
35430#.
35431#. <rule>
35432#. <condition k="parking" v="underground"/>
35433#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
35434#. color amenity_traffic
35435#. <scale_min>1</scale_min>
35436#. <scale_max>50000</scale_max>
35437#. </rule>
35438#.
35439#. <rule>
35440#. <condition k="parking" v="surface"/>
35441#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35442#. color amenity_traffic
35443#. <scale_min>1</scale_min>
35444#. <scale_max>50000</scale_max>
35445#. </rule>
35446#.
35447#. <rule>
35448#. <condition k="amenity" v="parking"/>
35449#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35450#. color amenity_traffic
35451#. <scale_min>1</scale_min>
35452#. <scale_max>50000</scale_max>
35453#. </rule>
35454#.
35455#. <rule>
35456#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
35457#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
35458#. color amenity_traffic
35459#. <scale_min>1</scale_min>
35460#. <scale_max>50000</scale_max>
35461#. </rule>
35462#.
35463#. <rule>
35464#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
35465#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
35466#. color amenity_traffic
35467#. <scale_min>1</scale_min>
35468#. <scale_max>50000</scale_max>
35469#. </rule>
35470#.
35471#. <rule>
35472#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
35473#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
35474#. color amenity_traffic
35475#. <scale_min>1</scale_min>
35476#. <scale_max>50000</scale_max>
35477#. </rule>
35478#.
35479#. <rule>
35480#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
35481#. color amenity_traffic
35482#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
35483#. <scale_min>1</scale_min>
35484#. <scale_max>50000</scale_max>
35485#. </rule>
35486#.
35487#. <rule>
35488#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
35489#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
35490#. color amenity_traffic
35491#. <scale_min>1</scale_min>
35492#. <scale_max>50000</scale_max>
35493#. </rule>
35494#.
35495#. <rule>
35496#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
35497#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
35498#. color amenity_traffic
35499#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
35500#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
35501#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
35502#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
35503#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
35504#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
35505#: build/trans_style.java:2245
35506msgid "amenity_traffic"
35507msgstr ""
35508
35509#. <scale_min>1</scale_min>
35510#. <scale_max>50000</scale_max>
35511#. </rule>
35512#.
35513#. <rule>
35514#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
35515#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
35516#. <scale_min>1</scale_min>
35517#. <scale_max>50000</scale_max>
35518#. </rule>
35519#.
35520#. <rule>
35521#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
35522#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
35523#. <scale_min>1</scale_min>
35524#. <scale_max>50000</scale_max>
35525#. </rule>
35526#.
35527#. <rule>
35528#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
35529#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
35530#. color amenity_light
35531#. <scale_min>1</scale_min>
35532#. <scale_max>50000</scale_max>
35533#. </rule>
35534#.
35535#. <rule>
35536#. <condition k="amenity" v="clock"/>
35537#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
35538#. <scale_min>1</scale_min>
35539#. <scale_max>50000</scale_max>
35540#. </rule>
35541#.
35542#. <rule>
35543#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
35544#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
35545#. color amenity_light
35546#. <scale_min>1</scale_min>
35547#. <scale_max>50000</scale_max>
35548#. </rule>
35549#.
35550#. <rule>
35551#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
35552#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
35553#. color amenity_light
35554#. <scale_min>1</scale_min>
35555#. <scale_max>50000</scale_max>
35556#. </rule>
35557#.
35558#. <rule>
35559#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
35560#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
35561#. color amenity_light
35562#. <scale_min>1</scale_min>
35563#. <scale_max>50000</scale_max>
35564#. </rule>
35565#.
35566#. <rule>
35567#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
35568#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
35569#. <scale_min>1</scale_min>
35570#. <scale_max>50000</scale_max>
35571#. </rule>
35572#.
35573#. <rule>
35574#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
35575#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35576#. color amenity_light
35577#. <scale_min>1</scale_min>
35578#. <scale_max>50000</scale_max>
35579#. </rule>
35580#.
35581#. <rule>
35582#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
35583#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
35584#. color amenity_light
35585#. <scale_min>1</scale_min>
35586#. <scale_max>50000</scale_max>
35587#. </rule>
35588#.
35589#. <rule>
35590#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
35591#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35592#. color amenity_light
35593#. <scale_min>1</scale_min>
35594#. <scale_max>50000</scale_max>
35595#. </rule>
35596#.
35597#. <rule>
35598#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
35599#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
35600#. color amenity_light
35601#. <scale_min>1</scale_min>
35602#. <scale_max>50000</scale_max>
35603#. </rule>
35604#.
35605#. <rule>
35606#. <condition k="religion" v="bahai"/>
35607#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
35608#. <scale_min>1</scale_min>
35609#. <scale_max>50000</scale_max>
35610#. </rule>
35611#.
35612#. <rule>
35613#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
35614#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
35615#. <scale_min>1</scale_min>
35616#. <scale_max>50000</scale_max>
35617#. </rule>
35618#.
35619#. <rule>
35620#. <condition k="religion" v="christian"/>
35621#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
35622#. <scale_min>1</scale_min>
35623#. <scale_max>50000</scale_max>
35624#. </rule>
35625#.
35626#. <rule>
35627#. <condition k="religion" v="hindu"/>
35628#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
35629#. <scale_min>1</scale_min>
35630#. <scale_max>50000</scale_max>
35631#. </rule>
35632#.
35633#. <rule>
35634#. <condition k="religion" v="jain"/>
35635#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
35636#. <scale_min>1</scale_min>
35637#. <scale_max>50000</scale_max>
35638#. </rule>
35639#.
35640#. <rule>
35641#. <condition k="religion" v="jewish"/>
35642#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
35643#. <scale_min>1</scale_min>
35644#. <scale_max>50000</scale_max>
35645#. </rule>
35646#.
35647#. <rule>
35648#. <condition k="religion" v="muslim"/>
35649#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
35650#. <scale_min>1</scale_min>
35651#. <scale_max>50000</scale_max>
35652#. </rule>
35653#.
35654#. <rule>
35655#. <condition k="religion" v="sikh"/>
35656#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
35657#. <scale_min>1</scale_min>
35658#. <scale_max>50000</scale_max>
35659#. </rule>
35660#.
35661#. <rule>
35662#. <condition k="religion" v="shinto"/>
35663#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
35664#. <scale_min>1</scale_min>
35665#. <scale_max>50000</scale_max>
35666#. </rule>
35667#.
35668#. <rule>
35669#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
35670#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35671#. <scale_min>1</scale_min>
35672#. <scale_max>50000</scale_max>
35673#. </rule>
35674#.
35675#. <rule>
35676#. <condition k="religion" v="taoist"/>
35677#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
35678#. <scale_min>1</scale_min>
35679#. <scale_max>50000</scale_max>
35680#. </rule>
35681#.
35682#. <rule>
35683#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
35684#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35685#. <scale_min>1</scale_min>
35686#. <scale_max>50000</scale_max>
35687#. </rule>
35688#.
35689#. <rule>
35690#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
35691#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35692#. <scale_min>1</scale_min>
35693#. <scale_max>50000</scale_max>
35694#. </rule>
35695#.
35696#. <rule>
35697#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
35698#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
35699#. color amenity_light
35700#. <scale_min>1</scale_min>
35701#. <scale_max>50000</scale_max>
35702#. </rule>
35703#.
35704#. <rule>
35705#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
35706#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
35707#. color amenity_light
35708#. <scale_min>1</scale_min>
35709#. <scale_max>50000</scale_max>
35710#. </rule>
35711#.
35712#. <rule>
35713#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
35714#. color amenity_light
35715#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35716#. <scale_min>1</scale_min>
35717#. <scale_max>50000</scale_max>
35718#. </rule>
35719#.
35720#. <rule>
35721#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
35722#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
35723#. color amenity_light
35724#. <scale_min>1</scale_min>
35725#. <scale_max>50000</scale_max>
35726#. </rule>
35727#.
35728#. <rule>
35729#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
35730#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
35731#. color amenity_light
35732#. <scale_min>1</scale_min>
35733#. <scale_max>50000</scale_max>
35734#. </rule>
35735#.
35736#. <rule>
35737#. <condition k="amenity" v="studio"/>
35738#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
35739#. color amenity_light
35740#. <scale_min>1</scale_min>
35741#. <scale_max>50000</scale_max>
35742#. </rule>
35743#.
35744#. <rule>
35745#. <condition k="amenity" v="school"/>
35746#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
35747#. color amenity_light
35748#. <scale_min>1</scale_min>
35749#. <scale_max>50000</scale_max>
35750#. </rule>
35751#.
35752#. <rule>
35753#. <condition k="amenity" v="university"/>
35754#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
35755#. color amenity_light
35756#. <scale_min>1</scale_min>
35757#. <scale_max>50000</scale_max>
35758#. </rule>
35759#.
35760#. <rule>
35761#. <condition k="amenity" v="college"/>
35762#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
35763#. color amenity_light
35764#. <scale_min>1</scale_min>
35765#. <scale_max>50000</scale_max>
35766#. </rule>
35767#.
35768#. <rule>
35769#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
35770#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
35771#. color amenity_light
35772#. <scale_min>1</scale_min>
35773#. <scale_max>50000</scale_max>
35774#. </rule>
35775#.
35776#. <rule>
35777#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
35778#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
35779#. color amenity_light
35780#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
35781#. <scale_min>1</scale_min>
35782#. <scale_max>50000</scale_max>
35783#. </rule>
35784#.
35785#. <rule>
35786#. <condition k="amenity" v="library"/>
35787#. color amenity_light
35788#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35789#. <scale_min>1</scale_min>
35790#. <scale_max>50000</scale_max>
35791#. </rule>
35792#.
35793#. <rule>
35794#. <condition k="amenity" v="police"/>
35795#. color amenity_light
35796#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
35797#. <scale_min>1</scale_min>
35798#. <scale_max>50000</scale_max>
35799#. </rule>
35800#.
35801#. <rule>
35802#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
35803#. color amenity_light
35804#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
35805#. <scale_min>1</scale_min>
35806#. <scale_max>50000</scale_max>
35807#. </rule>
35808#.
35809#. <rule>
35810#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
35811#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
35812#. color amenity_light
35813#. <scale_min>1</scale_min>
35814#. <scale_max>50000</scale_max>
35815#. </rule>
35816#.
35817#. <rule>
35818#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
35819#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
35820#. color amenity_light
35821#. <scale_min>1</scale_min>
35822#. <scale_max>50000</scale_max>
35823#. </rule>
35824#.
35825#. <rule>
35826#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
35827#. color amenity_light
35828#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
35829#. <scale_min>1</scale_min>
35830#. <scale_max>50000</scale_max>
35831#. </rule>
35832#.
35833#. <rule>
35834#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
35835#. color amenity_light
35836#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
35837#. <scale_min>1</scale_min>
35838#. <scale_max>50000</scale_max>
35839#. </rule>
35840#.
35841#. <rule>
35842#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
35843#. color amenity_light
35844#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35845#. <scale_min>1</scale_min>
35846#. <scale_max>50000</scale_max>
35847#. </rule>
35848#.
35849#. <rule>
35850#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
35851#. color amenity_light
35852#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
35853#. <scale_min>1</scale_min>
35854#. <scale_max>50000</scale_max>
35855#. </rule>
35856#.
35857#. <rule>
35858#. <condition k="amenity" v="prison"/>
35859#. color amenity_light
35860#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
35861#. <scale_min>1</scale_min>
35862#. <scale_max>50000</scale_max>
35863#. </rule>
35864#.
35865#. <rule>
35866#. <condition k="amenity" v="bank"/>
35867#. color amenity_light
35868#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
35869#. <scale_min>1</scale_min>
35870#. <scale_max>50000</scale_max>
35871#. </rule>
35872#.
35873#. <rule>
35874#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
35875#. color amenity_light
35876#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
35877#. <scale_min>1</scale_min>
35878#. <scale_max>50000</scale_max>
35879#. </rule>
35880#.
35881#. <rule>
35882#. <condition k="amenity" v="atm"/>
35883#. color amenity_light
35884#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
35885#. <scale_min>1</scale_min>
35886#. <scale_max>50000</scale_max>
35887#. </rule>
35888#.
35889#. <rule>
35890#. <condition k="amenity" v="bench"/>
35891#. color amenity_light
35892#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
35893#. <scale_min>1</scale_min>
35894#. <scale_max>50000</scale_max>
35895#. </rule>
35896#.
35897#. <rule>
35898#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
35899#. color amenity_light
35900#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
35901#. <scale_min>1</scale_min>
35902#. <scale_max>50000</scale_max>
35903#. </rule>
35904#.
35905#. <rule>
35906#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
35907#. color amenity_light
35908#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
35909#. <scale_min>1</scale_min>
35910#. <scale_max>50000</scale_max>
35911#. </rule>
35912#.
35913#. <rule>
35914#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
35915#. color amenity_light
35916#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
35917#. <scale_min>1</scale_min>
35918#. <scale_max>50000</scale_max>
35919#. </rule>
35920#.
35921#. <rule>
35922#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
35923#. color amenity_light
35924#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
35925#. <scale_min>1</scale_min>
35926#. <scale_max>50000</scale_max>
35927#. </rule>
35928#.
35929#. <rule>
35930#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
35931#. color amenity_light
35932#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
35933#. <scale_min>1</scale_min>
35934#. <scale_max>50000</scale_max>
35935#. </rule>
35936#.
35937#. <rule>
35938#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
35939#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
35940#. color amenity_light
35941#. <scale_min>1</scale_min>
35942#. <scale_max>50000</scale_max>
35943#. </rule>
35944#.
35945#. <rule>
35946#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
35947#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
35948#. <scale_min>1</scale_min>
35949#. <scale_max>50000</scale_max>
35950#. </rule>
35951#.
35952#. <rule>
35953#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
35954#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
35955#. color amenity_light
35956#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
35957#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
35958#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
35959#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
35960#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
35961#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
35962#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
35963#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
35964#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
35965#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
35966#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
35967#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
35968#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
35969#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
35970#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
35971#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
35972#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
35973#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
35974#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
35975#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
35976msgid "amenity_light"
35977msgstr ""
35978
35979#. <scale_min>1</scale_min>
35980#. <scale_max>50000</scale_max>
35981#. </rule>
35982#.
35983#. <rule>
35984#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
35985#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
35986#. color light_water
35987#. <scale_min>1</scale_min>
35988#. <scale_max>50000</scale_max>
35989#. </rule>
35990#.
35991#. <rule>
35992#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
35993#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35994#. color light_water
35995#. <scale_min>1</scale_min>
35996#. <scale_max>50000</scale_max>
35997#. </rule>
35998#.
35999#. <!--natural tags -->
36000#.
36001#. <rule>
36002#. <condition k="natural" v="spring"/>
36003#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36004#. color light_water
36005#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
36006#: build/trans_style.java:3769
36007msgid "light_water"
36008msgstr ""
36009
36010#. <scale_min>1</scale_min>
36011#. <scale_max>50000</scale_max>
36012#. </rule>
36013#.
36014#. <rule>
36015#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
36016#. color health
36017#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
36018#. <scale_min>1</scale_min>
36019#. <scale_max>50000</scale_max>
36020#. </rule>
36021#.
36022#. <rule>
36023#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
36024#. color health
36025#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
36026#. <scale_min>1</scale_min>
36027#. <scale_max>50000</scale_max>
36028#. </rule>
36029#.
36030#. <rule>
36031#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
36032#. color health
36033#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36034#. <scale_min>1</scale_min>
36035#. <scale_max>50000</scale_max>
36036#. </rule>
36037#.
36038#. <rule>
36039#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
36040#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
36041#. color health
36042#. <scale_min>1</scale_min>
36043#. <scale_max>50000</scale_max>
36044#. </rule>
36045#.
36046#. <rule>
36047#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
36048#. color health
36049#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
36050#. <scale_min>1</scale_min>
36051#. <scale_max>50000</scale_max>
36052#. </rule>
36053#.
36054#. <rule>
36055#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
36056#. color health
36057#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
36058#. <scale_min>1</scale_min>
36059#. <scale_max>50000</scale_max>
36060#. </rule>
36061#.
36062#. <rule>
36063#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
36064#. color health
36065#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
36066#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
36067#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
36068#: build/trans_style.java:2587
36069msgid "health"
36070msgstr "健康"
36071
36072#. <scale_min>1</scale_min>
36073#. <scale_max>50000</scale_max>
36074#. </rule>
36075#.
36076#. <!--shop tags -->
36077#.
36078#. <rule>
36079#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
36080#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
36081#. color shop
36082#. <scale_min>1</scale_min>
36083#. <scale_max>50000</scale_max>
36084#. </rule>
36085#.
36086#. <rule>
36087#. <condition k="shop" v="convenience"/>
36088#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
36089#. color shop
36090#. <scale_min>1</scale_min>
36091#. <scale_max>50000</scale_max>
36092#. </rule>
36093#.
36094#. <rule>
36095#. <condition k="shop" v="bakery"/>
36096#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
36097#. color shop
36098#. <scale_min>1</scale_min>
36099#. <scale_max>50000</scale_max>
36100#. </rule>
36101#.
36102#. <rule>
36103#. <condition k="shop" v="butcher"/>
36104#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
36105#. color shop
36106#. <scale_min>1</scale_min>
36107#. <scale_max>50000</scale_max>
36108#. </rule>
36109#.
36110#. <rule>
36111#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
36112#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36113#. color shop
36114#. <scale_min>1</scale_min>
36115#. <scale_max>50000</scale_max>
36116#. </rule>
36117#.
36118#. <rule>
36119#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
36120#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
36121#. color shop
36122#. <scale_min>1</scale_min>
36123#. <scale_max>50000</scale_max>
36124#. </rule>
36125#.
36126#. <rule>
36127#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
36128#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36129#. color shop
36130#. <scale_min>1</scale_min>
36131#. <scale_max>50000</scale_max>
36132#. </rule>
36133#.
36134#. <rule>
36135#. <condition k="shop" v="laundry"/>
36136#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36137#. color shop
36138#. <scale_min>1</scale_min>
36139#. <scale_max>50000</scale_max>
36140#. </rule>
36141#.
36142#. <rule>
36143#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
36144#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
36145#. color shop
36146#. <scale_min>1</scale_min>
36147#. <scale_max>50000</scale_max>
36148#. </rule>
36149#.
36150#. <rule>
36151#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
36152#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36153#. color shop
36154#. <scale_min>1</scale_min>
36155#. <scale_max>50000</scale_max>
36156#. </rule>
36157#.
36158#. <rule>
36159#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
36160#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36161#. color shop
36162#. <scale_min>1</scale_min>
36163#. <scale_max>50000</scale_max>
36164#. </rule>
36165#.
36166#. <rule>
36167#. <condition k="shop" v="beverages"/>
36168#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36169#. color shop
36170#. <scale_min>1</scale_min>
36171#. <scale_max>50000</scale_max>
36172#. </rule>
36173#.
36174#. <rule>
36175#. <condition k="shop" v="books"/>
36176#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36177#. color shop
36178#. <scale_min>1</scale_min>
36179#. <scale_max>50000</scale_max>
36180#. </rule>
36181#.
36182#. <rule>
36183#. <condition k="shop" v="boutique"/>
36184#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
36185#. color shop
36186#. <scale_min>1</scale_min>
36187#. <scale_max>50000</scale_max>
36188#. </rule>
36189#.
36190#. <rule>
36191#. <condition k="shop" v="car"/>
36192#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36193#. color shop
36194#. <scale_min>1</scale_min>
36195#. <scale_max>50000</scale_max>
36196#. </rule>
36197#.
36198#. <rule>
36199#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
36200#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36201#. color shop
36202#. <scale_min>1</scale_min>
36203#. <scale_max>50000</scale_max>
36204#. </rule>
36205#.
36206#. <rule>
36207#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
36208#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
36209#. color shop
36210#. <scale_min>1</scale_min>
36211#. <scale_max>50000</scale_max>
36212#. </rule>
36213#.
36214#. <rule>
36215#. <condition k="shop" v="tyres"/>
36216#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
36217#. color shop
36218#. <scale_min>1</scale_min>
36219#. <scale_max>50000</scale_max>
36220#. </rule>
36221#.
36222#. <rule>
36223#. <condition k="shop" v="chemist"/>
36224#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
36225#. color shop
36226#. <scale_min>1</scale_min>
36227#. <scale_max>50000</scale_max>
36228#. </rule>
36229#.
36230#. <rule>
36231#. <condition k="shop" v="clothes"/>
36232#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
36233#. color shop
36234#. <scale_min>1</scale_min>
36235#. <scale_max>50000</scale_max>
36236#. </rule>
36237#.
36238#. <rule>
36239#. <condition k="shop" v="computer"/>
36240#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
36241#. color shop
36242#. <scale_min>1</scale_min>
36243#. <scale_max>50000</scale_max>
36244#. </rule>
36245#.
36246#. <rule>
36247#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
36248#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
36249#. color shop
36250#. <scale_min>1</scale_min>
36251#. <scale_max>50000</scale_max>
36252#. </rule>
36253#.
36254#. <rule>
36255#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
36256#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
36257#. color shop
36258#. <scale_min>1</scale_min>
36259#. <scale_max>50000</scale_max>
36260#. </rule>
36261#.
36262#. <rule>
36263#. <condition k="shop" v="curtain"/>
36264#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
36265#. color shop
36266#. <scale_min>1</scale_min>
36267#. <scale_max>50000</scale_max>
36268#. </rule>
36269#.
36270#. <rule>
36271#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
36272#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36273#. color shop
36274#. <scale_min>1</scale_min>
36275#. <scale_max>50000</scale_max>
36276#. </rule>
36277#.
36278#. <rule>
36279#. <condition k="shop" v="department_store"/>
36280#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36281#. color shop
36282#. <scale_min>1</scale_min>
36283#. <scale_max>50000</scale_max>
36284#. </rule>
36285#.
36286#. <rule>
36287#. <condition k="shop" v="deli"/>
36288#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
36289#. color shop
36290#. <scale_min>1</scale_min>
36291#. <scale_max>50000</scale_max>
36292#. </rule>
36293#.
36294#. <rule>
36295#. <condition k="shop" v="electronics"/>
36296#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
36297#. color shop
36298#. <scale_min>1</scale_min>
36299#. <scale_max>50000</scale_max>
36300#. </rule>
36301#.
36302#. <rule>
36303#. <condition k="shop" v="erotic"/>
36304#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
36305#. color shop
36306#. <scale_min>1</scale_min>
36307#. <scale_max>50000</scale_max>
36308#. </rule>
36309#.
36310#. <rule>
36311#. <condition k="shop" v="furniture"/>
36312#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
36313#. color shop
36314#. <scale_min>1</scale_min>
36315#. <scale_max>50000</scale_max>
36316#. </rule>
36317#.
36318#. <rule>
36319#. <condition k="shop" v="fabric"/>
36320#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
36321#. color shop
36322#. <scale_min>1</scale_min>
36323#. <scale_max>50000</scale_max>
36324#. </rule>
36325#.
36326#. <rule>
36327#. <condition k="shop" v="florist"/>
36328#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
36329#. color shop
36330#. <scale_min>1</scale_min>
36331#. <scale_max>50000</scale_max>
36332#. </rule>
36333#.
36334#. <rule>
36335#. <condition k="shop" v="frame"/>
36336#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
36337#. color shop
36338#. <scale_min>1</scale_min>
36339#. <scale_max>50000</scale_max>
36340#. </rule>
36341#.
36342#. <rule>
36343#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
36344#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
36345#. color shop
36346#. <scale_min>1</scale_min>
36347#. <scale_max>50000</scale_max>
36348#. </rule>
36349#.
36350#. <rule>
36351#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
36352#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
36353#. color shop
36354#. <scale_min>1</scale_min>
36355#. <scale_max>50000</scale_max>
36356#. </rule>
36357#.
36358#. <rule>
36359#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
36360#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
36361#. color shop
36362#. <scale_min>1</scale_min>
36363#. <scale_max>50000</scale_max>
36364#. </rule>
36365#.
36366#. <rule>
36367#. <condition k="shop" v="hardware"/>
36368#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
36369#. color shop
36370#. <scale_min>1</scale_min>
36371#. <scale_max>50000</scale_max>
36372#. </rule>
36373#.
36374#. <rule>
36375#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
36376#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
36377#. color shop
36378#. <scale_min>1</scale_min>
36379#. <scale_max>50000</scale_max>
36380#. </rule>
36381#.
36382#. <rule>
36383#. <condition k="shop" v="hifi"/>
36384#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
36385#. color shop
36386#. <scale_min>1</scale_min>
36387#. <scale_max>50000</scale_max>
36388#. </rule>
36389#.
36390#. <rule>
36391#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
36392#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
36393#. color shop
36394#. <scale_min>1</scale_min>
36395#. <scale_max>50000</scale_max>
36396#. </rule>
36397#.
36398#. <rule>
36399#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
36400#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
36401#. color shop
36402#. <scale_min>1</scale_min>
36403#. <scale_max>50000</scale_max>
36404#. </rule>
36405#.
36406#. <rule>
36407#. <condition k="shop" v="mall"/>
36408#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36409#. color shop
36410#. <scale_min>1</scale_min>
36411#. <scale_max>50000</scale_max>
36412#. </rule>
36413#.
36414#. <rule>
36415#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
36416#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
36417#. color shop
36418#. <scale_min>1</scale_min>
36419#. <scale_max>50000</scale_max>
36420#. </rule>
36421#.
36422#. <rule>
36423#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
36424#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
36425#. color shop
36426#. <scale_min>1</scale_min>
36427#. <scale_max>50000</scale_max>
36428#. </rule>
36429#.
36430#. <rule>
36431#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
36432#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
36433#. color shop
36434#. <scale_min>1</scale_min>
36435#. <scale_max>50000</scale_max>
36436#. </rule>
36437#.
36438#. <rule>
36439#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
36440#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36441#. color shop
36442#. <scale_min>1</scale_min>
36443#. <scale_max>50000</scale_max>
36444#. </rule>
36445#.
36446#. <rule>
36447#. <condition k="shop" v="organic"/>
36448#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
36449#. color shop
36450#. <scale_min>1</scale_min>
36451#. <scale_max>50000</scale_max>
36452#. </rule>
36453#.
36454#. <rule>
36455#. <condition k="shop" v="optician"/>
36456#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
36457#. color shop
36458#. <scale_min>1</scale_min>
36459#. <scale_max>50000</scale_max>
36460#. </rule>
36461#.
36462#. <rule>
36463#. <condition k="shop" v="paint"/>
36464#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
36465#. color shop
36466#. <scale_min>1</scale_min>
36467#. <scale_max>50000</scale_max>
36468#. </rule>
36469#.
36470#. <rule>
36471#. <condition k="shop" v="seafood"/>
36472#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
36473#. color shop
36474#. <scale_min>1</scale_min>
36475#. <scale_max>50000</scale_max>
36476#. </rule>
36477#.
36478#. <rule>
36479#. <condition k="shop" v="shoes"/>
36480#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
36481#. color shop
36482#. <scale_min>1</scale_min>
36483#. <scale_max>50000</scale_max>
36484#. </rule>
36485#.
36486#. <rule>
36487#. <condition k="shop" v="sports"/>
36488#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
36489#. color shop
36490#. <scale_min>1</scale_min>
36491#. <scale_max>50000</scale_max>
36492#. </rule>
36493#.
36494#. <rule>
36495#. <condition k="shop" v="stationery"/>
36496#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
36497#. color shop
36498#. <scale_min>1</scale_min>
36499#. <scale_max>50000</scale_max>
36500#. </rule>
36501#.
36502#. <rule>
36503#. <condition k="shop" v="tailor"/>
36504#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
36505#. color shop
36506#. <scale_min>1</scale_min>
36507#. <scale_max>50000</scale_max>
36508#. </rule>
36509#.
36510#. <rule>
36511#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
36512#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36513#. color shop
36514#. <scale_min>1</scale_min>
36515#. <scale_max>50000</scale_max>
36516#. </rule>
36517#.
36518#. <rule>
36519#. <condition k="shop" v="toys"/>
36520#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
36521#. color shop
36522#. <scale_min>1</scale_min>
36523#. <scale_max>50000</scale_max>
36524#. </rule>
36525#.
36526#. <rule>
36527#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
36528#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
36529#. color shop
36530#. <scale_min>1</scale_min>
36531#. <scale_max>50000</scale_max>
36532#. </rule>
36533#.
36534#. <rule>
36535#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
36536#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
36537#. color shop
36538#. <scale_min>1</scale_min>
36539#. <scale_max>50000</scale_max>
36540#. </rule>
36541#.
36542#. <rule>
36543#. <condition k="shop" v="video"/>
36544#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
36545#. color shop
36546#. <scale_min>1</scale_min>
36547#. <scale_max>50000</scale_max>
36548#. </rule>
36549#.
36550#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
36551#. <rule>
36552#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
36553#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36554#. color shop
36555#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
36556#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
36557#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
36558#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
36559#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
36560#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
36561#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
36562#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
36563#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
36564#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
36565#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
36566#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
36567#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
36568#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
36569#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
36570#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
36571#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
36572#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
36573#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
36574#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
36575#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
36576#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
36577#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
36578#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
36579#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
36580#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
36581#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
36582#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
36583#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
36584#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
36585msgid "shop"
36586msgstr "商店"
36587
36588#. <scale_min>1</scale_min>
36589#. <scale_max>50000</scale_max>
36590#. </rule>
36591#.
36592#. <!--tourism tags -->
36593#.
36594#. <rule>
36595#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
36596#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
36597#. color hotel
36598#. <scale_min>1</scale_min>
36599#. <scale_max>50000</scale_max>
36600#. </rule>
36601#.
36602#. <rule>
36603#. <condition k="tourism" v="motel"/>
36604#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
36605#. color hotel
36606#. <scale_min>1</scale_min>
36607#. <scale_max>50000</scale_max>
36608#. </rule>
36609#.
36610#. <rule>
36611#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
36612#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
36613#. color hotel
36614#. <scale_min>1</scale_min>
36615#. <scale_max>50000</scale_max>
36616#. </rule>
36617#.
36618#. <rule>
36619#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
36620#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
36621#. color hotel
36622#. <scale_min>1</scale_min>
36623#. <scale_max>50000</scale_max>
36624#. </rule>
36625#.
36626#. <rule>
36627#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
36628#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
36629#. color hotel
36630#. <scale_min>1</scale_min>
36631#. <scale_max>50000</scale_max>
36632#. </rule>
36633#.
36634#. <rule>
36635#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
36636#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
36637#. color hotel
36638#. <scale_min>1</scale_min>
36639#. <scale_max>50000</scale_max>
36640#. </rule>
36641#.
36642#. <rule>
36643#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
36644#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
36645#. color hotel
36646#. <scale_min>1</scale_min>
36647#. <scale_max>50000</scale_max>
36648#. </rule>
36649#.
36650#. <rule>
36651#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
36652#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
36653#. color hotel
36654#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
36655#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
36656#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
36657#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
36658msgid "hotel"
36659msgstr "旅館"
36660
36661#. <scale_min>1</scale_min>
36662#. <scale_max>50000</scale_max>
36663#. </rule>
36664#.
36665#. <rule>
36666#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
36667#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
36668#. color tourism
36669#. <scale_min>1</scale_min>
36670#. <scale_max>50000</scale_max>
36671#. </rule>
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
36675#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
36676#. color tourism
36677#. <scale_min>1</scale_min>
36678#. <scale_max>50000</scale_max>
36679#. </rule>
36680#.
36681#. <rule>
36682#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
36683#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
36684#. color tourism
36685#. <scale_min>1</scale_min>
36686#. <scale_max>50000</scale_max>
36687#. </rule>
36688#.
36689#. <rule>
36690#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
36691#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
36692#. color tourism
36693#. <scale_min>1</scale_min>
36694#. <scale_max>50000</scale_max>
36695#. </rule>
36696#.
36697#. <rule>
36698#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
36699#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
36700#. color tourism
36701#. <scale_min>1</scale_min>
36702#. <scale_max>50000</scale_max>
36703#. </rule>
36704#.
36705#. <rule>
36706#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
36707#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36708#. color tourism
36709#. <scale_min>1</scale_min>
36710#. <scale_max>50000</scale_max>
36711#. </rule>
36712#.
36713#. <rule>
36714#. <condition k="tourism" v="museum"/>
36715#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
36716#. color tourism
36717#. <scale_min>1</scale_min>
36718#. <scale_max>50000</scale_max>
36719#. </rule>
36720#.
36721#. <!-- information tags -->
36722#. <rule>
36723#. <condition k="information" v="guidepost"/>
36724#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
36725#. <scale_min>1</scale_min>
36726#. <scale_max>40000</scale_max>
36727#. </rule>
36728#.
36729#. <rule>
36730#. <condition k="information" v="office"/>
36731#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
36732#. color tourism
36733#. <scale_min>1</scale_min>
36734#. <scale_max>50000</scale_max>
36735#. </rule>
36736#.
36737#. <rule>
36738#. <condition k="information" v="map"/>
36739#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
36740#. <scale_min>1</scale_min>
36741#. <scale_max>40000</scale_max>
36742#. </rule>
36743#.
36744#. <rule>
36745#. <condition k="information" v="board"/>
36746#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
36747#. <scale_min>1</scale_min>
36748#. <scale_max>40000</scale_max>
36749#. </rule>
36750#.
36751#. <rule>
36752#. <condition k="tourism" v="information"/>
36753#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
36754#. color tourism
36755#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
36756#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
36757#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
36758#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
36759#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
36760msgid "tourism"
36761msgstr "旅遊"
36762
36763#. <scale_min>1</scale_min>
36764#. <scale_max>50000</scale_max>
36765#. </rule>
36766#.
36767#. <!--historic tags -->
36768#.
36769#. <rule>
36770#. <condition k="historic" v="castle"/>
36771#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
36772#. color historic
36773#. <scale_min>1</scale_min>
36774#. <scale_max>50000</scale_max>
36775#. </rule>
36776#.
36777#. <rule>
36778#. <condition k="historic" v="monument"/>
36779#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
36780#. color historic
36781#. <scale_min>1</scale_min>
36782#. <scale_max>50000</scale_max>
36783#. </rule>
36784#.
36785#. <rule>
36786#. <condition k="historic" v="memorial"/>
36787#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
36788#. color historic
36789#. <scale_min>1</scale_min>
36790#. <scale_max>50000</scale_max>
36791#. </rule>
36792#.
36793#. <rule>
36794#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
36795#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
36796#. color historic
36797#. <scale_min>1</scale_min>
36798#. <scale_max>50000</scale_max>
36799#. </rule>
36800#.
36801#. <rule>
36802#. <condition k="historic" v="ruins"/>
36803#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
36804#. color historic
36805#. <scale_min>1</scale_min>
36806#. <scale_max>50000</scale_max>
36807#. </rule>
36808#.
36809#. <rule>
36810#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
36811#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
36812#. color historic
36813#. <scale_min>1</scale_min>
36814#. <scale_max>50000</scale_max>
36815#. </rule>
36816#.
36817#. <rule>
36818#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
36819#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
36820#. color historic
36821#. <scale_min>1</scale_min>
36822#. <scale_max>50000</scale_max>
36823#. </rule>
36824#.
36825#. <rule>
36826#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
36827#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
36828#. color historic
36829#. <scale_min>1</scale_min>
36830#. <scale_max>50000</scale_max>
36831#. </rule>
36832#.
36833#. <rule>
36834#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
36835#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
36836#. color historic
36837#. <scale_min>1</scale_min>
36838#. <scale_max>50000</scale_max>
36839#. </rule>
36840#.
36841#. <rule>
36842#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
36843#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
36844#. color historic
36845#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
36846#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
36847#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
36848#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
36849#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
36850msgid "historic"
36851msgstr "歷史地區"
36852
36853#. <scale_min>1</scale_min>
36854#. <scale_max>50000</scale_max>
36855#. </rule>
36856#.
36857#. <rule>
36858#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
36859#. color quarry
36860#: build/trans_style.java:3546
36861msgid "quarry"
36862msgstr ""
36863
36864#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
36865#. <scale_min>1</scale_min>
36866#. <scale_max>50000</scale_max>
36867#. </rule>
36868#.
36869#. <rule>
36870#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
36871#. color landfill
36872#: build/trans_style.java:3554
36873msgid "landfill"
36874msgstr ""
36875
36876#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36877#. <scale_min>1</scale_min>
36878#. <scale_max>50000</scale_max>
36879#. </rule>
36880#.
36881#. <rule>
36882#. <condition k="landuse" v="basin"/>
36883#. color basin
36884#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36885#. <scale_min>1</scale_min>
36886#. <scale_max>50000</scale_max>
36887#. </rule>
36888#.
36889#. <rule>
36890#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
36891#. color basin
36892#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
36893msgid "basin"
36894msgstr ""
36895
36896#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
36897#. <scale_min>1</scale_min>
36898#. <scale_max>50000</scale_max>
36899#. </rule>
36900#.
36901#. <rule>
36902#. <condition k="landuse" v="garages"/>
36903#. color garages
36904#: build/trans_style.java:3618
36905msgid "garages"
36906msgstr ""
36907
36908#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
36909#. <scale_min>1</scale_min>
36910#. <scale_max>50000</scale_max>
36911#. </rule>
36912#.
36913#. <rule>
36914#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
36915#. color farmyard
36916#: build/trans_style.java:3626
36917msgid "farmyard"
36918msgstr ""
36919
36920#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36921#. <scale_min>1</scale_min>
36922#. <scale_max>50000</scale_max>
36923#. </rule>
36924#.
36925#.
36926#. <rule>
36927#. <condition k="landuse" v="retail"/>
36928#. color retail
36929#. <icon src="shop/mall.png"/>
36930#. <scale_min>1</scale_min>
36931#. <scale_max>50000</scale_max>
36932#. </rule>
36933#.
36934#. <rule>
36935#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
36936#. color retail
36937#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
36938msgid "retail"
36939msgstr ""
36940
36941#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
36942#. <scale_min>1</scale_min>
36943#. <scale_max>50000</scale_max>
36944#. </rule>
36945#.
36946#. <rule>
36947#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
36948#. color industrial
36949#: build/trans_style.java:3651
36950msgid "industrial"
36951msgstr "工業區"
36952
36953#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
36954#. <scale_min>1</scale_min>
36955#. <scale_max>50000</scale_max>
36956#. </rule>
36957#.
36958#. <rule>
36959#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
36960#. color brownfield
36961#: build/trans_style.java:3659
36962msgid "brownfield"
36963msgstr ""
36964
36965#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36966#. <scale_min>1</scale_min>
36967#. <scale_max>50000</scale_max>
36968#. </rule>
36969#.
36970#. <rule>
36971#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
36972#. color greenfield
36973#: build/trans_style.java:3667
36974msgid "greenfield"
36975msgstr ""
36976
36977#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36978#. <scale_min>1</scale_min>
36979#. <scale_max>50000</scale_max>
36980#. </rule>
36981#.
36982#. <rule>
36983#. <condition k="landuse" v="railway"/>
36984#. color railland
36985#: build/trans_style.java:3675
36986msgid "railland"
36987msgstr ""
36988
36989#. <icon src="misc/construction.png"/>
36990#. <scale_min>1</scale_min>
36991#. <scale_max>50000</scale_max>
36992#. </rule>
36993#.
36994#. <rule>
36995#. <condition k="landuse" v="military"/>
36996#. color military
36997#. <icon src="leisure/common.png"/>
36998#. <scale_min>1</scale_min>
36999#. <scale_max>50000</scale_max>
37000#. </rule>
37001#.
37002#. <!--military tags -->
37003#.
37004#. <rule>
37005#. <condition k="military" v="airfield"/>
37006#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37007#. color military
37008#. <scale_min>1</scale_min>
37009#. <scale_max>50000</scale_max>
37010#. </rule>
37011#.
37012#. <rule>
37013#. <condition k="military" v="bunker"/>
37014#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37015#. color military
37016#. <scale_min>1</scale_min>
37017#. <scale_max>50000</scale_max>
37018#. </rule>
37019#.
37020#. <rule>
37021#. <condition k="military" v="barracks"/>
37022#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37023#. color military
37024#. <scale_min>1</scale_min>
37025#. <scale_max>50000</scale_max>
37026#. </rule>
37027#.
37028#. <rule>
37029#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37030#. <icon src="misc/danger.png"/>
37031#. color military
37032#. <scale_min>1</scale_min>
37033#. <scale_max>50000</scale_max>
37034#. </rule>
37035#.
37036#. <rule>
37037#. <condition k="military" v="range"/>
37038#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37039#. color military
37040#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
37041#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
37042#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
37043msgid "military"
37044msgstr "軍事"
37045
37046#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37047#. <scale_min>1</scale_min>
37048#. <scale_max>50000</scale_max>
37049#. </rule>
37050#.
37051#. <rule>
37052#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37053#. color cemetery
37054#: build/trans_style.java:3700
37055msgid "cemetery"
37056msgstr ""
37057
37058#. <scale_min>1</scale_min>
37059#. <scale_max>50000</scale_max>
37060#. </rule>
37061#.
37062#. <rule>
37063#. <condition k="natural" v="peak"/>
37064#. color peak
37065#: build/trans_style.java:3776
37066msgid "peak"
37067msgstr "峰"
37068
37069#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37070#. <scale_min>1</scale_min>
37071#. <scale_max>50000</scale_max>
37072#. </rule>
37073#.
37074#. <rule>
37075#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37076#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37077#. color glacier
37078#: build/trans_style.java:3785
37079msgid "glacier"
37080msgstr ""
37081
37082#. <scale_min>1</scale_min>
37083#. <scale_max>50000</scale_max>
37084#. </rule>
37085#.
37086#. <rule>
37087#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37088#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37089#. color volcano
37090#: build/trans_style.java:3793
37091msgid "volcano"
37092msgstr "火山"
37093
37094#. <scale_min>1</scale_min>
37095#. <scale_max>50000</scale_max>
37096#. </rule>
37097#.
37098#. <rule>
37099#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37100#. <icon src="misc/cliff.png"/>
37101#. color natural
37102#. <scale_min>1</scale_min>
37103#. <scale_max>50000</scale_max>
37104#. </rule>
37105#.
37106#. <rule>
37107#. <condition k="natural" v="scree"/>
37108#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37109#. color natural
37110#. <scale_min>1</scale_min>
37111#. <scale_max>50000</scale_max>
37112#. </rule>
37113#.
37114#. <rule>
37115#. <condition k="natural" v="fell"/>
37116#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37117#. color natural
37118#. <scale_min>1</scale_min>
37119#. <scale_max>50000</scale_max>
37120#. </rule>
37121#.
37122#. <rule>
37123#. <condition k="natural" v="bay"/>
37124#. <icon src="misc/bay.png"/>
37125#. color natural
37126#. <scale_min>1</scale_min>
37127#. <scale_max>50000</scale_max>
37128#. </rule>
37129#.
37130#. <rule>
37131#. <condition k="natural" v="land"/>
37132#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37133#. color natural
37134#. <scale_min>1</scale_min>
37135#. <scale_max>50000</scale_max>
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37140#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
37141#. color natural
37142#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
37143#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
37144#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
37145#: build/trans_style.java:3906
37146msgid "natural"
37147msgstr "自然"
37148
37149#. <scale_min>1</scale_min>
37150#. <scale_max>50000</scale_max>
37151#. </rule>
37152#.
37153#. <rule>
37154#. <condition k="natural" v="scrub"/>
37155#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37156#. color scrub
37157#: build/trans_style.java:3818
37158msgid "scrub"
37159msgstr ""
37160
37161#. <scale_min>1</scale_min>
37162#. <scale_max>50000</scale_max>
37163#. </rule>
37164#.
37165#. <rule>
37166#. <condition k="natural" v="heath"/>
37167#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37168#. color heath
37169#: build/trans_style.java:3834
37170msgid "heath"
37171msgstr ""
37172
37173#. <scale_min>1</scale_min>
37174#. <scale_max>50000</scale_max>
37175#. </rule>
37176#.
37177#. <rule>
37178#. <condition k="natural" v="wood"/>
37179#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37180#. color woodarea
37181#: build/trans_style.java:3842
37182msgid "woodarea"
37183msgstr "樹林區"
37184
37185#. <scale_min>1</scale_min>
37186#. <scale_max>50000</scale_max>
37187#. </rule>
37188#.
37189#. <rule>
37190#. <condition k="natural" v="mud"/>
37191#. <icon src="misc/mud.png"/>
37192#. color mud
37193#: build/trans_style.java:3874
37194msgid "mud"
37195msgstr ""
37196
37197#. <scale_min>1</scale_min>
37198#. <scale_max>50000</scale_max>
37199#. </rule>
37200#.
37201#. <rule>
37202#. <condition k="natural" v="beach"/>
37203#. <icon src="misc/beach.png"/>
37204#. color beach
37205#: build/trans_style.java:3882
37206msgid "beach"
37207msgstr "海灘"
37208
37209#. <scale_min>1</scale_min>
37210#. <scale_max>50000</scale_max>
37211#. </rule>
37212#.
37213#. <rule>
37214#. <condition k="natural" v="tree"/>
37215#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37216#. <scale_min>1</scale_min>
37217#. <scale_max>50000</scale_max>
37218#. </rule>
37219#.
37220#. <!--route tags -->
37221#.
37222#. <rule>
37223#. <condition k="route" v="bus"/>
37224#. color route
37225#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37226#. <scale_min>1</scale_min>
37227#. <scale_max>50000</scale_max>
37228#. </rule>
37229#.
37230#. <rule>
37231#. <condition k="route" v="ferry"/>
37232#. color route
37233#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37234#. <scale_min>1</scale_min>
37235#. <scale_max>50000</scale_max>
37236#. </rule>
37237#.
37238#. <rule>
37239#. <condition k="route" v="flight"/>
37240#. color route
37241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37242#. <scale_min>1</scale_min>
37243#. <scale_max>50000</scale_max>
37244#. </rule>
37245#.
37246#. <rule>
37247#. <condition k="route" v="ncn"/>
37248#. color route
37249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37250#. <scale_min>1</scale_min>
37251#. <scale_max>50000</scale_max>
37252#. </rule>
37253#.
37254#. <rule>
37255#. <condition k="route" v="subsea"/>
37256#. color route
37257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37258#. <scale_min>1</scale_min>
37259#. <scale_max>50000</scale_max>
37260#. </rule>
37261#.
37262#. <rule>
37263#. <condition k="route" v="ski"/>
37264#. color route
37265#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37266#. <scale_min>1</scale_min>
37267#. <scale_max>50000</scale_max>
37268#. </rule>
37269#.
37270#. <rule>
37271#. <condition k="route" v="tour"/>
37272#. color route
37273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37274#. <scale_min>1</scale_min>
37275#. <scale_max>50000</scale_max>
37276#. </rule>
37277#.
37278#. <rule>
37279#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
37280#. color route
37281#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
37282#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
37283#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
37284#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
37285msgid "route"
37286msgstr "路線"
37287
37288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37289#. <scale_min>1</scale_min>
37290#. <scale_max>50000</scale_max>
37291#. </rule>
37292#.
37293#. <!--boundary tags -->
37294#.
37295#. <rule>
37296#. <condition k="boundary" v="national"/>
37297#. color boundary
37298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37299#. <scale_min>1</scale_min>
37300#. <scale_max>50000</scale_max>
37301#. </rule>
37302#.
37303#. <rule>
37304#. <condition k="admin_level" v="1"/>
37305#. color boundary
37306#. </rule>
37307#. <rule>
37308#. <condition k="admin_level" v="2"/>
37309#. color boundary
37310#. </rule>
37311#. <rule>
37312#. <condition k="admin_level" v="3"/>
37313#. color boundary
37314#. </rule>
37315#. <rule>
37316#. <condition k="admin_level" v="4"/>
37317#. color boundary
37318#. </rule>
37319#. <rule>
37320#. <condition k="admin_level" v="5"/>
37321#. color boundary
37322#. </rule>
37323#. <rule>
37324#. <condition k="admin_level" v="6"/>
37325#. color boundary
37326#. </rule>
37327#. <rule>
37328#. <condition k="admin_level" v="7"/>
37329#. color boundary
37330#. </rule>
37331#. <rule>
37332#. <condition k="admin_level" v="8"/>
37333#. color boundary
37334#. </rule>
37335#. <rule>
37336#. <condition k="admin_level" v="9"/>
37337#. color boundary
37338#. </rule>
37339#. <rule>
37340#. <condition k="admin_level" v="10"/>
37341#. color boundary
37342#. </rule>
37343#.
37344#. <rule>
37345#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
37346#. color boundary
37347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37348#. <scale_min>1</scale_min>
37349#. <scale_max>50000</scale_max>
37350#. </rule>
37351#.
37352#. <rule>
37353#. <condition k="boundary" v="civil"/>
37354#. color boundary
37355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37356#. <scale_min>1</scale_min>
37357#. <scale_max>50000</scale_max>
37358#. </rule>
37359#.
37360#. <rule>
37361#. <condition k="boundary" v="political"/>
37362#. color boundary
37363#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37364#. <scale_min>1</scale_min>
37365#. <scale_max>50000</scale_max>
37366#. </rule>
37367#.
37368#. <rule>
37369#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
37370#. color boundary
37371#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
37372#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
37373#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
37374#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
37375#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
37376#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
37377#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
37378#: build/trans_style.java:4061
37379msgid "boundary"
37380msgstr "邊界"
37381
37382#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
37383#. <scale_min>1</scale_min>
37384#. <scale_max>50000</scale_max>
37385#. </rule>
37386#.
37387#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
37388#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
37389#. <rule>
37390#. <condition k="surface" v="paved"/>
37391#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
37392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37393#. <scale_min>1</scale_min>
37394#. <scale_max>40000</scale_max>
37395#. </rule>
37396#. <rule>
37397#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
37398#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
37399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37400#. <scale_min>1</scale_min>
37401#. <scale_max>40000</scale_max>
37402#. </rule>
37403#. <rule>
37404#. <condition k="surface" v="gravel"/>
37405#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
37406#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37407#. <scale_min>1</scale_min>
37408#. <scale_max>40000</scale_max>
37409#. </rule>
37410#.
37411#. <rule>
37412#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
37413#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
37414#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37415#. <scale_min>1</scale_min>
37416#. <scale_max>40000</scale_max>
37417#. </rule>
37418#. -->
37419#.
37420#. <!--name tags -->
37421#.
37422#. <!--preferences tags -->
37423#.
37424#. <!--place tags -->
37425#.
37426#. <rule>
37427#. <condition k="place" v="continent"/>
37428#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37429#. color place
37430#. <scale_min>1</scale_min>
37431#. <scale_max>200000000</scale_max>
37432#. </rule>
37433#.
37434#. <rule>
37435#. <condition k="place" v="country"/>
37436#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37437#. color place
37438#. <scale_min>1</scale_min>
37439#. <scale_max>200000000</scale_max>
37440#. </rule>
37441#.
37442#. <rule>
37443#. <condition k="place" v="state"/>
37444#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37445#. color place
37446#. <scale_min>1</scale_min>
37447#. <scale_max>200000000</scale_max>
37448#. </rule>
37449#.
37450#. <rule>
37451#. <condition k="place" v="region"/>
37452#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37453#. color place
37454#. <scale_min>1</scale_min>
37455#. <scale_max>200000000</scale_max>
37456#. </rule>
37457#.
37458#. <rule>
37459#. <condition k="place" v="county"/>
37460#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37461#. color place
37462#. <scale_min>1</scale_min>
37463#. <scale_max>200000000</scale_max>
37464#. </rule>
37465#.
37466#. <rule>
37467#. <condition k="place" v="city"/>
37468#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
37469#. color place
37470#. <scale_min>1</scale_min>
37471#. <scale_max>200000000</scale_max>
37472#. </rule>
37473#.
37474#. <rule>
37475#. <condition k="place" v="town"/>
37476#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37477#. color place
37478#. <scale_min>1</scale_min>
37479#. <scale_max>50000</scale_max>
37480#. </rule>
37481#.
37482#. <rule>
37483#. <condition k="place" v="village"/>
37484#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37485#. color place
37486#. <scale_min>1</scale_min>
37487#. <scale_max>50000</scale_max>
37488#. </rule>
37489#.
37490#. <rule>
37491#. <condition k="place" v="hamlet"/>
37492#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37493#. color place
37494#. <scale_min>1</scale_min>
37495#. <scale_max>50000</scale_max>
37496#. </rule>
37497#.
37498#. <rule>
37499#. <condition k="place" v="suburb"/>
37500#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37501#. color place
37502#. <scale_min>1</scale_min>
37503#. <scale_max>50000</scale_max>
37504#. </rule>
37505#.
37506#. <rule>
37507#. <condition k="place" v="locality"/>
37508#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
37509#. color place
37510#. <scale_min>1</scale_min>
37511#. <scale_max>50000</scale_max>
37512#. </rule>
37513#.
37514#. <rule>
37515#. <condition k="place" v="island"/>
37516#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37517#. color place
37518#. <scale_min>1</scale_min>
37519#. <scale_max>50000</scale_max>
37520#. </rule>
37521#.
37522#. <rule>
37523#. <condition k="place" v="islet"/>
37524#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
37525#. color place
37526#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
37527#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
37528#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
37529#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
37530#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
37531#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
37532#: build/trans_style.java:4661
37533msgid "place"
37534msgstr ""
37535
37536#. <scale_min>1</scale_min>
37537#. <scale_max>50000</scale_max>
37538#. </rule>
37539#.
37540#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
37541#. <rule>
37542#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
37543#. color tiger_data
37544#: build/trans_style.java:4669
37545msgid "tiger_data"
37546msgstr ""
37547
37548#. <?xml version="1.0"?>
37549#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
37550#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
37551#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
37552#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
37553#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
37554#: build/trans_surveyor.java:6
37555msgid "Tunnel Start"
37556msgstr ""
37557
37558#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37559#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
37560#. </button>
37561#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
37562#: build/trans_surveyor.java:16
37563msgid "Village/City"
37564msgstr ""
37565
37566#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
37567#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37568#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
37569#. </button>
37570#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
37571#: build/trans_surveyor.java:29
37572msgid "One Way"
37573msgstr "單行道"
37574
37575#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37576#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
37577#. </button>
37578#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
37579#: build/trans_surveyor.java:33
37580msgid "Church"
37581msgstr "教堂"
37582
37583#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37584#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
37585#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
37586#. </button>
37587#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
37588#: build/trans_surveyor.java:38
37589msgid "Fuel Station"
37590msgstr "加油站"
37591
37592#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37593#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
37594#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
37595#. </button>
37596#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
37597#: build/trans_surveyor.java:52
37598msgid "Shopping"
37599msgstr "購物"
37600
37601#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37602#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37603#. </button>
37604#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
37605#: build/trans_surveyor.java:56
37606msgid "WC"
37607msgstr "WC"
37608
37609#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37610#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37611#. </button>
37612#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
37613#: build/trans_surveyor.java:60
37614msgid "Camping"
37615msgstr "露營"
37616
37617#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37618#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
37619#. </button>
37620#. <!--
37621#. <button label="Test" hotkey="shift X">
37622#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37623#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
37624#. </button>
37625#. <button label="Test" hotkey="F12">
37626#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
37627msgid "Test"
37628msgstr "測試"
37629
37630#. JOSM TagChecker validator file
37631#. Format:
37632#. Each line specifies a certain error to be reported
37633#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
37634#.
37635#. Data type can be:
37636#. node - a node point
37637#. way - a way
37638#. relation - a relation
37639#. * - all data types
37640#.
37641#. Message type can be:
37642#. E - an error
37643#. W - a warning
37644#. I - an low priority informational warning
37645#.
37646#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
37647#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
37648#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
37649#. case insensitive.
37650#.
37651#. The * sign indicates any string.
37652#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
37653#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
37654#.
37655#. Expression can be:
37656#. != - the key/value combination does not match
37657#. == - the key/value combination does match
37658#.
37659#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
37660#. with an logical and (&&).
37661#.
37662#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
37663#.
37664#. Empty lines and space signs are ignored
37665#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
37666#: build/trans_validator.java:38
37667msgid "abbreviated street name"
37668msgstr "縮寫的街道名稱"
37669
37670#. node : W : oneway == *
37671#: build/trans_validator.java:40
37672msgid "oneway tag on a node"
37673msgstr "節點上有單行道標籤"
37674
37675#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
37676#: build/trans_validator.java:41
37677msgid "bridge tag on a node"
37678msgstr "節點上有橋樑標籤"
37679
37680#. node : W : highway == tertiary
37681#. node : W : highway == secondary
37682#. node : W : highway == residential
37683#. node : W : highway == unclassified
37684#. node : W : highway == track
37685#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
37686#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
37687#: build/trans_validator.java:46
37688msgid "wrong highway tag on a node"
37689msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
37690
37691#. way : W : highway == unclassified && name != *
37692#: build/trans_validator.java:47
37693msgid "Unnamed unclassified highway"
37694msgstr "未命名未分類道路"
37695
37696#. way : I : highway == secondary && ref != *
37697#. way : I : highway == tertiary && ref != *
37698#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
37699#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
37700#: build/trans_validator.java:50
37701msgid "highway without a reference"
37702msgstr "沒有編號參照的公路"
37703
37704#. * : W : highway == road
37705#: build/trans_validator.java:51
37706msgid "temporary highway type"
37707msgstr "暫時性道路類型"
37708
37709#. * : W : / *name
37710#: build/trans_validator.java:52
37711msgid "misspelled key name"
37712msgstr "拼錯的鍵名"
37713
37714#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
37715#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
37716#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
37717#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
37718#: build/trans_validator.java:58
37719msgid "cycleway with tag bicycle"
37720msgstr ""
37721
37722#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
37723#: build/trans_validator.java:59
37724msgid "footway with tag foot"
37725msgstr ""
37726
37727#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
37728#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
37729#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
37730#: build/trans_validator.java:62
37731msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
37732msgstr ""
37733
37734#. way : W : highway == * && barrier == *
37735#: build/trans_validator.java:63
37736msgid "barrier used on a way"
37737msgstr "用於路徑上的障礙物"
37738
37739#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
37740#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
37741#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
37742#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
37743msgid "maxspeed used for footway"
37744msgstr ""
37745
37746#. * : W : layer == /\+.
37747#: build/trans_validator.java:69
37748msgid "layer tag with + sign"
37749msgstr "有 + 號的圖層標籤"
37750
37751#. * : I : name == /.*Strasse.
37752#: build/trans_validator.java:71
37753msgid "street name contains ss"
37754msgstr "街道名稱包含 ss"
37755
37756#. relation : E : type != *
37757#: build/trans_validator.java:73
37758msgid "relation without type"
37759msgstr "沒有類型的關係"
37760
37761#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
37762#: build/trans_validator.java:75
37763msgid "restaurant without name"
37764msgstr "沒有名稱的餐廳"
37765
37766#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
37767#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
37768#. * : W : highway == * && waterway == *
37769#. * : W : highway == * && natural == *
37770#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
37771msgid "unusual tag combination"
37772msgstr "不常見的標籤組合"
37773
37774#. OUTDATED - only for old plugins
37775#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
37776#.
37777#. FORMAT
37778#. default(true or false);Name;URL
37779#. NOTE: default items should be common and worldwide
37780#.
37781#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
37782#: build/trans_wms.java:8
37783msgid "Landsat"
37784msgstr ""
37785
37786#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
37787#: build/trans_wms.java:9
37788msgid "Landsat (mirror)"
37789msgstr ""
37790
37791#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
37792#: build/trans_wms.java:10
37793msgid "Open Aerial Map"
37794msgstr "開放航空圖"
37795
37796#.
37797#. different forms for web access
37798#. must be html:<url>
37799#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
37800#: build/trans_wms.java:14
37801msgid "Yahoo Sat"
37802msgstr "Yahoo Sat"
37803
37804#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
37805#: build/trans_wms.java:15
37806msgid "OpenStreetMap"
37807msgstr "OpenStreetMap"
37808
37809#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
37810#: build/trans_wms.java:16
37811msgid "OpenCycleMap"
37812msgstr "OpenCycleMap"
37813
37814#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
37815#: build/trans_wms.java:17
37816msgid "TilesAtHome"
37817msgstr "TilesAtHome"
37818
37819#.
37820#.
37821#. only for Germany
37822#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
37823#: build/trans_wms.java:21
37824msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
37825msgstr ""
37826
37827#.
37828#.
37829#. only for North America
37830#. Terraserver USCG - High resolution maps
37831#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
37832#: build/trans_wms.java:26
37833msgid "Terraserver Topo"
37834msgstr ""
37835
37836#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
37837#: build/trans_wms.java:27
37838msgid "Terraserver Urban"
37839msgstr ""
37840
37841#.
37842#.
37843#. only for Czech Republic
37844#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
37845#: build/trans_wms.java:31
37846msgid "Czech CUZK:KM"
37847msgstr "捷克 CUZK:KM"
37848
37849#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
37850#: build/trans_wms.java:32
37851msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
37852msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
37853
37854#.
37855#.
37856#. only for GB
37857#. fails with division by zero error
37858#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
37859#: build/trans_wms.java:37
37860msgid "NPE Maps"
37861msgstr "NPE Maps"
37862
37863#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
37864#: build/trans_wms.java:38
37865msgid "NPE Maps (Tim)"
37866msgstr "NPE Maps (Tim)"
37867
37868#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
37869#: build/trans_wms.java:39
37870msgid "7th Series (OS7)"
37871msgstr "7th Series (OS7)"
37872
37873#.
37874#.
37875#. only for Japan
37876#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37877#: build/trans_wms.java:43
37878msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
37879msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
37880
37881#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37882#: build/trans_wms.java:44
37883msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
37884msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
37885
37886#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37887#: build/trans_wms.java:45
37888msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
37889msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
37890
37891#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37892#: build/trans_wms.java:46
37893msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
37894msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
37895
37896#.
37897#.
37898#. only for Italy
37899#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
37900#: build/trans_wms.java:50
37901msgid "Lodi - Italy"
37902msgstr ""
37903
37904#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
37905#: build/trans_wms.java:51
37906msgid "Sicily - Italy"
37907msgstr ""
37908
37909#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
37910#: build/trans_wms.java:52
37911msgid "PCN 2006 - Italy"
37912msgstr "PCN 2006 - 義大利"
37913
37914#.
37915#. only for France
37916#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
37917#: build/trans_wms.java:55
37918msgid "SPOTMaps (France)"
37919msgstr "SPOTMaps(法國)"
37920
37921#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
37922#~ msgstr "輸入新節點的座標"
37923
37924#~ msgid "Use decimal degrees."
37925#~ msgstr "使用十進位度數"
37926
37927#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
37928#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
37929
37930#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
37931#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
37932
37933#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
37934#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
37935
37936#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
37937#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
37938
37939#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
37940#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
37941
37942#~ msgid "Image not created properly."
37943#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
37944
37945#~ msgid "Solve Conflicts"
37946#~ msgstr "解決衝突"
37947
37948#~ msgid "Open in Browser"
37949#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
37950
37951#~ msgid "JOSM Online Help"
37952#~ msgstr "JOSM 線上說明"
37953
37954#~ msgid "unnamed"
37955#~ msgstr "未命名的"
37956
37957#~ msgid "Checksum errors: "
37958#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
37959
37960#~ msgid "Unsaved Changes"
37961#~ msgstr "未儲存的變更"
37962
37963#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
37964#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
37965
37966#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37967#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
37968
37969#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37970#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
37971
37972#~ msgid "Enter values for all conflicts."
37973#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
37974
37975#~ msgid ""
37976#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37977#~ "to combine them?"
37978#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
37979
37980#~ msgid "All the ways were empty"
37981#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
37982
37983#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
37984#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
37985
37986#~ msgid "Error while loading page {0}"
37987#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
37988
37989#~ msgid "History of Element"
37990#~ msgstr "元件歷史"
37991
37992#~ msgid "Merge Anyway"
37993#~ msgstr "強制合併"
37994
37995#~ msgid ""
37996#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37997#~ "want to merge them?"
37998#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
37999
38000#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
38001#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
38002
38003#~ msgid "Only two nodes allowed"
38004#~ msgstr "只允許兩個節點"
38005
38006#~ msgid "Only one node selected"
38007#~ msgstr "只選取一個節點"
38008
38009#~ msgid "No document open so nothing to save."
38010#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
38011
38012#~ msgid ""
38013#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
38014#~ "as a bug."
38015#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
38016
38017#~ msgid "Unknown file extension."
38018#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
38019
38020#~ msgid ""
38021#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
38022#~ "layer?"
38023#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
38024
38025#~ msgid "Update Data"
38026#~ msgstr "更新資料"
38027
38028#~ msgid "Yes, undelete them too"
38029#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
38030
38031#~ msgid "No, cancel operation"
38032#~ msgstr "不,取消操作"
38033
38034#~ msgid "Undelete additional nodes?"
38035#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
38036
38037#~ msgid "Update Selection"
38038#~ msgstr "更新選擇區域"
38039
38040#~ msgid "Upload to OSM..."
38041#~ msgstr "上傳至 OSM..."
38042
38043#~ msgid "Conflict detected"
38044#~ msgstr "偵測到衝突"
38045
38046#~ msgid "Upload to OSM API failed"
38047#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
38048
38049#~ msgid "No data imported."
38050#~ msgstr "沒有匯入資料。"
38051
38052#~ msgid "Errors during Download"
38053#~ msgstr "下載時發生錯誤"
38054
38055#~ msgid "Data Layer"
38056#~ msgstr "資料圖層"
38057
38058#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38059#~ msgstr "需要關閉括弧。"
38060
38061#~ msgid "Error while communicating with server."
38062#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
38063
38064#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
38065#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
38066
38067#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
38068#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
38069
38070#~ msgid "Conflicting relation"
38071#~ msgstr "衝突的關係"
38072
38073#~ msgid ""
38074#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
38075#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
38076#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
38077#~ msgstr ""
38078#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
38079#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
38080
38081#~ msgid "Move"
38082#~ msgstr "移動"
38083
38084#~ msgid ""
38085#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
38086#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
38087#~ msgstr ""
38088#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
38089#~ "nodes:10-20"
38090
38091#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
38092#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
38093
38094#~ msgid "nodes"
38095#~ msgstr "節點"
38096
38097#~ msgid "ways"
38098#~ msgstr "路徑"
38099
38100#~ msgid "relations"
38101#~ msgstr "關係"
38102
38103#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
38104#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
38105
38106#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
38107#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
38108
38109#~ msgid "More than one \"from\" way found."
38110#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
38111
38112#~ msgid "More than one \"to\" way found."
38113#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
38114
38115#~ msgid "No \"via\" node or way found."
38116#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
38117
38118#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
38119#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
38120
38121#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
38122#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
38123
38124#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
38125#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
38126
38127#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
38128#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
38129
38130#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
38131#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
38132
38133#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
38134#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
38135
38136#~ msgid ""
38137#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
38138#~ "the current Lambert zone limits.\n"
38139#~ "Do not upload any data after this message.\n"
38140#~ "Undo your last action, save your work\n"
38141#~ "and start a new layer on the new zone."
38142#~ msgstr ""
38143#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
38144#~ "Lambert zone 的限制。\n"
38145#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
38146#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
38147#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
38148
38149#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38150#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
38151
38152#~ msgid ""
38153#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
38154#~ "load\n"
38155#~ "some data before --selection"
38156#~ msgstr ""
38157#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
38158#~ "--selection 前載入某些資料"
38159
38160#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38161#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
38162
38163#~ msgid ">"
38164#~ msgstr ">"
38165
38166#~ msgid "Merging conflicts."
38167#~ msgstr "正在合併衝突。"
38168
38169#~ msgid "Layers: {0}"
38170#~ msgstr "圖層:{0}"
38171
38172#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
38173#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
38174
38175#~ msgid "Move Up"
38176#~ msgstr "上移"
38177
38178#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
38179#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
38180
38181#~ msgid "Move Down"
38182#~ msgstr "下移"
38183
38184#~ msgid "There were conflicts during import."
38185#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
38186
38187#~ msgid "Cannot read place search results from server"
38188#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
38189
38190#~ msgid "name"
38191#~ msgstr "名稱"
38192
38193#~ msgid "zoom"
38194#~ msgstr "縮放"
38195
38196#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38197#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
38198
38199#~ msgid "image"
38200#~ msgid_plural "images"
38201#~ msgstr[0] "圖片"
38202
38203#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
38204#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
38205
38206#~ msgid "Anonymous"
38207#~ msgstr "匿名"
38208
38209#~ msgid "Enter Password"
38210#~ msgstr "輸入密碼"
38211
38212#~ msgid "Login"
38213#~ msgstr "登入"
38214
38215#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
38216#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
38217
38218#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38219#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38220
38221#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
38222#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
38223
38224#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
38225#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
38226
38227#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
38228#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
38229
38230#~ msgid "closedway"
38231#~ msgstr "封閉路徑"
38232
38233#~ msgid "Contact {0}..."
38234#~ msgstr "連接 {0}..."
38235
38236#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
38237#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
38238
38239#~ msgid "Error: {0}"
38240#~ msgstr "錯誤:{0}"
38241
38242#~ msgid "Warning: {0}"
38243#~ msgstr "警告:{0}"
38244
38245#~ msgid "No \"from\" way found."
38246#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
38247
38248#~ msgid "More than one \"via\" found."
38249#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
38250
38251#~ msgid "No \"to\" way found."
38252#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
38253
38254#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
38255#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
38256
38257#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
38258#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
38259
38260#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
38261#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
38262
38263#~ msgid "Set the language."
38264#~ msgstr "設定語言。"
38265
38266#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
38267#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
38268
38269#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
38270#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
38271
38272#~ msgid "Apply partial resolutions"
38273#~ msgstr "套用部分解決方案"
38274
38275#~ msgid "Command Stack: {0}"
38276#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
38277
38278#~ msgid "Delete the selected layer."
38279#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
38280
38281#~ msgid "Edit Properties"
38282#~ msgstr "編輯屬性"
38283
38284#~ msgid "Authors: {0}"
38285#~ msgstr "作者:{0}"
38286
38287#~ msgid "Occupied By"
38288#~ msgstr "被此佔據:"
38289
38290#~ msgid "Remove Selected"
38291#~ msgstr "移陳選取的"
38292
38293#~ msgid "Relation Editor: {0}"
38294#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
38295
38296#~ msgid "Cannot connect to server."
38297#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
38298
38299#~ msgid "Error parsing server response."
38300#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
38301
38302#~ msgid "Error when communicating with server."
38303#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
38304
38305#~ msgid "Select a bookmark first."
38306#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
38307
38308#~ msgid "Please enter a search string"
38309#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
38310
38311#~ msgid "to"
38312#~ msgstr "到"
38313
38314#~ msgid "y from"
38315#~ msgstr "y 軸"
38316
38317#~ msgid "x from"
38318#~ msgstr "x 軸"
38319
38320#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38321#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
38322
38323#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38324#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
38325
38326#~ msgid "Images for {0}"
38327#~ msgstr "{0} 的圖片"
38328
38329#~ msgid "Read GPX..."
38330#~ msgstr "讀取 GPX..."
38331
38332#~ msgid "GPS start: {0}"
38333#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
38334
38335#~ msgid "GPS end: {0}"
38336#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
38337
38338#~ msgid "{0} within the track."
38339#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
38340
38341#~ msgid "Sync clock"
38342#~ msgstr "同步時鐘"
38343
38344#~ msgid "Keep backup files"
38345#~ msgstr "保留備份檔案"
38346
38347#~ msgid ""
38348#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38349#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
38350
38351#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
38352#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
38353
38354#~ msgid "Proxy server host"
38355#~ msgstr "代理伺服器主機"
38356
38357#~ msgid "Enable proxy server"
38358#~ msgstr "啟用代理伺服器"
38359
38360#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
38361#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
38362
38363#~ msgid "Proxy server port"
38364#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
38365
38366#~ msgid "Proxy server username"
38367#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
38368
38369#~ msgid "Proxy server password"
38370#~ msgstr "代理伺服器密碼"
38371
38372#~ msgid "Load Selection"
38373#~ msgstr "載入選擇區域"
38374
38375#~ msgid ""
38376#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38377#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
38378#~ "Use another projection system if you are not using\n"
38379#~ "a French WMS server.\n"
38380#~ "Do not upload any data after this message."
38381#~ msgstr ""
38382#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
38383#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
38384#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
38385#~ "請使用別種投影系統。\n"
38386#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
38387
38388#~ msgid ""
38389#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38390#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
38391#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
38392#~ "Use another projection system if you are not working\n"
38393#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
38394#~ "Do not upload any data after this message."
38395#~ msgstr ""
38396#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
38397#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
38398#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
38399#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
38400#~ "請使用別種投影系統。\n"
38401#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
38402
38403#~ msgid "Error while parsing"
38404#~ msgstr "分析時發生錯誤"
38405
38406#~ msgid "Tagging preset source"
38407#~ msgstr "標籤預設組合來源"
38408
38409#~ msgid ""
38410#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
38411#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
38412#~ msgstr ""
38413#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
38414#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
38415
38416#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
38417#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
38418
38419#~ msgid "Tagging preset sources"
38420#~ msgstr "標籤預設組合來源"
38421
38422#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
38423#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
38424
38425#~ msgid "Malformed sentences: "
38426#~ msgstr "格式不良的段落: "
38427
38428#~ msgid "Unknown sentences: "
38429#~ msgstr "不明的段落: "
38430
38431#~ msgid "Unknown version"
38432#~ msgstr "不明的版本"
38433
38434#~ msgid "Do not show again"
38435#~ msgstr "不再顯示"
38436
38437#~ msgid "No username provided."
38438#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
38439
38440#~ msgid "No password provided."
38441#~ msgstr "沒有提供密碼。"
38442
38443#~ msgid "All images"
38444#~ msgstr "所有圖片"
38445
38446#~ msgid "Invalid projection"
38447#~ msgstr "無效的投影"
38448
38449#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
38450#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
38451
38452#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
38453#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
38454
38455#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
38456#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
38457
38458#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
38459#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
38460
38461#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38462#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
38463
38464#~ msgid "Incorrect password or username."
38465#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
38466
38467#~ msgid "Version number missing from OSM data"
38468#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
38469
38470#~ msgid "Error during parse."
38471#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
38472
38473#~ msgid ""
38474#~ "There were problems with the following plugins:\n"
38475#~ "\n"
38476#~ " {0}"
38477#~ msgstr ""
38478#~ "下列外掛程式有問題:\n"
38479#~ "\n"
38480#~ " {0}"
38481
38482#~ msgid "Update Plugins"
38483#~ msgstr "更新外掛程式"
38484
38485#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
38486#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
38487
38488#~ msgid ""
38489#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38490#~ "to overwrite the existing ones."
38491#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
38492
38493#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38494#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
38495
38496#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
38497#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
38498
38499#~ msgid ""
38500#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
38501#~ "about the problem."
38502#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
38503
38504#~ msgid ""
38505#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
38506#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
38507#~ msgstr ""
38508#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
38509#~ "warntime」。)"
38510
38511#~ msgid "More details"
38512#~ msgstr "更多詳細資料"
38513
38514#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38515#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
38516
38517#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
38518#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
38519
38520#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
38521#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
38522
38523#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
38524#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
38525
38526#~ msgid ""
38527#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
38528#~ "reporting a bug."
38529#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
38530
38531#~ msgid "Be sure to include the following information:"
38532#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
38533
38534#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
38535#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
38536
38537#~ msgid ""
38538#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38539#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
38540
38541#~ msgid "Images with no exif position"
38542#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
38543
38544#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
38545#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
38546
38547#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
38548#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
38549
38550#~ msgid "Auto-tag source added:"
38551#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
38552
38553#~ msgid ""
38554#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
38555#~ "{0}</html>"
38556#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
38557
38558#~ msgid "Keep a clone of the local version"
38559#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
38560
38561#~ msgid "Physically delete from local dataset"
38562#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
38563
38564#~ msgid "Keep my visible state"
38565#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
38566
38567#~ msgid "Keep their visible state"
38568#~ msgstr "保留他們的可見性"
38569
38570#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
38571#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
38572
38573#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
38574#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
38575
38576#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
38577#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
38578
38579#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
38580#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
38581
38582#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
38583#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
38584
38585#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
38586#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
38587
38588#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
38589#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
38590
38591#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
38592#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
38593
38594#~ msgid ""
38595#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
38596#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
38597#~ "Are you really sure to continue?"
38598#~ msgstr ""
38599#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
38600#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
38601#~ "確定要繼續嗎?"
38602
38603#~ msgid "Joined self-overlapping area"
38604#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
38605
38606#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
38607#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
38608
38609#~ msgid ""
38610#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
38611#~ msgid_plural ""
38612#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
38613#~ "all?"
38614#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
38615
38616#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38617#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
38618
38619#~ msgid "current delta: {0}s"
38620#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
38621
38622#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
38623#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
38624
38625#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
38626#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
38627
38628#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38629#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
38630
38631#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38632#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
38633
38634#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
38635#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
38636
38637#~ msgid "GPX Track loaded"
38638#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
38639
38640#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
38641#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
38642
38643#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
38644#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
38645
38646#~ msgid "Default Values"
38647#~ msgstr "預設值"
38648
38649#~ msgid "osmarender options"
38650#~ msgstr "osmarender 選項"
38651
38652#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
38653#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
38654
38655#~ msgid "error loading metadata"
38656#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
38657
38658#~ msgid "error requesting update"
38659#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
38660
38661#~ msgid "Import TCX File..."
38662#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
38663
38664#~ msgid "Show Author Panel"
38665#~ msgstr "顯示作者面板"
38666
38667#~ msgid "Fix relations"
38668#~ msgstr "修正關係"
38669
38670#~ msgid "Please select some data"
38671#~ msgstr "請選取一些資料"
38672
38673#~ msgid "Open User Page in browser"
38674#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
38675
38676#~ msgid "Select User's Data"
38677#~ msgstr "選擇使用者的資料"
38678
38679#~ msgid "Open User Page"
38680#~ msgstr "開啟使用者頁面"
38681
38682#~ msgid "Closed Way"
38683#~ msgstr "封閉的路徑"
38684
38685#~ msgid "Painting problem"
38686#~ msgstr "繪圖問題"
38687
38688#~ msgid "Check if map painting found data errors."
38689#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
38690
38691#~ msgid "Check for paint notes."
38692#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
38693
38694#~ msgid "Reached the end of the line"
38695#~ msgstr "到達線條的結尾"
38696
38697#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
38698#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
38699
38700#~ msgid ""
38701#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
38702#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
38703#~ "\n"
38704#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
38705#~ "following schema:\n"
38706#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38707#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38708#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38709#~ "\n"
38710#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
38711#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38712#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
38713#~ "\n"
38714#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
38715#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
38716#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
38717#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
38718#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38719#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38720#~ "\n"
38721#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
38722#~ "use."
38723#~ msgstr ""
38724#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
38725#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
38726#~ "\n"
38727#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
38728#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38729#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38730#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38731#~ "\n"
38732#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
38733#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38734#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
38735#~ "\n"
38736#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
38737#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
38738#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
38739#~ "成您的圖片 id:\n"
38740#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38741#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38742#~ "\n"
38743#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
38744
38745#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
38746#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
38747
38748#~ msgid "Please select the row to copy."
38749#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
38750
38751#~ msgid "% of lon:"
38752#~ msgstr "% 經度:"
38753
38754#~ msgid ""
38755#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
38756#~ "import EXIF geotagged pictures."
38757#~ msgstr ""
38758#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
38759#~ "geotag 的相片。"
38760
38761#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
38762#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
38763
38764#~ msgid ""
38765#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
38766#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
38767#~ msgstr ""
38768#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
38769#~ "取的作者個人資料頁面。"
38770
38771#~ msgid "Motorboat"
38772#~ msgstr "動力小船"
38773
38774#~ msgid "Bridleway"
38775#~ msgstr "馬道"
38776
38777#~ msgid "Cycleway"
38778#~ msgstr "自行車道"
38779
38780#~ msgid "Footway"
38781#~ msgstr "人行步道"
38782
38783#~ msgid "Edit Track of grade 2"
38784#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
38785
38786#~ msgid "Edit Track of grade 3"
38787#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
38788
38789#~ msgid "Edit Track of grade 1"
38790#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
38791
38792#~ msgid "Track Grade 3"
38793#~ msgstr "產業道路等級 3"
38794
38795#~ msgid "Track Grade 1"
38796#~ msgstr "產業道路等級 1"
38797
38798#~ msgid "Track Grade 2"
38799#~ msgstr "產業道路等級 2"
38800
38801#~ msgid "Edit Track of grade 4"
38802#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
38803
38804#~ msgid "Edit Track of grade 5"
38805#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
38806
38807#~ msgid "Edit Hiking"
38808#~ msgstr "編輯健走"
38809
38810#~ msgid "Track Grade 5"
38811#~ msgstr "產業道路等級 5"
38812
38813#~ msgid "Track Grade 4"
38814#~ msgstr "產業道路等級 4"
38815
38816#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
38817#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
38818
38819#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
38820#~ msgstr "編輯高山健行"
38821
38822#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
38823#~ msgstr "編輯登山健行"
38824
38825#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
38826#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
38827
38828#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
38829#~ msgstr "度-分-秒格式"
38830
38831#~ msgid "Communication with server failed"
38832#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
38833
38834#~ msgid "visible (on the server)"
38835#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
38836
38837#~ msgid "not visible (on the server)"
38838#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
38839
38840#~ msgid "Yes, reset the id"
38841#~ msgstr "是,重設 id"
38842
38843#~ msgid "Reset id to 0"
38844#~ msgstr "重設 id 為 0"
38845
38846#~ msgid "Yes, purge it"
38847#~ msgstr "是,清除它"
38848
38849#~ msgid "Download missing plugins"
38850#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
38851
38852#~ msgid "Help / About"
38853#~ msgstr "求助 / 關於"
38854
38855#~ msgid "WMS Plugin Help"
38856#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
38857
38858#~ msgid "Edit Station"
38859#~ msgstr "編輯車站"
38860
38861#~ msgid "Shop"
38862#~ msgstr "商店"
38863
38864#~ msgid "Map Type"
38865#~ msgstr "地圖類型"
38866
38867#~ msgid "map"
38868#~ msgstr "地圖"
38869
38870#~ msgid "Waterway Point"
38871#~ msgstr "水路點"
38872
38873#~ msgid "citymap"
38874#~ msgstr "城市地圖"
38875
38876#~ msgid "Edit Information Office"
38877#~ msgstr "編輯資訊服務處"
38878
38879#~ msgid "Board Type"
38880#~ msgstr "板的類型"
38881
38882#~ msgid "hikingmap"
38883#~ msgstr "健行地圖"
38884
38885#~ msgid "Football"
38886#~ msgstr "美式足球"
38887
38888#~ msgid "bicyclemap"
38889#~ msgstr "自行車地圖"
38890
38891#~ msgid "football"
38892#~ msgstr "美式足球"
38893
38894#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
38895#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
38896
38897#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
38898#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
38899
38900#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38901#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
38902
38903#~ msgid ""
38904#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38905#~ "\"{1}\">your language</A>."
38906#~ msgstr ""
38907#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
38908#~ "A>建立它。"
38909
38910#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
38911#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
38912
38913#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
38914#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
38915
38916#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
38917#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
38918
38919#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38920#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
38921
38922#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38923#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
38924
38925#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
38926#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
38927
38928#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
38929#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
38930
38931#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
38932#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
38933
38934#~ msgid "No latest version found. History is empty."
38935#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
38936
38937#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
38938#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
38939
38940#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
38941#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
38942
38943#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
38944#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
38945
38946#~ msgid "Could not read ''{0}''."
38947#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
38948
38949#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38950#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
38951
38952#~ msgid ""
38953#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38954#~ "resolve them first.</html>"
38955#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
38956
38957#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
38958#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
38959
38960#~ msgid ""
38961#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38962#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
38963
38964#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
38965#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
38966
38967#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38968#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
38969
38970#~ msgid "null detected in node list"
38971#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
38972
38973#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
38974#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
38975
38976#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
38977#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
38978
38979#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38980#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
38981
38982#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38983#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
38984
38985#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
38986#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
38987
38988#~ msgid ""
38989#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38990#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38991#~ msgstr ""
38992#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
38993#~ "tags:1 或 tags:2-5"
38994
38995#~ msgid ""
38996#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
38997#~ "{0}, max is {1}"
38998#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
38999
39000#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
39001#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
39002
39003#~ msgid ""
39004#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
39005#~ "was: {1}"
39006#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
39007
39008#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
39009#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
39010
39011#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
39012#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
39013
39014#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
39015#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
39016
39017#~ msgid "User with the same uid but different name found"
39018#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
39019
39020#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
39021#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
39022
39023#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
39024#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
39025
39026#~ msgid ""
39027#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
39028#~ "add the following\n"
39029#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
39030#~ msgstr ""
39031#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
39032#~ "列\n"
39033#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
39034
39035#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
39036#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
39037
39038#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
39039#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
39040
39041#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
39042#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
39043
39044#~ msgid "Please restart JOSM."
39045#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
39046
39047#~ msgid "<html>"
39048#~ msgstr "<html>"
39049
39050#~ msgid "Man-Made"
39051#~ msgstr "人造物"
39052
39053#~ msgid "Updating primitive"
39054#~ msgstr "正在更新原型"
39055
39056#~ msgid ""
39057#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
39058#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
39059#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
39060#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
39061#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
39062#~ msgstr ""
39063#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
39064#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
39065#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
39066#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
39067
39068#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39069#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
39070
39071#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39072#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
39073
39074#~ msgid ""
39075#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
39076#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
39077#~ msgstr ""
39078#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
39079#~ "html>"
39080
39081#~ msgid "Apply also for children"
39082#~ msgstr "也套用到子項目"
39083
39084#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
39085#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
39086
39087#~ msgid "Travel"
39088#~ msgstr "旅遊"
39089
39090#~ msgid ""
39091#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
39092#~ "missing on this system.</html>"
39093#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
39094
39095#~ msgid ""
39096#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
39097#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
39098#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
39099#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
39100#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
39101#~ msgstr ""
39102#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
39103#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
39104#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
39105
39106#~ msgid "Conflicts in data"
39107#~ msgstr "衝突發生於資料"
39108
39109#~ msgid ""
39110#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
39111#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
39112#~ "the new role?</html>"
39113#~ msgstr ""
39114#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
39115#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
39116
39117#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
39118#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
39119
39120#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
39121#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
39122#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
39123
39124#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
39125#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
39126
39127#~ msgid ""
39128#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
39129#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
39130#~ msgstr ""
39131#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
39132#~ "用代理伺服器"
39133
39134#~ msgid ""
39135#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
39136#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
39137#~ msgstr ""
39138#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
39139#~ "使用代理伺服器"
39140
39141#~ msgid ""
39142#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
39143#~ msgstr ""
39144#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
39145#~ "服器。"
39146
39147#~ msgid ""
39148#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
39149#~ "Proxy won't be used."
39150#~ msgstr ""
39151#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
39152#~ "理伺服器。"
39153
39154#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
39155#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
39156
39157#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
39158#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
39159
39160#~ msgid ""
39161#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
39162#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
39163#~ msgstr ""
39164#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
39165#~ "<br>網際網路連線</html>"
39166
39167#~ msgid ""
39168#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
39169#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
39170#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
39171#~ msgstr ""
39172#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
39173#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
39174
39175#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
39176#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
39177
39178#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
39179#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
39180
39181#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
39182#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
39183
39184#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
39185#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
39186
39187#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
39188#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
39189
39190#~ msgctxt "filter"
39191#~ msgid "C"
39192#~ msgstr "C"
39193
39194#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
39195#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
39196
39197#~ msgid "Use all their elements"
39198#~ msgstr "使用他們所有的元素"
39199
39200#~ msgid ""
39201#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
39202#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
39203#~ msgid_plural ""
39204#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
39205#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
39206#~ msgstr[0] ""
39207#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
39208#~ "消刪除它?"
39209
39210#~ msgid ""
39211#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
39212#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
39213#~ msgid_plural ""
39214#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
39215#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
39216#~ msgstr[0] ""
39217#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
39218#~ "消刪除這個節點?"
39219
39220#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
39221#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
39222
39223#~ msgid ""
39224#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
39225#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
39226#~ msgid_plural ""
39227#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
39228#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
39229#~ "on the server."
39230#~ msgstr[0] ""
39231#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
39232#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
39233
39234#~ msgid ""
39235#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
39236#~ "Dialog and manually resolve it."
39237#~ msgid_plural ""
39238#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
39239#~ "Dialog and manually resolve them."
39240#~ msgstr[0] ""
39241#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
39242
39243#~ msgid ""
39244#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
39245#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
39246#~ "inconsistency. Keeping target object. "
39247#~ msgstr ""
39248#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
39249#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
39250
39251#~ msgid ""
39252#~ "You cannot align connected segments.\n"
39253#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
39254#~ msgstr ""
39255#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
39256#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
39257
39258#~ msgid ""
39259#~ "<html>\n"
39260#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
39261#~ "<ul>\n"
39262#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
39263#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
39264#~ "<b>Tools</b>\n"
39265#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
39266#~ " </li>\n"
39267#~ "</ul>\n"
39268#~ "</div>\n"
39269#~ "</html>\n"
39270#~ "\n"
39271#~ msgstr ""
39272#~ "<html>\n"
39273#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
39274#~ "<ul>\n"
39275#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
39276#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
39277#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
39278#~ " </li>\n"
39279#~ "</ul>\n"
39280#~ "</div>\n"
39281#~ "</html>\n"
39282#~ "\n"
39283
39284#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
39285#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
39286
39287#~ msgid ""
39288#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
39289#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
39290#~ msgstr ""
39291#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
39292#~ "「{2}」"
39293
39294#~ msgid ""
39295#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
39296#~ "server"
39297#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
39298
39299#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
39300#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
39301
39302#~ msgid ""
39303#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
39304#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
39305#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
39306#~ msgstr ""
39307#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
39308#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
39309
39310#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
39311#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
39312
39313#~ msgid "You must select at least two ways."
39314#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
39315
39316#~ msgid "Building tag:"
39317#~ msgstr "建築物標籤:"
39318
39319#~ msgid "play/pause"
39320#~ msgstr "播放/暫停"
39321
39322#~ msgid "forward"
39323#~ msgstr "快轉"
39324
39325#~ msgid "faster"
39326#~ msgstr "加速"
39327
39328#~ msgid "slower"
39329#~ msgstr "減速"
39330
39331#~ msgid "Seanap Editor"
39332#~ msgstr "海圖編輯器"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.