Changeset 24101 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
- Timestamp:
- 2010-11-06T22:25:47+01:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
r23899 r24101 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-1 0-28 16:57+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-11-06 21:53+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-10-11 02:03+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-1 0-28 14:46+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 20:13+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 "Language: zh_TW\n" … … 285 285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 286 286 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 287 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 19287 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 288 288 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331 289 289 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38 … … 298 298 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100 299 299 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 300 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:1 28301 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 293300 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130 301 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 302 302 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 303 303 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 … … 404 404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 405 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 7406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 407 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32 408 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 … … 416 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54 417 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66 418 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:30419 418 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 420 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 419 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38 420 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32 421 421 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71 422 422 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 … … 920 920 msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。" 921 921 922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 7922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 923 923 msgid "Join overlapping Areas" 924 924 msgstr "連結重疊的區域" 925 925 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 7926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 927 927 msgid "Joins areas that overlap each other" 928 928 msgstr "連接彼此互相重疊的區域" 929 929 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:3 19930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320 931 931 msgid "Please select at least one closed way that should be joined." 932 932 msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。" 933 933 934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:32 6934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327 935 935 #, java-format 936 936 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined." 937 937 msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。" 938 938 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:3 39939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340 940 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80 941 941 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76 … … 945 945 msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。" 946 946 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:34 2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343 948 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85 949 949 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77 … … 951 951 msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。" 952 952 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:34 3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344 954 954 msgid "Are you really sure to continue?" 955 955 msgstr "您確定要繼續嗎?" 956 956 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:34 4957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345 958 958 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377 959 959 msgid "Please abort if you are not sure" 960 960 msgstr "如果不確定請放棄" 961 961 962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:36 1963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:37 8962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379 964 964 msgid "No intersection found. Nothing was changed." 965 965 msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。" … … 967 967 #. revert changes 968 968 #. FIXME: this is dirty hack 969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:38 4969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385 970 970 msgid "Reverting changes" 971 971 msgstr "回復變更" 972 972 973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:43 6973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437 974 974 msgid "Removed duplicate nodes" 975 975 msgstr "移除重複的節點" 976 976 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:44 5977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446 978 978 msgid "Added node on all intersections" 979 979 msgstr "在所有的交叉點加入節點" 980 980 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java: 496981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500 982 982 msgid "Assemble new polygons" 983 983 msgstr "" 984 984 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:501 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506 986 #, fuzzy 987 msgid "Delete relations" 988 msgstr "刪除關係 {0}" 989 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511 986 991 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon" 987 992 msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑" 988 993 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:5 04994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514 990 995 msgid "Joined overlapping areas" 991 996 msgstr "已連結重疊的區域" 992 997 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:5 07998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517 994 999 msgid "" 995 1000 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " … … 997 1002 msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。" 998 1003 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:5 661004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576 1000 1005 msgid "Fix tag conflicts" 1001 1006 msgstr "修正標籤的衝突" 1002 1007 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:8 401008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850 1004 1009 msgid "Split ways into fragments" 1005 1010 msgstr "將路徑分割為幾部分" 1006 1011 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 271012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238 1008 1013 msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways." 1009 1014 msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。" 1010 1015 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 371016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248 1012 1017 msgid "" 1013 1018 "Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations." 1014 1019 msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。" 1015 1020 1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 421017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 491021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253 1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260 1018 1023 msgid "" 1019 1024 "Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon " … … 1021 1026 msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。" 1022 1027 1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 541028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265 1024 1029 msgid "" 1025 1030 "Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations." 1026 1031 msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。" 1027 1032 1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:13 561033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367 1029 1034 msgid "Removed Element from Relations" 1030 1035 msgstr "從關係中移除元件" 1031 1036 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:14 261037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438 1033 1038 msgid "Remove tags from inner ways" 1034 1039 msgstr "移除內部路徑的標籤" 1035 1040 1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:14 591041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471 1037 1042 msgid "Join Areas Function" 1038 1043 msgstr "連結區域功能" … … 1568 1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 1569 1574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210 1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:75 31575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757 1571 1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 1572 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112 … … 1597 1602 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 1598 1603 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1599 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 281604 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230 1600 1605 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90 1601 1606 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98 … … 1637 1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 1638 1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286 1639 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 451644 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:160 1640 1645 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340 1641 1646 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240 … … 1746 1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130 1747 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969 1748 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:621749 #: ../plugins/ DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2471753 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237 1754 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:65 1750 1755 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313 1751 1756 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382 … … 2377 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98 2378 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:10 82384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109 2380 2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109 2381 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45 … … 2463 2468 msgstr "結束繪製。" 2464 2469 2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1072466 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109 2467 2472 msgid "Extrude" 2468 2473 msgstr "推出" 2469 2474 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:10 72475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108 2471 2476 msgid "Create areas" 2472 2477 msgstr "建立區域" 2473 2478 2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:11 82479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119 2475 2480 msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button." 2476 2481 msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。" 2477 2482 2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:12 02483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121 2479 2484 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2480 2485 msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。" 2481 2486 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:12 22487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123 2483 2488 msgid "" 2484 2489 "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along " … … 2486 2491 msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。" 2487 2492 2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:34 62493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347 2489 2494 msgid "Extrude Way" 2490 2495 msgstr "推出路徑" … … 3052 3057 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25 3053 3058 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 3054 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:1 283059 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130 3055 3060 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 3056 3061 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301 … … 3244 3249 #. connection. 3245 3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465 3246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3473251 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404 3247 3252 msgid "" 3248 3253 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3255 3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473 3256 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496 3257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3563262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413 3258 3263 msgid "Delete confirmation" 3259 3264 msgstr "刪除動作確認" … … 4427 4432 4428 4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259 4429 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 474434 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162 4430 4435 msgid "Discard" 4431 4436 msgstr "放棄" … … 4477 4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137 4478 4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484 4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:48 54480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:67 54484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679 4481 4486 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157 4482 4487 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 … … 5050 5055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28 5051 5056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194 5052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:46 45053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:65 45057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468 5058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658 5054 5059 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 5055 5060 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154 … … 5340 5345 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 5341 5346 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308 5342 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 655347 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270 5343 5348 msgid "none" 5344 5349 msgstr "沒有" … … 5874 5879 msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。" 5875 5880 5876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:2 655881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270 5877 5882 msgid "Object with history" 5878 5883 msgstr "有歷史紀錄的物件" 5879 5884 5880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:28 35885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288 5881 5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92 5882 5887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148 5883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:53 05888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534 5884 5889 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74 5885 5890 msgid "Reload" 5886 5891 msgstr "重新載入" 5887 5892 5888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:28 45893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289 5889 5894 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 5890 5895 msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。" 5891 5896 5892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:32 35897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328 5893 5898 msgid "Show" 5894 5899 msgstr "顯示" 5895 5900 5896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:32 45901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329 5897 5902 msgid "Display the history of the selected objects." 5898 5903 msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。" … … 5960 5965 5961 5966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424 5962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:5 075967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511 5963 5968 msgid "Activate" 5964 5969 msgstr "使用" … … 7295 7300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 7296 7301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 7297 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:247298 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:467302 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 7303 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 7299 7304 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157 7300 7305 #: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89 … … 8731 8736 #. item "Nature/Forest" combo "Type" 8732 8737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440 8733 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:248738 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 8734 8739 #: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431 8735 8740 #: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729 … … 9361 9366 9362 9367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140 9363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:95 39368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957 9364 9369 msgid "Launch a file chooser to select a file" 9365 9370 msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案" … … 10076 10081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132 10077 10082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263 10078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:43 310083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437 10079 10084 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151 10080 10085 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282 … … 10090 10095 msgstr[0] "{0} 軌跡" 10091 10096 10097 #. description 10092 10098 #. item "Relations/Route" text "Description" 10093 10099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 10094 10100 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 10095 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 4310101 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137 10096 10102 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158 10097 10103 #: build/trans_presets.java:4077 … … 11896 11902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 11897 11903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63 11898 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:17 411904 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173 11899 11905 msgid "None" 11900 11906 msgstr "沒有" … … 12610 12616 msgstr "捷徑鍵" 12611 12617 12612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156 12613 msgid "Active styles" 12618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123 12619 #, fuzzy 12620 msgid "Active styles:" 12614 12621 msgstr "使用中樣式" 12615 12622 12616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:1 6612617 #, java-format12618 msgid "Available styles (from {0}) "12623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144 12624 #, fuzzy, java-format 12625 msgid "Available styles (from {0}):" 12619 12626 msgstr "可用的樣式 (來自 {0})" 12620 12627 12621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172 12622 msgid "Icon paths" 12628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173 12629 #, fuzzy 12630 msgid "Icon paths:" 12623 12631 msgstr "圖示路徑" 12624 12632 12625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:42 512633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429 12626 12634 #, java-format 12627 12635 msgid "Short Description: {0}" 12628 12636 msgstr "簡短說明:{0}" 12629 12637 12630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:42 512638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429 12631 12639 #, java-format 12632 12640 msgid "URL: {0}" 12633 12641 msgstr "URL:{0}" 12634 12642 12635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 2712643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431 12636 12644 #, java-format 12637 12645 msgid "Author: {0}" 12638 12646 msgstr "作者:{0}" 12639 12647 12640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:43 012648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434 12641 12649 #, java-format 12642 12650 msgid "Webpage: {0}" 12643 12651 msgstr "網頁:{0}" 12644 12652 12645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 3612653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440 12646 12654 #, java-format 12647 12655 msgid "Version: {0}" 12648 12656 msgstr "版本:{0}" 12649 12657 12650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 4912651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:64 112658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453 12659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645 12652 12660 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316 12653 12661 msgid "New" 12654 12662 msgstr "新增" 12655 12663 12656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:45 012664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454 12657 12665 msgid "Add a filename or an URL of an active style" 12658 12666 msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL" 12659 12667 12660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:46 512668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469 12661 12669 msgid "Remove the selected styles from the list of active styles" 12662 12670 msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式" 12663 12671 12664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 8612672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490 12665 12673 msgid "Edit the filename or URL for the selected active style" 12666 12674 msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL" 12667 12675 12668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:5 0812676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512 12669 12677 msgid "Add the selected available styles to the list of active styles" 12670 12678 msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單" 12671 12679 12672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:53 112680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535 12673 12681 #, java-format 12674 12682 msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''" 12675 12683 msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單" 12676 12684 12677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:64 212685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646 12678 12686 msgid "Add a new icon path" 12679 12687 msgstr "加入新的圖示路徑" 12680 12688 12681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:65 512689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659 12682 12690 msgid "Remove the selected icon paths" 12683 12691 msgstr "移除選取的圖示路徑" 12684 12692 12685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:6 7612693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680 12686 12694 msgid "Edit the selected icon path" 12687 12695 msgstr "編輯選取的圖示路徑" 12688 12696 12689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:72 112697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725 12690 12698 #, java-format 12691 12699 msgid "Loading style sources from ''{0}''" 12692 12700 msgstr "從「{0}」載入樣式來源" 12693 12701 12694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:74 312702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747 12695 12703 #, java-format 12696 12704 msgid "" … … 12701 12709 "{1}</html>" 12702 12710 12703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:76 512711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769 12704 12712 msgid "Internal style" 12705 12713 msgstr "內部樣式" 12706 12714 12707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:7 6612715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770 12708 12716 msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles" 12709 12717 msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式" 12710 12718 12711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:7 8712712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:8 1912719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791 12720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823 12713 12721 #, java-format 12714 12722 msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''" … … 15237 15245 msgstr "" 15238 15246 15239 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:28 15247 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43 15248 msgid "Columbus V-900 CSV Files" 15249 msgstr "" 15250 15251 #. * 15252 #. * Ui elements for each flag. 15253 #. 15254 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61 15255 msgid "Show summary after import" 15256 msgstr "" 15257 15258 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62 15259 msgid "Do not zoom after import" 15260 msgstr "" 15261 15262 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63 15263 msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries" 15264 msgstr "" 15265 15266 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64 15267 msgid "Warn on missing audio files" 15268 msgstr "" 15269 15270 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65 15271 msgid "Warn on conversion errors" 15272 msgstr "" 15273 15274 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171 15275 msgid "Error in line " 15276 msgstr "" 15277 15278 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389 15279 msgid "Missing audio file" 15280 msgstr "" 15281 15282 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 15283 msgid "Create grid of ways" 15284 msgstr "建立路徑的格線" 15285 15286 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 15287 msgid "" 15288 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " 15289 "in common" 15290 msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑" 15291 15292 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 15293 msgid "Select two ways with a node in common" 15294 msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑" 15295 15296 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 15297 msgid "Select two ways with alone a node in common" 15298 msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑" 15299 15300 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 15301 msgid "Create a grid of ways" 15302 msgstr "建立路徑的格線" 15303 15304 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 15305 msgid "Download Track ..." 15306 msgstr "" 15307 15308 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 15309 msgid "Download GPX track from openstreetmap.org" 15310 msgstr "" 15311 15312 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84 15313 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149 15314 #, java-format 15315 msgid "Invalid URL {0}" 15316 msgstr "" 15317 15318 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86 15319 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151 15320 #, java-format 15321 msgid "Error fetching URL {0}" 15322 msgstr "" 15323 15324 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88 15325 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153 15326 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155 15327 #, java-format 15328 msgid "Error parsing data from URL {0}" 15329 msgstr "" 15330 15331 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64 15332 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 15333 msgid "Download Track" 15334 msgstr "" 15335 15336 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213 15337 msgid "Date" 15338 msgstr "日期" 15339 15340 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55 15341 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)" 15342 msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)" 15343 15344 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56 15345 msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)" 15346 msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)" 15347 15348 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57 15349 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)" 15350 msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)" 15351 15352 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58 15353 msgid "" 15354 "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with " 15355 "timestamps)" 15356 msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)" 15357 15358 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 15359 msgid "Upload Trace" 15360 msgstr "上傳軌跡" 15361 15362 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 15363 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 15364 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38 15365 msgid "Upload Traces" 15366 msgstr "上傳軌跡" 15367 15368 #. visibilty 15369 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" 15370 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125 15371 #: build/trans_presets.java:511 15372 msgid "Visibility" 15373 msgstr "可見狀態" 15374 15375 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126 15376 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." 15377 msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。" 15378 15379 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 15380 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 15381 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 15382 15383 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 15384 msgid "(What does that mean?)" 15385 msgstr "(那代表什麼?)" 15386 15387 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139 15388 msgid "Please enter Description about your trace." 15389 msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。" 15390 15391 #. tags 15392 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148 15393 msgid "Tags (comma delimited)" 15394 msgstr "標籤 (以逗號分隔)" 15395 15396 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150 15397 msgid "Please enter tags about your trace." 15398 msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。" 15399 15400 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180 15401 #, java-format 15402 msgid "Selected track: {0}" 15403 msgstr "選取的軌跡:{0}" 15404 15405 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184 15406 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370 15407 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 15408 msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。" 15409 15410 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198 15240 15411 #, fuzzy 15241 msgid "Address Editor" 15242 msgstr "使用地址對話盒" 15243 15244 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:29 15412 msgid "Uploading trace ..." 15413 msgstr "正在上傳資料 ..." 15414 15415 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 15416 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209 15417 msgid "Connecting..." 15418 msgstr "正在連線..." 15419 15420 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229 15421 msgid "Upload cancelled" 15422 msgstr "上傳已取消" 15423 15424 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242 15425 msgid "Error while uploading" 15426 msgstr "上傳時發生錯誤" 15427 15428 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295 15429 msgid "GPX upload was successful" 15430 msgstr "GPX 上傳成功" 15431 15432 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296 15433 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 15434 msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: " 15435 15436 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 15437 #, java-format 15438 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 15439 msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})" 15440 15441 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367 15442 msgid "No description provided. Please provide some description." 15443 msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。" 15444 15445 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397 15446 msgid "Uploading GPX Track" 15447 msgstr "正在上傳 GPX 軌跡" 15448 15449 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 15450 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 15451 msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org" 15452 15453 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38 15454 msgid "Shows elevation profile" 15455 msgstr "" 15456 15457 #. Show name of profile in title 15458 #. no elevation data, -> switch back to empty view 15459 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97 15460 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288 15461 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313 15462 msgid "Elevation Profile" 15463 msgstr "" 15464 15465 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98 15466 msgid "Open the elevation profile window." 15467 msgstr "" 15468 15469 #. first row: Headlines with bold font 15470 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135 15471 msgid "Min" 15472 msgstr "" 15473 15474 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138 15475 msgid "Avrg" 15476 msgstr "" 15477 15478 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141 15479 msgid "Max" 15480 msgstr "" 15481 15482 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144 15483 msgid "Dist" 15484 msgstr "" 15485 15486 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147 15487 msgid "Gain" 15488 msgstr "" 15489 15490 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150 15491 msgid "Time" 15492 msgstr "" 15493 15494 #. Geoid 15495 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169 15496 msgid "Geoid" 15497 msgstr "" 15498 15499 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185 15500 msgid "Automatic" 15501 msgstr "" 15502 15503 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195 15504 msgid "Fixed value" 15505 msgstr "" 15506 15507 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118 15508 msgid "Elevation profile for track '" 15509 msgstr "" 15510 15511 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120 15512 msgid "Elevation profile" 15513 msgstr "" 15514 15515 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203 15516 msgid "(No elevation data)" 15517 msgstr "" 15518 15519 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30 15245 15520 #, fuzzy 15246 msgid "Handy Address Editing Functions" 15247 msgstr "便利住址填寫功能" 15248 15249 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:31 15521 msgid "Fix street addresses" 15522 msgstr "編輯地址" 15523 15524 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31 15525 msgid "Find and fix addresses without (valid) streets." 15526 msgstr "" 15527 15528 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33 15250 15529 #, fuzzy 15251 15530 msgid "Address Edit" 15252 15531 msgstr "使用地址對話盒" 15253 15532 15254 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/NodeEntityBase.java:27 15533 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:54 15534 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:177 15535 #, fuzzy 15536 msgid "Searching" 15537 msgstr "搜尋" 15538 15539 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:206 15540 #, fuzzy 15541 msgid "Guess values for " 15542 msgstr "{0} 的新數值" 15543 15544 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:40 15255 15545 #, fuzzy 15256 15546 msgid "No name" 15257 15547 msgstr "沒有名稱" 15258 15548 15259 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:6015549 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32 15260 15550 #, fuzzy 15261 msgid "Unresolved Addresses (%d)" 15262 msgstr "使用地址對話盒" 15263 15264 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:61 15551 msgid "Select incomplete addresses" 15552 msgstr "是否刪除不完整的成員?" 15553 15554 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33 15555 msgid "Selects all addresses with incomplete data." 15556 msgstr "" 15557 15558 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:61 15265 15559 #, fuzzy 15266 msgid "Streets (%d)" 15560 msgid "Unresolved Addresses" 15561 msgstr "編輯地址" 15562 15563 #. group "Highways/Streets" 15564 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:62 15565 #: build/trans_presets.java:80 15566 msgid "Streets" 15267 15567 msgstr "街道" 15268 15568 15269 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:86 15569 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:63 15570 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:64 15571 msgid "%s (%d)" 15572 msgstr "" 15573 15574 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:66 15270 15575 #, fuzzy 15271 msgid "Edit Addresses" 15272 msgstr "地址" 15273 15274 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:141 15275 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:48 15276 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:87 15277 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:106 15576 msgid "Select and close" 15577 msgstr "在圖層中選擇" 15578 15579 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:96 15580 #, fuzzy 15581 msgid "Fix unresolved addresses" 15582 msgstr "編輯地址" 15583 15584 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:187 15585 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48 15586 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87 15587 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106 15278 15588 #, fuzzy 15279 15589 msgid "(No data)" 15280 15590 msgstr "沒有日期" 15281 15591 15282 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:5515283 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:2415592 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55 15593 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 15284 15594 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153 15285 15595 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120 … … 15289 15599 #. Add address nodes 15290 15600 #. item "Annotation/Addresses" 15291 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:6515292 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:2415601 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65 15602 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 15293 15603 #: build/trans_presets.java:3985 15294 15604 msgid "Addresses" 15295 15605 msgstr "地址" 15296 15606 15297 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AssignAddressToStreetAction.java:24 15607 #. super(tr("Apply all guesses"), "applyguesses_24", "Turns all guesses into the corresponding tag values."); 15608 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:41 15609 #, fuzzy 15610 msgid "Apply all guesses" 15611 msgstr "套用變更" 15612 15613 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:58 15614 msgid "Applied guessed values" 15615 msgstr "" 15616 15617 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:91 15618 msgid "Applied guessed values for " 15619 msgstr "" 15620 15621 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:31 15298 15622 msgid "Assign address to street" 15299 15623 msgstr "" 15300 15624 15625 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:47 15626 #, fuzzy 15627 msgid "Set street name" 15628 msgstr "街道名稱" 15629 15630 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:37 15631 #, fuzzy 15632 msgid "Guess address data" 15633 msgstr "使用地址對話盒" 15634 15635 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:83 15636 #, fuzzy 15637 msgid "Guess street names" 15638 msgstr "街道名稱" 15639 15301 15640 #. item "Places/Country" 15302 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2815641 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 15303 15642 #: build/trans_presets.java:3627 15304 15643 msgid "Country" … … 15306 15645 15307 15646 #. item "Places/State" 15308 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2815647 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 15309 15648 #: build/trans_presets.java:3634 15310 15649 msgid "State" … … 15313 15652 #. <separator/> 15314 15653 #. item "Places/City" 15315 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2815316 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:4615654 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 15655 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 15317 15656 #: build/trans_presets.java:3656 15318 15657 msgid "City" 15319 15658 msgstr "市" 15320 15659 15321 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2815660 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 15322 15661 #, fuzzy 15323 15662 msgid "Post Code" 15324 15663 msgstr "郵遞區號:" 15325 15664 15326 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2815327 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:4615665 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 15666 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 15328 15667 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432 15329 15668 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155 … … 15331 15670 msgstr "街" 15332 15671 15333 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46 15672 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25 15673 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:30 15334 15674 #, fuzzy 15335 msgid "Housenumber" 15336 msgstr "門牌號碼" 15337 15338 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46 15675 msgid "Remove address tags" 15676 msgstr "從資料組合移除" 15677 15678 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25 15679 #, fuzzy 15680 msgid "Removes address related tags from the object." 15681 msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合" 15682 15683 #. we simply use the existing icon :-| 15684 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/SelectAddressesInMapAction.java:51 15685 #, fuzzy 15686 msgid "Select in map" 15687 msgstr "選擇區域是空的" 15688 15689 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number" 15690 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 15691 #: build/trans_presets.java:666 15692 msgid "Number" 15693 msgstr "編號" 15694 15695 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 15339 15696 #, fuzzy 15340 15697 msgid "Postcode" 15341 15698 msgstr "郵遞區號" 15342 15343 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:4315344 msgid "Columbus V-900 CSV Files"15345 msgstr ""15346 15347 #. *15348 #. * Ui elements for each flag.15349 #.15350 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6115351 msgid "Show summary after import"15352 msgstr ""15353 15354 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6215355 msgid "Do not zoom after import"15356 msgstr ""15357 15358 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6315359 msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"15360 msgstr ""15361 15362 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6415363 msgid "Warn on missing audio files"15364 msgstr ""15365 15366 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6515367 msgid "Warn on conversion errors"15368 msgstr ""15369 15370 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:17115371 msgid "Error in line "15372 msgstr ""15373 15374 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:38915375 msgid "Missing audio file"15376 msgstr ""15377 15378 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3415379 msgid "Create grid of ways"15380 msgstr "建立路徑的格線"15381 15382 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3415383 msgid ""15384 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "15385 "in common"15386 msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"15387 15388 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:5315389 msgid "Select two ways with a node in common"15390 msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"15391 15392 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:6315393 msgid "Select two ways with alone a node in common"15394 msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"15395 15396 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:10415397 msgid "Create a grid of ways"15398 msgstr "建立路徑的格線"15399 15400 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:4815401 msgid "Download Track ..."15402 msgstr ""15403 15404 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:4815405 msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"15406 msgstr ""15407 15408 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:8415409 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:14915410 #, java-format15411 msgid "Invalid URL {0}"15412 msgstr ""15413 15414 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:8615415 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:15115416 #, java-format15417 msgid "Error fetching URL {0}"15418 msgstr ""15419 15420 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:8815421 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:15315422 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:15515423 #, java-format15424 msgid "Error parsing data from URL {0}"15425 msgstr ""15426 15427 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:6415428 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:6515429 msgid "Download Track"15430 msgstr ""15431 15432 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:21315433 msgid "Date"15434 msgstr "日期"15435 15436 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:5915437 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"15438 msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"15439 15440 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:6015441 msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"15442 msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"15443 15444 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:6115445 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"15446 msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"15447 15448 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:6215449 msgid ""15450 "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "15451 "timestamps)"15452 msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"15453 15454 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10715455 msgid "Upload Trace"15456 msgstr "上傳軌跡"15457 15458 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:11815459 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:3615460 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:3715461 msgid "Upload Traces"15462 msgstr "上傳軌跡"15463 15464 #. item "Ways/Path" combo "Visibility"15465 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13615466 #: build/trans_presets.java:51115467 msgid "Visibility"15468 msgstr "可見狀態"15469 15470 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13715471 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."15472 msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"15473 15474 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14115475 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"15476 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"15477 15478 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14115479 msgid "(What does that mean?)"15480 msgstr "(那代表什麼?)"15481 15482 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14415483 msgid "Please enter Description about your trace."15484 msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"15485 15486 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14615487 msgid "Tags (comma delimited)"15488 msgstr "標籤 (以逗號分隔)"15489 15490 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14715491 msgid "Please enter tags about your trace."15492 msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"15493 15494 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:19415495 #, java-format15496 msgid "Selected track: {0}"15497 msgstr "選取的軌跡:{0}"15498 15499 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting15500 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:21715501 msgid "Connecting..."15502 msgstr "正在連線..."15503 15504 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:24015505 msgid "Upload cancelled"15506 msgstr "上傳已取消"15507 15508 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:25015509 msgid "Error while uploading"15510 msgstr "上傳時發生錯誤"15511 15512 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30415513 msgid "GPX upload was successful"15514 msgstr "GPX 上傳成功"15515 15516 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30515517 msgid "Upload failed. Server returned the following message: "15518 msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "15519 15520 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34715521 #, java-format15522 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"15523 msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"15524 15525 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:37915526 msgid "No description provided. Please provide some description."15527 msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"15528 15529 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38215530 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:40415531 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."15532 msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"15533 15534 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38515535 msgid "No username provided."15536 msgstr "沒有提供使用者名稱。"15537 15538 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38815539 msgid "No password provided."15540 msgstr "沒有提供密碼。"15541 15542 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:42015543 msgid "Uploading GPX Track"15544 msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"15545 15546 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:3615547 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"15548 msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"15549 15550 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:3815551 msgid "Shows elevation profile"15552 msgstr ""15553 15554 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:21715555 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:22415556 msgid "Unknown"15557 msgstr ""15558 15559 #. Show name of profile in title15560 #. no elevation data, -> switch back to empty view15561 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:9815562 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:28915563 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:31415564 msgid "Elevation Profile"15565 msgstr ""15566 15567 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:9915568 msgid "Open the elevation profile window."15569 msgstr ""15570 15571 #. first row: Headlines with bold font15572 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:13615573 msgid "Min"15574 msgstr ""15575 15576 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:13915577 msgid "Avrg"15578 msgstr ""15579 15580 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:14215581 msgid "Max"15582 msgstr ""15583 15584 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:14515585 msgid "Dist"15586 msgstr ""15587 15588 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:14815589 msgid "Gain"15590 msgstr ""15591 15592 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:15115593 msgid "Time"15594 msgstr ""15595 15596 #. Geoid15597 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:17015598 msgid "Geoid"15599 msgstr ""15600 15601 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:18615602 msgid "Automatic"15603 msgstr ""15604 15605 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:19615606 msgid "Fixed value"15607 msgstr ""15608 15609 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:11815610 msgid "Elevation profile for track '"15611 msgstr ""15612 15613 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:12015614 msgid "Elevation profile"15615 msgstr ""15616 15617 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:20015618 msgid "(No elevation data)"15619 msgstr ""15620 15699 15621 15700 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314 … … 17215 17294 msgstr "" 17216 17295 17217 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:5 917296 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58 17218 17297 msgid "dx" 17219 17298 msgstr "" 17220 17299 17221 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:6 317300 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62 17222 17301 msgid "dy" 17223 17302 msgstr "" 17224 17303 17225 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:14 217304 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141 17226 17305 msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic" 17227 17306 msgstr "" … … 17263 17342 #. Plugin ext_tools 17264 17343 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27 17265 #: build/trans_plugins.java:3 617344 #: build/trans_plugins.java:34 17266 17345 msgid "Use external scripts in JOSM" 17267 17346 msgstr "使用 JOSM 外部命令稿" … … 18218 18297 msgstr "Firefox 可執行檔" 18219 18298 18220 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 4318299 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:158 18221 18300 msgid "Load file..." 18222 18301 msgstr "" 18223 18302 18224 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 4418303 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159 18225 18304 msgid "Place" 18226 18305 msgstr "" 18227 18306 18228 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 4618307 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:161 18229 18308 msgid "Show target" 18230 18309 msgstr "" 18231 18310 18232 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 5318233 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 5918311 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168 18312 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174 18234 18313 msgid "Take X and Y from selected node" 18235 18314 msgstr "" 18236 18315 18237 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:163 18316 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176 18317 msgid "Debug info" 18318 msgstr "" 18319 18320 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:177 18321 #, fuzzy 18322 msgid "Merge close nodes" 18323 msgstr "合併物件節點" 18324 18325 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180 18326 msgid "Remove objects smaller than" 18327 msgstr "" 18328 18329 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183 18330 msgid "Remove objects larger than" 18331 msgstr "" 18332 18333 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:187 18334 msgid "Only this color" 18335 msgstr "" 18336 18337 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:190 18338 #, fuzzy 18339 msgid "Remove parallel lines" 18340 msgstr "移除重複的節點" 18341 18342 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:195 18343 #, fuzzy 18344 msgid "Import settings" 18345 msgstr "匯入圖片" 18346 18347 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234 18238 18348 msgid "Load file" 18239 18349 msgstr "" 18240 18350 18241 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 16818351 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240 18242 18352 msgid "Bind to coordinates" 18243 18353 msgstr "" 18244 18354 18245 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 17118355 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243 18246 18356 msgid "Projection:" 18247 18357 msgstr "" 18248 18358 18249 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 17618359 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248 18250 18360 msgid "Bottom left (min) corner:" 18251 18361 msgstr "" 18252 18362 18253 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 17818254 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 19618363 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250 18364 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:268 18255 18365 msgid "PDF X and Y" 18256 18366 msgstr "" 18257 18367 18258 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 18018259 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 19818368 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252 18369 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270 18260 18370 msgid "East and North" 18261 18371 msgstr "" 18262 18372 18263 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 19418373 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266 18264 18374 msgid "Top right (max) corner:" 18265 18375 msgstr "" 18266 18376 18267 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 23518377 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313 18268 18378 msgid "Loading..." 18269 18379 msgstr "" 18270 18380 18271 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 24918381 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:328 18272 18382 msgid "PDF file preview" 18273 18383 msgstr "" 18274 18384 18275 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 25018385 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329 18276 18386 msgid "Loaded" 18277 18387 msgstr "" 18278 18388 18279 18389 #. rebuild layer with latest projection 18280 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 26618390 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349 18281 18391 msgid "Imported PDF: " 18282 18392 msgstr "" 18283 18393 18284 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 33118394 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:419 18285 18395 msgid "Please select exactly one node." 18286 18396 msgstr "" 18287 18397 18288 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 35218398 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:441 18289 18399 msgid "PDF files" 18290 18400 msgstr "" 18291 18401 18292 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 37818402 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:467 18293 18403 msgid "OSM files" 18294 18404 msgstr "" 18295 18405 18296 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 42218406 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:511 18297 18407 msgid "File not found." 18298 18408 msgstr "" 18299 18409 18300 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 42918410 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:518 18301 18411 #, fuzzy, java-format 18302 18412 msgid "Error while parsing: {0}" 18303 18413 msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。" 18304 18414 18305 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:455 18415 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:532 18416 #, fuzzy 18417 msgid "Could not parse color" 18418 msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。" 18419 18420 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:547 18421 #, fuzzy 18422 msgid "Max distance is not a number" 18423 msgstr "{0} 並不是數字" 18424 18425 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:561 18426 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:577 18427 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:592 18428 #, fuzzy 18429 msgid "Tolerance is not a number" 18430 msgstr "{0} 並不是數字" 18431 18432 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:609 18306 18433 msgid "Please set a projection." 18307 18434 msgstr "" 18308 18435 18309 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 47518436 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:629 18310 18437 msgid "Could not parse numbers. Please check." 18311 18438 msgstr "" … … 18328 18455 msgstr "" 18329 18456 18330 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java: 3018457 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:28 18331 18458 #, fuzzy 18332 18459 msgid "Encrypted documents not supported." 18333 18460 msgstr "類型 {0} 的元件已支援。" 18334 18461 18335 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:3 618462 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:34 18336 18463 msgid "The PDF file must have exactly one page." 18337 18464 msgstr "" … … 18345 18472 msgstr "寫入錯誤!" 18346 18473 18347 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:5 418474 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56 18348 18475 msgid "Write coordinates to image header" 18349 18476 msgstr "將坐標寫入圖片檔頭" 18350 18477 18351 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:7 118478 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73 18352 18479 msgid "Write position information into the exif header of the following files:" 18353 18480 msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:" 18354 18481 18355 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:8 718482 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89 18356 18483 msgid "settings" 18357 18484 msgstr "設定值" 18358 18485 18359 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 018486 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92 18360 18487 msgid "keep backup files" 18361 18488 msgstr "保留備份檔案" 18362 18489 18363 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 318490 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95 18364 18491 msgid "change file modification time:" 18365 18492 msgstr "改變檔案修改時刻:" 18366 18493 18367 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 618494 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98 18368 18495 msgid "to gps time" 18369 18496 msgstr "為 gps 時刻" 18370 18497 18371 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 618498 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98 18372 18499 msgid "to previous value (unchanged mtime)" 18373 18500 msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)" 18374 18501 18375 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:12 718376 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:17 418502 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129 18503 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176 18377 18504 msgid "Photo Geotagging Plugin" 18378 18505 msgstr "相片地理標籤外掛程式" 18379 18506 18380 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:18 118507 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183 18381 18508 msgid "Writing position information to image files..." 18382 18509 msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..." 18383 18510 18384 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:20 518511 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207 18385 18512 msgid "Could not read mtime." 18386 18513 msgstr "無法讀取 mtime。" 18387 18514 18388 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 1818515 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220 18389 18516 msgid "Could not write mtime." 18390 18517 msgstr "無法寫入 mtime。" 18391 18518 18392 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 5818519 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260 18393 18520 msgid "File could not be deleted!" 18394 18521 msgstr "無法刪除檔案!" 18395 18522 18396 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:26 518397 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 7918523 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267 18524 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287 18398 18525 msgid "Could not rename file!" 18399 18526 msgstr "檔案無法重新命名!" 18400 18527 18401 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 8818528 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296 18402 18529 msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>" 18403 18530 msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>" 18404 18531 18405 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 29218532 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300 18406 18533 msgid "Override old backup files?" 18407 18534 msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?" 18408 18535 18409 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 29318536 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 18410 18537 msgid "Keep old backups and continue" 18411 18538 msgstr "保留舊的備份並繼續" 18412 18539 18413 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 29318540 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 18414 18541 msgid "Override" 18415 18542 msgstr "覆蓋" 18416 18543 18417 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 1418418 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:33 018544 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322 18545 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338 18419 18546 msgid "Could not delete temporary file!" 18420 18547 msgstr "無法刪除暫存檔案!" 18421 18548 18422 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 2618549 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334 18423 18550 msgid "Test failed: Could not read mtime." 18424 18551 msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。" 18425 18552 18426 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 2818553 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336 18427 18554 msgid "Test failed: Could not write mtime." 18428 18555 msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。" … … 20372 20499 msgstr "路徑交叉" 20373 20500 20374 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89 20375 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174 20376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185 20377 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196 20378 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207 20379 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218 20380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229 20501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110 20502 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195 20503 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206 20504 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217 20505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228 20381 20506 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239 20507 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250 20508 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261 20509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272 20510 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283 20511 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294 20382 20512 msgid "Duplicated nodes" 20383 20513 msgstr "重複的節點" 20384 20514 20385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 9020515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111 20386 20516 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 20387 20517 msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。" 20388 20518 20389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1 7020519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191 20390 20520 msgid "Mixed type duplicated nodes" 20391 20521 msgstr "混合類型的重複節點" 20392 20522 20393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 18120523 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202 20394 20524 msgid "Highway duplicated nodes" 20395 20525 msgstr "道路有重複的節點" 20396 20526 20397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 19220527 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213 20398 20528 msgid "Railway duplicated nodes" 20399 20529 msgstr "鐵路有重複的節點" 20400 20530 20401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:2 0320531 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224 20402 20532 msgid "Waterway duplicated nodes" 20403 20533 msgstr "水路有重複的節點" 20404 20534 20405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:2 1420535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235 20406 20536 msgid "Boundary duplicated nodes" 20407 20537 msgstr "邊界有重複的節點" 20408 20538 20409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:2 2520539 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246 20410 20540 msgid "Power duplicated nodes" 20411 20541 msgstr "" 20412 20542 20413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262 20543 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257 20544 #, fuzzy 20545 msgid "Natural duplicated nodes" 20546 msgstr "水路有重複的節點" 20547 20548 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268 20549 #, fuzzy 20550 msgid "Building duplicated nodes" 20551 msgstr "邊界有重複的節點" 20552 20553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279 20554 #, fuzzy 20555 msgid "Landuse duplicated nodes" 20556 msgstr "水路有重複的節點" 20557 20558 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290 20559 #, fuzzy 20560 msgid "Other duplicated nodes" 20561 msgstr "水路有重複的節點" 20562 20563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319 20414 20564 msgid "Nodes at same position" 20415 20565 msgstr "節點在同一個地點" … … 21108 21258 msgstr "顯示目前在影片中的位置" 21109 21259 21110 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:11 121260 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112 21111 21261 msgid "Import Video" 21112 21262 msgstr "匯入影片" 21113 21263 21114 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:11 121264 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112 21115 21265 msgid "Sync a video against this GPS track" 21116 21266 msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步" 21117 21267 21118 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:13 221268 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133 21119 21269 msgid "Remove Video" 21120 21270 msgstr "移除影片" 21121 21271 21122 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:13 221272 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133 21123 21273 msgid "removes current video from layer" 21124 21274 msgstr "將目前的影片從圖層中移除" 21125 21275 21126 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14021127 21276 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141 21277 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142 21128 21278 msgid "Play/Pause" 21129 21279 msgstr "播放/暫停" 21130 21280 21131 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14 021281 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141 21132 21282 msgid "starts/pauses video playback" 21133 21283 msgstr "開始/暫停影片的播放" 21134 21284 21135 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14721136 21285 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148 21286 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149 21137 21287 msgid "Backward" 21138 21288 msgstr "向後" 21139 21289 21140 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14 721290 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148 21141 21291 msgid "jumps n sec back" 21142 21292 msgstr "向後 n 秒" 21143 21293 21144 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:15321145 21294 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154 21295 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155 21146 21296 msgid "Forward" 21147 21297 msgstr "快轉" 21148 21298 21149 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:15 321299 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154 21150 21300 msgid "jumps n sec forward" 21151 21301 msgstr "向前 n 秒" 21152 21302 21153 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:16121154 21303 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162 21304 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163 21155 21305 msgid "Faster" 21156 21306 msgstr "加速" 21157 21307 21158 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:16 121308 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162 21159 21309 msgid "faster playback" 21160 21310 msgstr "加速播放" 21161 21311 21162 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:16921163 21312 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170 21313 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171 21164 21314 msgid "Slower" 21165 21315 msgstr "放慢" 21166 21316 21167 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:1 6921317 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170 21168 21318 msgid "slower playback" 21169 21319 msgstr "減速播放" 21170 21320 21171 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:17 721321 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178 21172 21322 msgid "Jump To" 21173 21323 msgstr "跳轉到" 21174 21324 21175 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:17 721325 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178 21176 21326 msgid "jumps to the entered gps time" 21177 21327 msgstr "移至輸入的 gps 時刻" 21178 21328 21179 21329 #. TODO here we should show the GPS time range to the user 21180 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:18 121181 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:19 221330 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182 21331 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198 21182 21332 msgid "Jump to" 21183 21333 msgstr "" 21184 21334 21185 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:21 221335 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217 21186 21336 msgid "Loop" 21187 21337 msgstr "循環" 21188 21338 21189 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:21 221339 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217 21190 21340 msgid "loops n sec around current position" 21191 21341 msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒" 21192 21342 21193 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:21 321194 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:14 121343 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218 21344 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145 21195 21345 msgid "loop" 21196 21346 msgstr "循環" 21197 21347 21198 21348 #. now the options menu 21199 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:22 221349 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227 21200 21350 msgid "Keep centered" 21201 21351 msgstr "保持置中" 21202 21352 21203 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:22 221353 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227 21204 21354 msgid "follows the video icon automaticly" 21205 21355 msgstr "自動跟隨影片圖示" 21206 21356 21207 21357 #. now the options menu 21208 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:23 321358 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238 21209 21359 msgid "Subtitles" 21210 21360 msgstr "字幕" 21211 21361 21212 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:23 321362 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238 21213 21363 msgid "Show subtitles in video" 21214 21364 msgstr "顯示影片中的字幕" 21215 21365 21216 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:24 121217 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 4521366 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246 21367 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250 21218 21368 msgid "Jump length" 21219 21369 msgstr "跳轉長度" 21220 21370 21221 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:24 121371 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246 21222 21372 msgid "Set the length of a jump" 21223 21373 msgstr "設定跳轉的長度" 21224 21374 21225 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 4521226 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 5621375 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250 21376 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261 21227 21377 msgid "Jump in video for x ms" 21228 21378 msgstr "移至 x 毫秒的影片" 21229 21379 21230 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:25 221231 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 5621380 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257 21381 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261 21232 21382 msgid "Loop length" 21233 21383 msgstr "循環長度" 21234 21384 21235 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:25 221385 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257 21236 21386 msgid "Set the length around a looppoint" 21237 21387 msgstr "設定循環點的長度" 21238 21388 21239 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 6521389 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270 21240 21390 msgid "no deinterlacing" 21241 21391 msgstr "沒有非交錯式" 21242 21392 21243 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:27 321393 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278 21244 21394 msgid "deinterlacing using line doubling" 21245 21395 msgstr "" 21246 21396 21247 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:28 121397 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286 21248 21398 msgid "deinterlacing using linear interpolation" 21249 21399 msgstr "" 21250 21400 21251 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:12 021401 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124 21252 21402 msgid "Unable to find JNA Java library!" 21253 21403 msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!" 21254 21404 21255 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:12 421405 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128 21256 21406 msgid "Unable to find native libvlc library!" 21257 21407 msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!" 21258 21408 21259 21409 #. TODO we need Icons instead 21260 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:1 3821410 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142 21261 21411 msgid "play" 21262 21412 msgstr "播放" 21263 21413 21264 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:14 221414 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146 21265 21415 msgid "mute" 21266 21416 msgstr "靜音" … … 22125 22275 msgstr "彩度:" 22126 22276 22127 #. Plugin Addr essEdit22277 #. Plugin AddrInterpolation 22128 22278 #: build/trans_plugins.java:3 22129 msgid "Allows comfortable editing of addresses and streets."22130 msgstr ""22131 22132 #. Plugin AddrInterpolation22133 #: build/trans_plugins.java:522134 22279 msgid "" 22135 22280 "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an " … … 22141 22286 #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data 22142 22287 #. Plugin buildings_tools 22143 #: build/trans_plugins.java: 822288 #: build/trans_plugins.java:6 22144 22289 msgid "Tools for drawing buildings." 22145 22290 msgstr "繪製建築物的工具。" 22146 22291 22147 22292 #. Plugin cadastre-fr 22148 #: build/trans_plugins.java: 1022293 #: build/trans_plugins.java:8 22149 22294 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 22150 22295 msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。" 22151 22296 22152 22297 #. Plugin colorscheme 22153 #: build/trans_plugins.java:1 222298 #: build/trans_plugins.java:10 22154 22299 msgid "" 22155 22300 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " … … 22164 22309 22165 22310 #. Plugin ColumbusCSV 22166 #: build/trans_plugins.java:1 422311 #: build/trans_plugins.java:12 22167 22312 msgid "" 22168 22313 "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger " … … 22171 22316 22172 22317 #. Plugin Create_grid_of_ways 22173 #: build/trans_plugins.java:1 622318 #: build/trans_plugins.java:14 22174 22319 msgid "Create a grid of ways." 22175 22320 msgstr "建立路徑的格線。" 22176 22321 22177 22322 #. Plugin czechaddress 22178 #: build/trans_plugins.java:1 822323 #: build/trans_plugins.java:16 22179 22324 msgid "" 22180 22325 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 22182 22327 22183 22328 #. Plugin dataimport 22184 #: build/trans_plugins.java: 2022329 #: build/trans_plugins.java:18 22185 22330 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 22186 22331 msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。" 22187 22332 22188 22333 #. Plugin DirectDownload 22334 #: build/trans_plugins.java:20 22335 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org" 22336 msgstr "" 22337 22338 #. Plugin DirectUpload 22189 22339 #: build/trans_plugins.java:22 22190 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"22191 msgstr ""22192 22193 #. Plugin DirectUpload22194 #: build/trans_plugins.java:2422195 22340 msgid "" 22196 22341 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " … … 22201 22346 22202 22347 #. Plugin download_along 22203 #: build/trans_plugins.java:2 622348 #: build/trans_plugins.java:24 22204 22349 msgid "Downloads OSM data along a way" 22205 22350 msgstr "沿路徑下載 OSM 資料" 22206 22351 22207 22352 #. Plugin Duplicate-Way 22208 #: build/trans_plugins.java:2 822353 #: build/trans_plugins.java:26 22209 22354 msgid "Duplicate Ways with an offset" 22210 22355 msgstr "重製路徑並位移" 22211 22356 22212 22357 #. Plugin editgpx 22213 #: build/trans_plugins.java: 3022358 #: build/trans_plugins.java:28 22214 22359 msgid "" 22215 22360 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 22218 22363 22219 22364 #. Plugin ElevationProfile 22365 #: build/trans_plugins.java:30 22366 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track." 22367 msgstr "" 22368 22369 #. Plugin epsg31287 22220 22370 #: build/trans_plugins.java:32 22221 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."22222 msgstr ""22223 22224 #. Plugin epsg3128722225 #: build/trans_plugins.java:3422226 22371 msgid "" 22227 22372 "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal " 22228 22373 "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details" 22374 msgstr "" 22375 22376 #. Plugin FixAddresses 22377 #: build/trans_plugins.java:36 22378 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way." 22229 22379 msgstr "" 22230 22380 … … 22628 22778 msgstr "公路" 22629 22779 22630 #. group "Highways/Streets"22631 #: build/trans_presets.java:8022632 msgid "Streets"22633 msgstr "街道"22634 22635 22780 #. item "Highways/Streets/Motorway" 22636 22781 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> … … 24397 24542 msgid "Edit Motorway Junction" 24398 24543 msgstr "編輯高速公路交流道" 24399 24400 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"24401 #: build/trans_presets.java:66624402 msgid "Number"24403 msgstr "編號"24404 24544 24405 24545 #. item "Waypoints/Services" … … 37332 37472 msgstr "不常見的標籤組合" 37333 37473 37474 #. OUTDATED - only for old plugins 37475 #. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data. 37476 #. 37334 37477 #. FORMAT 37335 37478 #. default(true or false);Name;URL … … 37337 37480 #. 37338 37481 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg& 37339 #: build/trans_wms.java: 537482 #: build/trans_wms.java:8 37340 37483 msgid "Landsat" 37341 37484 msgstr "" 37342 37485 37343 37486 #. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat& 37344 #: build/trans_wms.java: 637487 #: build/trans_wms.java:9 37345 37488 msgid "Landsat (mirror)" 37346 37489 msgstr "" 37347 37490 37348 37491 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg& 37349 #: build/trans_wms.java: 737492 #: build/trans_wms.java:10 37350 37493 msgid "Open Aerial Map" 37351 37494 msgstr "開放航空圖" … … 37355 37498 #. must be html:<url> 37356 37499 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html? 37357 #: build/trans_wms.java:1 137500 #: build/trans_wms.java:14 37358 37501 msgid "Yahoo Sat" 37359 37502 msgstr "Yahoo Sat" 37360 37503 37361 37504 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html? 37362 #: build/trans_wms.java:1 237505 #: build/trans_wms.java:15 37363 37506 msgid "OpenStreetMap" 37364 37507 msgstr "OpenStreetMap" 37365 37508 37366 37509 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html? 37367 #: build/trans_wms.java:1 337510 #: build/trans_wms.java:16 37368 37511 msgid "OpenCycleMap" 37369 37512 msgstr "OpenCycleMap" 37370 37513 37371 37514 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html? 37372 #: build/trans_wms.java:1 437515 #: build/trans_wms.java:17 37373 37516 msgid "TilesAtHome" 37374 37517 msgstr "TilesAtHome" … … 37378 37521 #. only for Germany 37379 37522 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms? 37380 #: build/trans_wms.java: 1837523 #: build/trans_wms.java:21 37381 37524 msgid "Streets NRW Geofabrik.de" 37382 37525 msgstr "" … … 37387 37530 #. Terraserver USCG - High resolution maps 37388 37531 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg& 37389 #: build/trans_wms.java:2 337532 #: build/trans_wms.java:26 37390 37533 msgid "Terraserver Topo" 37391 37534 msgstr "" 37392 37535 37393 37536 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 37394 #: build/trans_wms.java:2 437537 #: build/trans_wms.java:27 37395 37538 msgid "Terraserver Urban" 37396 37539 msgstr "" … … 37400 37543 #. only for Czech Republic 37401 37544 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE& 37402 #: build/trans_wms.java: 2837545 #: build/trans_wms.java:31 37403 37546 msgid "Czech CUZK:KM" 37404 37547 msgstr "捷克 CUZK:KM" 37405 37548 37406 37549 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& 37407 #: build/trans_wms.java: 2937550 #: build/trans_wms.java:32 37408 37551 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 37409 37552 msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO" … … 37414 37557 #. fails with division by zero error 37415 37558 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe& 37416 #: build/trans_wms.java:3 437559 #: build/trans_wms.java:37 37417 37560 msgid "NPE Maps" 37418 37561 msgstr "NPE Maps" 37419 37562 37420 37563 #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php? 37421 #: build/trans_wms.java:3 537564 #: build/trans_wms.java:38 37422 37565 msgid "NPE Maps (Tim)" 37423 37566 msgstr "NPE Maps (Tim)" 37424 37567 37425 37568 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& 37426 #: build/trans_wms.java:3 637569 #: build/trans_wms.java:39 37427 37570 msgid "7th Series (OS7)" 37428 37571 msgstr "7th Series (OS7)" … … 37432 37575 #. only for Japan 37433 37576 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 37434 #: build/trans_wms.java:4 037577 #: build/trans_wms.java:43 37435 37578 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 37436 37579 msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)" 37437 37580 37438 37581 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 37439 #: build/trans_wms.java:4 137582 #: build/trans_wms.java:44 37440 37583 msgid "MLIT Japan (ORTHO01)" 37441 37584 msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)" 37442 37585 37443 37586 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 37444 #: build/trans_wms.java:4 237587 #: build/trans_wms.java:45 37445 37588 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 37446 37589 msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)" 37447 37590 37448 37591 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 37449 #: build/trans_wms.java:4 337592 #: build/trans_wms.java:46 37450 37593 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 37451 37594 msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)" … … 37455 37598 #. only for Italy 37456 37599 #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 37457 #: build/trans_wms.java: 4737600 #: build/trans_wms.java:50 37458 37601 msgid "Lodi - Italy" 37459 37602 msgstr "" 37460 37603 37461 37604 #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg& 37462 #: build/trans_wms.java: 4837605 #: build/trans_wms.java:51 37463 37606 msgid "Sicily - Italy" 37464 37607 msgstr "" 37465 37608 37466 37609 #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg& 37467 #: build/trans_wms.java: 4937610 #: build/trans_wms.java:52 37468 37611 msgid "PCN 2006 - Italy" 37469 37612 msgstr "PCN 2006 - 義大利" … … 37472 37615 #. only for France 37473 37616 #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html 37474 #: build/trans_wms.java:5 237617 #: build/trans_wms.java:55 37475 37618 msgid "SPOTMaps (France)" 37476 37619 msgstr "SPOTMaps(法國)" 37620 37621 #~ msgid "No username provided." 37622 #~ msgstr "沒有提供使用者名稱。" 37623 37624 #~ msgid "No password provided." 37625 #~ msgstr "沒有提供密碼。" 37477 37626 37478 37627 #~ msgid "You must select at least two ways." … … 38396 38545 #~ msgstr "是,清除它" 38397 38546 38398 #~ msgid "Remove from dataset"38399 #~ msgstr "從資料組合移除"38400 38401 38547 #~ msgid "Download missing plugins" 38402 38548 #~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.