Ignore:
Timestamp:
2010-10-03T22:49:10+02:00 (14 years ago)
Author:
stoecker
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/uk.po

    r23433 r23467  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 19:14+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:54+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-10-03 22:45+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-10-02 15:44+0000\n"
    1212"Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    1818"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-01 16:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 20:38+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
     
    8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
    8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
    8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
    9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
     
    231231
    232232#. Strings in JFileChooser
    233 #. Strings in JOptionPane
    234233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
    235234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
     
    280279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
    281280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:995
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:190
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
     282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
    285284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
    286285#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
     
    305304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    306305#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
    307 #: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
     306#: build/specialmessages.java:33
    308307msgid "Cancel"
    309308msgstr "Скасувати"
     
    427426#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
    428427#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
    429 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
     428#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
    430429#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    431430#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     
    679678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
    680679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
    681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
    682681#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
    683682#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
     
    16081607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    16091608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:834
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:844
     1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
    16121611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
    16131612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
     
    16711670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
    16721671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
    1673 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1327
     1672#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
    16741673#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
    16751674#: build/specialmessages.java:65
     
    17851784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
    17861785#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
    1787 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1300
     1786#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
    17881787#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
    17891788msgid "Close"
     
    18361835msgstr "Виберіть хоча б одну лінію для спрощення."
    18371836
    1838 #. Strings in JOptionPane
    18391837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
    18401838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
     
    18421840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    18431841#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
    1844 #: build/specialmessages.java:88
    18451842msgid "Yes"
    18461843msgstr "Так"
     
    26072604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
    26082605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:190
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
    26102607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
    26112608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
     
    30533050"використання: ключ=значення"
    30543051
    3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:459
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
    30563053#, java-format
    30573054msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
     
    30593056"Невідомий тип елементу: {0}. Дозволені значення: точка, лінія або зв’язко"
    30603057
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:641
     3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
    30623059#, java-format
    30633060msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
    30643061msgstr "епередбачений елемент. Очікувалось {0}, знайдено {1}"
    30653062
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:656
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
    30673064#, java-format
    30683065msgid "Unexpected token: {0}"
    30693066msgstr "Непередбачена конструкція: {0}"
    30703067
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:667
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
    30723069msgid "Missing parameter for OR"
    30733070msgstr "Відсутній параметр для OR"
    30743071
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:692
     3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
    30763073msgid "Missing operator for NOT"
    30773074msgstr "Відсутній параметр для NOT"
    30783075
    3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
     3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
    30803077msgid "Primitive id expected"
    30813078msgstr "Очікується ідентифікатор елемента"
    30823079
    3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
     3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
     3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
    30853082msgid "Range of numbers expected"
    30863083msgstr "Очікується діапазон чисел"
    30873084
    3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
    30893086msgid "Changeset id expected"
    30903087msgstr "Очікується ідентифікатор набору змін"
    30913088
    3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:709
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
    30933090msgid "Version expected"
    30943091msgstr "Очікується версія"
     
    31523149
    31533150#. Strings in JFileChooser
    3154 #. Strings in JOptionPane
    31553151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
    31563152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
     
    31813177#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
    31823178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
    3183 #: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
     3179#: build/specialmessages.java:58
    31843180msgid "OK"
    31853181msgstr "Так"
     
    38163812msgstr "Сх"
    38173813
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
     3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:258
    38193815#, java-format
    38203816msgid ""
     
    38223818msgstr "Неможливо додати елемент {0} до набору даних, так як він вже присутній"
    38233819
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
     3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:666
    38253821#, java-format
    38263822msgid ""
     
    47044700
    47054701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
    4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:190
     4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
    47074703#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
    47084704msgid "Presets"
     
    67406736#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
    67416737#. <space />
    6742 #. <key key="bridge" value="yes" />
     6738#. unparsed line             <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
    67436739#. <optional>
    67446740#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
     
    80778073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
    80788074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
    8079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:146
     8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
    80808076#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
    80818077msgid "<different>"
     
    96119607msgstr "Виберіть ім’я файлу"
    96129608
    9613 #. Strings in JOptionPane
    96149609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
    96159610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
    96169611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    9617 #: build/specialmessages.java:89
    96189612msgid "No"
    96199613msgstr "Ні"
     
    1275712751
    1275812752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
    12759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
     12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
    1276012754msgid "Please select an entry."
    1276112755msgstr "Будь ласка, виберіть запис."
     
    1321513209msgstr "Заготовки теґів"
    1321613210
    13217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
     13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
    1321813212msgid "Actions"
    1321913213msgstr "Дії"
    1322013214
    13221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
    13222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
     13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
     13216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
    1322313217msgid "Separator"
    1322413218msgstr "Розділювач"
    1322513219
    13226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
     13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
    1322713221msgid "Toolbar"
    1322813222msgstr "Панель інструментів"
    1322913223
    13230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
     13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
    1323113225msgid "Available"
    1323213226msgstr "Доступні"
    1323313227
    13234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
     13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
    1323513229msgid "Action parameters"
    1323613230msgstr "Параметри дії"
    1323713231
    13238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
     13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
    1323913233msgid "Parameter name"
    1324013234msgstr "Назва параметру"
    1324113235
    13242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
     13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
    1324313237msgid "Parameter value"
    1324413238msgstr "Значення параметру"
    1324513239
    13246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
     13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
    1324713241msgid "Toolbar customization"
    1324813242msgstr "Налаштування панелі інструментів"
    1324913243
    13250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
     13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
    1325113245msgid "Customize the elements on the toolbar."
    1325213246msgstr "Налаштувати елементи панелі інструментів."
     
    1359913593msgstr "Додати новий теґ"
    1360013594
    13601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:384
     13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
    1360213596#, java-format
    1360313597msgid ""
     
    1360813602"повинна бути такою ж, як і у values"
    1360913603
    13610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:514
     13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
    1361113605#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
    1361213606msgid "More information about this feature"
    1361313607msgstr "Більш детальна інформація про цей елемент"
    1361413608
    13615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:551
     13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
    1361613610#, java-format
    1361713611msgid "Unknown requisite: {0}"
    1361813612msgstr "Невідомий запит: {0}"
    1361913613
    13620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
     13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
    1362113615msgid "Available roles"
    1362213616msgstr "Доступні ролі"
    1362313617
    13624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
     13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
    1362513619msgid "role"
    1362613620msgstr "роль"
    1362713621
    13628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:610
     13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
    1362913623msgid "count"
    1363013624msgstr "кількість"
    1363113625
    13632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
     13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
    1363313627msgid "elements"
    1363413628msgstr "елементи"
    1363513629
    1363613630#. space
    13637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:626
     13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
    1363813632msgid "Optional Attributes:"
    1363913633msgstr "Необов’язкові атрибути:"
    1364013634
    13641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:724
     13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
    1364213636#, java-format
    1364313637msgid "Unknown type: {0}"
    1364413638msgstr "Невідомий тип: {0}"
    1364513639
    13646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:792
     13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
    1364713641msgid "Preset role element without parent"
    1364813642msgstr "Роль елемента заготовки без батьків"
    1364913643
    13650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:800
     13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
    1365113645msgid "Preset sub element without parent"
    1365213646msgstr "Вкладені елементи заготовок без батьків"
    1365313647
    13654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:833
     13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
    1365513649#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
    1365613650#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
     
    1366013654msgstr "Неможливо прочитати з джерела заготовок теґів: {0}"
    1366113655
    13662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:843
     13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
    1366313657#, java-format
    1366413658msgid "Error parsing {0}: "
    1366513659msgstr "Помилка синтаксичного аналізу: {0} "
    1366613660
    13667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:884
     13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
    1366813662#, java-format
    1366913663msgid "Elements of type {0} are supported."
    1367013664msgstr "Елементи типу {0} підтримуються."
    1367113665
    13672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
     13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
    1367313667#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
    1367413668#, java-format
     
    1367913673msgstr[2] "Правка {0} об’єктів"
    1368013674
    13681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:983
     13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
    1368213676msgid "Nothing selected!"
    1368313677msgstr "Нічого не вибрано!"
    1368413678
    13685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:985
     13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
    1368613680msgid "Selection unsuitable!"
    1368713681msgstr "Невдалий вибір!"
    1368813682
    13689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
    13690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:995
     13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
     13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
    1369113685msgid "Apply Preset"
    1369213686msgstr "Застосувати заготовку"
    1369313687
    13694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
     13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
    1369513689msgid "New relation"
    1369613690msgstr "Новий зв’язок"
    1369713691
    13698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1083
     13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
    1369913693#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
    1370013694msgid "Change Properties"
     
    1372313717msgstr "Заготовки пошуку"
    1372413718
    13725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:273
     13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
    1372613720msgid "Show only applicable to selection"
    1372713721msgstr "Показати тільки ті, що застосовуються для виділеного"
    1372813722
    13729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:290
     13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
    1373013724msgid "Search in tags"
    1373113725msgstr "Шукати в теґах"
     
    1904119035
    1904219036#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
    19043 #, fuzzy
    1904419037msgid "New picture layer from RGIS..."
    19045 msgstr "Новий шар зображення з файлу…"
     19038msgstr "Новий шар з зображенням з RGIS…"
    1904619039
    1904719040#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
    1904819041msgid "RGIS"
    19049 msgstr ""
     19042msgstr "RGIS"
    1905019043
    1905119044#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
     
    1928219275msgid "Fade background: "
    1928319276msgstr "Блякле тло: "
     19277
     19278#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
     19279#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
     19280#, fuzzy
     19281msgid "Seamap Editor"
     19282msgstr "Редактор Seamark"
     19283
     19284#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
     19285#, fuzzy
     19286msgid "Seanap Editor"
     19287msgstr "Редактор Seamark"
    1928419288
    1928519289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     
    2138021384msgstr "{0}, …"
    2138121385
    21382 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:92
     21386#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:90
    2138321387#, java-format
    2138421388msgid "{0} {1}% of GPS track"
     
    2168321687
    2168421688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
    21685 msgid "Get Capabilities"
    21686 msgstr "Отримати Можливості"
     21689msgid "Get Layers"
     21690msgstr "Отримати шари"
    2168721691
    2168821692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
     
    2169621700#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
    2169721701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
    21698 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
    21699 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:254
    21700 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:273
    21701 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
    21702 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
    21703 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:310
     21702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
     21703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
     21704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
    2170421705msgid "WMS Error"
    2170521706msgstr "Помилка WMS"
     
    2171921720msgstr "Посилання на WMS"
    2172021721
    21721 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
     21722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
     21723msgid "Could not parse WMS layer list."
     21724msgstr "Неможливо здійснити розбір переліку шарів WMS."
     21725
     21726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
    2172221727msgid "Invalid service URL."
    2172321728msgstr "Помилкове сервісне посилання."
    2172421729
    21725 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:253
     21730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
    2172621731msgid "Could not retrieve WMS layer list."
    2172721732msgstr "Неможливо отримати перелік шарів WMS."
    21728 
    21729 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:272
    21730 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
    21731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
    21732 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:309
    21733 msgid "Could not parse WMS layer list."
    21734 msgstr "Неможливо здійснити розбір переліку шарів WMS."
    2173521733
    2173621734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
     
    2267722675#: build/trans_plugins.java:78
    2267822676msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    22679 msgstr ""
     22677msgstr "Використовувати малюнок з rgis.spb.ru як прошарок"
    2268022678
    2268122679#. Plugin RoadSigns
     
    2329023288#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
    2329123289#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
    23292 #, fuzzy
    2329323290msgid "Lit"
    23294 msgstr "Список"
     23291msgstr "Освітлення"
    2329523292
    2329623293#. </optional>
     
    2419224189#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
    2419324190#: build/trans_presets.java:416
    24194 #, fuzzy
    2419524191msgid "Max. axleload (tonnes)"
    24196 msgstr "Макс. вага (в тоннах)"
     24192msgstr "Макс. навантаження на вісь (тонн)"
    2419724193
    2419824194#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
     
    2704527041
    2704627042#: build/trans_presets.java:1506
    27047 #, fuzzy
    2704827043msgid "used"
    27049 msgstr "не використовується"
     27044msgstr "використання"
    2705027045
    2705127046#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
     
    2705427049
    2705527050#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
    27056 #, fuzzy
    2705727051msgid "oldtimer"
    27058 msgstr "каталог"
     27052msgstr "ретро"
    2705927053
    2706027054#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
     
    2766227656#: build/trans_presets.java:1827
    2766327657msgid "Number of places"
    27664 msgstr ""
     27658msgstr "Кількість місць"
    2766527659
    2766627660#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
    2766727661#: build/trans_presets.java:1828
    27668 #, fuzzy
    2766927662msgid "Requires a fee"
    27670 msgstr "Запит не вдався"
     27663msgstr "Потребує оплати"
    2767127664
    2767227665#: build/trans_presets.java:1828
    27673 #, fuzzy
    2767427666msgid "interval"
    27675 msgstr "промисловість"
     27667msgstr "інтервал"
    2767627668
    2767727669#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
    2767827670#: build/trans_presets.java:1829
    2767927671msgid "Power supply"
    27680 msgstr ""
     27672msgstr "Наявність електрики"
    2768127673
    2768227674#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
    2768327675#: build/trans_presets.java:1830
    27684 #, fuzzy
    2768527676msgid "Tents allowed"
    27686 msgstr "Перевірку не пройдено"
     27677msgstr "Дозволяються намети"
    2768727678
    2768827679#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
     
    3024830239#: build/trans_presets.java:2720
    3024930240msgid "Mineshaft"
    30250 msgstr ""
     30241msgstr "Вертикальний тунель"
    3025130242
    3025230243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft" />
    3025330244#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
    3025430245#: build/trans_presets.java:2722
    30255 #, fuzzy
    3025630246msgid "Edit Mineshaft"
    30257 msgstr "Властивості Пристані для яхт"
     30247msgstr "Властивості Вериткального тунелю"
    3025830248
    3025930249#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
    3026030250#: build/trans_presets.java:2725
    30261 #, fuzzy
    3026230251msgid "Depth in meters"
    30263 msgstr "Параметри дії"
     30252msgstr "Глибина в метрах"
    3026430253
    3026530254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
     
    3052530514#. item "Amenities/Clock"
    3052630515#: build/trans_presets.java:2825
    30527 #, fuzzy
    3052830516msgid "Clock"
    30529 msgstr "Блок"
     30517msgstr "Годинник"
    3053030518
    3053130519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
     
    3053330521#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
    3053430522#: build/trans_presets.java:2828
    30535 #, fuzzy
    3053630523msgid "Edit Clock"
    30537 msgstr "Властивості Доку"
     30524msgstr "Властивості годинника"
    3053830525
    3053930526#. <key key="amenity" value="clock" />
     
    3054130528#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
    3054230529#: build/trans_presets.java:2831
    30543 #, fuzzy
    3054430530msgid "Display"
    30545 msgstr "відтворити"
     30531msgstr "Циферблат"
    3054630532
    3054730533#: build/trans_presets.java:2831
    30548 #, fuzzy
    3054930534msgid "analog"
    30550 msgstr "Канал"
     30535msgstr "аналоговий"
    3055130536
    3055230537#: build/trans_presets.java:2831
    30553 #, fuzzy
    3055430538msgid "digital"
    30555 msgstr "Властивості Рейок"
     30539msgstr "цифровий"
    3055630540
    3055730541#: build/trans_presets.java:2831
    30558 #, fuzzy
    3055930542msgid "sundial"
    30560 msgstr "суніти"
     30543msgstr "сонячний годинник"
    3056130544
    3056230545#: build/trans_presets.java:2831
    30563 #, fuzzy
    3056430546msgid "unorthodox"
    30565 msgstr "православ’я"
     30547msgstr "незвичайний"
    3056630548
    3056730549#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
    3056830550#: build/trans_presets.java:2832
    30569 #, fuzzy
    3057030551msgid "Support"
    30571 msgstr "Спорт"
     30552msgstr "Розташуваний на"
    3057230553
    3057330554#: build/trans_presets.java:2832
    3057430555msgid "wall_mounted"
    30575 msgstr ""
     30556msgstr "стіні"
    3057630557
    3057730558#: build/trans_presets.java:2832
    30578 #, fuzzy
    3057930559msgid "billboard"
    30580 msgstr "Стовпчик"
     30560msgstr "стенді для оголошень"
    3058130561
    3058230562#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
    3058330563#: build/trans_presets.java:2833
    30584 #, fuzzy
    3058530564msgid "Visibility/readability"
    30586 msgstr "Видимість"
     30565msgstr "Видно з відстані"
    3058730566
    3058830567#: build/trans_presets.java:2833
    30589 #, fuzzy
    3059030568msgid "(up to 5m)"
    30591 msgstr "до квадрата"
     30569msgstr "(до 5 м)"
    3059230570
    3059330571#: build/trans_presets.java:2833
    3059430572msgid "(up to 20m)"
    30595 msgstr ""
     30573msgstr "(до 20 м)"
    3059630574
    3059730575#: build/trans_presets.java:2833
    3059830576msgid "(more than 20m)"
    30599 msgstr ""
     30577msgstr "(більше ніж 20 м)"
    3060030578
    3060130579#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
    3060230580#: build/trans_presets.java:2834
    30603 #, fuzzy
    3060430581msgid "Shows current date"
    30605 msgstr "Зберегти поточні дані."
     30582msgstr "Показує поточну дату"
    3060630583
    3060730584#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
    3060830585#: build/trans_presets.java:2835
    3060930586msgid "Shows temperature"
    30610 msgstr ""
     30587msgstr "Показує температуру"
    3061130588
    3061230589#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
    3061330590#: build/trans_presets.java:2836
    3061430591msgid "Shows barometric pressure"
    30615 msgstr ""
     30592msgstr "Показує атмосферний тиск"
    3061630593
    3061730594#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
    3061830595#: build/trans_presets.java:2837
    30619 #, fuzzy
    3062030596msgid "Shows humidity"
    30621 msgstr "Показати історію"
     30597msgstr "Показує вологість"
    3062230598
    3062330599#. </optional>
     
    3668336659msgstr "PCN 2006 — Італія"
    3668436660
    36685 #~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
    36686 #~ msgstr "Втулок редактора Seamap"
     36661#.
     36662#. only for France
     36663#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
     36664#: build/trans_wms.java:52
     36665#, fuzzy
     36666msgid "SPOTMaps (France)"
     36667msgstr "Франція UTM (DOM)"
     36668
     36669#~ msgid "Get Capabilities"
     36670#~ msgstr "Отримати Можливості"
    3668736671
    3668836672#~ msgid "Error: {0}"
     
    3709837082#~ msgstr "Створити зв’язок номеру будинку з вулицею"
    3709937083
    37100 #~ msgid "Seamark Editor"
    37101 #~ msgstr "Редактор Seamark"
    37102 
    3710337084#~ msgid "8/d"
    3710437085#~ msgstr "8 годин на добу"
     
    3712337104#~ "\"{0}\"."
    3712437105
    37125 #~ msgid "Get Layers"
    37126 #~ msgstr "Отримати шари"
    37127 
    3712837106#~ msgid "Add relation"
    3712937107#~ msgstr "Додати зв’язок"
     37108
     37109#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
     37110#~ msgstr "Втулок редактора Seamap"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.