Changeset 22465 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
- Timestamp:
- 2010-07-28T12:23:07+02:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
r22278 r22465 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 11 21:01+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-07- 06 16:35+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 11:53+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 04:35+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" 13 13 "Language-Team: Traditional Chinese\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07- 11 18:49+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-28 09:44+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 "Language: zh_TW\n" … … 24 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 25 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:4 9026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:489 27 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:3 2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:334 30 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208 31 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 32 #: build/specialmessages.java: 4232 #: build/specialmessages.java:50 33 33 msgid "Help" 34 34 msgstr "說明" … … 41 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:441 42 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:5 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:561 44 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 45 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 72 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420 73 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 7675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053 77 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 78 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424 … … 104 104 msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL" 105 105 106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:5 41106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:560 107 107 #, java-format 108 108 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" … … 122 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69 123 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:7 6125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:21 5124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214 126 126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797 127 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799 … … 235 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 236 236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 238 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97 239 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:15 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154 241 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 242 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 … … 246 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220 247 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:247 248 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48 249 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363 250 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:27 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270 252 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192 253 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246 254 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 255 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 00257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220 257 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 258 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376 … … 268 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 269 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 56271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663 271 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 272 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 … … 275 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91 276 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:913 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:934 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188 278 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 279 281 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119 … … 290 292 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259 291 293 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:45 292 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:8 3294 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 293 295 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88 294 296 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287 295 297 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87 296 298 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740 297 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:10 9299 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101 298 300 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 299 301 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178 300 #: build/specialmessages.java: 25302 #: build/specialmessages.java:33 301 303 msgid "Cancel" 302 304 msgstr "取消" … … 355 357 #. 356 358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26 357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java: 31359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29 358 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 359 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 360 362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20 361 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23 362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:3 3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:3 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35 364 366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25 365 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 … … 406 408 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37 407 409 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43 410 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57 408 411 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 409 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java: 46412 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51 410 413 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40 411 414 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50 … … 433 436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 434 437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:8 8438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80 436 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 437 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66 … … 555 558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 556 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89 557 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java: 72560 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64 558 561 #, java-format 559 562 msgid "File: {0}" … … 613 616 msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併" 614 617 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27 615 619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29 616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31617 620 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122 618 621 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323 … … 621 624 msgstr "複製" 622 625 623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java: 30626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28 624 627 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 625 628 msgstr "複製選取的物件到剪貼簿" 626 629 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java: 87630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79 628 631 msgid "Please select something to copy." 629 632 msgstr "請選擇物件" … … 656 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 657 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 986659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 56661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663 660 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 661 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507 … … 724 727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44 725 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69 726 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java: 77729 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69 727 730 msgid "Separate Layer" 728 731 msgstr "另外的圖層" … … 742 745 743 746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56 744 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java: 86747 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78 745 748 msgid "Object type:" 746 749 msgstr "物件類型:" … … 751 754 752 755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63 753 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java: 93756 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85 754 757 msgid "Object ID:" 755 758 msgstr "物件 ID:" … … 794 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 795 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 76799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396 797 800 msgid "Duplicate" 798 801 msgstr "重製" … … 939 942 msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。" 940 943 941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java: 198944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200 942 945 msgid "Added node on all intersections" 943 946 msgstr "在所有的交叉點加入節點" 944 947 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:22 5948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:229 946 949 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon" 947 950 msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑" 948 951 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:23 0952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:234 950 953 msgid "Fix relations" 951 954 msgstr "修正關係" 952 955 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:23 5956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:239 954 957 msgid "Joined self-overlapping area" 955 958 msgstr "已連結自我重疊的區域" 956 959 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:2 36960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240 958 961 msgid "Joined overlapping areas" 959 962 msgstr "已連結重疊的區域" 960 963 961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:24 0964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:244 962 965 msgid "" 963 966 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " … … 965 968 msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。" 966 969 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307 968 971 msgid "Enter values for all conflicts." 969 972 msgstr "輸入所有衝突項目的數值。" 970 973 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 4974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 972 975 msgid "Solve Conflicts" 973 976 msgstr "解決衝突" 974 977 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:3 19978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:323 976 979 msgid "Fix tag conflicts" 977 980 msgstr "修正標籤的衝突" 978 981 979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:48 2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:486 980 983 msgid "Removed Element from Relations" 981 984 msgstr "從關係中移除元件" 982 985 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:6 06986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:610 984 987 msgid "Join Areas: Remove Short Ways" 985 988 msgstr "連結區域:移除短路徑" 986 989 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:6 22990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:630 988 991 msgid "Closed Way" 989 992 msgstr "封閉的路徑" 990 993 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:9 19994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934 992 995 msgid "Remove tags from inner ways" 993 996 msgstr "移除內部路徑的標籤" 994 997 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:9 51998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:966 996 999 msgid "Join Areas Function" 997 1000 msgstr "連結區域功能" … … 1010 1013 msgstr "連結節點與直線" 1011 1014 1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:4 51015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44 1013 1016 msgid "No Shortcut" 1014 1017 msgstr "沒有捷徑鍵" … … 1360 1363 msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。" 1361 1364 1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:321363 1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34 1364 1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292 1365 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233 … … 1370 1373 msgstr "貼上" 1371 1374 1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:3 21375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1373 1376 msgid "Paste contents of paste buffer." 1374 1377 msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。" 1375 1378 1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:15 11379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153 1377 1380 msgid "Delete incomplete members?" 1378 1381 msgstr "是否刪除不完整的成員?" 1379 1382 1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:15 21383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154 1381 1384 msgid "Paste without incomplete members" 1382 1385 msgstr "貼上時不包含不完整的成員" 1383 1386 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:15 41387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156 1385 1388 msgid "" 1386 1389 "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete " … … 1391 1394 "有不完整原型的資料嗎?" 1392 1395 1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:3 21394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:3 41396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33 1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35 1395 1398 msgid "Paste Tags" 1396 1399 msgstr "貼上標籤" 1397 1400 1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:3 31401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1399 1402 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1400 1403 msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。" 1401 1404 1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:1 091405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110 1403 1406 #, java-format 1404 1407 msgid "Pasting {0} tag" … … 1406 1409 msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤" 1407 1410 1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:11 01411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111 1409 1412 #, java-format 1410 1413 msgid "to {0} primitive" … … 1472 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201 1473 1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 841477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:691 1475 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255 1476 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351 … … 1481 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60 1482 1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7871484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7971486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:808 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:818 1485 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63 1486 1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77 1487 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java: 851489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:10 01490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:1 151491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120 1491 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284 1492 1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461 … … 1513 1516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284 1514 1517 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78 1515 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:31 81516 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45 01518 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319 1519 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:451 1517 1520 msgid "Error" 1518 1521 msgstr "錯誤" … … 1540 1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 1541 1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248 1542 #: build/specialmessages.java: 571545 #: build/specialmessages.java:65 1543 1546 msgid "Save" 1544 1547 msgstr "存檔" … … 1942 1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 1943 1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1045 1947 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231 1944 1948 msgid "Download data" 1945 1949 msgstr "下載資料" … … 2405 2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:324 2406 2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159 2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188 2407 2412 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783 2408 2413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108 … … 2721 2726 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 2722 2727 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48 2723 #: build/specialmessages.java: 392728 #: build/specialmessages.java:47 2724 2729 msgid "Filter" 2725 2730 msgstr "過濾條件" … … 2924 2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 2925 2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233 2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 652931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185 2927 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175 2928 2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352 … … 2943 2948 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 2944 2949 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 2945 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:8 32950 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 2946 2951 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301 2947 2952 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87 2948 2953 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686 2949 #: build/specialmessages.java:5 02954 #: build/specialmessages.java:58 2950 2955 msgid "OK" 2951 2956 msgstr "確定" … … 3047 3052 3048 3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36 3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 223054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142 3050 3055 msgid "Double conflict" 3051 3056 msgstr "雙重衝突" … … 3134 3139 #. connection. 3135 3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465 3136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 2313141 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347 3137 3142 msgid "" 3138 3143 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3145 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473 3146 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496 3147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 2403152 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356 3148 3153 msgid "Delete confirmation" 3149 3154 msgstr "刪除動作確認" … … 3327 3332 msgstr "屬性 " 3328 3333 3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:11 23334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113 3330 3335 msgid "Roles in relations referring to" 3331 3336 msgstr "關係中的角色參照到" 3332 3337 3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:13 33338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134 3334 3339 msgid "Automatic tag correction" 3335 3340 msgstr "自動修正標籤" 3341 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:71 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:75 3344 #, java-format 3345 msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled" 3346 msgstr "" 3347 3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:137 3349 #, java-format 3350 msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used" 3351 msgstr "" 3352 3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:140 3354 #, fuzzy, java-format 3355 msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}" 3356 msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n" 3357 3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:162 3359 #, fuzzy, java-format 3360 msgid "Unable to delete old backup file {0}" 3361 msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?" 3362 3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:231 3364 #, fuzzy, java-format 3365 msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}" 3366 msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}" 3367 3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:266 3369 #, java-format 3370 msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}" 3371 msgstr "" 3336 3372 3337 3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75 … … 3535 3571 msgstr "東" 3536 3572 3537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:24 03573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:242 3538 3574 #, java-format 3539 3575 msgid "" … … 3541 3577 msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中" 3542 3578 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java: 6983579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:700 3544 3580 #, java-format 3545 3581 msgid "" … … 3581 3617 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155 3582 3618 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159 3583 #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java: 703619 #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47 3584 3620 #, java-format 3585 3621 msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}" … … 3620 3656 3621 3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110 3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672 3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111 3624 3659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50 3625 3660 msgid "node" … … 3630 3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 3631 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19 3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6723633 3667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62 3634 3668 msgid "way" … … 3639 3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 3640 3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20 3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:183 3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:383 3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384 3644 3677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 3645 3678 msgid "relation" … … 3856 3889 msgstr "不要再顯示(記住選擇)" 3857 3890 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:8 63859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:8 83860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:30 03891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87 3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301 3861 3894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82 3862 3895 #, java-format … … 3864 3897 msgstr " [id: {0}]" 3865 3898 3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:10 23867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 73868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 693869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:23 23899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103 3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128 3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170 3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233 3870 3903 msgid "incomplete" 3871 3904 msgstr "不完整" 3872 3905 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 393874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:35 43906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355 3875 3908 msgid "highway" 3876 3909 msgstr "公路" 3877 3910 3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:14 03879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:35 53911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141 3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356 3880 3913 #: build/trans_presets.java:3260 3881 3914 msgid "railway" 3882 3915 msgstr "鐵路" 3883 3916 3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:14 13885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:35 63917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142 3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357 3886 3919 msgid "waterway" 3887 3920 msgstr "航道" 3888 3921 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:14 23890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:35 73922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358 3891 3924 msgid "landuse" 3892 3925 msgstr "土地利用" … … 3894 3927 #. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code 3895 3928 #. nevertheless, who knows what future brings 3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:15 33897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:36 23898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:46 43929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154 3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460 3899 3932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:797 3900 3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:274 … … 3905 3938 msgstr[0] "{0} 節點" 3906 3939 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:17 33940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174 3908 3941 msgid "public transport" 3909 3942 msgstr "大眾運輸" … … 3962 3995 #. <condition k="building"/> 3963 3996 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/> 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:17 83965 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 03997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179 3998 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72 3966 3999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101 3967 4000 #: build/trans_style.java:4349 … … 3969 4002 msgstr "建築" 3970 4003 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:22 23972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:41 14004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412 3973 4006 #, java-format 3974 4007 msgid "{0} member" … … 3976 4009 msgstr[0] "{0} 成員" 3977 4010 3978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:24 84011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249 3979 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 3980 4013 #, java-format … … 4049 4082 msgstr "物件已刪除" 4050 4083 4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:48 94084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:488 4052 4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109 4053 4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207 … … 4146 4179 msgstr "密碼" 4147 4180 4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:7 74181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76 4149 4182 msgid "usage" 4150 4183 msgstr "用法" 4151 4184 4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:7 94185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78 4153 4186 msgid "options" 4154 4187 msgstr "選項" 4155 4188 4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 804189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79 4157 4190 msgid "Show this help" 4158 4191 msgstr "顯示此說明訊息" 4159 4192 4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 14193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80 4161 4194 msgid "Standard unix geometry argument" 4162 4195 msgstr "標準 unix 幾何引數" 4163 4196 4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 24197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81 4165 4198 msgid "Download the bounding box" 4166 4199 msgstr "下載此綁定方塊" 4167 4200 4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 34201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82 4169 4202 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 4170 4203 msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)" 4171 4204 4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 44205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83 4173 4206 msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)" 4174 4207 msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)" 4175 4208 4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 54209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84 4177 4210 msgid "Download the bounding box as raw gps" 4178 4211 msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps" 4179 4212 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 64213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85 4181 4214 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps" 4182 4215 msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps" 4183 4216 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 74217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86 4185 4218 msgid "Select with the given search" 4186 4219 msgstr "選取指定的搜尋" 4187 4220 4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 84221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87 4189 4222 msgid "Launch in maximized mode" 4190 4223 msgstr "以最大化模式啓動" 4191 4224 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:8 94225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88 4193 4226 msgid "Reset the preferences to default" 4194 4227 msgstr "重設偏好設定為預設值" 4195 4228 4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 904229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89 4197 4230 msgid "Set the language" 4198 4231 msgstr "設定語言" 4199 4232 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:9 14233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90 4201 4234 msgid "options provided as Java system properties" 4202 4235 msgstr "選項提供為 Java 系統屬性" 4203 4236 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:9 24237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91 4205 4238 msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " 4206 4239 msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " 4207 4240 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:9 24241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91 4209 4242 msgid "Change the folder for all user settings" 4210 4243 msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾" 4211 4244 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:9 34245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92 4213 4246 msgid "" 4214 4247 "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add " … … 4220 4253 " Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量" 4221 4254 4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:9 64255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95 4223 4256 msgid "examples" 4224 4257 msgstr "範例" 4225 4258 4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:10 34259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102 4227 4260 msgid "" 4228 4261 "Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this " … … 4230 4263 msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。" 4231 4264 4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:10 44265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 4233 4266 msgid "Make sure you load some data if you use --selection." 4234 4267 msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。" 4235 4268 4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 904269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189 4237 4270 msgid "Initializing" 4238 4271 msgstr "初始化" 4239 4272 4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:19 64273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195 4241 4274 msgid "Updating plugins..." 4242 4275 msgstr "正在更新外掛程式..." 4243 4276 4244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:20 14277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200 4245 4278 msgid "Installing updated plugins" 4246 4279 msgstr "正在安裝更新的外掛程式" 4247 4280 4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:20 54281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204 4249 4282 msgid "Loading early plugins" 4250 4283 msgstr "載入較早的外掛程式" 4251 4284 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:20 94285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 4253 4286 msgid "Setting defaults" 4254 4287 msgstr "設定預設值" 4255 4288 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:21 44289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213 4257 4290 msgid "Creating main GUI" 4258 4291 msgstr "建立主視窗中" 4259 4292 4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:22 14293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:220 4261 4294 msgid "Loading plugins" 4262 4295 msgstr "正在載入外掛程式" 4263 4296 4264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262 4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:246 4298 msgid "Unsaved osm data" 4299 msgstr "" 4300 4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:247 4302 #, fuzzy 4303 msgid "Restore" 4304 msgstr "解決" 4305 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:249 4307 #, java-format 4308 msgid "" 4309 "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last " 4310 "time. Do you want to restore data?" 4311 msgstr "" 4312 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:284 4265 4314 #, java-format 4266 4315 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." 4267 4316 msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。" 4268 4317 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 04318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171 4270 4319 msgid "File" 4271 4320 msgstr "檔案" 4272 4321 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 14322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172 4274 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 4275 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064 … … 4288 4337 4289 4338 #. Strings in JFileChooser 4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 24291 #: build/specialmessages.java: 684339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173 4340 #: build/specialmessages.java:76 4292 4341 msgid "View" 4293 4342 msgstr "檢視" 4294 4343 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 34344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174 4296 4345 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27 4297 4346 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26 … … 4299 4348 msgstr "工具" 4300 4349 4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174 4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188 4302 4352 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191 4303 4353 msgid "Presets" 4304 4354 msgstr "預設組合" 4305 4355 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:20 64356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:209 4307 4357 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109 4308 4358 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58 … … 4313 4363 msgstr "選單:{0}" 4314 4364 4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:3 164365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:321 4316 4366 msgid "Audio" 4317 4367 msgstr "音效" … … 4587 4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172 4588 4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180 4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:23 44639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238 4590 4640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 4591 4641 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424 … … 4603 4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119 4604 4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248 4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:27 04655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274 4606 4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142 4607 4657 msgid "Members" … … 4804 4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696 4805 4855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122 4806 #: build/specialmessages.java: 644856 #: build/specialmessages.java:72 4807 4857 msgid "Up" 4808 4858 msgstr "上" … … 5016 5066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261 5017 5067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77 5018 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:4 665019 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java: 4885068 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474 5069 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516 5020 5070 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 5021 5071 msgid "Key" … … 5030 5080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265 5031 5081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84 5032 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:4 665033 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java: 4885082 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474 5083 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516 5034 5084 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120 5035 5085 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25 … … 5090 5140 5091 5141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344 5092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2 735142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269 5093 5143 msgid "Cancel conflict resolution" 5094 5144 msgstr "取消衝突調解" 5095 5145 5096 5146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359 5097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:28 85147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284 5098 5148 msgid "Apply resolved conflicts" 5099 5149 msgstr "接受已調解的衝突" 5100 5150 5101 5151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360 5102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:28 95152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285 5103 5153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146 5104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 325154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152 5105 5155 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131 5106 5156 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643 … … 5171 5221 msgstr "衝突發生於貼上的標籤" 5172 5222 5173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:37 45174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:39 65223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370 5224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392 5175 5225 msgid "Paste ..." 5176 5226 msgstr "貼上 ..." 5177 5227 5178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:3 815179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:39 65228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377 5229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392 5180 5230 msgid "From ..." 5181 5231 msgstr "從..." 5182 5232 5183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:38 85184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:39 65233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384 5234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392 5185 5235 msgid "To ..." 5186 5236 msgstr "到..." 5187 5237 5188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445 5238 #. minimum size is relevant for multisplit layout 5239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441 5240 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498 5189 5241 #, java-format 5190 5242 msgid "{0} tag" … … 5192 5244 msgstr[0] "{0} 標籤" 5193 5245 5194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:46 55246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461 5195 5247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:793 5196 5248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275 … … 5201 5253 msgstr[0] "{0} 路徑" 5202 5254 5203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:46 65255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462 5204 5256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:801 5205 5257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428 … … 5264 5316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109 5265 5317 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148 5266 #: build/specialmessages.java: 775318 #: build/specialmessages.java:85 5267 5319 msgid "Value:" 5268 5320 msgstr "數值:" … … 5377 5429 #. Strings in JFileChooser 5378 5430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456 5379 #: build/specialmessages.java: 285431 #: build/specialmessages.java:36 5380 5432 msgid "Details" 5381 5433 msgstr "詳細資料" … … 5781 5833 5782 5834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395 5783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 735835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393 5784 5836 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5785 5837 msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它" … … 5862 5914 5863 5915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:497 5864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:35 05916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354 5865 5917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 5866 5918 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67 … … 6063 6115 #. Strings in JFileChooser 6064 6116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38 6065 #: build/specialmessages.java:5 16117 #: build/specialmessages.java:59 6066 6118 msgid "Open" 6067 6119 msgstr "開啟" … … 6913 6965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391 6914 6966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 6915 #: build/specialmessages.java: 49build/trans_presets.java:876967 #: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:87 6916 6968 #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163 6917 6969 #: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220 … … 7499 7551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:552 7500 7552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:616 7501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1 157553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:134 7502 7554 msgid "<different>" 7503 7555 msgstr "<不同>" … … 7626 7678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331 7627 7679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477 7628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 037680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123 7629 7681 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614 7630 7682 msgid "Conflict in data" … … 7678 7730 msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..." 7679 7731 7680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 497732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153 7681 7733 msgid "Tags and Members" 7682 7734 msgstr "標籤與成員" 7683 7735 7684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 17685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 597736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155 7737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163 7686 7738 msgid "Parent Relations" 7687 7739 msgstr "上層關係" 7688 7740 7689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 27741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156 7690 7742 msgid "Child Relations" 7691 7743 msgstr "子關係" 7692 7744 7693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:29 27745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296 7694 7746 msgid "Apply Role:" 7695 7747 msgstr "套用角色:" 7696 7748 7697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:29 47749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298 7698 7750 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 7699 7751 msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員" 7700 7752 7701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 727753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580 7702 7754 msgid "" 7703 7755 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 7708 7760 "依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>" 7709 7761 7710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 797711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:58 07762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587 7763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588 7712 7764 msgid "Remove them, clean up relation" 7713 7765 msgstr "移除它們,清除關係" 7714 7766 7715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 797767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587 7716 7768 msgid "Ignore them, leave relation as is" 7717 7769 msgstr "忽略它們,保持關係原貌" 7718 7770 7719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 027771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622 7720 7772 #, java-format 7721 7773 msgid "" … … 7727 7779 "個關係成員嗎?</html>" 7728 7780 7729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 127781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632 7730 7782 msgid "Multiple members referring to same primitive" 7731 7783 msgstr "多個成員參照到同一原型" 7732 7784 7733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 307785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650 7734 7786 #, java-format 7735 7787 msgid "" … … 7741 7793 "做。<br>正略過關係「{0}」。</html>" 7742 7794 7743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 717795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691 7744 7796 msgid "" 7745 7797 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 7746 7798 msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前" 7747 7799 7748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 6977800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717 7749 7801 msgid "" 7750 7802 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 7751 7803 msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後" 7752 7804 7753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 247805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744 7754 7806 msgid "" 7755 7807 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " … … 7757 7809 msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前" 7758 7810 7759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 587811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778 7760 7812 msgid "" 7761 7813 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " … … 7763 7815 msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後" 7764 7816 7765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 7907817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810 7766 7818 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 7767 7819 msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員" 7768 7820 7769 7821 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 7770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 7937822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813 7771 7823 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 7772 7824 msgstr "關係編輯器:移除已選取的" 7773 7825 7774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 277775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 397826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847 7827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859 7776 7828 msgid "" 7777 7829 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 7778 7830 msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員" 7779 7831 7780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 377832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857 7781 7833 #, java-format 7782 7834 msgid "" … … 7785 7837 msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員" 7786 7838 7787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 617839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881 7788 7840 msgid "Select primitives for selected relation members" 7789 7841 msgstr "選擇已選取關係成員的原型" 7790 7842 7791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 8817843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901 7792 7844 msgid "Sort the relation members" 7793 7845 msgstr "排序關係成員" 7794 7846 7795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 8837847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903 7796 7848 msgid "Sort" 7797 7849 msgstr "排序" 7798 7850 7799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 8847851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 7800 7852 msgid "Relation Editor: Sort" 7801 7853 msgstr "關係編輯器:排序" 7802 7854 7803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 047855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924 7804 7856 msgid "Reverse the order of the relation members" 7805 7857 msgstr "反轉關係成員的順序" 7806 7858 7807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 067859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926 7808 7860 msgid "Reverse" 7809 7861 msgstr "反轉" 7810 7862 7811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 077863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927 7812 7864 msgid "Relation Editor: Reverse" 7813 7865 msgstr "關係編輯器:反轉" 7814 7866 7815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 277867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947 7816 7868 msgid "Move the currently selected members up" 7817 7869 msgstr "將目前選取的成員上移" 7818 7870 7819 7871 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 7820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 307872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950 7821 7873 msgid "Relation Editor: Move Up" 7822 7874 msgstr "關係編輯器:上移" 7823 7875 7824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 467876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966 7825 7877 msgid "Move the currently selected members down" 7826 7878 msgstr "將目前選取的成員下移" 7827 7879 7828 7880 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 7829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 497881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969 7830 7882 msgid "Relation Editor: Move Down" 7831 7883 msgstr "關係編輯器:下移" 7832 7884 7833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 657885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985 7834 7886 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 7835 7887 msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除" 7836 7888 7837 7889 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 7838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 687890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988 7839 7891 msgid "Relation Editor: Remove" 7840 7892 msgstr "關係編輯器:移除" 7841 7893 7842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9847894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004 7843 7895 msgid "Delete the currently edited relation" 7844 7896 msgstr "刪除目前編輯的關係" 7845 7897 7846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 317898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051 7847 7899 msgid "" 7848 7900 "One or more members of this new relation have been deleted while the " … … 7853 7905 "它們已經從關係成員清單移除了。" 7854 7906 7855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0847907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104 7856 7908 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595 7857 7909 msgid "Yes, create a conflict and close" 7858 7910 msgstr "是,建立衝突並關閉" 7859 7911 7860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0867912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106 7861 7913 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 7862 7914 msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器" 7863 7915 7864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0907916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110 7865 7917 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601 7866 7918 msgid "No, continue editing" 7867 7919 msgstr "否,繼續編輯" 7868 7920 7869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0927921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112 7870 7922 msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing" 7871 7923 msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯" 7872 7924 7873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0997925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119 7874 7926 msgid "" 7875 7927 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot " … … 7880 7932 "續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>" 7881 7933 7882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 167934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136 7883 7935 #, java-format 7884 7936 msgid "" … … 7889 7941 "一次。</html>" 7890 7942 7891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 307943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150 7892 7944 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641 7893 7945 msgid "Apply the current updates" 7894 7946 msgstr "套用目前的更新" 7895 7947 7896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 637948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183 7897 7949 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684 7898 7950 msgid "Apply the updates and close the dialog" 7899 7951 msgstr "套用更新並關閉此對話盒" 7900 7952 7901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1987953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218 7902 7954 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738 7903 7955 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 7904 7956 msgstr "取消更新並關閉此對話盒" 7905 7957 7906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 157958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235 7907 7959 msgid "Add an empty tag" 7908 7960 msgstr "加入空的標籤" 7909 7961 7910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 287962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248 7911 7963 msgid "Download all incomplete members" 7912 7964 msgstr "下載所有未完成的成員" 7913 7965 7914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 307915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 637966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250 7967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283 7916 7968 msgid "Download Members" 7917 7969 msgstr "下載成員" 7918 7970 7919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 317920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 647971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251 7972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284 7921 7973 msgid "Relation Editor: Download Members" 7922 7974 msgstr "關係編輯器:下載成員" 7923 7975 7924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 617976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281 7925 7977 msgid "Download selected incomplete members" 7926 7978 msgstr "下載選取的未完成成員" 7927 7979 7928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2987980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318 7929 7981 msgid "Sets a role for the selected members" 7930 7982 msgstr "為選取的成員設定角色" 7931 7983 7932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 007984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320 7933 7985 msgid "Apply Role" 7934 7986 msgstr "套用角色" 7935 7987 7936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 147988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334 7937 7989 #, java-format 7938 7990 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." … … 7940 7992 msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。" 7941 7993 7942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 177994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337 7943 7995 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 7944 7996 msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。" 7945 7997 7946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 197998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339 7947 7999 msgid "Do you really want to apply the new role?" 7948 8000 msgstr "您確定要套用新的角色嗎?" 7949 8001 7950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 218002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341 7951 8003 msgid "Yes, apply it" 7952 8004 msgstr "是,套用它" 7953 8005 7954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 228006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342 7955 8007 msgid "No, do not apply" 7956 8008 msgstr "否,不套用" 7957 8009 7958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 288010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348 7959 8011 msgid "Confirm empty role" 7960 8012 msgstr "確認空白角色" 7961 8013 7962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 3968014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416 7963 8015 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 7964 8016 msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係" 8017 8018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1491 8019 msgid "" 8020 "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in " 8021 "current layer" 8022 msgstr "" 7965 8023 7966 8024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191 … … 8298 8356 #. item "Land use/Forest" text "Name" 8299 8357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440 8300 #: build/specialmessages.java: 63build/trans_presets.java:4118358 #: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:411 8301 8359 #: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678 8302 8360 #: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368 … … 9773 9831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:910 9774 9832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033 9833 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103 9834 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220 9775 9835 msgid "Download from OSM along this track" 9776 9836 msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載" 9777 9837 9778 9838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:880 9839 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82 9779 9840 msgid "Download everything within:" 9780 9841 msgstr "下載這裡面的每個物件:" 9781 9842 9782 9843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:883 9844 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85 9783 9845 #, java-format 9784 9846 msgid "{0} meters" … … 9786 9848 9787 9849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:889 9850 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92 9788 9851 msgid "Maximum area per request:" 9789 9852 msgstr "每個要求最大區域:" 9790 9853 9791 9854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:892 9855 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95 9792 9856 #, java-format 9793 9857 msgid "{0} sq km" … … 9811 9875 9812 9876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1025 9877 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214 9813 9878 #, java-format 9814 9879 msgid "" … … 10240 10305 msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。" 10241 10306 10242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 5510307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:662 10243 10308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100 10244 10309 msgid "Delete image file from disk" 10245 10310 msgstr "從磁碟刪除圖片檔" 10246 10311 10247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 5810312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665 10248 10313 #, java-format 10249 10314 msgid "" … … 10253 10318 "<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>" 10254 10319 10255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 8310320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:690 10256 10321 msgid "Image file could not be deleted." 10257 10322 msgstr "無法刪除圖片檔案。" … … 12496 12561 msgstr "加入新標籤" 12497 12562 12498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:3 4212563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:361 12499 12564 #, java-format 12500 12565 msgid "" … … 12504 12569 "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同" 12505 12570 12506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 6912571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:488 12507 12572 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313 12508 12573 msgid "More information about this feature" 12509 12574 msgstr "更多關於這個功能的資訊" 12510 12575 12511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 0612576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:525 12512 12577 #, java-format 12513 12578 msgid "Unknown requisite: {0}" 12514 12579 msgstr "不明的必需品:{0}" 12515 12580 12516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 6312581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:582 12517 12582 msgid "Available roles" 12518 12583 msgstr "可用的角色" 12519 12584 12520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 6412585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583 12521 12586 msgid "role" 12522 12587 msgstr "角色" 12523 12588 12524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 6512589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:584 12525 12590 msgid "count" 12526 12591 msgstr "計次" 12527 12592 12528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 6612593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585 12529 12594 msgid "elements" 12530 12595 msgstr "元素" 12531 12596 12532 12597 #. space 12533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 58112598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600 12534 12599 msgid "Optional Attributes:" 12535 12600 msgstr "額外屬性:" 12536 12601 12537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672 12538 msgid "closedway" 12539 msgstr "封閉路徑" 12540 12541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:678 12602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:698 12542 12603 #, java-format 12543 12604 msgid "Unknown type: {0}" 12544 12605 msgstr "不明的類型:{0}" 12545 12606 12546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 4512607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:766 12547 12608 msgid "Preset role element without parent" 12548 12609 msgstr "" 12549 12610 12550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 5312611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:774 12551 12612 msgid "Preset sub element without parent" 12552 12613 msgstr "" 12553 12614 12554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 78612615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:807 12555 12616 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63 12556 12617 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 … … 12560 12621 msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}" 12561 12622 12562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 79612623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:817 12563 12624 #, java-format 12564 12625 msgid "Error parsing {0}: " 12565 12626 msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: " 12566 12627 12567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:8 3712628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858 12568 12629 #, java-format 12569 12630 msgid "Elements of type {0} are supported." 12570 12631 msgstr "類型 {0} 的元件已支援。" 12571 12632 12572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:9 0012633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:921 12573 12634 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149 12574 12635 #, java-format … … 12577 12638 msgstr[0] "改變 {0} 個物件" 12578 12639 12579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:9 0312640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:924 12580 12641 msgid "Nothing selected!" 12581 12642 msgstr "尚未選擇!" 12582 12643 12583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:9 0512644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:926 12584 12645 msgid "Selection unsuitable!" 12585 12646 msgstr "選擇區域不合適!" 12586 12647 12587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:9 1312648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:934 12588 12649 msgid "Apply Preset" 12589 12650 msgstr "套用預設組合" 12590 12651 12591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 98812592 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:1 1612652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1009 12653 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122 12593 12654 msgid "Change Properties" 12594 12655 msgstr "改變屬性" … … 12603 12664 msgid "Preset group {0}" 12604 12665 msgstr "預設組合 {0}" 12666 12667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16 12668 #, fuzzy 12669 msgid "Search preset" 12670 msgstr "搜尋: " 12671 12672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16 12673 msgid "Show preset search dialog" 12674 msgstr "" 12675 12676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17 12677 #, fuzzy 12678 msgid "Search presets" 12679 msgstr "搜尋物件" 12680 12681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263 12682 #, fuzzy 12683 msgid "Show only applicable to selection" 12684 msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱" 12685 12686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280 12687 #, fuzzy 12688 msgid "Search in tags" 12689 msgstr "搜尋: " 12605 12690 12606 12691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71 … … 13311 13396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44 13312 13397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76 13313 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:28 513398 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286 13314 13399 #, java-format 13315 13400 msgid "(at line {0}, column {1})" … … 13321 13406 msgstr "OSM 伺服器檔案" 13322 13407 13323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:8 413408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89 13324 13409 #, java-format 13325 13410 msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>" 13326 13411 msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>" 13327 13412 13328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java: 9913413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104 13329 13414 #, java-format 13330 13415 msgid "" … … 13333 13418 msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>" 13334 13419 13335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:11 413420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119 13336 13421 #, java-format 13337 13422 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" … … 14060 14145 msgstr "下載外掛程式清單..." 14061 14146 14062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:1 4914063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:2 0114147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:158 14148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:211 14064 14149 #, java-format 14065 14150 msgid "Downloading plugin list from ''{0}''" 14066 14151 msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單" 14067 14152 14068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:2 5914153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:269 14069 14154 #, java-format 14070 14155 msgid "" … … 14075 14160 "單。" 14076 14161 14077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:2 6314162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:273 14078 14163 #, java-format 14079 14164 msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''" 14080 14165 msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」" 14081 14166 14082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:3 0414167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:314 14083 14168 #, java-format 14084 14169 msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''" 14085 14170 msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單" 14086 14171 14087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:3 0914088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:3 1214172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319 14173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:322 14089 14174 #, java-format 14090 14175 msgid "" … … 14093 14178 msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}" 14094 14179 14095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:3 3914180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:350 14096 14181 #, java-format 14097 14182 msgid "Processing plugin list from site ''{0}''" … … 14402 14487 "<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>" 14403 14488 14404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:44 214489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:446 14405 14490 #, java-format 14406 14491 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." … … 15186 15271 msgstr "建築物" 15187 15272 15188 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:4 1815273 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:424 15189 15274 msgid "Next no" 15190 15275 msgstr "" 15191 15276 15192 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:4 1915277 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:425 15193 15278 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155 15194 15279 msgid "Street" 15195 15280 msgstr "街" 15196 15281 15197 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:46 015282 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:466 15198 15283 msgid "Enter addresses" 15199 15284 msgstr "" … … 15230 15315 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 15231 15316 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107 15232 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:4 2615317 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439 15233 15318 msgid "Select Feuille" 15234 15319 msgstr "" … … 15287 15372 msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。" 15288 15373 15289 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:8 115374 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83 15290 15375 msgid "" 15291 15376 "Cannot open a new client session.\n" … … 15295 15380 "伺服器正在維護或是暫時過載。" 15296 15381 15297 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java: 8915382 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91 15298 15383 #, java-format 15299 15384 msgid "" … … 15304 15389 "或是動作已取消" 15305 15390 15306 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java: 39515391 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408 15307 15392 msgid "Choose from..." 15308 15393 msgstr "選擇自..." … … 15310 15395 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); 15311 15396 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 15312 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:4 0615397 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419 15313 15398 msgid "Select commune" 15314 15399 msgstr "" 15315 15400 15316 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:17 615401 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179 15317 15402 msgid "Cadastre" 15318 15403 msgstr "Cadastre" 15319 15404 15320 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:18 515405 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188 15321 15406 msgid "Auto sourcing" 15322 15407 msgstr "自動來源" 15323 15408 15324 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:25 115409 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254 15325 15410 msgid "" 15326 15411 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 15332 15417 "您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?" 15333 15418 15334 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:25 415419 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257 15335 15420 msgid "Restore grab shortcut F11" 15336 15421 msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11" 15337 15422 15338 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 5915423 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262 15339 15424 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 15340 15425 msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。" 15341 15426 15342 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:36 515427 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368 15343 15428 #, java-format 15344 15429 msgid "" … … 15363 15448 15364 15449 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41 15365 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 8815450 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290 15366 15451 msgid "Disable image cropping during georeferencing." 15367 15452 msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。" 15368 15453 15369 15454 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43 15455 msgid "Use \"Tableau d''assemblage\"" 15456 msgstr "" 15457 15458 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45 15370 15459 msgid "Select first WMS layer in list." 15371 15460 msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。" 15372 15461 15373 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:4 515462 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47 15374 15463 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 15375 15464 msgstr "" … … 15425 15514 #. <condition k="natural" v="coastline"/> 15426 15515 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 15427 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 6915516 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 15428 15517 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 15429 15518 #: build/trans_presets.java:2376 build/trans_style.java:1018 … … 15434 15523 msgstr "水域" 15435 15524 15436 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 115525 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 15437 15526 msgid "symbol" 15438 15527 msgstr "符號" 15439 15528 15440 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 215529 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74 15441 15530 msgid "parcel" 15442 15531 msgstr "" 15443 15532 15444 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 315533 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75 15445 15534 msgid "parcel number" 15446 15535 msgstr "地號" … … 15488 15577 #. <rule> 15489 15578 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 15490 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 415579 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 15491 15580 #: build/trans_style.java:4377 build/trans_style.java:4384 15492 15581 #: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4398 … … 15494 15583 msgstr "住址" 15495 15584 15496 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 515585 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77 15497 15586 msgid "locality" 15498 15587 msgstr "所在地" 15499 15588 15500 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 615589 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78 15501 15590 msgid "section" 15502 15591 msgstr "" 15503 15592 15504 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 715593 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79 15505 15594 msgid "commune" 15506 15595 msgstr "" 15507 15596 15508 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:8 215597 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84 15509 15598 msgid "Enable automatic caching." 15510 15599 msgstr "啟用自動快取。" 15511 15600 15512 15601 #. disabled by default 15513 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:8 515602 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87 15514 15603 msgid "Max. cache size (in MB)" 15515 15604 msgstr "最大快取容量 (MB)" 15516 15605 15517 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:9 515606 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97 15518 15607 msgid "" 15519 15608 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." … … 15525 15614 msgstr "" 15526 15615 15527 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:10 015616 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102 15528 15617 msgid "French cadastre WMS" 15529 15618 msgstr "法國 cadastre WMS" 15530 15619 15531 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:10 715620 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 15532 15621 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 15533 15622 msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>" 15534 15623 15535 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 0815624 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110 15536 15625 msgid "Source" 15537 15626 msgstr "來源" 15538 15627 15539 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:11 415540 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 1915628 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116 15629 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325 15541 15630 msgid "" 15542 15631 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " … … 15544 15633 msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。" 15545 15634 15546 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 1915635 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121 15547 15636 msgid "" 15548 15637 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " … … 15550 15639 msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。" 15551 15640 15552 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2915641 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131 15553 15642 msgid "Allows multiple layers stacking" 15554 15643 msgstr "允許多重圖層堆疊" 15555 15644 15556 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:13 415645 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136 15557 15646 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 15558 15647 msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。" 15559 15648 15560 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:14 515649 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147 15561 15650 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 15562 15651 msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。" 15563 15652 15564 15653 #. option to select the single grabbed image resolution 15565 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 4915654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151 15566 15655 msgid "Image resolution:" 15567 15656 msgstr "圖片解析度:" 15568 15657 15569 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 5915658 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161 15570 15659 msgid "High resolution (1000x800)" 15571 15660 msgstr "高解析度 (1000x800)" 15572 15661 15573 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:16 115662 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163 15574 15663 msgid "Medium resolution (800x600)" 15575 15664 msgstr "中解析度 (800x600)" 15576 15665 15577 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:16 315666 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165 15578 15667 msgid "Low resolution (600x400)" 15579 15668 msgstr "低解析度 (600x400)" 15580 15669 15581 15670 #. option to select image zooming interpolation method 15582 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 7915671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181 15583 15672 msgid "Image filter interpolation:" 15584 15673 msgstr "" 15585 15674 15586 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:18 115675 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183 15587 15676 msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]" 15588 15677 msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]" 15589 15678 15590 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:18 215679 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184 15591 15680 msgid "Bilinear (fast)" 15592 15681 msgstr "雙線性 (快速)" 15593 15682 15594 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:18 315683 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185 15595 15684 msgid "Bicubic (slow)" 15596 15685 msgstr "雙立體 (慢速)" 15597 15686 15598 15687 #. the vectorized images multiplier 15599 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:19 715688 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199 15600 15689 msgid "Vector images grab multiplier:" 15601 15690 msgstr "向量圖片抓取倍數:" 15602 15691 15603 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 0915692 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211 15604 15693 msgid "Grab one image full screen" 15605 15694 msgstr "抓取一張全螢幕圖片" 15606 15695 15607 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:21 315608 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:21 715696 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215 15697 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219 15609 15698 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 15610 15699 msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)" 15611 15700 15612 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:22 115701 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223 15613 15702 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 15614 15703 msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)" 15615 15704 15616 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:24 115705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243 15617 15706 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 15618 15707 msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)" 15619 15708 15620 15709 #. WMS layers selection 15621 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:24 615710 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248 15622 15711 msgid "Layers:" 15623 15712 msgstr "圖層:" 15624 15713 15625 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 4915714 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251 15626 15715 msgid "See, rivers, swimming pools." 15627 15716 msgstr "海、河流、游泳池。" 15628 15717 15629 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:25 215718 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254 15630 15719 msgid "Buildings, covers, underground constructions." 15631 15720 msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。" 15632 15721 15633 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:25 515722 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257 15634 15723 msgid "Symbols like cristian cross." 15635 15724 msgstr "符號,像十字架之類。" 15636 15725 15637 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 5815726 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260 15638 15727 msgid "Parcels." 15639 15728 msgstr "" 15640 15729 15641 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:26 115730 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263 15642 15731 msgid "Parcels numbers, street names." 15643 15732 msgstr "" 15644 15733 15645 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:26 415734 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266 15646 15735 msgid "Address, houses numbers." 15647 15736 msgstr "地址、門牌號碼" 15648 15737 15649 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:26 715738 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269 15650 15739 msgid "Locality, hamlet, place." 15651 15740 msgstr "所在地、村莊、位置。" 15652 15741 15653 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:27 015742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272 15654 15743 msgid "Cadastral sections and subsections." 15655 15744 msgstr "" 15656 15745 15657 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:27 315746 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275 15658 15747 msgid "Municipality administrative borders." 15659 15748 msgstr "自治行政區邊界。" 15660 15749 15661 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28 115750 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283 15662 15751 msgid "Raster images grab multiplier:" 15663 15752 msgstr "點陣圖片抓取倍數:" 15664 15753 15754 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294 15755 msgid "" 15756 "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab." 15757 msgstr "" 15758 15665 15759 #. the crosspiece display 15666 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29 115760 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297 15667 15761 msgid "Display crosspieces:" 15668 15762 msgstr "" 15669 15763 15670 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 2515764 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331 15671 15765 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 15672 15766 msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除" 15673 15767 15674 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 3415768 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340 15675 15769 msgid "" 15676 15770 "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when " … … 15678 15772 msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。" 15679 15773 15680 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34 215774 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348 15681 15775 msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes." 15682 15776 msgstr "" … … 16086 16180 msgid "TCX Files (*.tcx)" 16087 16181 msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)" 16182 16183 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55 16184 #, fuzzy 16185 msgid "Download along..." 16186 msgstr "下載物件..." 16187 16188 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56 16189 #, fuzzy 16190 msgid "Download OSM data along the selected ways." 16191 msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾" 16192 16193 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58 16194 #, fuzzy 16195 msgid "Download Along" 16196 msgstr "立即下載" 16197 16198 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74 16199 #, fuzzy 16200 msgid "Please select 1 or more ways to download along" 16201 msgstr "請選擇至少一項要下載的工作" 16202 16203 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167 16204 #, java-format 16205 msgid "{0} intermediate nodes to download." 16206 msgstr "" 16207 16208 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168 16209 #, fuzzy, java-format 16210 msgid "between {0} {1} and {2} {3}" 16211 msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}" 16212 16213 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172 16214 #, fuzzy, java-format 16215 msgid " adding {0} {1}" 16216 msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}" 16088 16217 16089 16218 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 … … 16173 16302 #. Plugin ext_tools 16174 16303 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27 16175 #: build/trans_plugins.java:2 416304 #: build/trans_plugins.java:26 16176 16305 msgid "Use external scripts in JOSM" 16177 16306 msgstr "" … … 16254 16383 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133 16255 16384 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134 16256 #: build/specialmessages.java: 5416385 #: build/specialmessages.java:62 16257 16386 msgid "Refresh" 16258 16387 msgstr "重新整理" … … 16801 16930 msgstr "測量" 16802 16931 16803 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46 16932 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49 16933 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52 16804 16934 msgid "Michigan Left" 16805 16935 msgstr "密西根左轉" 16806 16936 16807 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java: 4616937 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50 16808 16938 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways." 16809 16939 msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。" 16810 16940 16811 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java: 5916941 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72 16812 16942 msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns." 16813 16943 msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。" 16814 16944 16815 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java: 7916945 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89 16816 16946 msgid "Please select 4 ways that form a closed relation." 16817 16947 msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。" 16818 16948 16819 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:1 0616949 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113 16820 16950 msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions" 16821 16951 msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向" 16822 16952 16823 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:12 016824 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java: 19716953 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127 16954 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201 16825 16955 msgid "Create Michigan left turn restriction" 16826 16956 msgstr "建立密西根左轉彎限制" 16827 16957 16828 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:1 5416958 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160 16829 16959 msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection" 16830 16960 msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域" … … 16940 17070 msgstr "佇列" 16941 17071 16942 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:41 417072 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:417 16943 17073 msgid "offline" 16944 17074 msgstr "離線" 16945 17075 16946 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:41 417076 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:417 16947 17077 msgid "online" 16948 17078 msgstr "上線" 16949 17079 16950 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:41 417080 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:417 16951 17081 #, java-format 16952 17082 msgid "OpenStreetBugs ({0})" … … 17452 17582 msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標" 17453 17583 17454 #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:5117455 #, java-format17456 msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"17457 msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"17458 17459 17584 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15 17460 17585 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16 … … 17499 17624 msgstr "還原變更組合 #{0}" 17500 17625 17501 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:8 317626 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 17502 17627 msgid "Road Sign Plugin" 17503 17628 msgstr "" … … 17525 17650 msgstr "" 17526 17651 17527 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:10 717652 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108 17528 17653 #, java-format 17529 17654 msgid "Sign {0}" 17530 17655 msgstr "" 17531 17656 17532 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:11 417657 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115 17533 17658 #, java-format 17534 17659 msgid "Additional sign {0}" … … 18732 18857 msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑" 18733 18858 18734 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java: 7218859 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64 18735 18860 msgid "Undelete object..." 18736 18861 msgstr "取消刪除物件..." 18737 18862 18738 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java: 7218863 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64 18739 18864 msgid "Undelete object by id" 18740 18865 msgstr "依 ID 取消刪除物件" 18741 18866 18742 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:7 818867 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70 18743 18868 msgid "Select if the data should be added into a new layer" 18744 18869 msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項" 18745 18870 18746 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java: 9618871 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88 18747 18872 msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted" 18748 18873 msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID" 18749 18874 18750 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:10 818875 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100 18751 18876 msgid "Undelete Object" 18752 18877 msgstr "取消刪除物件" 18753 18878 18754 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:10 918879 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101 18755 18880 msgid "Undelete object" 18756 18881 msgstr "取消刪除物件" 18757 18882 18758 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:1 1418883 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106 18759 18884 msgid "Start undeleting" 18760 18885 msgstr "開始取消刪除" 18761 18886 18762 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:1 1518887 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107 18763 18888 msgid "Close dialog and cancel" 18764 18889 msgstr "關閉對話盒並取消" 18765 18890 18766 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:1 7018891 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162 18767 18892 #, java-format 18768 18893 msgid "Will get {0}" 18769 18894 msgstr "會得到 {0}" 18770 18895 18771 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:1 7418896 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166 18772 18897 #, java-format 18773 18898 msgid "Looking for {0}" 18774 18899 msgstr "尋找 {0}" 18775 18900 18776 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:1 7618901 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168 18777 18902 #, java-format 18778 18903 msgid "Found {0}" … … 19007 19132 msgstr "路徑交叉" 19008 19133 19009 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79 19010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125 19134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89 19135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174 19136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185 19137 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196 19138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207 19139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218 19140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229 19141 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239 19011 19142 msgid "Duplicated nodes" 19012 19143 msgstr "重複的節點" 19013 19144 19014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 8019145 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90 19015 19146 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 19016 19147 msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。" 19017 19148 19018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146 19149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170 19150 #, fuzzy 19151 msgid "Mixed type duplicated nodes" 19152 msgstr "是否合併重複的節點?" 19153 19154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181 19155 #, fuzzy 19156 msgid "Highway duplicated nodes" 19157 msgstr "重複的節點" 19158 19159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192 19160 #, fuzzy 19161 msgid "Railway duplicated nodes" 19162 msgstr "重複的節點" 19163 19164 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203 19165 #, fuzzy 19166 msgid "Waterway duplicated nodes" 19167 msgstr "是否合併重複的節點?" 19168 19169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214 19170 #, fuzzy 19171 msgid "Boundary duplicated nodes" 19172 msgstr "重複的節點" 19173 19174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225 19175 #, fuzzy 19176 msgid "Power duplicated nodes" 19177 msgstr "是否合併重複的節點?" 19178 19179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262 19019 19180 msgid "Nodes at same position" 19020 19181 msgstr "節點在同一個地點" … … 19169 19330 msgstr "重疊的路徑" 19170 19331 19171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:4 419332 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:41 19172 19333 msgid "Relation checker :" 19173 19334 msgstr "關係檢查程式:" 19174 19335 19175 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:4 519336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42 19176 19337 msgid "This plugin checks for errors in relations." 19177 19338 msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。" 19178 19339 19179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:11 519340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:112 19180 19341 msgid "Relation type is unknown" 19181 19342 msgstr "關係類型不明" 19182 19343 19183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:14 519344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:142 19184 19345 msgid "Relation is empty" 19185 19346 msgstr "關係是空白的" 19186 19347 19187 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:15 519348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:152 19188 19349 msgid "<empty>" 19189 19350 msgstr "<空白>" 19190 19351 19191 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:16 319352 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:160 19192 19353 #, java-format 19193 19354 msgid "Role {0} missing" 19194 19355 msgstr "缺少角色 {0}" 19195 19356 19196 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:16 419197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:1 7019198 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:17 619199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:18 419200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:19 519201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java: 20119357 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161 19358 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167 19359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173 19360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181 19361 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192 19362 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198 19202 19363 msgid "Role verification problem" 19203 19364 msgstr "角色驗證問題" 19204 19365 19205 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:16 919366 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:166 19206 19367 #, java-format 19207 19368 msgid "Number of {0} roles too low ({1})" 19208 19369 msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})" 19209 19370 19210 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:17 519371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:172 19211 19372 #, java-format 19212 19373 msgid "Number of {0} roles too high ({1})" 19213 19374 msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})" 19214 19375 19215 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:18 319376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:180 19216 19377 #, java-format 19217 19378 msgid "Member for role {0} of wrong type" 19218 19379 msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤" 19219 19380 19220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:19 419381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:191 19221 19382 #, java-format 19222 19383 msgid "Role {0} unknown" 19223 19384 msgstr "不明的角色 {0}" 19224 19385 19225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java: 20019386 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:197 19226 19387 msgid "Empty role found" 19227 19388 msgstr "發現空白角色" … … 20092 20253 msgstr "無效的 URL?" 20093 20254 20094 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:31 120255 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312 20095 20256 msgid "Download visible tiles" 20096 20257 msgstr "下載可見的拼貼" 20097 20258 20098 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:31 720259 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318 20099 20260 msgid "" 20100 20261 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 20101 20262 msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度" 20102 20263 20103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2920264 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 20104 20265 msgid "Change resolution" 20105 20266 msgstr "改變解析度" 20106 20267 20107 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:34 120268 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:342 20108 20269 msgid "Reload erroneous tiles" 20109 20270 msgstr "重新載入錯誤的拼貼" 20110 20271 20111 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:36 520272 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:366 20112 20273 msgid "Alpha channel" 20113 20274 msgstr "透明色版" 20114 20275 20115 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:38 520276 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:386 20116 20277 msgid "Save WMS layer to file" 20117 20278 msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案" 20118 20279 20119 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 8920280 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:390 20120 20281 msgid "Save WMS layer" 20121 20282 msgstr "儲存 WMS 圖層" 20122 20283 20123 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:41 320284 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:414 20124 20285 msgid "Load WMS layer from file" 20125 20286 msgstr "從檔案載入 WMS 圖層" 20126 20287 20127 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:41 720288 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:418 20128 20289 msgid "Load WMS layer" 20129 20290 msgstr "載入 WMS 圖層" 20130 20291 20131 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:42 820292 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:429 20132 20293 #, java-format 20133 20294 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 20134 20295 msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}" 20135 20296 20136 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:4 2920297 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:430 20137 20298 msgid "File Format Error" 20138 20299 msgstr "檔案格式錯誤" 20139 20300 20140 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:4 4920301 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:450 20141 20302 msgid "Error loading file" 20142 20303 msgstr "載入檔案有錯誤" 20143 20304 20144 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:46 320305 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:464 20145 20306 msgid "Set WMS Bookmark" 20146 20307 msgstr "設定 WMS 書籤" … … 20283 20444 20284 20445 #. relation type 20285 #. color route 20286 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20287 #. <scale_min>1</scale_min> 20288 #. <scale_max>50000</scale_max> 20289 #. </rule> 20290 #. 20291 #. <!--boundary tags --> 20292 #. 20293 #. <rule> 20294 #. <condition k="boundary" v="national"/> 20295 #. color boundary 20296 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20297 #. <scale_min>1</scale_min> 20298 #. <scale_max>50000</scale_max> 20299 #. </rule> 20300 #. 20301 #. <rule> 20302 #. <condition k="admin_level" v="1"/> 20303 #. color boundary 20304 #. </rule> 20305 #. <rule> 20306 #. <condition k="admin_level" v="2"/> 20307 #. color boundary 20308 #. </rule> 20309 #. <rule> 20310 #. <condition k="admin_level" v="3"/> 20311 #. color boundary 20312 #. </rule> 20313 #. <rule> 20314 #. <condition k="admin_level" v="4"/> 20315 #. color boundary 20316 #. </rule> 20317 #. <rule> 20318 #. <condition k="admin_level" v="5"/> 20319 #. color boundary 20320 #. </rule> 20321 #. <rule> 20322 #. <condition k="admin_level" v="6"/> 20323 #. color boundary 20324 #. </rule> 20325 #. <rule> 20326 #. <condition k="admin_level" v="7"/> 20327 #. color boundary 20328 #. </rule> 20329 #. <rule> 20330 #. <condition k="admin_level" v="8"/> 20331 #. color boundary 20332 #. </rule> 20333 #. <rule> 20334 #. <condition k="admin_level" v="9"/> 20335 #. color boundary 20336 #. </rule> 20337 #. <rule> 20338 #. <condition k="admin_level" v="10"/> 20339 #. color boundary 20340 #. </rule> 20341 #. 20342 #. <rule> 20343 #. <condition k="boundary" v="administrative"/> 20344 #. color boundary 20345 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20346 #. <scale_min>1</scale_min> 20347 #. <scale_max>50000</scale_max> 20348 #. </rule> 20349 #. 20350 #. <rule> 20351 #. <condition k="boundary" v="civil"/> 20352 #. color boundary 20353 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20354 #. <scale_min>1</scale_min> 20355 #. <scale_max>50000</scale_max> 20356 #. </rule> 20357 #. 20358 #. <rule> 20359 #. <condition k="boundary" v="political"/> 20360 #. color boundary 20361 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20362 #. <scale_min>1</scale_min> 20363 #. <scale_max>50000</scale_max> 20364 #. </rule> 20365 #. 20366 #. <rule> 20367 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 20368 #: build/specialmessages.java:17 build/trans_style.java:3655 20369 #: build/trans_style.java:3663 build/trans_style.java:3667 20370 #: build/trans_style.java:3671 build/trans_style.java:3675 20371 #: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3683 20372 #: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3691 20373 #: build/trans_style.java:3695 build/trans_style.java:3699 20374 #: build/trans_style.java:3704 build/trans_style.java:3712 20375 #: build/trans_style.java:3720 build/trans_style.java:3728 20446 #: build/specialmessages.java:17 20447 #, fuzzy 20448 msgctxt "Relation type" 20449 msgid "associatedStreet" 20450 msgstr "建立 associatedStreet 關係" 20451 20452 #. relation type 20453 #: build/specialmessages.java:18 20454 #, fuzzy 20455 msgctxt "Relation type" 20376 20456 msgid "boundary" 20377 20457 msgstr "邊界" 20378 20458 20379 20459 #. relation type 20380 #: build/specialmessages.java:18 20460 #: build/specialmessages.java:19 20461 #, fuzzy 20462 msgctxt "Relation type" 20463 msgid "enforcement" 20464 msgstr "遞增" 20465 20466 #. relation type 20467 #: build/specialmessages.java:20 20468 #, fuzzy 20469 msgctxt "Relation type" 20470 msgid "line" 20471 msgstr "上線" 20472 20473 #. relation type 20474 #: build/specialmessages.java:21 20475 #, fuzzy 20476 msgctxt "Relation type" 20381 20477 msgid "multipolygon" 20382 20478 msgstr "多重多邊形" 20383 20479 20384 20480 #. relation type 20385 #. color natural 20386 #. <scale_min>1</scale_min> 20387 #. <scale_max>50000</scale_max> 20388 #. </rule> 20389 #. 20390 #. <rule> 20391 #. <condition k="natural" v="tree"/> 20392 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 20393 #. <scale_min>1</scale_min> 20394 #. <scale_max>50000</scale_max> 20395 #. </rule> 20396 #. 20397 #. <!--route tags --> 20398 #. 20399 #. <rule> 20400 #. <condition k="route" v="bus"/> 20401 #. color route 20402 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20403 #. <scale_min>1</scale_min> 20404 #. <scale_max>50000</scale_max> 20405 #. </rule> 20406 #. 20407 #. <rule> 20408 #. <condition k="route" v="ferry"/> 20409 #. color route 20410 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20411 #. <scale_min>1</scale_min> 20412 #. <scale_max>50000</scale_max> 20413 #. </rule> 20414 #. 20415 #. <rule> 20416 #. <condition k="route" v="flight"/> 20417 #. color route 20418 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20419 #. <scale_min>1</scale_min> 20420 #. <scale_max>50000</scale_max> 20421 #. </rule> 20422 #. 20423 #. <rule> 20424 #. <condition k="route" v="ncn"/> 20425 #. color route 20426 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20427 #. <scale_min>1</scale_min> 20428 #. <scale_max>50000</scale_max> 20429 #. </rule> 20430 #. 20431 #. <rule> 20432 #. <condition k="route" v="subsea"/> 20433 #. color route 20434 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20435 #. <scale_min>1</scale_min> 20436 #. <scale_max>50000</scale_max> 20437 #. </rule> 20438 #. 20439 #. <rule> 20440 #. <condition k="route" v="ski"/> 20441 #. color route 20442 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20443 #. <scale_min>1</scale_min> 20444 #. <scale_max>50000</scale_max> 20445 #. </rule> 20446 #. 20447 #. <rule> 20448 #. <condition k="route" v="tour"/> 20449 #. color route 20450 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20451 #. <scale_min>1</scale_min> 20452 #. <scale_max>50000</scale_max> 20453 #. </rule> 20454 #. 20455 #. <rule> 20456 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 20457 #: build/specialmessages.java:19 build/trans_style.java:3589 20458 #: build/trans_style.java:3597 build/trans_style.java:3605 20459 #: build/trans_style.java:3613 build/trans_style.java:3621 20460 #: build/trans_style.java:3629 build/trans_style.java:3637 20461 #: build/trans_style.java:3645 20481 #: build/specialmessages.java:22 20482 #, fuzzy 20483 msgctxt "Relation type" 20484 msgid "network" 20485 msgstr "網路" 20486 20487 #. relation type 20488 #: build/specialmessages.java:23 20489 #, fuzzy 20490 msgctxt "Relation type" 20491 msgid "public_transport" 20492 msgstr "大眾運輸" 20493 20494 #. relation type 20495 #: build/specialmessages.java:24 20496 #, fuzzy 20497 msgctxt "Relation type" 20498 msgid "restriction" 20499 msgstr "Turnrestriction" 20500 20501 #. relation type 20502 #: build/specialmessages.java:25 20503 #, fuzzy 20504 msgctxt "Relation type" 20462 20505 msgid "route" 20463 20506 msgstr "路線" 20464 20507 20508 #. relation type 20509 #: build/specialmessages.java:26 20510 #, fuzzy 20511 msgctxt "Relation type" 20512 msgid "site" 20513 msgstr "貼上" 20514 20515 #. relation type 20516 #: build/specialmessages.java:27 20517 #, fuzzy 20518 msgctxt "Relation type" 20519 msgid "waterway" 20520 msgstr "航道" 20521 20465 20522 #. Strings in JFileChooser 20466 #: build/specialmessages.java:2 120523 #: build/specialmessages.java:29 20467 20524 msgid "All Files" 20468 20525 msgstr "所有檔案" 20469 20526 20470 20527 #. Strings in JFileChooser 20471 #: build/specialmessages.java: 2220528 #: build/specialmessages.java:30 20472 20529 msgid "Attributes" 20473 20530 msgstr "屬性" 20474 20531 20475 20532 #. Strings in JFileChooser 20476 #: build/specialmessages.java: 2320533 #: build/specialmessages.java:31 20477 20534 msgid "Abort file chooser dialog" 20478 20535 msgstr "" 20479 20536 20480 20537 #. Strings in JFileChooser 20481 #: build/specialmessages.java: 2420538 #: build/specialmessages.java:32 20482 20539 msgid "Abort file chooser dialog." 20483 20540 msgstr "中止檔案選擇對話盒。" 20484 20541 20485 20542 #. Strings in JFileChooser 20486 #: build/specialmessages.java: 2620543 #: build/specialmessages.java:34 20487 20544 msgid "Create New Folder" 20488 20545 msgstr "建立新的資料夾" 20489 20546 20490 20547 #. Strings in JFileChooser 20491 #: build/specialmessages.java: 2720548 #: build/specialmessages.java:35 20492 20549 msgid "Delete File" 20493 20550 msgstr "刪除檔案" 20494 20551 20495 20552 #. Strings in JFileChooser 20496 #: build/specialmessages.java: 2920553 #: build/specialmessages.java:37 20497 20554 msgid "Enter file name:" 20498 20555 msgstr "請輸入檔案名稱:" 20499 20556 20500 20557 #. Strings in JFileChooser 20501 #: build/specialmessages.java:3 020558 #: build/specialmessages.java:38 20502 20559 msgid "Enter path or folder name:" 20503 20560 msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:" 20504 20561 20505 20562 #. Strings in JFileChooser 20506 #: build/specialmessages.java:3 120563 #: build/specialmessages.java:39 20507 20564 msgid "Error " 20508 20565 msgstr "錯誤 " 20509 20566 20510 20567 #. Strings in JFileChooser 20511 #: build/specialmessages.java: 3220568 #: build/specialmessages.java:40 20512 20569 #, java-format 20513 20570 msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\"" … … 20515 20572 20516 20573 #. Strings in JFileChooser 20517 #: build/specialmessages.java: 3320574 #: build/specialmessages.java:41 20518 20575 msgid "File name:" 20519 20576 msgstr "檔案名稱:" 20520 20577 20521 20578 #. Strings in JFileChooser 20522 #: build/specialmessages.java: 3420579 #: build/specialmessages.java:42 20523 20580 msgid "File Name:" 20524 20581 msgstr "檔案名稱:" 20525 20582 20526 20583 #. Strings in JFileChooser 20527 #: build/specialmessages.java: 3520584 #: build/specialmessages.java:43 20528 20585 msgid "FileChooser help." 20529 20586 msgstr "FileChooser 求助。" 20530 20587 20531 20588 #. Strings in JFileChooser 20532 #: build/specialmessages.java: 3620589 #: build/specialmessages.java:44 20533 20590 msgid "Files" 20534 20591 msgstr "檔案" 20535 20592 20536 20593 #. Strings in JFileChooser 20537 #: build/specialmessages.java: 3720594 #: build/specialmessages.java:45 20538 20595 msgid "Files of type:" 20539 20596 msgstr "檔案類型:" 20540 20597 20541 20598 #. Strings in JFileChooser 20542 #: build/specialmessages.java: 3820599 #: build/specialmessages.java:46 20543 20600 msgid "Files of Type:" 20544 20601 msgstr "檔案類型:" 20545 20602 20546 20603 #. Strings in JFileChooser 20547 #: build/specialmessages.java:4 020604 #: build/specialmessages.java:48 20548 20605 msgid "Filter:" 20549 20606 msgstr "過濾條件:" 20550 20607 20551 20608 #. Strings in JFileChooser 20552 #: build/specialmessages.java:4 120609 #: build/specialmessages.java:49 20553 20610 msgid "Folders" 20554 20611 msgstr "資料夾" 20555 20612 20556 20613 #. Strings in JFileChooser 20557 #: build/specialmessages.java: 4320614 #: build/specialmessages.java:51 20558 20615 msgid "Home" 20559 20616 msgstr "家目錄" 20560 20617 20561 20618 #. Strings in JFileChooser 20562 #: build/specialmessages.java: 4420619 #: build/specialmessages.java:52 20563 20620 msgid "List" 20564 20621 msgstr "清單" 20565 20622 20566 20623 #. Strings in JFileChooser 20567 #: build/specialmessages.java: 4520624 #: build/specialmessages.java:53 20568 20625 msgid "Look in:" 20569 20626 msgstr "尋找於:" 20570 20627 20571 20628 #. Strings in JFileChooser 20572 #: build/specialmessages.java: 4620629 #: build/specialmessages.java:54 20573 20630 msgid "Look In:" 20574 20631 msgstr "尋找於:" 20575 20632 20576 20633 #. Strings in JFileChooser 20577 #: build/specialmessages.java: 4720634 #: build/specialmessages.java:55 20578 20635 msgid "Modified" 20579 20636 msgstr "已修改" 20580 20637 20581 20638 #. Strings in JFileChooser 20582 #: build/specialmessages.java: 4820639 #: build/specialmessages.java:56 20583 20640 msgid "New Folder" 20584 20641 msgstr "新增資料夾" 20585 20642 20586 20643 #. Strings in JFileChooser 20587 #: build/specialmessages.java: 5220644 #: build/specialmessages.java:60 20588 20645 msgid "Open selected file" 20589 20646 msgstr "" 20590 20647 20591 20648 #. Strings in JFileChooser 20592 #: build/specialmessages.java: 5320649 #: build/specialmessages.java:61 20593 20650 msgid "Open selected file." 20594 20651 msgstr "開啟選取的檔案。" 20595 20652 20596 20653 #. Strings in JFileChooser 20597 #: build/specialmessages.java: 5520654 #: build/specialmessages.java:63 20598 20655 msgid "Rename File" 20599 20656 msgstr "更改檔案名稱" 20600 20657 20601 20658 #. Strings in JFileChooser 20602 #: build/specialmessages.java: 5620659 #: build/specialmessages.java:64 20603 20660 #, java-format 20604 20661 msgid "Rename file \"{0}\" to" … … 20606 20663 20607 20664 #. Strings in JFileChooser 20608 #: build/specialmessages.java: 5820665 #: build/specialmessages.java:66 20609 20666 msgid "Save in:" 20610 20667 msgstr "儲存於:" 20611 20668 20612 20669 #. Strings in JFileChooser 20613 #: build/specialmessages.java: 5920670 #: build/specialmessages.java:67 20614 20671 msgid "Save In:" 20615 20672 msgstr "儲存於:" 20616 20673 20617 20674 #. Strings in JFileChooser 20618 #: build/specialmessages.java:6 020675 #: build/specialmessages.java:68 20619 20676 msgid "Save selected file." 20620 20677 msgstr "儲存選取的檔案。" 20621 20678 20622 20679 #. Strings in JFileChooser 20623 #: build/specialmessages.java:6 120680 #: build/specialmessages.java:69 20624 20681 msgid "Selection:" 20625 20682 msgstr "選擇區域:" 20626 20683 20627 20684 #. Strings in JFileChooser 20628 #: build/specialmessages.java: 6220685 #: build/specialmessages.java:70 20629 20686 msgid "Size" 20630 20687 msgstr "容量" 20631 20688 20632 20689 #. Strings in JFileChooser 20633 #: build/specialmessages.java: 6520690 #: build/specialmessages.java:73 20634 20691 msgid "Up One Level" 20635 20692 msgstr "往上一層" 20636 20693 20637 20694 #. Strings in JFileChooser 20638 #: build/specialmessages.java: 6620695 #: build/specialmessages.java:74 20639 20696 msgid "Update" 20640 20697 msgstr "更新" 20641 20698 20642 20699 #. Strings in JFileChooser 20643 #: build/specialmessages.java: 6720700 #: build/specialmessages.java:75 20644 20701 msgid "Update directory listing." 20645 20702 msgstr "更新目錄清單。" 20646 20703 20647 20704 #. Strings in GTK ColorChooser 20648 #: build/specialmessages.java:7 020705 #: build/specialmessages.java:78 20649 20706 msgid "Blue:" 20650 20707 msgstr "藍:" 20651 20708 20652 20709 #. Strings in GTK ColorChooser 20653 #: build/specialmessages.java:7 120710 #: build/specialmessages.java:79 20654 20711 msgid "Color Name:" 20655 20712 msgstr "顏色名稱:" 20656 20713 20657 20714 #. Strings in GTK ColorChooser 20658 #: build/specialmessages.java: 7220715 #: build/specialmessages.java:80 20659 20716 msgid "Green:" 20660 20717 msgstr "綠:" 20661 20718 20662 20719 #. Strings in GTK ColorChooser 20663 #: build/specialmessages.java: 7320720 #: build/specialmessages.java:81 20664 20721 msgid "Hue:" 20665 20722 msgstr "色相:" 20666 20723 20667 20724 #. Strings in GTK ColorChooser 20668 #: build/specialmessages.java: 7420725 #: build/specialmessages.java:82 20669 20726 msgid "GTK Color Chooser" 20670 20727 msgstr "GTK 顏色選擇器" 20671 20728 20672 20729 #. Strings in GTK ColorChooser 20673 #: build/specialmessages.java: 7520730 #: build/specialmessages.java:83 20674 20731 msgid "Red:" 20675 20732 msgstr "紅:" 20676 20733 20677 20734 #. Strings in GTK ColorChooser 20678 #: build/specialmessages.java: 7620735 #: build/specialmessages.java:84 20679 20736 msgid "Saturation:" 20680 20737 msgstr "彩度:" … … 20736 20793 "org。" 20737 20794 20795 #. Plugin download_along 20796 #: build/trans_plugins.java:20 20797 #, fuzzy 20798 msgid "Downloads OSM data along a way" 20799 msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載" 20800 20738 20801 #. Plugin Duplicate-Way 20739 #: build/trans_plugins.java:2 020802 #: build/trans_plugins.java:22 20740 20803 msgid "Duplicate Ways with an offset" 20741 20804 msgstr "重製路徑並位移" 20742 20805 20743 20806 #. Plugin editgpx 20744 #: build/trans_plugins.java:2 220807 #: build/trans_plugins.java:24 20745 20808 msgid "" 20746 20809 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 20749 20812 20750 20813 #. Plugin globalsat 20751 #: build/trans_plugins.java:2 620814 #: build/trans_plugins.java:28 20752 20815 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 20753 20816 msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。" 20754 20817 20755 20818 #. Plugin graphview 20756 #: build/trans_plugins.java: 2820819 #: build/trans_plugins.java:30 20757 20820 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 20758 20821 msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊" 20759 20822 20760 20823 #. Plugin grid 20761 #: build/trans_plugins.java:3 020824 #: build/trans_plugins.java:32 20762 20825 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 20763 20826 msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層" 20764 20827 20765 20828 #. Plugin ImageWayPoint 20766 #: build/trans_plugins.java:3 220829 #: build/trans_plugins.java:34 20767 20830 msgid "" 20768 20831 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 20774 20837 20775 20838 #. Plugin lakewalker 20776 #: build/trans_plugins.java:3 420839 #: build/trans_plugins.java:36 20777 20840 msgid "Helps vectorizing WMS images." 20778 20841 msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。" 20779 20842 20780 20843 #. Plugin livegps 20781 #: build/trans_plugins.java:3 620844 #: build/trans_plugins.java:38 20782 20845 msgid "" 20783 20846 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 20785 20848 20786 20849 #. Plugin measurement 20787 #: build/trans_plugins.java: 3820850 #: build/trans_plugins.java:40 20788 20851 msgid "" 20789 20852 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 20795 20858 20796 20859 #. Plugin michigan_left 20797 #: build/trans_plugins.java:4 020860 #: build/trans_plugins.java:42 20798 20861 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 20799 20862 msgstr "" 20800 20863 20801 20864 #. Plugin multipoly-convert 20802 #: build/trans_plugins.java:4 220865 #: build/trans_plugins.java:44 20803 20866 msgid "Simply convert an area to a multipolygon." 20804 20867 msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。" 20805 20868 20806 20869 #. Plugin multipoly 20807 #: build/trans_plugins.java:4 420870 #: build/trans_plugins.java:46 20808 20871 msgid "" 20809 20872 "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with " … … 20812 20875 20813 20876 #. Plugin nearclick 20814 #: build/trans_plugins.java:4 620877 #: build/trans_plugins.java:48 20815 20878 msgid "" 20816 20879 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 20822 20885 20823 20886 #. Plugin openlayers 20824 #: build/trans_plugins.java: 4820887 #: build/trans_plugins.java:50 20825 20888 msgid "Displays an OpenLayers background image" 20826 20889 msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片" 20827 20890 20828 20891 #. Plugin openstreetbugs 20829 #: build/trans_plugins.java:5 020892 #: build/trans_plugins.java:52 20830 20893 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 20831 20894 msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題" 20832 20895 20833 20896 #. Plugin openvisible 20834 #: build/trans_plugins.java:5 220897 #: build/trans_plugins.java:54 20835 20898 msgid "" 20836 20899 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 20838 20901 20839 20902 #. Plugin osmarender 20840 #: build/trans_plugins.java:5 420903 #: build/trans_plugins.java:56 20841 20904 msgid "" 20842 20905 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 20844 20907 20845 20908 #. Plugin photo_geotagging 20846 #: build/trans_plugins.java:5 620909 #: build/trans_plugins.java:58 20847 20910 msgid "" 20848 20911 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 20852 20915 20853 20916 #. Plugin PicLayer 20854 #: build/trans_plugins.java: 5820917 #: build/trans_plugins.java:60 20855 20918 msgid "" 20856 20919 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 20859 20922 20860 20923 #. Plugin plastic_laf 20861 #: build/trans_plugins.java:6 020924 #: build/trans_plugins.java:62 20862 20925 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 20863 20926 msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。" 20864 20927 20865 20928 #. Plugin public_transport 20866 #: build/trans_plugins.java:6 220929 #: build/trans_plugins.java:64 20867 20930 msgid "" 20868 20931 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." … … 20870 20933 20871 20934 #. Plugin remotecontrol 20872 #: build/trans_plugins.java:6 420935 #: build/trans_plugins.java:66 20873 20936 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 20874 20937 msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。" 20875 20938 20876 20939 #. Plugin reverter 20877 #: build/trans_plugins.java:6 620940 #: build/trans_plugins.java:68 20878 20941 msgid "Plugin for reverting changesets" 20879 20942 msgstr "還原變更組合的外掛程式" 20880 20943 20881 20944 #. Plugin RoadSigns 20882 #: build/trans_plugins.java: 6820945 #: build/trans_plugins.java:70 20883 20946 msgid "" 20884 20947 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog " … … 20888 20951 20889 20952 #. Plugin routes 20890 #: build/trans_plugins.java:7 020953 #: build/trans_plugins.java:72 20891 20954 msgid "" 20892 20955 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 20897 20960 20898 20961 #. Plugin routing 20899 #: build/trans_plugins.java:7 220962 #: build/trans_plugins.java:74 20900 20963 msgid "Provides routing capabilities." 20901 20964 msgstr "提供路線規畫的功能。" 20902 20965 20903 20966 #. Plugin SimplifyArea 20904 #: build/trans_plugins.java:7 420967 #: build/trans_plugins.java:76 20905 20968 msgid "" 20906 20969 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be " … … 20909 20972 20910 20973 #. Plugin slippymap 20911 #: build/trans_plugins.java:7 620974 #: build/trans_plugins.java:78 20912 20975 msgid "" 20913 20976 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 20917 20980 20918 20981 #. Plugin surveyor 20919 #: build/trans_plugins.java: 7820982 #: build/trans_plugins.java:80 20920 20983 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 20921 20984 msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。" 20922 20985 20923 20986 #. Plugin tageditor 20924 #: build/trans_plugins.java:8 020987 #: build/trans_plugins.java:82 20925 20988 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 20926 20989 msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。" 20927 20990 20928 20991 #. Plugin tagging-preset-tester 20929 #: build/trans_plugins.java:8 220992 #: build/trans_plugins.java:84 20930 20993 msgid "" 20931 20994 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 20937 21000 20938 21001 #. Plugin terracer 20939 #: build/trans_plugins.java:8 421002 #: build/trans_plugins.java:86 20940 21003 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 20941 21004 msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。" 20942 21005 20943 21006 #. Plugin touchscreenhelper 20944 #: build/trans_plugins.java:8 621007 #: build/trans_plugins.java:88 20945 21008 msgid "" 20946 21009 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " … … 20949 21012 20950 21013 #. Plugin Tracer 20951 #: build/trans_plugins.java: 8821014 #: build/trans_plugins.java:90 20952 21015 msgid "" 20953 21016 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 20956 21019 20957 21020 #. Plugin turnrestrictions 20958 #: build/trans_plugins.java:9 021021 #: build/trans_plugins.java:92 20959 21022 msgid "" 20960 21023 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " … … 20965 21028 20966 21029 #. Plugin undelete 20967 #: build/trans_plugins.java:9 221030 #: build/trans_plugins.java:94 20968 21031 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 20969 21032 msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除" 20970 21033 20971 21034 #. Plugin validator 20972 #: build/trans_plugins.java:9 421035 #: build/trans_plugins.java:96 20973 21036 msgid "" 20974 21037 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 20979 21042 20980 21043 #. Plugin videomapping 20981 #: build/trans_plugins.java:9 621044 #: build/trans_plugins.java:98 20982 21045 msgid "" 20983 21046 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " … … 20989 21052 20990 21053 #. Plugin walkingpapers 20991 #: build/trans_plugins.java: 9821054 #: build/trans_plugins.java:100 20992 21055 msgid "" 20993 21056 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 20998 21061 20999 21062 #. Plugin waydownloader 21000 #: build/trans_plugins.java:10 021063 #: build/trans_plugins.java:102 21001 21064 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 21002 21065 msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑" 21003 21066 21004 21067 #. Plugin wayselector 21005 #: build/trans_plugins.java:10 221068 #: build/trans_plugins.java:104 21006 21069 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 21007 21070 msgstr "" 21008 21071 21009 21072 #. Plugin wms-turbo-challenge2 21010 #: build/trans_plugins.java:10 421073 #: build/trans_plugins.java:106 21011 21074 msgid "" 21012 21075 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 21015 21078 21016 21079 #. Plugin wmsplugin 21017 #: build/trans_plugins.java:10 621080 #: build/trans_plugins.java:108 21018 21081 msgid "" 21019 21082 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 21663 21726 #: build/trans_presets.java:1254 21664 21727 msgid "asphalt" 21665 msgstr " "21728 msgstr "柏油" 21666 21729 21667 21730 #: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282 … … 27608 27671 #. item "Man Made/Power Line" combo "Line type" 27609 27672 #: build/trans_presets.java:2452 27673 #, fuzzy 27674 msgctxt "Power Line" 27610 27675 msgid "line" 27611 msgstr " "27676 msgstr "上線" 27612 27677 27613 27678 #: build/trans_presets.java:2452 27679 #, fuzzy 27680 msgctxt "Power Line" 27614 27681 msgid "minor_line" 27615 msgstr " "27682 msgstr "上線" 27616 27683 27617 27684 #. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage" … … 28473 28540 #: build/trans_presets.java:2821 28474 28541 msgid "Emergency Access Point" 28475 msgstr " "28542 msgstr "緊急連絡點" 28476 28543 28477 28544 #. item "Health/Emergency Access Point" … … 28480 28547 #: build/trans_presets.java:2824 28481 28548 msgid "Edit Emergency Access Point" 28482 msgstr " "28549 msgstr "編輯緊急連絡點" 28483 28550 28484 28551 #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point" … … 30310 30377 #: build/trans_style.java:914 30311 30378 msgid "emergency_access_point" 30312 msgstr " "30379 msgstr "緊急連絡點" 30313 30380 30314 30381 #. color water … … 32973 33040 msgstr "海灘" 32974 33041 33042 #. color natural 33043 #. <scale_min>1</scale_min> 33044 #. <scale_max>50000</scale_max> 33045 #. </rule> 33046 #. 33047 #. <rule> 33048 #. <condition k="natural" v="tree"/> 33049 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 33050 #. <scale_min>1</scale_min> 33051 #. <scale_max>50000</scale_max> 33052 #. </rule> 33053 #. 33054 #. <!--route tags --> 33055 #. 33056 #. <rule> 33057 #. <condition k="route" v="bus"/> 33058 #. color route 33059 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33060 #. <scale_min>1</scale_min> 33061 #. <scale_max>50000</scale_max> 33062 #. </rule> 33063 #. 33064 #. <rule> 33065 #. <condition k="route" v="ferry"/> 33066 #. color route 33067 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33068 #. <scale_min>1</scale_min> 33069 #. <scale_max>50000</scale_max> 33070 #. </rule> 33071 #. 33072 #. <rule> 33073 #. <condition k="route" v="flight"/> 33074 #. color route 33075 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33076 #. <scale_min>1</scale_min> 33077 #. <scale_max>50000</scale_max> 33078 #. </rule> 33079 #. 33080 #. <rule> 33081 #. <condition k="route" v="ncn"/> 33082 #. color route 33083 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33084 #. <scale_min>1</scale_min> 33085 #. <scale_max>50000</scale_max> 33086 #. </rule> 33087 #. 33088 #. <rule> 33089 #. <condition k="route" v="subsea"/> 33090 #. color route 33091 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33092 #. <scale_min>1</scale_min> 33093 #. <scale_max>50000</scale_max> 33094 #. </rule> 33095 #. 33096 #. <rule> 33097 #. <condition k="route" v="ski"/> 33098 #. color route 33099 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33100 #. <scale_min>1</scale_min> 33101 #. <scale_max>50000</scale_max> 33102 #. </rule> 33103 #. 33104 #. <rule> 33105 #. <condition k="route" v="tour"/> 33106 #. color route 33107 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33108 #. <scale_min>1</scale_min> 33109 #. <scale_max>50000</scale_max> 33110 #. </rule> 33111 #. 33112 #. <rule> 33113 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 33114 #: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597 33115 #: build/trans_style.java:3605 build/trans_style.java:3613 33116 #: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629 33117 #: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645 33118 msgid "route" 33119 msgstr "路線" 33120 33121 #. color route 33122 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33123 #. <scale_min>1</scale_min> 33124 #. <scale_max>50000</scale_max> 33125 #. </rule> 33126 #. 33127 #. <!--boundary tags --> 33128 #. 33129 #. <rule> 33130 #. <condition k="boundary" v="national"/> 33131 #. color boundary 33132 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33133 #. <scale_min>1</scale_min> 33134 #. <scale_max>50000</scale_max> 33135 #. </rule> 33136 #. 33137 #. <rule> 33138 #. <condition k="admin_level" v="1"/> 33139 #. color boundary 33140 #. </rule> 33141 #. <rule> 33142 #. <condition k="admin_level" v="2"/> 33143 #. color boundary 33144 #. </rule> 33145 #. <rule> 33146 #. <condition k="admin_level" v="3"/> 33147 #. color boundary 33148 #. </rule> 33149 #. <rule> 33150 #. <condition k="admin_level" v="4"/> 33151 #. color boundary 33152 #. </rule> 33153 #. <rule> 33154 #. <condition k="admin_level" v="5"/> 33155 #. color boundary 33156 #. </rule> 33157 #. <rule> 33158 #. <condition k="admin_level" v="6"/> 33159 #. color boundary 33160 #. </rule> 33161 #. <rule> 33162 #. <condition k="admin_level" v="7"/> 33163 #. color boundary 33164 #. </rule> 33165 #. <rule> 33166 #. <condition k="admin_level" v="8"/> 33167 #. color boundary 33168 #. </rule> 33169 #. <rule> 33170 #. <condition k="admin_level" v="9"/> 33171 #. color boundary 33172 #. </rule> 33173 #. <rule> 33174 #. <condition k="admin_level" v="10"/> 33175 #. color boundary 33176 #. </rule> 33177 #. 33178 #. <rule> 33179 #. <condition k="boundary" v="administrative"/> 33180 #. color boundary 33181 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33182 #. <scale_min>1</scale_min> 33183 #. <scale_max>50000</scale_max> 33184 #. </rule> 33185 #. 33186 #. <rule> 33187 #. <condition k="boundary" v="civil"/> 33188 #. color boundary 33189 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33190 #. <scale_min>1</scale_min> 33191 #. <scale_max>50000</scale_max> 33192 #. </rule> 33193 #. 33194 #. <rule> 33195 #. <condition k="boundary" v="political"/> 33196 #. color boundary 33197 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 33198 #. <scale_min>1</scale_min> 33199 #. <scale_max>50000</scale_max> 33200 #. </rule> 33201 #. 33202 #. <rule> 33203 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 33204 #: build/trans_style.java:3655 build/trans_style.java:3663 33205 #: build/trans_style.java:3667 build/trans_style.java:3671 33206 #: build/trans_style.java:3675 build/trans_style.java:3679 33207 #: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3687 33208 #: build/trans_style.java:3691 build/trans_style.java:3695 33209 #: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3704 33210 #: build/trans_style.java:3712 build/trans_style.java:3720 33211 #: build/trans_style.java:3728 33212 msgid "boundary" 33213 msgstr "邊界" 33214 32975 33215 #. color deprecated 32976 33216 #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/> … … 33489 33729 msgstr "" 33490 33730 33731 #~ msgid "closedway" 33732 #~ msgstr "封閉路徑" 33733 33734 #~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version" 33735 #~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本" 33736 33491 33737 #~ msgid "Open in Browser" 33492 33738 #~ msgstr "在瀏覽器中打開" … … 33517 33763 #~ msgid "All the ways were empty" 33518 33764 #~ msgstr "所有的路徑都是空的" 33519 33520 #~ msgid "Please select at least one task to download"33521 #~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"33522 33765 33523 33766 #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.