Changeset 20008 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2010-02-14T22:42:43+01:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r19979 r20008 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-02-1 2 15:42+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-02-14 22:20+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 17:09+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-1 2 14:02+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-14 20:58+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 21 21 #. FIXME why is help not a JosmAction? 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2 0422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:210 23 23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 24 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482 … … 31 31 msgstr "Nápoveda" 32 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 39633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 34 34 #, java-format 35 35 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 36 36 msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\"" 37 37 38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 39739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:43 040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 49838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:403 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:436 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:504 41 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 42 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 45 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:139 46 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:116 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142 47 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:126 48 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101 49 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:92 50 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 … … 57 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:451 58 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:457 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 6162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185 62 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110 63 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127 … … 66 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:291 67 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:57 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:63 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638 70 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189 71 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415 72 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:74 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:747 74 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72 75 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237 … … 92 95 msgstr "Upozornenie" 93 96 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:435 95 98 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 96 99 msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru" 97 100 98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 497101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:503 99 102 #, java-format 100 103 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" … … 236 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 237 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:116 238 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158 239 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44 … … 245 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 246 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:118 9251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187 248 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 249 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372 … … 259 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 260 264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 600265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:598 262 266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 263 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 … … 268 272 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 269 273 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330 270 #: ../plugins/agpifoj271 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578272 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577273 274 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 274 275 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 275 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:104276 276 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 277 277 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 … … 395 395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80 396 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 5397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153 398 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:37 0399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375 400 400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 401 401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:716 … … 405 405 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 406 406 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 407 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:123408 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:161409 407 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 410 408 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 … … 445 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:79 446 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:3 4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:37 448 446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74 449 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54 450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:6 3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67 451 449 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 452 450 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36 453 451 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 454 #: ../plugins/agpifoj455 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48457 452 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43 458 453 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 … … 476 471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140 477 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 5479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:19 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192 480 475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 481 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245 … … 544 539 msgstr "nasledujúca" 545 540 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:19 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191 548 543 msgid "Nothing selected to zoom to." 549 544 msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť." 550 545 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101 551 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:103553 548 #, java-format 554 549 msgid "Zoom to {0}" 555 550 msgstr "Priblížiť na {0}" 556 551 557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:10 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101 558 553 #, java-format 559 554 msgid "Zoom the view to {0}." 560 555 msgstr "Priblížiť pohľad na {0}" 561 556 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:10 3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102 563 558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17 564 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23 … … 568 563 msgstr "Zobrazenie: {0}" 569 564 570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:19 2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191 571 566 msgid "No conflicts to zoom to" 572 567 msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť" … … 596 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30 597 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:4 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47 599 594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40 600 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29 601 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 6597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88 603 598 #, java-format 604 599 msgid "File: {0}" … … 699 694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97 700 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:372 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:9 4696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99 702 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 703 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:891 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:98 6705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 600699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:598 706 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141 707 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:231 708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:200709 703 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92 710 704 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134 … … 826 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 827 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:136 9822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367 829 823 msgid "Duplicate" 830 824 msgstr "Duplikovať" … … 946 940 947 941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java: 65942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:79 949 943 msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region." 950 944 msgid_plural "" … … 954 948 955 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java: 68950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:84 957 951 msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally." 958 952 msgstr "" 959 953 960 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156 961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:69962 955 msgid "Are you really sure to continue?" 963 956 msgstr "" 964 957 965 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:70967 959 msgid "Please abort if you are not sure" 968 960 msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý" … … 1205 1197 msgstr "Vytvoriť novú mapu" 1206 1198 1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:4 21208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:4 31199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:46 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47 1209 1201 msgid "Open..." 1210 1202 msgstr "Otvoriť..." 1211 1203 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:4 21204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:46 1213 1205 msgid "Open a file." 1214 1206 msgstr "Otvoriť súbor." 1215 1207 1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 771208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:81 1217 1209 msgid "Opening files" 1218 1210 msgstr "Otváranie súborov" 1219 1211 1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:120 1221 msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>" 1222 msgstr "" 1223 1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:100 1213 #, java-format 1214 msgid "" 1215 "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the following " 1216 "files:" 1217 msgid_plural "" 1218 "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the following " 1219 "files:" 1220 msgstr[0] "" 1221 msgstr[1] "" 1222 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:127 1224 #, java-format 1225 msgid "" 1226 "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. " 1227 "Skipping the following files:" 1228 msgid_plural "" 1229 "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. " 1230 "Skipping the following files:" 1231 msgstr[0] "" 1232 msgstr[1] "" 1233 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:178 1235 #, java-format 1236 msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>" 1237 msgstr "" 1238 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:179 1225 1240 msgid "Open file" 1226 1241 msgstr "Otvoriť súbor" 1227 1242 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 1601243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:227 1229 1244 msgid "Opening 1 file..." 1230 1245 msgstr "Otváram 1 súbor..." 1231 1246 1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 1621247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:229 1233 1248 #, java-format 1234 1249 msgid "Opening {0} file..." … … 1237 1252 msgstr[1] "" 1238 1253 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 1691254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:237 1240 1255 #, java-format 1241 1256 msgid "Opening file ''{0}'' ..." … … 1458 1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:45 1459 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:60 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:911461 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134 1462 1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 … … 1467 1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200 1468 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:231 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:62 81483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:626 1470 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254 1471 1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348 … … 1489 1503 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106 1490 1504 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351 1491 #: ../plugins/agpifoj1492 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1531493 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1771494 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1861495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1521496 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1761497 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1851498 1505 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156 1499 1506 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 … … 1635 1642 msgstr "Pomoc: {0}" 1636 1643 1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:11 71644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119 1638 1645 msgid "Status Report" 1639 1646 msgstr "Správa o stave" 1640 1647 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:1 181648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120 1642 1649 msgid "Copy to clipboard and close" 1643 1650 msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť" 1644 1651 1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:1 181652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120 1646 1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 1647 1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 … … 1649 1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:932 1650 1657 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1651 #: ../plugins/agpifoj1652 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8871653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8851654 1658 msgid "Close" 1655 1659 msgstr "Zavrieť" 1656 1660 1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:3 41661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:37 1658 1662 msgid "Simplify Way" 1659 1663 msgstr "Zjednodušiť cestu" 1660 1664 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:3 41665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:37 1662 1666 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 1663 1667 msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty." 1664 1668 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:64 1670 msgid "Yes, delete nodes" 1671 msgstr "" 1672 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66 1674 msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions" 1675 msgstr "" 1676 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:70 1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634 1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675 1680 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215 1681 msgid "No, abort" 1682 msgstr "Nie, zrušiť" 1683 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118 1686 msgid "Cancel operation" 1687 msgstr "" 1688 1665 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85 1690 msgid "Do you want to delete them anyway?" 1691 msgstr "" 1692 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87 1694 msgid "Delete nodes outside of data regions?" 1695 msgstr "" 1696 1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:100 1666 1698 msgid "Please select at least one way to simplify." 1667 1699 msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu." 1668 1700 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89 1670 #, java-format 1671 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 1672 msgid_plural "" 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:110 1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57 1704 msgid "Yes" 1705 msgstr "Áno" 1706 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112 1708 msgid "Simplify all selected ways" 1709 msgstr "" 1710 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:125 1712 #, java-format 1713 msgid "" 1673 1714 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 1674 msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?" 1675 msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?" 1676 msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?" 1677 1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:92 1679 msgid "Are you sure?" 1680 msgstr "Ste si istý?" 1681 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:139 1715 msgstr "" 1716 1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:128 1718 msgid "Simplify ways?" 1719 msgstr "" 1720 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:179 1722 #, java-format 1723 msgid "Simplify {0} way" 1724 msgid_plural "Simplify {0} ways" 1725 msgstr[0] "" 1726 msgstr[1] "" 1727 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:250 1683 1729 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:66 1684 1730 #, java-format … … 1951 1997 msgstr "Výber je prázdny" 1952 1998 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 51954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 61999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88 1955 2001 msgid "Upload data" 1956 2002 msgstr "Nahrať dáta" 1957 2003 1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 52004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 1959 2005 msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server" 1960 2006 msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server" … … 1963 2009 #, java-format 1964 2010 msgid "" 1965 "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 1966 "resolve them first.</html>" 1967 msgstr "" 1968 "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr ich " 1969 "vyriešte.</html>" 1970 1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128 2011 "<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer " 2012 "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>" 2013 msgstr "" 2014 2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:152 1972 2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109 1973 2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126 … … 1975 2019 msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie." 1976 2020 1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 602021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:184 1978 2022 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1979 2023 msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta." … … 1987 2031 msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server." 1988 2032 1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:2 582033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:267 1990 2034 msgid "Checking parents for deleted objects" 1991 2035 msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty" 1992 2036 1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:3 172037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:326 1994 2038 #, java-format 1995 2039 msgid "Reading parents of ''{0}''" 1996 2040 msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''" 1997 2041 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:3 232042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:332 1999 2043 msgid "Checking for deleted parents in the local dataset" 2000 2044 msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade" … … 2449 2493 "hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši" 2450 2494 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 52495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:26 2452 2496 msgid "<not>" 2453 2497 msgstr "" 2454 2498 2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 52499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:26 2456 2500 msgid "<or>" 2457 2501 msgstr "" 2458 2502 2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 52503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:26 2460 2504 msgid "<left parent>" 2461 2505 msgstr "" 2462 2506 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 62507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:27 2464 2508 msgid "<right parent>" 2465 2509 msgstr "" 2466 2510 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 62511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:27 2468 2512 msgid "<colon>" 2469 2513 msgstr "" 2470 2514 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 62515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:27 2472 2516 msgid "<equals>" 2473 2517 msgstr "" 2474 2518 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 72519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:28 2476 2520 msgid "<key>" 2477 2521 msgstr "" 2478 2522 2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:2 72523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:28 2480 2524 msgid "<question mark>" 2481 2525 msgstr "" 2482 2526 2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:27 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:28 2528 msgid "<number>" 2529 msgstr "" 2530 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:29 2484 2532 msgid "<end-of-file>" 2485 2533 msgstr "" … … 2680 2728 2681 2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 492683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:5 02730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54 2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55 2684 2732 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 2685 2733 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51 … … 2754 2802 "{2}" 2755 2803 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:25 12804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:253 2757 2805 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2758 2806 msgstr "" … … 2760 2808 "použitia: kľúč=hodnota" 2761 2809 2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:29 32810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:295 2763 2811 #, java-format 2764 2812 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2765 2813 msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!" 2766 2814 2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:44 02815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:442 2768 2816 #, java-format 2769 2817 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" … … 2771 2819 "Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie" 2772 2820 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:62 32821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:625 2774 2822 #, java-format 2775 2823 msgid "Unexpected token: {0}" 2776 2824 msgstr "Neočakávaná značka: {0}" 2777 2825 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:63 42826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:636 2779 2827 msgid "Missing parameter for OR" 2780 2828 msgstr "Chýbajúci parameter pre OR" 2781 2829 2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:65 62830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658 2783 2831 #, java-format 2784 2832 msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}" 2785 2833 msgstr "" 2786 2834 2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 592835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661 2788 2836 msgid "Missing operator for NOT" 2789 2837 msgstr "Chýbajúci operator pre NOT" 2790 2838 2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710 2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:668 2840 msgid "Primitive id expected" 2841 msgstr "" 2842 2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:715 2792 2844 msgid "Wrong number of parameters for tags operator." 2793 2845 msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek." 2794 2846 2795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:71 22847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:717 2796 2848 #, java-format 2797 2849 msgid "" … … 2802 2854 "zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5" 2803 2855 2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:72 22856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:727 2805 2857 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2806 2858 msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov." 2807 2859 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:72 42860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:729 2809 2861 #, java-format 2810 2862 msgid "" … … 2815 2867 "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20" 2816 2868 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731 2818 #, java-format 2819 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2820 msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané." 2821 2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:737 2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736 2823 2870 #, java-format 2824 2871 msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected." 2825 2872 msgstr "" 2826 2873 2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:74 42874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:743 2828 2875 #, java-format 2829 2876 msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected." … … 2977 3024 2978 3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:111 23026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110 2980 3027 msgid "Double conflict" 2981 3028 msgstr "Dvojitý konflikt" … … 3169 3216 msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}" 3170 3217 3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:6 13218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 3172 3219 #, java-format 3173 3220 msgid "Undelete {0} primitive" … … 3483 3530 msgstr "V" 3484 3531 3485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:2 073532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:218 3486 3533 #, java-format 3487 3534 msgid "" … … 3489 3536 msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté" 3490 3537 3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:6 493538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:660 3492 3539 #, java-format 3493 3540 msgid "" … … 3543 3590 #. translators notes must be in front 3544 3591 #. column header: enable filter 3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:14 23592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:141 3546 3593 msgctxt "filter" 3547 3594 msgid "E" … … 3549 3596 3550 3597 #. column header: hide filter 3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:142 3599 msgctxt "filter" 3600 msgid "H" 3601 msgstr "" 3602 3603 #. column header: filter text 3551 3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:143 3552 3605 msgctxt "filter" 3553 msgid " H"3554 msgstr "" 3555 3556 #. column header: filter text3606 msgid "Text" 3607 msgstr "" 3608 3609 #. column header: apply filter for children 3557 3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:144 3558 3611 msgctxt "filter" 3559 msgid " Text"3560 msgstr "" 3561 3562 #. column header: apply filter for children3612 msgid "C" 3613 msgstr "" 3614 3615 #. column header: inverted filter 3563 3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:145 3564 3617 msgctxt "filter" 3565 msgid " C"3566 msgstr "" 3567 3568 #. column header: inverted filter3618 msgid "I" 3619 msgstr "" 3620 3621 #. column header: filter mode 3569 3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:146 3570 3623 msgctxt "filter" 3571 msgid "I"3572 msgstr ""3573 3574 #. column header: filter mode3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:1473576 msgctxt "filter"3577 3624 msgid "M" 3578 3625 msgstr "" … … 3580 3627 #. translators notes must be in front 3581 3628 #. filter mode: replace 3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:209 3630 msgctxt "filter" 3631 msgid "R" 3632 msgstr "" 3633 3634 #. filter mode: add 3582 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:210 3583 3636 msgctxt "filter" 3584 msgid " R"3585 msgstr "" 3586 3587 #. filter mode: add3637 msgid "A" 3638 msgstr "" 3639 3640 #. filter mode: remove 3588 3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:211 3589 3642 msgctxt "filter" 3590 msgid " A"3591 msgstr "" 3592 3593 #. filter mode: remove3643 msgid "D" 3644 msgstr "" 3645 3646 #. filter mode: in selection 3594 3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:212 3595 msgctxt "filter"3596 msgid "D"3597 msgstr ""3598 3599 #. filter mode: in selection3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:2133601 3648 msgctxt "filter" 3602 3649 msgid "F" … … 3638 3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 3639 3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:10 53687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108 3641 3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:577 3642 3689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50 … … 3660 3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 3661 3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17 3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 673663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:36 13709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170 3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364 3664 3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:577 3665 3712 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 … … 3701 3748 msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá." 3702 3749 3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:26 63750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267 3704 3751 msgid "More than one \"from\" way found." 3705 3752 msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta." 3706 3753 3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:27 23754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273 3708 3755 msgid "More than one \"to\" way found." 3709 3756 msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest." 3710 3757 3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:27 83712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:29 23758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293 3713 3760 msgid "More than one \"via\" found." 3714 3761 msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená." 3715 3762 3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:28 33717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:29 73763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298 3718 3765 #, java-format 3719 3766 msgid "Unknown role ''{0}''." 3720 3767 msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''." 3721 3768 3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:30 03769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301 3723 3770 #, java-format 3724 3771 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3725 3772 msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''." 3726 3773 3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:30 63774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307 3728 3775 msgid "No \"from\" way found." 3729 3776 msgstr "Nenajdená cesta \"from\"." 3730 3777 3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:31 03778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311 3732 3779 msgid "No \"to\" way found." 3733 3780 msgstr "Nenajdená cesta \"to\"." 3734 3781 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:31 43782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315 3736 3783 msgid "No \"via\" node or way found." 3737 3784 msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená." 3738 3785 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:32 33786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324 3740 3787 msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node." 3741 3788 msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"." 3742 3789 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:32 73790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328 3744 3791 msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node." 3745 3792 msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode." 3746 3793 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:35 83794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359 3748 3795 msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way." 3749 3796 msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste." 3750 3797 3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:36 23798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363 3752 3799 msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way." 3753 3800 msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste." 3754 3801 3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:45 63802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457 3756 3803 #, java-format 3757 3804 msgid "Style for restriction {0} not found." 3758 3805 msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený." 3759 3806 3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:52 83807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529 3761 3808 #, java-format 3762 3809 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3763 3810 msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu." 3764 3811 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:55 63812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557 3766 3813 #, java-format 3767 3814 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3768 3815 msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené." 3769 3816 3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:75 43817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755 3771 3818 #, java-format 3772 3819 msgid "Error: {0}" 3773 3820 msgstr "Chyba: {0}" 3774 3821 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:75 43822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755 3776 3823 #, java-format 3777 3824 msgid "Warning: {0}" … … 3799 3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20 3800 3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:181 3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1 783848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:183 3802 3849 msgid "background" 3803 3850 msgstr "pozadie" … … 3943 3990 msgstr "" 3944 3991 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:83 3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:282 3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84 3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86 3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285 3947 3995 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82 3948 3996 #, java-format … … 3950 3998 msgstr " [id: {0}]" 3951 3999 3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java: 973953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 23954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:16 03955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:21 44000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100 4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125 4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163 4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217 3956 4004 msgid "incomplete" 3957 4005 msgstr "neúplný" 3958 4006 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 43960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:33 64007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137 4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339 3961 4009 msgid "highway" 3962 4010 msgstr "komunikácie" 3963 4011 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 53965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 374012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138 4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340 3966 4014 #: build/trans_presets.java:3219 3967 4015 msgid "railway" 3968 4016 msgstr "železnica" 3969 4017 3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 63971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 384018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139 4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341 3972 4020 msgid "waterway" 3973 4021 msgstr "vodný tok" 3974 4022 3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 373976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 394023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342 3977 4025 msgid "landuse" 3978 4026 msgstr "využitie oblasti (landuse)" 3979 4027 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:14 43981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:34 44028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147 4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347 3982 4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463 3983 4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:345 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:26 03985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 074032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:265 4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:513 3986 4034 #, java-format 3987 4035 msgid "{0} node" … … 3991 4039 msgstr[2] "{0} bodov" 3992 4040 3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:16 44041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167 3994 4042 msgid "public transport" 3995 4043 msgstr "" 3996 4044 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:20 43998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 894045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392 3999 4047 #, java-format 4000 4048 msgid "{0} member" … … 4004 4052 msgstr[2] "{0} členy" 4005 4053 4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:23 04054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233 4007 4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 4008 4056 #, java-format … … 4014 4062 msgstr "Predpokladaný priestupok" 4015 4063 4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:10 94064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:103 4017 4065 msgid "Security exception" 4018 4066 msgstr "Bezpečnostná výnimka" 4019 4067 4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:12 74068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:121 4021 4069 msgid "Network exception" 4022 4070 msgstr "Sieťová výnimka" 4023 4071 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:1 454072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:139 4025 4073 msgid "IO Exception" 4026 4074 msgstr "IO Výnimka" 4027 4075 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:17 84076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:172 4029 4077 msgid "Internal Server Error" 4030 4078 msgstr "Vnútorná chyba servera" 4031 4079 4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:1 944080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:188 4033 4081 msgid "Bad Request" 4034 4082 msgstr "Chybná požiadavka" 4035 4083 4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 104084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:204 4037 4085 msgid "Not Found" 4038 4086 msgstr "Nenájdené" 4039 4087 4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 254088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:219 4041 4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4042 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 … … 4045 4093 msgstr "Konflikt" 4046 4094 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:24 94095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:243 4048 4096 msgid "Authentication Failed" 4049 4097 msgstr "" 4050 4098 4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 654099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:259 4052 4100 msgid "Authorisation Failed" 4053 4101 msgstr "" 4054 4102 4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 814103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:275 4056 4104 msgid "Authentication failed" 4057 4105 msgstr "" 4058 4106 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:29 94107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293 4060 4108 msgid "Unknown host" 4061 4109 msgstr "Neznámy hostiteľ" 4062 4110 4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40 74111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:401 4064 4112 msgid "Object deleted" 4065 4113 msgstr "Objekt je vymazaný" … … 4157 4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86 4158 4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165 4159 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:874160 4207 msgid "Username" 4161 4208 msgstr "Meno používateľa" … … 4163 4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89 4164 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173 4165 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:904166 4212 msgid "Password" 4167 4213 msgstr "Heslo" … … 4291 4337 4292 4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 794339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:84 4294 4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:936 4295 4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180 … … 4548 4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234 4549 4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 4550 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java: 4944596 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:504 4551 4597 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 4552 4598 msgid "Tags" … … 4640 4686 msgstr "Rozhodnutie konfliktov" 4641 4687 4642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:3 344688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321 4643 4689 #, java-format 4644 4690 msgid "{0} more..." 4645 4691 msgstr "" 4646 4692 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:336 4648 #, java-format 4649 msgid "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}" 4650 msgstr "" 4651 4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:604 4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628 4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325 4694 msgid "" 4695 "The following primitives could not be copied to the target " 4696 "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:" 4697 msgstr "" 4698 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335 4700 #, fuzzy 4701 msgid "Merging deleted primitives failed" 4702 msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného" 4703 4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:626 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:650 4654 4706 #, java-format 4655 4707 msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair." 4656 4708 msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici" 4657 4709 4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:7 774710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:799 4659 4711 #, java-format 4660 4712 msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}." 4661 4713 msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}" 4662 4714 4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java: 7914715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:813 4664 4716 #, java-format 4665 4717 msgid "Item {0} not found in list." … … 4767 4819 4768 4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643 4769 msgid "Use all mine elements" 4770 msgstr "" 4821 #, fuzzy 4822 msgid "Use all my elements" 4823 msgstr "Posunúť elementy" 4771 4824 4772 4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669 … … 4775 4828 4776 4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696 4777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:10 44830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:109 4778 4831 msgid "Up" 4779 4832 msgstr "Hore" … … 4784 4837 4785 4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728 4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 154839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:120 4787 4840 msgid "Down" 4788 4841 msgstr "Dole" … … 5038 5091 msgid "Yes, reset the id" 5039 5092 msgstr "Áno, vynulovať id" 5040 5041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:6345042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:6755043 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2155044 msgid "No, abort"5045 msgstr "Nie, zrušiť"5046 5093 5047 5094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:638 … … 5128 5175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112 5129 5176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260 5130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java: 635177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:78 5131 5178 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71 5132 5179 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 … … 5141 5188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 5142 5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:264 5143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java: 705190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:85 5144 5191 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120 5145 5192 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 … … 5213 5260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289 5214 5261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146 5215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:112 25262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1120 5216 5263 msgid "Apply" 5217 5264 msgstr "Použiť" … … 5304 5351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464 5305 5352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341 5306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:26 15307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:51 25353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:266 5354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:518 5308 5355 #, java-format 5309 5356 msgid "{0} way" … … 5315 5362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465 5316 5363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:349 5317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 175364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:523 5318 5365 #, java-format 5319 5366 msgid "{0} relation" … … 5501 5548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 5502 5549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 5503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:5 05550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55 5504 5551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 5505 5552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 … … 5594 5641 msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''" 5595 5642 5596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 495643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54 5597 5644 msgid "Filter objects and hide/disable them." 5598 5645 msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich." 5599 5646 5600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 675647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:72 5601 5648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:924 5602 5649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124 5603 5650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:195 5604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:2545605 5651 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 5606 5652 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108 … … 5611 5657 msgstr "Pridať" 5612 5658 5613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 675659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:72 5614 5660 msgid "Add filter." 5615 5661 msgstr "Pridať filter" 5616 5662 5617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 795663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:84 5618 5664 msgid "Edit filter." 5619 5665 msgstr "Upraviť filter." 5620 5666 5621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:9 45667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99 5622 5668 msgid "Delete filter." 5623 5669 msgstr "Zmazať filter." 5624 5670 5625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:10 45671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:109 5626 5672 msgid "Move filter up." 5627 5673 msgstr "Posunúť filter hore." 5628 5674 5629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 155675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:120 5630 5676 msgid "Move filter down." 5631 5677 msgstr "Posunúť filter dole." 5632 5678 5633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 295679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:134 5634 5680 msgid "Enable filter" 5635 5681 msgstr "Zapnúť filter" 5636 5682 5637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:13 05683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:135 5638 5684 msgid "Hide elements" 5639 5685 msgstr "Schovať prvky" 5640 5686 5641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:13 25687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137 5642 5688 msgid "Apply also for children" 5643 5689 msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)" 5644 5690 5645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:13 35691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138 5646 5692 msgid "Inverse filter" 5647 5693 msgstr "Obrátený filter" 5648 5694 5649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:13 45695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139 5650 5696 msgid "Filter mode" 5651 5697 msgstr "Režim filter" … … 5765 5811 5766 5812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:393 5767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:136 65813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1364 5768 5814 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5769 5815 msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne" … … 5822 5868 msgstr "Výber: {0}" 5823 5869 5824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:3 605870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:359 5825 5871 msgid "Undock the panel" 5826 5872 msgstr "Uvoľniť panel" 5827 5873 5828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:37 45874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:373 5829 5875 msgid "" 5830 5876 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 5833 5879 "lište." 5834 5880 5835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:38 55881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:384 5836 5882 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5837 5883 msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu" … … 7504 7550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:332 7505 7551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487 7506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109 37552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 7507 7553 msgid "Conflict in data" 7508 7554 msgid_plural "Conflicts in data" … … 7530 7576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:430 7531 7577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:532 7532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:1 107533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:1 107578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:109 7579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109 7534 7580 #, java-format 7535 7581 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" … … 7573 7619 msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie" 7574 7620 7575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:57 27621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571 7576 7622 msgid "" 7577 7623 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 7583 7629 "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>" 7584 7630 7631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578 7585 7632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579 7586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5807587 7633 msgid "Remove them, clean up relation" 7588 7634 msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu" 7589 7635 7590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:57 97636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578 7591 7637 msgid "Ignore them, leave relation as is" 7592 7638 msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je" 7593 7639 7594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:60 27640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601 7595 7641 #, java-format 7596 7642 msgid "" … … 7603 7649 "</html>" 7604 7650 7605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:61 27651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611 7606 7652 msgid "Multiple members referring to same primitive" 7607 7653 msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné" 7608 7654 7609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 307655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629 7610 7656 #, java-format 7611 7657 msgid "" … … 7617 7663 "odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>" 7618 7664 7619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:67 17665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670 7620 7666 msgid "" 7621 7667 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" … … 7623 7669 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom" 7624 7670 7625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:69 77671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696 7626 7672 msgid "" 7627 7673 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" … … 7629 7675 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom" 7630 7676 7631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:72 47677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723 7632 7678 msgid "" 7633 7679 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " … … 7637 7683 "členom" 7638 7684 7639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:75 87685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757 7640 7686 msgid "" 7641 7687 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " … … 7645 7691 "členom" 7646 7692 7647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 907693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789 7648 7694 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 7649 7695 msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných" 7650 7696 7651 7697 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 7652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:79 37698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792 7653 7699 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 7654 7700 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané" 7655 7701 7656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:82 77657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:83 97702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826 7703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838 7658 7704 msgid "" 7659 7705 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 7660 7706 msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere" 7661 7707 7662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:83 77708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836 7663 7709 #, java-format 7664 7710 msgid "" … … 7668 7714 "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere" 7669 7715 7670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:86 17716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860 7671 7717 msgid "Select primitives for selected relation members" 7672 7718 msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie" 7673 7719 7674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 17720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880 7675 7721 msgid "Sort the relation members" 7676 7722 msgstr "Triedenie členov relácie" 7677 7723 7678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 37724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882 7679 7725 msgid "Sort" 7680 7726 msgstr "Triediť" 7681 7727 7682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 47728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883 7683 7729 msgid "Relation Editor: Sort" 7684 7730 msgstr "Editor Relácií: Triedenie" 7685 7731 7686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 47732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903 7687 7733 msgid "Reverse the order of the relation members" 7688 7734 msgstr "" 7689 7735 7736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905 7737 msgid "Reverse" 7738 msgstr "" 7739 7690 7740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906 7691 msgid "Reverse"7692 msgstr ""7693 7694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9077695 7741 msgid "Relation Editor: Reverse" 7696 7742 msgstr "" 7697 7743 7698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:92 77744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926 7699 7745 msgid "Move the currently selected members up" 7700 7746 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy" 7701 7747 7702 7748 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 7703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 307749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929 7704 7750 msgid "Relation Editor: Move Up" 7705 7751 msgstr "Editor Relácií: Posun Hore" 7706 7752 7707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:94 67753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945 7708 7754 msgid "Move the currently selected members down" 7709 7755 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu." 7710 7756 7711 7757 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 7712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:94 97758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948 7713 7759 msgid "Relation Editor: Move Down" 7714 7760 msgstr "Editor Relácií: Posun Dole" 7715 7761 7716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:96 57762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964 7717 7763 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 7718 7764 msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie" 7719 7765 7720 7766 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 7721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:96 87767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967 7722 7768 msgid "Relation Editor: Remove" 7723 7769 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť" 7724 7770 7725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:98 47771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983 7726 7772 msgid "Delete the currently edited relation" 7727 7773 msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu" 7728 7774 7729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:107 47775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1072 7730 7776 msgid "Yes, create a conflict and close" 7731 7777 msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť" 7732 7778 7733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:107 67779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1074 7734 7780 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 7735 7781 msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie" 7736 7782 7737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 807783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1078 7738 7784 msgid "No, continue editing" 7739 7785 msgstr "Nie, pokračovať v editácii" 7740 7786 7741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:108 27787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1080 7742 7788 msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing" 7743 7789 msgstr "" 7744 7790 7745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:108 97791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1087 7746 7792 msgid "" 7747 7793 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot " … … 7753 7799 "html>" 7754 7800 7755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:110 67801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104 7756 7802 #, java-format 7757 7803 msgid "" … … 7762 7808 "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>" 7763 7809 7764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 207810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1118 7765 7811 msgid "Apply the current updates" 7766 7812 msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu" 7767 7813 7768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 37814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151 7769 7815 msgid "Apply the updates and close the dialog" 7770 7816 msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 7771 7817 7772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:118 77818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185 7773 7819 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 7774 7820 msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 7775 7821 7776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:120 47822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1202 7777 7823 msgid "Add an empty tag" 7778 7824 msgstr "Pridať prázdnu značku" 7779 7825 7780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:121 77826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1215 7781 7827 msgid "Download all incomplete members" 7782 7828 msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy" 7783 7829 7784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:121 97785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 47830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1217 7831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1252 7786 7832 msgid "Download Members" 7787 7833 msgstr "Stiahnuť členov" 7788 7834 7789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 207790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 57835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218 7836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1253 7791 7837 msgid "Relation Editor: Download Members" 7792 7838 msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov" 7793 7839 7794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 27840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250 7795 7841 msgid "Download selected incomplete members" 7796 7842 msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy" 7797 7843 7798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 917844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289 7799 7845 msgid "Sets a role for the selected members" 7800 7846 msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy" 7801 7847 7802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:129 37848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1291 7803 7849 msgid "Apply Role" 7804 7850 msgstr "Použiť Funkciu" 7805 7851 7806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:130 77852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305 7807 7853 #, java-format 7808 7854 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." … … 7811 7857 msgstr[1] "" 7812 7858 7859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1308 7860 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 7861 msgstr "" 7862 7813 7863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1310 7814 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."7815 msgstr ""7816 7817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13127818 7864 msgid "Do you really want to apply the new role?" 7819 7865 msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?" 7820 7866 7821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:131 47867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312 7822 7868 msgid "Yes, apply it" 7823 7869 msgstr "Áno, Použiť to" 7824 7870 7825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:131 57871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1313 7826 7872 msgid "No, do not apply" 7827 7873 msgstr "Nie, použite to" 7828 7874 7829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 217875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319 7830 7876 msgid "Confirm empty role" 7831 7877 msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu" 7832 7878 7833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:138 97879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387 7834 7880 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 7835 7881 msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na" … … 8370 8416 msgstr "Načítať históriu zo serveru" 8371 8417 8418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272 8419 msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive." 8420 msgstr "" 8421 "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných." 8422 8372 8423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274 8373 msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive." 8374 msgstr "" 8375 "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných." 8376 8377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:276 8378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:306 8424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304 8379 8425 #, java-format 8380 8426 msgid "" … … 8383 8429 "Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}." 8384 8430 8385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:27 98431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277 8386 8432 #, java-format 8387 8433 msgid "" … … 8389 8435 msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu" 8390 8436 8391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:30 48437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302 8392 8438 msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive." 8393 8439 msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných." 8394 8440 8395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:30 98441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307 8396 8442 #, java-format 8397 8443 msgid "" … … 8567 8613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132 8568 8614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176 8569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 798615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384 8570 8616 msgid "Conflicts detected" 8571 8617 msgstr "Objavené konflikty" … … 8744 8790 8745 8791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145 8746 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:978747 8792 msgid "Save user and password (unencrypted)" 8748 8793 msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)" … … 8764 8809 8765 8810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242 8766 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:938767 8811 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 8768 8812 msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované." … … 8828 8872 msgid "Select filename" 8829 8873 msgstr "Vybrať meno súboru" 8830 8831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:448832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:578833 msgid "Yes"8834 msgstr "Áno"8835 8874 8836 8875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44 … … 9675 9714 9676 9715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819 9677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:6 369716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642 9678 9717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89 9679 9718 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225 … … 9741 9780 msgstr "Údajová vrstva {0}" 9742 9781 9743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:18 29782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:187 9744 9783 msgid "outside downloaded area" 9745 9784 msgstr "mimo ukladanej oblasti" 9746 9785 9747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:26 49786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:269 9748 9787 #, java-format 9749 9788 msgid "version {0}" 9750 9789 msgstr "verzia {0}" 9751 9790 9752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:30 29791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:307 9753 9792 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 9754 9793 msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5" 9755 9794 9756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 369795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341 9757 9796 #, java-format 9758 9797 msgid "There was {0} conflict detected." … … 9762 9801 msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov." 9763 9802 9764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:34 29803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347 9765 9804 #, java-format 9766 9805 msgid "" … … 9781 9820 "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery." 9782 9821 9783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:35 19822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356 9784 9823 #, java-format 9785 9824 msgid "" … … 9799 9838 "List Dialog a manuálne ich vyriešte." 9800 9839 9801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:37 29840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:377 9802 9841 msgid "Click to close this dialog and continue editing" 9803 9842 msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní" 9804 9843 9805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 099806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 149807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 199844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:515 9845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520 9846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:525 9808 9847 #, java-format 9809 9848 msgid "{0} deleted" … … 9813 9852 msgstr[2] "{0} vymazaných" 9814 9853 9815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:52 29854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:528 9816 9855 #, java-format 9817 9856 msgid "{0} consists of:" 9818 9857 msgstr "{0} se skladá z:" 9819 9858 9820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 269859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:532 9821 9860 msgid "unset" 9822 9861 msgstr "neuršený (unset)" 9823 9862 9824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 269863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:532 9825 9864 #, java-format 9826 9865 msgid "API version: {0}" 9827 9866 msgstr "Verzia API: {0}" 9828 9867 9829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:63 39868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:639 9830 9869 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222 9831 9870 msgid "Convert to GPX layer" 9832 9871 msgstr "Previesť do GPX vrstvy" 9833 9872 9834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:7 269873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:732 9835 9874 msgid "Dataset consistency test" 9836 9875 msgstr "Test konzistencie dátovej sady" 9837 9876 9838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:73 29877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:738 9839 9878 msgid "No problems found" 9840 9879 msgstr "Nezistený žiadny problém" 9841 9880 9842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:7 359881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:741 9843 9882 msgid "Following problems found:" 9844 9883 msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:" … … 9896 9935 9897 9936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:145 9898 #: ../plugins/agpifoj9899 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1319900 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1309901 9937 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 9902 9938 msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 9903 9939 9904 9940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165 9905 #: ../plugins/agpifoj9906 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1529907 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1519908 9941 #, java-format 9909 9942 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" … … 9911 9944 9912 9945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:190 9913 #: ../plugins/agpifoj9914 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1769915 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1759916 9946 #, java-format 9917 9947 msgid "Error while parsing {0}" … … 9919 9949 9920 9950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:199 9921 #: ../plugins/agpifoj9922 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1859923 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1849924 9951 #, java-format 9925 9952 msgid "Could not read \"{0}\"" … … 9927 9954 9928 9955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:238 9929 #: ../plugins/agpifoj9930 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2249931 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2239932 9956 msgid "" 9933 9957 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 9940 9964 9941 9965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:256 9942 #: ../plugins/agpifoj9943 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2429944 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2419945 9966 msgid "Photo time (from exif):" 9946 9967 msgstr "Čas fotografie (z exif):" 9947 9968 9948 9969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:271 9949 #: ../plugins/agpifoj9950 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2579951 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2569952 9970 msgid "Gps time (read from the above photo): " 9953 9971 msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) " 9954 9972 9955 9973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:283 9956 #: ../plugins/agpifoj9957 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2699958 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2689959 9974 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 9960 9975 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" … … 9966 9981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:355 9967 9982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:390 9968 #: ../plugins/agpifoj9969 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3409970 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3769971 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3399972 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3759973 9983 msgid "No date" 9974 9984 msgstr "Žiaden dátum" … … 9979 9989 9980 9990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404 9981 #: ../plugins/agpifoj9982 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3909983 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3899984 9991 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 9985 9992 msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača" 9986 9993 9987 9994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:417 9988 #: ../plugins/agpifoj9989 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4049990 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4039991 9995 msgid "" 9992 9996 "Error while parsing the date.\n" … … 9997 10001 9998 10002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419 9999 #: ../plugins/agpifoj10000 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:40610001 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:40510002 10003 msgid "Invalid date" 10003 10004 msgstr "Neplatný dátum" 10004 10005 10005 10006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:464 10006 #: ../plugins/agpifoj10007 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:44910008 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:44810009 10007 msgid "<No GPX track loaded yet>" 10010 10008 msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>" 10011 10009 10012 10010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:469 10013 #: ../plugins/agpifoj10014 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:45510015 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:45410016 10011 msgid "GPX track: " 10017 10012 msgstr "GPX stopa(trasa): " 10018 10013 10019 10014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477 10020 #: ../plugins/agpifoj10021 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:46010022 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:45910023 10015 msgid "Open another GPX trace" 10024 10016 msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)" … … 10030 10022 10031 10023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:512 10032 #: ../plugins/agpifoj10033 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57810034 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57710035 10024 msgid "Auto-Guess" 10036 10025 msgstr "Auto-Guess" … … 10059 10048 10060 10049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:558 10061 #: ../plugins/agpifoj10062 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:47610063 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:47510064 10050 msgid "Timezone: " 10065 10051 msgstr "Časové pásmo: " 10066 10052 10067 10053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:569 10068 #: ../plugins/agpifoj10069 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:49810070 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:49710071 10054 msgid "Offset:" 10072 10055 msgstr "Vyrovnať(Offset):" … … 10086 10069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:672 10087 10070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:715 10088 #: ../plugins/agpifoj10089 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57610090 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57510091 10071 msgid "Correlate images with GPX track" 10092 10072 msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)" 10093 10073 10094 10074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673 10095 #: ../plugins/agpifoj10096 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57810097 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57710098 10075 msgid "Correlate" 10099 10076 msgstr "Zladiť" 10100 10077 10101 10078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:700 10102 #: ../plugins/agpifoj10103 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60210104 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60110105 10079 msgid "Invalid timezone" 10106 10080 msgstr "Neplatné časové pásmo" 10107 10081 10108 10082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:708 10109 #: ../plugins/agpifoj10110 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61510111 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61410112 10083 msgid "Invalid offset" 10113 10084 msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)" … … 10122 10093 10123 10094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:866 10124 #: ../plugins/agpifoj10125 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77610126 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77410127 10095 #, java-format 10128 10096 msgid "Timezone: {0}" … … 10130 10098 10131 10099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:867 10132 #: ../plugins/agpifoj10133 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77710134 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77510135 10100 #, java-format 10136 10101 msgid "Minutes: {0}" … … 10138 10103 10139 10104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:868 10140 #: ../plugins/agpifoj10141 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77810142 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77610143 10105 #, java-format 10144 10106 msgid "Seconds: {0}" … … 10153 10115 10154 10116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913 10155 #: ../plugins/agpifoj10156 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86710157 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86510158 10117 msgid "" 10159 10118 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 10164 10123 10165 10124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915 10166 #: ../plugins/agpifoj10167 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86910168 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86710169 10125 msgid "Matching photos to track failed" 10170 10126 msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo" 10171 10127 10172 10128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:931 10173 #: ../plugins/agpifoj10174 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88510175 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88310176 10129 msgid "Adjust timezone and offset" 10177 10130 msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)" … … 10192 10145 10193 10146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:981 10194 #: ../plugins/agpifoj10195 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:73110196 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:72910197 10147 msgid "GPX Track has no time information" 10198 10148 msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase." 10199 10149 10200 10150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1076 10201 #: ../plugins/agpifoj10202 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:58810203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:58710204 10151 msgid "You should select a GPX track" 10205 10152 msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)" 10206 10153 10207 10154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1077 10208 #: ../plugins/agpifoj10209 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:58910210 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:58810211 10155 msgid "No selected GPX track" 10212 10156 msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)" 10213 10157 10214 10158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1265 10215 #: ../plugins/agpifoj10216 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60110217 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60010218 10159 #, java-format 10219 10160 msgid "" … … 10225 10166 10226 10167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1335 10227 #: ../plugins/agpifoj10228 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61410229 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61310230 10168 #, java-format 10231 10169 msgid "" … … 10237 10175 10238 10176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:106 10239 #: ../plugins/agpifoj10240 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:10710241 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:10710242 10177 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 10243 10178 msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF" 10244 10179 10245 10180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:114 10246 #: ../plugins/agpifoj10247 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:11310248 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:11310249 10181 msgid "Starting directory scan" 10250 10182 msgstr "Začínam prehľadávať adresár" … … 10256 10188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124 10257 10189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:127 10258 #: ../plugins/agpifoj10259 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:12410260 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:12710261 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:12410262 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:12710263 10190 msgid "Read photos..." 10264 10191 msgstr "Čítať fotky..." 10265 10192 10266 10193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:139 10267 #: ../plugins/agpifoj10268 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:13910269 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:13910270 10194 #, java-format 10271 10195 msgid "Reading {0}..." … … 10273 10197 10274 10198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:178 10275 #: ../plugins/agpifoj10276 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:18110277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:18110278 10199 #, java-format 10279 10200 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" … … 10281 10202 10282 10203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:190 10283 #: ../plugins/agpifoj10284 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19310285 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19310286 10204 #, java-format 10287 10205 msgid "Scanning directory {0}" … … 10289 10207 10290 10208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195 10291 #: ../plugins/agpifoj10292 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19810293 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19810294 10209 #, java-format 10295 10210 msgid "Found null file in directory {0}\n" … … 10297 10212 10298 10213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:198 10299 #: ../plugins/agpifoj10300 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:20110301 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:20110302 10214 #, java-format 10303 10215 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 10304 10216 msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n" 10305 10217 10306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:274 10307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:63 10308 #: ../plugins/agpifoj 10309 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246 10310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246 10218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:272 10219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67 10311 10220 msgid "Geotagged Images" 10312 10221 msgstr "Obrázky s GPS súradnicami" 10313 10222 10314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:298 10315 #: ../plugins/agpifoj 10316 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266 10317 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266 10223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:296 10318 10224 msgid "Correlate to GPX" 10319 10225 msgstr "Zladiť GPX" 10320 10226 10321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:32 610227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324 10322 10228 #, java-format 10323 10229 msgid "{0} image loaded." … … 10326 10232 msgstr[1] "" 10327 10233 10328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:32 710234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:325 10329 10235 #, java-format 10330 10236 msgid "{0} was found to be GPS tagged." … … 10333 10239 msgstr[1] "" 10334 10240 10335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:59 910336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:10 510241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597 10242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:103 10337 10243 msgid "Delete image file from disk" 10338 10244 msgstr "" 10339 10245 10340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:60 210246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:600 10341 10247 #, java-format 10342 10248 msgid "" … … 10345 10251 msgstr "" 10346 10252 10347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:62 710253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625 10348 10254 msgid "Image file could not be deleted." 10349 10255 msgstr "" 10350 10256 10351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441 10352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:436 10257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432 10353 10258 msgid "No image" 10354 10259 msgstr "Bez obrázka" 10355 10260 10356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:451 10357 #: ../plugins/agpifoj 10358 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:488 10359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:446 10261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442 10360 10262 #, java-format 10361 10263 msgid "Loading {0}" 10362 10264 msgstr "Nahrávam {0}" 10363 10265 10364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:453 10365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:480 10366 #: ../plugins/agpifoj 10367 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:490 10368 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:518 10369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:448 10370 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:475 10266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444 10267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471 10371 10268 #, java-format 10372 10269 msgid "Error on file {0}" 10373 10270 msgstr "Chyba v súbore {0}" 10374 10271 10375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:6 310272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67 10376 10273 msgid "Display geotagged images" 10377 10274 msgstr "" 10378 10275 10379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:83 10380 #: ../plugins/agpifoj 10381 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 10382 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 10276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:81 10383 10277 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 10384 10278 msgid "Previous" 10385 10279 msgstr "Predchádzajúci" 10386 10280 10387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:8 710281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85 10388 10282 msgid "Show previous Image" 10389 10283 msgstr "" 10390 10284 10391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:8 710392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:9 910393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:10 910394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:1 2010285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85 10286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:97 10287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107 10288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118 10395 10289 #, java-format 10396 10290 msgid "Geoimage: {0}" 10397 10291 msgstr "" 10398 10292 10399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:94 10400 #: ../plugins/agpifoj 10401 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 10402 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 10293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:92 10403 10294 msgid "Remove photo from layer" 10404 10295 msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy" 10405 10296 10406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:10 910297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107 10407 10298 msgid "Delete File from disk" 10408 10299 msgstr "" 10409 10300 10410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:116 10411 #: ../plugins/agpifoj 10412 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 10413 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 10301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114 10414 10302 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 10415 10303 msgid "Next" 10416 10304 msgstr "Nasledujúci" 10417 10305 10418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:1 2010306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118 10419 10307 msgid "Show next Image" 10420 10308 msgstr "" 10421 10309 10422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:127 10423 #: ../plugins/agpifoj 10424 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 10425 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 10310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:125 10426 10311 msgid "Center view" 10427 10312 msgstr "Stredový pohľad" 10428 10313 10429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:130 10430 #: ../plugins/agpifoj 10431 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 10432 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 10314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128 10433 10315 msgid "Zoom best fit and 1:1" 10434 10316 msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1" 10435 10317 10436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:13 310318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131 10437 10319 msgid "Move dialog to the side pane" 10438 10320 msgstr "" 10439 10321 10440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:243 10441 #: ../plugins/agpifoj 10442 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 10443 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 10322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:241 10444 10323 #, java-format 10445 10324 msgid "" … … 10450 10329 "Výška: {0} m" 10451 10330 10452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:246 10453 #: ../plugins/agpifoj 10454 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 10455 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 10331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244 10456 10332 #, java-format 10457 10333 msgid "" … … 10463 10339 10464 10340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31 10465 #: ../plugins/agpifoj10466 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:3710467 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:3710468 10341 msgid "JPEG images (*.jpg)" 10469 10342 msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)" … … 11591 11464 11592 11465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184 11593 #, fuzzy11594 11466 msgid "" 11595 11467 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " 11596 11468 "capture device needs to log that information." 11597 11469 msgstr "" 11598 "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "11599 "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."11600 11470 11601 11471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189 … … 11808 11678 11809 11679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165 11810 #, fuzzy11811 11680 msgid "" 11812 11681 "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is " 11813 11682 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 11814 11683 msgstr "" 11815 "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "11816 "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "11817 "<b>reštartovať</b>.</p>"11818 11684 11819 11685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167 11820 #, fuzzy11821 11686 msgid "" 11822 11687 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 11823 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "11688 "a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may " 11824 11689 "become active even without restart --- but also without collision handling. " 11825 11690 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 11826 11691 "</p>" 11827 11692 msgstr "" 11828 "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k tlačítku v "11829 "položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť aktivované ešte "11830 "pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. Toto je ďalší dôvod "11831 "pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</p>"11832 11693 11833 11694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170 … … 11835 11696 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 11836 11697 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 11837 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that"11838 " correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no"11839 " ''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not"11840 " use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut on"11841 " your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the base"11842 " key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, ...)"11843 " instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM"11844 "t o know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US"11845 " keyboard...</p>"11698 "keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to " 11699 "a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC " 11700 "keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there " 11701 "are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. " 11702 "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/" 11703 "Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. " 11704 "Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know " 11705 "that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</" 11706 "p>" 11846 11707 msgstr "" 11847 11708 11848 11709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177 11849 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"11850 msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"11851 11852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:17811853 11710 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 11854 11711 msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>" 11855 11712 11856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179 11857 #, fuzzy 11713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178 11858 11714 msgid "" 11859 11715 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 11860 11716 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 11861 11717 "alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when " 11862 "managing a conflict. If all alternatives wouldresult in shortcuts that are "11718 "managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are " 11863 11719 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 11864 11720 msgstr "" 11865 "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM " 11866 "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek máte " 11867 "tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí na " 11868 "overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, tak sú " 11869 "už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná skratka.</p>" 11870 11871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183 11721 11722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:182 11872 11723 msgid "" 11873 11724 "<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when " … … 11876 11727 11877 11728 #. scroll up 11878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:18 611729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:185 11879 11730 msgid "Read First" 11880 11731 msgstr "Čítajte ako prvé" 11881 11732 11882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:20 711733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:206 11883 11734 msgid "Use default" 11884 11735 msgstr "Použíť východzie" 11885 11736 11886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:21 711737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:216 11887 11738 msgid "Disable" 11888 11739 msgstr "Vypnúť" 11889 11740 11890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:22 511741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:224 11891 11742 msgid "Key:" 11892 11743 msgstr "Kláves:" 11893 11744 11894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:2 4011745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:239 11895 11746 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 11896 11747 msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!" 11897 11748 11898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:24 711749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:246 11899 11750 msgid "Keyboard Shortcuts" 11900 11751 msgstr "Klávesové skratky" 11901 11752 11902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:25 411753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253 11903 11754 msgid "Edit Shortcuts" 11904 11755 msgstr "Upraviť skratky" 11905 11756 11906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:25 711907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:2 8011908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:30 311909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:32 611757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:256 11758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:279 11759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:302 11760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:325 11910 11761 msgid "Primary modifier:" 11911 11762 msgstr "Primárny modifikátor:" 11912 11763 11913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:26 311914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:28 611915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:30 911916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:33 211764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:262 11765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:285 11766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:308 11767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:331 11917 11768 msgid "Secondary modifier:" 11918 11769 msgstr "Sekundárny modifikátor:" 11919 11770 11920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:26 911921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:29 211922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:31 511923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:33 811771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:268 11772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:291 11773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:314 11774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:337 11924 11775 msgid "Tertiary modifier:" 11925 11776 msgstr "Terciálny modifikátor:" 11926 11777 11927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:27 711778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276 11928 11779 msgid "Menu Shortcuts" 11929 11780 msgstr "Menu skratiek" 11930 11781 11931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java: 30011782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299 11932 11783 msgid "Hotkey Shortcuts" 11933 11784 msgstr "Hlavné skratky" 11934 11785 11935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:32 311786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322 11936 11787 msgid "Subwindow Shortcuts" 11937 11788 msgstr "Podokno skratiek" 11938 11789 11939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:3 6011790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:359 11940 11791 msgid "Modifier Groups" 11941 11792 msgstr "Skupiny modifikátorov" … … 12473 12324 msgstr "" 12474 12325 12475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:69 12476 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72 12477 msgid "<multiple>" 12478 msgstr "<mnohonásobný>" 12479 12480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:406 12326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58 12327 msgid "multiple" 12328 msgstr "" 12329 12330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:431 12481 12331 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:341 12482 12332 #, java-format … … 12487 12337 msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov" 12488 12338 12489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:138 12339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:183 12340 msgid "Delete the selection in the tag table" 12341 msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek" 12342 12343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:278 12490 12344 msgid "Add a new tag" 12491 12345 msgstr "Pridať novú značku" 12492 12493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:16312494 msgid "Delete the selection in the tag table"12495 msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"12496 12346 12497 12347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:337 … … 12765 12615 12766 12616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62 12767 #, fuzzy,java-format12617 #, java-format 12768 12618 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>" 12769 msgstr " <html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"12619 msgstr "" 12770 12620 12771 12621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76 12772 #, fuzzy,java-format12622 #, java-format 12773 12623 msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>" 12774 msgstr " <html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"12624 msgstr "" 12775 12625 12776 12626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41 … … 13250 13100 13251 13101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:82 13252 #, fuzzy,java-format13102 #, java-format 13253 13103 msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." 13254 msgstr " chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"13104 msgstr "" 13255 13105 13256 13106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:116 … … 13487 13337 msgstr "" 13488 13338 13489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:4 8913339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:498 13490 13340 #, java-format 13491 13341 msgid "" … … 13496 13346 "''{1}''." 13497 13347 13498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:5 1313348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522 13499 13349 #, java-format 13500 13350 msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}" 13501 13351 msgstr "" 13502 13352 13503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:54 013353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:548 13504 13354 msgid "Prepare OSM data..." 13505 13355 msgstr "Pripravujem OSM údaje..." 13506 13356 13507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:54 113357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:549 13508 13358 msgid "Parsing OSM data..." 13509 13359 msgstr "Rozložiť OSM dáta..." 13510 13360 13511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:5 4613361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:554 13512 13362 msgid "Preparing data set..." 13513 13363 msgstr "Pripravujem dátový súbor ..." … … 13831 13681 13832 13682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:556 13833 #, fuzzy13834 13683 msgid "Removing unmaintained plugins..." 13835 msgstr " Odstraňujem duplicitné body..."13684 msgstr "" 13836 13685 13837 13686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:580 … … 14714 14563 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 14715 14564 msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo" 14716 14717 #: ../plugins/agpifoj14718 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:4814719 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:4814720 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"14721 msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"14722 14723 #: ../plugins/agpifoj14724 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:4814725 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:4814726 #, fuzzy14727 msgid "Display geotagged photos"14728 msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"14729 14730 #: ../plugins/agpifoj14731 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:11814732 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:11814733 #, fuzzy14734 msgid "One of the selected files was null !!!"14735 msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"14736 14737 #: ../plugins/agpifoj14738 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28414739 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28414740 msgid "image"14741 msgid_plural "images"14742 msgstr[0] "obrázok"14743 msgstr[1] "obrázky"14744 msgstr[2] "obrázkov"14745 14746 #: ../plugins/agpifoj14747 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28514748 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28514749 #, java-format14750 msgid "{0} were found to be gps tagged."14751 msgstr ""14752 14753 #: ../plugins/agpifoj14754 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4614755 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4614756 msgid "Open images with AgPifoJ..."14757 msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."14758 14759 #: ../plugins/agpifoj14760 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4814761 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4814762 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:4714763 msgid "Load set of images as a new layer."14764 msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."14765 14766 #: ../plugins/agpifoj14767 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:27714768 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:27614769 #, fuzzy14770 msgid "I'm in the timezone of: "14771 msgstr "Som v časovej zóne: "14772 14773 #: ../plugins/agpifoj14774 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:34914775 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:34814776 #, fuzzy14777 msgid "Open an other photo"14778 msgstr "Otvoriť inú fotografiu"14779 14780 #: ../plugins/agpifoj14781 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:51014782 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:50914783 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"14784 msgstr ""14785 "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</html>"14786 14787 #: ../plugins/agpifoj14788 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:52714789 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:52614790 #, fuzzy14791 msgid "Update position for: "14792 msgstr "Aktualizovať výber"14793 14794 #: ../plugins/agpifoj14795 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:53614796 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:53514797 msgid "All images"14798 msgstr "Všetky obrázky"14799 14800 #: ../plugins/agpifoj14801 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:54614802 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:54514803 msgid "Images with no exif position"14804 msgstr "Obrázky bez exif pozície"14805 14806 #: ../plugins/agpifoj14807 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:55614808 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:55514809 msgid "Not yet tagged images"14810 msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"14811 14812 #: ../plugins/agpifoj14813 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:65814814 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:65714815 #, java-format14816 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"14817 msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"14818 14819 #: ../plugins/agpifoj14820 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:65914821 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:65814822 msgid "GPX Track loaded"14823 msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"14824 14825 #: ../plugins/agpifoj14826 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69414827 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69314828 #, fuzzy14829 msgid "The selected photos don't contain time information."14830 msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."14831 14832 #: ../plugins/agpifoj14833 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69514834 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69414835 #, fuzzy14836 msgid "Photos don't contain time information"14837 msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."14838 14839 #: ../plugins/agpifoj14840 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:73014841 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:72814842 #, fuzzy14843 msgid ""14844 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."14845 msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."14846 14847 #: ../plugins/agpifoj14848 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79514849 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79314850 #, fuzzy, java-format14851 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."14852 msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"14853 14854 #: ../plugins/agpifoj14855 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79814856 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79614857 #, fuzzy, java-format14858 msgid "(Time difference of {0} days)"14859 msgstr "rozdiel časových pásiem: "14860 14861 #: ../plugins/agpifoj14862 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:80514863 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:80314864 #, java-format14865 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"14866 msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"14867 14868 #: ../plugins/agpifoj14869 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88714870 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88514871 msgid "Default Values"14872 msgstr "Východzie hodnoty"14873 14874 #: ../plugins/agpifoj14875 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:47814876 #, fuzzy14877 msgid "No image -dsffs"14878 msgstr "Bez obrázka"14879 14565 14880 14566 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104 … … 15096 14782 #. option to select image zooming interpolation method 15097 14783 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127 15098 #, fuzzy15099 14784 msgid "Image zoom interpolation:" 15100 msgstr " Interpolácia (vloženie)"14785 msgstr "" 15101 14786 15102 14787 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129 … … 15839 15524 msgid "Open images with ImageWayPoint" 15840 15525 msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint" 15526 15527 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 15528 msgid "Load set of images as a new layer." 15529 msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu." 15841 15530 15842 15531 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69 … … 16338 16027 msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty." 16339 16028 16340 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:3716341 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:5516342 msgid "Native Password Manager Plugin: "16343 msgstr ""16344 16345 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:3716346 #, java-format16347 msgid "lookup {0} ("16348 msgstr ""16349 16350 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:5516351 #, fuzzy, java-format16352 msgid "store {0} ("16353 msgstr "Cadastre: {0}"16354 16355 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:8516356 msgid "Incorrect password or username."16357 msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."16358 16359 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:10316360 msgid "Enter Password"16361 msgstr "Zadajte heslo"16362 16363 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:10416364 msgid "Login"16365 msgstr "Prihlásenie"16366 16367 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:16116368 #, fuzzy16369 msgid "show"16370 msgstr "Ukázať"16371 16372 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:17516373 msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."16374 msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."16375 16376 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:17616377 msgid ""16378 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."16379 msgstr ""16380 "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo ukladať."16381 16382 #. Main.pref.get("osm-server.url", "http://api.openstreetmap.org/api"));16383 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:21916384 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"16385 msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"16386 16387 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:22016388 msgid "Base Server URL"16389 msgstr ""16390 16391 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:22716392 msgid "OSM username (e-mail)"16393 msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"16394 16395 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:22916396 #, fuzzy16397 msgid "OSM password"16398 msgstr "OSM heslo."16399 16400 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:33516401 #, fuzzy16402 msgid ""16403 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."16404 "<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the "16405 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"16406 msgstr ""16407 "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "16408 "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."16409 "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"16410 16411 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:10716412 msgid ""16413 "<html>No native password managers could be found.<br>Make sure you have one "16414 "of the following applications<br>installed and running:"16415 "<ul><li>gnomekeyring<li>KWallet 3<li>KWallet 4</ul>Your password is still "16416 "saved to a plain text file!"16417 msgstr ""16418 16419 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:11416420 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:12216421 msgid "Native password manager plugin"16422 msgstr ""16423 16424 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:12316425 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:16116426 #, fuzzy16427 msgid "don't change my settings"16428 msgstr "Neotvorené súbory zmien"16429 16430 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:12516431 #, java-format16432 msgid ""16433 "{0} was detected.\n"16434 "Do you like to have your password saved by this password manager?"16435 msgstr ""16436 16437 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:14316438 msgid "More than one native password manager has been detected. Please choose:"16439 msgstr ""16440 16441 16029 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46 16442 16030 msgid "OpenLayers" … … 16739 16327 msgstr "Hromadná doprava" 16740 16328 16741 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:479 16742 #, fuzzy 16329 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:489 16743 16330 msgid "Route patterns ..." 16744 msgstr " Štátna cesta"16745 16746 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:4 8016331 msgstr "" 16332 16333 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:490 16747 16334 msgid "Edit Route patterns for public transport" 16748 16335 msgstr "" 16749 16336 16750 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:492 16751 #, fuzzy 16337 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:502 16752 16338 msgid "Overview" 16753 msgstr "Prepísať" 16754 16755 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496 16756 #, fuzzy 16339 msgstr "" 16340 16341 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:506 16757 16342 msgid "Itinerary" 16758 msgstr "cesta tretej triedy" 16759 16760 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:498 16761 #, fuzzy 16343 msgstr "" 16344 16345 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:508 16762 16346 msgid "Stops" 16763 msgstr "Zastaviť (stop)" 16764 16765 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:500 16766 #, fuzzy 16347 msgstr "" 16348 16349 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510 16767 16350 msgid "Meta" 16768 msgstr " kov"16351 msgstr "" 16769 16352 16770 16353 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 … … 17118 16701 msgstr "Zvýrazniť" 17119 16702 16703 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72 16704 msgid "<multiple>" 16705 msgstr "<mnohonásobný>" 16706 17120 16707 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:370 17121 16708 #, java-format … … 18552 18139 msgstr "" 18553 18140 18554 #. Plugin AgPifoJ18555 #: build/trans_plugins.java:5 build/trans_plugins.java:718556 msgid ""18557 "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "18558 "import EXIF geotagged pictures."18559 msgstr ""18560 "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS stopami, "18561 "alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."18562 18563 18141 #. Plugin cadastre-fr 18564 #: build/trans_plugins.java: 918142 #: build/trans_plugins.java:5 18565 18143 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 18566 18144 msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra." 18567 18145 18568 18146 #. Plugin colorscheme 18569 #: build/trans_plugins.java: 1118147 #: build/trans_plugins.java:7 18570 18148 msgid "" 18571 18149 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " … … 18582 18160 18583 18161 #. Plugin Create_grid_of_ways 18584 #: build/trans_plugins.java: 1318162 #: build/trans_plugins.java:9 18585 18163 msgid "Create a grid of ways." 18586 18164 msgstr "Vytvára cestnú sieť" 18587 18165 18588 18166 #. Plugin czechaddress 18589 #: build/trans_plugins.java:1 518167 #: build/trans_plugins.java:11 18590 18168 msgid "" 18591 18169 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 18593 18171 18594 18172 #. Plugin dataimport 18595 #: build/trans_plugins.java:1 718173 #: build/trans_plugins.java:13 18596 18174 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 18597 18175 msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu." 18598 18176 18599 18177 #. Plugin DirectUpload 18600 #: build/trans_plugins.java:1 918178 #: build/trans_plugins.java:15 18601 18179 msgid "" 18602 18180 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " … … 18607 18185 18608 18186 #. Plugin Duplicate-Way 18609 #: build/trans_plugins.java: 2118187 #: build/trans_plugins.java:17 18610 18188 msgid "Duplicate Ways with an offset" 18611 18189 msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou" 18612 18190 18613 18191 #. Plugin editgpx 18614 #: build/trans_plugins.java: 2318192 #: build/trans_plugins.java:19 18615 18193 msgid "" 18616 18194 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 18621 18199 18622 18200 #. Plugin globalsat 18623 #: build/trans_plugins.java:2 518201 #: build/trans_plugins.java:21 18624 18202 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 18625 18203 msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM." 18626 18204 18627 18205 #. Plugin graphview 18628 #: build/trans_plugins.java:2 718206 #: build/trans_plugins.java:23 18629 18207 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 18630 18208 msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf." 18631 18209 18632 18210 #. Plugin grid 18633 #: build/trans_plugins.java:2 918211 #: build/trans_plugins.java:25 18634 18212 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 18635 18213 msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete" 18636 18214 18637 18215 #. Plugin ImageWayPoint 18638 #: build/trans_plugins.java: 3118216 #: build/trans_plugins.java:27 18639 18217 msgid "" 18640 18218 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 18647 18225 18648 18226 #. Plugin lakewalker 18649 #: build/trans_plugins.java: 3318227 #: build/trans_plugins.java:29 18650 18228 msgid "Helps vectorizing WMS images." 18651 18229 msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov." 18652 18230 18653 18231 #. Plugin livegps 18654 #: build/trans_plugins.java:3 518232 #: build/trans_plugins.java:31 18655 18233 msgid "" 18656 18234 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 18660 18238 18661 18239 #. Plugin measurement 18662 #: build/trans_plugins.java:3 718240 #: build/trans_plugins.java:33 18663 18241 msgid "" 18664 18242 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 18671 18249 18672 18250 #. Plugin michigan_left 18673 #: build/trans_plugins.java:3 918251 #: build/trans_plugins.java:35 18674 18252 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 18675 18253 msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest" 18676 18254 18677 18255 #. Plugin multipoly 18678 #: build/trans_plugins.java: 4118256 #: build/trans_plugins.java:37 18679 18257 msgid "" 18680 18258 "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with " … … 18684 18262 "cestou cez editor relácií." 18685 18263 18686 #. Plugin native_password_manager18687 #: build/trans_plugins.java:4318688 msgid ""18689 "(Linux only.) Let the native password management system store the osm login "18690 "password and username rather than putting it unencrypted in a plain text "18691 "file. Currently only Unix-like operating systems are supported. (Using gnome-"18692 "keyring or KWallet.)"18693 msgstr ""18694 18695 18264 #. Plugin nearclick 18696 #: build/trans_plugins.java: 4518265 #: build/trans_plugins.java:39 18697 18266 msgid "" 18698 18267 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 18705 18274 18706 18275 #. Plugin openlayers 18707 #: build/trans_plugins.java:4 718276 #: build/trans_plugins.java:41 18708 18277 msgid "Displays an OpenLayers background image" 18709 18278 msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia" 18710 18279 18711 18280 #. Plugin openstreetbugs 18712 #: build/trans_plugins.java:4 918281 #: build/trans_plugins.java:43 18713 18282 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 18714 18283 msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs" 18715 18284 18716 18285 #. Plugin openvisible 18717 #: build/trans_plugins.java: 5118286 #: build/trans_plugins.java:45 18718 18287 msgid "" 18719 18288 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 18723 18292 18724 18293 #. Plugin osmarender 18725 #: build/trans_plugins.java: 5318294 #: build/trans_plugins.java:47 18726 18295 msgid "" 18727 18296 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 18730 18299 18731 18300 #. Plugin photo_geotagging 18732 #: build/trans_plugins.java: 5518301 #: build/trans_plugins.java:49 18733 18302 msgid "" 18734 18303 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 18737 18306 18738 18307 #. Plugin PicLayer 18739 #: build/trans_plugins.java:5 718308 #: build/trans_plugins.java:51 18740 18309 msgid "" 18741 18310 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 18746 18315 18747 18316 #. Plugin plastic_laf 18748 #: build/trans_plugins.java:5 918317 #: build/trans_plugins.java:53 18749 18318 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 18750 18319 msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel." 18751 18320 18752 18321 #. Plugin public_transport 18753 #: build/trans_plugins.java: 6118322 #: build/trans_plugins.java:55 18754 18323 msgid "" 18755 18324 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." … … 18757 18326 18758 18327 #. Plugin remotecontrol 18759 #: build/trans_plugins.java: 6318328 #: build/trans_plugins.java:57 18760 18329 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 18761 18330 msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu." 18762 18331 18763 18332 #. Plugin routes 18764 #: build/trans_plugins.java: 6518333 #: build/trans_plugins.java:59 18765 18334 msgid "" 18766 18335 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 18771 18340 18772 18341 #. Plugin routing 18773 #: build/trans_plugins.java:6 718342 #: build/trans_plugins.java:61 18774 18343 msgid "Provides routing capabilities." 18775 18344 msgstr "Určuje trasové schopnosti" 18776 18345 18777 18346 #. Plugin slippymap 18778 #: build/trans_plugins.java:6 918347 #: build/trans_plugins.java:63 18779 18348 msgid "" 18780 18349 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 18785 18354 18786 18355 #. Plugin surveyor 18787 #: build/trans_plugins.java: 7118356 #: build/trans_plugins.java:65 18788 18357 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 18789 18358 msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu." 18790 18359 18791 18360 #. Plugin tageditor 18792 #: build/trans_plugins.java: 7318361 #: build/trans_plugins.java:67 18793 18362 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 18794 18363 msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke." 18795 18364 18796 18365 #. Plugin tagging-preset-tester 18797 #: build/trans_plugins.java: 7518366 #: build/trans_plugins.java:69 18798 18367 msgid "" 18799 18368 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 18806 18375 18807 18376 #. Plugin terracer 18808 #: build/trans_plugins.java:7 718377 #: build/trans_plugins.java:71 18809 18378 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 18810 18379 msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov." 18811 18380 18812 18381 #. Plugin Tracer 18813 #: build/trans_plugins.java:7 918382 #: build/trans_plugins.java:73 18814 18383 msgid "" 18815 18384 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 18818 18387 18819 18388 #. Plugin validator 18820 #: build/trans_plugins.java: 8118389 #: build/trans_plugins.java:75 18821 18390 msgid "" 18822 18391 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 18828 18397 18829 18398 #. Plugin walkingpapers 18830 #: build/trans_plugins.java: 8318399 #: build/trans_plugins.java:77 18831 18400 msgid "" 18832 18401 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 18837 18406 18838 18407 #. Plugin waydownloader 18839 #: build/trans_plugins.java: 8518408 #: build/trans_plugins.java:79 18840 18409 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 18841 18410 msgstr "" 18842 18411 "Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty" 18843 18412 18413 #. Plugin wms-turbo-challenge2 18414 #: build/trans_plugins.java:81 18415 msgid "" 18416 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " 18417 "behind." 18418 msgstr "" 18419 18844 18420 #. Plugin wmsplugin 18845 #: build/trans_plugins.java:8 718421 #: build/trans_plugins.java:83 18846 18422 msgid "" 18847 18423 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 30964 30540 #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/> 30965 30541 #: build/trans_style.java:4239 30966 #, fuzzy30967 30542 msgid "tiger_data" 30968 msgstr " tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"30543 msgstr "" 30969 30544 30970 30545 #. color area … … 31404 30979 #~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}" 31405 30980 30981 #~ msgid "Incorrect password or username." 30982 #~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno." 30983 31406 30984 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 31407 30985 #~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):" … … 31409 30987 #~ msgid "Plugin not found: {0}." 31410 30988 #~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}." 30989 30990 #~ msgid "Enter Password" 30991 #~ msgstr "Zadajte heslo" 31411 30992 31412 30993 #~ msgid "Unsaved Changes" … … 31587 31168 #~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s" 31588 31169 31170 #~ msgid "image" 31171 #~ msgid_plural "images" 31172 #~ msgstr[0] "obrázok" 31173 #~ msgstr[1] "obrázky" 31174 #~ msgstr[2] "obrázkov" 31175 31589 31176 #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 31590 31177 #~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)" … … 31602 31189 #~ msgstr "Koniec GPS: {0}" 31603 31190 31191 #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 31192 #~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>" 31193 31604 31194 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 31605 31195 #~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu." 31196 31197 #~ msgid "" 31198 #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 31199 #~ msgstr "" 31200 #~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo " 31201 #~ "ukladať." 31606 31202 31607 31203 #~ msgid "Update" … … 31710 31306 #~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy" 31711 31307 31308 #~ msgid "Are you sure?" 31309 #~ msgstr "Ste si istý?" 31310 31311 #~ msgid "" 31312 #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 31313 #~ msgid_plural "" 31314 #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them " 31315 #~ "all?" 31316 #~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?" 31317 #~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?" 31318 #~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?" 31319 31712 31320 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 31713 31321 #~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie" … … 31715 31323 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 31716 31324 #~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?" 31325 31326 #~ msgid "" 31327 #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 31328 #~ msgstr "" 31329 #~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</" 31330 #~ "html>" 31331 31332 #~ msgid "Images with no exif position" 31333 #~ msgstr "Obrázky bez exif pozície" 31334 31335 #~ msgid "All images" 31336 #~ msgstr "Všetky obrázky" 31337 31338 #~ msgid "Open images with AgPifoJ..." 31339 #~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..." 31340 31341 #~ msgid "GPX Track loaded" 31342 #~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)" 31717 31343 31718 31344 #~ msgid "Please enter a search string" … … 31958 31584 #~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n" 31959 31585 #~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?" 31586 31587 #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 31588 #~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami" 31589 31590 #~ msgid "Not yet tagged images" 31591 #~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky" 31960 31592 31961 31593 #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" … … 32066 31698 #~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 32067 31699 31700 #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 31701 #~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)" 31702 32068 31703 #~ msgid "" 32069 31704 #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 32116 31751 #~ msgstr "Vymazať vrstvu" 32117 31752 31753 #~ msgid "Login" 31754 #~ msgstr "Prihlásenie" 31755 32118 31756 #~ msgid "Delete and Download" 32119 31757 #~ msgstr "Vymazať a Nahrať" … … 32166 31804 #~ msgstr "Chybná projekcia" 32167 31805 31806 #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 31807 #~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}" 31808 31809 #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 31810 #~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s" 31811 31812 #~ msgid "Default Values" 31813 #~ msgstr "Východzie hodnoty" 31814 32168 31815 #~ msgid "" 32169 31816 #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You " … … 32223 31870 #~ msgid "Optional" 32224 31871 #~ msgstr "Voliteľné" 31872 31873 #~ msgid "" 31874 #~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or " 31875 #~ "import EXIF geotagged pictures." 31876 #~ msgstr "" 31877 #~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS " 31878 #~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov." 32225 31879 32226 31880 #~ msgid "" … … 32364 32018 #~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}" 32365 32019 32020 #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 32021 #~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané." 32022 32366 32023 #~ msgid ">" 32367 32024 #~ msgstr ">" … … 32452 32109 #~ msgstr "body" 32453 32110 32454 #~ msgid "Purging 1 primitive"32455 #~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"32456 32457 32111 #~ msgid "Error while communicating with server." 32458 32112 #~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom" … … 32472 32126 #~ msgid "Error when communicating with server." 32473 32127 #~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom" 32128 32129 #~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account." 32130 #~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto." 32131 32132 #~ msgid "OSM username (e-mail)" 32133 #~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)" 32474 32134 32475 32135 #~ msgid "" … … 32822 32482 #~ msgstr "Nastavenie(Set) " 32823 32483 32484 #~ msgid "" 32485 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 32486 #~ "resolve them first.</html>" 32487 #~ msgstr "" 32488 #~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr " 32489 #~ "ich vyriešte.</html>" 32490 32824 32491 #~ msgid "paramete''{0}'' must not be null" 32825 32492 #~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.