Changeset 19246 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2010-01-01T14:51:24+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r19199 r19246 5 5 # 6 6 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:187 7 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:306 8 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215 7 9 msgid "" 8 10 msgstr "" 9 11 "Project-Id-Version: josm\n" 10 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 20 09-12-23 17:04+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2009-12- 07 18:48+0000\n"13 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-01-01 14:44+0100\n" 14 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:16+0000\n" 15 "Last-Translator: marin <Unknown>\n" 14 16 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" 15 17 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 20 09-12-23 15:29+0000\n"21 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 13:22+0000\n" 20 22 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 23 22 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208 23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 24 26 msgid "Creating main GUI" 25 27 msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )" … … 28 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218 29 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:48 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482 31 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 6733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:3 0234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170 35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:314 34 36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:184 35 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 … … 37 39 msgstr "Nápoveda" 38 40 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:425 40 42 #, java-format 41 43 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 42 44 msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\"" 43 45 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 5246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:426 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446 46 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 47 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 69 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357 70 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:284 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:634 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:285 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638 74 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:192 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java: 37876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 80178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:418 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791 77 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:737 78 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72 … … 95 98 msgstr "Upozornenie" 96 99 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 51100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445 98 101 #, java-format 99 102 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 100 103 msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\"" 101 104 102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 64103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 72104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 503105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:5 11106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/OpenFileAction.java:96105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458 106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:497 108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:505 109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:59 107 110 #, java-format 108 111 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>" 109 112 msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>" 110 113 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:465 112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:504 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:97 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:459 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467 116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:498 117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506 116 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94 117 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:131 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:466 126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500 128 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:99 129 126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:115 … … 136 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 137 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:91 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1074 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1064 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:188 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:197 143 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:231 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:60 8140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:607 145 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:251 146 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:345 … … 151 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:653 152 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:661 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:60 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:74 153 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176 154 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84 … … 160 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:343 161 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:70 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:41 2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:415 163 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:49 164 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458 … … 182 180 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:64 183 181 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69 184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2 80185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 7182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:278 183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:285 186 184 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:76 187 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 6188 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:43 4185 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239 186 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:439 189 187 msgid "Error" 190 188 msgstr "Chyba" … … 203 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64 204 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:94 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:11 4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 8207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:72 5208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:72 7203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:722 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:724 209 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 210 208 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 308 306 #, java-format 309 307 msgid "Click to continue and to open {0} browsers" 310 msgstr " "308 msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov" 311 309 312 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98 313 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28 7312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286 315 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57 316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 6314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 317 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295 318 316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97 … … 322 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 323 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:4 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154 323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44 326 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48 327 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:34 9326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345 329 327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274 330 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:813 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:830 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1188 333 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119 334 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372 … … 339 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292 340 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:4 11340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:409 342 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:267 343 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 344 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 75344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:667 346 345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:579 347 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 … … 349 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 350 349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:311 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 17352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 58350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:120 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:161 353 352 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 354 353 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330 … … 363 362 364 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100 365 #, fuzzy366 364 msgid "Click to abort launching external browsers" 367 msgstr " Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"365 msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov" 368 366 369 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132 … … 381 379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 382 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 52381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:428 384 382 msgid "Merge" 385 383 msgstr "Zlúčiť" … … 401 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56 402 400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:16 4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163 404 402 msgid "Add Node..." 405 403 msgstr "Pridať bod..." … … 428 426 msgstr "Úpravy: {0}" 429 427 430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:10 2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101 431 429 msgid "Enter the coordinates for the new node." 432 430 msgstr "Zadajte súradnice nového bodu." 433 431 434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:10 3432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102 435 433 msgid "Use decimal degrees." 436 434 msgstr "Použite desatinné stupne." 437 435 438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:10 4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103 439 437 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 440 438 msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu." 441 439 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:10 7440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106 443 441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85 444 442 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 … … 447 445 msgstr "Zemepisná šírka" 448 446 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:1 10447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109 450 448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88 451 449 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 … … 454 452 msgstr "Zemepisná dĺžka" 455 453 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:22 4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223 457 455 msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90" 458 456 msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90" 459 457 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:22 7458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226 461 459 msgid "Please enter a latitude in the range -90..90" 462 460 msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90" 463 461 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:23 5462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234 465 463 msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180" 466 464 msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90" 467 465 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:23 8466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237 469 467 msgid "Please enter a longitude in the range -180..180" 470 468 msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90" 471 469 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27 4470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273 473 471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88 474 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80 475 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 27474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1154 477 475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 478 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368 479 477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:71 9478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:710 481 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 482 480 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322 … … 488 486 msgstr "OK" 489 487 490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27 5488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274 491 489 msgid "Close the dialog and create a new node" 492 490 msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod" 493 491 494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28 8492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287 495 493 msgid "Close the dialog, don't create a new node" 496 494 msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod" … … 546 544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140 547 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67 548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:137 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:169 549 548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:24 6549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245 551 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:67 552 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 … … 563 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:371 564 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:63 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:11 0566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:66 1567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:68 3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:112 565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664 566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:686 568 567 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:86 569 568 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 … … 600 599 601 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:6 2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61 603 602 msgid "conflict" 604 603 msgstr "konflikt" … … 608 607 msgstr "stiahnuté" 609 608 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:56 611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:57 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:46 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:168 611 msgid "Nothing selected to zoom to." 612 msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť." 613 614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:88 615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89 612 616 #, java-format 613 617 msgid "Zoom to {0}" 614 618 msgstr "Priblížiť na {0}" 615 619 616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 56620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:88 617 621 #, java-format 618 622 msgid "Zoom the view to {0}." 619 623 msgstr "Priblížiť pohľad na {0}" 620 624 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 57625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89 622 626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17 623 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23 … … 627 631 msgstr "Zobrazenie: {0}" 628 632 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:136 630 msgid "Nothing selected to zoom to." 631 msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť." 632 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:136 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:168 634 634 msgid "No conflicts to zoom to" 635 635 msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť" 636 636 637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32 638 msgid "Changeset Manager" 639 msgstr "" 640 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34 642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37 643 msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window" 644 msgstr "" 645 637 646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34 638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java: 360647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:401 639 648 msgid "Close open changesets" 640 649 msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien" … … 649 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 650 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 38660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:43 652 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40 653 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29 … … 704 713 msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)" 705 714 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 20715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219 707 716 #, java-format 708 717 msgid "Combine {0} ways" 709 718 msgstr "Spojiť {0} ciest" 710 719 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:24 5720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244 712 721 msgid "Please select at least two ways to combine." 713 722 msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie." … … 753 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:373 754 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94 755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:25 9756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 32757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 58764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:255 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:849 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985 758 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:579 759 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141 … … 763 772 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 764 773 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 765 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 79774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:682 766 775 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:97 767 776 msgid "Delete" … … 772 781 msgstr "Zmazať zvolené objekty." 773 782 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:55775 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 776 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43 777 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 … … 781 790 msgstr "Prepísať" 782 791 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 8792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59 784 793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209 785 794 msgid "File exists. Overwrite?" … … 831 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:87 832 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:216 833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:5 0834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java: 59835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java: 99842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:51 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:60 844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:109 836 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:54 837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:10 27846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1038 838 847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:56 839 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:76 … … 848 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:44 849 858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:60 850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:18 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:183 851 860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:21 852 861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:33 … … 885 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 886 895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 37896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1364 888 897 msgid "Duplicate" 889 898 msgstr "Duplikovať" … … 907 916 msgstr "Ukončť program." 908 917 909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:235910 msgid "All Formats"911 msgstr "Všetky formáty"912 913 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30 914 919 msgid "Fullscreen View" … … 942 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172 943 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:174 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:26 4945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:2 66949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:268 950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:270 946 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:91 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:3 8952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:39 948 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 949 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30 … … 974 979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:21 975 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:114 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:257 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:338 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:385 979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:450 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:314 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:361 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:426 980 984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:120 981 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:77 … … 992 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307 993 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:350 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:81 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:97 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:111 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:82 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:96 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:112 998 1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:126 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:143 1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:141 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:158 1000 1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:121 1001 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:123 … … 1014 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:53 1015 1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:75 1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:5 21020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:54 1017 1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33 1018 1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:343 … … 1058 1062 1059 1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:125 1060 #, fuzzy1061 1064 msgid "Please select at least one closed way that should be joined." 1062 msgstr "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by malabyť spojená."1065 msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená." 1063 1066 1064 1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:131 … … 1189 1192 1190 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 921194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382 1192 1195 msgid "URL" 1193 1196 msgstr "URL" … … 1245 1248 msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná." 1246 1249 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:23 11250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:230 1248 1251 #, java-format 1249 1252 msgid "Merge {0} nodes" … … 1324 1327 msgstr "Vytvoriť novú mapu" 1325 1328 1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 371327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 381329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:43 1328 1331 msgid "Open..." 1329 1332 msgstr "Otvoriť..." 1330 1333 1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 371334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 1332 1335 msgid "Open a file." 1333 1336 msgstr "Otvoriť súbor." 1334 1337 1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 691338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:75 1336 1339 msgid "Opening files" 1337 1340 msgstr "Otváranie súborov" 1338 1341 1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:88 1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:118 1343 msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!" 1344 msgstr "" 1345 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119 1347 msgid "Open file" 1348 msgstr "" 1349 1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159 1351 msgid "Opening 1 file..." 1352 msgstr "" 1353 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:161 1355 #, java-format 1356 msgid "Opening {0} files..." 1357 msgstr "" 1358 1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:169 1340 1360 #, java-format 1341 1361 msgid "Opening file ''{0}'' ..." … … 1450 1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1451 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292 1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233 1452 1473 msgid "Paste" 1453 1474 msgstr "Vložiť" … … 1645 1666 1646 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121 1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 1647 1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124 1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 381671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:926 1649 1672 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1650 1673 msgid "Close" … … 1763 1786 "toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>" 1764 1787 1765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:43 71788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:436 1766 1789 #, java-format 1767 1790 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 1904 1927 #. 1905 1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 811929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971 1907 1930 msgid "Download data" 1908 1931 msgstr "Sťahujem dáta" 1932 1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:23 1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:27 1935 msgid "Update modified" 1936 msgstr "" 1937 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:25 1939 msgid "" 1940 "Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)" 1941 msgstr "" 1909 1942 1910 1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74 … … 1918 1951 1919 1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1920 1954 msgid "Update selection" 1921 1955 msgstr "Aktualizovať výber" … … 1926 1960 msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)" 1927 1961 1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1929 msgid "Update Selection" 1930 msgstr "Aktualizácia výberu" 1931 1932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124 1933 1963 msgid "There are no selected objects to update." 1934 1964 msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty." 1935 1965 1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:12 11966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125 1937 1967 msgid "Selection empty" 1938 1968 msgstr "Výber je prázdny" … … 2133 2163 2134 2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163 2135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:11 42165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113 2136 2166 msgid "Ignore" 2137 2167 msgstr "Ignorovať" … … 2187 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2188 2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2189 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java: 302219 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2190 2220 #, java-format 2191 2221 msgid "Mode: {0}" 2192 2222 msgstr "Režim: {0}" 2193 2223 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:24 12224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:245 2195 2225 msgid "" 2196 2226 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 2238 2268 msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť" 2239 2269 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 42270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938 2241 2271 msgid "Create new node." 2242 2272 msgstr "Vytvoriť nový bod." 2243 2273 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 392245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 32274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967 2246 2276 msgid "Select node under cursor." 2247 2277 msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom." 2248 2278 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 12279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945 2250 2280 #, java-format 2251 2281 msgid "Insert new node into way." … … 2255 2285 msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest." 2256 2286 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 12287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955 2258 2288 msgid "Start new way from last node." 2259 2289 msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu." 2260 2290 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 32291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957 2262 2292 msgid "Continue way from last node." 2263 2293 msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu." 2264 2294 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 52266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 762295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969 2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980 2267 2297 msgid "Finish drawing." 2268 2298 msgstr "Koniec kreslenia." … … 2308 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2309 2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java: 2652311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:35 62312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:11 52313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:14 72314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10 52340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:306 2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:353 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:114 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:145 2344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104 2315 2345 msgid "Select" 2316 2346 msgstr "Výber" … … 2350 2380 "Skutočne ich chcete presunúť?" 2351 2381 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:476 2353 msgid "Always move and don't show dialog again" 2354 msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg" 2355 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544 2357 2383 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2358 2384 msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku." 2359 2385 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 72386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546 2361 2387 msgid "" 2362 2388 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 2364 2390 "Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom." 2365 2391 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 92392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548 2367 2393 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2368 2394 msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania" 2369 2395 2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:55 12396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550 2371 2397 msgid "" 2372 2398 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" … … 2378 2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 2379 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:4162381 2406 msgid "Zoom" 2382 2407 msgstr "Zväčšenie" … … 2400 2425 2401 2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 82427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 2403 2428 msgid "Search for objects." 2404 2429 msgstr "Vyhľadávať objekty" … … 2501 2526 2502 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128 2503 #, fuzzy 2528 msgid "" 2529 "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an " 2530 "assigned version)" 2531 msgstr "" 2532 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129 2504 2534 msgid "" 2505 2535 "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without " 2506 2536 "assigned changeset)" 2507 msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov" 2508 2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129 2510 #, fuzzy 2537 msgstr "" 2538 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130 2511 2540 msgid "" 2512 2541 "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:" 2513 2542 "min-max)" 2514 2543 msgstr "" 2544 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131 2546 msgid "" 2547 "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-" 2548 "max)" 2549 msgstr "" 2515 2550 "<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať " 2516 2551 "alebo značky:min-max)" 2517 2552 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130 2519 msgid "" 2520 "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-" 2521 "max)" 2522 msgstr "" 2523 "<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať " 2524 "alebo značky:min-max)" 2525 2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131 2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132 2527 2554 msgid "" 2528 2555 "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-" … … 2530 2557 msgstr "" 2531 2558 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 22559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133 2533 2560 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2534 2561 msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty" 2535 2562 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 32563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134 2537 2564 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2538 2565 msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty" 2539 2566 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 42567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135 2541 2568 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2542 2569 msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty" 2543 2570 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 52571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136 2545 2572 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2546 2573 msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty" 2547 2574 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 62575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137 2549 2576 msgid "" 2550 2577 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2551 2578 msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu" 2552 2579 2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 72580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138 2554 2581 msgid "" 2555 2582 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" … … 2557 2584 "<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu" 2558 2585 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 82586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:139 2560 2587 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2561 2588 msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\"" 2562 2589 2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 392590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140 2564 2591 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2565 2592 msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)" 2566 2593 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:14 02594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:141 2568 2595 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2569 2596 msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov" 2570 2597 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 02598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151 2572 2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:52 2573 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:53 … … 2577 2604 msgstr "Filter" 2578 2605 2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 02580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 82606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 2581 2608 msgid "Search" 2582 2609 msgstr "Hľadať" 2583 2610 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 22611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153 2585 2612 msgid "Submit filter" 2586 2613 msgstr "Predložiť filter" 2587 2614 2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 22615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153 2589 2616 msgid "Start Search" 2590 2617 msgstr "Začať vyhľadávanie" 2591 2618 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:27 22619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:273 2593 2620 #, java-format 2594 2621 msgid "No match found for ''{0}''" 2595 2622 msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\"" 2596 2623 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:27 42624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:275 2598 2625 #, java-format 2599 2626 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2600 2627 msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\"" 2601 2628 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:27 62629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:277 2603 2630 #, java-format 2604 2631 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2605 2632 msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\"" 2606 2633 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:27 82634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:279 2608 2635 #, java-format 2609 2636 msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''" 2610 2637 msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''" 2611 2638 2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:28 82639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:289 2613 2640 #, java-format 2614 2641 msgid "Found {0} matches" 2615 2642 msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov" 2616 2643 2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:31 62644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:317 2618 2645 msgid "CS" 2619 2646 msgstr "CS" 2620 2647 2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:31 62648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:317 2622 2649 msgid "CI" 2623 2650 msgstr "CI" 2624 2651 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:31 72652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:318 2626 2653 msgid "RX" 2627 2654 msgstr "RX" … … 2638 2665 "{2}" 2639 2666 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:2 182667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:227 2641 2668 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2642 2669 msgstr "" … … 2644 2671 "použitia: kľúč=hodnota" 2645 2672 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:26 02673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:269 2647 2674 #, java-format 2648 2675 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2649 2676 msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!" 2650 2677 2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:4 062678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:415 2652 2679 #, java-format 2653 2680 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" … … 2655 2682 "Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie" 2656 2683 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 5942684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:603 2658 2685 #, java-format 2659 2686 msgid "Unexpected token: {0}" 2660 2687 msgstr "Neočakávaná značka: {0}" 2661 2688 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:605 2663 #, fuzzy 2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:614 2664 2690 msgid "Missing parameter for OR" 2665 msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\"" 2666 2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:627 2668 #, fuzzy 2669 msgid "Missing right parent" 2670 msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\"" 2671 2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:630 2673 #, fuzzy 2691 msgstr "" 2692 2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:636 2694 msgid "Missing right parenthesis" 2695 msgstr "" 2696 2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:639 2674 2698 msgid "Missing operator for NOT" 2675 msgstr " Chýbajúci argument pre \"alebo\""2676 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:68 12699 msgstr "" 2700 2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:688 2678 2702 msgid "Wrong number of parameters for tags operator." 2679 2703 msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek." 2680 2704 2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 832705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:690 2682 2706 #, java-format 2683 2707 msgid "" … … 2688 2712 "zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5" 2689 2713 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 6932714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:700 2691 2715 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2692 2716 msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov." 2693 2717 2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 6952718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702 2695 2719 #, java-format 2696 2720 msgid "" … … 2701 2725 "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20" 2702 2726 2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:70 22727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:709 2704 2728 #, java-format 2705 2729 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2706 2730 msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané." 2707 2731 2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:7 082709 #, fuzzy,java-format2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:715 2733 #, java-format 2710 2734 msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected." 2711 msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané." 2712 2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34 2714 msgid "Load Selection" 2715 msgstr "Nahrať výber" 2716 2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 2718 #, java-format 2719 msgid "Contact {0}..." 2720 msgstr "Kontakt {0}..." 2721 2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:47 2723 msgid "Downloading..." 2724 msgstr "Sťahujem ..." 2725 2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:63 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:80 2728 #, java-format 2729 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2730 msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\"" 2731 2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:83 2734 #, java-format 2735 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2736 msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\"" 2737 2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:87 2739 msgid "Error while communicating with server." 2740 msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom" 2735 msgstr "" 2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:722 2738 #, java-format 2739 msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected." 2740 msgstr "" 2741 2741 2742 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58 … … 2882 2882 msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}" 2883 2883 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:7 12884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72 2885 2885 #, java-format 2886 2886 msgid "Change relation member role for {0} {1}" … … 2897 2897 2898 2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38 2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0842899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1111 2900 2900 msgid "Double conflict" 2901 2901 msgstr "Dvojitý konflikt" … … 2987 2987 #. connection. 2988 2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:436 2989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1 252989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:144 2990 2990 msgid "" 2991 2991 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3058 3058 msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}" 3059 3059 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:693061 #, java-format3062 msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"3063 msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"3064 3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:703066 #, java-format3067 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"3068 msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"3069 3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:713071 #, java-format3072 msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"3073 msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"3074 3075 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141 3076 3061 #, java-format … … 3134 3119 msgstr "Použiť?" 3135 3120 3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:1 773121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:185 3137 3122 msgid "" 3138 3123 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " … … 3171 3156 msgstr "Nová hodnota" 3172 3157 3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:4 13158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 3174 3159 msgid "Apply selected changes" 3175 3160 msgstr "Použiť zvolené zmeny" 3176 3161 3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:4 23162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 3178 3163 msgid "Don't apply changes" 3179 3164 msgstr "Neurobiť zmeny" 3180 3165 3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 853166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:66 3182 3167 msgid "Please select which property changes you want to apply." 3183 3168 msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť." 3184 3169 3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 973170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:78 3186 3171 msgid "Properties of " 3187 3172 msgstr "Vlastnosti " 3188 3173 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1 233174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:104 3190 3175 msgid "Roles in relations referring to" 3191 3176 msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na" 3192 3177 3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1 443178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125 3194 3179 msgid "Automatic tag correction" 3195 3180 msgstr "Automatická úprava značiek (tag)" 3196 3181 3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:5 23182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:53 3198 3183 #, java-format 3199 3184 msgid "Expected array of length 4, got {0}" 3200 3185 msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}" 3201 3186 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:6 23187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:63 3203 3188 #, java-format 3204 3189 msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}" 3205 3190 msgstr "" 3206 3191 3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:6 83192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:69 3208 3193 #, java-format 3209 3194 msgid "Illegal double value ''{0}''" 3210 3195 msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''" 3211 3196 3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:101 3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:103 3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:73 3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77 3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79 3200 #, java-format 3201 msgid "Illegal latitude value ''{0}''" 3202 msgstr "" 3203 3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75 3205 #, java-format 3206 msgid "Illegal longitude value ''{0}''" 3207 msgstr "" 3208 3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:111 3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:113 3214 3211 #, java-format 3215 3212 msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}" 3216 3213 msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}" 3217 3214 3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:34 33215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342 3219 3216 #, java-format 3220 3217 msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''" 3221 3218 msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''" 3222 3219 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:44 23220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440 3224 3221 #, java-format 3225 3222 msgid "Malformed config file at lines {0}" 3226 3223 msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}" 3227 3224 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 513225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449 3229 3226 #, java-format 3230 3227 msgid "" … … 3235 3232 "nie je adresár." 3236 3233 3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:45 43234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452 3238 3235 #, java-format 3239 3236 msgid "" … … 3244 3241 "nie je adresár.</html>" 3245 3242 3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:46 23243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460 3247 3244 #, java-format 3248 3245 msgid "" … … 3253 3250 "chýbajúceho adresára preferencií: {0}" 3254 3251 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:46 53252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463 3256 3253 #, java-format 3257 3254 msgid "" … … 3262 3259 "chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>" 3263 3260 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:47 63261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474 3265 3262 #, java-format 3266 3263 msgid "" … … 3270 3267 "súboru preferencií." 3271 3268 3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 803269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478 3273 3270 #, java-format 3274 3271 msgid "" … … 3279 3276 "súborom preferencií." 3280 3277 3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:48 83278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486 3282 3279 #, java-format 3283 3280 msgid "" … … 3288 3285 "preferencií do východzieho: {0}</html>" 3289 3286 3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java: 5013287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499 3291 3288 #, java-format 3292 3289 msgid "" … … 3297 3294 "súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>" 3298 3295 3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 113296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509 3300 3297 #, java-format 3301 3298 msgid "" … … 3306 3303 "preferencií do východzích: {0}" 3307 3304 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:53 73305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535 3309 3306 #, java-format 3310 3307 msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''" 3311 3308 msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''" 3312 3309 3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:54 73310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545 3314 3311 #, java-format 3315 3312 msgid "" … … 3398 3395 3399 3396 #. short symbol for South 3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:8 03397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:85 3401 3398 msgid "S" 3402 3399 msgstr "J" 3403 3400 3404 3401 #. short symbol for North 3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:8 13402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:86 3406 3403 msgid "N" 3407 3404 msgstr "S" 3408 3405 3409 3406 #. short symbol for West 3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:9 43407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:99 3411 3408 msgid "W" 3412 3409 msgstr "Z" 3413 3410 3414 3411 #. short symbol for East 3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java: 953412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:100 3416 3413 msgid "E" 3417 3414 msgstr "V" 3418 3415 3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java: 1953416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:207 3420 3417 #, java-format 3421 3418 msgid "" … … 3423 3420 msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté" 3424 3421 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:6 373422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649 3426 3423 #, java-format 3427 3424 msgid "" … … 3527 3524 msgstr "F" 3528 3525 3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:26 53526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:264 3530 3527 #, java-format 3531 3528 msgid "Expected ID >= 0. Got {0}." 3532 3529 msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}" 3533 3530 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:40 23531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:401 3535 3532 msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible." 3536 3533 msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné" 3537 3534 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:45 93535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458 3539 3536 #, java-format 3540 3537 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 3541 3538 msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}" 3542 3539 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:46 13540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:460 3544 3541 #, java-format 3545 3542 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 3546 3543 msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}" 3547 3544 3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:652 3546 #, java-format 3547 msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}" 3548 msgstr "" 3549 3548 3550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:654 3549 #, fuzzy, java-format3550 msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"3551 msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"3552 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:6563554 3551 #, java-format 3555 3552 msgid "" … … 3558 3555 msgstr "" 3559 3556 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:10 293557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1040 3561 3558 msgid "" 3562 3559 "Can''t merge because either of the participating primitives is new and the " … … 3566 3563 "je" 3567 3564 3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:10 313565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1042 3569 3566 #, java-format 3570 3567 msgid "" … … 3613 3610 msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}" 3614 3611 3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:3 33616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java: 253612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:34 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:58 3617 3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:73 3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:8 63615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:88 3619 3616 #, java-format 3620 3617 msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''." 3621 3618 msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}." 3622 3619 3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:11 43620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:115 3624 3621 #, java-format 3625 3622 msgid "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''." … … 3632 3629 msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}" 3633 3630 3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 2323631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:187 3635 3632 msgid "Area style way is not closed." 3636 3633 msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá." 3637 3634 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 4263635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:288 3639 3636 #, java-format 3640 3637 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 3641 3638 msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená." 3642 3639 3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5043644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 8193640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359 3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:674 3645 3642 #, java-format 3646 3643 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3647 3644 msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)." 3648 3645 3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5153650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 8273646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:370 3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:682 3651 3648 #, java-format 3652 3649 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3653 3650 msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi." 3654 3651 3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5203652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:375 3656 3653 msgid "More than one \"from\" way found." 3657 3654 msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta." 3658 3655 3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5263656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:381 3660 3657 msgid "More than one \"to\" way found." 3661 3658 msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest." 3662 3659 3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5323664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5463660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:387 3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:401 3665 3662 msgid "More than one \"via\" found." 3666 3663 msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená." 3667 3664 3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5373669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5513665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:392 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:406 3670 3667 #, java-format 3671 3668 msgid "Unknown role ''{0}''." 3672 3669 msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''." 3673 3670 3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5543671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:409 3675 3672 #, java-format 3676 3673 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3677 3674 msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''." 3678 3675 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5603676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:415 3680 3677 msgid "No \"from\" way found." 3681 3678 msgstr "Nenajdená cesta \"from\"." 3682 3679 3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5643680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:419 3684 3681 msgid "No \"to\" way found." 3685 3682 msgstr "Nenajdená cesta \"to\"." 3686 3683 3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5683684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:423 3688 3685 msgid "No \"via\" node or way found." 3689 3686 msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená." 3690 3687 3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5773688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:432 3692 3689 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3693 3690 msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"." 3694 3691 3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 5813692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:436 3696 3693 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3697 3694 msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode." 3698 3695 3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 6093696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:464 3700 3697 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3701 3698 msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste." 3702 3699 3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 6133700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:468 3704 3701 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3705 3702 msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste." 3706 3703 3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 7073704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:562 3708 3705 #, java-format 3709 3706 msgid "Style for restriction {0} not found." 3710 3707 msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený." 3711 3708 3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 7883709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:643 3713 3710 #, java-format 3714 3711 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3715 3712 msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú." 3716 3713 3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 8003714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:655 3718 3715 #, java-format 3719 3716 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3720 3717 msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku." 3721 3718 3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 8353719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:690 3723 3720 #, java-format 3724 3721 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3725 3722 msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''." 3726 3723 3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 8473724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:703 3728 3725 #, java-format 3729 3726 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3730 3727 msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne." 3731 3728 3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 8913729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:749 3733 3730 #, java-format 3734 3731 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3735 3732 msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu." 3736 3733 3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 9513734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:809 3738 3735 #, java-format 3739 3736 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3740 3737 msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu." 3741 3738 3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 9813739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:837 3743 3740 #, java-format 3744 3741 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3745 3742 msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené." 3746 3743 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:1 2493744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:1035 3748 3745 #, java-format 3749 3746 msgid "Error: {0}" 3750 3747 msgstr "Chyba: {0}" 3751 3748 3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:1 2493749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:1035 3753 3750 #, java-format 3754 3751 msgid "Warning: {0}" … … 3764 3761 3765 3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java: 993763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:104 3767 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568 3768 3765 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50 … … 3784 3781 #. dark blue 3785 3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17 3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:158 3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163 3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336 3787 3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568 3788 3786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 … … 3805 3803 #. darker blue 3806 3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20 3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:17 33805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170 3808 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176 3809 3807 msgid "background" … … 3862 3860 #, java-format 3863 3861 msgid "{0} ({1} to {2} degrees)" 3864 msgstr " "3862 msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)" 3865 3863 3866 3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252 … … 3886 3884 msgstr "Mercatorova projekcia" 3887 3885 3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:6 23886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63 3889 3887 msgid "PUWG (Poland)" 3890 3888 msgstr "PUWG (Poľsko)" 3891 3889 3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:10 03890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106 3893 3891 msgid "PUWG Zone" 3894 3892 msgstr "PUWG Zone" 3895 3893 3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:1 603894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170 3897 3895 msgid "PUWG 1992 (Poland)" 3898 3896 msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)" 3899 3897 3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:2 133898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223 3901 3899 #, java-format 3902 3900 msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)" … … 3947 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:199 3948 3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39 3949 msgid "Do not show again" 3950 msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti" 3951 3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:77 3947 msgid "Do not show again (remembers choice)" 3948 msgstr "" 3949 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:82 3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:257 3953 3952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82 3954 3953 #, java-format … … 3956 3955 msgstr " [id: {0}]" 3957 3956 3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:9 13959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 163960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:15 43957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:96 3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:159 3961 3960 msgid "incomplete" 3962 3961 msgstr "neúplný" 3963 3962 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128 3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:133 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:311 3965 3965 msgid "highway" 3966 3966 msgstr "komunikácie" 3967 3967 3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:129 3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:134 3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:312 3969 3970 #: build/trans_presets.java:3189 3970 3971 msgid "railway" 3971 3972 msgstr "železnica" 3972 3973 3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:130 3974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:135 3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:313 3974 3976 msgid "waterway" 3975 3977 msgstr "vodný tok" 3976 3978 3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131 3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:136 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:314 3978 3981 msgid "landuse" 3979 3982 msgstr "využitie oblasti (landuse)" 3980 3983 3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143 3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:319 3982 3986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463 3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:34 23987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341 3984 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:258 3985 3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505 … … 3991 3995 msgstr[2] "{0} bodov" 3992 3996 3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:187 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:192 3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364 3994 3999 #, java-format 3995 4000 msgid "{0} member" … … 3999 4004 msgstr[2] "{0} členy" 4000 4005 4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:20 04006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:205 4002 4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 4003 4008 #, java-format … … 4034 4039 4035 4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:224 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 4036 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1194038 4043 msgid "Conflict" 4039 4044 msgstr "Konflikt" … … 4047 4052 msgstr "Objekt je vymazaný" 4048 4053 4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:48 24054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481 4050 4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109 4051 4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183 … … 4066 4071 msgstr "Kliknutím zavriete dialóg" 4067 4072 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:84 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:102 4075 #, java-format 4076 msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''" 4077 msgstr "" 4078 4068 4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 4069 4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 … … 4142 4153 msgstr "Heslo" 4143 4154 4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:11 54155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 4145 4156 msgid "usage" 4146 4157 msgstr "použitie" 4147 4158 4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:11 74159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 4149 4160 msgid "options" 4150 4161 msgstr "Možnosti" 4151 4162 4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:11 84163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 4153 4164 msgid "Show this help" 4154 4165 msgstr "Zobrazí túto nápovedu" 4155 4166 4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:11 94167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 4157 4168 msgid "Standard unix geometry argument" 4158 4169 msgstr "Štandardný unix geometry argument" 4159 4170 4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 204171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119 4161 4172 msgid "Download the bounding box" 4162 4173 msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box" 4163 4174 4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 14175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:120 4165 4176 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 4166 4177 msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)" 4167 4178 4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 24179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121 4169 4180 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 4170 4181 msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)" 4171 4182 4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 34183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122 4173 4184 msgid "Download the bounding box as raw gps" 4174 4185 msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta" 4175 4186 4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 44187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123 4177 4188 msgid "Select with the given search" 4178 4189 msgstr "Výber s určeným hľadaním" 4179 4190 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 54191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124 4181 4192 msgid "Launch in maximized mode" 4182 4193 msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime" 4183 4194 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 64195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125 4185 4196 msgid "Reset the preferences to default" 4186 4197 msgstr "Nastaviť východzie hodnoty" 4187 4198 4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 74199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126 4189 4200 msgid "Set the language." 4190 4201 msgstr "Nastaviť jazyk." 4191 4202 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 84203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127 4193 4204 msgid "options provided as Java system properties" 4194 4205 msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties" 4195 4206 4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 94207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128 4197 4208 msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " 4198 4209 msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ " 4199 4210 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:12 94211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128 4201 4212 msgid "Change the folder for all user settings" 4202 4213 msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa" 4203 4214 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 304215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129 4205 4216 msgid "" 4206 4217 "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add " … … 4212 4223 " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti" 4213 4224 4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:13 34225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132 4215 4226 msgid "examples" 4216 4227 msgstr "príklady" 4217 4228 4218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 404229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 4219 4230 msgid "" 4220 4231 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 4225 4236 "nejaké dáta predtým--výber" 4226 4237 4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 24238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 4228 4239 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 4229 4240 msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n" 4230 4241 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 84242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 4232 4243 msgid "Activating updated plugins" 4233 4244 msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy" 4234 4245 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 14246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 4236 4247 msgid "Loading early plugins" 4237 4248 msgstr "Načítavam skoršie pluginy" 4238 4249 4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 44250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 4240 4251 msgid "Setting defaults" 4241 4252 msgstr "Nastavujem východzie hodnoty" 4242 4253 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 14254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:160 4244 4255 msgid "Loading plugins" 4245 4256 msgstr "Načítavam pluginy" 4246 4257 4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:19 94258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198 4248 4259 #, java-format 4249 4260 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." 4250 4261 msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná." 4251 4262 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 14263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164 4253 4264 msgid "File" 4254 4265 msgstr "Súbor" 4255 4266 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 24267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:165 4257 4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79 4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 774269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:894 4259 4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4260 4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144 … … 4265 4276 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148 4266 4277 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 4267 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 394278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:642 4268 4279 msgid "Edit" 4269 4280 msgstr "Upraviť" 4270 4281 4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 34282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166 4272 4283 msgid "View" 4273 4284 msgstr "Zobraziť" 4274 4285 4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 44286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167 4276 4287 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:24 4277 4288 msgid "Tools" 4278 4289 msgstr "Nástroje" 4279 4290 4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 54291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168 4281 4292 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:226 4282 4293 msgid "Presets" 4283 4294 msgstr "Predvoľby" 4284 4295 4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:19 04296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:193 4286 4297 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 4287 4298 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58 … … 4292 4303 msgstr "Menu: {0}" 4293 4304 4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java: 2894305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:301 4295 4306 msgid "Audio" 4296 4307 msgstr "Zvuk" … … 4371 4382 4372 4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:427 4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:1 214384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:119 4374 4385 msgid "User:" 4375 4386 msgstr "Používateľ:" 4376 4387 4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:37 44378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:3 914388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:371 4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388 4379 4390 msgid "Layer not in list." 4380 4391 msgstr "vrstva nie je v zozname" 4381 4392 4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:62 34393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:620 4383 4394 #, java-format 4384 4395 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" … … 4466 4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4467 4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:47 24479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:475 4469 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 4470 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 … … 4508 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:101 4509 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197 4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178 4510 4522 msgid "Properties" 4511 4523 msgstr "Vlastnosti" … … 4513 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:106 4514 4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:164 4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180 4515 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:233 4516 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 … … 4989 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:577 4990 5003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:618 4991 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 075004 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:210 4992 5005 msgid "No, abort" 4993 5006 msgstr "Nie, zrušiť" … … 5071 5084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 5072 5085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 5073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:18 45074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:44 35086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:187 5087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446 5075 5088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 5076 5089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112 … … 5084 5097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 5085 5098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 5086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:21 55087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:44 35099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:218 5100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446 5088 5101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 5089 5102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 … … 5141 5154 msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}" 5142 5155 5143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:1 285156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131 5144 5157 msgid "Conflicts when combining primitives" 5145 5158 msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných" 5146 5159 5147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:13 45160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135 5148 5161 #, java-format 5149 5162 msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''" 5150 5163 msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''" 5151 5164 5152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:14 35165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140 5153 5166 #, java-format 5154 5167 msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''" 5155 5168 msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''" 5156 5169 5157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:28 15170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282 5158 5171 msgid "No conflicts to resolve" 5159 5172 msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie" 5160 5173 5161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:34 85174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344 5162 5175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273 5163 5176 msgid "Cancel conflict resolution" 5164 5177 msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu" 5165 5178 5166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:3 635179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359 5167 5180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288 5168 5181 msgid "Apply resolved conflicts" 5169 5182 msgstr "Použiť vyriešený konflikt" 5170 5183 5171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:36 45184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360 5172 5185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289 5173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:14 25174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0945186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146 5187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121 5175 5188 msgid "Apply" 5176 5189 msgstr "Použiť" … … 5272 5285 5273 5286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464 5274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:33 85287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:337 5275 5288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:259 5276 5289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:510 … … 5283 5296 5284 5297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465 5285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:34 65298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:345 5286 5299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:515 5287 5300 #, java-format … … 5360 5373 msgid "" 5361 5374 "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide " 5362 "whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for the " 5363 "combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The " 5364 "default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will take the " 5375 "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined " 5376 "way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is " 5377 "to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other " 5378 "ways that are members of the same relation: the combined way will take the " 5365 5379 "place of the original way in the membership.</html>" 5366 5380 msgstr "" 5367 "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím " 5368 "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre spojenú " 5369 "cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich.<br>Štandardne je " 5370 "<strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme miesto pôvodnej cesty v " 5371 "členoch.</html>" 5372 5373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:132 5381 5382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134 5374 5383 msgid "" 5375 5384 "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide " 5376 "whether you rwant to <strong>keep</strong> these memberships for the target "5385 "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target " 5377 5386 "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is " 5378 "to <strong>keep</strong> them: the target node will take the place of the " 5379 "original node in the membership.</html>" 5380 msgstr "" 5381 "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím " 5382 "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre cieľový " 5383 "bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich.<br>Štandardne je " 5384 "<strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme miesto pôvodného bodu v " 5385 "členoch.</html>" 5386 5387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:144 5387 "to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the " 5388 "other nodes that are members of the same relation: the target node will take " 5389 "the place of the original node in the membership.</html>" 5390 msgstr "" 5391 5392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148 5388 5393 msgid "Apply this role to all members" 5389 5394 msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov" … … 5407 5412 msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami" 5408 5413 5409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:130 5410 #, fuzzy 5414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:168 5411 5415 msgid "For selected objects only" 5412 msgstr "Zmazať zvolené objekty." 5413 5414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:131 5415 #, fuzzy 5416 msgstr "Len pre označené objekty" 5417 5418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:169 5416 5419 msgid "" 5417 5420 "<html>Select to show changesets for the currently selected objects only." … … 5419 5422 "html>" 5420 5423 msgstr "" 5421 "<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre " 5422 "stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>" 5423 5424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:219 5425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125 5426 #, fuzzy 5424 5425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:260 5426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124 5427 5427 msgid "Changesets" 5428 msgstr "Zmenový súbor" 5429 5430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:221 5431 #, fuzzy 5428 msgstr "Súbory zmien" 5429 5430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:262 5432 5431 msgid "Open the list of changesets in the current layer." 5433 msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve" 5434 5435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:266 5436 #, fuzzy 5432 msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine." 5433 5434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:307 5437 5435 msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets" 5438 msgstr " Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"5439 5440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:3 255436 msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien." 5437 5438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:366 5441 5439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175 5442 5440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389 … … 5444 5442 msgstr "Stiahnuť" 5445 5443 5446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:326 5447 #, fuzzy 5444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:367 5448 5445 msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server" 5449 msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera." 5450 5451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:361 5452 #, fuzzy 5446 msgstr "" 5447 5448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:402 5453 5449 msgid "Closes the selected open changesets" 5454 msgstr " Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"5455 5456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java: 3925457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:17 85450 msgstr "" 5451 5452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:433 5453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:176 5458 5454 msgid "Show info" 5459 5455 msgstr "Zobraz info" 5460 5456 5461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:393 5462 #, fuzzy 5457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:434 5463 5458 msgid "Open a web page for each selected changeset" 5464 msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu" 5459 msgstr "" 5460 5461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:473 5462 msgid "Details" 5463 msgstr "" 5464 5465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:474 5466 msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets" 5467 msgstr "" 5465 5468 5466 5469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 … … 5475 5478 5476 5479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 5477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:11 95480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118 5478 5481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:53 5479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:13 35480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:14 65481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:8 75482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 55483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:6 75484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 395482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 5483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:147 5484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 5485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 5486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 5487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:442 5485 5488 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5486 5489 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 … … 5488 5491 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 5489 5492 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 5490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:8 35493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 5491 5494 #, java-format 5492 5495 msgid "Toggle: {0}" … … 5498 5501 msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}" 5499 5502 5500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:11 85503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 5501 5504 msgid "Resolve conflicts." 5502 5505 msgstr "Vyriešiť konflikty." 5503 5506 5504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:33 65507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:333 5505 5508 msgid "Resolve" 5506 5509 msgstr "Vyriešiť" 5507 5510 5508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:33 75511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:334 5509 5512 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 5510 5513 msgstr "" … … 5512 5515 "v obsahu na vrchu." 5513 5516 5514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:35 75515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:11 65516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10 65517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:354 5518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115 5519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105 5517 5520 msgid "" 5518 5521 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 5574 5577 5575 5578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 5576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 655579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:882 5577 5580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124 5578 5581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 … … 5581 5584 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 5582 5585 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 5583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:62 45586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627 5584 5587 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75 5585 5588 msgid "Add" … … 5626 5629 msgstr "Režim filter" 5627 5630 5631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 5628 5632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 5629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:1335630 5633 msgid "History" 5631 5634 msgstr "História" 5632 5635 5633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:13 25636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 5634 5637 msgid "Display the history of all selected items." 5635 5638 msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov" 5636 5639 5637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:24 65640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:245 5638 5641 msgid "Object with history" 5639 5642 msgstr "Objekt s históriou(priebehom)" 5640 5643 5641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:26 35644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:262 5642 5645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95 5643 5646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:142 … … 5647 5650 msgstr "Znovu načítať" 5648 5651 5649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:26 45652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:263 5650 5653 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 5651 5654 msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam." 5652 5655 5653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:30 35656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:302 5654 5657 msgid "Show" 5655 5658 msgstr "Ukázať" 5656 5659 5657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:30 45660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:303 5658 5661 msgid "Display the history of the selected objects." 5659 5662 msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov." 5660 5663 5661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:8 25664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 5662 5665 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 5663 5666 msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first" 5664 5667 5665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1455666 5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146 5669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:147 5667 5670 msgid "Layers" 5668 5671 msgstr "Vrstvy" 5669 5672 5670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:14 55673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146 5671 5674 msgid "Open a list of all loaded layers." 5672 5675 msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev." 5673 5676 5674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 705675 msgid "Delete the selected layer ."5676 msgstr " Odstrániť vybranú vrstvu."5677 5678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 405677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:254 5678 msgid "Delete the selected layers." 5679 msgstr "" 5680 5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:316 5679 5682 msgid "Show/Hide" 5680 5683 msgstr "Zobraziť/Skryť" 5681 5684 5682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 515685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:327 5683 5686 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 5684 5687 msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy." 5685 5688 5686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 875689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:363 5687 5690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489 5688 5691 msgid "Activate" 5689 5692 msgstr "Aktivovať" 5690 5693 5691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 935694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:369 5692 5695 msgid "Activate the selected layer" 5693 5696 msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu" 5694 5697 5695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 585698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:434 5696 5699 msgid "Merge this layer into another layer" 5697 5700 msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy" 5698 5701 5699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:5 675702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:536 5700 5703 msgid "Move the selected layer one row up." 5701 5704 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore." 5702 5705 5703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:5 865706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:555 5704 5707 msgid "Move the selected layer one row down." 5705 5708 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole." … … 5711 5714 #. item "Land use/Quarry" text "Name" 5712 5715 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 5713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:865714 5716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87 5715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:171 5717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 5718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:172 5716 5719 #: build/trans_presets.java:3154 5717 5720 msgid "Relations" 5718 5721 msgstr "Relácie" 5719 5722 5720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:8 65723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87 5721 5724 msgid "Open a list of all relations." 5722 5725 msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií" 5723 5726 5724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:1 695727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:170 5725 5728 #, java-format 5726 5729 msgid "Relations: {0}" 5727 5730 msgstr "Relácie: {0}" 5728 5731 5729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:26 35732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:264 5730 5733 msgid "Open an editor for the selected relation" 5731 5734 msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu" 5732 5735 5733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:30 45736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:305 5734 5737 msgid "Delete the selected relation" 5735 5738 msgstr "Zmazať vybraté relácie" 5736 5739 5737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:34 25740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:343 5738 5741 msgid "Create a new relation" 5739 5742 msgstr "Vytvoriť novú reláciu" 5740 5743 5741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:3 795742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 345744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:380 5745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1361 5743 5746 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5744 5747 msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne" 5745 5748 5746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:41 75749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:418 5747 5750 msgid "Set the current selection to the list of selected relations" 5748 5751 msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií" 5749 5752 5750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:44 45753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:445 5751 5754 msgid "Select the members of all selected relations" 5752 5755 msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií" 5753 5756 5754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:44 65757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:447 5755 5758 msgid "Select members" 5756 5759 msgstr "Výber členov" 5757 5760 5758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:47 65761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:477 5759 5762 msgid "Download all members of the selected relations" 5760 5763 msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií" 5761 5764 5762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:47 75765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:478 5763 5766 msgid "Download members" 5764 5767 msgstr "Stiahnuť členov" 5765 5768 5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:83 5766 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 5767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855768 5771 msgid "Current Selection" 5769 5772 msgstr "Súčasný výber" 5770 5773 5771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 45774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:83 5772 5775 msgid "Open a selection list window." 5773 5776 msgstr "Otvoriť výber obsahu okien." 5774 5777 5775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 15778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 5776 5779 msgid "Zoom to selected element(s)" 5777 5780 msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)" 5778 5781 5779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 505782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149 5780 5783 msgid "Zoom to selection" 5781 5784 msgstr "Priblížiť na výber" 5782 5785 5783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:29 45786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:293 5784 5787 #, java-format 5785 5788 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 5786 5789 msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}" 5787 5790 5788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:29 65791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:295 5789 5792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:347 5790 5793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 … … 5792 5795 msgstr "Výber" 5793 5796 5794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:34 85797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:347 5795 5798 #, java-format 5796 5799 msgid "Selection: {0}" 5797 5800 msgstr "Výber: {0}" 5798 5801 5799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:34 55802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:347 5800 5803 msgid "Undock the panel" 5801 5804 msgstr "Uvoľniť panel" 5802 5805 5803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:3 595806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:361 5804 5807 msgid "" 5805 5808 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 5808 5811 "lište." 5809 5812 5810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:37 05813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:372 5811 5814 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5812 5815 msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu" 5813 5816 5817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65 5814 5818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 5815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:67 5816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141 5819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:139 5817 5820 msgid "Authors" 5818 5821 msgstr "Autori (spracovatelia)" 5819 5822 5820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:6 65823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65 5821 5824 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 5822 5825 msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte" 5823 5826 5824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:13 95827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:137 5825 5828 #, java-format 5826 5829 msgid "{0} Author" … … 5830 5833 msgstr[2] "Autorov" 5831 5834 5832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:14 85835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:146 5833 5836 msgid "Select primitives submitted by this user" 5834 5837 msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom" 5835 5838 5836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:17 95839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:177 5837 5840 msgid "Launches a browser with information about the user" 5838 5841 msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi" 5839 5842 5840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 915843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:189 5841 5844 #, java-format 5842 5845 msgid "" … … 5846 5849 "používateľov" 5847 5850 5851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212 5852 #, java-format 5853 msgid "" 5854 "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on " 5855 "this system.</html>" 5856 msgstr "" 5857 5848 5858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214 5849 #, java-format5850 msgid ""5851 "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "5852 "missing on this system.</html>"5853 msgstr ""5854 "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo v "5855 "tomto systéme.</html>"5856 5857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2165858 5859 msgid "Missing encoding" 5859 5860 msgstr "Chýbajúce šifrovanie" 5860 5861 5861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:27 85862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:276 5862 5863 msgid "Author" 5863 5864 msgstr "Autor" 5864 5865 5865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:27 85866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:276 5866 5867 msgid "# Objects" 5867 5868 msgstr "# Objekty" 5868 5869 5869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36 5870 #, fuzzy, java-format 5871 msgid "{0} [incomplete]" 5872 msgstr "neúplný" 5873 5874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41 5875 msgid "open" 5876 msgstr "" 5877 5878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41 5879 #, fuzzy 5880 msgid "closed" 5881 msgstr "uzavratá cesta" 5882 5883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/DownloadChangesetsTask.java:31 5884 #, fuzzy 5885 msgid "Download changesets" 5886 msgstr "Sťahujem zmenové súbory..." 5887 5888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169 5889 #, java-format 5890 msgid "This will change {0} object." 5891 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 5892 msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt." 5893 msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov." 5894 msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov." 5895 5896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:171 5897 msgid "An empty value deletes the tag." 5898 msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag." 5899 5900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:212 5901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:262 5902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:457 5903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:500 5904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:111 5905 msgid "<different>" 5906 msgstr "<rôzne>" 5907 5908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:226 5909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:354 5910 msgid "Change values?" 5911 msgstr "Zmeniť hodnoty ?" 5912 5913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:284 5914 #, java-format 5915 msgid "Change properties of up to {0} object" 5916 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 5917 msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu." 5918 msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 5919 msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 5920 5921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327 5922 #, java-format 5923 msgid "This will change up to {0} object." 5924 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 5925 msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov." 5926 msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt." 5927 msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty." 5928 5929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:329 5930 msgid "Please select a key" 5931 msgstr "Vyberte prosím kľúč" 5932 5933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:342 5934 msgid "Please select a value" 5935 msgstr "Vyberte prosím hodnotu" 5936 5937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:432 5938 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 5939 msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti." 5940 5941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:438 5942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:439 5943 msgid "Properties/Memberships" 5944 msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)" 5945 5946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:438 5947 msgid "Properties for selected objects." 5948 msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty" 5949 5950 #. setting up the membership table 5951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:472 5952 msgid "Member Of" 5953 msgstr "Člen" 5954 5955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:547 5956 msgid "Add Properties" 5957 msgstr "Pridať vlastnosti" 5958 5959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:773 5960 #, java-format 5961 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 5962 msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}" 5963 5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:776 5965 msgid "Properties / Memberships" 5966 msgstr "Vlastnosti / Memberships" 5967 5968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:812 5969 msgid "Change relation" 5970 msgstr "Zmeniť reláciu" 5971 5972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:813 5973 msgid "Delete from relation" 5974 msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu" 5975 5976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:815 5977 #, java-format 5978 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 5979 msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?" 5980 5981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:833 5982 msgid "Delete the selected key in all objects" 5983 msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch" 5984 5985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:835 5986 msgid "Delete Properties" 5987 msgstr "Zmazať vlastnosti" 5988 5989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:866 5990 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 5991 msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom." 5992 5993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:878 5994 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 5995 msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty" 5996 5997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 5998 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to." 5999 msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na" 6000 6001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220 6002 msgid "Download all child relations (recursively)" 6003 msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)" 6004 6005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 6006 msgid "Download All Children" 6007 msgstr "Nahrať Všetky Deti" 6008 6009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241 6010 msgid "Download selected relations" 6011 msgstr "Nahrať vybraté relácie" 6012 6013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245 6014 msgid "Download Selected Children" 6015 msgstr "Nahrať vybraté deti" 6016 6017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290 6018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:446 6019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:41 6020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49 6021 msgid "Download relation members" 6022 msgstr "Stiahnuť členov relácie" 6023 6024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329 6025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:482 6026 msgid "Conflicts in data" 6027 msgstr "Konflikt v dátach" 6028 6029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342 6030 #, java-format 6031 msgid "" 6032 "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be " 6033 "loaded" 6034 msgstr "" 6035 "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná." 6036 6037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351 6038 msgid "Relation is deleted" 6039 msgstr "Relácia je zmazaná" 6040 6041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:408 6042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:517 6043 #, java-format 6044 msgid "Downloading relation {0}" 6045 msgstr "Nahrávam reláciu {0}" 6046 6047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:427 6048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:527 6049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:113 6050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:108 6051 #, java-format 6052 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 6053 msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}" 6054 6055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:85 6056 #, java-format 6057 msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''" 6058 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''" 5870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179 5871 msgid "Display the basic properties of the changeset" 5872 msgstr "" 5873 5874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181 5875 msgid "Display the tags of the changeset" 5876 msgstr "" 5877 5878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182 5879 msgid "Content" 5880 msgstr "" 5881 5882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183 5883 msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset" 5884 msgstr "" 5885 5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339 5887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:125 5888 msgid "Close the dialog" 5889 msgstr "Zavrieť dialógové okno" 5890 5891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356 5892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163 5893 msgid "Query" 5894 msgstr "" 5895 5896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358 5897 msgid "Launch the dialog for querying changesets" 5898 msgstr "" 5899 5900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381 5901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265 5902 msgid "Remove from cache" 5903 msgstr "" 5904 5905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383 5906 msgid "Remove the selected changesets from the local cache" 5907 msgstr "" 5908 5909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410 5910 msgid "Close the selected changesets" 5911 msgstr "" 5912 5913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448 5914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323 5915 msgid "Update changeset" 5916 msgstr "" 5917 5918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450 5919 msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server" 5920 msgstr "" 5921 5922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475 5923 msgid "Download changeset content" 5924 msgstr "" 5925 5926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477 5927 msgid "Download the content of the selected changesets from the server" 5928 msgstr "" 5929 5930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510 5931 msgid "My changesets" 5932 msgstr "" 5933 5934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512 5935 msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)" 5936 msgstr "" 5937 5938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518 5939 msgid "" 5940 "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't " 5941 "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM " 5942 "user name<br>in the JOSM preferences.</html>" 5943 msgstr "" 5944 5945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51 5946 msgctxt "changeset.upload-comment" 5947 msgid "empty" 5948 msgstr "" 5949 5950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62 5951 msgctxt "changeset.open" 5952 msgid "Open" 5953 msgstr "" 5954 5955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64 5956 msgctxt "changeset.open" 5957 msgid "Closed" 5958 msgstr "" 5959 5960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73 5961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221 5962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155 5963 msgid "anonymous" 5964 msgstr "anonymný" 5965 5966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30 5967 msgid "Comment" 5968 msgstr "" 5969 5970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38 5971 msgid "Open" 5972 msgstr "" 5973 5974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46 5975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:52 5976 msgid "User" 5977 msgstr "Užívateľ" 5978 5979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54 5980 msgid "Created at" 5981 msgstr "" 5982 5983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62 5984 msgid "Closed at" 5985 msgstr "" 5986 5987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:68 5988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:81 5989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:94 5990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:109 5991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:178 5992 msgid "Downloading changeset content" 5993 msgstr "" 5994 5995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:70 5996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:96 5997 #, java-format 5998 msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''" 5999 msgstr "" 6000 6001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:169 6002 #, java-format 6003 msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..." 6004 msgstr "" 6005 6006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:176 6007 #, java-format 6008 msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..." 6009 msgstr "" 6010 6011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176 6012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195 6013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287 6014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306 6015 msgid "Download content" 6016 msgstr "" 6017 6018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178 6019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197 6020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289 6021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308 6022 msgid "Download the changeset content from the OSM server" 6023 msgstr "" 6024 6025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199 6026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310 6027 msgid "Update content" 6028 msgstr "" 6029 6030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201 6031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312 6032 msgid "Update the changeset content from the OSM server" 6033 msgstr "" 6034 6035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248 6036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241 6037 msgid "Show history" 6038 msgstr "Zobraz históriu" 6039 6040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250 6041 msgid "Download and show the history of the selected primitives" 6042 msgstr "" 6043 6044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315 6045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356 6046 msgid "Select in layer" 6047 msgstr "" 6048 6049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317 6050 msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer" 6051 msgstr "" 6052 6053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324 6054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386 6055 #, java-format 6056 msgid "" 6057 "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer " 6058 "''{0}''.</html>" 6059 msgid_plural "" 6060 "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer " 6061 "''{0}''.</html>" 6059 6062 msgstr[0] "" 6060 6063 msgstr[1] "" 6061 6064 6062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45 6063 msgid "Download relations" 6064 msgstr "Sťahovanie relácií" 6065 6066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79 6067 #, java-format 6068 msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..." 6069 msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..." 6070 6071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:148 6072 msgid "Tags and Members" 6073 msgstr "Značky a Členy" 6074 6075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:150 6076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158 6077 msgid "Parent Relations" 6078 msgstr "Nadradené vzťahy" 6079 6080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151 6081 msgid "Child Relations" 6082 msgstr "Relácia dieťa" 6083 6084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291 6085 msgid "Apply Role:" 6086 msgstr "Použiť Funkciu:" 6087 6088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:293 6089 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 6090 msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie" 6091 6092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:567 6093 msgid "" 6094 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " 6095 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged." 6096 "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 6097 msgstr "" 6098 "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú " 6099 "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako " 6100 "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>" 6101 6102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:574 6103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575 6104 msgid "Remove them, clean up relation" 6105 msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu" 6106 6107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:574 6108 msgid "Ignore them, leave relation as is" 6109 msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je" 6110 6111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:597 6112 #, java-format 6113 msgid "" 6114 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 6115 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</" 6116 "html>" 6117 msgstr "" 6118 "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich " 6119 "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?" 6120 "</html>" 6121 6122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607 6123 msgid "Multiple members referring to same primitive" 6124 msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné" 6125 6126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:625 6127 #, java-format 6128 msgid "" 6129 "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates " 6130 "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation " 6131 "''{0}''.</html>" 6132 msgstr "" 6133 "<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové " 6134 "odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>" 6135 6136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:666 6137 msgid "" 6138 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 6139 msgstr "" 6140 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom" 6141 6142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:692 6143 msgid "" 6144 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 6145 msgstr "" 6146 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom" 6147 6148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:719 6149 msgid "" 6150 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " 6151 "member" 6152 msgstr "" 6153 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným " 6154 "členom" 6155 6156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:753 6157 msgid "" 6158 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " 6159 "member" 6160 msgstr "" 6161 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným " 6162 "členom" 6163 6164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:785 6165 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 6166 msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných" 6167 6168 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 6169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:788 6170 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 6171 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané" 6172 6173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:822 6174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:834 6175 msgid "" 6176 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 6177 msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere" 6178 6179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:832 6180 #, java-format 6181 msgid "" 6182 "Select relation members which refer to {0} primitives in the current " 6183 "selection" 6184 msgstr "" 6185 "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere" 6186 6187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:856 6188 msgid "Select primitives for selected relation members" 6189 msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie" 6190 6191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:876 6192 msgid "Sort the relation members" 6193 msgstr "Triedenie členov relácie" 6194 6195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:878 6196 msgid "Sort" 6197 msgstr "Triediť" 6198 6199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:879 6200 msgid "Relation Editor: Sort" 6201 msgstr "Editor Relácií: Triedenie" 6202 6203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:899 6204 msgid "Move the currently selected members up" 6205 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy" 6206 6207 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 6208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:902 6209 msgid "Relation Editor: Move Up" 6210 msgstr "Editor Relácií: Posun Hore" 6211 6212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:918 6213 msgid "Move the currently selected members down" 6214 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu." 6215 6216 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 6217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:921 6218 msgid "Relation Editor: Move Down" 6219 msgstr "Editor Relácií: Posun Dole" 6220 6221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:937 6222 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 6223 msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie" 6224 6225 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 6226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940 6227 msgid "Relation Editor: Remove" 6228 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť" 6229 6230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:956 6231 msgid "Delete the currently edited relation" 6232 msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu" 6233 6234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1046 6235 msgid "Yes, create a conflict and close" 6236 msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť" 6237 6238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1048 6239 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 6240 msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie" 6241 6242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1052 6243 msgid "No, continue editing" 6244 msgstr "Nie, pokračovať v editácii" 6245 6246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1054 6247 msgid "" 6248 "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing" 6249 msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie" 6250 6251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1061 6252 msgid "" 6253 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " 6254 "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a " 6255 "conflict and close the editor?</html>" 6256 msgstr "" 6257 "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny " 6258 "pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</" 6259 "html>" 6260 6261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1065 6262 msgid "Conflict in data" 6263 msgstr "Konflikt v dátach" 6264 6265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1078 6266 #, java-format 6267 msgid "" 6268 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 6269 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 6270 msgstr "" 6271 "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím " 6272 "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>" 6273 6274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092 6275 msgid "Apply the current updates" 6276 msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu" 6277 6278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1125 6279 msgid "Apply the updates and close the dialog" 6280 msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 6281 6282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159 6283 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 6284 msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 6285 6286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1176 6287 msgid "Add an empty tag" 6288 msgstr "Pridať prázdnu značku" 6289 6290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189 6291 msgid "Download all incomplete members" 6292 msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy" 6293 6294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191 6295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226 6296 msgid "Download Members" 6297 msgstr "Stiahnuť členov" 6298 6299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1192 6300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1227 6301 msgid "Relation Editor: Download Members" 6302 msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov" 6303 6304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224 6305 msgid "Download selected incomplete members" 6306 msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy" 6307 6308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263 6309 msgid "Sets a role for the selected members" 6310 msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy" 6311 6312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1265 6313 msgid "Apply Role" 6314 msgstr "Použiť Funkciu" 6315 6316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1278 6317 #, java-format 6318 msgid "" 6319 "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to " 6320 "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the " 6321 "new role?</html>" 6322 msgstr "" 6323 "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná " 6324 "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú funkciu?" 6325 "</html>" 6326 6327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282 6328 msgid "Yes, apply it" 6329 msgstr "Áno, Použiť to" 6330 6331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283 6332 msgid "No, don't apply" 6333 msgstr "Nie, použite to" 6334 6335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289 6336 msgid "Confirm empty role" 6337 msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu" 6338 6339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357 6340 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 6341 msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na" 6342 6343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191 6344 msgid "Zoom to" 6345 msgstr "Zväčšiť na" 6346 6347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192 6348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221 6349 msgid "Zoom to the object the first selected member refers to" 6350 msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na" 6351 6352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212 6353 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" 6354 msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna" 6355 6356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217 6357 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" 6358 msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen" 6359 6360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25 6361 msgid "Refers to" 6362 msgstr "Odkazovať na" 6363 6364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:75 6365 msgid "Download referring relations" 6366 msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií" 6367 6368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:81 6369 #, java-format 6370 msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}." 6371 msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}" 6372 6373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:198 6374 #, java-format 6375 msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 6376 msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}" 6377 6378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63 6379 msgid "including immediate children of parent relations" 6380 msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií" 6381 6382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:93 6383 msgid "Load parent relations" 6384 msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie" 6385 6386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109 6387 msgid "Loading parent relations" 6388 msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu" 6389 6390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142 6391 msgid "Edit the currently selected relation" 6392 msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu" 6393 6394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119 6395 msgid "Apply Changes" 6396 msgstr "Použiť zmeny" 6397 6398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133 6399 #, java-format 6400 msgid "Create new relation in layer ''{0}''" 6401 msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\"" 6402 6403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135 6404 #, java-format 6405 msgid "Edit new relation in layer ''{0}''" 6406 msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\"" 6407 6408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137 6409 #, java-format 6410 msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''" 6411 msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\"" 6412 6413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 6414 msgid "Load relation" 6415 msgstr "Načítať reláciu" 6416 6417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 6418 msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " 6419 msgstr "" 6420 "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: " 6421 6422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72 6423 msgid "way is connected" 6424 msgstr "cesta je spojená" 6425 6426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:75 6427 msgid "way is connected to previous relation member" 6428 msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie" 6429 6430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:78 6431 msgid "way is connected to next relation member" 6432 msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie" 6433 6434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81 6435 msgid "way is not connected to previous or next relation member" 6436 msgstr "" 6437 "cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie" 6438 6439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:105 6440 msgid "Bookmarks" 6441 msgstr "Záložky" 6442 6443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:147 6444 msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>" 6445 msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>" 6446 6447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:149 6448 #, java-format 6449 msgid "" 6450 "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, " 6451 "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>" 6452 msgstr "" 6453 "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, " 6454 "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>" 6455 6456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:178 6457 msgid "Create bookmark" 6458 msgstr "Vytvoriť záložku" 6459 6460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:180 6461 msgid "Add a bookmark for the currently selected download area" 6462 msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť" 6463 6464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:187 6465 msgid "" 6466 "Currently, there is no download area selected. Please select an area first." 6467 msgstr "" 6468 "Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr " 6469 "oblasť." 6470 6471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:196 6472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:248 6473 msgid "Please enter a name for the bookmarked download area." 6474 msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti" 6475 6476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:197 6477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:249 6478 msgid "Name of location" 6479 msgstr "Názov miesta" 6480 6481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:212 6482 msgid "Remove the currently selected bookmarks" 6483 msgstr "Vymazať vybraté záložky" 6484 6485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:237 6486 msgid "Rename the currently selected bookmark" 6487 msgstr "Premenovať vybratú záložku" 6488 6489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104 6490 msgid "min lat" 6491 msgstr "min šírka" 6492 6493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106 6494 msgid "min lon" 6495 msgstr "min dĺžka" 6496 6497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108 6498 msgid "max lat" 6499 msgstr "max šírka" 6500 6501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110 6502 msgid "max lon" 6503 msgstr "max dĺžka" 6504 6505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113 6506 msgid "" 6507 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " 6508 "area)" 6509 msgstr "" 6510 "URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu " 6511 "oblasti)" 6512 6513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145 6514 msgid "Bounding Box" 6515 msgstr "Ohraničujúcí box" 6516 6517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219 6518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251 6519 #, java-format 6520 msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value." 6521 msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota." 6522 6523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223 6524 msgid "Value for latitude in range [-90,90] required." 6525 msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná." 6526 6527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255 6528 msgid "Value for longitude in range [-180,180] required." 6529 msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná." 6530 6531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294 6532 msgid "Paste URL from clipboard" 6533 msgstr "Vložiť URL zo schránky" 6534 6535 #. adding the download tasks 6536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94 6537 msgid "Data Sources and Types" 6538 msgstr "Zdroje a typy dát" 6539 6540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95 6541 msgid "OpenStreetMap data" 6542 msgstr "údaje OpenStreetMap" 6543 6544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:96 6545 msgid "Select to download OSM data in the selected download area." 6546 msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti" 6547 6548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98 6549 msgid "Raw GPS data" 6550 msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta" 6551 6552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99 6553 msgid "Select to download GPS traces in the selected download area." 6554 msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti" 6555 6556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:119 6557 msgid "Download as new layer" 6558 msgstr "Načítať na novú vrstvu" 6559 6560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:120 6561 msgid "" 6562 "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download " 6563 "into the currently active data layer.</html>" 6564 msgstr "" 6565 "<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre " 6566 "stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>" 6567 6568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:124 6569 msgid "Download Area" 6570 msgstr "Stiahnuť plochu" 6571 6572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215 6573 msgid "No area selected yet" 6574 msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá" 6575 6576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218 6577 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 6578 msgstr "" 6579 "Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku" 6580 6581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221 6582 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 6583 msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom" 6584 6585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374 6586 msgid "Click to close the dialog and to abort downloading" 6587 msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie" 6588 6589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391 6590 msgid "Click do download the currently selected area" 6591 msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť" 6592 6593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398 6594 msgid "Please select a download area first." 6595 msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť" 6596 6597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407 6598 #, java-format 6599 msgid "" 6600 "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled." 6601 "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>" 6602 msgstr "" 6603 "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený." 6604 "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</" 6605 "html>" 6606 6607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:80 6608 msgid "Enter a place name to search for:" 6609 msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:" 6610 6611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:85 6612 msgid "Enter a place name to search for" 6613 msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie" 6614 6615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:128 6616 msgid "Areas around places" 6617 msgstr "Oblasť okolo miesta" 6618 6619 #. SAXException does not chain correctly 6620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:219 6621 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 6622 msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky" 6623 6624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255 6625 msgid "Search ..." 6626 msgstr "Hľadám ..." 6627 6628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:257 6629 msgid "Click to start searching for places" 6630 msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta" 6631 6632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:296 6633 msgid "Querying name server" 6634 msgstr "Pýtam sa na meno servera" 6635 6636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:324 6637 msgid "Querying name server ..." 6638 msgstr "Pýtam sa na meno servera ..." 6065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331 6066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370 6067 msgid "Nothing to select" 6068 msgstr "" 6069 6070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377 6071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425 6072 msgid "Zoom to in layer" 6073 msgstr "" 6074 6075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379 6076 msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer" 6077 msgstr "" 6078 6079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393 6080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439 6081 msgid "Nothing to zoom to" 6082 msgstr "" 6083 6084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446 6085 msgid "The content of this changeset is not downloaded yet." 6086 msgstr "" 6087 6088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464 6089 msgid "Download now" 6090 msgstr "" 6091 6092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465 6093 msgid "Download the changeset content" 6094 msgstr "" 6095 6096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50 6097 msgid "Created" 6098 msgstr "" 6099 6100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51 6101 msgid "Updated" 6102 msgstr "" 6103 6104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52 6105 msgid "Deleted" 6106 msgstr "" 6107 6108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32 6109 msgid "ID" 6110 msgstr "" 6639 6111 6640 6112 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference" … … 7371 6843 #. <key key="type" value="multipolygon" /> 7372 6844 #. <optional> 7373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:392 6845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41 6846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:423 7374 6847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 7375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 906848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380 7376 6849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69 7377 6850 #: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114 … … 7527 7000 msgstr "Názov" 7528 7001 7002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115 7003 msgid "ID:" 7004 msgstr "" 7005 7006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128 7007 msgid "Comment:" 7008 msgstr "" 7009 7010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143 7011 msgid "Open/Closed:" 7012 msgstr "" 7013 7014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155 7015 msgid "Created by:" 7016 msgstr "" 7017 7018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168 7019 msgid "Created on:" 7020 msgstr "" 7021 7022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180 7023 msgid "Closed on:" 7024 msgstr "" 7025 7026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214 7027 msgctxt "changeset.state" 7028 msgid "Open" 7029 msgstr "" 7030 7031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216 7032 msgctxt "changeset.state" 7033 msgid "Closed" 7034 msgstr "" 7035 7036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267 7037 msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache" 7038 msgstr "" 7039 7040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325 7041 msgid "Update the changeset from the OSM server" 7042 msgstr "" 7043 7044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358 7045 msgid "" 7046 "Select the primitives in the content of this changeset in the current data " 7047 "layer" 7048 msgstr "" 7049 7050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365 7051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:434 7052 #, java-format 7053 msgid "" 7054 "<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in " 7055 "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>" 7056 msgstr "" 7057 7058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:427 7059 msgid "" 7060 "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data " 7061 "layer" 7062 msgstr "" 7063 7064 #. parent for dialog is Main.parent 7065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112 7066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127 7067 msgid "Download changesets" 7068 msgstr "Stiahnuť súbory zmien" 7069 7070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36 7071 #, java-format 7072 msgid "{0} [incomplete]" 7073 msgstr "" 7074 7075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41 7076 msgid "open" 7077 msgstr "otvoriť" 7078 7079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41 7080 msgid "closed" 7081 msgstr "zatvorené" 7082 7083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45 7084 msgid "Changeset ID: " 7085 msgstr "" 7086 7087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47 7088 msgid "Enter a changset id" 7089 msgstr "" 7090 7091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79 7092 msgid "" 7093 "Download the changeset with the specified id, including the changeset content" 7094 msgstr "" 7095 7096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141 7097 msgid "" 7098 "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer value " 7099 "> 0" 7100 msgstr "" 7101 7102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143 7103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1020 7104 msgid "Please enter an integer value > 0" 7105 msgstr "" 7106 7107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:76 7108 msgid "Select changesets owned by specific users" 7109 msgstr "" 7110 7111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:95 7112 msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed" 7113 msgstr "" 7114 7115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:114 7116 msgid "" 7117 "Select changesets based on the date/time they have been created or closed" 7118 msgstr "" 7119 7120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:134 7121 msgid "Select only changesets related to a specific bounding box" 7122 msgstr "" 7123 7124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:304 7125 msgid "Query open changesets only" 7126 msgstr "" 7127 7128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:313 7129 msgid "Query closed changesets only" 7130 msgstr "" 7131 7132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:322 7133 msgid "Query both open and closed changesets" 7134 msgstr "" 7135 7136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:391 7137 msgid "User ID: " 7138 msgstr "" 7139 7140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:411 7141 msgid "User name: " 7142 msgstr "" 7143 7144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:447 7145 msgid "Only changesets owned by myself" 7146 msgstr "" 7147 7148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:459 7149 msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID" 7150 msgstr "" 7151 7152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:477 7153 msgid "Only changesets owned by the user with the following user name" 7154 msgstr "" 7155 7156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:529 7157 msgid "" 7158 "Can't restrict changeset query to the current user because the current user " 7159 "is anonymous" 7160 msgstr "" 7161 7162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:535 7163 #, java-format 7164 msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid" 7165 msgstr "" 7166 7167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:538 7168 #, java-format 7169 msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''" 7170 msgstr "" 7171 7172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:555 7173 msgid "Please enter a valid user ID" 7174 msgstr "" 7175 7176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:556 7177 msgid "Invalid user ID" 7178 msgstr "" 7179 7180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:565 7181 msgid "Please enter a non-empty user name" 7182 msgstr "" 7183 7184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:566 7185 msgid "Invalid user name" 7186 msgstr "" 7187 7188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:658 7189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:692 7190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:722 7191 msgid "Date: " 7192 msgstr "" 7193 7194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:686 7195 msgid "Closed after - " 7196 msgstr "" 7197 7198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:716 7199 msgid "Created before - " 7200 msgstr "" 7201 7202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:767 7203 msgid "Only changesets closed after the following date/time" 7204 msgstr "" 7205 7206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:788 7207 msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time" 7208 msgstr "" 7209 7210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:839 7211 msgid "" 7212 "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't valid." 7213 msgstr "" 7214 7215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:867 7216 msgid "" 7217 "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a " 7218 "specific time range.</html>" 7219 msgstr "" 7220 7221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:870 7222 msgid "Invalid date/time values" 7223 msgstr "" 7224 7225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:944 7226 msgid "" 7227 "Can''t restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is " 7228 "invalid." 7229 msgstr "" 7230 7231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:953 7232 msgid "" 7233 "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the " 7234 "changeset query to a specific bounding box.</html>" 7235 msgstr "" 7236 7237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:956 7238 msgid "Invalid bounding box" 7239 msgstr "" 7240 7241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1013 7242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1017 7243 msgid "" 7244 "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0" 7245 msgstr "" 7246 7247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1054 7248 msgid "" 7249 "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-" 7250 "empty user name.</html>" 7251 msgstr "" 7252 7253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1057 7254 msgid "Please enter an non-empty user name" 7255 msgstr "" 7256 7257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1087 7258 #, java-format 7259 msgid "" 7260 "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}" 7261 "<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>" 7262 msgstr "" 7263 7264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1157 7265 #, java-format 7266 msgid "" 7267 "Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: " 7268 "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>" 7269 msgstr "" 7270 7271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108 7272 msgid "Download my changesets only" 7273 msgstr "" 7274 7275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109 7276 msgid "" 7277 "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to " 7278 "include all changesets in the query.</html>" 7279 msgstr "" 7280 7281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193 7282 #, java-format 7283 msgid "" 7284 "Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to " 7285 "default query." 7286 msgstr "" 7287 7288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51 7289 msgid "Basic" 7290 msgstr "Základný" 7291 7292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52 7293 msgid "Download changesets using a predefined queries" 7294 msgstr "" 7295 7296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54 7297 msgid "From URL" 7298 msgstr "" 7299 7300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55 7301 msgid "Query changesets according to an URL of the OSM server" 7302 msgstr "" 7303 7304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57 7305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128 7306 msgid "Advanced" 7307 msgstr "" 7308 7309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58 7310 msgid "Query changesets according to advanced query parameters" 7311 msgstr "" 7312 7313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82 7314 msgid "Query changesets" 7315 msgstr "" 7316 7317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165 7318 msgid "Query and download changesets" 7319 msgstr "" 7320 7321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171 7322 msgid "Please enter a valid changeset query URL first." 7323 msgstr "" 7324 7325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172 7326 msgid "Illegal changeset query URL" 7327 msgstr "" 7328 7329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209 7330 msgid "Close the dialog and abort querying of changesets" 7331 msgstr "" 7332 7333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56 7334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71 7335 msgid "Querying and downloading changesets" 7336 msgstr "" 7337 7338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136 7339 msgid "Determine user id for current user..." 7340 msgstr "" 7341 7342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164 7343 msgid "Query and download changesets ..." 7344 msgstr "" 7345 7346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42 7347 msgid "URL: " 7348 msgstr "" 7349 7350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:69 7351 #, java-format 7352 msgid "" 7353 "<html><body>Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM " 7354 "API.<p><strong>Examples</strong></p><ul><li><a href=\"http://www." 7355 "openstreetmap.org/browse/changesets?open=true\">http://www.openstreetmap.org/" 7356 "browse/changesets?open=true</a></li><li><a href=\"http://api.openstreetmap." 7357 "org/api/0.6/changesets?open=true\">http://api.openstreetmap.org/api/0.6/" 7358 "changesets?open=true</a></li></ul>Note that changeset queries are currently " 7359 "always submitted to ''{0}'', regardless of the host, port and path of the " 7360 "URL entered beow.</body></html>" 7361 msgstr "" 7362 7363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:182 7364 msgid "This changeset query URL is invalid" 7365 msgstr "" 7366 7367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:172 7368 #, java-format 7369 msgid "This will change {0} object." 7370 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 7371 msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt." 7372 msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov." 7373 msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov." 7374 7375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:174 7376 msgid "An empty value deletes the tag." 7377 msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag." 7378 7379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:215 7380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:265 7381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:460 7382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:517 7383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:111 7384 msgid "<different>" 7385 msgstr "<rôzne>" 7386 7387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:229 7388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:357 7389 msgid "Change values?" 7390 msgstr "Zmeniť hodnoty ?" 7391 7392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:287 7393 #, java-format 7394 msgid "Change properties of up to {0} object" 7395 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 7396 msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu." 7397 msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 7398 msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 7399 7400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:330 7401 #, java-format 7402 msgid "This will change up to {0} object." 7403 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 7404 msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov." 7405 msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt." 7406 msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty." 7407 7408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:332 7409 msgid "Please select a key" 7410 msgstr "Vyberte prosím kľúč" 7411 7412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:345 7413 msgid "Please select a value" 7414 msgstr "Vyberte prosím hodnotu" 7415 7416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:435 7417 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 7418 msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti." 7419 7420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:441 7421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:442 7422 msgid "Properties/Memberships" 7423 msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)" 7424 7425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:441 7426 msgid "Properties for selected objects." 7427 msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty" 7428 7429 #. setting up the membership table 7430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:475 7431 msgid "Member Of" 7432 msgstr "Člen" 7433 7434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:564 7435 msgid "Add Properties" 7436 msgstr "Pridať vlastnosti" 7437 7438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:790 7439 #, java-format 7440 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 7441 msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}" 7442 7443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:793 7444 msgid "Properties / Memberships" 7445 msgstr "Vlastnosti / Memberships" 7446 7447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:829 7448 msgid "Change relation" 7449 msgstr "Zmeniť reláciu" 7450 7451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:830 7452 msgid "Delete from relation" 7453 msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu" 7454 7455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:832 7456 #, java-format 7457 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 7458 msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?" 7459 7460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:850 7461 msgid "Delete the selected key in all objects" 7462 msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch" 7463 7464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:852 7465 msgid "Delete Properties" 7466 msgstr "Zmazať vlastnosti" 7467 7468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:883 7469 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 7470 msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom." 7471 7472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:895 7473 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 7474 msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty" 7475 7476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:931 7477 #, fuzzy 7478 msgid "Select relation" 7479 msgstr "Zmazať {0} relácie" 7480 7481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:932 7482 #, fuzzy 7483 msgid "Select relation in main selection." 7484 msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia" 7485 7486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:934 7487 #, fuzzy 7488 msgid "Select in relation list" 7489 msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary" 7490 7491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:935 7492 #, fuzzy 7493 msgid "Select relation in relation list." 7494 msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary" 7495 7496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 7497 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to." 7498 msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na" 7499 7500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220 7501 msgid "Download all child relations (recursively)" 7502 msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)" 7503 7504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 7505 msgid "Download All Children" 7506 msgstr "Nahrať Všetky Deti" 7507 7508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241 7509 msgid "Download selected relations" 7510 msgstr "Nahrať vybraté relácie" 7511 7512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245 7513 msgid "Download Selected Children" 7514 msgstr "Nahrať vybraté deti" 7515 7516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290 7517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:446 7518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:41 7519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49 7520 msgid "Download relation members" 7521 msgstr "Stiahnuť členov relácie" 7522 7523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329 7524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:482 7525 msgid "Conflicts in data" 7526 msgstr "Konflikt v dátach" 7527 7528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342 7529 #, java-format 7530 msgid "" 7531 "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be " 7532 "loaded" 7533 msgstr "" 7534 "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná." 7535 7536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351 7537 msgid "Relation is deleted" 7538 msgstr "Relácia je zmazaná" 7539 7540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:408 7541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:517 7542 #, java-format 7543 msgid "Downloading relation {0}" 7544 msgstr "Nahrávam reláciu {0}" 7545 7546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:427 7547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:527 7548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:113 7549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:108 7550 #, java-format 7551 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 7552 msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}" 7553 7554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:85 7555 #, java-format 7556 msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''" 7557 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''" 7558 msgstr[0] "" 7559 msgstr[1] "" 7560 7561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45 7562 msgid "Download relations" 7563 msgstr "Sťahovanie relácií" 7564 7565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79 7566 #, java-format 7567 msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..." 7568 msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..." 7569 7570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:148 7571 msgid "Tags and Members" 7572 msgstr "Značky a Členy" 7573 7574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:150 7575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158 7576 msgid "Parent Relations" 7577 msgstr "Nadradené vzťahy" 7578 7579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151 7580 msgid "Child Relations" 7581 msgstr "Relácia dieťa" 7582 7583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291 7584 msgid "Apply Role:" 7585 msgstr "Použiť Funkciu:" 7586 7587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:293 7588 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 7589 msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie" 7590 7591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571 7592 msgid "" 7593 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " 7594 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged." 7595 "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 7596 msgstr "" 7597 "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú " 7598 "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako " 7599 "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>" 7600 7601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578 7602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579 7603 msgid "Remove them, clean up relation" 7604 msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu" 7605 7606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578 7607 msgid "Ignore them, leave relation as is" 7608 msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je" 7609 7610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601 7611 #, java-format 7612 msgid "" 7613 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 7614 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</" 7615 "html>" 7616 msgstr "" 7617 "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich " 7618 "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?" 7619 "</html>" 7620 7621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611 7622 msgid "Multiple members referring to same primitive" 7623 msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné" 7624 7625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629 7626 #, java-format 7627 msgid "" 7628 "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates " 7629 "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation " 7630 "''{0}''.</html>" 7631 msgstr "" 7632 "<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové " 7633 "odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>" 7634 7635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670 7636 msgid "" 7637 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 7638 msgstr "" 7639 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom" 7640 7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696 7642 msgid "" 7643 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 7644 msgstr "" 7645 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom" 7646 7647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723 7648 msgid "" 7649 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " 7650 "member" 7651 msgstr "" 7652 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným " 7653 "členom" 7654 7655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757 7656 msgid "" 7657 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " 7658 "member" 7659 msgstr "" 7660 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným " 7661 "členom" 7662 7663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789 7664 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 7665 msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných" 7666 7667 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 7668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792 7669 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 7670 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané" 7671 7672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826 7673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838 7674 msgid "" 7675 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 7676 msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere" 7677 7678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836 7679 #, java-format 7680 msgid "" 7681 "Select relation members which refer to {0} primitives in the current " 7682 "selection" 7683 msgstr "" 7684 "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere" 7685 7686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860 7687 msgid "Select primitives for selected relation members" 7688 msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie" 7689 7690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880 7691 msgid "Sort the relation members" 7692 msgstr "Triedenie členov relácie" 7693 7694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882 7695 msgid "Sort" 7696 msgstr "Triediť" 7697 7698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883 7699 msgid "Relation Editor: Sort" 7700 msgstr "Editor Relácií: Triedenie" 7701 7702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903 7703 msgid "Reverse the order of the relation members" 7704 msgstr "" 7705 7706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905 7707 msgid "Reverse" 7708 msgstr "" 7709 7710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906 7711 msgid "Relation Editor: Reverse" 7712 msgstr "" 7713 7714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926 7715 msgid "Move the currently selected members up" 7716 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy" 7717 7718 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 7719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929 7720 msgid "Relation Editor: Move Up" 7721 msgstr "Editor Relácií: Posun Hore" 7722 7723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945 7724 msgid "Move the currently selected members down" 7725 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu." 7726 7727 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 7728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948 7729 msgid "Relation Editor: Move Down" 7730 msgstr "Editor Relácií: Posun Dole" 7731 7732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964 7733 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 7734 msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie" 7735 7736 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 7737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967 7738 msgid "Relation Editor: Remove" 7739 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť" 7740 7741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983 7742 msgid "Delete the currently edited relation" 7743 msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu" 7744 7745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1073 7746 msgid "Yes, create a conflict and close" 7747 msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť" 7748 7749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1075 7750 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 7751 msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie" 7752 7753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1079 7754 msgid "No, continue editing" 7755 msgstr "Nie, pokračovať v editácii" 7756 7757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1081 7758 msgid "" 7759 "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing" 7760 msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie" 7761 7762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1088 7763 msgid "" 7764 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " 7765 "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a " 7766 "conflict and close the editor?</html>" 7767 msgstr "" 7768 "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny " 7769 "pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</" 7770 "html>" 7771 7772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092 7773 msgid "Conflict in data" 7774 msgstr "Konflikt v dátach" 7775 7776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1105 7777 #, java-format 7778 msgid "" 7779 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 7780 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 7781 msgstr "" 7782 "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím " 7783 "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>" 7784 7785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119 7786 msgid "Apply the current updates" 7787 msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu" 7788 7789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152 7790 msgid "Apply the updates and close the dialog" 7791 msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 7792 7793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1186 7794 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 7795 msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 7796 7797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203 7798 msgid "Add an empty tag" 7799 msgstr "Pridať prázdnu značku" 7800 7801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1216 7802 msgid "Download all incomplete members" 7803 msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy" 7804 7805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218 7806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1253 7807 msgid "Download Members" 7808 msgstr "Stiahnuť členov" 7809 7810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1219 7811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1254 7812 msgid "Relation Editor: Download Members" 7813 msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov" 7814 7815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251 7816 msgid "Download selected incomplete members" 7817 msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy" 7818 7819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290 7820 msgid "Sets a role for the selected members" 7821 msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy" 7822 7823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1292 7824 msgid "Apply Role" 7825 msgstr "Použiť Funkciu" 7826 7827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305 7828 #, java-format 7829 msgid "" 7830 "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to " 7831 "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the " 7832 "new role?</html>" 7833 msgstr "" 7834 "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná " 7835 "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú funkciu?" 7836 "</html>" 7837 7838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309 7839 msgid "Yes, apply it" 7840 msgstr "Áno, Použiť to" 7841 7842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1310 7843 msgid "No, don't apply" 7844 msgstr "Nie, použite to" 7845 7846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1316 7847 msgid "Confirm empty role" 7848 msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu" 7849 7850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384 7851 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 7852 msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na" 7853 7854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191 7855 msgid "Zoom to" 7856 msgstr "Zväčšiť na" 7857 7858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192 7859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221 7860 msgid "Zoom to the object the first selected member refers to" 7861 msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na" 7862 7863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212 7864 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" 7865 msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna" 7866 7867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217 7868 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" 7869 msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen" 7870 7871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25 7872 msgid "Refers to" 7873 msgstr "Odkazovať na" 7874 7875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:75 7876 msgid "Download referring relations" 7877 msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií" 7878 7879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:81 7880 #, java-format 7881 msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}." 7882 msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}" 7883 7884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:198 7885 #, java-format 7886 msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 7887 msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}" 7888 7889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63 7890 msgid "including immediate children of parent relations" 7891 msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií" 7892 7893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:93 7894 msgid "Load parent relations" 7895 msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie" 7896 7897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109 7898 msgid "Loading parent relations" 7899 msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu" 7900 7901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142 7902 msgid "Edit the currently selected relation" 7903 msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu" 7904 7905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119 7906 msgid "Apply Changes" 7907 msgstr "Použiť zmeny" 7908 7909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133 7910 #, java-format 7911 msgid "Create new relation in layer ''{0}''" 7912 msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\"" 7913 7914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135 7915 #, java-format 7916 msgid "Edit new relation in layer ''{0}''" 7917 msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\"" 7918 7919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137 7920 #, java-format 7921 msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''" 7922 msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\"" 7923 7924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 7925 msgid "Load relation" 7926 msgstr "Načítať reláciu" 7927 7928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 7929 msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " 7930 msgstr "" 7931 "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: " 7932 7933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72 7934 msgid "way is connected" 7935 msgstr "cesta je spojená" 7936 7937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:75 7938 msgid "way is connected to previous relation member" 7939 msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie" 7940 7941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:78 7942 msgid "way is connected to next relation member" 7943 msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie" 7944 7945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81 7946 msgid "way is not connected to previous or next relation member" 7947 msgstr "" 7948 "cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie" 7949 7950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:105 7951 msgid "Bookmarks" 7952 msgstr "Záložky" 7953 7954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:147 7955 msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>" 7956 msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>" 7957 7958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:149 7959 #, java-format 7960 msgid "" 7961 "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, " 7962 "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>" 7963 msgstr "" 7964 "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, " 7965 "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>" 7966 7967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:178 7968 msgid "Create bookmark" 7969 msgstr "Vytvoriť záložku" 7970 7971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:180 7972 msgid "Add a bookmark for the currently selected download area" 7973 msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť" 7974 7975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:187 7976 msgid "" 7977 "Currently, there is no download area selected. Please select an area first." 7978 msgstr "" 7979 "Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr " 7980 "oblasť." 7981 7982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:196 7983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:248 7984 msgid "Please enter a name for the bookmarked download area." 7985 msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti" 7986 7987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:197 7988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:249 7989 msgid "Name of location" 7990 msgstr "Názov miesta" 7991 7992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:212 7993 msgid "Remove the currently selected bookmarks" 7994 msgstr "Vymazať vybraté záložky" 7995 7996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:237 7997 msgid "Rename the currently selected bookmark" 7998 msgstr "Premenovať vybratú záložku" 7999 8000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104 8001 msgid "min lat" 8002 msgstr "min šírka" 8003 8004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106 8005 msgid "min lon" 8006 msgstr "min dĺžka" 8007 8008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108 8009 msgid "max lat" 8010 msgstr "max šírka" 8011 8012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110 8013 msgid "max lon" 8014 msgstr "max dĺžka" 8015 8016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113 8017 msgid "" 8018 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " 8019 "area)" 8020 msgstr "" 8021 "URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu " 8022 "oblasti)" 8023 8024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145 8025 msgid "Bounding Box" 8026 msgstr "Ohraničujúcí box" 8027 8028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219 8029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251 8030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160 8031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200 8032 #, java-format 8033 msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value." 8034 msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota." 8035 8036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223 8037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164 8038 msgid "Value for latitude in range [-90,90] required." 8039 msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná." 8040 8041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255 8042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204 8043 msgid "Value for longitude in range [-180,180] required." 8044 msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná." 8045 8046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294 8047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235 8048 msgid "Paste URL from clipboard" 8049 msgstr "Vložiť URL zo schránky" 8050 8051 #. adding the download tasks 8052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94 8053 msgid "Data Sources and Types" 8054 msgstr "Zdroje a typy dát" 8055 8056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95 8057 msgid "OpenStreetMap data" 8058 msgstr "údaje OpenStreetMap" 8059 8060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:96 8061 msgid "Select to download OSM data in the selected download area." 8062 msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti" 8063 8064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98 8065 msgid "Raw GPS data" 8066 msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta" 8067 8068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99 8069 msgid "Select to download GPS traces in the selected download area." 8070 msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti" 8071 8072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:119 8073 msgid "Download as new layer" 8074 msgstr "Načítať na novú vrstvu" 8075 8076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:120 8077 msgid "" 8078 "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download " 8079 "into the currently active data layer.</html>" 8080 msgstr "" 8081 "<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre " 8082 "stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>" 8083 8084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:124 8085 msgid "Download Area" 8086 msgstr "Stiahnuť plochu" 8087 8088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215 8089 msgid "No area selected yet" 8090 msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá" 8091 8092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218 8093 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 8094 msgstr "" 8095 "Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku" 8096 8097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221 8098 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 8099 msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom" 8100 8101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374 8102 msgid "Click to close the dialog and to abort downloading" 8103 msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie" 8104 8105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391 8106 msgid "Click do download the currently selected area" 8107 msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť" 8108 8109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398 8110 msgid "Please select a download area first." 8111 msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť" 8112 8113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407 8114 #, java-format 8115 msgid "" 8116 "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled." 8117 "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>" 8118 msgstr "" 8119 "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený." 8120 "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</" 8121 "html>" 8122 8123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74 8124 msgid "Class Type" 8125 msgstr "" 8126 8127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74 8128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:88 8129 msgid "Bounds" 8130 msgstr "Hranice" 8131 8132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75 8133 msgid "Near" 8134 msgstr "Blízko" 8135 8136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75 8137 msgctxt "placeselection" 8138 msgid "Zoom" 8139 msgstr "" 8140 8141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101 8142 msgid "Choose the server for searching:" 8143 msgstr "" 8144 8145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:108 8146 msgid "Enter a place name to search for:" 8147 msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:" 8148 8149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:111 8150 msgid "Enter a place name to search for" 8151 msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie" 8152 8153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:147 8154 msgid "Areas around places" 8155 msgstr "Oblasť okolo miesta" 8156 8157 #. SAXException does not chain correctly 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:245 8159 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 8160 msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky" 8161 8162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:281 8163 msgid "Search ..." 8164 msgstr "Hľadám ..." 8165 8166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283 8167 msgid "Click to start searching for places" 8168 msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta" 8169 8170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:323 8171 msgid "Querying name server" 8172 msgstr "Pýtam sa na meno servera" 8173 8174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:354 8175 msgid "Querying name server ..." 8176 msgstr "Pýtam sa na meno servera ..." 8177 7529 8178 #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction" 7530 8179 #. <space /> … … 7545 8194 #. item "Land use/Wood" text "Name" 7546 8195 #. item "Land use/Forest" text "Name" 7547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:4 008196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:431 7548 8197 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:660 7549 8198 #: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:1148 … … 7555 8204 msgstr "Typ" 7556 8205 7557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:4087558 msgid "Near"7559 msgstr "Blízko"7560 7561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1207562 msgid ""7563 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "7564 "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "7565 "Hold left mousebutton and draw a frame."7566 msgstr ""7567 "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole(Down) "7568 "<b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, alebo použiť "7569 "kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši a nakresliť rám."7570 7571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1237572 msgid "Slippy map"7573 msgstr "Slippy map"7574 7575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:407576 msgid "zoom level"7577 msgstr "Úroveň zväčšenia"7578 7579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:417580 msgid "x from"7581 msgstr "x od"7582 7583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:437584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:487585 msgid "to"7586 msgstr "do"7587 7588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:467589 msgid "y from"7590 msgstr "y od"7591 7592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:867593 msgid "Tile Numbers"7594 msgstr "Čísla dlaždíc"7595 7596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:1157597 #, java-format7598 msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"7599 msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"7600 7601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:1647602 msgid "JOSM Help Browser"7603 msgstr "JOSM Help Browser"7604 7605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:1887606 #, java-format7607 msgid ""7608 "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "7609 "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "7610 "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "7611 "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "7612 "missing information.You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in your "7613 "local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</a>.</"7614 "p></html>"7615 msgstr ""7616 7617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:2107618 #, java-format7619 msgid ""7620 "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "7621 "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "7622 "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"7623 "p></html>"7624 msgstr ""7625 7626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:3127627 #, java-format7628 msgid ""7629 "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "7630 "network problem, please check your<br>your internet connection</html>"7631 msgstr ""7632 "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to pravdepodobne "7633 "spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte váš<br>vaše internetové "7634 "pripojenie</html>"7635 7636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:3177637 msgid "Failed to open URL"7638 msgstr "Neúspešné otvorenie URL"7639 7640 #. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:3507642 msgid "Open the current help page in an external browser"7643 msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"7644 7645 #. putValue(NAME, tr("Edit"));7646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:3627647 msgid "Edit the current help page"7648 msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"7649 7650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:3697651 #, java-format7652 msgid ""7653 "<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "7654 "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"7655 msgstr ""7656 "<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "7657 "iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"7658 7659 #. putValue(NAME, tr("Reload"));7660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:3927661 msgid "Reload the current help page"7662 msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"7663 7664 #. putValue(NAME, tr("Back"));7665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:4077666 msgid "Go to the previous page"7667 msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"7668 7669 #. putValue(NAME, tr("Forward"));7670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:4277671 msgid "Go to the next page"7672 msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"7673 7674 #. putValue(NAME, tr("Home"));7675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:4437676 msgid "Go to the JOSM help home page"7677 msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"7678 7679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:4747680 msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "7681 msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "7682 7683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:5247684 msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."7685 msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."7686 7687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:5257688 msgid "Failed to open help page"7689 msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"7690 7691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserCommandProcessor.java:737692 msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"7693 msgstr ""7694 "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"7695 7696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:907697 msgid "Failed to launch the external help browser"7698 msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"7699 7700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:1827701 msgid "Latitude: "7702 msgstr "Zemepisná šírka: "7703 7704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:2007705 msgid "Longitude: "7706 msgstr "Zemepisná dĺžka: "7707 7708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:1367709 msgid "Coordinates"7710 msgstr "Súradnice"7711 7712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:487713 #, java-format7714 msgid "History for node {0}"7715 msgstr "História pre bod {0}"7716 7717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:497718 #, java-format7719 msgid "History for way {0}"7720 msgstr "História pre cestu {0}"7721 7722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:507723 #, java-format7724 msgid "History for relation {0}"7725 msgstr "História pre reláciu {0}"7726 7727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1257728 msgid "Close the dialog"7729 msgstr "Zavrieť dialógové okno"7730 7731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1437732 msgid "Reload the history from the server"7733 msgstr "Načítať históriu zo serveru"7734 7735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:2787736 msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."7737 msgstr ""7738 "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."7739 7740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:2807741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:3117742 #, java-format7743 msgid ""7744 "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."7745 msgstr ""7746 "Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."7747 7748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:2837749 #, java-format7750 msgid ""7751 "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."7752 msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"7753 7754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:3097755 msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."7756 msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."7757 7758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:3147759 #, java-format7760 msgid ""7761 "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "7762 "history."7763 msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"7764 7765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:527766 msgid "Load history"7767 msgstr "Nahrať priebeh"7768 7769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:657770 #, java-format7771 msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."7772 msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."7773 7774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:837775 #, java-format7776 msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."7777 msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."7778 7779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:1287780 #, java-format7781 msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"7782 msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"7783 7784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:1807785 #, java-format7786 msgid "Loading history for node {0}"7787 msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"7788 7789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:1817790 #, java-format7791 msgid "Loading history for way {0}"7792 msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"7793 7794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:1827795 #, java-format7796 msgid "Loading history for relation {0}"7797 msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"7798 7799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:447800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:777801 #, java-format7802 msgid "Node {0}"7803 msgstr "Bod {0}"7804 7805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:1957806 msgid "Zoom to node"7807 msgstr "Priblížiť k bodu"7808 7809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:1967810 msgid "Zoom to this node in the current data layer"7811 msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"7812 7813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:2417814 msgid "Show history"7815 msgstr "Zobraz históriu"7816 7817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:2427818 msgid "Open a history browser with the history of this node"7819 msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"7820 7821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:787822 #, java-format7823 msgid "Way {0}"7824 msgstr "Cesta {0}"7825 7826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:797827 #, java-format7828 msgid "Relation {0}"7829 msgstr "Relácia {0}"7830 7831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:367832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:607833 msgid "not present"7834 msgstr "nie je prítomný"7835 7836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:527837 msgid "User"7838 msgstr "Užívateľ"7839 7840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:547841 msgid "Changeset"7842 msgstr "Zmenový súbor"7843 7844 8206 #. item "Ways/Cycleway" combo "Pedestrians" 7845 8207 #. item "Ways/Footway" combo "Bikes" 8208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:543 7846 8209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92 7847 8210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:120 7848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:21 67849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:2 288211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:219 8212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:231 7850 8213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184 7851 8214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:294 … … 7874 8237 msgstr "neznámy" 7875 8238 8239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:119 8240 msgid "" 8241 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " 8242 "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> " 8243 "Hold left mousebutton and draw a frame." 8244 msgstr "" 8245 "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole(Down) " 8246 "<b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, alebo použiť " 8247 "kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši a nakresliť rám." 8248 8249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:122 8250 msgid "Slippy map" 8251 msgstr "Slippy map" 8252 8253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:40 8254 msgid "zoom level" 8255 msgstr "Úroveň zväčšenia" 8256 8257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 8258 msgid "x from" 8259 msgstr "x od" 8260 8261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:43 8262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:48 8263 msgid "to" 8264 msgstr "do" 8265 8266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 8267 msgid "y from" 8268 msgstr "y od" 8269 8270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:86 8271 msgid "Tile Numbers" 8272 msgstr "Čísla dlaždíc" 8273 8274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:138 8275 #, java-format 8276 msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}" 8277 msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}" 8278 8279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:188 8280 msgid "JOSM Help Browser" 8281 msgstr "JOSM Help Browser" 8282 8283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:228 8284 #, java-format 8285 msgid "" 8286 "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p " 8287 "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> " 8288 "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in " 8289 "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the " 8290 "missing information.You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in your " 8291 "local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</a>.</" 8292 "p></html>" 8293 msgstr "" 8294 8295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:250 8296 #, java-format 8297 msgid "" 8298 "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p " 8299 "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> " 8300 "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></" 8301 "p></html>" 8302 msgstr "" 8303 8304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:352 8305 #, java-format 8306 msgid "" 8307 "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a " 8308 "network problem, please check your<br>your internet connection</html>" 8309 msgstr "" 8310 "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to pravdepodobne " 8311 "spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte váš<br>vaše internetové " 8312 "pripojenie</html>" 8313 8314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:357 8315 msgid "Failed to open URL" 8316 msgstr "Neúspešné otvorenie URL" 8317 8318 #. putValue(NAME, tr("Open in Browser")); 8319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:390 8320 msgid "Open the current help page in an external browser" 8321 msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači" 8322 8323 #. putValue(NAME, tr("Edit")); 8324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:402 8325 msgid "Edit the current help page" 8326 msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci" 8327 8328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:409 8329 #, java-format 8330 msgid "" 8331 "<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only " 8332 "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>" 8333 msgstr "" 8334 "<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná " 8335 "iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>" 8336 8337 #. putValue(NAME, tr("Reload")); 8338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:432 8339 msgid "Reload the current help page" 8340 msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci" 8341 8342 #. putValue(NAME, tr("Back")); 8343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:447 8344 msgid "Go to the previous page" 8345 msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku" 8346 8347 #. putValue(NAME, tr("Forward")); 8348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:467 8349 msgid "Go to the next page" 8350 msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku" 8351 8352 #. putValue(NAME, tr("Home")); 8353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:483 8354 msgid "Go to the JOSM help home page" 8355 msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci" 8356 8357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:514 8358 msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: " 8359 msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: " 8360 8361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:564 8362 msgid "Failed to open help page. The target URL is empty." 8363 msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna." 8364 8365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:565 8366 msgid "Failed to open help page" 8367 msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou" 8368 8369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:182 8370 msgid "Latitude: " 8371 msgstr "Zemepisná šírka: " 8372 8373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:200 8374 msgid "Longitude: " 8375 msgstr "Zemepisná dĺžka: " 8376 8377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136 8378 msgid "Coordinates" 8379 msgstr "Súradnice" 8380 8381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48 8382 #, java-format 8383 msgid "History for node {0}" 8384 msgstr "História pre bod {0}" 8385 8386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49 8387 #, java-format 8388 msgid "History for way {0}" 8389 msgstr "História pre cestu {0}" 8390 8391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50 8392 #, java-format 8393 msgid "History for relation {0}" 8394 msgstr "História pre reláciu {0}" 8395 8396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:143 8397 msgid "Reload the history from the server" 8398 msgstr "Načítať históriu zo serveru" 8399 8400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:278 8401 msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive." 8402 msgstr "" 8403 "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných." 8404 8405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:280 8406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:311 8407 #, java-format 8408 msgid "" 8409 "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}." 8410 msgstr "" 8411 "Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}." 8412 8413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:283 8414 #, java-format 8415 msgid "" 8416 "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history." 8417 msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu" 8418 8419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:309 8420 msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive." 8421 msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných." 8422 8423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:314 8424 #, java-format 8425 msgid "" 8426 "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in " 8427 "history." 8428 msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu" 8429 8430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:54 8431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:66 8432 msgid "Load history" 8433 msgstr "Nahrať priebeh" 8434 8435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:80 8436 #, java-format 8437 msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}." 8438 msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}." 8439 8440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:98 8441 #, java-format 8442 msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}." 8443 msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}." 8444 8445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:143 8446 #, java-format 8447 msgid "Object id > 0 expected. Got {0}" 8448 msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}" 8449 8450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:195 8451 #, java-format 8452 msgid "Loading history for node {0}" 8453 msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}" 8454 8455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:196 8456 #, java-format 8457 msgid "Loading history for way {0}" 8458 msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}" 8459 8460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:197 8461 #, java-format 8462 msgid "Loading history for relation {0}" 8463 msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}" 8464 8465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44 8466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77 8467 #, java-format 8468 msgid "Node {0}" 8469 msgstr "Bod {0}" 8470 8471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195 8472 msgid "Zoom to node" 8473 msgstr "Priblížiť k bodu" 8474 8475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196 8476 msgid "Zoom to this node in the current data layer" 8477 msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve" 8478 8479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242 8480 msgid "Open a history browser with the history of this node" 8481 msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu" 8482 8483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78 8484 #, java-format 8485 msgid "Way {0}" 8486 msgstr "Cesta {0}" 8487 8488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79 8489 #, java-format 8490 msgid "Relation {0}" 8491 msgstr "Relácia {0}" 8492 8493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36 8494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60 8495 msgid "not present" 8496 msgstr "nie je prítomný" 8497 8498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54 8499 msgid "Changeset" 8500 msgstr "Zmenový súbor" 8501 7876 8502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:90 7877 8503 #, java-format … … 7888 8514 msgstr "" 7889 8515 "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>" 7890 7891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:1557892 msgid "anonymous"7893 msgstr "anonymný"7894 8516 7895 8517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119 … … 8083 8705 8084 8706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:87 8085 #, fuzzy8086 8707 msgid "Upload to a new changeset" 8087 msgstr " Otvoriť nový zmenový súbor"8708 msgstr "" 8088 8709 8089 8710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:88 … … 8092 8713 8093 8714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:97 8094 #, fuzzy8095 8715 msgid "Upload to an existing changeset" 8096 msgstr " Aktualizácia súboru zmien..."8716 msgstr "" 8097 8717 8098 8718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:98 8099 #, fuzzy8100 8719 msgid "Upload data to an already existing and open changeset" 8101 msgstr " Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"8720 msgstr "" 8102 8721 8103 8722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:142 … … 8148 8767 8149 8768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99 8150 #, fuzzy8151 8769 msgid "" 8152 8770 "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security " 8153 8771 "exception." 8154 8772 msgstr "" 8155 "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"8156 8773 8157 8774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105 … … 8168 8785 8169 8786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237 8170 #, fuzzy8171 8787 msgid "Please enter the user name of your OSM account" 8172 msgstr " Zadajte uživateľské meno"8788 msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta" 8173 8789 8174 8790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238 8175 #, fuzzy8176 8791 msgid "Please enter the password name of your OSM account" 8177 msgstr " Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"8792 msgstr "" 8178 8793 8179 8794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240 … … 8210 8825 8211 8826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279 8212 #, fuzzy8213 8827 msgid "Authenticate" 8214 msgstr " Atletika"8828 msgstr "" 8215 8829 8216 8830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280 … … 8219 8833 8220 8834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293 8221 #, fuzzy8222 8835 msgid "Cancel authentication" 8223 msgstr " Je dosiahnuté spojenie"8836 msgstr "" 8224 8837 8225 8838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140 … … 8502 9115 8503 9116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53 8504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:46 79117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:465 8505 9118 msgid "Upload" 8506 9119 msgstr "Nahrať" … … 8522 9135 msgstr "" 8523 9136 8524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:11 79137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:116 8525 9138 msgid "Settings" 8526 9139 msgstr "Nastavenia" 8527 9140 8528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:11 89141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:117 8529 9142 msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use" 8530 9143 msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť" 8531 9144 8532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:12 18533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:45 39145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120 9146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:451 8534 9147 msgid "Tags of new changeset" 8535 9148 msgstr "Značky pre nový súbor zmien" 8536 9149 8537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:12 29150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121 8538 9151 msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to" 8539 9152 msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do" 8540 9153 8541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126 8542 #, fuzzy 9154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125 8543 9155 msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to" 8544 msgstr " Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"9156 msgstr "" 8545 9157 8546 9158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129 8547 #, fuzzy8548 msgid "Advanced"8549 msgstr "pokročilý (advanced)"8550 8551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1308552 #, fuzzy8553 9159 msgid "Configure advanced settings" 8554 msgstr " Nastavenie dostupných pluginov."8555 8556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:17 18557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:46 98558 #, fuzzy,java-format9160 msgstr "" 9161 9162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:170 9163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:467 9164 #, java-format 8559 9165 msgid "Upload to ''{0}''" 8560 msgstr " Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"8561 8562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:3 609166 msgstr "" 9167 9168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:358 8563 9169 msgid "Upload Changes" 8564 9170 msgstr "Nahrať zmeny" 8565 9171 8566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:36 29172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:360 8567 9173 msgid "Upload the changed primitives" 8568 9174 msgstr "Nahrať zmenené pôvodné" 8569 9175 8570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:36 89176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:366 8571 9177 msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)" 8572 9178 msgstr "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)" 8573 9179 8574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:36 99180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:367 8575 9181 msgid "Illegal upload comment" 8576 9182 msgstr "Neplatná poznámka nahrávania" 8577 9183 8578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:37 89184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:376 8579 9185 msgid "Please enter a valid chunk size first" 8580 9186 msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť" 8581 9187 8582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:37 99188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:377 8583 9189 msgid "Illegal chunk size" 8584 9190 msgstr "Nedovolená veľkosť" 8585 9191 8586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:41 39192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411 8587 9193 msgid "Cancel the upload and resume editing" 8588 9194 msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii" 8589 9195 8590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:45 59196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:453 8591 9197 #, java-format 8592 9198 msgid "Tags of changeset {0}" … … 8632 9238 8633 9239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:80 8634 #, fuzzy,java-format9240 #, java-format 8635 9241 msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>" 8636 9242 msgid_plural "" 8637 9243 "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>" 8638 9244 msgstr[0] "" 8639 "<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"8640 "{1} relácií</strong>.</html>"8641 9245 msgstr[1] "" 8642 "<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"8643 "{1} relácií</strong>.</html>"8644 msgstr[2] ""8645 "<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"8646 "{1} relácií</strong>.</html>"8647 9246 8648 9247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:86 … … 8656 9255 msgstr[0] "" 8657 9256 msgstr[1] "" 8658 msgstr[2] ""8659 9257 8660 9258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:91 … … 8699 9297 8700 9298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88 8701 #, fuzzy8702 9299 msgid "Click to return to the Upload Dialog" 8703 msgstr " Kliknutím zavriete dialóg"9300 msgstr "" 8704 9301 8705 9302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92 8706 #, fuzzy8707 9303 msgid "Abort" 8708 msgstr " O programe"9304 msgstr "" 8709 9305 8710 9306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94 8711 #, fuzzy8712 9307 msgid "Click to abort uploading" 8713 msgstr " Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"9308 msgstr "" 8714 9309 8715 9310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:99 … … 8722 9317 8723 9318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:106 8724 #, fuzzy,java-format9319 #, java-format 8725 9320 msgid "There is {0} object to upload left." 8726 9321 msgid_plural "There are {0} objects to upload left." 8727 msgstr[0] "Vyberte objekty na nahratie" 8728 msgstr[1] "Vyberte objekty na nahratie" 8729 msgstr[2] "Vyberte objekty na nahratie" 9322 msgstr[0] "" 9323 msgstr[1] "" 8730 9324 8731 9325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:112 … … 8739 9333 8740 9334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:123 8741 #, fuzzy8742 9335 msgid "Changeset is full" 8743 msgstr " Info súboru zmien"9336 msgstr "" 8744 9337 8745 9338 #. we tried to delete an already deleted primitive. … … 8801 9394 8802 9395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94 8803 #, fuzzy8804 9396 msgid "Please select the upload strategy:" 8805 msgstr " Prosím vyberte riadok na odstránenie."9397 msgstr "" 8806 9398 8807 9399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110 … … 8827 9419 8828 9420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191 8829 #, fuzzy8830 9421 msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog" 8831 msgstr " Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"9422 msgstr "" 8832 9423 8833 9424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193 … … 9023 9614 "cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>" 9024 9615 9025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:336 9026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31 9027 msgid "JPEG images (*.jpg)" 9028 msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)" 9029 9030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380 9616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:370 9031 9617 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 9032 9618 #, java-format … … 9034 9620 msgstr "Meno: {0}" 9035 9621 9036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 849622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:374 9037 9623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:415 9038 9624 #, java-format … … 9040 9626 msgstr "Popis: {0}" 9041 9627 9042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 899628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379 9043 9629 #, java-format 9044 9630 msgid "{0} track" … … 9049 9635 9050 9636 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 9051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 919637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381 9052 9638 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142 9053 9639 #: build/trans_presets.java:3193 … … 9055 9641 msgstr "Popis" 9056 9642 9057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 919643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381 9058 9644 msgid "Timespan" 9059 9645 msgstr "Časový interval" 9060 9646 9061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 929647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382 9062 9648 msgid "Length" 9063 9649 msgstr "Dĺžka" 9064 9650 9065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:4 439651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:433 9066 9652 msgid "Length: " 9067 9653 msgstr "Dĺžka: " 9068 9654 9069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:4 469655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:436 9070 9656 #, java-format 9071 9657 msgid "{0} route, " … … 9075 9661 msgstr[2] "{0} trás, " 9076 9662 9077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:4 479663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:437 9078 9664 #, java-format 9079 9665 msgid "{0} waypoint" … … 9083 9669 msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)" 9084 9670 9085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 909671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780 9086 9672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62 9087 9673 msgid "Convert to data layer" 9088 9674 msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy" 9089 9675 9090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 989676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:788 9091 9677 msgid "" 9092 9678 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 9096 9682 "chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:" 9097 9683 9098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 8009684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:790 9099 9685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67 9100 9686 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 9101 9687 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 9102 9688 9103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 239689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:813 9104 9690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632 9105 9691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89 … … 9110 9696 msgstr "Prevedené z: {0}" 9111 9697 9112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 459113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 719114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 699698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:835 9699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861 9700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:959 9115 9701 msgid "Download from OSM along this track" 9116 9702 msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)" 9117 9703 9118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 539704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843 9119 9705 msgid "Download everything within:" 9120 9706 msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:" 9121 9707 9122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 569708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846 9123 9709 #, java-format 9124 9710 msgid "{0} meters" 9125 9711 msgstr "{0} metrov" 9126 9712 9127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 609713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:850 9128 9714 msgid "Maximum area per request:" 9129 9715 msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:" 9130 9716 9131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 639717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:853 9132 9718 #, java-format 9133 9719 msgid "{0} sq km" 9134 9720 msgstr "{0} štvorcových km" 9135 9721 9136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 629722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952 9137 9723 #, java-format 9138 9724 msgid "" … … 9143 9729 "<br>Chcete pokračovať?</html>" 9144 9730 9145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 739731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1063 9146 9732 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 9147 9733 msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk." 9148 9734 9149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 429735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1232 9150 9736 msgid "" 9151 9737 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 9155 9741 "alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok." 9156 9742 9157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 499743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1239 9158 9744 msgid "" 9159 9745 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 9318 9904 msgstr[2] "{0} bodov" 9319 9905 9320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:14 79906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:144 9321 9907 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 9322 9908 msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 9323 9909 9324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:16 79910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:164 9325 9911 #, java-format 9326 9912 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 9327 9913 msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\"" 9328 9914 9329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1 909915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:187 9330 9916 #, java-format 9331 9917 msgid "Error while parsing {0}" 9332 9918 msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}" 9333 9919 9334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:19 99920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:196 9335 9921 #, java-format 9336 9922 msgid "Could not read \"{0}\"" 9337 9923 msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\"" 9338 9924 9339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:23 89925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:235 9340 9926 msgid "" 9341 9927 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 9347 9933 "html>" 9348 9934 9349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:25 69935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:253 9350 9936 msgid "Photo time (from exif):" 9351 9937 msgstr "Čas fotografie (z exif):" 9352 9938 9353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:2 719939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:268 9354 9940 msgid "Gps time (read from the above photo): " 9355 9941 msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) " 9356 9942 9357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:28 39943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:280 9358 9944 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 9359 9945 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 9360 9946 9361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:2 919947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:288 9362 9948 msgid "I'm in the timezone of: " 9363 9949 msgstr "Som v časovej zóne: " 9364 9950 9365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:35 59366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:3 909951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:352 9952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:387 9367 9953 msgid "No date" 9368 9954 msgstr "Žiaden dátum" 9369 9955 9370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:36 49956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:361 9371 9957 msgid "Open an other photo" 9372 9958 msgstr "Otvoriť inú fotografiu" 9373 9959 9374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:40 49960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:401 9375 9961 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 9376 9962 msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača" 9377 9963 9378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:41 79964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:414 9379 9965 msgid "" 9380 9966 "Error while parsing the date.\n" … … 9384 9970 "Prosím použite požadovaný formát." 9385 9971 9386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:41 99972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:416 9387 9973 msgid "Invalid date" 9388 9974 msgstr "Neplatný dátum" 9389 9975 9390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:46 49976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:461 9391 9977 msgid "<No GPX track loaded yet>" 9392 9978 msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>" 9393 9979 9394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:46 99980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:466 9395 9981 msgid "GPX track: " 9396 9982 msgstr "GPX stopa(trasa): " 9397 9983 9398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:47 79984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:474 9399 9985 msgid "Open another GPX trace" 9400 9986 msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)" 9401 9987 9988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:504 9989 msgid "" 9990 "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>" 9991 msgstr "" 9992 9402 9993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509 9403 msgid ""9404 "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"9405 msgstr ""9406 9407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5149408 9994 msgid "Auto-Guess" 9409 9995 msgstr "Auto-Guess" 9410 9996 9411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:51 79997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:512 9412 9998 msgid "Manual adjust" 9413 9999 msgstr "" 9414 10000 9415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520 9416 #, fuzzy 10001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515 9417 10002 msgid "Override position for: " 9418 msgstr " Aktualizovať pozíciu pre:"9419 9420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 610003 msgstr "" 10004 10005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521 9421 10006 #, java-format 9422 10007 msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})" 9423 10008 msgstr "" 9424 10009 9425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 910010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:524 9426 10011 #, java-format 9427 10012 msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})" 9428 10013 msgstr "" 9429 10014 9430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:53 510015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530 9431 10016 msgid "Show Thumbnail images on the map" 9432 10017 msgstr "" 9433 10018 9434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 6210019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:555 9435 10020 msgid "Timezone: " 9436 10021 msgstr "Časové pásmo: " 9437 10022 9438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 7310023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:566 9439 10024 msgid "Offset:" 9440 10025 msgstr "Vyrovnať(Offset):" 9441 10026 9442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:652 9443 #, fuzzy 10027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645 9444 10028 msgid "No gpx selected" 9445 msgstr " Nič nie je vybraté!"9446 9447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 569448 #, fuzzy,java-format10029 msgstr "" 10030 10031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649 10032 #, java-format 9449 10033 msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track." 9450 msgstr " Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."9451 9452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 749453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:7 1810034 msgstr "" 10035 10036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:666 10037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:709 9454 10038 msgid "Correlate images with GPX track" 9455 10039 msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)" 9456 10040 9457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 7510041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:667 9458 10042 msgid "Correlate" 9459 10043 msgstr "Zladiť" 9460 10044 9461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 70310045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:694 9462 10046 msgid "Invalid timezone" 9463 10047 msgstr "Neplatné časové pásmo" 9464 10048 9465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:7 1110049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702 9466 10050 msgid "Invalid offset" 9467 10051 msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)" 9468 10052 9469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:719 9470 #, fuzzy 10053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:710 9471 10054 msgid "Try Again" 9472 msgstr " Trasovanie"9473 9474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:7 2010055 msgstr "" 10056 10057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:711 9475 10058 msgid "No images could be matched!" 9476 10059 msgstr "" 9477 10060 9478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:8 7010061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:860 9479 10062 #, java-format 9480 10063 msgid "Timezone: {0}" 9481 10064 msgstr "Časové pásmo: {0}" 9482 10065 9483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:8 7110066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:861 9484 10067 #, java-format 9485 10068 msgid "Minutes: {0}" 9486 10069 msgstr "Minút: {0}" 9487 10070 9488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:8 7210071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:862 9489 10072 #, java-format 9490 10073 msgid "Seconds: {0}" 9491 10074 msgstr "Sekúnd: {0}" 9492 10075 9493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:8 929494 #, fuzzy,java-format10076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:880 10077 #, java-format 9495 10078 msgid "<br>(Time difference of {0} days)" 9496 msgstr " (Časový rozdiel z {0} dní)"9497 9498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 1910079 msgstr "" 10080 10081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:907 9499 10082 msgid "" 9500 10083 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 9504 10087 "posúvač ručne na fotky." 9505 10088 9506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 2110089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:909 9507 10090 msgid "Matching photos to track failed" 9508 10091 msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo" 9509 10092 9510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 3710093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:925 9511 10094 msgid "Adjust timezone and offset" 9512 10095 msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)" 9513 10096 9514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 5710097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:945 9515 10098 msgid "The selected photos don't contain time information." 9516 10099 msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase." 9517 10100 9518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 5810101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:946 9519 10102 msgid "Photos don't contain time information" 9520 10103 msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase." 9521 10104 9522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 8610105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:974 9523 10106 msgid "" 9524 10107 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 9525 10108 msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú." 9526 10109 9527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 8710110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:975 9528 10111 msgid "GPX Track has no time information" 9529 10112 msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase." 9530 10113 9531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:107 910114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1070 9532 10115 msgid "You should select a GPX track" 9533 10116 msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)" 9534 10117 9535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:10 8010118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1071 9536 10119 msgid "No selected GPX track" 9537 10120 msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)" 9538 10121 9539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:12 5410122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1244 9540 10123 #, java-format 9541 10124 msgid "" … … 9546 10129 "Čakám na formát: {0}" 9547 10130 9548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:13 2510131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1314 9549 10132 #, java-format 9550 10133 msgid "" … … 9597 10180 msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n" 9598 10181 9599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:27 210182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:273 9600 10183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:64 9601 10184 msgid "Geotagged Images" … … 9630 10213 msgstr "" 9631 10214 9632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:584 9633 #, fuzzy 9634 msgid "Always delete and don't show this dialog again" 9635 msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg" 9636 9637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:607 9638 #, fuzzy 10215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:606 9639 10216 msgid "Image file could not be deleted." 9640 msgstr " Súbor nie je možné nájsť."10217 msgstr "" 9641 10218 9642 10219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441 … … 9665 10242 9666 10243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:88 9667 #, fuzzy9668 10244 msgid "Show previous Image" 9669 msgstr " Predchádzajúci obrázok"10245 msgstr "" 9670 10246 9671 10247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:88 … … 9673 10249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110 9674 10250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:121 9675 #, fuzzy,java-format10251 #, java-format 9676 10252 msgid "Geoimage: {0}" 9677 msgstr " Internetová stránka: {0}"10253 msgstr "" 9678 10254 9679 10255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95 … … 9682 10258 9683 10259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110 9684 #, fuzzy9685 10260 msgid "Delete File from disk" 9686 msgstr " Zmazať z relácie (zo vzťahu"10261 msgstr "" 9687 10262 9688 10263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:117 … … 9692 10267 9693 10268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:121 9694 #, fuzzy9695 10269 msgid "Show next Image" 9696 msgstr " Nasledujúci obrázok"10270 msgstr "" 9697 10271 9698 10272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128 … … 9708 10282 msgstr "" 9709 10283 9710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:24 510284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244 9711 10285 #, java-format 9712 10286 msgid "" … … 9717 10291 "Výška: {0} m" 9718 10292 9719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:24 810293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:247 9720 10294 #, java-format 9721 10295 msgid "" … … 9725 10299 "\n" 9726 10300 "{0} km/h" 10301 10302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31 10303 msgid "JPEG images (*.jpg)" 10304 msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)" 9727 10305 9728 10306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152 … … 9824 10402 msgstr "Chyba zobrazovania URL" 9825 10403 9826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:1 1710404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130 9827 10405 msgid "Illegal dash pattern, values must be positive" 9828 10406 msgstr "" 9829 10407 9830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:1 2310408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136 9831 10409 msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0" 9832 10410 msgstr "" … … 9862 10440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:221 9863 10441 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 9864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:66 010442 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663 9865 10443 msgid "Please select the row to edit." 9866 10444 msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu." … … 9874 10452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:246 9875 10453 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 9876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:68 310454 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:686 9877 10455 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 9878 10456 msgid "Please select the row to delete." … … 10423 11001 10424 11002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90 10425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:11 611003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:119 10426 11004 msgid "Update" 10427 11005 msgstr "Aktualizovať" … … 10508 11086 msgstr "Kód projekcie" 10509 11087 10510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:8810511 msgid "Bounds"10512 msgstr "Hranice"10513 10514 11088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:94 10515 11089 msgid "Map Projection" … … 10521 11095 msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator" 10522 11096 10523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:95 10524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:146 10525 #, fuzzy 11097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:93 11098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:144 10526 11099 msgid "Host:" 10527 msgstr "Ubytovňa" 10528 10529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:102 10530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:153 10531 #, fuzzy 11100 msgstr "" 11101 11102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:100 11103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:151 10532 11104 msgctxt "server" 10533 11105 msgid "Port:" 10534 msgstr " Port:"10535 10536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:11 411106 msgstr "" 11107 11108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:112 10537 11109 msgid "" 10538 11110 "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication." 10539 11111 msgstr "" 10540 11112 10541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:129 10542 #, fuzzy 11113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:127 10543 11114 msgid "Password:" 10544 msgstr " Heslo"10545 10546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:18 911115 msgstr "" 11116 11117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:187 10547 11118 msgid "No proxy" 10548 11119 msgstr "" 10549 11120 11121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:200 11122 msgid "Use standard system settings" 11123 msgstr "" 11124 10550 11125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:202 10551 msgid "Use standard system settings"10552 msgstr ""10553 10554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:20410555 11126 msgid "" 10556 11127 "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net." … … 10558 11129 msgstr "" 10559 11130 10560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:21 611131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:214 10561 11132 msgid "Manually configure a HTTP proxy" 10562 11133 msgstr "" 10563 11134 10564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:23 311135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:231 10565 11136 msgid "Use a SOCKS proxy" 10566 11137 msgstr "" 10567 11138 10568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:27 311139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:271 10569 11140 msgid "" 10570 11141 "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the " … … 10572 11143 msgstr "" 10573 11144 10574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 811145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:296 10575 11146 msgid "Proxy Settings" 10576 11147 msgstr "Nastavenia proxy" … … 11004 11575 msgstr "Prednastavená skupina {0}" 11005 11576 11577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71 11578 msgid "Min. latitude" 11579 msgstr "" 11580 11581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73 11582 msgid "Min. longitude" 11583 msgstr "" 11584 11585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75 11586 msgid "Max. latitude" 11587 msgstr "" 11588 11589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77 11590 msgid "Max. longitude" 11591 msgstr "" 11592 11593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87 11594 msgid "" 11595 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify " 11596 "a bounding box)" 11597 msgstr "" 11598 11599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15 11600 msgid "All Formats" 11601 msgstr "Všetky formáty" 11602 11006 11603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41 11007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:9 611604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 11008 11605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:174 11009 11606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59 … … 11019 11616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88 11020 11617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93 11021 #, fuzzy11022 11618 msgid "" 11023 11619 "Warning: illegal value of attribute '{0}'' of element ''{1}'' in server " 11024 11620 "capabilities. Got ''{2}" 11025 11621 msgstr "" 11026 "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"11027 11622 11028 11623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83 … … 11041 11636 "Dostal som ''{0}''" 11042 11637 11638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:126 11639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:128 11640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:132 11641 #, java-format 11642 msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}" 11643 msgstr "" 11644 11645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:130 11646 #, java-format 11647 msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}" 11648 msgstr "" 11649 11650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:293 11651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:298 11652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:300 11653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:307 11654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:313 11655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:318 11656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:324 11657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:329 11658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341 11659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348 11660 #, java-format 11661 msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}" 11662 msgstr "" 11663 11664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362 11665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366 11666 msgid "" 11667 "Can''t create a changeset query including both the query parameters ''uid'' " 11668 "and ''display_name''" 11669 msgstr "" 11670 11671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391 11672 #, java-format 11673 msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string" 11674 msgstr "" 11675 11043 11676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:84 11044 #, fuzzy,java-format11677 #, java-format 11045 11678 msgid "" 11046 11679 "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. " 11047 11680 "Proxy won't be used." 11048 11681 msgstr "" 11049 "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "11050 "''{1}''"11051 11682 11052 11683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:88 … … 11062 11693 11063 11694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:106 11064 #, fuzzy,java-format11695 #, java-format 11065 11696 msgid "" 11066 11697 "Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will " 11067 11698 "use no proxy." 11068 11699 msgstr "" 11069 "Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"11070 11700 11071 11701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:117 … … 11100 11730 11101 11731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83 11102 #, fuzzy11103 11732 msgid "Parsing response from server..." 11104 msgstr " Pýtam sa na meno servera ..."11733 msgstr "" 11105 11734 11106 11735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169 11107 #, fuzzy,java-format11736 #, java-format 11108 11737 msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''" 11109 msgstr " neočakávané číslo stĺpca {0}"11738 msgstr "" 11110 11739 11111 11740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24 … … 11114 11743 msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\"" 11115 11744 11116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 11117 #, java-format 11118 msgid "Could not read ''{0}''." 11119 msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\"" 11745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:38 11746 #, java-format 11747 msgid "Could not import ''{0}''." 11748 msgstr "" 11749 11750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:45 11751 msgid "Could not import files." 11752 msgstr "" 11753 11754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:73 11755 #, java-format 11756 msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>" 11757 msgstr "" 11120 11758 11121 11759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:39 … … 11212 11850 msgid "Unknown mode {0}." 11213 11851 msgstr "Neznámy mód {0}." 11852 11853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:20 11854 msgid "Image Files" 11855 msgstr "" 11856 11857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:20 11858 msgid "folder" 11859 msgstr "" 11214 11860 11215 11861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114 … … 11315 11961 11316 11962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:81 11317 #, fuzzy,java-format11963 #, java-format 11318 11964 msgid "Preference ''{0}'' missing. Can''t initialize OsmApi." 11319 msgstr " preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"11965 msgstr "" 11320 11966 11321 11967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:161 … … 11386 12032 11387 12033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:415 11388 #, fuzzy11389 12034 msgid "Preparing upload request..." 11390 msgstr " Začínam nahrávať požiadavku ..."12035 msgstr "" 11391 12036 11392 12037 #. Upload to the server 11393 12038 #. 11394 12039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423 11395 #, fuzzy,java-format12040 #, java-format 11396 12041 msgid "Uploading {0} objects..." 11397 msgstr " Nahrávam {0} objekty(ov) ..."12042 msgstr "" 11398 12043 11399 12044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:444 … … 11460 12105 msgstr "" 11461 12106 12107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73 12108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106 12109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120 12110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135 11462 12111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:72 11463 12112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:109 … … 11472 12121 msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''." 11473 12122 12123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79 12124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95 12125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75 12126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91 12127 #, java-format 12128 msgid "" 12129 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''." 12130 msgstr "" 12131 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''" 12132 12133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82 12134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98 12135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78 12136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94 12137 #, java-format 12138 msgid "" 12139 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got " 12140 "''{1}''." 12141 msgstr "" 12142 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva " 12143 "''{1}''" 12144 12145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112 12146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108 12147 #, java-format 12148 msgid "" 12149 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''." 12150 msgstr "" 12151 "Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got " 12152 "''{1}''." 12153 12154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139 12155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135 12156 #, java-format 12157 msgid "" 12158 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''." 12159 msgstr "" 12160 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''" 12161 12162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150 12163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146 12164 msgid "<anonymous>" 12165 msgstr "<anonymné>" 12166 12167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202 12168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198 12169 #, java-format 12170 msgid "" 12171 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got " 12172 "''{1}''." 12173 msgstr "" 12174 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, " 12175 "dostáva ''{1}''" 12176 12177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231 12178 #, java-format 12179 msgid "" 12180 "Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position " 12181 "({1},{2}). Skipping." 12182 msgstr "" 12183 12184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241 12185 msgid "" 12186 "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of " 12187 "''create'', ''modify'', or ''delete''." 12188 msgstr "" 12189 12190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259 12191 #, java-format 12192 msgid "" 12193 "Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position " 12194 "({1},{2}). Skipping." 12195 msgstr "" 12196 12197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307 12198 msgid "Parsing changeset content ..." 12199 msgstr "" 12200 11474 12201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:78 11475 12202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:128 … … 11514 12241 msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''" 11515 12242 11516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:21 512243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:216 11517 12244 msgid "Parsing list of changesets..." 11518 12245 msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..." … … 11559 12286 msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené" 11560 12287 11561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:7511562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:9111563 #, java-format11564 msgid ""11565 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."11566 msgstr ""11567 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"11568 11569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:7811570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:9411571 #, java-format11572 msgid ""11573 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "11574 "''{1}''."11575 msgstr ""11576 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "11577 "''{1}''"11578 11579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:10811580 #, java-format11581 msgid ""11582 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."11583 msgstr ""11584 "Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "11585 "''{1}''."11586 11587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:13511588 #, java-format11589 msgid ""11590 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."11591 msgstr ""11592 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"11593 11594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:14611595 msgid "<anonymous>"11596 msgstr "<anonymné>"11597 11598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:19811599 #, java-format11600 msgid ""11601 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "11602 "''{1}''."11603 msgstr ""11604 "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "11605 "dostáva ''{1}''"11606 11607 12288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238 11608 12289 msgid "Parsing OSM history data ..." 11609 12290 msgstr "Rozloženie OSM history data ..." 11610 11611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:3811612 msgid "Error during parse."11613 msgstr "Chyba v priebehu parsovania"11614 12291 11615 12292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36 … … 11726 12403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418 11727 12404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:428 11728 #, fuzzy,java-format12405 #, java-format 11729 12406 msgid "" 11730 12407 "Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. " 11731 12408 "Resetting to 0." 11732 12409 msgstr "" 11733 "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"11734 12410 11735 12411 #. for an existing primitive this is a problem 11736 12412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:422 11737 12413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432 11738 #, fuzzy,java-format12414 #, java-format 11739 12415 msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}." 11740 msgstr " Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"12416 msgstr "" 11741 12417 11742 12418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:441 … … 11810 12486 msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..." 11811 12487 11812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:5 712488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:59 11813 12489 msgid "Reading changesets..." 11814 12490 msgstr "Načitávam zmenové súbory..." 11815 12491 11816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:6 312492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:65 11817 12493 msgid "Downloading changesets ..." 11818 12494 msgstr "Sťahujem zmenové súbory..." 11819 12495 11820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:9 112496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:93 11821 12497 #, java-format 11822 12498 msgid "Reading changeset {0} ..." 11823 12499 msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..." 11824 12500 11825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:9 712501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:99 11826 12502 #, java-format 11827 12503 msgid "Downloading changeset {0} ..." 11828 12504 msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..." 11829 12505 11830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:12 711831 #, fuzzy,java-format12506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:129 12507 #, java-format 11832 12508 msgid "Downloading {0} changeset ..." 11833 12509 msgid_plural "Downloading {0} changesets ..." 11834 msgstr[0] "Sťahujem zmenové súbory..." 11835 msgstr[1] "Sťahujem zmenové súbory..." 11836 msgstr[2] "Sťahujem zmenové súbory..." 11837 11838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:142 11839 #, fuzzy, java-format 11840 msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {0} ..." 11841 msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..." 12510 msgstr[0] "" 12511 msgstr[1] "" 12512 12513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:144 12514 #, java-format 12515 msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..." 12516 msgstr "" 12517 12518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:173 12519 #, java-format 12520 msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}" 12521 msgstr "" 12522 12523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:184 12524 #, java-format 12525 msgid "Downloading content for changeset {0} ..." 12526 msgstr "" 11842 12527 11843 12528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35 … … 11893 12578 "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}" 11894 12579 11895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:7 812580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:77 11896 12581 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..." 11897 12582 msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..." 11898 12583 11899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 612584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:85 11900 12585 #, java-format 11901 12586 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})" 11902 12587 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})" 11903 12588 11904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 712589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:86 11905 12590 #, java-format 11906 12591 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})" 11907 12592 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})" 11908 12593 11909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 812594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:87 11910 12595 #, java-format 11911 12596 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})" 11912 12597 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})" 11913 12598 11914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1 2012599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:119 11915 12600 msgid "Starting to upload in one request ..." 11916 12601 msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..." 11917 12602 11918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:14 212603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:141 11919 12604 #, java-format 11920 12605 msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}" 11921 12606 msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}" 11922 12607 11923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:14 412608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:143 11924 12609 msgid "Starting to upload in chunks..." 11925 12610 msgstr "" 11926 12611 11927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:15 912612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:158 11928 12613 #, java-format 11929 12614 msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..." 11930 12615 msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..." 11931 12616 11932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:18 712617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:186 11933 12618 msgid "Uploading data ..." 11934 12619 msgstr "Nahrávam dáta ..." 11935 12620 11936 12621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:192 11937 #, fuzzy11938 12622 msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found" 11939 msgstr " Vymazané alebo presunuté pôvodné"12623 msgstr "" 11940 12624 11941 12625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:44 11942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 1712626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:120 11943 12627 msgid "Update Plugins" 11944 12628 msgstr "Aktualizácia pluginov" 11945 12629 11946 12630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:44 11947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 5812631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:161 11948 12632 msgid "Download Plugins" 11949 12633 msgstr "Stiahnuť pluginy" … … 12156 12840 msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená." 12157 12841 12158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 0912842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:111 12159 12843 msgid "All installed plugins are up to date." 12160 12844 msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne." 12161 12845 12162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 1912846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:122 12163 12847 #, java-format 12164 12848 msgid "" … … 12171 12855 "{0}" 12172 12856 12173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 5712857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:160 12174 12858 msgid "Download missing plugins" 12175 12859 msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy" 12176 12860 12177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:16 012861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:163 12178 12862 #, java-format 12179 12863 msgid "" … … 12186 12870 "{0}" 12187 12871 12188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:24 512872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:248 12189 12873 #, java-format 12190 12874 msgid "{0}: Version {1}{2}" 12191 12875 msgstr "{0}: Verzie {1}{2}" 12192 12876 12193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:25 312877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:256 12194 12878 msgid "Plugin bundled with JOSM" 12195 12879 msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM" 12196 12880 12197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:41 112881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:414 12198 12882 #, java-format 12199 12883 msgid "Error reading plugin information file: {0}" … … 12232 12916 msgstr "Neočakávaná chyba programu." 12233 12917 12234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 9212918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:103 12235 12919 msgid "" 12236 12920 "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a bug<br>make " … … 12241 12925 "p></html>" 12242 12926 12243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 9612927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:107 12244 12928 msgid "" 12245 12929 "<html>You should also update your plugins. If neither of those help " … … 12250 12934 "p></html>" 12251 12935 12252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 9912253 msgid "" 12254 "<html><p>There the theerror information provided below should already "12936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:110 12937 msgid "" 12938 "<html><p>There the error information provided below should already " 12255 12939 "be<br>filled out for you. Please include information on how to " 12256 12940 "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></" 12257 12941 "html>" 12258 12942 msgstr "" 12259 "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená " 12260 "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať podľa " 12261 "možností viac detailov.</p></html>" 12262 12263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:103 12943 12944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 12264 12945 msgid "" 12265 12946 "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the " … … 12269 12950 "p></html>" 12270 12951 12271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:1 1112952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 12272 12953 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 12273 12954 msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)" 12274 12955 12275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:1 2012956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131 12276 12957 msgid "You've encountered a bug in JOSM" 12277 12958 msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe" 12278 12959 12279 12960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:23 12280 #, fuzzy,java-format12961 #, java-format 12281 12962 msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}" 12282 msgstr " Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"12963 msgstr "" 12283 12964 12284 12965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:28 12285 #, fuzzy,java-format12966 #, java-format 12286 12967 msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}" 12287 msgstr " Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"12968 msgstr "" 12288 12969 12289 12970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:48 12290 #, fuzzy,java-format12971 #, java-format 12291 12972 msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''" 12292 msgstr " Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"12973 msgstr "" 12293 12974 12294 12975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:39 … … 12401 13082 msgstr "" 12402 13083 "<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je " 12403 "veľmi pravdepodobne a dočasný problém. Prosím skúste znovu pozdejšie.</html>"13084 "veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>" 12404 13085 12405 13086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:254 … … 12555 13236 "bola: {1}" 12556 13237 12557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:10 413238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107 12558 13239 #, java-format 12559 13240 msgid "" … … 12564 13245 "okna z nastavení." 12565 13246 12566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:11 013247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113 12567 13248 #, java-format 12568 13249 msgid "" … … 12573 13254 "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení." 12574 13255 12575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:11 213256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115 12576 13257 #, java-format 12577 13258 msgid "" … … 12582 13263 "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení." 12583 13264 12584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:1 1913265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122 12585 13266 #, java-format 12586 13267 msgid "" … … 14540 15221 msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:" 14541 15222 15223 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 14542 15224 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 14543 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:3014544 15225 msgid "Edit relation" 14545 15226 msgstr "Upraviť reláciu" 14546 15227 14547 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:2 915228 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 14548 15229 msgid "Edit relations" 14549 15230 msgstr "Upraviť relácie" 14550 15231 14551 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:7 215232 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:71 14552 15233 msgid "No relation is selected" 14553 15234 msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia" 15235 15236 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70 15237 #, java-format 15238 msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 15239 msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''" 15240 15241 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71 15242 #, java-format 15243 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 15244 msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''" 15245 15246 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72 15247 #, java-format 15248 msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 15249 msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''" 14554 15250 14555 15251 #. TODO Use constructor with shortcut … … 14764 15460 msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}" 14765 15461 15462 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40 15463 msgid "Surveyor waypoint layer" 15464 msgstr "" 15465 14766 15466 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 14767 15467 #, java-format … … 14773 15473 msgid "{0} end" 14774 15474 msgstr "{0} koniec" 15475 15476 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72 15477 msgid "Waypoint Description" 15478 msgstr "" 14775 15479 14776 15480 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59 … … 14837 15541 14838 15542 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:258 14839 #, fuzzy14840 15543 msgid "Even/Odd" 14841 msgstr " Vyrovnať (even)"15544 msgstr "" 14842 15545 14843 15546 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:78 … … 14850 15553 14851 15554 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:84 14852 #, fuzzy14853 15555 msgid "Segments" 14854 msgstr " Hlavné komunikácie"15556 msgstr "" 14855 15557 14856 15558 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:114 … … 14867 15569 14868 15570 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:191 14869 msgid " must be greater than 0" 15571 #, java-format 15572 msgid "{0} must be greater than 0" 14870 15573 msgstr "" 14871 15574 14872 15575 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:196 14873 #, fuzzy14874 msgid " is not a number"14875 msgstr " Navyššie číslo"15576 #, java-format 15577 msgid "{0} is not a number" 15578 msgstr "" 14876 15579 14877 15580 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:35 … … 14910 15613 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37 14911 15614 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:93 15615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81 14912 15616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 14913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:8314914 15617 msgid "Validation errors" 14915 15618 msgstr "Overovanie chýb" … … 14919 15622 msgstr "Žiadne chyby na overenie" 14920 15623 14921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:16 915624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:167 14922 15625 msgid "Grid" 14923 15626 msgstr "Mriežka" 14924 15627 14925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:27 814926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 515628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:276 15629 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:283 14927 15630 #, java-format 14928 15631 msgid "" … … 15033 15736 msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..." 15034 15737 15035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:11 815738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117 15036 15739 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 15037 15740 msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?" 15038 15741 15039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:8 215742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81 15040 15743 msgid "Open the validation window." 15041 15744 msgstr "Otvoriť okno pre overovanie." 15042 15745 15043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:8 915746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:88 15044 15747 msgid "Zoom to problem" 15045 15748 msgstr "Priblížiť na problém" 15046 15749 15047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 1015750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109 15048 15751 msgid "Fix" 15049 15752 msgstr "Opraviť" 15050 15753 15051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 1015754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109 15052 15755 msgid "Fix the selected errors." 15053 15756 msgstr "Opraviť označené chyby." 15054 15757 15055 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:11 515758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114 15056 15759 msgid "Ignore the selected errors next time." 15057 15760 msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby." 15058 15761 15059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 615762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195 15060 15763 msgid "Whole group" 15061 15764 msgstr "Celá skupina" 15062 15765 15063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 615766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195 15064 15767 msgid "Single elements" 15065 15768 msgstr "Jednotlivé prvky" 15066 15769 15067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 615770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195 15068 15771 msgid "Nothing" 15069 15772 msgstr "Nič" 15070 15773 15071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 715774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:196 15072 15775 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 15073 15776 msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?" 15074 15777 15075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 815778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 15076 15779 msgid "Ignoring elements" 15077 15780 msgstr "Ignorujem prvky(elements)" 15078 15781 15079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:45 915782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:458 15080 15783 msgid "Fixing errors ..." 15081 15784 msgstr "Opravujem chyby..." 15082 15785 15083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:48 315786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:482 15084 15787 #, java-format 15085 15788 msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" 15086 15789 msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''" 15087 15790 15088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 50015791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:499 15089 15792 msgid "Updating map ..." 15090 15793 msgstr "Aktualizujem mapu ..." … … 15135 15838 msgstr "Zkrížené cesty" 15136 15839 15137 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 4315138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 7315840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52 15841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:187 15139 15842 msgid "Duplicated nodes" 15140 15843 msgstr "Duplicitné body" 15141 15844 15142 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 4415845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 15143 15846 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 15144 15847 msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste." 15145 15848 15146 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:68 15849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:149 15850 msgid "Confirmation" 15851 msgstr "Potvrdenie" 15852 15853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:208 15147 15854 msgid "Nodes at same position" 15148 15855 msgstr "Body s rovnakou pozíciou" 15149 15150 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:13015151 msgid "Confirmation"15152 msgstr "Potvrdenie"15153 15856 15154 15857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59 … … 15298 16001 "{0}" 15299 16002 15300 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:42 615301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:42 715302 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:43 616003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:428 16004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:429 16005 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438 15303 16006 msgid "Illegal tag/value combinations" 15304 16007 msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty" … … 15306 16009 #. passing translated text also to original string, as we already 15307 16010 #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend. 15308 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:45 116011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:453 15309 16012 msgid "Painting problem" 15310 16013 msgstr "Problém s vykresľováním" 15311 16014 15312 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 116015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:463 15313 16016 #, java-format 15314 16017 msgid "Key ''{0}'' invalid." 15315 16018 msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný." 15316 16019 15317 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 616020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 15318 16021 msgid "Tags with empty values" 15319 16022 msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami" 15320 16023 15321 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:47 216024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474 15322 16025 msgid "Invalid property key" 15323 16026 msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča" 15324 16027 15325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 7816028 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480 15326 16029 msgid "Invalid white space in property key" 15327 16030 msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča" 15328 16031 15329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:48 416032 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 15330 16033 msgid "Property values start or end with white space" 15331 16034 msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou" 15332 16035 15333 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:49 016036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:492 15334 16037 msgid "Property values contain HTML entity" 15335 16038 msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu" 15336 16039 15337 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:51 716040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 15338 16041 #, java-format 15339 16042 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 15340 16043 msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt." 15341 16044 15342 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 1816045 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 15343 16046 msgid "Presets do not contain property key" 15344 16047 msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča" 15345 16048 15346 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:54 016049 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 15347 16050 #, java-format 15348 16051 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." 15349 16052 msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname." 15350 16053 15351 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:54 116054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543 15352 16055 msgid "Presets do not contain property value" 15353 16056 msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty" 15354 16057 15355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:55 216058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:555 15356 16059 msgid "FIXMES" 15357 16060 msgstr "FIXMES" 15358 16061 15359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 59916062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602 15360 16063 msgid "Check property keys." 15361 16064 msgstr "Kontrola vlastností kľúčov." 15362 16065 15363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:60 016066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603 15364 16067 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 15365 16068 msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov." 15366 16069 15367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 0716070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610 15368 16071 msgid "Use complex property checker." 15369 16072 msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností" 15370 16073 15371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 0816074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611 15372 16075 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 15373 16076 msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel." 15374 16077 15375 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 2915376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:63 015377 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:65 215378 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 6815379 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 6916078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:632 16079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:633 16080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655 16081 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671 16082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672 15380 16083 msgid "TagChecker source" 15381 16084 msgstr "Zdroj pre TagChecker" 15382 16085 15383 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:69 216086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:695 15384 16087 msgid "" 15385 16088 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." … … 15390 16093 "značiek." 15391 16094 15392 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:69 316095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696 15393 16096 msgid "Add a new source to the list." 15394 16097 msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu." 15395 16098 15396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:69 416099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697 15397 16100 msgid "Edit the selected source." 15398 16101 msgstr "Upraviť zvolený zdroj." 15399 16102 15400 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:69 516103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:698 15401 16104 msgid "Delete the selected source from the list." 15402 16105 msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu." 15403 16106 15404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69716107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:700 15405 16108 msgid "Data sources" 15406 16109 msgstr "Zdroje dát" 15407 16110 15408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1716111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720 15409 16112 msgid "Check property values." 15410 16113 msgstr "Kontrola hodnôt vlastností." 15411 16114 15412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1816115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721 15413 16116 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 15414 16117 msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám." 15415 16118 15416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:72 516119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728 15417 16120 msgid "Check for FIXMES." 15418 16121 msgstr "Kontrola pre FIXMES." 15419 16122 15420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:72 616123 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729 15421 16124 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 15422 16125 msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností." 15423 16126 15424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:73 316127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736 15425 16128 msgid "Check for paint notes." 15426 16129 msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)" 15427 16130 15428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:73 416131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737 15429 16132 msgid "Check if map painting found data errors." 15430 16133 msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby." 15431 16134 15432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:74 116135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 15433 16136 msgid "Use default data file." 15434 16137 msgstr "Použiť predvolený dátový súbor." 15435 16138 15436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:74 216139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745 15437 16140 msgid "Use the default data file (recommended)." 15438 16141 msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)." 15439 16142 15440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:74 516143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:748 15441 16144 msgid "Use default tag ignore file." 15442 16145 msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky." 15443 16146 15444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:74 616147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 15445 16148 msgid "Use the default tag ignore file (recommended)." 15446 16149 msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)." 15447 16150 15448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 4916151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752 15449 16152 msgid "Use default spellcheck file." 15450 16153 msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)." 15451 16154 15452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:75 016155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753 15453 16156 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 15454 16157 msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)." 15455 16158 15456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:84 416159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:847 15457 16160 msgid "Fix properties" 15458 16161 msgstr "Oprava vlastností" 15459 16162 15460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:96 516163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:968 15461 16164 msgid "Could not find element type" 15462 16165 msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu" 15463 16166 15464 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:98 216167 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:985 15465 16168 msgid "Could not find warning level" 15466 16169 msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania." 15467 16170 15468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:99 116171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:994 15469 16172 #, java-format 15470 16173 msgid "Illegal expression ''{0}''" 15471 16174 msgstr "Neplatný výraz ''{0}''" 15472 16175 15473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:99 516176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:998 15474 16177 #, java-format 15475 16178 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" … … 15793 16496 msgid "Exception occurred" 15794 16497 msgstr "Nastala výnimka/chyba" 16498 16499 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88 16500 msgid "Not in cache" 16501 msgstr "" 15795 16502 15796 16503 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:66 … … 15903 16610 msgstr "Automatické sťahovanie" 15904 16611 15905 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:10 416612 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103 15906 16613 #, java-format 15907 16614 msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''" … … 15909 16616 "Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''" 15910 16617 15911 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:10 616618 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105 15912 16619 msgid "(deactivated)" 15913 16620 msgstr "(deaktivované)" 15914 16621 15915 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:15 316622 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156 15916 16623 #, java-format 15917 16624 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 15918 16625 msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}" 15919 16626 15920 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:15 516627 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158 15921 16628 #, java-format 15922 16629 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 15923 16630 msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}" 15924 16631 15925 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 19816632 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:201 15926 16633 #, java-format 15927 16634 msgid "" … … 15936 16643 "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?" 15937 16644 15938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:20 616645 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:209 15939 16646 msgid "Yes, fetch images" 15940 16647 msgstr "Áno, stiahni obrázky" 15941 16648 15942 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:21 216649 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215 15943 16650 msgid "Invalid URL?" 15944 16651 msgstr "Chybná URL?" 15945 16652 15946 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 516653 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238 15947 16654 msgid "" 15948 16655 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 15950 16657 "Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť." 15951 16658 15952 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:30 416659 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:309 15953 16660 msgid "Download visible tiles" 15954 16661 msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice" 15955 16662 15956 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:31 316663 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318 15957 16664 msgid "Change resolution" 15958 16665 msgstr "Zmena rozlíšenia" 15959 16666 15960 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2516667 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 15961 16668 msgid "Reload erroneous tiles" 15962 16669 msgstr "Nahrať poškodené dlaždice" 15963 16670 15964 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 4916671 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:354 15965 16672 msgid "Alpha channel" 15966 16673 msgstr "Alfa kanál" 15967 16674 15968 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 6916675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:374 15969 16676 msgid "Save WMS layer to file" 15970 16677 msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru" 15971 16678 15972 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:37 316679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:378 15973 16680 msgid "Save WMS layer" 15974 16681 msgstr "Uložiť WMS vrstvu" 15975 16682 15976 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 39716683 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:402 15977 16684 msgid "Load WMS layer from file" 15978 16685 msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru" 15979 16686 15980 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:40 116687 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:406 15981 16688 msgid "Load WMS layer" 15982 16689 msgstr "Načítať WMS vrstvu" 15983 16690 15984 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:41 216691 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:417 15985 16692 #, java-format 15986 16693 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 15987 16694 msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}" 15988 16695 15989 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:41 316696 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:418 15990 16697 msgid "File Format Error" 15991 16698 msgstr "Chyba formátu súboru" 15992 16699 15993 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:43 316700 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:438 15994 16701 msgid "Error loading file" 15995 16702 msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru" 15996 16703 15997 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:4 4616704 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:451 15998 16705 msgid "Set WMS Bookmark" 15999 16706 msgstr "" … … 22841 23548 #. item "Shops/Car Dealer" text "Operator" 22842 23549 #: build/trans_presets.java:2506 22843 #, fuzzy22844 23550 msgid "Bike Dealer" 22845 msgstr " Lake Walker"23551 msgstr "" 22846 23552 22847 23553 #. item "Shops/Bike Dealer" … … 28420 29126 msgstr "Sicily - Italy" 28421 29127 28422 #~ msgid "Updating primitive" 28423 #~ msgstr "Aktualizácia pôvodných" 28424 28425 #~ msgid "Expected closing parenthesis." 28426 #~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku." 28427 28428 #~ msgid "" 28429 #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is " 28430 #~ "{0}, max is {1}" 28431 #~ msgstr "" 28432 #~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je " 28433 #~ "{0}, maximálne je {1}" 28434 28435 #~ msgid "User with the same uid but different name found" 28436 #~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom" 28437 28438 #~ msgid "Use an open changeset" 28439 #~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor" 28440 28441 #~ msgid "" 28442 #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 28443 #~ msgstr "" 28444 #~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</" 28445 #~ "html>" 28446 28447 #~ msgid "All images" 28448 #~ msgstr "Všetky obrázky" 28449 28450 #~ msgid "Images with no exif position" 28451 #~ msgstr "Obrázky bez exif pozície" 28452 28453 #~ msgid "Not yet tagged images" 28454 #~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky" 28455 28456 #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 28457 #~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}" 28458 28459 #~ msgid "GPX Track loaded" 28460 #~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)" 28461 28462 #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 28463 #~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s" 28464 28465 #~ msgid "Default Values" 28466 #~ msgstr "Východzie hodnoty" 28467 28468 #~ msgid "Enable proxy server" 28469 #~ msgstr "Používať proxy server" 28470 28471 #~ msgid "Anonymous" 28472 #~ msgstr "Anonymný" 28473 28474 #~ msgid "Proxy server host" 28475 #~ msgstr "Adresa proxy servera" 28476 28477 #~ msgid "Proxy server port" 28478 #~ msgstr "Port proxy servera" 28479 28480 #~ msgid "Proxy server username" 28481 #~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy" 28482 28483 #~ msgid "Proxy server password" 28484 #~ msgstr "Heslo pre proxy" 28485 28486 #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 28487 #~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)." 29128 #~ msgid "Move" 29129 #~ msgstr "Presunúť" 29130 29131 #~ msgid "No document open so nothing to save." 29132 #~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený." 29133 29134 #~ msgid "Email" 29135 #~ msgstr "E-mail" 29136 29137 #~ msgid "Downloading..." 29138 #~ msgstr "Sťahujem ..." 29139 29140 #~ msgid "Delete the selected layer." 29141 #~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu." 29142 29143 #~ msgid "Resolve Conflicts" 29144 #~ msgstr "Vyriešiť konflikty" 29145 29146 #~ msgid "Image" 29147 #~ msgstr "Obrázok" 29148 29149 #~ msgid "my version:" 29150 #~ msgstr "moja verzia:" 29151 29152 #~ msgid "Object" 29153 #~ msgstr "Objekt" 29154 29155 #~ msgid "Unknown version" 29156 #~ msgstr "Neznáma verzia" 28488 29157 28489 29158 #~ msgid "Preparing data..." 28490 29159 #~ msgstr "Pripravujem dáta..." 28491 29160 28492 #~ msgid "Preparing..." 28493 #~ msgstr "Pripravujem..." 28494 28495 #~ msgid "Uploading..." 28496 #~ msgstr "Nahrávam..." 29161 #~ msgid "Change" 29162 #~ msgstr "Zmeniť" 29163 29164 #~ msgid "unnamed" 29165 #~ msgstr "nepomenované" 29166 29167 #~ msgid "No data imported." 29168 #~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta." 29169 29170 #~ msgid "Error while loading page {0}" 29171 #~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}" 28497 29172 28498 29173 #~ msgid "Incorrect password or username." 28499 29174 #~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno." 28500 29175 29176 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 29177 #~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):" 29178 28501 29179 #~ msgid "Enter Password" 28502 29180 #~ msgstr "Zadajte heslo" 28503 29181 28504 #~ msgid "Login"28505 #~ msgstr "Prihlásenie"28506 28507 #~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."28508 #~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."28509 28510 #~ msgid "Auto-tag source added:"28511 #~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"28512 28513 #~ msgid "Interpolation"28514 #~ msgstr "Interpolácia (vloženie)"28515 28516 #~ msgid "Optional"28517 #~ msgstr "Voliteľné"28518 28519 #~ msgid "Shop"28520 #~ msgstr "Obchod"28521 28522 #~ msgid "aqueduct"28523 #~ msgstr "akvadukt"28524 28525 #~ msgid "Move"28526 #~ msgstr "Presunúť"28527 28528 #~ msgid "No document open so nothing to save."28529 #~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."28530 28531 #~ msgid "Email"28532 #~ msgstr "E-mail"28533 28534 #~ msgid "Resolve Conflicts"28535 #~ msgstr "Vyriešiť konflikty"28536 28537 #~ msgid "Image"28538 #~ msgstr "Obrázok"28539 28540 #~ msgid "my version:"28541 #~ msgstr "moja verzia:"28542 28543 #~ msgid "Object"28544 #~ msgstr "Objekt"28545 28546 #~ msgid "Unknown version"28547 #~ msgstr "Neznáma verzia"28548 28549 #~ msgid "Change"28550 #~ msgstr "Zmeniť"28551 28552 #~ msgid "unnamed"28553 #~ msgstr "nepomenované"28554 28555 #~ msgid "No data imported."28556 #~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."28557 28558 #~ msgid "Error while loading page {0}"28559 #~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"28560 28561 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"28562 #~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"28563 28564 29182 #~ msgid "Unsaved Changes" 28565 29183 #~ msgstr "Neuložené zmeny" 29184 29185 #~ msgid "Do not show again" 29186 #~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti" 28566 29187 28567 29188 #~ msgid "" … … 28572 29193 #~ "hlásením chyby." 28573 29194 29195 #~ msgid "Error during parse." 29196 #~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania" 29197 28574 29198 #~ msgid "Found <nd> element in non-way." 28575 29199 #~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty." … … 28591 29215 #~ msgstr "Poslať komentár" 28592 29216 29217 #~ msgid "Preparing..." 29218 #~ msgstr "Pripravujem..." 29219 29220 #~ msgid "Uploading..." 29221 #~ msgstr "Nahrávam..." 29222 28593 29223 #~ msgid "Select a bookmark first." 28594 29224 #~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku" … … 28653 29283 #~ msgstr "Neznáma prípona súboru" 28654 29284 29285 #~ msgid "Load Selection" 29286 #~ msgstr "Nahrať výber" 29287 29288 #~ msgid "Contact {0}..." 29289 #~ msgstr "Kontakt {0}..." 29290 29291 #~ msgid "Expected closing parenthesis." 29292 #~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku." 29293 29294 #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 29295 #~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\"" 29296 29297 #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 29298 #~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\"" 29299 28655 29300 #~ msgid "Only two nodes allowed" 28656 29301 #~ msgstr "Povolené iba dva body" … … 28729 29374 #~ msgid "Plugin already exists" 28730 29375 #~ msgstr "Plugin už existuje" 29376 29377 #~ msgid "Proxy server host" 29378 #~ msgstr "Adresa proxy servera" 29379 29380 #~ msgid "Anonymous" 29381 #~ msgstr "Anonymný" 29382 29383 #~ msgid "Enable proxy server" 29384 #~ msgstr "Používať proxy server" 29385 29386 #~ msgid "Proxy server port" 29387 #~ msgstr "Port proxy servera" 29388 29389 #~ msgid "Proxy server username" 29390 #~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy" 29391 29392 #~ msgid "Proxy server password" 29393 #~ msgstr "Heslo pre proxy" 28731 29394 28732 29395 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" … … 28808 29471 #~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?" 28809 29472 29473 #~ msgid "" 29474 #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 29475 #~ msgstr "" 29476 #~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</" 29477 #~ "html>" 29478 29479 #~ msgid "Images with no exif position" 29480 #~ msgstr "Obrázky bez exif pozície" 29481 29482 #~ msgid "All images" 29483 #~ msgstr "Všetky obrázky" 29484 28810 29485 #~ msgid "Open images with AgPifoJ..." 28811 29486 #~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..." 28812 29487 29488 #~ msgid "GPX Track loaded" 29489 #~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)" 29490 28813 29491 #~ msgid "Please enter a search string" 28814 29492 #~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec" … … 28832 29510 #~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:" 28833 29511 29512 #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 29513 #~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)." 29514 28834 29515 #~ msgid "Found <member> element in non-relation." 28835 29516 #~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie." … … 28876 29557 #~ msgid "Station" 28877 29558 #~ msgstr "Stanica" 29559 29560 #~ msgid "Shop" 29561 #~ msgstr "Obchod" 28878 29562 28879 29563 #~ msgid "Edit Station" … … 28990 29674 #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 28991 29675 #~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami" 29676 29677 #~ msgid "Not yet tagged images" 29678 #~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky" 28992 29679 28993 29680 #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" … … 29051 29738 #~ "máte pochybnosť, nepoužite ho." 29052 29739 29740 #~ msgid "aqueduct" 29741 #~ msgstr "akvadukt" 29742 29053 29743 #~ msgid "" 29054 29744 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded " … … 29125 29815 #~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage" 29126 29816 29817 #~ msgid "Auto-tag source added:" 29818 #~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:" 29819 29127 29820 #~ msgid "" 29128 29821 #~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 29130 29823 #~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}" 29131 29824 29132 #~ msgid "Basic"29133 #~ msgstr "Základný"29134 29135 29825 #~ msgid "Remove Selected" 29136 29826 #~ msgstr "Odstrániť označené" … … 29144 29834 #~ msgid "Delete Layer" 29145 29835 #~ msgstr "Vymazať vrstvu" 29836 29837 #~ msgid "Login" 29838 #~ msgstr "Prihlásenie" 29146 29839 29147 29840 #~ msgid "Delete and Download" … … 29186 29879 #~ msgstr "Chybná projekcia" 29187 29880 29881 #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 29882 #~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}" 29883 29884 #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 29885 #~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s" 29886 29887 #~ msgid "Default Values" 29888 #~ msgstr "Východzie hodnoty" 29889 29188 29890 #~ msgid "" 29189 29891 #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You " … … 29216 29918 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 29217 29919 #~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu." 29920 29921 #~ msgid "Interpolation" 29922 #~ msgstr "Interpolácia (vloženie)" 29923 29924 #~ msgid "Optional" 29925 #~ msgstr "Voliteľné" 29218 29926 29219 29927 #~ msgid "" … … 29425 30133 #~ msgstr "Výber je príliš veľký" 29426 30134 30135 #~ msgid "Update Selection" 30136 #~ msgstr "Aktualizácia výberu" 30137 29427 30138 #~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 29428 30139 #~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera" … … 29430 30141 #~ msgid "Missing primitive" 29431 30142 #~ msgstr "Chýbajúce pôvodné" 30143 30144 #~ msgid "Updating primitive" 30145 #~ msgstr "Aktualizácia pôvodných" 29432 30146 29433 30147 #~ msgid "" … … 29451 30165 #~ msgid "Purging 1 primitive" 29452 30166 #~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného" 30167 30168 #~ msgid "Error while communicating with server." 30169 #~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom" 29453 30170 29454 30171 #~ msgid "relations" … … 29528 30245 #~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ." 29529 30246 30247 #~ msgid "" 30248 #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is " 30249 #~ "{0}, max is {1}" 30250 #~ msgstr "" 30251 #~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je " 30252 #~ "{0}, maximálne je {1}" 30253 29530 30254 #~ msgid "API initialization failed" 29531 30255 #~ msgstr "API inicializácia neúspešná" … … 29704 30428 #~ "pokračovať?" 29705 30429 30430 #~ msgid "Always move and don't show dialog again" 30431 #~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg" 30432 29706 30433 #~ msgid "" 29707 30434 #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from " … … 29786 30513 #~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie" 29787 30514 30515 #~ msgid "" 30516 #~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was " 30517 #~ "missing on this system.</html>" 30518 #~ msgstr "" 30519 #~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo " 30520 #~ "v tomto systéme.</html>" 30521 29788 30522 #~ msgid "Set " 29789 30523 #~ msgstr "Nastavenie(Set) " … … 29825 30559 #~ "verzie 0.6" 29826 30560 30561 #~ msgid "Use an open changeset" 30562 #~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor" 30563 29827 30564 #~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''" 29828 30565 #~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''" 30566 30567 #~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection." 30568 #~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie." 29829 30569 29830 30570 #~ msgid "Processing {0}" … … 29896 30636 #~ msgid "Display the history of the selected primitive." 29897 30637 #~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných" 30638 30639 #~ msgid "Could not read ''{0}''." 30640 #~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\"" 29898 30641 29899 30642 #~ msgid "" … … 29961 30704 #~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu." 29962 30705 30706 #~ msgid "Failed to launch the external help browser" 30707 #~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc" 30708 30709 #~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:" 30710 #~ msgstr "" 30711 #~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:" 30712 29963 30713 #~ msgid "Set manually the Lambert zone" 29964 30714 #~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone" … … 29967 30717 #~ msgstr "prázdny zoznam bodov" 29968 30718 30719 #~ msgid "User with the same uid but different name found" 30720 #~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom" 30721 30722 #~ msgid "" 30723 #~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please " 30724 #~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for " 30725 #~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them." 30726 #~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will " 30727 #~ "take the place of the original way in the membership.</html>" 30728 #~ msgstr "" 30729 #~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím " 30730 #~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre " 30731 #~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich." 30732 #~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme " 30733 #~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>" 30734 30735 #~ msgid "" 30736 #~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please " 30737 #~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for " 30738 #~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them." 30739 #~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will " 30740 #~ "take the place of the original node in the membership.</html>" 30741 #~ msgstr "" 30742 #~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím " 30743 #~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre " 30744 #~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich." 30745 #~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme " 30746 #~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>" 30747 29969 30748 #~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude." 29970 30749 #~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka." … … 29972 30751 #~ msgid "Illegal lat/lon value" 29973 30752 #~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota" 30753 30754 #~ msgid "" 30755 #~ "<html><p>There the the error information provided below should already " 30756 #~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to " 30757 #~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></" 30758 #~ "html>" 30759 #~ msgstr "" 30760 #~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená " 30761 #~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať " 30762 #~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.