Changeset 13385 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
- Timestamp:
- 2009-01-26T00:24:42+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
r13334 r13385 6 6 "Project-Id-Version: fr\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2009-01-2 3 23:17+0100\n"9 "PO-Revision-Date: 2009-01-2 3 19:30+0000\n"8 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 00:21+0100\n" 9 "PO-Revision-Date: 2009-01-25 22:01+0000\n" 10 10 "Last-Translator: Xavier LB <Unknown>\n" 11 11 "Language-Team: Fr\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-2 3 22:09+0000\n"16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 23:12+0000\n" 17 17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18 18 … … 33 33 "\n" 34 34 msgstr "" 35 " Cette action n’aura aucun raccourci.\n"35 "Aucun raccourci-clavier ne sera associé à cette action.\n" 36 36 "\n" 37 37 … … 47 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 48 48 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 49 msgstr "(Aide: vous pouvez éditer les raccourcis dans les préférences.)" 49 msgstr "" 50 "(Astuce : Vous pouvez modifier les raccourcis-clavier dans les préférences.)" 50 51 51 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 … … 54 55 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:29 657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297 57 58 msgid "Information" 58 59 msgstr "Informations" … … 64 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59 65 66 msgid "Report Bug" 66 msgstr " Rapporter un bug"67 msgstr "Signaler un bug" 67 68 68 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60 … … 73 74 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 74 75 msgstr "" 75 "Une exception inattendue s'est produite \n"76 "Une exception inattendue s'est produite.\n" 76 77 "\n" 77 "C'est toujours une erreur de programmation. Si vous utilisez la dernière\n" 78 "version de JOSM, merci d'envisager de remplir un rapport de bogue." 78 "Celle-ci est due à une erreur de programmation et non à une erreur de votre " 79 "part. Si vous utilisez la dernière\n" 80 "version de JOSM, et afin d'améliorer celle-ci, merci de remplir un rapport " 81 "de bogue." 79 82 80 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63 … … 215 218 msgstr "Contact du serveur..." 216 219 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:11 6220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 218 221 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 219 222 msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :" 220 223 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:11 7224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 222 225 msgid "Commit comment" 223 226 msgstr "Commentaire du commit" 224 227 225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:14 6226 #, java-format 227 msgid " Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."228 msgstr " Envoi {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."229 230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:16 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148 229 #, java-format 230 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 231 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Chargement de {4}: {5} (id: {6})" 232 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164 231 234 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 232 235 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 … … 236 239 msgstr "Une erreur est survenue : {0}" 237 240 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1 89241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192 239 242 msgid "Opening changeset..." 240 243 msgstr "Ouverture de la révision..." 241 244 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:22 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226 243 246 msgid "Server does not support changesets" 244 247 msgstr "Le serveur ne supporte pas les révisions" 245 248 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:24 5247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:3 47248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:4 29249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java: 597249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600 250 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 251 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 … … 253 256 msgstr "Hôte inconnu" 254 257 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:28 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286 256 259 msgid "Preparing..." 257 260 msgstr "Préparation en cours..." 258 261 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:29 3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296 260 263 msgid "Uploading..." 261 264 msgstr "Envoi en cours..." 262 265 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:3 77266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380 264 267 msgid "Closing changeset..." 265 268 msgstr "Fermeture de la révision..." 266 269 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:64 0270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643 268 271 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 269 272 msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :" … … 304 307 305 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 5309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 307 310 msgid "Creating main GUI" 308 311 msgstr "Création de l’environnement graphique (GUI)" … … 347 350 msgstr "Ignore le fichier malformé d’URL : \"{0}\"" 348 351 349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:11 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 350 353 msgid "min lat" 351 354 msgstr "lat min" 352 355 353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:11 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118 354 357 msgid "min lon" 355 358 msgstr "lon min" 356 359 357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 16360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:120 358 361 msgid "max lat" 359 362 msgstr "lat max" 360 363 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 18364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122 362 365 msgid "max lon" 363 366 msgstr "lon max" 364 367 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:12 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125 366 369 msgid "" 367 370 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " … … 371 374 "télécharger la zone)" 372 375 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:13 3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:137 374 377 msgid "Bounding Box" 375 378 msgstr "Zone de délimitation" 379 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 383 msgid "Search..." 384 msgstr "Recherche..." 385 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120 387 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 388 msgstr "NullPointerException, Il est possible que des tags soient manquants" 389 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168 391 msgid "Please enter a search string" 392 msgstr "Veuillez saisir une chaîne de recherche" 393 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186 395 msgid "Cannot read place search results from server" 396 msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur" 397 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206 399 msgid "Enter a place name to search for:" 400 msgstr "Entrez un nom d’endroit à rechercher :" 401 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218 403 #: trans_presets.java:2464 404 msgid "Places" 405 msgstr "Toponymie" 406 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036 412 msgid "name" 413 msgstr "nom" 414 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242 417 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 418 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 419 #: trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 420 #: trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 421 #: trans_presets.java:1766 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 422 #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 423 #: trans_presets.java:1808 trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 424 #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 425 #: trans_presets.java:1844 trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 426 #: trans_presets.java:1862 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 427 #: trans_presets.java:1880 trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 428 #: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1904 429 msgid "type" 430 msgstr "type" 431 432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237 433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243 434 msgid "near" 435 msgstr "à côté de" 436 437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238 438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244 439 msgid "zoom" 440 msgstr "zoom" 376 441 377 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 … … 432 497 msgstr "Sources de données et types" 433 498 434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:14 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142 435 500 msgid "Download as new layer" 436 501 msgstr "Télécharger en tant que nouveau calque" 437 502 438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:14 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145 439 504 msgid "Download Area" 440 505 msgstr "Télécharger zone" 441 506 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:19 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194 443 508 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 444 509 msgstr "" … … 446 511 "le serveur" 447 512 448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:19 6513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197 449 514 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 450 515 msgstr "" … … 552 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 553 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:13 0555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 66619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 556 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 557 622 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 622 687 msgstr "Utiliser l’étiquette prédéfinie \"{0}\"" 623 688 624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 80689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 625 690 msgid "Unknown type" 626 691 msgstr "Type inconnu" 627 692 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:55 7693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556 629 694 #, java-format 630 695 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 631 696 msgstr "Impossible de lire la source des étiquettes prédéfinies : {0}" 632 697 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 60698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559 634 699 #, java-format 635 700 msgid "Error parsing {0}: " 636 701 msgstr "Erreur de traitement {0} : " 637 702 638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:59 3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592 639 704 #, java-format 640 705 msgid "Change {0} object" … … 643 708 msgstr[1] "Changer {0} objets." 644 709 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:62 3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622 646 711 msgid "Change Properties" 647 712 msgstr "Changer les propriétés" … … 659 724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 660 725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 104726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 662 727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 663 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87 … … 715 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 716 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 782 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 717 783 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 718 784 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 … … 811 877 812 878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:2 90879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 814 880 msgid "Role" 815 881 msgstr "Rôle" … … 860 926 861 927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 70928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364 863 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 112930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 865 931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 866 932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 … … 914 980 "choix de façon sensible." 915 981 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:2 90982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 917 983 msgid "Occupied By" 918 984 msgstr "Occupé par" 919 985 920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:32 7986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321 921 987 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 922 988 msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)" 923 989 924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:32 9990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323 925 991 msgid "Members" 926 992 msgstr "Membres" 927 993 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 34994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328 929 995 msgid "Move the currently selected members up" 930 996 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut" 931 997 932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 40998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334 933 999 msgid "Move the currently selected members down" 934 1000 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas" 935 1001 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:35 61002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350 937 1003 msgid "Add Selected" 938 1004 msgstr "Ajouter la sélection" 939 1005 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:35 71006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351 941 1007 msgid "Add all currently selected objects as members" 942 1008 msgstr "Ajouter les objets sélectionnés en tant que memebres" 943 1009 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 631010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357 945 1011 msgid "Delete Selected" 946 1012 msgstr "Effacer la sélection" 947 1013 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 641014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 949 1015 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 950 1016 msgstr "Supprimer tous les objets sélectionnés de la relation" 951 1017 952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 711018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365 953 1019 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 954 1020 msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation" 955 1021 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java: 4051022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399 957 1023 msgid "Download Members" 958 1024 msgstr "Télécharger les membres" 959 1025 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:40 61026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400 961 1027 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 962 1028 msgstr "Télécharger tous les chemins et les nœuds incomplets dans la relation" 963 1029 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:45 71030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451 965 1031 #, java-format 966 1032 msgid "Members: {0}" 967 1033 msgstr "Membres : {0}" 968 1034 969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:58 71035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581 970 1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251 971 1037 msgid "There were conflicts during import." 972 1038 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’import." 973 1039 974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:5 951040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589 975 1041 msgid "Error parsing server response." 976 1042 msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur" 977 1043 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:59 6979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java: 6001044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594 980 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 981 1047 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 … … 989 1055 msgstr "Erreur" 990 1056 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:59 91057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593 992 1058 msgid "Cannot connect to server." 993 1059 msgstr "Impossible de se connecter au serveur." … … 1066 1132 msgstr "Auteurs : {0}" 1067 1133 1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:15 11134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 1069 1135 msgid "Undock the panel" 1070 1136 msgstr "Détacher le panneau" 1071 1137 1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java: 1991138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 1073 1139 msgid "" 1074 1140 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 1077 1143 "d'outils de gauche." 1078 1144 1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:2 111145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220 1080 1146 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 1081 1147 msgstr "Cliquer pour minimiser/maximiser le contenu du panneau" … … 1148 1214 1149 1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:951151 1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 1152 1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 … … 1225 1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 1226 1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:1 421292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 1228 1293 msgid "Relations" 1229 1294 msgstr "Relations" … … 1233 1298 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations." 1234 1299 1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 881300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1236 1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1237 1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 … … 1239 1304 msgstr "Nouveau" 1240 1305 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 881306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1242 1307 msgid "Create a new relation" 1243 1308 msgstr "Créer une nouvelle relation" 1244 1309 1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:95 1246 msgid "Select this relation" 1247 msgstr "Sélectionner cette relation" 1248 1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:104 1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 1250 1311 msgid "Open an editor for the selected relation" 1251 1312 msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée" 1252 1313 1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 1121314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1254 1315 msgid "Delete the selected relation" 1255 1316 msgstr "Supprimer la relation sélectionnée" 1256 1317 1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:1 401318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118 1258 1319 #, java-format 1259 1320 msgid "Relations: {0}" … … 1262 1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1263 1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138 1264 #: trans_surveyor.java: 851325 #: trans_surveyor.java:64 1265 1326 msgid "Info" 1266 1327 msgstr "Info" … … 1410 1471 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 1411 1472 msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche." 1412 1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:961414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9741415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10361416 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2351417 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2411418 msgid "name"1419 msgstr "nom"1420 1473 1421 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 … … 2138 2191 2139 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 42193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195 2141 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 2142 2195 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 … … 2578 2631 msgstr "Données OSM" 2579 2632 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:129 2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:151 2581 2635 msgid "Separator" 2582 2636 msgstr "Séparateur" 2583 2637 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java: 1542638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:299 2585 2639 msgid "Toolbar" 2586 2640 msgstr "Barre d'outils" 2587 2641 2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java: 1582642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:303 2589 2643 msgid "Available" 2590 2644 msgstr "Disponible" 2591 2645 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java: 1992646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:342 2593 2647 msgid "Toolbar customization" 2594 2648 msgstr "Personalisation de la barre d'outils" 2595 2649 2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java: 2002650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343 2597 2651 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2598 2652 msgstr "Personnaliser les éléments de la barre d’outils." … … 2819 2873 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 2820 2874 msgstr "" 2821 2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131 2875 "Impossible de trouver la traduction pour la langue {0}. Retour à la langue " 2876 "{1}." 2877 2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 2823 2879 msgid "usage" 2824 2880 msgstr "usage" 2825 2881 2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:13 32882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 2827 2883 msgid "options" 2828 2884 msgstr "Options" 2829 2885 2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:13 42886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 2831 2887 msgid "Show this help" 2832 2888 msgstr "Montrer cette aide" 2833 2889 2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:13 52890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 2835 2891 msgid "Standard unix geometry argument" 2836 2892 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX" 2837 2893 2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 362894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140 2839 2895 msgid "Download the bounding box" 2840 2896 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée" 2841 2897 2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 372898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 2843 2899 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2844 2900 msgstr "Télécharge l’emplacement donné par l’URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)" 2845 2901 2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 382902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 2847 2903 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2848 2904 msgstr "Ouvrir fichier (données brutes gps, si .gpx)" 2849 2905 2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 392906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 2851 2907 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2852 2908 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut." 2853 2909 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 02910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 2855 2911 msgid "Select with the given search" 2856 2912 msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle" 2857 2913 2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 12914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 2859 2915 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2860 2916 msgstr "Ne pas lancer en plein écran" 2861 2917 2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 22918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 2863 2919 msgid "Reset the preferences to default" 2864 2920 msgstr "Rétablir les préférences par défaut" 2865 2921 2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 32922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 2867 2923 msgid "Set the language." 2868 2924 msgstr "Définir la langue" 2869 2925 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 42926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 2871 2927 msgid "examples" 2872 2928 msgstr "exemples" 2873 2929 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 492930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 2875 2931 msgid "" 2876 2932 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 2881 2937 "sur d’avoir chargé des données avant --selection" 2882 2938 2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 12939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 2884 2940 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2885 2941 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n" 2886 2942 2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 572943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 2888 2944 msgid "Activating updated plugins" 2889 2945 msgstr "Activation des greffons mis à jour" 2890 2946 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 02947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 2892 2948 msgid "Loading early plugins" 2893 2949 msgstr "Chargement des premiers greffons" 2894 2950 2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 32951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 2896 2952 msgid "Setting defaults" 2897 2953 msgstr "Régalage des valeurs par défaut" 2898 2954 2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 692955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 2900 2956 msgid "Loading plugins" 2901 2957 msgstr "Chargement des greffons" … … 2944 3000 msgstr "inconnu" 2945 3001 2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:6 43002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 2947 3003 #, java-format 2948 3004 msgid "" … … 2953 3009 "nécessaire." 2954 3010 2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:8 53011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86 2956 3012 #, java-format 2957 3013 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 2958 3014 msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}." 2959 3015 2960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:10 03016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101 2961 3017 #, java-format 2962 3018 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 2963 msgstr " "2964 2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 093019 msgstr "Le greffon {0} est requis par le greffon {1} mais n’a pu être trouvé." 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110 2966 3022 #, java-format 2967 3023 msgid "Plugin not found: {0}." 2968 3024 msgstr "Greffon non trouvé : {0}" 2969 3025 2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12 33026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 2971 3027 #, java-format 2972 3028 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 2973 3029 msgstr "La dernière mise à jour du greffon date de plus de {0} jours." 2974 3030 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12 53031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126 2976 3032 msgid "" 2977 3033 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 2982 3038 "warntime'.)" 2983 3039 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:15 23040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 2985 3041 #, java-format 2986 3042 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 2987 3043 msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?" 2988 3044 2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:15 32990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 53045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 2991 3047 msgid "Disable plugin" 2992 3048 msgstr "Désactiver le greffon" 2993 3049 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 33050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 2995 3051 msgid "" 2996 3052 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 3000 3056 "l’autorisation de remplacer les greffons existants." 3001 3057 3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 493058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250 3003 3059 #, java-format 3004 3060 msgid "" … … 3007 3063 "Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s’est produite." 3008 3064 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 13065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252 3010 3066 #, java-format 3011 3067 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 3012 3068 msgstr "D’après les informations du greffon, l’auteur est {0}." 3013 3069 3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 33070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 3015 3071 msgid "" 3016 3072 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 3019 3075 "d'extension avant de rapporter un bug." 3020 3076 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 43077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 3022 3078 msgid "Should the plugin be disabled?" 3023 3079 msgstr "Ce module d'extension doit-il être désactivé ?" 3024 3080 3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:26 83081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269 3026 3082 msgid "" 3027 3083 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 3031 3087 "greffon ne soit plus chargé." 3032 3088 3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:27 13089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272 3034 3090 msgid "" 3035 3091 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 3039 3095 "obtenu JOSM." 3040 3096 3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:31 23097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313 3042 3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 3043 3099 msgid "no description available" … … 3287 3343 #, java-format 3288 3344 msgid "Malformed config file at lines {0}" 3289 msgstr " "3345 msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}" 3290 3346 3291 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315 … … 3384 3440 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur." 3385 3441 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:23 03442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 3387 3443 msgid "Area style way is not closed." 3388 3444 msgstr "La zone n'est pas fermée." 3389 3445 3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:4 193446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422 3391 3447 #, java-format 3392 3448 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 3393 3449 msgstr "Le multipolygone \"{0}\" n'est pas fermé." 3394 3450 3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:52 03396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:7 583451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523 3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761 3397 3453 msgid "Empty member in relation." 3398 3454 msgstr "Membre vide dans la relation." 3399 3455 3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:52 23401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:76 03456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525 3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763 3402 3458 #, java-format 3403 3459 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3404 3460 msgstr "Membre \"{0}\" supprimé de la relation." 3405 3461 3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 03407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:77 13462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543 3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774 3408 3464 #, java-format 3409 3465 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3410 3466 msgstr "Chemin \"{0}\" comporte moins de deux points." 3411 3467 3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 53468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548 3413 3469 msgid "More than one \"from\" way found." 3414 3470 msgstr "Plus d'un chemin d'origine trouvé." 3415 3471 3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:55 13472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554 3417 3473 msgid "More than one \"to\" way found." 3418 3474 msgstr "Plus d'un chemin \"destination\" trouvé." 3419 3475 3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 573421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 693476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560 3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572 3422 3478 #, java-format 3423 3479 msgid "Unknown role ''{0}''." 3424 3480 msgstr "Rôle inconnu \"{0}\"." 3425 3481 3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 23482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575 3427 3483 #, java-format 3428 3484 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3429 3485 msgstr "Type de membre inconnu pour \"{0}\"." 3430 3486 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 773487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 3432 3488 msgid "No \"from\" way found." 3433 3489 msgstr "Pas de chemin d'origine trouvé." 3434 3490 3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 13491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 3436 3492 msgid "No \"to\" way found." 3437 3493 msgstr "Pas de chemin \"destination\" trouvé." 3438 3494 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 53495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588 3440 3496 msgid "No \"via\" node found." 3441 3497 msgstr "Pas de nœud \"de passage\" trouvé." 3442 3498 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 13499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594 3444 3500 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3445 3501 msgstr "" 3446 3502 "Le chemin d'origine ne commence ou fini pas par un nœud \"de passage\"." 3447 3503 3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 23449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 293504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632 3450 3506 #, java-format 3451 3507 msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes." 3452 3508 msgstr "Le chemin \"{0}\" doit contenir au moins 2 nœuds." 3453 3509 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:72 43510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727 3455 3511 #, java-format 3456 3512 msgid "Style for restriction {0} not found." 3457 3513 msgstr "Le style de la restriction {0} n'a pas été trouvé." 3458 3514 3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:78 03515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783 3460 3516 #, java-format 3461 3517 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3462 3518 msgstr "Pas de rôle utile \"{0}\" pour le chemin \"{1}\"." 3463 3519 3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:79 13520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794 3465 3521 #, java-format 3466 3522 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3467 3523 msgstr "Non-chemin \"{0}\" dans le multipolygone." 3468 3524 3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:84 03525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843 3470 3526 #, java-format 3471 3527 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3472 3528 msgstr "Pas de chemin extérieur pour le multipolygone \"{0}\"." 3473 3529 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:92 03530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923 3475 3531 #, java-format 3476 3532 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3477 3533 msgstr "Intersection entre les chemins \"{0}\" et \"{1}\"." 3478 3534 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:93 13535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934 3480 3536 #, java-format 3481 3537 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3482 3538 msgstr "Le chemin intérieur \"{0}\" est à l'extérieur." 3483 3539 3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:98 03540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983 3485 3541 #, java-format 3486 3542 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." … … 3488 3544 "Le style du chemin intérieur \"{0}\" est équivalent à un multipolygone." 3489 3545 3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:100 53546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008 3491 3547 #, java-format 3492 3548 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3493 3549 msgstr "Le style du chemin extérieur \"{0}\" ne concorde pas." 3494 3550 3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:11 753551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191 3496 3552 msgid "untagged" 3497 3553 msgstr "non étiqueté" 3498 3554 3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:11 763555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192 3500 3556 msgid "text" 3501 3557 msgstr "texte" … … 4203 4259 msgstr "Erreur d’analyse dans l’URL : \"{0}\"" 4204 4260 4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:394206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:404207 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:454208 msgid "Search..."4209 msgstr "Recherche..."4210 4211 4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 4212 4262 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 … … 4635 4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4636 4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 4637 #: trans_surveyor.java: 894687 #: trans_surveyor.java:68 4638 4688 msgid "Exit" 4639 4689 msgstr "Quitter" … … 5462 5512 msgstr "Actions permises" 5463 5513 5464 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:1205465 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."5466 msgstr "NullPointerException, Il est possible que des tags soient manquants"5467 5468 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:1685469 msgid "Please enter a search string"5470 msgstr "Veuillez saisir une chaîne de recherche"5471 5472 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:1865473 msgid "Cannot read place search results from server"5474 msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"5475 5476 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2065477 msgid "Enter a place name to search for:"5478 msgstr "Entrez un nom d’endroit à rechercher :"5479 5480 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2185481 #: trans_presets.java:24645482 msgid "Places"5483 msgstr "Toponymie"5484 5485 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2365486 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2425487 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:17065488 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:17245489 #: trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1736 trans_presets.java:17425490 #: trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754 trans_presets.java:17605491 #: trans_presets.java:1766 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:17785492 #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1793 trans_presets.java:18005493 #: trans_presets.java:1808 trans_presets.java:1814 trans_presets.java:18205494 #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:18385495 #: trans_presets.java:1844 trans_presets.java:1850 trans_presets.java:18565496 #: trans_presets.java:1862 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:18745497 #: trans_presets.java:1880 trans_presets.java:1886 trans_presets.java:18925498 #: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:19045499 msgid "type"5500 msgstr "type"5501 5502 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2375503 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2435504 msgid "near"5505 msgstr "à côté de"5506 5507 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2385508 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2445509 msgid "zoom"5510 msgstr "zoom"5511 5512 5514 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5513 5515 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 … … 5628 5630 5629 5631 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5630 #: trans_style.java: 797 trans_style.java:814 trans_style.java:8305631 #: trans_style.java:29 47 trans_style.java:29555632 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 5633 #: trans_style.java:2979 trans_style.java:2987 5632 5634 msgid "water" 5633 5635 msgstr "eau" … … 6150 6152 6151 6153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 6152 #: trans_style.java:36 69 trans_style.java:3676 trans_style.java:36836153 #: trans_style.java:3 690 trans_style.java:36976154 #: trans_style.java:3699 trans_style.java:3706 trans_style.java:3713 6155 #: trans_style.java:3720 trans_style.java:3727 6154 6156 msgid "building" 6155 6157 msgstr "bâtiment" 6156 6158 6157 6159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 6158 #: trans_style.java:37 046160 #: trans_style.java:3734 6159 6161 msgid "area" 6160 6162 msgstr "zone" … … 7087 7089 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 7088 7090 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 7091 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71 7089 7092 msgid "Upload Traces" 7090 7093 msgstr "Charger les traces" … … 7094 7097 msgstr "CHarger les traces vers openstreetmap.org" 7095 7098 7096 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 7099 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:95 7100 msgid "Upload GPX track" 7101 msgstr "Charger la trace GPX" 7102 7103 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109 7104 msgid "Direct Upload to OpenStreetMap" 7105 msgstr "Envoi direct vers OpenStreetMap" 7106 7107 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:111 7108 msgid "Public" 7109 msgstr "Public" 7110 7111 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112 7112 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 7113 msgstr "Cette sélection rend votre trace publique dans openstreetmap.org" 7114 7115 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:114 7116 msgid "Description" 7117 msgstr "Description" 7118 7119 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117 7120 msgid "Tags" 7121 msgstr "Étiquettes" 7122 7123 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:172 7124 msgid "Starting to upload selected file to openstreetmap.org" 7125 msgstr "Début du chargement du fichier sélectionné vers openstreetmap.org" 7126 7127 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:212 7128 msgid "Error while uploading" 7129 msgstr "Erreur lors du chargement" 7130 7131 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:221 7132 msgid "No description provided. Please provide some description." 7133 msgstr "Pas de description fournie. Merci de fournir une description." 7134 7135 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:224 7136 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238 7097 7137 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 7098 7138 msgstr "Pas de couche GPX sélectionnée. Impossible de charger une trace." 7139 7140 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227 7141 msgid "No username provided." 7142 msgstr "Pas de nom d'utilisateur fourni." 7143 7144 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:230 7145 msgid "No password provided." 7146 msgstr "Pas de mot de passe fourni." 7147 7148 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:278 7149 msgid "Transferring data to server" 7150 msgstr "Transfert des données vers le serveur" 7099 7151 7100 7152 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 … … 7484 7536 msgstr "Naviguer" 7485 7537 7486 #: trans_style.java:4 77538 #: trans_style.java:49 7487 7539 msgid "standard" 7488 7540 msgstr "standard" 7489 7541 7490 #: trans_style.java:10 3 trans_style.java:117 trans_style.java:1247491 #: trans_style.java:13 1 trans_style.java:1387542 #: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126 7543 #: trans_style.java:133 trans_style.java:140 7492 7544 msgid "bridge" 7493 7545 msgstr "pont" 7494 7546 7495 #: trans_style.java:110 trans_style.java:145 trans_style.java:152 7496 #: trans_style.java:159 trans_style.java:474 trans_style.java:3728 7497 #: trans_style.java:3737 trans_style.java:3746 trans_style.java:3755 7498 #: trans_style.java:3764 trans_style.java:3773 trans_style.java:3782 7499 #: trans_style.java:3799 7547 #: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154 7548 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2140 7549 #: trans_style.java:3779 trans_style.java:3788 trans_style.java:3797 7550 #: trans_style.java:3806 trans_style.java:3815 trans_style.java:3824 7551 #: trans_style.java:3833 trans_style.java:3834 trans_style.java:3843 7552 #: trans_style.java:3852 7500 7553 msgid "deprecated" 7501 7554 msgstr "déprécié" 7502 7555 7503 #: trans_style.java:183 trans_style.java:530 trans_style.java:713 7504 #: trans_style.java:721 trans_style.java:729 trans_style.java:737 7505 #: trans_style.java:745 7556 #: trans_style.java:178 trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 7557 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 7558 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 7559 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 7560 #: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 7561 #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 7562 #: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 7563 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 7564 #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 7565 #: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 7566 msgid "permissive" 7567 msgstr "permis par le propriétaire" 7568 7569 #: trans_style.java:185 trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 7570 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 7571 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 7572 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 7573 #: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 7574 #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 7575 #: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 7576 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 7577 #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 7578 #: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 7579 msgid "private" 7580 msgstr "privé" 7581 7582 #: trans_style.java:192 trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 7583 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 7584 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 7585 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 7586 #: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 7587 #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 7588 #: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 7589 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 7590 #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 7591 #: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 7592 msgid "destination" 7593 msgstr "destination" 7594 7595 #: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743 7596 #: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767 7597 #: trans_style.java:775 7506 7598 msgid "bicycle" 7507 7599 msgstr "cycle" 7508 7600 7509 #: trans_style.java: 197 trans_style.java:538 trans_style.java:5467510 #: trans_style.java:5 54 trans_style.java:5627601 #: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569 7602 #: trans_style.java:577 trans_style.java:585 7511 7603 msgid "foot" 7512 7604 msgstr "piéton" 7513 7605 7514 #: trans_style.java:2 25 trans_style.java:5227606 #: trans_style.java:248 trans_style.java:545 7515 7607 msgid "horse" 7516 7608 msgstr "cheval" 7517 7609 7518 #: trans_style.java: 394 trans_style.java:402trans_presets.java:3257610 #: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:325 7519 7611 msgid "motorway" 7520 7612 msgstr "motorway" 7521 7613 7522 #: trans_style.java:4 10 trans_style.java:418trans_presets.java:3257614 #: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:325 7523 7615 msgid "trunk" 7524 7616 msgstr "voie rapide" 7525 7617 7526 #: trans_style.java:4 26 trans_style.java:434trans_presets.java:3257618 #: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:325 7527 7619 msgid "primary" 7528 7620 msgstr "primary" 7529 7621 7530 #: trans_style.java:4 42 trans_style.java:450trans_presets.java:3257622 #: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:325 7531 7623 msgid "secondary" 7532 7624 msgstr "secondary" 7533 7625 7534 #: trans_style.java:4 58trans_presets.java:3257626 #: trans_style.java:481 trans_presets.java:325 7535 7627 msgid "tertiary" 7536 7628 msgstr "tertiary" 7537 7629 7538 #: trans_style.java:466 trans_style.java:482 trans_style.java:498 7539 #: trans_style.java:506 trans_style.java:3486 trans_style.java:3494 7540 #: trans_style.java:3502 7630 #: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521 7631 #: trans_style.java:529 7541 7632 msgid "street" 7542 7633 msgstr "rue" 7543 7634 7544 #: trans_style.java: 490 trans_style.java:755 trans_style.java:7637545 #: trans_style.java: 771 trans_style.java:779 trans_style.java:7877635 #: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793 7636 #: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817 7546 7637 msgid "highway_track" 7547 7638 msgstr "piste" 7548 7639 7549 #: trans_style.java:5 14trans_presets.java:3257640 #: trans_style.java:537 trans_presets.java:325 7550 7641 msgid "service" 7551 7642 msgstr "service" 7552 7643 7553 #: trans_style.java:570 7554 msgid "bus" 7555 msgstr "bus" 7556 7557 #: trans_style.java:648 trans_style.java:962 7644 #: trans_style.java:593 trans_style.java:1074 trans_style.java:1082 7645 #: trans_style.java:1091 7646 msgid "otherrail" 7647 msgstr "Autre voie ferrée" 7648 7649 #: trans_style.java:678 trans_style.java:992 7558 7650 msgid "viaduct" 7559 7651 msgstr "viaduc" 7560 7652 7561 #: trans_style.java: 6847653 #: trans_style.java:714 7562 7654 msgid "turningcircle" 7563 7655 msgstr "zone de manœuvre" 7564 7656 7565 #: trans_style.java: 692 trans_style.java:2774 trans_style.java:36607657 #: trans_style.java:722 trans_style.java:2805 trans_style.java:2806 7566 7658 #: trans_presets.java:325 7567 7659 msgid "construction" 7568 7660 msgstr "construction" 7569 7661 7570 #: trans_style.java:7 02 trans_presets.java:3737662 #: trans_style.java:732 trans_presets.java:373 7571 7663 msgid "roundabout" 7572 7664 msgstr "roundabout" 7573 7665 7574 #: trans_style.java:8 05 trans_style.java:8067666 #: trans_style.java:835 trans_style.java:836 7575 7667 msgid "riverbank" 7576 7668 msgstr "berge" 7577 7669 7578 #: trans_style.java:8 227670 #: trans_style.java:852 7579 7671 msgid "stream" 7580 7672 msgstr "cours d'eau" 7581 7673 7582 #: trans_style.java:8 387674 #: trans_style.java:868 7583 7675 msgid "dock" 7584 7676 msgstr "dock" 7585 7677 7586 #: trans_style.java:8 607678 #: trans_style.java:890 7587 7679 msgid "aqueduct" 7588 7680 msgstr "aqueduc" 7589 7681 7590 #: trans_style.java: 897 trans_style.java:905 trans_style.java:9147591 #: trans_style.java:1 284 trans_style.java:1291 trans_style.java:13007592 #: trans_style.java:13 08 trans_style.java:1332 trans_style.java:13407593 #: trans_style.java:13 48 trans_style.java:1356 trans_style.java:13637594 #: trans_style.java:1 372 trans_style.java:1380 trans_style.java:13887595 #: trans_style.java:1 3967682 #: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944 7683 #: trans_style.java:1314 trans_style.java:1321 trans_style.java:1330 7684 #: trans_style.java:1338 trans_style.java:1362 trans_style.java:1370 7685 #: trans_style.java:1378 trans_style.java:1386 trans_style.java:1393 7686 #: trans_style.java:1402 trans_style.java:1410 trans_style.java:1418 7687 #: trans_style.java:1426 7596 7688 msgid "manmade" 7597 7689 msgstr "artificiel" 7598 7690 7599 #: trans_style.java:9 24 trans_style.java:939 trans_style.java:9547600 #: trans_style.java: 970 trans_style.java:9787691 #: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984 7692 #: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008 7601 7693 msgid "railwaypoint" 7602 7694 msgstr "point ferroviaire" 7603 7695 7604 #: trans_style.java: 986 trans_style.java:995 trans_style.java:10047696 #: trans_style.java:1016 trans_style.java:1025 trans_style.java:1034 7605 7697 msgid "rail" 7606 7698 msgstr "voie ferrée" 7607 7699 7608 #: trans_style.java: 9967700 #: trans_style.java:1026 7609 7701 msgid "railover" 7610 7702 msgstr "passage au dessus d'une voie ferrée" 7611 7703 7612 #: trans_style.java:10 127704 #: trans_style.java:1042 7613 7705 msgid "subway" 7614 7706 msgstr "métro" 7615 7707 7616 #: trans_style.java:10 20 trans_style.java:1028 trans_style.java:10367708 #: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066 7617 7709 msgid "oldrail" 7618 7710 msgstr "ligne ferroviaire touristique" 7619 7711 7620 #: trans_style.java:1044 trans_style.java:1052 trans_style.java:1061 7621 msgid "otherrail" 7622 msgstr "Autre voie ferrée" 7623 7624 #: trans_style.java:1091 trans_style.java:1123 7712 #: trans_style.java:1121 trans_style.java:1153 7625 7713 msgid "aeroway" 7626 7714 msgstr "piste d'atterrissage" 7627 7715 7628 #: trans_style.java:1 0997716 #: trans_style.java:1129 7629 7717 msgid "terminal" 7630 7718 msgstr "terminal" 7631 7719 7632 #: trans_style.java:11 07 trans_style.java:11157720 #: trans_style.java:1137 trans_style.java:1145 7633 7721 msgid "aeroway_dark" 7634 7722 msgstr "piste (sombre)" 7635 7723 7636 #: trans_style.java:11 317724 #: trans_style.java:1161 7637 7725 msgid "aeroway_light" 7638 7726 msgstr "piste (claire)" 7639 7727 7640 #: trans_style.java:11 41 trans_style.java:1149 trans_style.java:11577641 #: trans_style.java:11 657728 #: trans_style.java:1171 trans_style.java:1179 trans_style.java:1187 7729 #: trans_style.java:1195 7642 7730 msgid "aerialway" 7643 7731 msgstr "couloir aérien" 7644 7732 7645 #: trans_style.java:1 1757733 #: trans_style.java:1205 7646 7734 msgid "piste_easy" 7647 7735 msgstr "piste bleue" 7648 7736 7649 #: trans_style.java:1 1837737 #: trans_style.java:1213 7650 7738 msgid "piste_intermediate" 7651 7739 msgstr "piste rouge" 7652 7740 7653 #: trans_style.java:1 1917741 #: trans_style.java:1221 7654 7742 msgid "piste_advanced" 7655 7743 msgstr "piste noire" 7656 7744 7657 #: trans_style.java:1 1997745 #: trans_style.java:1229 7658 7746 msgid "piste_freeride" 7659 7747 msgstr "hors piste" 7660 7748 7661 #: trans_style.java:12 077749 #: trans_style.java:1237 7662 7750 msgid "piste_novice" 7663 7751 msgstr "piste verte" 7664 7752 7665 #: trans_style.java:12 18 trans_style.java:1225 trans_style.java:12347666 #: trans_style.java:12 42 trans_style.java:1250 trans_style.java:12587667 #: trans_style.java:12 66 trans_style.java:12747753 #: trans_style.java:1248 trans_style.java:1255 trans_style.java:1264 7754 #: trans_style.java:1272 trans_style.java:1280 trans_style.java:1288 7755 #: trans_style.java:1296 trans_style.java:1304 7668 7756 msgid "power" 7669 7757 msgstr "alimentation électrique" 7670 7758 7671 #: trans_style.java:13 157759 #: trans_style.java:1345 7672 7760 msgid "pier" 7673 7761 msgstr "ponton" 7674 7762 7675 #: trans_style.java:13 237763 #: trans_style.java:1353 7676 7764 msgid "pipeline" 7677 7765 msgstr "pipeline" 7678 7766 7679 #: trans_style.java:14 06 trans_style.java:1414 trans_style.java:14227680 #: trans_style.java:14 30 trans_style.java:1438 trans_style.java:14467681 #: trans_style.java:14 54 trans_style.java:1462 trans_style.java:14707682 #: trans_style.java:1 478 trans_style.java:1486 trans_style.java:14947683 #: trans_style.java:15 02 trans_style.java:1510 trans_style.java:15187684 #: trans_style.java:15 267767 #: trans_style.java:1436 trans_style.java:1444 trans_style.java:1452 7768 #: trans_style.java:1460 trans_style.java:1468 trans_style.java:1476 7769 #: trans_style.java:1484 trans_style.java:1492 trans_style.java:1500 7770 #: trans_style.java:1508 trans_style.java:1516 trans_style.java:1524 7771 #: trans_style.java:1532 trans_style.java:1540 trans_style.java:1548 7772 #: trans_style.java:1556 7685 7773 msgid "leisure" 7686 7774 msgstr "loisir" 7687 7775 7688 #: trans_style.java:15 36 trans_style.java:1544 trans_style.java:15527689 #: trans_style.java:15 60 trans_style.java:1568 trans_style.java:15767690 #: trans_style.java:1 584 trans_style.java:15927776 #: trans_style.java:1566 trans_style.java:1574 trans_style.java:1582 7777 #: trans_style.java:1590 trans_style.java:1598 trans_style.java:1606 7778 #: trans_style.java:1614 trans_style.java:1622 7691 7779 msgid "amenity" 7692 7780 msgstr "bâtiment" 7693 7781 7694 #: trans_style.java:16 00 trans_style.java:1608 trans_style.java:16167695 #: trans_style.java:16 24 trans_style.java:1632 trans_style.java:16407696 #: trans_style.java:16 48 trans_style.java:1656 trans_style.java:16637697 #: trans_style.java:1 672 trans_style.java:16807782 #: trans_style.java:1630 trans_style.java:1638 trans_style.java:1646 7783 #: trans_style.java:1654 trans_style.java:1662 trans_style.java:1670 7784 #: trans_style.java:1678 trans_style.java:1686 trans_style.java:1693 7785 #: trans_style.java:1702 trans_style.java:1710 7698 7786 msgid "amenity_traffic" 7699 7787 msgstr "équipement de traffic" 7700 7788 7701 #: trans_style.java:1 688 trans_style.java:1696 trans_style.java:17047702 #: trans_style.java:17 12 trans_style.java:1720 trans_style.java:17287703 #: trans_style.java:17 36 trans_style.java:1744 trans_style.java:18387704 #: trans_style.java:18 46 trans_style.java:1853 trans_style.java:18627705 #: trans_style.java:1 870 trans_style.java:1878 trans_style.java:18867706 #: trans_style.java:1 894 trans_style.java:1902 trans_style.java:19107707 #: trans_style.java:19 65 trans_style.java:1973 trans_style.java:19817708 #: trans_style.java: 1990 trans_style.java:1998 trans_style.java:20057709 #: trans_style.java:20 13 trans_style.java:2021 trans_style.java:20297710 #: trans_style.java:20 37 trans_style.java:2045 trans_style.java:20537711 #: trans_style.java:20 61 trans_style.java:2069 trans_style.java:20777712 #: trans_style.java:2 085 trans_style.java:2094 trans_style.java:21027789 #: trans_style.java:1718 trans_style.java:1726 trans_style.java:1734 7790 #: trans_style.java:1742 trans_style.java:1750 trans_style.java:1758 7791 #: trans_style.java:1766 trans_style.java:1774 trans_style.java:1868 7792 #: trans_style.java:1876 trans_style.java:1883 trans_style.java:1892 7793 #: trans_style.java:1900 trans_style.java:1908 trans_style.java:1916 7794 #: trans_style.java:1924 trans_style.java:1932 trans_style.java:1940 7795 #: trans_style.java:1995 trans_style.java:2003 trans_style.java:2011 7796 #: trans_style.java:2020 trans_style.java:2028 trans_style.java:2035 7797 #: trans_style.java:2043 trans_style.java:2051 trans_style.java:2059 7798 #: trans_style.java:2067 trans_style.java:2075 trans_style.java:2083 7799 #: trans_style.java:2091 trans_style.java:2099 trans_style.java:2107 7800 #: trans_style.java:2115 trans_style.java:2124 trans_style.java:2132 7713 7801 msgid "amenity_light" 7714 7802 msgstr "équipement lumineux" 7715 7803 7716 #: trans_style.java:17 52 trans_style.java:1760 trans_style.java:28597804 #: trans_style.java:1782 trans_style.java:1790 trans_style.java:2891 7717 7805 msgid "light_water" 7718 7806 msgstr "eau (claire)" 7719 7807 7720 #: trans_style.java:19 17 trans_style.java:1925 trans_style.java:19337721 #: trans_style.java:19 41 trans_style.java:1949 trans_style.java:19577808 #: trans_style.java:1947 trans_style.java:1955 trans_style.java:1963 7809 #: trans_style.java:1971 trans_style.java:1979 trans_style.java:1987 7722 7810 msgid "health" 7723 7811 msgstr "santé" 7724 7812 7725 #: trans_style.java:21 19 trans_style.java:2127 trans_style.java:21357726 #: trans_style.java:21 43 trans_style.java:2151 trans_style.java:21597727 #: trans_style.java:21 67 trans_style.java:2175 trans_style.java:21837728 #: trans_style.java:2 191 trans_style.java:2199 trans_style.java:22077729 #: trans_style.java:22 15 trans_style.java:2223 trans_style.java:22317730 #: trans_style.java:22 39 trans_style.java:2247 trans_style.java:22557731 #: trans_style.java:22 63 trans_style.java:2271 trans_style.java:22797732 #: trans_style.java:2 287 trans_style.java:2295 trans_style.java:23037733 #: trans_style.java:23 11 trans_style.java:2319 trans_style.java:23277734 #: trans_style.java:23 35 trans_style.java:2343 trans_style.java:23517735 #: trans_style.java:23 59 trans_style.java:2367 trans_style.java:23757736 #: trans_style.java:2 383 trans_style.java:2391 trans_style.java:23997737 #: trans_style.java:24 07 trans_style.java:2415 trans_style.java:24237738 #: trans_style.java:24 327813 #: trans_style.java:2150 trans_style.java:2158 trans_style.java:2166 7814 #: trans_style.java:2174 trans_style.java:2182 trans_style.java:2190 7815 #: trans_style.java:2198 trans_style.java:2206 trans_style.java:2214 7816 #: trans_style.java:2222 trans_style.java:2230 trans_style.java:2238 7817 #: trans_style.java:2246 trans_style.java:2254 trans_style.java:2262 7818 #: trans_style.java:2270 trans_style.java:2278 trans_style.java:2286 7819 #: trans_style.java:2294 trans_style.java:2302 trans_style.java:2310 7820 #: trans_style.java:2318 trans_style.java:2326 trans_style.java:2334 7821 #: trans_style.java:2342 trans_style.java:2350 trans_style.java:2358 7822 #: trans_style.java:2366 trans_style.java:2374 trans_style.java:2382 7823 #: trans_style.java:2390 trans_style.java:2398 trans_style.java:2406 7824 #: trans_style.java:2414 trans_style.java:2422 trans_style.java:2430 7825 #: trans_style.java:2438 trans_style.java:2446 trans_style.java:2454 7826 #: trans_style.java:2463 7739 7827 msgid "shop" 7740 7828 msgstr "magasin" 7741 7829 7742 #: trans_style.java:24 42 trans_style.java:2506 trans_style.java:25147743 #: trans_style.java:25 22 trans_style.java:2530 trans_style.java:25387744 #: trans_style.java:25 46 trans_style.java:25547830 #: trans_style.java:2473 trans_style.java:2537 trans_style.java:2545 7831 #: trans_style.java:2553 trans_style.java:2561 trans_style.java:2569 7832 #: trans_style.java:2577 trans_style.java:2585 7745 7833 msgid "tourism" 7746 7834 msgstr "tourisme" 7747 7835 7748 #: trans_style.java:24 50 trans_style.java:2458 trans_style.java:24667749 #: trans_style.java:2 474 trans_style.java:2482 trans_style.java:24907750 #: trans_style.java:2 4987836 #: trans_style.java:2481 trans_style.java:2489 trans_style.java:2497 7837 #: trans_style.java:2505 trans_style.java:2513 trans_style.java:2521 7838 #: trans_style.java:2529 7751 7839 msgid "hotel" 7752 7840 msgstr "hôtel" 7753 7841 7754 #: trans_style.java:25 64 trans_style.java:2572 trans_style.java:25807755 #: trans_style.java:2 588 trans_style.java:2596 trans_style.java:26047756 #: trans_style.java:26 12 trans_style.java:26207842 #: trans_style.java:2595 trans_style.java:2603 trans_style.java:2611 7843 #: trans_style.java:2619 trans_style.java:2627 trans_style.java:2635 7844 #: trans_style.java:2643 trans_style.java:2651 7757 7845 msgid "historic" 7758 7846 msgstr "patrimoine" 7759 7847 7760 #: trans_style.java:26 29 trans_style.java:2637 trans_style.java:26457761 #: trans_style.java:2 693 trans_style.java:2701 trans_style.java:27987762 #: trans_style.java:28 067848 #: trans_style.java:2660 trans_style.java:2668 trans_style.java:2676 7849 #: trans_style.java:2724 trans_style.java:2732 trans_style.java:2830 7850 #: trans_style.java:2838 7763 7851 msgid "green" 7764 7852 msgstr "espace vert" 7765 7853 7766 #: trans_style.java:26 537854 #: trans_style.java:2684 7767 7855 msgid "quarry" 7768 7856 msgstr "carrière" 7769 7857 7770 #: trans_style.java:26 617858 #: trans_style.java:2692 7771 7859 msgid "landfill" 7772 7860 msgstr "décharge" 7773 7861 7774 #: trans_style.java:2 669 trans_style.java:26777862 #: trans_style.java:2700 trans_style.java:2708 7775 7863 msgid "basin" 7776 7864 msgstr "bassin" 7777 7865 7778 #: trans_style.java:2 6857866 #: trans_style.java:2716 7779 7867 msgid "forest" 7780 7868 msgstr "forêt" 7781 7869 7782 #: trans_style.java:27 09trans_presets.java:3257870 #: trans_style.java:2740 trans_presets.java:325 7783 7871 msgid "residential" 7784 7872 msgstr "residential" 7785 7873 7786 #: trans_style.java:27 177874 #: trans_style.java:2748 7787 7875 msgid "farmyard" 7788 7876 msgstr "bâtiments de ferme" 7789 7877 7790 #: trans_style.java:27 26 trans_style.java:27347878 #: trans_style.java:2757 trans_style.java:2765 7791 7879 msgid "retail" 7792 7880 msgstr "commerce de proximité" 7793 7881 7794 #: trans_style.java:27 427882 #: trans_style.java:2773 7795 7883 msgid "industrial" 7796 7884 msgstr "zone industrielle" 7797 7885 7798 #: trans_style.java:27 507886 #: trans_style.java:2781 7799 7887 msgid "brownfield" 7800 7888 msgstr "terrain en friche" 7801 7889 7802 #: trans_style.java:27 587890 #: trans_style.java:2789 7803 7891 msgid "greenfield" 7804 7892 msgstr "espace vert" 7805 7893 7806 #: trans_style.java:27 667894 #: trans_style.java:2797 7807 7895 msgid "railland" 7808 7896 msgstr "zone ferroviaire" 7809 7897 7810 #: trans_style.java:2 782 trans_style.java:2817 trans_style.java:28257811 #: trans_style.java:28 33 trans_style.java:2841 trans_style.java:28497898 #: trans_style.java:2814 trans_style.java:2849 trans_style.java:2857 7899 #: trans_style.java:2865 trans_style.java:2873 trans_style.java:2881 7812 7900 msgid "military" 7813 7901 msgstr "zone militaire" 7814 7902 7815 #: trans_style.java:2 7907903 #: trans_style.java:2822 7816 7904 msgid "cemetery" 7817 7905 msgstr "cimetière" 7818 7906 7819 #: trans_style.java:28 667907 #: trans_style.java:2898 7820 7908 msgid "peak" 7821 7909 msgstr "sommet" 7822 7910 7823 #: trans_style.java:2 8757911 #: trans_style.java:2907 7824 7912 msgid "glacier" 7825 7913 msgstr "glacier" 7826 7914 7827 #: trans_style.java:2 8837915 #: trans_style.java:2915 7828 7916 msgid "volcano" 7829 7917 msgstr "volcan" 7830 7918 7831 #: trans_style.java:2 891 trans_style.java:2899 trans_style.java:29157832 #: trans_style.java: 2979 trans_style.java:2987 trans_style.java:29957919 #: trans_style.java:2923 trans_style.java:2931 trans_style.java:2947 7920 #: trans_style.java:3011 trans_style.java:3019 trans_style.java:3027 7833 7921 msgid "natural" 7834 7922 msgstr "nature" 7835 7923 7836 #: trans_style.java:29 077924 #: trans_style.java:2939 7837 7925 msgid "scrub" 7838 7926 msgstr "broussailles" 7839 7927 7840 #: trans_style.java:29 237928 #: trans_style.java:2955 7841 7929 msgid "heath" 7842 7930 msgstr "santé" 7843 7931 7844 #: trans_style.java:29 317932 #: trans_style.java:2963 7845 7933 msgid "wood" 7846 7934 msgstr "bois" 7847 7935 7848 #: trans_style.java:29 39trans_presets.java:28357936 #: trans_style.java:2971 trans_presets.java:2835 7849 7937 msgid "marsh" 7850 7938 msgstr "marais" 7851 7939 7852 #: trans_style.java:29 637940 #: trans_style.java:2995 7853 7941 msgid "mud" 7854 7942 msgstr "terrain boueux/vase" 7855 7943 7856 #: trans_style.java: 29717944 #: trans_style.java:3003 7857 7945 msgid "beach" 7858 7946 msgstr "plage" 7859 7947 7860 #: trans_style.java:30 11 trans_style.java:3019 trans_style.java:30277861 #: trans_style.java:30 35 trans_style.java:3043 trans_style.java:30517862 #: trans_style.java:30 59 trans_style.java:30677948 #: trans_style.java:3043 trans_style.java:3051 trans_style.java:3059 7949 #: trans_style.java:3067 trans_style.java:3075 trans_style.java:3083 7950 #: trans_style.java:3091 trans_style.java:3099 7863 7951 msgid "route" 7864 7952 msgstr "route" 7865 7953 7866 #: trans_style.java:3 077 trans_style.java:3085 trans_style.java:30937867 #: trans_style.java:31 01 trans_style.java:31097954 #: trans_style.java:3109 trans_style.java:3117 trans_style.java:3125 7955 #: trans_style.java:3133 trans_style.java:3141 7868 7956 msgid "boundary" 7869 7957 msgstr "frontière" 7870 7958 7871 #: trans_style.java:31 19 trans_style.java:3127 trans_style.java:31357872 #: trans_style.java:31 43 trans_style.java:3151 trans_style.java:31597873 #: trans_style.java:31 67 trans_style.java:3175 trans_style.java:31837874 #: trans_style.java:3 191 trans_style.java:3199 trans_style.java:32077875 #: trans_style.java:32 15 trans_style.java:3223 trans_style.java:32317876 #: trans_style.java:32 39 trans_style.java:3247 trans_style.java:32557877 #: trans_style.java:32 63 trans_style.java:3271 trans_style.java:32797878 #: trans_style.java:3 287 trans_style.java:3295 trans_style.java:33037879 #: trans_style.java:33 11 trans_style.java:3319 trans_style.java:33277880 #: trans_style.java:33 35 trans_style.java:3343 trans_style.java:33517881 #: trans_style.java:33 59 trans_style.java:3367 trans_style.java:33757882 #: trans_style.java:3 383 trans_style.java:3391 trans_style.java:33997883 #: trans_style.java:34 07 trans_style.java:3415 trans_style.java:34237884 #: trans_style.java:34 31 trans_style.java:3439 trans_style.java:34477885 #: trans_style.java:34 55 trans_style.java:3463trans_presets.java:16557959 #: trans_style.java:3151 trans_style.java:3159 trans_style.java:3167 7960 #: trans_style.java:3175 trans_style.java:3183 trans_style.java:3191 7961 #: trans_style.java:3199 trans_style.java:3207 trans_style.java:3215 7962 #: trans_style.java:3223 trans_style.java:3231 trans_style.java:3239 7963 #: trans_style.java:3247 trans_style.java:3255 trans_style.java:3263 7964 #: trans_style.java:3271 trans_style.java:3279 trans_style.java:3287 7965 #: trans_style.java:3295 trans_style.java:3303 trans_style.java:3311 7966 #: trans_style.java:3319 trans_style.java:3327 trans_style.java:3335 7967 #: trans_style.java:3343 trans_style.java:3351 trans_style.java:3359 7968 #: trans_style.java:3367 trans_style.java:3375 trans_style.java:3383 7969 #: trans_style.java:3391 trans_style.java:3399 trans_style.java:3407 7970 #: trans_style.java:3415 trans_style.java:3423 trans_style.java:3431 7971 #: trans_style.java:3439 trans_style.java:3447 trans_style.java:3455 7972 #: trans_style.java:3463 trans_style.java:3471 trans_style.java:3479 7973 #: trans_style.java:3487 trans_style.java:3495 trans_presets.java:1655 7886 7974 #: trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1682 7887 7975 msgid "sport" 7888 7976 msgstr "sport" 7889 7977 7890 #: trans_style.java:35 18 trans_style.java:3526 trans_style.java:35347891 #: trans_style.java:35 42 trans_style.java:3550 trans_style.java:35587892 #: trans_style.java:3 566 trans_style.java:3574 trans_style.java:35827893 #: trans_style.java:3 590 trans_style.java:3598 trans_style.java:36067978 #: trans_style.java:3556 trans_style.java:3564 trans_style.java:3572 7979 #: trans_style.java:3580 trans_style.java:3588 trans_style.java:3596 7980 #: trans_style.java:3604 trans_style.java:3612 trans_style.java:3620 7981 #: trans_style.java:3628 trans_style.java:3636 trans_style.java:3644 7894 7982 msgid "place" 7895 7983 msgstr "lieu" 7896 7984 7897 #: trans_style.java:3 815 trans_style.java:3822 trans_style.java:38297985 #: trans_style.java:3755 trans_style.java:3762 trans_style.java:3769 7898 7986 msgid "address" 7899 7987 msgstr "adresse" … … 8008 8096 msgstr "combinaison d'étiquettes inhabituelle" 8009 8097 8010 #: trans_surveyor.java: 278098 #: trans_surveyor.java:6 8011 8099 msgid "Tunnel Start" 8012 8100 msgstr "Début du tunnel" 8013 8101 8014 #: trans_surveyor.java: 33trans_presets.java:53 trans_presets.java:708102 #: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70 8015 8103 #: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:127 8016 8104 #: trans_presets.java:142 trans_presets.java:162 trans_presets.java:181 … … 8025 8113 msgstr "Pont" 8026 8114 8027 #: trans_surveyor.java: 378115 #: trans_surveyor.java:16 8028 8116 msgid "Village/City" 8029 8117 msgstr "Village/Ville" 8030 8118 8031 #: trans_surveyor.java: 45trans_presets.java:1241 trans_presets.java:12888119 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1241 trans_presets.java:1288 8032 8120 msgid "Parking" 8033 8121 msgstr "Parking" 8034 8122 8035 #: trans_surveyor.java: 508123 #: trans_surveyor.java:29 8036 8124 msgid "One Way" 8037 8125 msgstr "Sens unique" 8038 8126 8039 #: trans_surveyor.java: 548127 #: trans_surveyor.java:33 8040 8128 msgid "Church" 8041 8129 msgstr "Eglise" 8042 8130 8043 #: trans_surveyor.java: 598131 #: trans_surveyor.java:38 8044 8132 msgid "Fuel Station" 8045 8133 msgstr "Station essence" 8046 8134 8047 #: trans_surveyor.java: 64trans_presets.java:14138135 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1413 8048 8136 msgid "Hotel" 8049 8137 msgstr "Hôtel" 8050 8138 8051 #: trans_surveyor.java: 68trans_presets.java:14638139 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1463 8052 8140 msgid "Restaurant" 8053 8141 msgstr "Restaurant" 8054 8142 8055 #: trans_surveyor.java: 738143 #: trans_surveyor.java:52 8056 8144 msgid "Shopping" 8057 8145 msgstr "Shopping" 8058 8146 8059 #: trans_surveyor.java: 778147 #: trans_surveyor.java:56 8060 8148 msgid "WC" 8061 8149 msgstr "WC" 8062 8150 8063 #: trans_surveyor.java: 818151 #: trans_surveyor.java:60 8064 8152 msgid "Camping" 8065 8153 msgstr "Camping" 8066 8154 8067 #: trans_surveyor.java: 93trans_presets.java:408155 #: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:40 8068 8156 msgid "Motorway" 8069 8157 msgstr "Autoroute" 8070 8158 8071 #: trans_surveyor.java: 97trans_presets.java:1148159 #: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:114 8072 8160 msgid "Primary" 8073 8161 msgstr "Route primaire" 8074 8162 8075 #: trans_surveyor.java: 101trans_presets.java:1488163 #: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:148 8076 8164 msgid "Secondary" 8077 8165 msgstr "Route secondaire" 8078 8166 8079 #: trans_surveyor.java: 105trans_presets.java:1878167 #: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:187 8080 8168 msgid "Unclassified" 8081 8169 msgstr "Route mineure" 8082 8170 8083 #: trans_surveyor.java: 109trans_presets.java:2068171 #: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:206 8084 8172 msgid "Residential" 8085 8173 msgstr "Rue résidentielle" 8086 8174 8087 #: trans_surveyor.java: 114 trans_surveyor.java:1188175 #: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97 8088 8176 msgid "Test" 8089 8177 msgstr "Essai" … … 8389 8477 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573 8390 8478 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594 8391 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:5968392 msgid "private"8393 msgstr "privé"8394 8395 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:3018396 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:3048397 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:3078398 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:4898399 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:5108400 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:5318401 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:5528402 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:5738403 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:5948404 8479 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:609 8405 8480 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:612 … … 8407 8482 msgid "designated" 8408 8483 msgstr "désigné" 8409 8410 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:3018411 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:3048412 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:3078413 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:4898414 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:5108415 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:5318416 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:5528417 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:5738418 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:5948419 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:5968420 msgid "destination"8421 msgstr "destination"8422 8423 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:3018424 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:3048425 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:3078426 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:4898427 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:5108428 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:5318429 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:5528430 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:5738431 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:5948432 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:5968433 msgid "permissive"8434 msgstr "permis par le propriétaire"8435 8484 8436 8485 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:303 trans_presets.java:306 … … 10360 10409 10361 10410 #: trans_presets.java:1791 10362 #, fuzzy10363 10411 msgid "Piste type" 10364 msgstr " type loisir {0}"10412 msgstr "Type de piste" 10365 10413 10366 10414 #: trans_presets.java:1791 10367 #, fuzzy10368 10415 msgid "downhill" 10369 msgstr " Mairie"10416 msgstr "de descente" 10370 10417 10371 10418 #: trans_presets.java:1791 10372 #, fuzzy10373 10419 msgid "nordic" 10374 msgstr "n œud"10420 msgstr "nordique" 10375 10421 10376 10422 #: trans_presets.java:1791 10377 #, fuzzy10378 10423 msgid "snow_park" 10379 msgstr " news_papers"10424 msgstr "snow park" 10380 10425 10381 10426 #: trans_presets.java:1792 10382 10427 msgid "Difficulty" 10383 msgstr " "10428 msgstr "Difficulté" 10384 10429 10385 10430 #: trans_presets.java:1792 10386 #, fuzzy10387 10431 msgid "novice" 10388 msgstr " pisteverte"10432 msgstr "verte" 10389 10433 10390 10434 #: trans_presets.java:1792 10391 #, fuzzy10392 10435 msgid "easy" 10393 msgstr " Est"10436 msgstr "bleue" 10394 10437 10395 10438 #: trans_presets.java:1792 10396 #, fuzzy10397 10439 msgid "intermedia" 10398 msgstr " pisterouge"10440 msgstr "rouge" 10399 10441 10400 10442 #: trans_presets.java:1792 10401 #, fuzzy10402 10443 msgid "advance" 10403 msgstr " pistenoire"10444 msgstr "noire" 10404 10445 10405 10446 #: trans_presets.java:1792 10406 #, fuzzy10407 10447 msgid "expert" 10408 msgstr " Reverter"10448 msgstr "expert" 10409 10449 10410 10450 #: trans_presets.java:1792 10411 #, fuzzy10412 10451 msgid "freeride" 10413 msgstr " hors piste"10452 msgstr "jaune" 10414 10453 10415 10454 #: trans_presets.java:1795 … … 11354 11393 11355 11394 #: trans_presets.java:2289 11356 #, fuzzy11357 11395 msgid "Florist" 11358 msgstr "F orêt"11396 msgstr "Fleuriste" 11359 11397 11360 11398 #: trans_presets.java:2291 11361 #, fuzzy11362 11399 msgid "Edit Florist" 11363 msgstr "Modifier un gué"11400 msgstr "Modifier fleuriste" 11364 11401 11365 11402 #: trans_presets.java:2295 11366 11403 msgid "Organic" 11367 msgstr " "11404 msgstr "Boutique bio" 11368 11405 11369 11406 #: trans_presets.java:2296 11370 #, fuzzy11371 11407 msgid "Edit Organic Shop" 11372 msgstr " Éditer une concession/réparation"11408 msgstr "Modifier boutique bio" 11373 11409 11374 11410 #: trans_presets.java:2300 11375 11411 msgid "Beverages" 11376 msgstr " "11412 msgstr "Boissons" 11377 11413 11378 11414 #: trans_presets.java:2301 11379 #, fuzzy11380 11415 msgid "Edit Beverages Shop" 11381 msgstr " Éditer une concession/réparation"11416 msgstr "Mofiifer boutique de boissons" 11382 11417 11383 11418 #: trans_presets.java:2305 11384 #, fuzzy11385 11419 msgid "Computer" 11386 msgstr " Pays"11420 msgstr "Informatique" 11387 11421 11388 11422 #: trans_presets.java:2306 11389 #, fuzzy11390 11423 msgid "Edit Computer Shop" 11391 msgstr " Éditer une concession/réparation"11424 msgstr "Modifier magasin informatique" 11392 11425 11393 11426 #: trans_presets.java:2310 11394 #, fuzzy11395 11427 msgid "Electronics" 11396 msgstr " la sélection"11428 msgstr "Électronique" 11397 11429 11398 11430 #: trans_presets.java:2311 11399 #, fuzzy11400 11431 msgid "Edit Electronics Shop" 11401 msgstr " Éditer une concession/réparation"11432 msgstr "Modifier magasin d’électronique" 11402 11433 11403 11434 #: trans_presets.java:2315 11404 #, fuzzy11405 11435 msgid "Hifi" 11406 msgstr " Chemin de randonnée"11436 msgstr "Hi-Fi" 11407 11437 11408 11438 #: trans_presets.java:2316 11409 #, fuzzy11410 11439 msgid "Edit Hifi Shop" 11411 msgstr " Éditer une concession/réparation"11440 msgstr "Modifier boutique Hi-Fi" 11412 11441 11413 11442 #: trans_presets.java:2320 11414 #, fuzzy11415 11443 msgid "Furniture" 11416 msgstr " nature"11444 msgstr "Ameublement" 11417 11445 11418 11446 #: trans_presets.java:2321 11419 #, fuzzy11420 11447 msgid "Edit Furniture Shop" 11421 msgstr " Éditer un magasin de sports d’extérieur"11448 msgstr "Modifier magasin d’ameublement" 11422 11449 11423 11450 #: trans_presets.java:2325 11424 #, fuzzy11425 11451 msgid "Garden Centre" 11426 msgstr " Centre artistique"11452 msgstr "Jardinerie" 11427 11453 11428 11454 #: trans_presets.java:2327 11429 #, fuzzy11430 11455 msgid "Edit Garden Centre" 11431 msgstr " Éditer un centre artistique"11456 msgstr "Modifier jardinerie" 11432 11457 11433 11458 #: trans_presets.java:2331 11434 #, fuzzy11435 11459 msgid "Hardware" 11436 msgstr " Coiffeur"11460 msgstr "Quincaillerie" 11437 11461 11438 11462 #: trans_presets.java:2333 11439 #, fuzzy11440 11463 msgid "Edit Hardware Store" 11441 msgstr " Éditer un cours d’eau étroit"11464 msgstr "Modifier quincaillerie" 11442 11465 11443 11466 #: trans_presets.java:2337 … … 11450 11473 11451 11474 #: trans_presets.java:2343 11452 #, fuzzy11453 11475 msgid "Stationery" 11454 msgstr " Station"11476 msgstr "Papeterie" 11455 11477 11456 11478 #: trans_presets.java:2344 11457 #, fuzzy11458 11479 msgid "Edit Stationery Shop" 11459 msgstr " Éditer la station"11480 msgstr "Modifier papeterie" 11460 11481 11461 11482 #: trans_presets.java:2348 … … 11468 11489 11469 11490 #: trans_presets.java:2353 11470 #, fuzzy11471 11491 msgid "Shoes" 11472 msgstr "Magasin s"11492 msgstr "Magasin de chaussures" 11473 11493 11474 11494 #: trans_presets.java:2354 11475 #, fuzzy11476 11495 msgid "Edit Shoe Shop" 11477 msgstr " Éditer une concession/réparation"11496 msgstr "Modifier magasin de chaussures" 11478 11497 11479 11498 #: trans_presets.java:2358 11480 #, fuzzy11481 11499 msgid "Toys" 11482 msgstr " jouets"11500 msgstr "Jouets" 11483 11501 11484 11502 #: trans_presets.java:2359 11485 #, fuzzy11486 11503 msgid "Edit Toy Shop" 11487 msgstr " Éditer une concession/réparation"11504 msgstr "Modifier magasin de jouets" 11488 11505 11489 11506 #: trans_presets.java:2363 11490 #, fuzzy11491 11507 msgid "Video" 11492 msgstr " Affichage"11508 msgstr "Vidéoclub" 11493 11509 11494 11510 #: trans_presets.java:2364 11495 #, fuzzy11496 11511 msgid "Edit Video Shop" 11497 msgstr " Éditer un magasin de vélo"11512 msgstr "Modifier vidéoclub" 11498 11513 11499 11514 #: trans_presets.java:2368 … … 11522 11537 11523 11538 #: trans_presets.java:2386 11524 #, fuzzy11525 11539 msgid "sports" 11526 msgstr " sport"11540 msgstr "Magasin de sport" 11527 11541 11528 11542 #: trans_presets.java:2387 11529 #, fuzzy11530 11543 msgid "Edit Sports Shop" 11531 msgstr " Éditer une concession/réparation"11544 msgstr "Modifier magasin de sport" 11532 11545 11533 11546 #: trans_presets.java:2391 11534 #, fuzzy11535 11547 msgid "optician" 11536 msgstr "Opti ons"11548 msgstr "Opticien" 11537 11549 11538 11550 #: trans_presets.java:2392 11539 #, fuzzy11540 11551 msgid "Edit Optician" 11541 msgstr " Éditer un Bowling"11552 msgstr "Modifier opticien" 11542 11553 11543 11554 #: trans_presets.java:2398 … … 12173 12184 msgstr "Éditer une falaise" 12174 12185 12175 #~ msgid "Open waypoints file" 12176 #~ msgstr "Ouvrir un fichier de cheminsF" 12177 12178 #~ msgid "Open a waypoints file." 12179 #~ msgstr "Ouvrir un fichier de chemin" 12180 12181 #~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds." 12182 #~ msgstr "" 12183 #~ "Erreur de données : La valeur de latitude \\\"{0}\\\" est hors limite." 12184 12185 #~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds." 12186 #~ msgstr "" 12187 #~ "Erreur de données : La valeur de longitude \\\"{0}\\\" est hors limite." 12188 12189 #~ msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 12190 #~ msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !" 12191 12192 #~ msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 12193 #~ msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l’installer et de l’activer." 12194 12195 #~ msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 12196 #~ msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment" 12197 12198 #~ msgid "SurveyorPlugin" 12199 #~ msgstr "SurveyorPlugin" 12200 12201 #~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 12202 #~ msgstr "Version: {0}<br>Dernier changement le {1}" 12203 12204 #~ msgid "Version {0} - Last change at {1}" 12205 #~ msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}" 12186 #~ msgid "bus" 12187 #~ msgstr "bus" 12206 12188 12207 12189 #~ msgid "URL from www.openstreetmap.org" … … 12292 12274 #~ "JOSM" 12293 12275 12276 #~ msgid "Select this relation" 12277 #~ msgstr "Sélectionner cette relation" 12278 12294 12279 #~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 12295 12280 #~ msgstr "Sélection : %d chemin(s) et %d noeud(s)" … … 12313 12298 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 12314 12299 #~ msgstr "JOSM - Editeur OpenStreetMap Java" 12300 12301 #~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 12302 #~ msgstr "Envoi {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..." 12315 12303 12316 12304 #~ msgid "" … … 12335 12323 #~ msgstr "Open Visible ..." 12336 12324 12325 #~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 12326 #~ msgstr "Version: {0}<br>Dernier changement le {1}" 12327 12328 #~ msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 12329 #~ msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !" 12330 12331 #~ msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 12332 #~ msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l’installer et de l’activer." 12333 12334 #~ msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 12335 #~ msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment" 12336 12337 #~ msgid "SurveyorPlugin" 12338 #~ msgstr "SurveyorPlugin" 12339 12337 12340 #~ msgid "Surveyor ..." 12338 12341 #~ msgstr "Surveyor ..." … … 12345 12348 #~ "par les utilisateurs et les programmes d’édition." 12346 12349 12350 #~ msgid "Version {0} - Last change at {1}" 12351 #~ msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}" 12352 12347 12353 #~ msgid "Duplicated nodes." 12348 12354 #~ msgstr "Nœuds dupliqués." … … 12360 12366 #~ msgstr "Chemins vides, sans étiquette ou avec un seul nœud." 12361 12367 12368 #~ msgid "Open waypoints file" 12369 #~ msgstr "Ouvrir un fichier de cheminsF" 12370 12371 #~ msgid "Open a waypoints file." 12372 #~ msgstr "Ouvrir un fichier de chemin" 12373 12362 12374 #~ msgid "Rectified Image ..." 12363 12375 #~ msgstr "Image réctifiée..." 12376 12377 #~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds." 12378 #~ msgstr "" 12379 #~ "Erreur de données : La valeur de latitude \\\"{0}\\\" est hors limite." 12380 12381 #~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds." 12382 #~ msgstr "" 12383 #~ "Erreur de données : La valeur de longitude \\\"{0}\\\" est hors limite." 12364 12384 12365 12385 #~ msgid "Development version. Unknown revision."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.