Ignore:
Timestamp:
2008-12-30T14:11:23+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/fr.po

    r12641 r12692  
    66"Project-Id-Version: fr\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2008-12-26 11:16+0000\n"
    10 "Last-Translator: Pieren <Unknown>\n"
     8"POT-Creation-Date: 2008-12-30 14:09+0100\n"
     9"PO-Revision-Date: 2008-12-30 06:29+0000\n"
     10"Last-Translator: nin2jardin <Unknown>\n"
    1111"Language-Team: Fr\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1414"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1515"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:46+0000\n"
     16"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-30 12:58+0000\n"
    1717"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1818
     
    8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
    8484msgid "Disable plugin"
    85 msgstr ""
     85msgstr "Désactiver le greffon"
    8686
    8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     
    128128#, java-format
    129129msgid "Please report a ticket at {0}"
    130 msgstr ""
     130msgstr "Veuillez rapporter un incident à {0}"
    131131
    132132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
    133133msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
    134134msgstr ""
     135"Indiquer la procédure effectuée pour arriver à cette erreur (aussi détaillée "
     136"que possible) !"
    135137
    136138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
    137 #, fuzzy
    138139msgid ""
    139140"Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a "
    140141"bug."
    141142msgstr ""
    142 "Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce module "
    143 "d'extension avant de rapporter un bug."
     143"Essayez d'utiliser la dernière version de JOSM et de ses greffons avant de "
     144"rapporter un bogue."
    144145
    145146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
    146147msgid "Be sure to include the following information:"
    147 msgstr ""
     148msgstr "Soyez sûr(e) d'inclure l'information suivante :"
    148149
    149150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
     
    175176#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    176177msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    177 msgstr ""
     178msgstr "NullPointerException, Il est possible que des tags soient manquants"
    178179
    179180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     
    260261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    261262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    262 #, fuzzy, java-format
     263#, java-format
    263264msgid "An error occurred: {0}"
    264265msgstr "Une erreur est survenue : {0}"
     
    440441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    441442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    443444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    444445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     
    565566msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    566567msgstr ""
     568"Redimensionner l'applet aux dimensions suivantes (format : LARGEURxHAUTEUR)"
    567569
    568570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     
    631633#, java-format
    632634msgid "Map: {0}"
    633 msgstr ""
     635msgstr "Carte : {0}"
    634636
    635637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     
    639641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    640642msgid "Move up"
    641 msgstr ""
     643msgstr "Monter d'un niveau"
    642644
    643645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    644646msgid "Move down"
    645 msgstr ""
     647msgstr "Descendre d'un niveau"
    646648
    647649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     
    714716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    715717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    717719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    718720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     
    758760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
    759761msgid "Toggle Wireframe view"
    760 msgstr ""
     762msgstr "Passer à la vue \"fil de fer\""
    761763
    762764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     
    858860#, java-format
    859861msgid "Toggle: {0}"
    860 msgstr ""
     862msgstr "Bascule: {0}"
    861863
    862864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     
    918920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    919921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    921923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    922924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     
    973975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
    974976msgid "Move the currently selected member(s) up"
    975 msgstr ""
     977msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut"
    976978
    977979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
    978980msgid "Move the currently selected member(s) down"
    979 msgstr ""
     981msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas"
    980982
    981983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     
    10201022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
    10211023msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1022 msgstr ""
     1024msgstr "Télécharger tous les chemins et les noeuds incomplets dans la relation"
    10231025
    10241026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     
    10341036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569
    10351037msgid "Error parsing server response."
    1036 msgstr ""
     1038msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur"
    10371039
    10381040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     
    14461448#, java-format
    14471449msgid "Converted from: {0}"
    1448 msgstr ""
     1450msgstr "Converti depuis: {0}"
    14491451
    14501452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     
    14851487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14861488msgid "Tags:"
    1487 msgstr ""
     1489msgstr "Balises:"
    14881490
    14891491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     
    15811583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    15821584msgid "Import Audio"
    1583 msgstr ""
     1585msgstr "Importer Audio"
    15841586
    15851587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     
    16021604msgid "{0} track, "
    16031605msgid_plural "{0} tracks, "
    1604 msgstr[0] ""
    1605 msgstr[1] ""
     1606msgstr[0] "{0} trace, "
     1607msgstr[1] "{0} traces, "
    16061608
    16071609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     
    16091611msgid "{0} route, "
    16101612msgid_plural "{0} routes, "
    1611 msgstr[0] ""
    1612 msgstr[1] ""
     1613msgstr[0] "{0} chemin, "
     1614msgstr[1] "{0} chemins, "
    16131615
    16141616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     
    16161618msgid "{0} waypoint"
    16171619msgid_plural "{0} waypoints"
    1618 msgstr[0] ""
    1619 msgstr[1] ""
     1620msgstr[0] "{0} chemin"
     1621msgstr[1] "{0} chemins"
    16201622
    16211623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     
    16431645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    16441646msgid "time"
    1645 msgstr ""
     1647msgstr "temps"
    16461648
    16471649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     
    16531655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    16541656msgid "Download everything within:"
    1655 msgstr ""
     1657msgstr "Télécharger entièrement entre:"
    16561658
    16571659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
     
    16711673#, java-format
    16721674msgid "Audio markers from {0}"
    1673 msgstr ""
     1675msgstr "Marqueurs audio de {0}"
    16741676
    16751677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
     
    17831785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
    17841786msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
    1785 msgstr ""
     1787msgstr "Fuseau horaire du GPS (différence avec la photo)"
    17861788
    17871789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     
    18871889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    18881890msgid "(no object)"
    1889 msgstr ""
     1891msgstr "(pas d'objet sélectionné)"
    18901892
    18911893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20402042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    20412043msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2042 msgstr ""
     2044msgstr "URL de base du serveur OSM (REST API)"
    20432045
    20442046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     
    20892091"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    20902092msgstr ""
     2093"Les sources (url ou nom de fichier) des fichiers de définitions des "
     2094"étiquettes prédéfinies. Voir http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
     2095"TaggingPresets pour plus d'informations"
    20912096
    20922097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    20932098msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2094 msgstr ""
     2099msgstr "ajouter une nouvelle étiquette à la liste de source prédéfinie"
    20952100
    20962101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     
    21012106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    21022107msgid "Tagging Presets"
    2103 msgstr ""
     2108msgstr "Etiquettes prédéfinies"
    21042109
    21052110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    21062111msgid "Tagging preset sources"
    2107 msgstr ""
     2112msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
    21082113
    21092114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     
    21172122"terminant par ~"
    21182123
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    21202125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
    21212126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     
    21242129msgstr "Greffons"
    21252130
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    21272132msgid "Configure available plugins."
    21282133msgstr "Configurer les greffons disponibles."
    21292134
    2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    21312136msgid "Download List"
    21322137msgstr "Liste de téléchargement"
    21332138
    2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    21352140#, java-format
    21362141msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     
    21392144msgstr[1] "Information sur les greffons téléchargée de {0} sites."
    21402145
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    21422147msgid "No plugin information found."
    21432148msgstr "Pas d'information sur les greffons trouvée."
    21442149
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130
    2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    21472152#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    21482153msgid "Update"
    2149 msgstr ""
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     2154msgstr "Actualiser"
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    21522157msgid "Configure Sites ..."
    21532158msgstr "Configurer les sites..."
    21542159
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    21582163msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    21592164msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
    21602165
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    21632168msgid "Please select an entry."
    21642169msgstr "Veuillez sélectionner une entrée."
    21652170
    2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    21672172msgid "Configure Plugin Sites"
    21682173msgstr "Configurer les sites de greffon."
    21692174
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    21712176msgid "All installed plugins are up to date."
    21722177msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
    21732178
    2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    21752180#, java-format
    21762181msgid ""
     
    21832188"{0}"
    21842189
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    21872192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    21882193#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     
    21992204msgstr "inconnu"
    22002205
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264
     2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    22022207#, java-format
    22032208msgid "{0}: Version {1}{2}"
    22042209msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    22052210
    2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    22072212msgid "Plugin bundled with JOSM"
    22082213msgstr "Greffon intégré à JOSM"
    22092214
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    22112216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    22122217msgid "no description available"
    22132218msgstr "Aucune description disponible"
    22142219
    2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    22162221#, java-format
    22172222msgid ""
     
    22212226"{0}"
    22222227msgstr ""
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
     2228"L'archive du greffon a déjà été téléchargée. Souhiatez-vous télécharger la "
     2229"version actuelle en supprimant l'archive existante?\n"
     2230"\n"
     2231"{0}"
     2232
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    22252234msgid "Plugin already exists"
    22262235msgstr "Greffon déjà existant"
    22272236
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    22302239#, java-format
    22312240msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    22322241msgstr "Erreur de suppression du fichier de greffon : {0}"
    22332242
    2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    22352244#, java-format
    22362245msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    22372246msgstr "Erreur à la lecture du fichier d’information du greffon : {0}"
    22382247
    2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    22402249#, java-format
    22412250msgid ""
     
    22482257"{0}"
    22492258
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    22512260msgid "Download missing plugins"
    22522261msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
     
    22542263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    22552264msgid "Default (Auto determined)"
    2256 msgstr ""
     2265msgstr "Par défaut (déterminé automatiquement)"
    22572266
    22582267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     
    22682277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    22692278msgid "Show object ID in selection lists"
    2270 msgstr ""
     2279msgstr "Montret l'ID de l'objet dans les listes de sélections"
    22712280
    22722281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     
    23132322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    23142323msgid "Display live audio trace."
    2315 msgstr ""
     2324msgstr "Afficher les traces audios en live"
    23162325
    23172326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     
    25272536"way."
    25282537msgstr ""
     2538"Si votre périphérique GPS dessine des lignes trop fines, sélectionner cette "
     2539"option pour dessiner des lignes le long de votre chemin"
    25292540
    25302541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     
    25802591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    25812592msgid "GPS Points"
    2582 msgstr ""
     2593msgstr "Points GPS"
    25832594
    25842595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     
    26342645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    26352646msgid "Map Projection"
    2636 msgstr ""
     2647msgstr "Projection de la carte"
    26372648
    26382649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     
    26422653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    26432654msgid "Display coordinates as"
    2644 msgstr ""
     2655msgstr "Afficher les coordonnées en"
    26452656
    26462657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     
    26852696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    26862697msgid "Enter a new key/value pair"
    2687 msgstr ""
     2698msgstr "Entrez une nouvelle paire clé/valeur"
    26882699
    26892700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     
    27102721msgstr ""
    27112722"<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
    2712 "Vous devez donc<b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
     2723"Vous devez donc <b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
    27132724
    27142725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     
    27562767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    27572768msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2758 msgstr "<h1>Touches modifiantes</h1>"
     2769msgstr "<h1>Touches de raccourcis</h1>"
    27592770
    27602771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     
    27662777"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    27672778msgstr ""
    2768 "<p>La dernière page liste les touches modifiantes que JOSM assignera "
     2779"<p>La dernière page liste les touches de modifiaction que JOSM assignera "
    27692780"automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
    27702781"raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
    2771 "l’ordre de la listepour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
     2782"l’ordre de la liste pour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
    27722783"alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
    27732784"au hasard.</p>"
     
    27892800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    27902801msgid "Disable"
    2791 msgstr ""
     2802msgstr "Désactiver"
    27922803
    27932804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    27942805msgid "Key:"
    2795 msgstr ""
     2806msgstr "Clé :"
    27962807
    27972808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     
    28422853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    28432854msgid "Modifier Groups"
    2844 msgstr "Touches modifiantes"
     2855msgstr "Touches de raccourcis"
    28452856
    28462857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     
    29272938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    29282939msgid "Loading early plugins"
    2929 msgstr ""
     2940msgstr "Chargement des premiers greffons"
    29302941
    29312942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
     
    29692980
    29702981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2971 #, fuzzy, java-format
     2982#, java-format
    29722983msgid "An error occurred in plugin {0}"
    29732984msgstr "Une erreur est survenue dans le greffon {0}"
     
    29842995" {0}"
    29852996msgstr ""
     2997"Une erreur est survenue avec les greffons suivants :\n"
     2998"\n"
     2999" {0}"
    29863000
    29873001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     
    30283042#, java-format
    30293043msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3030 msgstr ""
     3044msgstr "enlever \"{0}\" de {1} \"{2}\""
    30313045
    30323046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    30333047#, java-format
    30343048msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3035 msgstr ""
     3049msgstr "Mettre {0}={1} pour {1}\"{2}\""
    30363050
    30373051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     
    30483062#, java-format
    30493063msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3050 msgstr ""
     3064msgstr "Enlever \"{0}\" pour {1} {2}"
    30513065
    30523066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    30533067#, java-format
    30543068msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3055 msgstr ""
     3069msgstr "Mettre {0}={1} pour {1} {2}"
    30563070
    30573071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     
    30903104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    30913105msgid "Split way segment"
    3092 msgstr ""
     3106msgstr "Séparer le segment du chemin"
    30933107
    30943108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     
    31953209#, java-format
    31963210msgid "Preferences stored on {0}"
    3197 msgstr ""
     3211msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}"
    31983212
    31993213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     
    32063220msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
    32073221
    3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:571
    32093223msgid "untagged"
    3210 msgstr ""
    3211 
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     3224msgstr "non étiqueté"
     3225
     3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
    32133227msgid "text"
    32143228msgstr "texte"
     
    32163230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    32173231msgid "untagged way"
    3218 msgstr ""
     3232msgstr "chemin non étiqueté"
    32193233
    32203234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     
    32313245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    32323246msgid "highway"
    3233 msgstr ""
     3247msgstr "autoroute"
    32343248
    32353249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     
    32393253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    32403254msgid "waterway"
    3241 msgstr ""
     3255msgstr "voie navigable"
    32423256
    32433257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     
    32833297#, java-format
    32843298msgid "Edit: {0}"
    3285 msgstr ""
     3299msgstr "Modifier : {0}"
    32863300
    32873301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     
    33113325#, java-format
    33123326msgid "View: {0}"
    3313 msgstr ""
     3327msgstr "Afficher : {0}"
    33143328
    33153329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     
    33343348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    33353349msgid "OSM History Information"
    3336 msgstr ""
     3350msgstr "Historique d'information OSM"
    33373351
    33383352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     
    33493363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    33503364msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3351 msgstr ""
     3365msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés en ligne"
    33523366
    33533367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     
    33953409#, java-format
    33963410msgid "Last change at {0}"
    3397 msgstr ""
     3411msgstr "Dernier changement à {0}"
    33983412
    33993413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     
    34453459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    34463460msgid "Please select at least two ways to combine."
    3447 msgstr ""
     3461msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux chemins à fusionner."
    34483462
    34493463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     
    34703484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    34713485msgid "Change directions?"
    3472 msgstr ""
     3486msgstr "Changer les directions ?"
    34733487
    34743488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     
    34963510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    34973511msgid "Preferences ..."
    3498 msgstr ""
     3512msgstr "Préférences ..."
    34993513
    35003514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     
    35093523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    35103524msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3511 msgstr ""
     3525msgstr "Fichiers du serveur OSM (*.osm *.xml)"
    35123526
    35133527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    35143528#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    35153529msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3516 msgstr ""
     3530msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    35173531
    35183532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     
    35253539"tracks."
    35263540msgstr ""
     3541"Nota : la licence GPL est incompatible avec la licence  OSM. Ne pas charger "
     3542"de traces sous licence GPL."
    35273543
    35283544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    35293545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    35303546msgid "Export to GPX ..."
    3531 msgstr ""
     3547msgstr "Exporter au format GPX..."
    35323548
    35333549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     
    35873603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    35883604msgid "Save as ..."
    3589 msgstr ""
     3605msgstr "Sauvegarder sous..."
    35903606
    35913607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     
    36023618#, java-format
    36033619msgid "File: {0}"
    3604 msgstr ""
     3620msgstr "Fichier : {0}"
    36053621
    36063622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     
    36113627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    36123628msgid "Split a way at the selected node."
    3613 msgstr ""
     3629msgstr "Séparer un chemin au nœud sélectionné."
    36143630
    36153631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     
    36203636msgid "The selected node is no inner part of any way."
    36213637msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    3622 msgstr[0] ""
    3623 msgstr[1] ""
     3638msgstr[0] "Le nœud sélectionné ne fait pas partie d'un chemin."
     3639msgstr[1] "Les nœuds sélectionné ne font partie d'aucun chemin."
    36243640
    36253641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     
    36333649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    36343650msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3635 msgstr ""
     3651msgstr "Les nœuds sélectionnés ne font pas partie du même chemin."
    36363652
    36373653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    36383654msgid "The selected way does not contain the selected node."
    36393655msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3640 msgstr[0] ""
    3641 msgstr[1] ""
     3656msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le nœud sélectionné"
     3657msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas tous les nœuds sélectionnés"
    36423658
    36433659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     
    36453661msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    36463662msgstr ""
     3663"Vous devez sélectionner au moins deux nœuds pour séparer une voie circulaire."
    36473664
    36483665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     
    37013718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    37023719msgid "Create a new map."
    3703 msgstr ""
     3720msgstr "Créer une nouvelle carte."
    37043721
    37053722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     
    37153732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    37163733msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3717 msgstr ""
     3734msgstr "Inverser la direction de tous les chemins sélectionnés."
    37183735
    37193736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    37203737msgid "Please select at least one way."
    3721 msgstr ""
     3738msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin."
    37223739
    37233740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    37243741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    37253742msgid "Upload to OSM ..."
    3726 msgstr ""
     3743msgstr "Chargement vers OSM"
    37273744
    37283745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     
    37443761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    37453762msgid "Upload these changes?"
    3746 msgstr ""
     3763msgstr "Charger ces changements ?"
    37473764
    37483765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     
    37673784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    37683785msgid "Paste"
    3769 msgstr ""
     3786msgstr "Coller"
    37703787
    37713788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    37763793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    37773794msgid "Open ..."
    3778 msgstr ""
     3795msgstr "Ouvrir..."
    37793796
    37803797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     
    38093826#, java-format
    38103827msgid "Markers from {0}"
    3811 msgstr ""
     3828msgstr "Marqueurs de {0}"
    38123829
    38133830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
    38143831msgid "Coordinates imported: "
    3815 msgstr ""
     3832msgstr "Coordonnées importées: "
    38163833
    38173834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:124
    38183835msgid "Malformed sentences: "
    3819 msgstr ""
     3836msgstr "Phrases malformées: "
    38203837
    38213838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:125
    38223839msgid "Checksum errors: "
    3823 msgstr ""
     3840msgstr "Erreurs de somme de contrôle : "
    38243841
    38253842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:127
    38263843msgid "Unknown sentences: "
    3827 msgstr ""
     3844msgstr "Phrases inconnues: "
    38283845
    38293846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
    38303847msgid "Zero coordinates: "
    3831 msgstr ""
     3848msgstr "Zero coordonnées: "
    38323849
    38333850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
    38343851msgid "NMEA import success"
    3835 msgstr ""
     3852msgstr "Succès de l'import des trames NMEA"
    38363853
    38373854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
    38383855msgid "NMEA import faliure!"
    3839 msgstr ""
     3856msgstr "Erreur lors de l'import des trames NMEA!"
    38403857
    38413858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     
    38733890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    38743891msgid "Search ..."
    3875 msgstr ""
     3892msgstr "Recherchez ..."
    38763893
    38773894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    38783895#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    38793896msgid "Search..."
    3880 msgstr ""
     3897msgstr "Recherche..."
    38813898
    38823899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     
    38843901#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    38853902msgid "No data loaded."
    3886 msgstr ""
     3903msgstr "Aucune donnée chargée"
    38873904
    38883905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     
    39703987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    39713988msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3972 msgstr ""
     3989msgstr "Joindre un nœud au chemin le plus proche."
    39733990
    39743991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    39753992msgid "Join Node and Line"
    3976 msgstr ""
     3993msgstr "Joindre le noeud et la ligne"
    39773994
    39783995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    39884005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    39894006msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3990 msgstr ""
     4007msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne"
    39914008
    39924009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     
    40364053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    40374054msgid "Could not back up file."
    4038 msgstr ""
     4055msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier."
    40394056
    40404057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     
    40464063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    40474064msgid "An error occurred while saving."
    4048 msgstr ""
     4065msgstr "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde."
    40494066
    40504067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    40514068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    40524069msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4053 msgstr ""
     4070msgstr "Une erreur est survenue lors de la restauration de la sauvegarde."
    40544071
    40554072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     
    40644081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    40654082msgid "Delete Mode"
    4066 msgstr ""
     4083msgstr "Mode Suppression"
    40674084
    40684085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    40694086msgid "Delete nodes or ways."
    4070 msgstr ""
     4087msgstr "Supprimer les nœuds ou les chemins."
    40714088
    40724089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     
    40774094#, java-format
    40784095msgid "Mode: {0}"
    4079 msgstr ""
     4096msgstr "Mode: {0}"
    40804097
    40814098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     
    41004117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    41014118msgid "Extrude"
    4102 msgstr ""
     4119msgstr "Extruder"
    41034120
    41044121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    41054122msgid "Create areas"
    4106 msgstr ""
     4123msgstr "Créer des surfaces"
    41074124
    41084125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     
    41474164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    41484165msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4149 msgstr ""
     4166msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors du monde"
    41504167
    41514168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     
    41554172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    41564173msgid "Add node into way"
    4157 msgstr ""
     4174msgstr "Ajouter un nœud au chemin."
    41584175
    41594176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     
    41634180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    41644181msgid "Add a new node to an existing way"
    4165 msgstr ""
     4182msgstr "Ajouter un nœud à un chemin existant."
    41664183
    41674184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    41684185msgid "Add node into way and connect"
    4169 msgstr ""
     4186msgstr "Ajouter un noeud sur le chemin et le connecter"
    41704187
    41714188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    41724189msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4173 msgstr ""
     4190msgstr "Cliquer pour ajouter un nouveau chemin vers un nœud existant."
    41744191
    41754192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     
    41954212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    41964213msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4197 msgstr ""
     4214msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau noeud virtuel vers le chemin"
    41984215
    41994216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     
    42574274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    42584275msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4259 msgstr ""
     4276msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux nœuds à fusionner."
    42604277
    42614278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     
    42814298#, java-format
    42824299msgid "Merge {0} nodes"
    4283 msgstr ""
     4300msgstr "Fusionner {0} nœuds"
    42844301
    42854302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    42864303msgid "Orthogonalize shape"
    4287 msgstr ""
     4304msgstr "Rendre une forme orthogonale"
    42884305
    42894306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    42904307msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    4291 msgstr ""
     4308msgstr "Déplacer les nœuds pour que tous les angles soient à 90 ou 270°"
    42924309
    42934310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    42944311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    42954312msgid "Orthogonalize"
    4296 msgstr ""
     4313msgstr "Orthogonaliser"
    42974314
    42984315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    42994316msgid "Only two nodes allowed"
    4300 msgstr ""
     4317msgstr "Seulement deux noeuds autorisés"
    43014318
    43024319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    43034320msgid "Selection must consist only of ways."
    4304 msgstr ""
     4321msgstr "La selection ne doit contenir uniquement que des chemins"
    43054322
    43064323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    43074324msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    4308 msgstr ""
     4325msgstr "Merci de sélectionner de(s) chemin(s) rapproché(s) d'au moins 4 noeuds"
    43094326
    43104327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    43114328msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    43124329msgstr ""
     4330"Veuillez sélectionner des chemins avec des angles droits afin de les "
     4331"orthogonaliser."
    43134332
    43144333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     
    43214340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    43224341msgid "Only one node selected"
    4323 msgstr ""
     4342msgstr "Seulement un noeud sélectionné"
    43244343
    43254344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     
    43314350#, java-format
    43324351msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4333 msgstr ""
     4352msgstr "Passer à la configuration globale \"{0}\"."
    43344353
    43354354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     
    43384357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    43394358msgid "Unselect All"
    4340 msgstr ""
     4359msgstr "Tout dé-sélectionner"
    43414360
    43424361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    43434362msgid "Unselect all objects."
    4344 msgstr ""
     4363msgstr "Dé-sélectionner tous les objets."
    43454364
    43464365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    43474366msgid "Unselect All (Focus)"
    4348 msgstr ""
     4367msgstr "Désélectionner tout (Focus)"
    43494368
    43504369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    43514370msgid "Unselect All (Escape)"
    4352 msgstr ""
     4371msgstr "Désélectionner tout (Echap)"
    43534372
    43544373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     
    43604379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    43614380msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4362 msgstr ""
     4381msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds sélectionnés."
    43634382
    43644383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    43654384msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    43664385msgstr ""
     4386"Veuillez sélectionner exactement trois nœuds ou un chemin contenant "
     4387"exactement trois nœuds."
    43674388
    43684389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    43694390msgid "Those nodes are not in a circle."
    4370 msgstr ""
     4391msgstr "Ces nœuds ne sont pas en cercle."
    43714392
    43724393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    43734394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    43744395msgid "Open Location..."
    4375 msgstr ""
     4396msgstr "Ouvrir un emplacement..."
    43764397
    43774398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    43784399msgid "Open a URL."
    4379 msgstr ""
     4400msgstr "Ouvrir une URL."
    43804401
    43814402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    43824403msgid "Separate Layer"
    4383 msgstr ""
     4404msgstr "Couche séparé"
    43844405
    43854406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    43864407msgid "Download Location"
    4387 msgstr ""
     4408msgstr "Emplacement de téléchargement"
    43884409
    43894410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     
    43914412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    43924413msgid "Add Node"
    4393 msgstr ""
     4414msgstr "Ajouter un noeud"
    43944415
    43954416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    43964417msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4397 msgstr ""
     4418msgstr "Ajouter un noeud en indiquant une latitude et une longitude"
    43984419
    43994420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    44004421msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4401 msgstr ""
     4422msgstr "Entrer les coordonnées pour le nouveau noeud"
    44024423
    44034424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    44044425msgid "Use decimal degrees."
    4405 msgstr ""
     4426msgstr "Utiliser des degrés décimaux."
    44064427
    44074428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    44084429msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4409 msgstr ""
     4430msgstr "Les valeurs négatives indiquent la partie Ouest/Sud de l'hémisphère."
    44104431
    44114432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     
    44394460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    44404461msgid "left"
    4441 msgstr ""
     4462msgstr "gauche"
    44424463
    44434464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     
    44484469#, java-format
    44494470msgid "Move {0}"
    4450 msgstr ""
     4471msgstr "Déplacer {0}"
    44514472
    44524473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    44534474#, java-format
    44544475msgid "Moves Objects {0}"
    4455 msgstr ""
     4476msgstr "Déplacer les objets {0}"
    44564477
    44574478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     
    44724493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    44734494msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4474 msgstr ""
     4495msgstr "Copier les objets sélectionnés dans la mémoire tampon."
    44754496
    44764497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     
    45054526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    45064527msgid "Select either:"
    4507 msgstr ""
     4528msgstr "Sinon sélectionner:"
    45084529
    45094530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     
    45664587#, java-format
    45674588msgid "Audio: {0}"
    4568 msgstr ""
     4589msgstr "Audio: {0}"
    45694590
    45704591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     
    46254646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    46264647msgid "Select All"
    4627 msgstr ""
     4648msgstr "Tout sélectionner"
    46284649
    46294650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     
    46464667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    46474668msgid "No Shortcut"
    4648 msgstr ""
     4669msgstr "Pas de raccourci"
    46494670
    46504671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     
    46814702msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    46824703msgstr ""
     4704"Appliquer les étiquettes de la mémoire tampon aux éléments sélectionnés."
    46834705
    46844706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    46854707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    46864708msgid "Download from OSM ..."
    4687 msgstr ""
     4709msgstr "Téléchargement depuis OSM..."
    46884710
    46894711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     
    46974719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    46984720msgid "Please select at least one task to download"
    4699 msgstr ""
     4721msgstr "Veuillez sélectionner au moins une tâche à télécharger"
    47004722
    47014723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     
    47094731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    47104732msgid "New key"
    4711 msgstr ""
     4733msgstr "Nouvelle clé"
    47124734
    47134735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    47144736msgid "New value"
    4715 msgstr ""
     4737msgstr "Nouvelle valeur"
    47164738
    47174739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    47184740msgid "Apply selected changes"
    4719 msgstr ""
     4741msgstr "Appliquer les changements sélectionnés"
    47204742
    47214743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     
    47254747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    47264748msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4727 msgstr ""
     4749msgstr "Merci de sélectionner les changements que vous voulez appliquer"
    47284750
    47294751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    47304752msgid "Properties of "
    4731 msgstr ""
     4753msgstr "Propriétés de "
    47324754
    47334755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     
    47534775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    47544776msgid "Relation"
    4755 msgstr ""
     4777msgstr "Relation"
    47564778
    47574779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     
    47664788#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    47674789msgid "Duplicate Way"
    4768 msgstr ""
     4790msgstr "Chemin dupliqué"
    47694791
    47704792#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    47714793msgid "Duplicate selected ways."
    4772 msgstr ""
     4794msgstr "Chemins sélectionnés dupliqués"
    47734795
    47744796#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    47754797msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4776 msgstr ""
     4798msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné"
    47774799
    47784800#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    47794801msgid "You must select at least one way."
    4780 msgstr ""
     4802msgstr "vous devez sélectionner au moins un chemin."
    47814803
    47824804#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    47834805msgid "Create duplicate way"
    4784 msgstr ""
     4806msgstr "Créer un chemin dupliqué"
    47854807
    47864808#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    47874809msgid "Can not draw outside of the world."
    4788 msgstr ""
     4810msgstr "Impossible de dessiner en dehors du monde"
    47894811
    47904812#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    47914813#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    47924814msgid "Measured values"
    4793 msgstr ""
     4815msgstr "Valeurs mesurées"
    47944816
    47954817#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    47964818msgid "Open the measurement window."
    4797 msgstr ""
     4819msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesure."
    47984820
    47994821#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    48004822msgid "Reset"
    4801 msgstr ""
     4823msgstr "Réinitialiser"
    48024824
    48034825#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     
    48134835#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    48144836msgid "Selection Length"
    4815 msgstr ""
     4837msgstr "Longueur de sélection"
    48164838
    48174839#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    48184840msgid "Selection Area"
    4819 msgstr ""
     4841msgstr "Surface de sélection"
    48204842
    48214843#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     
    48254847#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    48264848msgid "Angle between two selected Nodes"
    4827 msgstr ""
     4849msgstr "Angle entre 2 noeuds sélectionnés"
    48284850
    48294851#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     
    48334855#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    48344856msgid "Measurements"
    4835 msgstr ""
     4857msgstr "Mesures"
    48364858
    48374859#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    48384860msgid "Layer to make measurements"
    4839 msgstr ""
     4861msgstr "Couche où faire les mesures"
    48404862
    48414863#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     
    48504872#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    48514873msgid "No GPX data layer found."
    4852 msgstr ""
     4874msgstr "Pas de couche de données GPX trouvée"
    48534875
    48544876#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     
    48654887msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    48664888msgstr ""
     4889"Vous devez d'abord spécifier les sources des étiquettes prédéfinies dans les "
     4890"préférences"
    48674891
    48684892#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     
    48924916#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    48934917msgid "Open waypoints file"
    4894 msgstr ""
     4918msgstr "Ouvrir un fichier de cheminsF"
    48954919
    48964920#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    48974921msgid "Open a waypoints file."
    4898 msgstr ""
     4922msgstr "Ouvrir un fichier de chemin"
    48994923
    49004924#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    49014925msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4902 msgstr ""
     4926msgstr "Afficher les problèmes d'OpenStreetBugs"
    49034927
    49044928#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    49054929msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    49064930msgstr ""
     4931"L'en-tête contient plusieurs valeurs et ne peut être mappés en un seul Mot"
    49074932
    49084933#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    49094934msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4910 msgstr ""
     4935msgstr "Impossible de créer un nouveau bogue. Résultat : {0}"
    49114936
    49124937#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    49134938msgid "Mark as done"
    4914 msgstr ""
     4939msgstr "Marquer comme fait"
    49154940
    49164941#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    49174942msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4918 msgstr ""
     4943msgstr "Marquer ce problème comme \"fait\"?"
    49194944
    49204945#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    49214946msgid "Really close?"
    4922 msgstr ""
     4947msgstr "Fermé?"
    49234948
    49244949#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    49254950msgid "New issue"
    4926 msgstr ""
     4951msgstr "Nouveau problème"
    49274952
    49284953#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    49294954#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    49304955msgid "Please enter a user name"
    4931 msgstr ""
     4956msgstr "Merci d'entrer votre nom d'utilisateur"
    49324957
    49334958#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    49344959msgid "Describe the problem precisely"
    4935 msgstr ""
     4960msgstr "Décrire le problème précisément"
    49364961
    49374962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    49384963msgid "Create issue"
    4939 msgstr ""
     4964msgstr "Créer un problème"
    49404965
    49414966#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    49424967msgid "Add a comment"
    4943 msgstr ""
     4968msgstr "Ajouter un commentaire"
    49444969
    49454970#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    49464971msgid "NoName"
    4947 msgstr ""
     4972msgstr "Sans Nom"
    49484973
    49494974#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    49504975msgid "Enter your comment"
    4951 msgstr ""
     4976msgstr "Entrez votre commentaire"
    49524977
    49534978#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    49544979msgid "Unknown issue state"
    4955 msgstr ""
     4980msgstr "Etat du problème inconnu"
    49564981
    49574982#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    49584983#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    49594984msgid "Open OpenStreetBugs"
    4960 msgstr ""
     4985msgstr "Ouvrir OpenStreetBugs"
    49614986
    49624987#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4963 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4964 msgstr ""
     4988msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     4989msgstr ""
     4990"Ouvrir la fenêtre OpenStreetBugs et activer le téléchargement automatique"
    49654991
    49664992#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     
    49755001"OpenStreetBugs"
    49765002msgstr ""
     5003"La zone visible est soit trop petite, soit trop grande pour télécharger des "
     5004"donénes depuis OpenStreetBugs"
    49775005
    49785006#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    49795007#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    49805008msgid "Warning"
    4981 msgstr ""
     5009msgstr "Attention"
    49825010
    49835011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     
    49865014"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    49875015msgstr ""
     5016"<html>Les données sélectionnées contiennent des données de OpenStreetBugs."
     5017"<br>Vous ne pouvez charger ces données. Peut-être avez-vous sélectionné la "
     5018"mauvaise couche ?"
    49885019
    49895020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     
    49985029#, java-format
    49995030msgid "Request details: {0}"
    5000 msgstr ""
     5031msgstr "Request details: {0}"
    50015032
    50025033#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    50035034#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    50045035msgid "Do you want to allow this?"
    5005 msgstr ""
     5036msgstr "Voulez-vous permettre celà?"
    50065037
    50075038#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     
    50205051#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    50215052msgid "change the selection"
    5022 msgstr ""
     5053msgstr "Changer la sélection"
    50235054
    50245055#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     
    50385069#, java-format
    50395070msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5040 msgstr ""
     5071msgstr "Version: {0}<br>Dernier changement à {1}"
    50415072
    50425073#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     
    50645095#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    50655096msgid "Please enter a search string"
    5066 msgstr ""
     5097msgstr "Veuillez saisir une chaîne de recherche"
    50675098
    50685099#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     
    50995130#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    51005131msgid "near"
    5101 msgstr ""
     5132msgstr "à côté de"
    51025133
    51035134#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    51045135#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    51055136msgid "zoom"
    5106 msgstr ""
     5137msgstr "zoom"
    51075138
    51085139#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    51095140#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    51105141msgid "Import TCX File..."
    5111 msgstr ""
     5142msgstr "Importer un fichier TCX..."
    51125143
    51135144#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    51145145msgid "Import TCX file as GPS track"
    5115 msgstr ""
     5146msgstr "Importer un fichier TCX comme une trace GPS"
    51165147
    51175148#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     
    51335164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    51345165msgid "The starting location was not within the bbox"
    5135 msgstr ""
     5166msgstr "L'emplacement de départ n'est pas à l'intérieur de la bbox"
    51365167
    51375168#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    51385169msgid "Looking for shoreline..."
    5139 msgstr ""
     5170msgstr "Recherche de ligne côtière..."
    51405171
    51415172#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     
    51605191#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    51615192msgid "Tracing"
    5162 msgstr ""
     5193msgstr "Suivi"
    51635194
    51645195#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    51655196msgid "checking cache..."
    5166 msgstr ""
     5197msgstr "Vérification du cache..."
    51675198
    51685199#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    51695200msgid "Running vertex reduction..."
    5170 msgstr ""
     5201msgstr "Exécution de la réduction Vertex"
    51715202
    51725203#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    51735204msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5174 msgstr ""
     5205msgstr "Exécution de l'approximation de Douglas-Peucker"
    51755206
    51765207#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    51775208msgid "Removing duplicate nodes..."
    5178 msgstr ""
     5209msgstr "Suppression des nœuds en doublon..."
    51795210
    51805211#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     
    51855216#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    51865217msgid "Downloading image tile..."
    5187 msgstr ""
     5218msgstr "Téléchargement de la tuile..."
    51885219
    51895220#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    51905221msgid "Could not acquire image"
    5191 msgstr ""
     5222msgstr "Impossible d'acquérir l'image"
    51925223
    51935224#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     
    52295260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    52305261msgid "Tag ways as"
    5231 msgstr ""
     5262msgstr "Etiquettés les chemins comme"
    52325263
    52335264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    52345265msgid "WMS Layer"
    5235 msgstr ""
     5266msgstr "couche WMS"
    52365267
    52375268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    52385269msgid "Maximum cache size (MB)"
    5239 msgstr ""
     5270msgstr "Taille de cache maximum (Mo)"
    52405271
    52415272#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    52425273msgid "Maximum cache age (days)"
    5243 msgstr ""
     5274msgstr "Age maximum du cache (en jours)"
    52445275
    52455276#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     
    53105341msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    53115342msgstr ""
     5343"Taille maximum de chaque dossier de cache en octet. Par défaut : 300 Mo"
    53125344
    53135345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    53145346msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5315 msgstr ""
     5347msgstr "Age maximum de chaque fichier en cache. Par défaut : 100"
    53165348
    53175349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     
    53215353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    53225354msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5323 msgstr ""
     5355msgstr "Préférences du greffon LakeWalker"
    53245356
    53255357#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    53265358msgid "Normal"
    5327 msgstr ""
     5359msgstr "Normal"
    53285360
    53295361#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    53305362msgid "Rotate 90"
    5331 msgstr ""
     5363msgstr "Rotation de 90°"
    53325364
    53335365#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    53345366msgid "Rotate 180"
    5335 msgstr ""
     5367msgstr "Rotation de 180°"
    53365368
    53375369#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    53385370msgid "Rotate 270"
    5339 msgstr ""
     5371msgstr "Rotation de 270°"
    53405372
    53415373#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    53425374msgid "Imported Images"
    5343 msgstr ""
     5375msgstr "Images importées"
    53445376
    53455377#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    53465378msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5347 msgstr ""
     5379msgstr "Fichier image (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    53485380
    53495381#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    53505382msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5351 msgstr ""
     5383msgstr "Ouvrir les images avec ImageWayPoint"
    53525384
    53535385#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     
    53635395#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    53645396msgid "Previous image"
    5365 msgstr ""
     5397msgstr "Image précédente"
    53665398
    53675399#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     
    53725404#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    53735405msgid "Next image"
    5374 msgstr ""
     5406msgstr "Image suivante"
    53755407
    53765408#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    53775409msgid "Rotate left"
    5378 msgstr ""
     5410msgstr "Rotation à gauche"
    53795411
    53805412#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    53815413msgid "Rotate image left"
    5382 msgstr ""
     5414msgstr "Tourner l'image vers la gauche"
    53835415
    53845416#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    53855417msgid "Rotate right"
    5386 msgstr ""
     5418msgstr "Rotation à droite"
    53875419
    53885420#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    53895421msgid "Rotate image right"
    5390 msgstr ""
     5422msgstr "Faire pivoter l'image vers la gauche"
    53915423
    53925424#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    53935425#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    53945426msgid "WayPoint Image"
    5395 msgstr ""
     5427msgstr "Image WayPoint"
    53965428
    53975429#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    53985430msgid "Display non-geotagged photos"
    5399 msgstr ""
     5431msgstr "Afficher des photos non géotaggués"
    54005432
    54015433#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    54025434msgid "OpenLayers"
    5403 msgstr ""
     5435msgstr "OpenLayers"
    54045436
    54055437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     
    54425474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    54435475msgid "Fix the selected errors."
    5444 msgstr ""
     5476msgstr "Résoudre l'erreur sélectionné"
    54455477
    54465478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    54475479msgid "Ignore"
    5448 msgstr ""
     5480msgstr "Ignorer"
    54495481
    54505482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    54515483msgid "Ignore the selected errors next time."
    5452 msgstr ""
     5484msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées à l'avenir."
    54535485
    54545486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     
    54915523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    54925524msgid "Errors"
    5493 msgstr ""
     5525msgstr "Erreurs"
    54945526
    54955527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    54965528msgid "validation error"
    5497 msgstr ""
     5529msgstr "Erreur de validation"
    54985530
    54995531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     
    55035535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    55045536msgid "validation warning"
    5505 msgstr ""
     5537msgstr "Avertissement de validation"
    55065538
    55075539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     
    55185550
    55195551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5520 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5552msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    55215553msgstr ""
    55225554"Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
     
    55495581#, java-format
    55505582msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5551 msgstr ""
     5583msgstr "Version {0} - Dernier changement à {1}"
    55525584
    55535585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     
    55615593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    55625594msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5563 msgstr ""
     5595msgstr "Chemins vides, sans étiquette ou avec un seul nœud."
    55645596
    55655597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     
    55705602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    55715603msgid "Unnamed ways"
    5572 msgstr ""
     5604msgstr "Chemins non nommés"
    55735605
    55745606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    55755607msgid "Untagged ways"
    5576 msgstr ""
     5608msgstr "Chemins non étiquettés"
    55775609
    55785610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     
    55825614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    55835615msgid "One node ways"
    5584 msgstr ""
     5616msgstr "Chemins à un seul nœud"
    55855617
    55865618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     
    56145646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    56155647msgid "Duplicated way nodes."
    5616 msgstr ""
     5648msgstr "Noeuds du chemin dupliqués."
    56175649
    56185650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     
    56225654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    56235655msgid "Duplicated way nodes"
    5624 msgstr ""
     5656msgstr "Noeuds du chemin dupliqués"
    56255657
    56265658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    56275659#, java-format
    56285660msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5629 msgstr ""
     5661msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
    56305662
    56315663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     
    56435675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    56445676msgid "Unclosed Ways."
    5645 msgstr ""
     5677msgstr "Chemins non fermés"
    56465678
    56475679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     
    56875719#, java-format
    56885720msgid "waterway type {0}"
    5689 msgstr ""
     5721msgstr "type de voie fluviale {0}"
    56905722
    56915723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     
    56955727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    56965728msgid "area"
    5697 msgstr ""
     5729msgstr "zone"
    56985730
    56995731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    57005732msgid "Unclosed way"
    5701 msgstr ""
     5733msgstr "Chemin non fermé"
    57025734
    57035735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     
    57665798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    57675799msgid "Unconnected ways."
    5768 msgstr ""
     5800msgstr "Chemins non liés."
    57695801
    57705802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     
    58165848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    58175849msgid "Untagged nodes."
    5818 msgstr ""
     5850msgstr "Nœud non étiqueté"
    58195851
    58205852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    58215853msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    58225854msgstr ""
     5855"Ce test vérifie les nœuds non étiquetés qui ne font partie d'aucun chemin."
    58235856
    58245857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     
    58285861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    58295862msgid "Properties checker :"
    5830 msgstr ""
     5863msgstr "Vérificateur de propriétés :"
    58315864
    58325865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     
    58665899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    58675900msgid "Invalid property key"
    5868 msgstr ""
     5901msgstr "Clé de propriété invalide"
    58695902
    58705903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     
    58955928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    58965929msgid "Check property keys."
    5897 msgstr ""
     5930msgstr "Vérifier les clés de propriétés"
    58985931
    58995932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     
    59045937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    59055938msgid "Use complex property checker."
    5906 msgstr ""
     5939msgstr "Utiliser un vérificateur de propriétés complexe"
    59075940
    59085941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     
    59225955"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    59235956msgstr ""
     5957"Les sources (url ou nom de fichier) du vérificateur orthographique (voir "
     5958"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers de "
     5959"données de vérification des étiquettes."
    59245960
    59255961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    59265962msgid "Add a new source to the list."
    5927 msgstr ""
     5963msgstr "Ajouter une nouvelle source à la liste."
    59285964
    59295965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    59305966msgid "Edit the selected source."
    5931 msgstr ""
     5967msgstr "Modifier la source sélectionnée."
    59325968
    59335969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    59345970msgid "Data sources"
    5935 msgstr ""
     5971msgstr "Sources de données"
    59365972
    59375973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    59385974msgid "Check property values."
    5939 msgstr ""
     5975msgstr "Vérifier les valeurs des propriétés"
    59405976
    59415977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     
    59716007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    59726008msgid "Fix properties"
    5973 msgstr ""
     6009msgstr "Corriger les propriétés"
    59746010
    59756011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     
    60106046#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    60116047msgid "LiveGPS layer"
    6012 msgstr ""
     6048msgstr "Couche LiveGPS"
    60136049
    60146050#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    60436079#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    60446080msgid "LiveGPS"
    6045 msgstr ""
     6081msgstr "LiveGPS"
    60466082
    60476083#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    60486084#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    60496085msgid "Connecting"
    6050 msgstr ""
     6086msgstr "Connexion en cours"
    60516087
    60526088#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    60536089msgid "Connected"
    6054 msgstr ""
     6090msgstr "Connecté"
    60556091
    60566092#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     
    60616097#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    60626098msgid "Connection Failed"
    6063 msgstr ""
     6099msgstr "Échec de la connexion"
    60646100
    60656101#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     
    60706106#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    60716107msgid "Show GPS data."
    6072 msgstr ""
     6108msgstr "Voir les données GPS."
    60736109
    60746110#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     
    60786114#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    60796115msgid "Way Info"
    6080 msgstr ""
     6116msgstr "Information sur le chemin"
    60816117
    60826118#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     
    60866122#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    60876123msgid "Course"
    6088 msgstr ""
     6124msgstr "Parcours"
    60896125
    60906126#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     
    61266162#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    61276163msgid "Save captured data to file every minute."
    6128 msgstr ""
     6164msgstr "Sauvegarder les données capturées vers un fichier à chaque minute"
    61296165
    61306166#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    61316167#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    61326168msgid "Way: "
    6133 msgstr ""
     6169msgstr "Chemin : "
    61346170
    61356171#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     
    61626198msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    61636199msgstr ""
     6200"SurveyorPlugin nécessite LiveGPSPlugin, mais impossible de le trouver !"
    61646201
    61656202#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    61696206#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    61706207msgid "Load Tile"
    6171 msgstr ""
     6208msgstr "Charger la tuile"
    61726209
    61736210#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     
    61776214#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    61786215msgid "Request Update"
    6179 msgstr ""
     6216msgstr "Demander une mise à jour"
    61806217
    61816218#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     
    61856222#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    61866223msgid "image not loaded"
    6187 msgstr ""
     6224msgstr "image non chargée"
    61886225
    61896226#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    61906227msgid "error loading metadata"
    6191 msgstr ""
     6228msgstr "Erreur lors du chargement des metadata"
    61926229
    61936230#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     
    61986235#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    61996236msgid "error requesting update"
    6200 msgstr ""
     6237msgstr "Error lors de la mise à jour"
    62016238
    62026239#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     
    62066243#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    62076244msgid "Position only"
    6208 msgstr ""
     6245msgstr "Position seule"
    62096246
    62106247#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    62116248msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6212 msgstr ""
     6249msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse"
    62136250
    62146251#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    62156252msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6216 msgstr ""
     6253msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse, Altitude"
    62176254
    62186255#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    62196256msgid "A By Time"
    6220 msgstr ""
     6257msgstr "A Par heure"
    62216258
    62226259#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    62236260msgid "A By Distance"
    6224 msgstr ""
     6261msgstr "A Par distance"
    62256262
    62266263#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    62276264msgid "B By Time"
    6228 msgstr ""
     6265msgstr "B Par heure"
    62296266
    62306267#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    62316268msgid "B By Distance"
    6232 msgstr ""
     6269msgstr "B Par distance"
    62336270
    62346271#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    62356272msgid "C By Time"
    6236 msgstr ""
     6273msgstr "C Par heure"
    62376274
    62386275#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    62396276msgid "C By Distance"
    6240 msgstr ""
     6277msgstr "C Par distance"
    62416278
    62426279#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    62436280msgid "Data Logging Format"
    6244 msgstr ""
     6281msgstr "Format d'enregistrement des données"
    62456282
    62466283#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    62476284msgid "Disable data logging if speed falls below"
    62486285msgstr ""
     6286"Désactiver l'enregistrement des données si la vitesse descend en dessous de"
    62496287
    62506288#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    62516289msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6252 msgstr ""
     6290msgstr "Désactiver la saisie des données si la distance est de moins de"
    62536291
    62546292#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    62556293msgid "Unknown logFormat"
    6256 msgstr ""
     6294msgstr "Format de données inconnu"
    62576295
    62586296#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     
    62626300#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    62636301msgid "refresh the port list"
    6264 msgstr ""
     6302msgstr "Rafraichir la liste des ports"
    62656303
    62666304#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    62676305msgid "Configure"
    6268 msgstr ""
     6306msgstr "Configurer"
    62696307
    62706308#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    62716309msgid "Configure Device"
    6272 msgstr ""
     6310msgstr "Configurer le périphérique"
    62736311
    62746312#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    62756313msgid "Connection Error."
    6276 msgstr ""
     6314msgstr "Error lors de la connection"
    62776315
    62786316#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     
    62946332#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    62956333msgid "Error deleting data."
    6296 msgstr ""
     6334msgstr "Erreur lors de la suppression des données"
    62976335
    62986336#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    62996337#, java-format
    63006338msgid "imported data from {0}"
    6301 msgstr ""
     6339msgstr "Données importées depuis {0}"
    63026340
    63036341#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    63046342msgid "No data found on device."
    6305 msgstr ""
     6343msgstr "Pas de données sur le périphérique"
    63066344
    63076345#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    63086346msgid "Connection failed."
    6309 msgstr ""
     6347msgstr "La connexion a échoué."
    63106348
    63116349#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     
    63306368#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    63316369msgid "Import"
    6332 msgstr ""
     6370msgstr "Importer"
    63336371
    63346372#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     
    63536391#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    63546392msgid "Please abort if you are not sure"
    6355 msgstr ""
     6393msgstr "Veuillez abandonner si vous n'êtes pas sûr(e)"
    63566394
    63576395#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    63586396msgid "Please select at least one way to simplify."
    6359 msgstr ""
     6397msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin à simplifier."
    63606398
    63616399#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6362 #, java-format
    6363 msgid ""
    6364 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     6400#, fuzzy, java-format
     6401msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    63656402msgid_plural ""
    63666403"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    63676404msgstr[0] ""
     6405"La sélection contient {0} chemin. Êtes vous sûr(e) de vouloir tous les "
     6406"simplifier ?"
    63686407msgstr[1] ""
     6408"La sélection contient {0} chemins. Êtes vous sûr(e) de vouloir tous les "
     6409"simplifier ?"
    63696410
    63706411#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     
    63766417msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    63776418msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6378 msgstr[0] ""
    6379 msgstr[1] ""
     6419msgstr[0] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœud)"
     6420msgstr[1] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœuds)"
    63806421
    63816422#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    63826423msgid "No image"
    6383 msgstr ""
     6424msgstr "Aucune image"
    63846425
    63856426#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    63866427#, java-format
    63876428msgid "Loading {0}"
    6388 msgstr ""
     6429msgstr "Chargement {0}"
    63896430
    63906431#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     
    63926433#, java-format
    63936434msgid "Error on file {0}"
    6394 msgstr ""
     6435msgstr "Erreur sur le fichier {0}"
    63956436
    63966437#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    6397 #, fuzzy
    63986438msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6399 msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ"
     6439msgstr "Ouvrir les images avec AgPifoJ..."
    64006440
    64016441#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     
    64056445#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    64066446msgid "Read photos..."
    6407 msgstr ""
     6447msgstr "Lexture des images..."
    64086448
    64096449#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    64106450msgid "Correlate to GPX"
    6411 msgstr ""
     6451msgstr "Corréler en GPX"
    64126452
    64136453#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     
    64226462#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    64236463msgid "Display geotagged photos"
    6424 msgstr ""
     6464msgstr "Afficher les images géo-étiquetées"
    64256465
    64266466#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     
    64826522#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    64836523msgid "No date"
    6484 msgstr ""
     6524msgstr "Aucune date"
    64856525
    64866526#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     
    65066546#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    65076547msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6508 msgstr ""
     6548msgstr "<Aucune trace GPX encore chargée>"
    65096549
    65106550#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    65116551msgid "GPX track: "
    6512 msgstr ""
     6552msgstr "Trace GPX : "
    65136553
    65146554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     
    65366576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    65376577msgid "All images"
    6538 msgstr ""
     6578msgstr "Toutes les images"
    65396579
    65406580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     
    65446584#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    65456585msgid "Not yet tagged images"
    6546 msgstr ""
     6586msgstr "Images non encore étiquetées"
    65476587
    65486588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     
    65926632#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    65936633msgid "Upload Traces"
    6594 msgstr ""
     6634msgstr "Charger les traces"
    65956635
    65966636#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    65976637msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6598 msgstr ""
     6638msgstr "CHarger les traces vers openstreetmap.org"
    65996639
    66006640#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    66016641msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
    6602 msgstr ""
     6642msgstr "Pas de couche GPX sélectionnée. Impossible de charger une trace."
    66036643
    66046644#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    66086648#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    66096649msgid "Please select a scheme to use."
    6610 msgstr ""
     6650msgstr "Veuillez sélectionner un schéma à utiliser."
    66116651
    66126652#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     
    66166656#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    66176657msgid "Please select the scheme to delete."
    6618 msgstr ""
     6658msgstr "Veuillez sélectionner un schéma à supprimer."
    66196659
    66206660#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    66216661msgid "Use the selected scheme from the list."
    6622 msgstr ""
     6662msgstr "Utiliser le schéma sélectionné dans la liste."
    66236663
    66246664#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    66256665msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6626 msgstr ""
     6666msgstr "Utiliser la couleur actuelle comme un nouveau schéma de couleur."
    66276667
    66286668#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    66296669msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6630 msgstr ""
     6670msgstr "Supprimer le schéma sélectionné de la liste"
    66316671
    66326672#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    66336673msgid "Color Schemes"
    6634 msgstr ""
     6674msgstr "Schéma de couleurs"
    66356675
    66366676#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    66376677msgid "Version"
    6638 msgstr ""
     6678msgstr "Version"
    66396679
    66406680#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    66416681msgid "Add Site"
    6642 msgstr ""
     6682msgstr "Ajouter un site"
    66436683
    66446684#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     
    66526692#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    66536693msgid "Delete Site(s)"
    6654 msgstr ""
     6694msgstr "Supprimer site(s)"
    66556695
    66566696#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    66576697msgid "Please select the site to delete."
    6658 msgstr ""
     6698msgstr "Veuillez sélectionner le site à supprimer."
    66596699
    66606700#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     
    66646704#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    66656705msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6666 msgstr ""
     6706msgstr "Veuillez sélectionner le(s) site(s) à vérifier pour les mises à jour."
    66676707
    66686708#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     
    66726712#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    66736713msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6674 msgstr ""
     6714msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
    66756715
    66766716#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     
    66896729#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    66906730msgid "Osmarender"
    6691 msgstr ""
     6731msgstr "Osmarender"
    66926732
    66936733#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     
    67016741#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    67026742msgid "osmarender options"
    6703 msgstr ""
     6743msgstr "options osmarender"
    67046744
    67056745#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     
    67316771#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    67326772msgid "Blank Layer"
    6733 msgstr ""
     6773msgstr "Couche vide"
    67346774
    67356775#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     
    67396779#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    67406780msgid "WMS Plugin Preferences"
    6741 msgstr ""
     6781msgstr "Préférences du greffon WMS"
    67426782
    67436783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    67586798#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    67596799msgid "Menu Name (Default)"
    6760 msgstr ""
     6800msgstr "Nom du menu (Défaut)"
    67616801
    67626802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    67636803msgid "WMS URL (Default)"
    6764 msgstr ""
     6804msgstr "URL de WMS (Défaut)"
    67656805
    67666806#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
     
    67706810#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
    67716811msgid "Copy Default"
    6772 msgstr ""
     6812msgstr "Copier défaut"
    67736813
    67746814#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
    67756815msgid "Please select the row to copy."
    6776 msgstr ""
     6816msgstr "Veuillez sélectionner la colonne à copier"
    67776817
    67786818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    67796819#, java-format
    67806820msgid "Download WMS tile from {0}"
    6781 msgstr ""
     6821msgstr "Télécharger la tuile WMS depuis {0}"
    67826822
    67836823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    68046844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
    68056845msgid "Download visible tiles"
    6806 msgstr ""
     6846msgstr "Télécharger les tuiles visibles"
    68076847
    68086848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
     
    68396879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    68406880msgid "Adjust WMS"
    6841 msgstr ""
     6881msgstr "Ajuster WMS"
    68426882
    68436883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     
    69066946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
    69076947msgid "WMS Plugin Help"
    6908 msgstr ""
     6948msgstr "Aide sur le greffon WMS"
    69096949
    69106950#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     
    69226962#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    69236963msgid "Grid layout"
    6924 msgstr ""
     6964msgstr "Quadrillage"
    69256965
    69266966#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    69276967msgid "Grid layer:"
    6928 msgstr ""
     6968msgstr "Couche de la grille:"
    69296969
    69306970#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     
    69576997#: trans_wms.java:6
    69586998msgid "Open Aerial Map"
    6959 msgstr ""
     6999msgstr "Carte Open Aerial"
    69607000
    69617001#: trans_wms.java:8
     
    69817021#: trans_wms.java:18
    69827022msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
    6983 msgstr ""
     7023msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
    69847024
    69857025#: trans_wms.java:19
     
    70217061
    70227062#: trans_validator.java:54
    7023 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     7063msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    70247064msgstr "voie cyclable séparée étiquettée comme une piste cyclable"
    70257065
    70267066#: trans_validator.java:55
    70277067msgid "barrier used on a way"
    7028 msgstr ""
     7068msgstr "Barrière utilisée sur le chemin"
    70297069
    70307070#: trans_validator.java:58
     
    70347074#: trans_validator.java:60
    70357075msgid "layer tag with + sign"
    7036 msgstr ""
     7076msgstr "Etiquette de la couche avec un signe +"
    70377077
    70387078#: trans_validator.java:62
     
    70467086#: trans_surveyor.java:6
    70477087msgid "Tunnel Start"
    7048 msgstr ""
     7088msgstr "Début du tunnel"
    70497089
    70507090#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
     
    70637103#: trans_surveyor.java:16
    70647104msgid "Village/City"
    7065 msgstr ""
     7105msgstr "Village/Ville"
    70667106
    70677107#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
    70687108msgid "Parking"
    7069 msgstr ""
     7109msgstr "Parking"
    70707110
    70717111#: trans_surveyor.java:29
    70727112msgid "One Way"
    7073 msgstr ""
     7113msgstr "Sens unique"
    70747114
    70757115#: trans_surveyor.java:33
    70767116msgid "Church"
    7077 msgstr ""
     7117msgstr "Eglise"
    70787118
    70797119#: trans_surveyor.java:38
    70807120msgid "Fuel Station"
    7081 msgstr ""
     7121msgstr "Station essence"
    70827122
    70837123#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1453
    70847124msgid "Hotel"
    7085 msgstr ""
     7125msgstr "Hôtel"
    70867126
    70877127#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1507
     
    70917131#: trans_surveyor.java:52
    70927132msgid "Shopping"
    7093 msgstr ""
     7133msgstr "Shopping"
    70947134
    70957135#: trans_surveyor.java:56
    70967136msgid "WC"
    7097 msgstr ""
     7137msgstr "WC"
    70987138
    70997139#: trans_surveyor.java:60
    71007140msgid "Camping"
    7101 msgstr ""
     7141msgstr "Camping"
    71027142
    71037143#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:40
     
    71237163#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
    71247164msgid "Test"
    7125 msgstr ""
     7165msgstr "Essai"
    71267166
    71277167#: specialmessages.java:6
     
    71357175#: specialmessages.java:7
    71367176msgid "Database offline for maintenance"
    7137 msgstr ""
     7177msgstr "La base de données est arrêtée pour maintenance"
    71387178
    71397179#: specialmessages.java:8
     
    71617201#: trans_presets.java:1442
    71627202msgid "Reference"
    7163 msgstr ""
     7203msgstr "Référence"
    71647204
    71657205#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
     
    72017241#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
    72027242msgid "Lanes"
    7203 msgstr ""
     7243msgstr "Voies"
    72047244
    72057245#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
     
    72227262#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
    72237263msgid "Oneway"
    7224 msgstr ""
     7264msgstr "Sens unique"
    72257265
    72267266#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
     
    72357275#: trans_presets.java:1204
    72367276msgid "Tunnel"
    7237 msgstr ""
     7277msgstr "Tunnel"
    72387278
    72397279#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
     
    72487288#: trans_presets.java:1205
    72497289msgid "Cutting"
    7250 msgstr ""
     7290msgstr "Découpe"
    72517291
    72527292#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
     
    73487388#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
    73497389msgid "paved"
    7350 msgstr ""
     7390msgstr "pavé"
    73517391
    73527392#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
     
    73557395#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
    73567396msgid "unpaved"
    7357 msgstr ""
     7397msgstr "non pavé"
    73587398
    73597399#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
     
    74007440#: trans_presets.java:296
    74017441msgid "Road Restrictions"
    7402 msgstr ""
     7442msgstr "Rue à accès restreint"
    74037443
    74047444#: trans_presets.java:297
     
    74087448#: trans_presets.java:299
    74097449msgid "Toll"
    7410 msgstr ""
     7450msgstr "Péage"
    74117451
    74127452#: trans_presets.java:300
     
    74347474#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
    74357475msgid "yes"
    7436 msgstr ""
     7476msgstr "oui"
    74377477
    74387478#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     
    74477487#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
    74487488msgid "private"
    7449 msgstr ""
     7489msgstr "privé"
    74507490
    74517491#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     
    74627502#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
    74637503msgid "designated"
    7464 msgstr ""
     7504msgstr "désigné"
    74657505
    74667506#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     
    74757515#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
    74767516msgid "destination"
    7477 msgstr ""
     7517msgstr "destination"
    74787518
    74797519#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     
    75147554#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
    75157555msgid "no"
    7516 msgstr ""
     7556msgstr "non"
    75177557
    75187558#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
     
    75367576#: trans_presets.java:304
    75377577msgid "Goods"
    7538 msgstr ""
     7578msgstr "Biens"
    75397579
    75407580#: trans_presets.java:305
     
    75487588#: trans_presets.java:1015
    75497589msgid "Horse"
    7550 msgstr ""
     7590msgstr "Cheval"
    75517591
    75527592#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
     
    76267666#: trans_presets.java:324
    76277667msgid "trunk"
    7628 msgstr ""
     7668msgstr "voie rapide"
    76297669
    76307670#: trans_presets.java:324
     
    76707710#: trans_presets.java:324
    76717711msgid "construction"
    7672 msgstr ""
     7712msgstr "construction"
    76737713
    76747714#: trans_presets.java:340
     
    76827722#: trans_presets.java:355
    76837723msgid "Construction"
    7684 msgstr ""
     7724msgstr "Construction"
    76857725
    76867726#: trans_presets.java:356
     
    76907730#: trans_presets.java:370
    76917731msgid "Junction"
    7692 msgstr ""
     7732msgstr "Jonction"
    76937733
    76947734#: trans_presets.java:370
     
    77227762#: trans_presets.java:434
    77237763msgid "Pedestrian"
    7724 msgstr ""
     7764msgstr "Pédestre"
    77257765
    77267766#: trans_presets.java:435
     
    77387778#: trans_presets.java:473
    77397779msgid "Track"
    7740 msgstr ""
     7780msgstr "Piste"
    77417781
    77427782#: trans_presets.java:474
     
    77477787#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
    77487788msgid "gravel"
    7749 msgstr ""
     7789msgstr "gravier"
    77507790
    77517791#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
    77527792#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
    77537793msgid "ground"
    7754 msgstr ""
     7794msgstr "terre"
    77557795
    77567796#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
     
    78107850#: trans_presets.java:601
    78117851msgid "Edit Path"
    7812 msgstr ""
     7852msgstr "Editer le chemin"
    78137853
    78147854#: trans_presets.java:607
     
    78707910#: trans_presets.java:701
    78717911msgid "Waypoints"
    7872 msgstr ""
     7912msgstr "Balises"
    78737913
    78747914#: trans_presets.java:702
     
    78827922#: trans_presets.java:707
    78837923msgid "Number"
    7884 msgstr ""
     7924msgstr "Numéro"
    78857925
    78867926#: trans_presets.java:710
     
    78987938#: trans_presets.java:716
    78997939msgid "Exit Name"
    7900 msgstr ""
     7940msgstr "Nom de la sortie"
    79017941
    79027942#: trans_presets.java:719
     
    79237963#: trans_presets.java:736
    79247964msgid "Stop"
    7925 msgstr ""
     7965msgstr "Stop"
    79267966
    79277967#: trans_presets.java:740
    79287968msgid "Zebra Crossing"
    7929 msgstr ""
     7969msgstr "Passage piétons"
    79307970
    79317971#: trans_presets.java:741
    79327972msgid "Edit a crossing"
    7933 msgstr ""
     7973msgstr "Editer un passage"
    79347974
    79357975#: trans_presets.java:743
    79367976msgid "uncontrolled"
    7937 msgstr ""
     7977msgstr "non contrôlé"
    79387978
    79397979#: trans_presets.java:743
    79407980msgid "island"
    7941 msgstr ""
     7981msgstr "île"
    79427982
    79437983#: trans_presets.java:744
    79447984msgid "Ref"
    7945 msgstr ""
     7985msgstr "Réf"
    79467986
    79477987#: trans_presets.java:744
    79487988msgid "zebra"
    7949 msgstr ""
     7989msgstr "zebra"
    79507990
    79517991#: trans_presets.java:744
    79527992msgid "pelican"
    7953 msgstr ""
     7993msgstr "pélican"
    79547994
    79557995#: trans_presets.java:749
     
    79918031#: trans_presets.java:781
    79928032msgid "Edit Ford"
    7993 msgstr ""
     8033msgstr "Modifier un gué"
    79948034
    79958035#: trans_presets.java:790
     
    80048044#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
    80058045msgid "Elevation"
    8006 msgstr ""
     8046msgstr "Altitude"
    80078047
    80088048#: trans_presets.java:804
    80098049msgid "Barriers"
    8010 msgstr ""
     8050msgstr "Barrières"
    80118051
    80128052#: trans_presets.java:806
    80138053msgid "Stile"
    8014 msgstr ""
     8054msgstr "Échalier"
    80158055
    80168056#: trans_presets.java:807
    80178057msgid "Edit a Stile"
    8018 msgstr ""
     8058msgstr "Modifier un échalier"
    80198059
    80208060#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
     
    80248064#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
    80258065msgid "Allowed traffic:"
    8026 msgstr ""
     8066msgstr "Trafic autorisé:"
    80278067
    80288068#: trans_presets.java:816
     
    80488088#: trans_presets.java:840
    80498089msgid "Edit a bollard"
    8050 msgstr ""
     8090msgstr "Modifier une bitte d'amarrage"
    80518091
    80528092#: trans_presets.java:851
    80538093msgid "Drawbridge"
    8054 msgstr ""
     8094msgstr "Pont-levis"
    80558095
    80568096#: trans_presets.java:852
    80578097msgid "Edit a Drawbridge"
    8058 msgstr ""
     8098msgstr "Modifier un pont-levis"
    80598099
    80608100#: trans_presets.java:864
     
    80688108#: trans_presets.java:869
    80698109msgid "Edit a Cattle Grid"
    8070 msgstr ""
     8110msgstr "Modifier une grille dans le sol"
    80718111
    80728112#: trans_presets.java:880
    80738113msgid "Spikes"
    8074 msgstr ""
     8114msgstr "Pointes"
    80758115
    80768116#: trans_presets.java:881
     
    80808120#: trans_presets.java:893
    80818121msgid "Porticullis"
    8082 msgstr ""
     8122msgstr "Herse"
    80838123
    80848124#: trans_presets.java:894
    80858125msgid "Edit a Porticullis"
    8086 msgstr ""
     8126msgstr "Modifier une herse"
    80878127
    80888128#: trans_presets.java:905
    80898129msgid "Gate"
    8090 msgstr ""
     8130msgstr "Porte"
    80918131
    80928132#: trans_presets.java:906
    80938133msgid "Edit a Gate"
    8094 msgstr ""
     8134msgstr "Editer une porte"
    80958135
    80968136#: trans_presets.java:918
     
    81208160#: trans_presets.java:957
    81218161msgid "Hedge"
    8122 msgstr ""
     8162msgstr "Haie"
    81238163
    81248164#: trans_presets.java:961
    81258165msgid "Fence"
    8126 msgstr ""
     8166msgstr "Barrière"
    81278167
    81288168#: trans_presets.java:965
     
    81328172#: trans_presets.java:969
    81338173msgid "Wall"
    8134 msgstr ""
     8174msgstr "Mur"
    81358175
    81368176#: trans_presets.java:973
    81378177msgid "City Wall"
    8138 msgstr ""
     8178msgstr "Rempart"
    81398179
    81408180#: trans_presets.java:977
    81418181msgid "Retaining Wall"
    8142 msgstr ""
     8182msgstr "Mur de soutènement"
    81438183
    81448184#: trans_presets.java:981
     
    81528192#: trans_presets.java:992
    81538193msgid "Border Control"
    8154 msgstr ""
     8194msgstr "Douane"
    81558195
    81568196#: trans_presets.java:993
    81578197msgid "Edit a Border Control"
    8158 msgstr ""
     8198msgstr "Modifier douane"
    81598199
    81608200#: trans_presets.java:1007
    81618201msgid "Entrance"
    8162 msgstr ""
     8202msgstr "Entrée"
    81638203
    81648204#: trans_presets.java:1008
    81658205msgid "Edit a Entrance"
    8166 msgstr ""
     8206msgstr "Editez une entrée"
    81678207
    81688208#: trans_presets.java:1029
    81698209msgid "Waterway"
    8170 msgstr ""
     8210msgstr "Chemin d'eau"
    81718211
    81728212#: trans_presets.java:1030
     
    81808220#: trans_presets.java:1038
    81818221msgid "Canal"
    8182 msgstr ""
     8222msgstr "Canal"
    81838223
    81848224#: trans_presets.java:1039
     
    81968236#: trans_presets.java:1054
    81978237msgid "Stream"
    8198 msgstr ""
     8238msgstr "Flux"
    81998239
    82008240#: trans_presets.java:1055
     
    82728312#: trans_presets.java:1129
    82738313msgid "Ferry Terminal"
    8274 msgstr ""
     8314msgstr "Terminal de Ferry"
    82758315
    82768316#: trans_presets.java:1130
    82778317msgid "Edit Ferry Terminal"
    8278 msgstr ""
     8318msgstr "Editer un terminal de Ferry"
    82798319
    82808320#: trans_presets.java:1135
    82818321msgid "Slipway"
    8282 msgstr ""
     8322msgstr "Slipway"
    82838323
    82848324#: trans_presets.java:1136
     
    82928332#: trans_presets.java:1145
    82938333msgid "Rail"
    8294 msgstr ""
     8334msgstr "Rail"
    82958335
    82968336#: trans_presets.java:1146
     
    83148354#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
    83158355msgid "siding"
    8316 msgstr ""
     8356msgstr "voie de garage"
    83178357
    83188358#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
     
    83408380#: trans_presets.java:1166
    83418381msgid "Preserved"
    8342 msgstr ""
     8382msgstr "Préservé"
    83438383
    83448384#: trans_presets.java:1167
     
    83568396#: trans_presets.java:1180
    83578397msgid "Subway"
    8358 msgstr ""
     8398msgstr "Voie souterraine"
    83598399
    83608400#: trans_presets.java:1181
     
    84328472#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
    84338473msgid "Station"
    8434 msgstr ""
     8474msgstr "Station"
    84358475
    84368476#: trans_presets.java:1259
     
    84488488#: trans_presets.java:1269
    84498489msgid "Edit Fuel"
    8450 msgstr ""
     8490msgstr "Modifier station essence"
    84518491
    84528492#: trans_presets.java:1276
     
    84568496#: trans_presets.java:1279
    84578497msgid "Capacity"
    8458 msgstr ""
     8498msgstr "Capacité"
    84598499
    84608500#: trans_presets.java:1280
    84618501msgid "surface"
    8462 msgstr ""
     8502msgstr "surface"
    84638503
    84648504#: trans_presets.java:1280
     
    84688508#: trans_presets.java:1280
    84698509msgid "underground"
    8470 msgstr ""
     8510msgstr "souterrain"
    84718511
    84728512#: trans_presets.java:1280
     
    84768516#: trans_presets.java:1281
    84778517msgid "Spaces for Disabled"
    8478 msgstr ""
     8518msgstr "Espaces pour handicapés"
    84798519
    84808520#: trans_presets.java:1282
    84818521msgid "Fee"
    8482 msgstr ""
     8522msgstr "Péages"
    84838523
    84848524#: trans_presets.java:1285
    84858525msgid "Wash"
    8486 msgstr ""
     8526msgstr "Lavage"
    84878527
    84888528#: trans_presets.java:1286
    84898529msgid "Edit Car Wash"
    8490 msgstr ""
     8530msgstr "Editez un espace de lavage de voitures"
    84918531
    84928532#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
     
    85008540#: trans_presets.java:1299
    85018541msgid "Repair"
    8502 msgstr ""
     8542msgstr "Réparer"
    85038543
    85048544#: trans_presets.java:1300
    85058545msgid "Edit Car Repair"
    8506 msgstr ""
     8546msgstr "Editez un garagiste"
    85078547
    85088548#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
     
    85168556#: trans_presets.java:1313
    85178557msgid "Sharing"
    8518 msgstr ""
     8558msgstr "Partage"
    85198559
    85208560#: trans_presets.java:1314
     
    85408580#: trans_presets.java:1343
    85418581msgid "Edit Station"
    8542 msgstr ""
     8582msgstr "Éditer la station"
    85438583
    85448584#: trans_presets.java:1350
    85458585msgid "UIC-Reference"
    8546 msgstr ""
     8586msgstr "Référence UIC"
    85478587
    85488588#: trans_presets.java:1353
     
    85528592#: trans_presets.java:1354
    85538593msgid "Edit Halt"
    8554 msgstr ""
     8594msgstr "Editez un arrêt"
    85558595
    85568596#: trans_presets.java:1363
     
    85768616#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
    85778617msgid "Area"
    8578 msgstr ""
     8618msgstr "Surface"
    85798619
    85808620#: trans_presets.java:1382
     
    86208660#: trans_presets.java:1428
    86218661msgid "Edit a Taxi station"
    8622 msgstr ""
     8662msgstr "Editez une station de taxi"
    86238663
    86248664#: trans_presets.java:1435
     
    86408680#: trans_presets.java:1452
    86418681msgid "Accomodation"
    8642 msgstr ""
     8682msgstr "Hôtel"
    86438683
    86448684#: trans_presets.java:1454
     
    86488688#: trans_presets.java:1457
    86498689msgid "Stars"
    8650 msgstr ""
     8690msgstr "Étoiles"
    86518691
    86528692#: trans_presets.java:1460
    86538693msgid "Motel"
    8654 msgstr ""
     8694msgstr "Môtel"
    86558695
    86568696#: trans_presets.java:1461
     
    86688708#: trans_presets.java:1472
    86698709msgid "Chalet"
    8670 msgstr ""
     8710msgstr "Châlet"
    86718711
    86728712#: trans_presets.java:1473
    86738713msgid "Edit Chalet"
    8674 msgstr ""
     8714msgstr "Editez un châlet"
    86758715
    86768716#: trans_presets.java:1478
    86778717msgid "Hostel"
    8678 msgstr ""
     8718msgstr "Hôtel"
    86798719
    86808720#: trans_presets.java:1479
     
    86848724#: trans_presets.java:1484
    86858725msgid "Alpine Hut"
    8686 msgstr ""
     8726msgstr "Chalet"
    86878727
    86888728#: trans_presets.java:1485
    86898729msgid "Edit Alpine Hut"
    8690 msgstr ""
     8730msgstr "Modifier chalet"
    86918731
    86928732#: trans_presets.java:1491
     
    87168756#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87178757msgid "Cuisine"
    8718 msgstr ""
     8758msgstr "Cuisine"
    87198759
    87208760#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87218761msgid "italian"
    8722 msgstr ""
     8762msgstr "italien"
    87238763
    87248764#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87258765msgid "chinese"
    8726 msgstr ""
     8766msgstr "chinois"
    87278767
    87288768#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87298769msgid "pizza"
    8730 msgstr ""
     8770msgstr "pizza"
    87318771
    87328772#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87338773msgid "burger"
    8734 msgstr ""
     8774msgstr "hamburger"
    87358775
    87368776#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87378777msgid "greek"
    8738 msgstr ""
     8778msgstr "greque"
    87398779
    87408780#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87418781msgid "german"
    8742 msgstr ""
     8782msgstr "allemand"
    87438783
    87448784#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87458785msgid "indian"
    8746 msgstr ""
     8786msgstr "indien"
    87478787
    87488788#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87498789msgid "regional"
    8750 msgstr ""
     8790msgstr "régional"
    87518791
    87528792#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87538793msgid "kebap"
    8754 msgstr ""
     8794msgstr "kebab"
    87558795
    87568796#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87578797msgid "turkish"
    8758 msgstr ""
     8798msgstr "turque"
    87598799
    87608800#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87618801msgid "asian"
    8762 msgstr ""
     8802msgstr "asiatique"
    87638803
    87648804#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87658805msgid "thai"
    8766 msgstr ""
     8806msgstr "thaïlandais"
    87678807
    87688808#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87698809msgid "mexican"
    8770 msgstr ""
     8810msgstr "mexicain"
    87718811
    87728812#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
    87738813msgid "japanese"
    8774 msgstr ""
     8814msgstr "japonais"
    87758815
    87768816#: trans_presets.java:1514
     
    87848824#: trans_presets.java:1521
    87858825msgid "Cafe"
    8786 msgstr ""
     8826msgstr "Café"
    87878827
    87888828#: trans_presets.java:1522
    87898829msgid "Edit Cafe"
    8790 msgstr ""
     8830msgstr "Editez un café"
    87918831
    87928832#: trans_presets.java:1527
     
    87968836#: trans_presets.java:1528
    87978837msgid "Edit Pub"
    8798 msgstr ""
     8838msgstr "Pub"
    87998839
    88008840#: trans_presets.java:1533
     
    88248864#: trans_presets.java:1548
    88258865msgid "Edit Attraction"
    8826 msgstr ""
     8866msgstr "Editez une attraction"
    88278867
    88288868#: trans_presets.java:1553
    88298869msgid "Information point"
    8830 msgstr ""
     8870msgstr "Point d'information"
    88318871
    88328872#: trans_presets.java:1554
    88338873msgid "Edit Information Point"
    8834 msgstr ""
     8874msgstr "Editez un point d'information"
    88358875
    88368876#: trans_presets.java:1556
    88378877msgid "office"
    8838 msgstr ""
     8878msgstr "bureau"
    88398879
    88408880#: trans_presets.java:1556
    88418881msgid "map"
    8842 msgstr ""
     8882msgstr "carte"
    88438883
    88448884#: trans_presets.java:1556
    88458885msgid "citymap"
    8846 msgstr ""
     8886msgstr "carte de la ville"
    88478887
    88488888#: trans_presets.java:1556
    88498889msgid "hikingmap"
    8850 msgstr ""
     8890msgstr "carte de randonnée"
    88518891
    88528892#: trans_presets.java:1556
    88538893msgid "bicyclemap"
    8854 msgstr ""
     8894msgstr "carte de randonnée cycliste"
    88558895
    88568896#: trans_presets.java:1556
    88578897msgid "board"
    8858 msgstr ""
     8898msgstr "tableau"
    88598899
    88608900#: trans_presets.java:1556
    88618901msgid "history"
    8862 msgstr ""
     8902msgstr "histoire"
    88638903
    88648904#: trans_presets.java:1556
    88658905msgid "nature"
    8866 msgstr ""
     8906msgstr "nature"
    88678907
    88688908#: trans_presets.java:1556
    88698909msgid "wildlife"
    8870 msgstr ""
     8910msgstr "faune"
    88718911
    88728912#: trans_presets.java:1556
     
    88848924#: trans_presets.java:1566
    88858925msgid "Zoo"
    8886 msgstr ""
     8926msgstr "Zoo"
    88878927
    88888928#: trans_presets.java:1567
    88898929msgid "Edit Zoo"
    8890 msgstr ""
     8930msgstr "Editez un Zoo"
    88918931
    88928932#: trans_presets.java:1572
    88938933msgid "Viewpoint"
    8894 msgstr ""
     8934msgstr "Point de vue"
    88958935
    88968936#: trans_presets.java:1573
     
    89208960#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
    89218961msgid "Shelter"
    8922 msgstr ""
     8962msgstr "Abri"
    89238963
    89248964#: trans_presets.java:1594
     
    89448984#: trans_presets.java:1610
    89458985msgid "Castle"
    8946 msgstr ""
     8986msgstr "Château"
    89478987
    89488988#: trans_presets.java:1611
     
    89528992#: trans_presets.java:1616
    89538993msgid "Ruins"
    8954 msgstr ""
     8994msgstr "Ruines"
    89558995
    89568996#: trans_presets.java:1617
     
    89729012#: trans_presets.java:1629
    89739013msgid "Edit Monument"
    8974 msgstr ""
     9014msgstr "Editez un monument"
    89759015
    89769016#: trans_presets.java:1634
     
    90209060#: trans_presets.java:1666
    90219061msgid "Playground"
    9022 msgstr ""
     9062msgstr "Aire de jeux"
    90239063
    90249064#: trans_presets.java:1667
     
    90289068#: trans_presets.java:1672
    90299069msgid "Fishing"
    9030 msgstr ""
     9070msgstr "Pêche"
    90319071
    90329072#: trans_presets.java:1673
     
    90489088#: trans_presets.java:1685
    90499089msgid "Edit Park"
    9050 msgstr ""
     9090msgstr "Editez un Parc"
    90519091
    90529092#: trans_presets.java:1690
     
    90819121#: trans_presets.java:1740
    90829122msgid "select sport:"
    9083 msgstr ""
     9123msgstr "Selectionner un sport:"
    90849124
    90859125#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    90869126#: trans_presets.java:1742
    90879127msgid "sport"
    9088 msgstr ""
     9128msgstr "sport"
    90899129
    90909130#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
     
    90969136#: trans_presets.java:1742
    90979137msgid "archery"
    9098 msgstr ""
     9138msgstr "tir à l'arc"
    90999139
    91009140#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
     
    91269166#: trans_presets.java:1742
    91279167msgid "bowls"
    9128 msgstr ""
     9168msgstr "boules"
    91299169
    91309170#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    91319171#: trans_presets.java:1742
    91329172msgid "canoe"
    9133 msgstr ""
     9173msgstr "canoë"
    91349174
    91359175#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
     
    91669206#: trans_presets.java:1742
    91679207msgid "equestrian"
    9168 msgstr ""
     9208msgstr "équitation"
    91699209
    91709210#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
     
    91969236#: trans_presets.java:1742
    91979237msgid "motor"
    9198 msgstr ""
     9238msgstr "moteur"
    91999239
    92009240#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    92019241#: trans_presets.java:1742
    92029242msgid "pelota"
    9203 msgstr ""
     9243msgstr "pelote"
    92049244
    92059245#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
     
    92169256#: trans_presets.java:1742
    92179257msgid "shooting"
    9218 msgstr ""
     9258msgstr "chasse"
    92199259
    92209260#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
     
    92269266#: trans_presets.java:1742
    92279267msgid "skating"
    9228 msgstr ""
     9268msgstr "skate"
    92299269
    92309270#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    92319271#: trans_presets.java:1742
    92329272msgid "skiing"
    9233 msgstr ""
     9273msgstr "ski"
    92349274
    92359275#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
     
    92719311#: trans_presets.java:1735
    92729312msgid "Racetrack"
    9273 msgstr ""
     9313msgstr "Circuit"
    92749314
    92759315#: trans_presets.java:1736
     
    92799319#: trans_presets.java:1745
    92809320msgid "Golf Course"
    9281 msgstr ""
     9321msgstr "Parcours de Golf"
    92829322
    92839323#: trans_presets.java:1746
     
    92959335#: trans_presets.java:1758
    92969336msgid "Sport"
    9297 msgstr ""
     9337msgstr "Sport"
    92989338
    92999339#: trans_presets.java:1759
     
    93189358#: trans_presets.java:1997
    93199359msgid "pitch"
    9320 msgstr ""
     9360msgstr "Terrain"
    93219361
    93229362#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
     
    93849424#: trans_presets.java:1794
    93859425msgid "Canoeing"
    9386 msgstr ""
     9426msgstr "Canoë"
    93879427
    93889428#: trans_presets.java:1795
     
    94009440#: trans_presets.java:1808
    94019441msgid "Dog Racing"
    9402 msgstr ""
     9442msgstr "Course de chiens"
    94039443
    94049444#: trans_presets.java:1809
     
    94089448#: trans_presets.java:1815
    94099449msgid "Equestrian"
    9410 msgstr ""
     9450msgstr "Equitation"
    94119451
    94129452#: trans_presets.java:1816
     
    94409480#: trans_presets.java:1843
    94419481msgid "Skating"
    9442 msgstr ""
     9482msgstr "Skate"
    94439483
    94449484#: trans_presets.java:1844
     
    94729512#: trans_presets.java:1871
    94739513msgid "Shooting"
    9474 msgstr ""
     9514msgstr "Tirer"
    94759515
    94769516#: trans_presets.java:1872
     
    95289568#: trans_presets.java:1917
    95299569msgid "Edit Golf"
    9530 msgstr ""
     9570msgstr "Editer un Golf"
    95319571
    95329572#: trans_presets.java:1920
     
    95449584#: trans_presets.java:1930
    95459585msgid "Bowls"
    9546 msgstr ""
     9586msgstr "Boules"
    95479587
    95489588#: trans_presets.java:1931
     
    95529592#: trans_presets.java:1937
    95539593msgid "Cricket"
    9554 msgstr ""
     9594msgstr "Cricket"
    95559595
    95569596#: trans_presets.java:1938
     
    95689608#: trans_presets.java:1951
    95699609msgid "Croquet"
    9570 msgstr ""
     9610msgstr "Croquet"
    95719611
    95729612#: trans_presets.java:1952
     
    95849624#: trans_presets.java:1965
    95859625msgid "Pelota"
    9586 msgstr ""
     9626msgstr "Pelote"
    95879627
    95889628#: trans_presets.java:1966
     
    96289668#: trans_presets.java:2005
    96299669msgid "Building"
    9630 msgstr ""
     9670msgstr "Bâtiment"
    96319671
    96329672#: trans_presets.java:2009
     
    96489688#: trans_presets.java:2021
    96499689msgid "Embassy"
    9650 msgstr ""
     9690msgstr "Ambassade"
    96519691
    96529692#: trans_presets.java:2022
    96539693msgid "Edit Embassy"
    9654 msgstr ""
     9694msgstr "Editer une ambassade"
    96559695
    96569696#: trans_presets.java:2027
    96579697msgid "Courthouse"
    9658 msgstr ""
     9698msgstr "Palais de justice"
    96599699
    96609700#: trans_presets.java:2028
     
    96649704#: trans_presets.java:2033
    96659705msgid "Prison"
    9666 msgstr ""
     9706msgstr "Prison"
    96679707
    96689708#: trans_presets.java:2034
     
    97529792#: trans_presets.java:2103
    97539793msgid "Theatre"
    9754 msgstr ""
     9794msgstr "Théâtre"
    97559795
    97569796#: trans_presets.java:2104
     
    97689808#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    97699809msgid "Religion"
    9770 msgstr ""
     9810msgstr "Religion"
    97719811
    97729812#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
     
    98209860#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    98219861msgid "Denomination"
    9822 msgstr ""
     9862msgstr "Dénomination"
    98239863
    98249864#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
     
    98329872#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    98339873msgid "catholic"
    9834 msgstr ""
     9874msgstr "catholique"
    98359875
    98369876#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
     
    98889928#: trans_presets.java:2120
    98899929msgid "Edit address information"
    9890 msgstr ""
     9930msgstr "Editez l'adresse"
    98919931
    98929932#: trans_presets.java:2122
     
    98969936#: trans_presets.java:2126
    98979937msgid "House name"
    9898 msgstr ""
     9938msgstr "Nom de la maison"
    98999939
    99009940#: trans_presets.java:2127
    99019941msgid "Street name"
    9902 msgstr ""
     9942msgstr "Nom de la rue"
    99039943
    99049944#: trans_presets.java:2128
     
    99129952#: trans_presets.java:2130
    99139953msgid "Country code"
    9914 msgstr ""
     9954msgstr "Indicatif du pays"
    99159955
    99169956#: trans_presets.java:2133
     
    99289968#: trans_presets.java:2136
    99299969msgid "odd"
    9930 msgstr ""
     9970msgstr "pair"
    99319971
    99329972#: trans_presets.java:2136
    99339973msgid "even"
    9934 msgstr ""
     9974msgstr "impair"
    99359975
    99369976#: trans_presets.java:2136
     
    1000410044#: trans_presets.java:2185
    1000510045msgid "Edit Pier"
    10006 msgstr ""
     10046msgstr "Modifier jetée/ponton"
    1000710047
    1000810048#: trans_presets.java:2190
     
    1002410064#: trans_presets.java:2202
    1002510065msgid "Crane"
    10026 msgstr ""
     10066msgstr "Grue"
    1002710067
    1002810068#: trans_presets.java:2203
     
    1004810088#: trans_presets.java:2220
    1004910089msgid "Surveillance"
    10050 msgstr ""
     10090msgstr "Surveillance"
    1005110091
    1005210092#: trans_presets.java:2221
     
    1008010120#: trans_presets.java:2231
    1008110121msgid "coal"
    10082 msgstr ""
     10122msgstr "charbon"
    1008310123
    1008410124#: trans_presets.java:2231
    1008510125msgid "photovoltaic"
    10086 msgstr ""
     10126msgstr "photovoltaïque"
    1008710127
    1008810128#: trans_presets.java:2231
    1008910129msgid "gas"
    10090 msgstr ""
     10130msgstr "gaz"
    1009110131
    1009210132#: trans_presets.java:2235
    1009310133msgid "Power Station"
    10094 msgstr ""
     10134msgstr "Station électrique"
    1009510135
    1009610136#: trans_presets.java:2236
    1009710137msgid "Edit power station"
    10098 msgstr ""
     10138msgstr "Editez une station électrique"
    1009910139
    1010010140#: trans_presets.java:2241
    1010110141msgid "Power Sub Station"
    10102 msgstr ""
     10142msgstr "Transformateur électrique"
    1010310143
    1010410144#: trans_presets.java:2242
    1010510145msgid "Edit power sub station"
    10106 msgstr ""
     10146msgstr "Modifier transformateur électrique"
    1010710147
    1010810148#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
    1010910149msgid "Line reference"
    10110 msgstr ""
     10150msgstr "Champ de vision"
    1011110151
    1011210152#: trans_presets.java:2248
     
    1012010160#: trans_presets.java:2253
    1012110161msgid "Power Line"
    10122 msgstr ""
     10162msgstr "Ligne de courant"
    1012310163
    1012410164#: trans_presets.java:2254
    1012510165msgid "Edit power line"
    10126 msgstr ""
     10166msgstr "Editez une ligne de courant"
    1012710167
    1012810168#: trans_presets.java:2258
    1012910169msgid "Voltage"
    10130 msgstr ""
     10170msgstr "Tension"
    1013110171
    1013210172#: trans_presets.java:2259
    1013310173msgid "Amount of Wires"
    10134 msgstr ""
     10174msgstr "Nombre de câbles"
    1013510175
    1013610176#: trans_presets.java:2265
     
    1014010180#: trans_presets.java:2267
    1014110181msgid "Toilets"
    10142 msgstr ""
     10182msgstr "Toilettes"
    1014310183
    1014410184#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
     
    1014810188#: trans_presets.java:2271
    1014910189msgid "Charge"
    10150 msgstr ""
     10190msgstr "Charge"
    1015110191
    1015210192#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
     
    1016810208#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
    1016910209msgid "Coins"
    10170 msgstr ""
     10210msgstr "Pièces"
    1017110211
    1017210212#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
     
    1018410224#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
    1018510225msgid "Credit cards"
    10186 msgstr ""
     10226msgstr "Cartes de crédits"
    1018710227
    1018810228#: trans_presets.java:2289
     
    1020410244#: trans_presets.java:2296
    1020510245msgid "Cans"
    10206 msgstr ""
     10246msgstr "Canettes"
    1020710247
    1020810248#: trans_presets.java:2297
    1020910249msgid "Clothes"
    10210 msgstr ""
     10250msgstr "Vêtements"
    1021110251
    1021210252#: trans_presets.java:2298
     
    1021610256#: trans_presets.java:2299
    1021710257msgid "Paper"
    10218 msgstr ""
     10258msgstr "Papier"
    1021910259
    1022010260#: trans_presets.java:2300
    1022110261msgid "Scrap Metal"
    10222 msgstr ""
     10262msgstr "Ferrailleur"
    1022310263
    1022410264#: trans_presets.java:2303
     
    1022810268#: trans_presets.java:2307
    1022910269msgid "Hunting Stand"
    10230 msgstr ""
     10270msgstr "Hutte de chasse"
    1023110271
    1023210272#: trans_presets.java:2308
    1023310273msgid "Edit a Hunting Stand"
    10234 msgstr ""
     10274msgstr "Hutte de chasse"
    1023510275
    1023610276#: trans_presets.java:2311
    1023710277msgid "Hide"
    10238 msgstr ""
     10278msgstr "Masquer"
    1023910279
    1024010280#: trans_presets.java:2312
    1024110281msgid "Lock"
    10242 msgstr ""
     10282msgstr "Verrouiller"
    1024310283
    1024410284#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
     
    1024810288#: trans_presets.java:2313
    1024910289msgid "low"
    10250 msgstr ""
     10290msgstr "faible"
    1025110291
    1025210292#: trans_presets.java:2313
    1025310293msgid "half"
    10254 msgstr ""
     10294msgstr "à moitié"
    1025510295
    1025610296#: trans_presets.java:2313
    1025710297msgid "full"
    10258 msgstr ""
     10298msgstr "complet"
    1025910299
    1026010300#: trans_presets.java:2316
     
    1030010340#: trans_presets.java:2343
    1030110341msgid "Convenience Store"
    10302 msgstr ""
     10342msgstr "Commerce de proximité"
    1030310343
    1030410344#: trans_presets.java:2344
     
    1034810388#: trans_presets.java:2358
    1034910389msgid "sweets"
    10350 msgstr ""
     10390msgstr "bonbons"
    1035110391
    1035210392#: trans_presets.java:2358
     
    1035610396#: trans_presets.java:2358
    1035710397msgid "photos"
    10358 msgstr ""
     10398msgstr "photos"
    1035910399
    1036010400#: trans_presets.java:2358
     
    1036810408#: trans_presets.java:2358
    1036910409msgid "toys"
    10370 msgstr ""
     10410msgstr "jouets"
    1037110411
    1037210412#: trans_presets.java:2358
     
    1041210452#: trans_presets.java:2376
    1041310453msgid "Baker"
    10414 msgstr ""
     10454msgstr "Boulanger"
    1041510455
    1041610456#: trans_presets.java:2377
     
    1042810468#: trans_presets.java:2388
    1042910469msgid "Hairdresser"
    10430 msgstr ""
     10470msgstr "Coiffeur"
    1043110471
    1043210472#: trans_presets.java:2389
    1043310473msgid "Edit Hairdresser"
    10434 msgstr ""
     10474msgstr "Editez un Coiffeur"
    1043510475
    1043610476#: trans_presets.java:2394
     
    1044410484#: trans_presets.java:2400
    1044510485msgid "Laundry"
    10446 msgstr ""
     10486msgstr "Laverie libre-service"
    1044710487
    1044810488#: trans_presets.java:2401
     
    1046810508#: trans_presets.java:2415
    1046910509msgid "Edit Bank"
    10470 msgstr ""
     10510msgstr "Editez une banque"
    1047110511
    1047210512#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
     
    1049210532#: trans_presets.java:2435
    1049310533msgid "Health"
    10494 msgstr ""
     10534msgstr "Santé"
    1049510535
    1049610536#: trans_presets.java:2436
    1049710537msgid "Doctors"
    10498 msgstr ""
     10538msgstr "Médecins"
    1049910539
    1050010540#: trans_presets.java:2437
    1050110541msgid "Edit Doctors"
    10502 msgstr ""
     10542msgstr "Editez les Médecins"
    1050310543
    1050410544#: trans_presets.java:2442
    1050510545msgid "Dentist"
    10506 msgstr ""
     10546msgstr "Dentiste"
    1050710547
    1050810548#: trans_presets.java:2443
    1050910549msgid "Edit Dentist"
    10510 msgstr ""
     10550msgstr "Editez le Dentiste"
    1051110551
    1051210552#: trans_presets.java:2448
     
    1052010560#: trans_presets.java:2451
    1052110561msgid "Dispensing"
    10522 msgstr ""
     10562msgstr "Dispensaire"
    1052310563
    1052410564#: trans_presets.java:2455
     
    1055210592#: trans_presets.java:2471
    1055310593msgid "Veterinary"
    10554 msgstr ""
     10594msgstr "Vétérinaire"
    1055510595
    1055610596#: trans_presets.java:2472
    1055710597msgid "Edit Veterinary"
    10558 msgstr ""
     10598msgstr "Editez un Vétérinaire"
    1055910599
    1056010600#: trans_presets.java:2482
    1056110601msgid "Continent"
    10562 msgstr ""
     10602msgstr "Continent"
    1056310603
    1056410604#: trans_presets.java:2483
     
    1056810608#: trans_presets.java:2489
    1056910609msgid "Country"
    10570 msgstr ""
     10610msgstr "Pays"
    1057110611
    1057210612#: trans_presets.java:2490
     
    1057610616#: trans_presets.java:2496
    1057710617msgid "State"
    10578 msgstr ""
     10618msgstr "Département"
    1057910619
    1058010620#: trans_presets.java:2497
     
    1058410624#: trans_presets.java:2503
    1058510625msgid "Region"
    10586 msgstr ""
     10626msgstr "Région"
    1058710627
    1058810628#: trans_presets.java:2504
     
    1060410644#: trans_presets.java:2518
    1060510645msgid "Edit City"
    10606 msgstr ""
     10646msgstr "Editez la ville"
    1060710647
    1060810648#: trans_presets.java:2524
     
    1061210652#: trans_presets.java:2525
    1061310653msgid "Edit Town"
    10614 msgstr ""
     10654msgstr "Editez la ville"
    1061510655
    1061610656#: trans_presets.java:2531
     
    1062410664#: trans_presets.java:2538
    1062510665msgid "Village"
    10626 msgstr ""
     10666msgstr "Village"
    1062710667
    1062810668#: trans_presets.java:2539
     
    1063210672#: trans_presets.java:2545
    1063310673msgid "Hamlet"
    10634 msgstr ""
     10674msgstr "Hameau"
    1063510675
    1063610676#: trans_presets.java:2546
     
    1070010740#: trans_presets.java:2605
    1070110741msgid "Land use"
    10702 msgstr ""
     10742msgstr "Utilisation du terrain"
    1070310743
    1070410744#: trans_presets.java:2606
     
    1083610876#: trans_presets.java:2713
    1083710877msgid "Greenfield"
    10838 msgstr ""
     10878msgstr "Espace vert"
    1083910879
    1084010880#: trans_presets.java:2714
     
    1085210892#: trans_presets.java:2727
    1085310893msgid "Construction area"
    10854 msgstr ""
     10894msgstr "Zone de construction"
    1085510895
    1085610896#: trans_presets.java:2728
     
    1090410944#: trans_presets.java:2773
    1090510945msgid "Water"
    10906 msgstr ""
     10946msgstr "Eau"
    1090710947
    1090810948#: trans_presets.java:2774
     
    1091610956#: trans_presets.java:2780
    1091710957msgid "Edit Land"
    10918 msgstr ""
     10958msgstr "Editez un terrain"
    1091910959
    1092010960#: trans_presets.java:2785
    1092110961msgid "Tree"
    10922 msgstr ""
     10962msgstr "Arbre"
    1092310963
    1092410964#: trans_presets.java:2786
     
    1093210972#: trans_presets.java:2794
    1093310973msgid "Spring"
    10934 msgstr ""
     10974msgstr "Source"
    1093510975
    1093610976#: trans_presets.java:2795
     
    1095210992#: trans_presets.java:2807
    1095310993msgid "Edit Peak"
    10954 msgstr ""
     10994msgstr "Modifier un pic"
    1095510995
    1095610996#: trans_presets.java:2813
    1095710997msgid "Glacier"
    10958 msgstr ""
     10998msgstr "Glacier"
    1095910999
    1096011000#: trans_presets.java:2814
     
    1101211052#: trans_presets.java:2860
    1101311053msgid "Riverbank"
    11014 msgstr ""
     11054msgstr "Lit de rivière"
    1101511055
    1101611056#: trans_presets.java:2861
    1101711057msgid "Edit a riverbank"
    11018 msgstr ""
     11058msgstr "Modifier lit de rivière"
    1101911059
    1102011060#: trans_presets.java:2866
     
    1102811068#: trans_presets.java:2872
    1102911069msgid "Wetland"
    11030 msgstr ""
     11070msgstr "Zone inondable"
    1103111071
    1103211072#: trans_presets.java:2873
    1103311073msgid "Edit Wetland"
    11034 msgstr ""
     11074msgstr "Modifier zone inondable"
    1103511075
    1103611076#: trans_presets.java:2876
    1103711077msgid "swamp"
    11038 msgstr ""
     11078msgstr "marécages"
    1103911079
    1104011080#: trans_presets.java:2876
    1104111081msgid "bog"
    11042 msgstr ""
     11082msgstr "tourbière"
    1104311083
    1104411084#: trans_presets.java:2876
    1104511085msgid "marsh"
    11046 msgstr ""
     11086msgstr "marais"
    1104711087
    1104811088#: trans_presets.java:2876
    1104911089msgid "reedbed"
    11050 msgstr ""
     11090msgstr "roselière"
    1105111091
    1105211092#: trans_presets.java:2876
    1105311093msgid "saltmarsh"
    11054 msgstr ""
     11094msgstr "marais salant"
    1105511095
    1105611096#: trans_presets.java:2876
    1105711097msgid "tidalflat"
    11058 msgstr ""
     11098msgstr "étendue vaseuse"
    1105911099
    1106011100#: trans_presets.java:2876
    1106111101msgid "mangrove"
    11062 msgstr ""
     11102msgstr "mangrove"
    1106311103
    1106411104#: trans_presets.java:2879
     
    1109411134msgstr "Éditer une falaise"
    1109511135
    11096 #~ msgid "Development version. Unknown revision."
    11097 #~ msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
     11136#~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     11137#~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     11138
     11139#~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     11140#~ msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     11141
     11142#~ msgid "Remove \"{0}\" for"
     11143#~ msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
     11144
     11145#~ msgid "Set {0}={1} for"
     11146#~ msgstr "Affecte {0}={1} pour"
     11147
     11148#~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     11149#~ msgstr "JOSM, l'éditeur OpenStreetMap Java"
     11150
     11151#~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     11152#~ msgstr "Java OpenStreetMap - Éditeur"
     11153
     11154#~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     11155#~ msgstr "JOSM - Editeur OpenStreetMap Java"
    1109811156
    1109911157#~ msgid ""
     
    1110611164#~ "les informations suivantes :</html>"
    1110711165
    11108 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    11109 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    11110 
    11111 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    11112 #~ msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    11113 
    11114 #~ msgid "Remove \"{0}\" for"
    11115 #~ msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
    11116 
    11117 #~ msgid "Set {0}={1} for"
    11118 #~ msgstr "Affecte {0}={1} pour"
    11119 
    11120 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    11121 #~ msgstr "JOSM, l'éditeur OpenStreetMap Java"
    11122 
    11123 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    11124 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Éditeur"
    11125 
    11126 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    11127 #~ msgstr "JOSM - Editeur OpenStreetMap Java"
    11128 
    1112911166#~ msgid "Edit Marsh"
    1113011167#~ msgstr "Éditer un marais"
     11168
     11169#~ msgid "Development version. Unknown revision."
     11170#~ msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.