Changeset 12334 in osm for applications/editors/josm


Ignore:
Timestamp:
2008-12-13T20:17:15+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated

Location:
applications/editors/josm/i18n
Files:
1 added
10 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n

    • Property svn:ignore
      •  

        old new  
        33validator.java
        44build
         5wms.java
  • applications/editors/josm/i18n/build.xml

    r11576 r12334  
    66  <property name="plugin.dir"        value="../plugins"/> 
    77  <property name="validator.tagfile" value="${plugin.dir}/validator/tagchecker.cfg"/> 
     8  <property name="wms.srcfile"       value="${plugin.dir}/wmsplugin/sources.cfg"/> 
    89  <property name="i18n.build.dir"    value="build"/>
    910  <property name="i18n.install.dir"  value="${josm.build.dir}/lib"/>
     
    1920    <exec executable="perl" output="validator.java">
    2021      <arg line="convvalidator.pl ${validator.tagfile}"/>
     22    </exec>
     23    <exec executable="perl" output="wms.java">
     24      <arg line="convwms.pl ${wms.srcfile}"/>
    2125    </exec>
    2226
     
    8084    <delete file="presets.java"/>
    8185    <delete file="validator.java"/>
     86    <delete file="wms.java"/>
    8287    <delete file="java_sourcefiles.txt"/>
    8388  </target>
  • applications/editors/josm/i18n/po/de.po

    r12077 r12334  
     1# translation of de.po to Deutsch
    12# translation of de.po to
    23#
     
    1011"Project-Id-Version: de\n"
    1112"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2008-11-25 19:38+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
     14"PO-Revision-Date: 2008-12-13 20:17+0100\n"
    1415"Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
    15 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
     16"Language-Team: Deutsch\n"
    1617"MIME-Version: 1.0\n"
    1718"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2021"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
    2122
    22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    23 msgid "Update Plugins"
    24 msgstr "Plugins aktualisieren"
    25 
    26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    27 #, java-format
    28 msgid ""
    29 "There were problems with the following plugins:\n"
     23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     24#, java-format
     25msgid ""
     26"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     27"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    3028"\n"
    31 " {0}"
    32 msgstr ""
    33 "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
     29msgstr ""
     30"Setzen des Tastaturkürzels \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2}) "
     31"fehlgeschlagen.\n"
     32"Das Kürzel wird bereits von der Funktion \"{3}\" ({4}) benutzt.\n"
    3433"\n"
    35 " {0}"
    36 
    37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    38 #, java-format
    39 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    40 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    41 msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
    42 msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
    43 
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    45 #, java-format
    46 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    47 msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
    48 
    49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    50 #, java-format
    51 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    52 msgstr ""
    53 "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
    54 "heruntergeladen werden."
    55 
    56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    57 #, java-format
    58 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    59 msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
    60 
     34
     35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     36msgid ""
     37"This action will have no shortcut.\n"
     38"\n"
     39msgstr ""
     40"Diese Funktion wird kein Tastaturkürzel haben.\n"
     41"\n"
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     44#, java-format
     45msgid ""
     46"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     47"\n"
     48msgstr ""
     49"Nutze stattdessen das Tastaturkürzel \"{0}\".\n"
     50"\n"
     51
     52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     53msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     54msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     57msgid "Do not show again"
     58msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     62msgid "Information"
     63msgstr "Information"
     64
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     68msgid "En:"
     69msgstr "De:"
     70
     71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     72#, java-format
     73msgid ""
     74"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     75msgstr ""
     76"Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
     77"könnte."
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     80#, java-format
     81msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     82msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
     83
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     85msgid ""
     86"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     87msgstr ""
     88"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
     89"Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     92msgid "Should the plugin be disabled?"
     93msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     96msgid "Disable plugin"
     97msgstr "Plugin abschalten"
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     100msgid ""
     101"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     102"unload the plugin."
     103msgstr ""
     104"Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
     105"um das Plugin zu entfernen."
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     108msgid ""
     109"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     110"about the problem."
     111msgstr ""
     112"Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
     113"Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
     114
     115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     116msgid "Do nothing"
     117msgstr "Nichts tun"
     118
     119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     120msgid "Report Bug"
     121msgstr "Fehler melden"
     122
     123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     124msgid ""
     125"An unexpected exception occurred.\n"
     126"\n"
     127"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     128"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     129msgstr ""
     130"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
     131"\n"
     132"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
     133"Version von JOSM einsetzen, seien Sie bitte so gut und melden \n"
     134"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
     135
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     137msgid "Unexpected Exception"
     138msgstr "Unerwarter Fehler"
     139
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     141msgid "Development version. Unknown revision."
     142msgstr "Entwicklerversion. Unbekannte Revision."
     143
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     145#, java-format
     146msgid ""
     147"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     148"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     149"information:</html>"
     150msgstr ""
     151"<html>Bitte melden Sie einen Fehler unter: {0}<br> Fügen Sie eine (möglichst "
     152"ausführliche) Beschreibung der zum Reproduzieren notwendigen Schritte bei."
     153"<br> Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:</html>"
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     156msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     157msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)"
     158
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     160msgid "This is after the end of the recording"
     161msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
     162
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     164msgid "Error playing sound"
     165msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     170msgid "Contacting OSM Server..."
     171msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
     172
     173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     175msgid "Downloading OSM data..."
     176msgstr "Hole OSM-Daten..."
     177
     178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     180msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     181msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
     182
     183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     185msgid "Preparing data..."
     186msgstr "Bereite Daten vor ...."
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     189msgid "Error during parse."
     190msgstr "Fehler beim parsen."
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     193msgid ""
     194"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     195"some time."
     196msgstr ""
     197"Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie ein "
     198"reduziertes Gebiet zu laden oder warten Sie einige Zeit."
     199
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     201#, java-format
     202msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     203msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     207msgid "Unknown version"
     208msgstr "Version unbekannt."
     209
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     211msgid "Found <nd> element in non-way."
     212msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     215msgid "<nd> has zero ref"
     216msgstr "<nd> hat Null ref"
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     219msgid "Found <member> tag on non-relation."
     220msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
     221
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     223msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     224msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
     225
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     227msgid "Illegal object with id=0"
     228msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     231#, java-format
     232msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     233msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     236msgid "Illformed Node id"
     237msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id"
     238
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     240msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     241msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX-Dokument"
     242
     243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     244msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     245msgstr "Angabe eines kurzes Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
     246
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     248msgid "Commit comment"
     249msgstr "Änderungskommentar"
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     252#, java-format
     253msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     254msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
     255
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     257#, java-format
     258msgid "An error occoured: {0}"
     259msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
     260
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     262msgid "Opening changeset..."
     263msgstr "Öffne Änderungssatz..."
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     271msgid "Unknown host"
     272msgstr "Rechner unbekannt"
     273
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     275msgid "Preparing..."
     276msgstr "Bereite Daten vor...."
     277
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     279msgid "Uploading..."
     280msgstr "Lade Daten hoch..."
     281
     282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     283msgid "Closing changeset..."
     284msgstr "Schließe Änderungssatz..."
     285
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     287msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     288msgstr "Übertragung wegen Fehlers abgebrochen (Warte 5 Sekunden):"
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     291msgid "Incorrect password or username."
     292msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     296msgid "Username"
     297msgstr "Benutzername"
     298
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     301msgid "Password"
     302msgstr "Passwort"
     303
     304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     305msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     306msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
     307
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     309msgid "Save user and password (unencrypted)"
     310msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     313msgid "Enter Password"
     314msgstr "Passwort eingeben"
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     317msgid "Aborting..."
     318msgstr "Abbruch..."
     319
     320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     324msgid "Help"
     325msgstr "Hilfe"
     326
     327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
     328#, java-format
     329msgid ""
     330"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     331"required."
     332msgstr ""
     333"Warnung - Das Laden des {0}-Plugins wurde veranlasst. Dieses Plugin wird "
     334"nicht länger benötigt."
     335
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     337#, java-format
     338msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     339msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     342#, java-format
     343msgid "Plugin not found: {0}."
     344msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
     345
     346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     347#, java-format
     348msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     349msgstr "Letzte Update der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
     350
     351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     352msgid ""
     353"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     354"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     355msgstr ""
     356
     357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     358#, java-format
     359msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     360msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen löschen?"
     361
     362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     363msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     364msgstr ""
     365"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
     366"EPSG:4263."
     367
     368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     369msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     370msgstr ""
     371"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
     372
     373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     374msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     375msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
     376
     377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     379msgid "Unsaved Changes"
     380msgstr "Daten nicht gespeichert"
     381
     382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     383#, java-format
     384msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     385msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
     386
     387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     388#, java-format
     389msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     390msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
     391
     392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     393msgid "You can paste an URL here to download the area."
     394msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
     395
     396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     397msgid "min lat"
     398msgstr "min Breite"
     399
     400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     401msgid "min lon"
     402msgstr "min Länge"
     403
     404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     405msgid "max lat"
     406msgstr "max Breite"
     407
     408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     409msgid "max lon"
     410msgstr "max Länge"
     411
     412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     413msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     414msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     415
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     417msgid "Bounding Box"
     418msgstr "Koordinaten"
     419
     420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     421msgid "Bookmarks"
     422msgstr "Lesezeichen"
     423
     424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     431#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     432#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     433msgid "Add"
     434msgstr "Hinzufügen"
     435
     436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     437msgid "Please enter the desired coordinates first."
     438msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
     439
     440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     441msgid "Please enter a name for the location."
     442msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
     443
     444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     445msgid "Remove"
     446msgstr "Entfernen"
     447
     448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     449msgid "Select a bookmark first."
     450msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
     451
     452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     453msgid "zoom level"
     454msgstr "Zoomstufe"
     455
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     457msgid "x from"
     458msgstr "X von"
     459
     460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     462msgid "to"
     463msgstr "nach"
     464
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     466msgid "y from"
     467msgstr "Y von"
     468
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     470msgid "Tile Numbers"
     471msgstr "Kachelnummern"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     474msgid "Data Sources and Types"
     475msgstr "Datenquellen und Typen"
     476
     477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     478msgid "Download as new layer"
     479msgstr "Als neue Ebene laden"
     480
     481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     482msgid "Download Area"
     483msgstr "Bereich laden"
     484
     485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     486msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     487msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     490msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     491msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
     492
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     494msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     495msgstr ""
     496"Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
     497"verschieben."
     498
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     500msgid "Map"
     501msgstr "Karte"
     502
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     504msgid "false: the property is explicitly switched off"
     505msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
     506
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     508msgid "true: the property is explicitly switched on"
     509msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
     510
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     512msgid ""
     513"partial: different selected objects have different values, do not change"
     514msgstr ""
     515"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
     516"ändern"
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     519msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     520msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     524msgid "Upload Preferences"
     525msgstr "Einstellungen hochladen"
     526
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     528msgid "Upload the current preferences to the server"
     529msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
     530
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     534msgid "string"
     535msgstr "Zeichenkette"
     536
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     538msgid "Name of the user."
     539msgstr "Name des Benutzers."
     540
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     542msgid "OSM Password."
     543msgstr "OSM Passwort."
     544
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     546msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     547msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
     548
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     552msgid "string;string;..."
     553msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
     554
     555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     556msgid ""
     557"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     558"filename"
     559msgstr ""
     560"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
     561"Dateiname sein."
     562
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     564msgid ""
     565"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     566"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     567msgstr ""
     568"Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
     569"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
     570
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     572msgid ""
     573"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     574"url which returns osm-xml"
     575msgstr ""
     576"Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
     577"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
     578
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     580msgid "any"
     581msgstr "jeder"
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     584msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     585msgstr ""
     586"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     587
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     590msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     591msgstr "JOSM, der Java OpenStreetMap-Editor"
     592
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     594msgid "Message of the day not available"
     595msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
     596
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     598msgid "Move right"
     599msgstr "Verschiebe nach rechts"
     600
     601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     607#, java-format
     608msgid "Map: {0}"
     609msgstr "Karte: {0}"
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     612msgid "Move left"
     613msgstr "Verschiebe nach links"
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     616msgid "Move up"
     617msgstr "Verschiebe hoch"
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     620msgid "Move down"
     621msgstr "Verschiebe runter"
     622
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     626msgid "Zoom in"
     627msgstr "Hineinzoomen "
     628
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     632msgid "Zoom out"
     633msgstr "Herauszoomen"
     634
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     640msgid "<different>"
     641msgstr "<verschieden>"
     642
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     644#, java-format
     645msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     646msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""
     647
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     649#, java-format
     650msgid "Use preset ''{0}''"
     651msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\""
     652
     653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     654msgid "Unknown type"
     655msgstr "Unbekannter Typ"
     656
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     658#, java-format
     659msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     660msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
     661
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     663#, java-format
     664msgid "Error parsing {0}: "
     665msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
     666
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     668#, java-format
     669msgid "Change {0} object"
     670msgid_plural "Change {0} objects"
     671msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
     672msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     673
     674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     675msgid "Change Properties"
     676msgstr "Einstellungen ändern"
     677
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     679#, java-format
     680msgid "Preset group ''{0}''"
     681msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
     682
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     685msgid "File"
     686msgstr "Datei"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     697#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     698#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     699msgid "Edit"
     700msgstr "Bearbeiten"
     701
     702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     703#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     704#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     705msgid "View"
     706msgstr "Anzeigen"
     707
     708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     709#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     710msgid "Tools"
     711msgstr "Werkzeuge"
     712
     713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     714msgid "Audio"
     715msgstr "Audio"
     716
     717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     718msgid "Presets"
     719msgstr "Vorlagen"
     720
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     722#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     723#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     724#, java-format
     725msgid "Menu: {0}"
     726msgstr "Menu: {0}"
     727
     728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     729msgid "Wireframe view"
     730msgstr "Drahtdarstellung"
     731
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     733msgid "Contacting the OSM server..."
     734msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     741#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     742#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     743#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     744msgid "Cancel"
     745msgstr "Abbrechen"
     746
     747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     748msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     749msgstr ""
     750"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     754#, java-format
     755msgid "This will change up to {0} object."
     756msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     757msgstr[0] "Dies wird bis zu {0} Objekt ändern"
     758msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern."
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     761msgid "An empty value deletes the key."
     762msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     771msgid "Key"
     772msgstr "Schlüssel"
     773
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     780msgid "Value"
     781msgstr "Wert"
     782
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     785msgid "Change values?"
     786msgstr "Werte ändern?"
     787
     788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     789#, java-format
     790msgid "Change properties of up to {0} object"
     791msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     792msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
     793msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
     794
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     796msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     797msgstr ""
     798"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     801msgid "Please select a key"
     802msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     805msgid "Please select a value"
     806msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
     807
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     810msgid "Properties/Memberships"
     811msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
     812
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     814msgid "Properties for selected objects."
     815msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     826#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     827#, java-format
     828msgid "Toggle: {0}"
     829msgstr "Umschalten: {0}"
     830
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     832msgid "Member Of"
     833msgstr "Mitglied von"
     834
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     837msgid "Role"
     838msgstr "Rolle"
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     841#, java-format
     842msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     843msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?"
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     846msgid "Change relation"
     847msgstr "Relation ändern"
     848
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     853msgid "Please select the row to edit."
     854msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."
     855
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     861msgid "Please select the row to delete."
     862msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     865msgid "Add Properties"
     866msgstr "Eigenschaften hinzufügen"
     867
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     869msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     870msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
     871
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     873msgid "Edit Properties"
     874msgstr "Eigenschaften korrigieren"
     875
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     877msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     878msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
     879
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     881msgid "Delete Properties"
     882msgstr "Einstellungen ändern"
     883
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     896#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     897#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     898msgid "Delete"
     899msgstr "Löschen"
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     902msgid "Delete the selected key in all objects"
     903msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     906msgid "Create new relation"
     907msgstr "Neue Relation erstellen"
     908
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     910msgid "Edit new relation"
     911msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     912
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     914#, java-format
     915msgid "Edit relation #{0}"
     916msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
     917
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     919msgid ""
     920"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     921"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     922"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     923"sensible way."
     924msgstr ""
     925"Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern der Relationsschlüssel "
     926"als auch der Mitglieder. Zusätzlich sollte ein intelligenter Editor "
     927"existieren, welcher die Art der Relation erkennt und die "
     928"Auswahlmöglichkeiten entsprechend anpaßt."
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     931msgid "Occupied By"
     932msgstr "Belegt durch"
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     935msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     936msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
     937
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     939msgid "Members"
     940msgstr "Mitglieder"
     941
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     943#, fuzzy
     944msgid "Move the currently selected member(s) up"
     945msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
     946
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     948#, fuzzy
     949msgid "Move the currently selected member(s) down"
     950msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
     951
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     953msgid "Add Selected"
     954msgstr "Hinzufügen der Auswahl"
     955
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     957msgid "Add all currently selected objects as members"
     958msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
     959
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     961msgid "Delete Selected"
     962msgstr "Entfernen der Auswahl"
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     965msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     966msgstr "Entferne alle gewählten Objekte aus der Relation"
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     969msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     970msgstr ""
     971"Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
     972
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     980msgid "Select"
     981msgstr "Auswahl"
     982
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     984msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     985msgstr ""
     986"Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
     987
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     989msgid "Download Members"
     990msgstr "Elemente herunterladen"
     991
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     993msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     994msgstr "Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     997#, java-format
     998msgid "Members: {0}"
     999msgstr "Mitglieder: {0}"
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     1003msgid "There were conflicts during import."
     1004msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
     1005
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     1007msgid "Error parsing server response."
     1008msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
     1009
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1013#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1014#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1015#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1016#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1017msgid "Error"
     1018msgstr "Fehler"
     1019
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     1021msgid "Cannot connect to server."
     1022msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1025msgid "Click Reload to refresh list"
     1026msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1030msgid "History"
     1031msgstr "Geschichte"
     1032
     1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1034msgid "Display the history of all selected items."
     1035msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
     1036
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1038msgid "Object"
     1039msgstr "Objekt"
     1040
     1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1042msgid "Date"
     1043msgstr "Datum"
     1044
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1049msgid "Reload"
     1050msgstr "Neu Laden"
     1051
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1053msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1054msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1057msgid "Revert"
     1058msgstr "Rückgängig"
     1059
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1061msgid ""
     1062"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1063"in the history list."
     1064msgstr ""
     1065"Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
     1066"Versionsliste ausgewählt ist."
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1070msgid "Not implemented yet."
     1071msgstr "Noch nicht fertig."
     1072
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1075msgid "Authors"
     1076msgstr "Autoren"
     1077
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1079msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1080msgstr ""
     1081"Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
     1082"haben."
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1085msgid "Author"
     1086msgstr "Autor"
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1089msgid "# Objects"
     1090msgstr "# Objekte"
     1091
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1093msgid "Delete the selected layer."
     1094msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     1095
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1097msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1098msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
     1099
     1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1101msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1102msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
     1103
     1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1105msgid "Show/Hide"
     1106msgstr "Zeigen/Verstecken"
     1107
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1109msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1110msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
     1111
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1113msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1114msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
     1115
     1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1117msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1118msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
     1119
     1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1122msgid "Layers"
     1123msgstr "Ebenen"
     1124
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1126msgid "Open a list of all loaded layers."
     1127msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1130msgid "Move the selected layer one row up."
     1131msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1134msgid "Move the selected layer one row down."
     1135msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
     1136
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1138msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1139msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
     1140
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1143msgid "Current Selection"
     1144msgstr "Aktuelle Auswahl"
     1145
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1147msgid "Open a selection list window."
     1148msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1153msgid ""
     1154"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1155msgstr ""
     1156"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
     1157"ausgewählten Objekte."
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1160msgid "Zoom to selected element(s)"
     1161msgstr "Zoome auf ausgewählte Elemente"
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1164msgid "Refresh the selection list."
     1165msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1169msgid "Search"
     1170msgstr "Suche"
     1171
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1174msgid "Search for objects."
     1175msgstr "Suche nach Objekten."
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1178msgid "Zoom to selection"
     1179msgstr "Zoome auf Auswahl"
     1180
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1182msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1183msgstr "Auswahl: %d Weg(e) und %d Knoten"
     1184
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1187msgid "Relations"
     1188msgstr "Relationen"
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1191msgid "Open a list of all relations."
     1192msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
     1193
     1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1197msgid "New"
     1198msgstr "Neu"
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1201msgid "Create a new relation"
     1202msgstr "Eine neue Relation erstellen"
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1205msgid "Select this relation"
     1206msgstr "Relation wählen"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1209msgid "Open an editor for the selected relation"
     1210msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
     1211
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1213msgid "Delete the selected relation"
     1214msgstr "Gewählte Relation löschen"
     1215
     1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1218msgid "Info"
     1219msgstr "Info"
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1223msgid "Command Stack"
     1224msgstr "Befehlsliste"
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1227msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1228msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
     1229
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1232msgid "Conflict"
     1233msgstr "Konflikt"
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1236msgid "Merging conflicts."
     1237msgstr "Konflikte lösen."
     1238
     1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1240msgid "Resolve"
     1241msgstr "Lösen"
     1242
     1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1244msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1245msgstr ""
     1246"Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
     1247
     1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1249msgid "Please select something from the conflict list."
     1250msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
     1251
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1253msgid "Resolve Conflicts"
     1254msgstr "Konflikte lösen"
     1255
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1259msgid "gps marker"
     1260msgstr "GPS-Wegpunkt"
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1263msgid "marker"
     1264msgid_plural "markers"
     1265msgstr[0] "Wegpunkt"
     1266msgstr[1] "Wegpunkte"
     1267
     1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     1269#, java-format
     1270msgid "{0} consists of {1} marker"
     1271msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1272msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
     1273msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1278msgid "Customize Color"
     1279msgstr "Farben anpassen"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1284#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1285#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1286msgid "OK"
     1287msgstr "OK"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1293msgid "Default"
     1294msgstr "Voreinstellung"
     1295
     1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1299#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1300msgid "Choose a color"
     1301msgstr "Farbe auswählen"
     1302
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1304msgid "Synchronize Audio"
     1305msgstr "Ton synchronisieren"
     1306
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1308msgid ""
     1309"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1310msgstr ""
     1311"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
     1312"Synchronisationston hören."
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     1316#, java-format
     1317msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1318msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
     1319
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1322msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1323msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
     1324
     1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1326msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1327msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
     1328
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1330msgid ""
     1331"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1332"marker."
     1333msgstr ""
     1334"Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur auf Pause stellen, "
     1335"an der die Marke eingefügt werden soll."
     1336
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1338msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1339msgstr ""
     1340"Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
     1341"Offset abgeleitet werden könnte."
     1342
     1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1346#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1347#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1348msgid "name"
     1349msgstr "Name"
     1350
     1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1353msgid "desc"
     1354msgstr "Beschreibung"
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1357msgid "symbol"
     1358msgstr "Symbol"
     1359
     1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1361msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1362msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
     1363
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1365msgid "(URL was: "
     1366msgstr "(Die URL war:"
     1367
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1369msgid "Error displaying URL"
     1370msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
     1371
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1373msgid ""
     1374"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1375"track you were playing."
     1376msgstr ""
     1377"Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
     1378"Aufnahme abgespielt werden soll."
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1381msgid ""
     1382"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1383"point where you want to synchronize."
     1384msgstr ""
     1385"Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
     1386"sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
     1387
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1389msgid "Unable to create new Audio marker."
     1390msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1394msgid "Convert to data layer"
     1395msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
     1396
     1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1399msgid ""
     1400"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1401"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1402msgstr ""
     1403"<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
     1404"<br>Wenn Sie die GPX-Spur hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1408msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1409msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1414#, java-format
     1415msgid "Converted from: {0}"
     1416msgstr "Konvertiert von: {0}"
     1417
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1420msgid "Upload this trace..."
     1421msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...."
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1425msgid ""
     1426"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1427"care and check if it works as expected.</html>"
     1428msgstr ""
     1429"<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
     1430"prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
     1431
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1435msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1436msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen"
     1437
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     1439#, java-format
     1440msgid "Upload raw file: {0}"
     1441msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1445msgid "Upload raw file: "
     1446msgstr "Rohdaten hochladen: "
     1447
     1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1450msgid "Description:"
     1451msgstr "Beschreibung:"
     1452
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1454msgid "Tags:"
     1455msgstr "Tags:"
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1459msgid "GPX-Upload"
     1460msgstr "GPX-Upload"
     1461
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1467msgid "gps point"
     1468msgstr "GPS-Punkt"
     1469
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1471#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1472#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1473#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1474#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1475#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1476#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1477#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1478#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1479#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1480msgid "track"
     1481msgid_plural "tracks"
     1482msgstr[0] "GPS-Spur"
     1483msgstr[1] "GPS-Spuren"
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1486msgid "point"
     1487msgid_plural "points"
     1488msgstr[0] "Punkt"
     1489msgstr[1] "Punkte"
     1490
     1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1492#, java-format
     1493msgid "a track with {0} point"
     1494msgid_plural "a track with {0} points"
     1495msgstr[0] "Eine GPS-Spur mit einem Punkt"
     1496msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten"
     1497
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1499#, java-format
     1500msgid "{0} consists of {1} track"
     1501msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1502msgstr[0] "{0} besteht aus {1} GPS-Spur"
     1503msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren"
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1506#, java-format
     1507msgid "{0} point"
     1508msgid_plural "{0} points"
     1509msgstr[0] "{0} Punkt"
     1510msgstr[1] "{0} Punkte"
     1511
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1514msgid "Customize line drawing"
     1515msgstr "Linienaussehen anpassen"
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1519msgid "Use global settings."
     1520msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
     1521
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1524msgid "Draw lines between points for this layer."
     1525msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
     1526
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1529msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1530msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
     1531
     1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1534msgid "Select line drawing options"
     1535msgstr "Wähle Linienausehen"
     1536
     1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1538msgid "Markers From Named Points"
     1539msgstr "Marken von benannten Punkten"
     1540
     1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1542#, java-format
     1543msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1544msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
     1545
     1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1547msgid "Import Audio"
     1548msgstr "Audio importieren"
     1549
     1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1551msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1552msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
     1553
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1555msgid "Import images"
     1556msgstr "Bilder importieren"
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1560#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1561#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1562msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1563msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1566#, java-format
     1567msgid "{0} track, "
     1568msgid_plural "{0} tracks, "
     1569msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
     1570msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
     1571
     1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1573#, java-format
     1574msgid "{0} route, "
     1575msgid_plural "{0} routes, "
     1576msgstr[0] "{0} Route, "
     1577msgstr[1] "{0} Routen, "
     1578
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1580#, java-format
     1581msgid "{0} waypoint"
     1582msgid_plural "{0} waypoints"
     1583msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
     1584msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
     1585
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1587#, java-format
     1588msgid "Name: {0}"
     1589msgstr "Name: {0}"
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1592#, java-format
     1593msgid "Description: {0}"
     1594msgstr "Beschreibung: {0}"
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1597msgid "Timespan: "
     1598msgstr "Zeitspanne: "
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1601msgid "Length: "
     1602msgstr "Länge: "
     1603
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1605msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1606msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1609msgid "time"
     1610msgstr "Zeit"
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1615msgid "Download from OSM along this track"
     1616msgstr "Vom OSM-Server entlang der GPS-Spur herunterladen"
     1617
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1619msgid "Download everything within:"
     1620msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
     1621
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1623msgid "Maximum area per request:"
     1624msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
     1625
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1627#, java-format
     1628msgid ""
     1629"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1630"wish<br>to continue?</html>"
     1631msgstr ""
     1632"<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie "
     1633"fortfahren?</html>"
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1636#, java-format
     1637msgid "Audio markers from {0}"
     1638msgstr "Audio-Marken von {0}"
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1641msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1642msgstr ""
     1643"Keine GPS-Spur in der Ebene, welcher mit den Audiodaten verbunden werden "
     1644"kann."
     1645
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1647msgid ""
     1648"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1649"omitted."
     1650msgstr ""
     1651"Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden "
     1652"übersprungen."
     1653
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1655msgid ""
     1656"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1657"time were omitted."
     1658msgstr ""
     1659"Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
     1660"der GPS-Spur entfernt waren, wurden übersprungen."
     1661
     1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1663#, java-format
     1664msgid "Images for {0}"
     1665msgstr "Bilder für {0}"
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1668msgid "Read GPX..."
     1669msgstr "Lese GPX..."
     1670
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1672#, java-format
     1673msgid "No time for point {0} x {1}"
     1674msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
     1675
     1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1677#, java-format
     1678msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1679msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
     1680
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1682msgid "No images with readable timestamps found."
     1683msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
     1684
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1687#, java-format
     1688msgid "Reading {0}..."
     1689msgstr "Lese {0}..."
     1690
     1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1693msgid "Geotagged Images"
     1694msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
     1695
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1697#, java-format
     1698msgid "GPS start: {0}"
     1699msgstr "GPS start: {0}"
     1700
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1702#, java-format
     1703msgid "GPS end: {0}"
     1704msgstr "GPS Ende: {0}"
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1707#, java-format
     1708msgid "current delta: {0}s"
     1709msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
     1710
     1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1712msgid "timezone difference: "
     1713msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
     1714
     1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1716#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1717msgid "image"
     1718msgid_plural "images"
     1719msgstr[0] "Bild"
     1720msgstr[1] "Bilder"
     1721
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1723#, java-format
     1724msgid "{0} within the track."
     1725msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur."
     1726
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1728msgid "Sync clock"
     1729msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
     1730
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1732#, java-format
     1733msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1734msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" kann nicht verarbeitet werden."
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1737#, java-format
     1738msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1739msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""
     1740
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1742msgid "Image"
     1743msgstr "Bild"
     1744
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1746msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1747msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
     1748
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1750msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1751msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
     1752
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1754msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1755msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
     1756
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1759msgid "Time entered could not be parsed."
     1760msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1765msgid "background"
     1766msgstr "Hintergrund"
     1767
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1769msgid "outside downloaded area"
     1770msgstr "außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
     1771
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1778msgid "node"
     1779msgid_plural "nodes"
     1780msgstr[0] "Knotenpunkt"
     1781msgstr[1] "Knotenpunkte"
     1782
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1787msgid "way"
     1788msgid_plural "ways"
     1789msgstr[0] "Weg"
     1790msgstr[1] "Wege"
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1793#, java-format
     1794msgid "{0} consists of:"
     1795msgstr "{0} besteht aus:"
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1798#, java-format
     1799msgid " ({0} deleted.)"
     1800msgstr " ({0} gelöscht.)"
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1803msgid "Convert to GPX layer"
     1804msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1808msgid "scale"
     1809msgstr "Skala"
     1810
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1812msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1813msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap-Editor"
     1814
     1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1816#, java-format
     1817msgid "Version {0}"
     1818msgstr "Version {0}"
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1821msgid "Initializing"
     1822msgstr "Initialisiere"
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1825msgid "Could not read bookmarks."
     1826msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
     1827
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1829msgid "Could not write bookmark."
     1830msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
     1831
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1833msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1834msgstr "Die geographische Länge der Mausposition."
     1835
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1837msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1838msgstr "Der Objektname an der Mausposition."
     1839
     1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1841msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1842msgstr "Die geographische Breite der Mausposition."
     1843
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1845msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1846msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
     1847
     1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1849msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1850msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnitt."
     1851
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1853msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1854msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
     1855
     1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1857msgid "(no object)"
     1858msgstr "(kein Objekt)"
     1859
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1861msgid "Color"
     1862msgstr "Farbe"
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1865#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1866#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1867#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1868#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1869#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1870#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1871#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1872#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1873#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1874#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1875#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1876#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1877#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1878#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1879#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1880#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1881#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1882#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1883#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1884#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1885#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1886#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1887#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1888#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1889#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1890#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1891#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1892#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1893#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1894#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1895#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1896#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1897#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1898#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1899#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1900#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1901#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1902#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1903#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1904#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1905#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1906#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1907#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1908#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1909#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1910#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1911#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1912#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1913#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1914#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1915#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1916#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1917#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1918#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1919#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1920#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1921#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1922#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1923#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1924#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1925#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1926#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1927#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1928#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1929msgid "Name"
     1930msgstr "Name"
     1931
     1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1933msgid "Choose"
     1934msgstr "Wähle"
     1935
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1937msgid "Please select a color."
     1938msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
     1939
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1941#, java-format
     1942msgid "Choose a color for {0}"
     1943msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
     1944
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1946msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1947msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
     1948
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1950msgid "Colors"
     1951msgstr "Farben"
     1952
     1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1955msgid "incomplete way"
     1956msgstr "Unvollständiger Weg"
     1957
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1962msgid "relation"
     1963msgid_plural "relations"
     1964msgstr[0] "Relation"
     1965msgstr[1] "Relationen"
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     1971msgid "selected"
     1972msgstr "Ausgewählt"
     1973
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1976msgid "conflict"
     1977msgstr "Konflikt"
     1978
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     1981msgid "inactive"
     1982msgstr "Inaktiv"
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1985msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1986msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
     1987
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1989msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1990msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1993msgid ""
     1994"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1995msgstr ""
     1996"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
     1997"werden soll."
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     2000msgid "Base Server URL"
     2001msgstr "Server Basis-URL"
     2002
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     2004msgid "OSM username (email)"
     2005msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     2008msgid "OSM password"
     2009msgstr "OSM Passwort"
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     2012msgid ""
     2013"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     2014"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     2015"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     2016msgstr ""
     2017"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
     2018"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
     2019"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
     2020
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     2022msgid "Enable built-in defaults"
     2023msgstr "Voreinstellungen laden"
     2024
     2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     2027msgid "Tagging preset source"
     2028msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     2031msgid ""
     2032"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2033"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2034msgstr ""
     2035"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
     2036"openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
     2037
     2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2039msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2040msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
     2041
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2044msgid "Delete the selected source from the list."
     2045msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2048msgid "Tagging Presets"
     2049msgstr "Tagging Vorlagen"
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2052msgid "Tagging preset sources"
     2053msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
     2054
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2056msgid "Keep backup files"
     2057msgstr "Backupdateien erstellen"
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2060msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2061msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
     2062
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2066#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2067msgid "Plugins"
     2068msgstr "Plugins"
     2069
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2071msgid "Configure available plugins."
     2072msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
     2073
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2075msgid "Download List"
     2076msgstr "Liste laden"
     2077
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2079#, java-format
     2080msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2081msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2082msgstr[0] "Plugin Informationen von {0} Seite geladen"
     2083msgstr[1] "Plugin Informationen von {0} Seiten geladen"
     2084
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2086msgid "No plugin information found."
     2087msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
     2088
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2091#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2092msgid "Update"
     2093msgstr "Update"
     2094
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2096msgid "Configure Sites ..."
     2097msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
     2098
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2102msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2103msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
     2104
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2107msgid "Please select an entry."
     2108msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
     2109
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2111msgid "Configure Plugin Sites"
     2112msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2115msgid "All installed plugins are up to date."
     2116msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
     2117
     2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2119#, java-format
     2120msgid ""
     2121"Update the following plugins:\n"
     2122"\n"
     2123"{0}"
     2124msgstr ""
     2125"Folgende Plugins aktualisieren:\n"
     2126"\n"
     2127"{0}"
     2128
     2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    612131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    642132#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    652133#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    732141msgstr "unbekannt"
    742142
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    76 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    77 msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX-Dokument"
    78 
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    80 msgid ""
    81 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    82 "some time."
    83 msgstr ""
    84 "Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie ein "
    85 "reduziertes Gebiet zu laden oder warten Sie einige Zeit."
    86 
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    88 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    89 msgstr "Angabe eines kurzes Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
    90 
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    92 msgid "Commit comment"
    93 msgstr "Änderungskommentar"
    94 
    95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
    96 #, java-format
    97 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    98 msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
    99 
    100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
    101 #, java-format
    102 msgid "An error occoured: {0}"
    103 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
    104 
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    106 msgid "Opening changeset..."
    107 msgstr "Öffne Änderungssatz..."
    108 
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    115 msgid "Unknown host"
    116 msgstr "Rechner unbekannt"
    117 
    118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
    119 msgid "Preparing..."
    120 msgstr "Bereite Daten vor...."
    121 
    122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
    123 msgid "Uploading..."
    124 msgstr "Lade Daten hoch..."
    125 
    126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    127 msgid "Closing changeset..."
    128 msgstr "Schließe Änderungssatz..."
    129 
    130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    131 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    132 msgstr "Übertragung wegen Fehlers abgebrochen (Warte 5 Sekunden):"
    133 
    134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    135 msgid "Error during parse."
    136 msgstr "Fehler beim parsen."
    137 
    138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    140 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    141 msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
    142 
    143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    145 msgid "Preparing data..."
    146 msgstr "Bereite Daten vor ...."
    147 
    148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    150 msgid "Unknown version"
    151 msgstr "Version unbekannt."
    152 
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    154 msgid "Found <nd> element in non-way."
    155 msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
    156 
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    158 msgid "<nd> has zero ref"
    159 msgstr "<nd> hat Null ref"
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    162 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    163 msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    166 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    167 msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
    168 
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    170 msgid "Illegal object with id=0"
    171 msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
    172 
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    174 #, java-format
    175 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    176 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
    177 
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    179 msgid "Illformed Node id"
    180 msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id"
    181 
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    185 msgid "Contacting OSM Server..."
    186 msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    189 #, java-format
    190 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    191 msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
    192 
    193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    195 msgid "Downloading OSM data..."
    196 msgstr "Hole OSM-Daten..."
    197 
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    199 msgid "Incorrect password or username."
    200 msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
    201 
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    204 msgid "Username"
    205 msgstr "Benutzername"
    206 
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    209 msgid "Password"
    210 msgstr "Passwort"
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    213 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    214 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
    215 
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    217 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    218 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
    219 
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    221 msgid "Enter Password"
    222 msgstr "Passwort eingeben"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    225 msgid "Aborting..."
    226 msgstr "Abbruch..."
    227 
    228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    232 msgid "Help"
    233 msgstr "Hilfe"
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
    236 #, java-format
    237 msgid ""
    238 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    239 "required."
    240 msgstr ""
    241 "Warnung - Das Laden des {0}-Plugins wurde veranlasst. Dieses Plugin wird "
    242 "nicht länger benötigt."
    243 
    244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
    245 #, java-format
    246 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    247 msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
    248 
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
    250 #, java-format
    251 msgid "Plugin not found: {0}."
    252 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
    255 #, java-format
    256 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    257 msgstr "Letzte Update der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
    258 
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
    260 #, java-format
    261 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    262 msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen löschen?"
    263 
    264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
    265 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    266 msgstr ""
    267 "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
    268 "EPSG:4263."
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
    271 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    272 msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    275 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    276 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    280 msgid "Unsaved Changes"
    281 msgstr "Daten nicht gespeichert"
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
    284 #, java-format
    285 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    286 msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
    289 #, java-format
    290 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    291 msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    294 msgid "This is after the end of the recording"
    295 msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    298 msgid "Error playing sound"
    299 msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    304 msgid "En:"
    305 msgstr "De:"
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
    308 #, java-format
    309 msgid ""
    310 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    311 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
     2144#, java-format
     2145msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2146msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2149msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2150msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2154msgid "no description available"
     2155msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
     2156
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2158#, java-format
     2159msgid ""
     2160"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2161"deleting existing archive?\n"
    3122162"\n"
    313 msgstr ""
    314 "Setzen des Tastaturkürzels \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2}) fehlgeschlagen.\n"
    315 "Das Kürzel wird bereits von der Funktion \"{3}\" ({4}) benutzt.\n\n"
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
    318 msgid ""
    319 "This action will have no shortcut.\n"
     2163"{0}"
     2164msgstr ""
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2167msgid "Plugin already exists"
     2168msgstr ""
     2169
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
     2172#, java-format
     2173msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2174msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}"
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2177#, java-format
     2178msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2179msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
     2180
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2182#, java-format
     2183msgid ""
     2184"Download the following plugins?\n"
    3202185"\n"
    321 msgstr "Diese Funktion wird kein Tastaturkürzel haben.\n\n"
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
    324 #, java-format
    325 msgid ""
    326 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     2186"{0}"
     2187msgstr ""
     2188"Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
    3272189"\n"
    328 msgstr "Nutze stattdessen das Tastaturkürzel \"{0}\".\n\n"
    329 
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    331 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    332 msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)"
    333 
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    335 msgid "Do not show again"
    336 msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
    337 
    338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    340 msgid "Information"
    341 msgstr "Information"
    342 
    343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    344 #, java-format
    345 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    346 msgstr ""
    347 "Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
    348 "könnte."
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    351 #, java-format
    352 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    353 msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
    354 
    355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    356 msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    357 msgstr ""
    358 "Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
    359 "Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
    360 
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    362 msgid "Should the plugin be disabled?"
    363 msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
    364 
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    366 msgid "Disable plugin"
    367 msgstr "Plugin abschalten"
    368 
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    370 msgid ""
    371 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    372 "unload the plugin."
    373 msgstr ""
    374 "Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
    375 "um das Plugin zu entfernen."
    376 
    377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    378 msgid ""
    379 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    380 "about the problem."
    381 msgstr ""
    382 "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
    383 "Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    386 msgid "Do nothing"
    387 msgstr "Nichts tun"
    388 
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    390 msgid "Report Bug"
    391 msgstr "Fehler melden"
    392 
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    394 msgid ""
    395 "An unexpected exception occurred.\n"
     2190"{0}"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2193msgid "Download missing plugins"
     2194msgstr "Fehlende Plugins holen"
     2195
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2197msgid "Default (Auto determined)"
     2198msgstr "Standard (Automatisch)"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     2201msgid "Language"
     2202msgstr "Sprache"
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2205msgid "Look and Feel"
     2206msgstr "Verhalten und Aussehen"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2209msgid "Enable proxy server"
     2210msgstr "Proxy-Server nutzen"
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2213msgid "Anonymous"
     2214msgstr "Anonym"
     2215
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2217msgid "Proxy Settings"
     2218msgstr "Proxy-Einstellungen"
     2219
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2221msgid "Proxy server host"
     2222msgstr "Proxyserver-Hostname"
     2223
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2225msgid "Proxy server port"
     2226msgstr "Proxyserver-Port"
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2229msgid "Proxy server username"
     2230msgstr "Proxyserver-Nutzername"
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2233msgid "Proxy server password"
     2234msgstr "Proxyserver-Passwort"
     2235
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2237msgid "Display the Audio menu."
     2238msgstr "Zeigt das Audio-Menü an."
     2239
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2241msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2242msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2245msgid "Display live audio trace."
     2246msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
     2247
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2249msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2250msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2253msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2254msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2257msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2258msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2261msgid "Named trackpoints."
     2262msgstr "Benannte GPS-Punkte"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2265msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2266msgstr ""
     2267"GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
     2268
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2270msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2271msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verstecken."
     2272
     2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2274msgid ""
     2275"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2276"the audio currently playing was recorded."
     2277msgstr ""
     2278"Durch ein sich bewegendes Symbol anzeigen, an welcher Stelle der "
     2279"synchronisierten GPS-Spur der gerade gehörte Ton aufgenommen wurde."
     2280
     2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2282msgid ""
     2283"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2284"button icons."
     2285msgstr ""
     2286"Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
     2287
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2289msgid ""
     2290"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2291"layer."
     2292msgstr ""
     2293"Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
     2294"geöffnet wird."
     2295
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2297msgid "When importing audio, make markers from..."
     2298msgstr "Beim Importieren von Audio, erzeuge Marken aus..."
     2299
     2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2302msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2303msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2307msgid ""
     2308"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2309"waypoints) with names or descriptions."
     2310msgstr ""
     2311"Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
     2312"erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2315msgid ""
     2316"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2317"pressed"
     2318msgstr ""
     2319"Die Anzahl Sekunden, die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder zurück "
     2320"gesprungen werden soll"
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2323msgid "Forward/back time (seconds)"
     2324msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2327msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2328msgstr ""
     2329"Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
     2330
     2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2332msgid "Fast forward multiplier"
     2333msgstr "Beschleunigungsfaktor"
     2334
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2336msgid ""
     2337"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2338"audio track position requested"
     2339msgstr ""
     2340"Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
     2341"(negative Werte für später)"
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2344msgid "Lead-in time (seconds)"
     2345msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2348msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2349msgstr ""
     2350"Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
     2351"vergangenen Zeit"
     2352
     2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2354msgid "Voice recorder calibration"
     2355msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
     2356
     2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2358msgid "Display Settings"
     2359msgstr "Anzeige-Einstellungen"
     2360
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2362msgid ""
     2363"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2364"program."
     2365msgstr ""
     2366"Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2369msgid "Connection Settings"
     2370msgstr "Verbindungseinstellungen"
     2371
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2373msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2374msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
     2375
     2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2377msgid "Map Settings"
     2378msgstr "Karten-Einstellungen"
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2381msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2382msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2385msgid "Audio Settings"
     2386msgstr "Audio-Einstellungen"
     2387
     2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2389msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2390msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2393msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2394msgstr "Sie müssen JOSM neu starten damit alle Einstellungen wirksam werden."
     2395
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2398msgid "Draw lines between raw gps points."
     2399msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2402msgid "Force lines if no segments imported."
     2403msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2406msgid "Draw large GPS points."
     2407msgstr "Zeichne große GPS-Punkte."
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2410msgid "Color tracks by velocity."
     2411msgstr "GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2415msgid "Draw Direction Arrows"
     2416msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
     2417
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2419msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2420msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
     2421
     2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2424msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2425msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2428msgid "Draw segment order numbers"
     2429msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2432msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2433msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2436msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2437msgstr "Zeichne virtuelle Knoten im Auswahlmodus"
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2440msgid "Draw inactive layers in other color"
     2441msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2444msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2445msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2449msgid "Show splash screen at startup"
     2450msgstr "Zeige Startbildschirm"
     2451
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2453msgid ""
     2454"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2455"way."
     2456msgstr ""
     2457"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
     2458"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2461msgid ""
     2462"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2463msgstr ""
     2464"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen."
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2467msgid "Maximum length (meters)"
     2468msgstr "Maximallänge (Meter)"
     2469
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2471msgid ""
     2472"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2473msgstr ""
     2474"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     2475"Informationen enthalten."
     2476
     2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2478msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2479msgstr "Zeichne Richtunspfeile für Linien zwischen GPS-Punkten."
     2480
     2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2482msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2483msgstr ""
     2484"Zeichne Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer "
     2485"Mathematik."
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2488msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2489msgstr "Farbton einer GPS-Spur abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2492msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2493msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2496msgid "Draw direction hints for way segments."
     2497msgstr "Zeichne Richtungspfeile für Abschnitte."
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2500msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2501msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges."
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2504msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2505msgstr ""
     2506"Anti-Aliasing in der kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
     2507"erreichen."
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2510msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2511msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
     2512
     2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2514msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2515msgstr ""
     2516"Zeichne im Auswahlmodus virtuelle Knoten, um das Ändern von Wegen zu "
     2517"vereinfachen."
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2520msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2521msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2524msgid "Separator"
     2525msgstr "Trenner"
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2528msgid "Toolbar"
     2529msgstr "Werkzeugleiste"
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2532msgid "Available"
     2533msgstr "Verfügbar"
     2534
     2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2536msgid "Toolbar customization"
     2537msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
     2538
     2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2540msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2541msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
     2542
     2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2544msgid "Map Projection"
     2545msgstr "Projektionsmethode"
     2546
     2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2548msgid "Projection method"
     2549msgstr "Projektionsmethode"
     2550
     2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2552msgid "Display coordinates as"
     2553msgstr "Koordinaten anzeigen als"
     2554
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2556msgid "Shortcut Preferences"
     2557msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
     2558
     2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2560msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2561msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
     2562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2564msgid "Action"
     2565msgstr "Aktion"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2568msgid "Shortcut"
     2569msgstr "Tastaturkürzel"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2572msgid "Advanced Preferences"
     2573msgstr "Erweiterte Einstellungen"
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2576msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2577msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
     2578
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2580msgid "Current value is default."
     2581msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
     2582
     2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2584#, java-format
     2585msgid "Default value is ''{0}''."
     2586msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
     2587
     2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2589msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2590msgstr ""
     2591"Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht benutzt)."
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2594msgid "Enter a new key/value pair"
     2595msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2598#, java-format
     2599msgid "New value for {0}"
     2600msgstr "Neuer Wert für {0}"
     2601
     2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2603msgid "disabled"
     2604msgstr "ausgeschaltet"
     2605
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2607msgid "no modifier"
     2608msgstr "Keine Steuertaste"
     2609
     2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2611msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2612msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
     2613
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2615msgid ""
     2616"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2617"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2618msgstr ""
     2619"<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. "
     2620"Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"
     2621
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2623msgid ""
     2624"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2625"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2626"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2627"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2628"</p>"
     2629msgstr ""
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2632msgid ""
     2633"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2634"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2635"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2636"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2637"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2638"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2639"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2640"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2641"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2642"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2643msgstr ""
     2644
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2646msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2647msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2650msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2651msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2654msgid ""
     2655"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2656"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2657"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2658"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2659"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2660msgstr ""
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2663msgid ""
     2664"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2665"</p>"
     2666msgstr ""
     2667"<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
     2668
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2670msgid "Read First"
     2671msgstr "Zuerst lesen"
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2674msgid "Use default"
     2675msgstr "Voreinstellungen nutzen"
     2676
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2678msgid "Disable"
     2679msgstr "Ausschalten"
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2682msgid "Key:"
     2683msgstr "Taste:"
     2684
     2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2686msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2687msgstr "Achtung: Nur echte Tasten nutzen!"
     2688
     2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2690msgid "Keyboard Shortcuts"
     2691msgstr "Tastaturkürzel"
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2694msgid "Edit Shortcuts"
     2695msgstr "Bearbeitungskürzel"
     2696
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2701msgid "Primary modifier:"
     2702msgstr "Primäre Steuertasten:"
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2708msgid "Secondary modifier:"
     2709msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2715msgid "Tertiary modifier:"
     2716msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2719msgid "Menu Shortcuts"
     2720msgstr "Menükürzel"
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2723msgid "Hotkey Shortcuts"
     2724msgstr "Hotkey-Kürzel"
     2725
     2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2727msgid "Subwindow Shortcuts"
     2728msgstr "Unterfensterkürzel"
     2729
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2731msgid "Modifier Groups"
     2732msgstr "Steuertastengruppen"
     2733
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2736msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2737msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2740msgid "layer not in list."
     2741msgstr "Ebene nicht in der Liste."
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2744msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2745msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2748msgid "usage"
     2749msgstr "Benutzung"
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2752msgid "options"
     2753msgstr "Optionen"
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2756msgid "Show this help"
     2757msgstr "Zeige diese Hilfe"
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2760msgid "Standard unix geometry argument"
     2761msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2764msgid "Download the bounding box"
     2765msgstr "Lade die Bounding Box"
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2768msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2769msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
     2770
     2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2772msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2773msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
     2774
     2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2776msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2777msgstr "Lade die Bounding Box als Roh-GPS"
     2778
     2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2780msgid "Select with the given search"
     2781msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
     2782
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2784msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2785msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2788msgid "Reset the preferences to default"
     2789msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
     2790
     2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2792msgid "Set the language."
     2793msgstr "Die Sprache einstellen."
     2794
     2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2796msgid "examples"
     2797msgstr "Beispiele"
     2798
     2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2800msgid ""
     2801"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2802"some data before --selection"
     2803msgstr ""
     2804"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
     2805"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
     2806"selection verwendet wird."
     2807
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2809msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2810msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2813msgid "Activating updated plugins"
     2814msgstr "Aktivieren der aktualisierten Plugins"
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2817msgid ""
     2818"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2819"overwrite the existing ones."
     2820msgstr ""
     2821"Activating updated plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM das recht hat "
     2822"die exitierenden Plugins zu überschreiben."
     2823
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2825msgid "Loading early plugins"
     2826msgstr "Zeitige Plugins laden"
     2827
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2829msgid "Setting defaults"
     2830msgstr "Voreinstellungen setzen"
     2831
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2833msgid "Creating main GUI"
     2834msgstr "Graphische Oberfläche erstellen"
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2837msgid "Loading plugins"
     2838msgstr "Plugins laden"
     2839
     2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     2841#, java-format
     2842msgid "{0} object has conflicts:"
     2843msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2844msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
     2845msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
     2846
     2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2848msgid "my version:"
     2849msgstr "meine Version:"
     2850
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2852msgid "their version:"
     2853msgstr "deren Version:"
     2854
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     2856msgid "resolved version:"
     2857msgstr "neue Version:"
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2860msgid "Error while parsing"
     2861msgstr "Fehler beim Parsen"
     2862
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2864msgid "File not found"
     2865msgstr "Datei nicht gefunden"
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     2868#, java-format
     2869msgid "An error occured in plugin {0}"
     2870msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     2873msgid "Update Plugins"
     2874msgstr "Plugins aktualisieren"
     2875
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     2877#, java-format
     2878msgid ""
     2879"There were problems with the following plugins:\n"
    3962880"\n"
    397 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    398 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    399 msgstr ""
    400 "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
     2881" {0}"
     2882msgstr ""
     2883"Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
    4012884"\n"
    402 "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
    403 "Version von JOSM einsetzen, seien Sie bitte so gut und melden \n"
    404 "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    407 msgid "Unexpected Exception"
    408 msgstr "Unerwarter Fehler"
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    411 msgid "Development version. Unknown revision."
    412 msgstr "Entwicklerversion. Unbekannte Revision."
    413 
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    415 #, java-format
    416 msgid ""
    417 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    418 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    419 "information:</html>"
    420 msgstr ""
    421 "<html>Bitte melden Sie einen Fehler unter: {0}<br> Fügen Sie eine (möglichst "
    422 "ausführliche) Beschreibung der zum Reproduzieren notwendigen Schritte bei."
    423 "<br> Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:</html>"
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    426 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    427 msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)"
    428 
    429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    430 msgid ""
    431 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    432 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    433 msgstr ""
    434 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
    435 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
    436 
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    438 msgid "Old key"
    439 msgstr "Alter Schlüssel"
    440 
    441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    442 msgid "Old value"
    443 msgstr "Alter Wert"
    444 
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    446 msgid "New key"
    447 msgstr "Neuer Schlüssel"
    448 
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    450 msgid "New value"
    451 msgstr "Neuer Wert"
    452 
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    454 msgid "Apply?"
    455 msgstr "Anwenden?"
    456 
    457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    458 msgid "Apply selected changes"
    459 msgstr "Ausgewählte Änderungen anbringen"
    460 
    461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    462 msgid "Don't apply changes"
    463 msgstr "Änderungen nicht anbringen"
    464 
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    470 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    471 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    472 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    473 msgid "Cancel"
    474 msgstr "Abbrechen"
    475 
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    477 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    478 msgstr "Bitte wählen Sie welche Objekteeigenschaften geändert werden sollen."
    479 
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    481 msgid "Properties of "
    482 msgstr "Eigenschaften von "
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    485 msgid "Roles in relations refering to"
    486 msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    489 msgid "Automatic tag correction"
    490 msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    493 msgid "Relation"
    494 msgstr "Relation"
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    497 msgid "Old role"
    498 msgstr "Alter Rolle"
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    501 msgid "New role"
    502 msgstr "Neue Rolle"
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    507 msgid "incomplete"
    508 msgstr "unvollständig"
    509 
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    514 msgid "relation"
    515 msgid_plural "relations"
    516 msgstr[0] "Relation"
    517 msgstr[1] "Relationen"
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    520 #, java-format
    521 msgid "{0} member"
    522 msgid_plural "{0} members"
    523 msgstr[0] "{0} Element"
    524 msgstr[1] "{0} Elemente"
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    527 msgid "untagged"
    528 msgstr "Ohne Schlüssel"
    529 
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    531 msgid "text"
    532 msgstr "Text"
    533 
    534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    536 msgid "inactive"
    537 msgstr "Inaktiv"
    538 
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    543 msgid "selected"
    544 msgstr "Ausgewählt"
    545 
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     2885" {0}"
     2886
     2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     2888#, java-format
     2889msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     2890msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     2891msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
     2892msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
     2893
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     2895#, java-format
     2896msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2897msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     2900#, java-format
     2901msgid ""
     2902"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2903msgstr ""
     2904"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
     2905"heruntergeladen werden."
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     2908msgid "RemoveRelationMember"
     2909msgstr "EntferneRelationsElement"
     2910
    5482911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     2912msgid "Rotate"
     2913msgstr "Drehen"
     2914
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     2916msgid "Sequence"
     2917msgstr "Abfolge"
     2918
    5492919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    552 msgid "node"
    553 msgid_plural "nodes"
    554 msgstr[0] "Knotenpunkt"
    555 msgstr[1] "Knotenpunkte"
    556 
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    561 msgid "way"
    562 msgid_plural "ways"
    563 msgstr[0] "Weg"
    564 msgstr[1] "Wege"
    565 
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    567 msgid "untagged way"
    568 msgstr "Weg ohne Schlüssel"
    569 
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    572 msgid "incomplete way"
    573 msgstr "Unvollständiger Weg"
    574 
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    578 msgid "background"
    579 msgstr "Hintergrund"
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    582 #, java-format
    583 msgid " [id: {0}]"
    584 msgstr " [ID: {0}]"
    585 
    586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    587 msgid "highway"
    588 msgstr "Straße"
    589 
    590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    591 msgid "railway"
    592 msgstr "Eisenbahn"
    593 
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    595 msgid "waterway"
    596 msgstr "Gewässer"
    597 
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    599 msgid "landuse"
    600 msgstr "Landfläche"
    601 
    602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    603 #, java-format
    604 msgid " ({0} node)"
    605 msgid_plural " ({0} nodes)"
    606 msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
    607 msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
     2920msgid "Move"
     2921msgstr "Verschiebe"
     2922
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     2924msgid "Change"
     2925msgstr "Ändere"
     2926
     2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2928#, java-format
     2929msgid "Remove \"{0}\" for"
     2930msgstr "Entferne \"{0}\" für"
     2931
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2933#, java-format
     2934msgid "Set {0}={1} for"
     2935msgstr "Setze {0}={1} für"
     2936
     2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     2939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     2940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2941msgid "object"
     2942msgid_plural "objects"
     2943msgstr[0] "Objekt"
     2944msgstr[1] "Objekte"
     2945
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     2947#, java-format
     2948msgid "Delete {1} {0}"
     2949msgstr "Lösche {1} {0}"
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     2952#, java-format
     2953msgid "Delete {0} {1}"
     2954msgstr "Lösche {0} {1}"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     2957#, java-format
     2958msgid ""
     2959"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2960"Delete from relation?"
     2961msgstr ""
     2962"Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
     2963"Aus Relation löschen?"
     2964
     2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     2967msgid "Conflicting relation"
     2968msgstr "Konflikt mit Relation"
     2969
     2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     2971#, java-format
     2972msgid ""
     2973"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2974"Delete from relation?"
     2975msgstr ""
     2976"Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
     2977"Aus Relation löschen?"
     2978
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     2980msgid "Split way segment"
     2981msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
     2982
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     2984msgid ""
     2985"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2986"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2987"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2988msgstr ""
     2989"Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen."
     2990"<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekete (die Sie nicht sehen) "
     2991"diese nutzen.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
     2992
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     2994#, java-format
     2995msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     2996msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
    6082997
    6092998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     
    6193008msgstr "falsch"
    6203009
     3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3011msgid "position"
     3012msgstr "Position"
     3013
    6213014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    6223015msgid "different"
    6233016msgstr "verschieden"
    6243017
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    626 msgid "position"
    627 msgstr "Position"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    630 #, java-format
    631 msgid "Preferences stored on {0}"
    632 msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
    633 
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    635 #, java-format
    636 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    637 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
    638 
    639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    640 msgid "Could not load preferences from server."
    641 msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
    642 
    643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    644 msgid "EPSG:4326"
    645 msgstr "EPSG:4326"
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     3019msgid "Decimal Degrees"
     3020msgstr "Dezimalgrad"
     3021
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     3023msgid "Degrees Minutes Seconds"
     3024msgstr "Grad Minuten Sekunden"
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3027msgid "S"
     3028msgstr "S"
     3029
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3031msgid "N"
     3032msgstr "N"
     3033
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3035msgid "W"
     3036msgstr "W"
     3037
     3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3039msgid "E"
     3040msgstr "O"
    6463041
    6473042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     
    6783073msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)"
    6793074
     3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3076msgid "EPSG:4326"
     3077msgstr "EPSG:4326"
     3078
    6803079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    6813080msgid "Mercator"
    6823081msgstr "Merkator"
    6833082
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    685 msgid "Rotate"
    686 msgstr "Drehen"
    687 
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    689 msgid "RemoveRelationMember"
    690 msgstr "EntferneRelationsElement"
    691 
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    693 msgid "Sequence"
    694 msgstr "Abfolge"
    695 
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    697 msgid "Move"
    698 msgstr "Verschiebe"
    699 
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    701 msgid "Change"
    702 msgstr "Ändere"
    703 
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    705 #, java-format
    706 msgid "Remove \"{0}\" for"
    707 msgstr "Entferne \"{0}\" für"
    708 
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    710 #, java-format
    711 msgid "Set {0}={1} for"
    712 msgstr "Setze {0}={1} für"
    713 
    714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    716 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    718 msgid "object"
    719 msgid_plural "objects"
    720 msgstr[0] "Objekt"
    721 msgstr[1] "Objekte"
    722 
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    724 #, java-format
    725 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    726 msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
    727 
    728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    734 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    735 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    736 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    737 msgid "Add"
    738 msgstr "Hinzufügen"
    739 
    740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    741 #, java-format
    742 msgid "Delete {1} {0}"
    743 msgstr "Lösche {1} {0}"
    744 
    745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    746 #, java-format
    747 msgid "Delete {0} {1}"
    748 msgstr "Lösche {0} {1}"
    749 
    750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    751 #, java-format
    752 msgid ""
    753 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    754 "Delete from relation?"
    755 msgstr ""
    756 "Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
    757 "Aus Relation löschen?"
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    761 msgid "Conflicting relation"
    762 msgstr "Konflikt mit Relation"
    763 
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    765 #, java-format
    766 msgid ""
    767 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    768 "Delete from relation?"
    769 msgstr ""
    770 "Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
    771 "Aus Relation löschen?"
    772 
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3084#, java-format
     3085msgid "Preferences stored on {0}"
     3086msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
     3087
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3089#, java-format
     3090msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3091msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
     3092
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3094msgid "Could not load preferences from server."
     3095msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
     3096
     3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3098msgid "untagged"
     3099msgstr "Ohne Schlüssel"
     3100
     3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3102msgid "text"
     3103msgstr "Text"
     3104
     3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3106msgid "untagged way"
     3107msgstr "Weg ohne Schlüssel"
     3108
     3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3110#, java-format
     3111msgid " [id: {0}]"
     3112msgstr " [ID: {0}]"
     3113
     3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     3117msgid "incomplete"
     3118msgstr "unvollständig"
     3119
     3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3121msgid "highway"
     3122msgstr "Straße"
     3123
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3125msgid "railway"
     3126msgstr "Eisenbahn"
     3127
     3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3129msgid "waterway"
     3130msgstr "Gewässer"
     3131
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3133msgid "landuse"
     3134msgstr "Landfläche"
     3135
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3137#, java-format
     3138msgid " ({0} node)"
     3139msgid_plural " ({0} nodes)"
     3140msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
     3141msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
     3142
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     3144#, java-format
     3145msgid "{0} member"
     3146msgid_plural "{0} members"
     3147msgstr[0] "{0} Element"
     3148msgstr[1] "{0} Elemente"
     3149
     3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3152msgid "Duplicate"
     3153msgstr "Verdoppeln"
     3154
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3156msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3157msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    7753160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    784 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    785 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    787 msgid "Delete"
    788 msgstr "Löschen"
    789 
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    791 msgid "Split way segment"
    792 msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    795 msgid ""
    796 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    797 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    798 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    799 msgstr "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen.<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekete (die Sie nicht sehen) diese nutzen.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
    800 
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    804 msgid "Paste Tags"
    805 msgstr "Tags Einfügen"
    806 
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    808 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    809 msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
    810 
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8133162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8153163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8163164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8173165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8183166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8203167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8213168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8223170#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8233171#, java-format
     
    8253173msgstr "Bearbeiten: {0}"
    8263174
    827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3176msgid "JOSM Online Help"
     3177msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
     3178
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3181msgid "Open in Browser"
     3182msgstr "Im Browser öffnen"
     3183
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3185msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3186msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
     3187
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3190#, java-format
     3191msgid "Error while loading page {0}"
     3192msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}"
     3193
     3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8283196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    829 msgid "Toggle GPX Lines"
    830 msgstr "GPX-Spuren umschalten"
    831 
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    834 msgid "Draw lines between raw gps points."
    835 msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
    836 
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    838 #, java-format
    839 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    840 msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
    841 
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8443197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8463198#, java-format
    8473199msgid "View: {0}"
    8483200msgstr "Anzeige: {0}"
    849 
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    852 msgid "Open ..."
    853 msgstr "Öffnen..."
    854 
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    856 msgid "Open a file."
    857 msgstr "Datei öffnen."
    858 
    859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    865 #, java-format
    866 msgid "File: {0}"
    867 msgstr "Datei: {0}"
    868 
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    870 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    871 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    872 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    873 #, java-format
    874 msgid "Error while parsing {0}"
    875 msgstr "Fehler beim parsen {0}"
    876 
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    878 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    879 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    880 #, java-format
    881 msgid "Could not read \"{0}\""
    882 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
    883 
    884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    885 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    886 #, java-format
    887 msgid "Unknown file extension: {0}"
    888 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
    889 
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    892 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    893 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    894 #, java-format
    895 msgid "Markers from {0}"
    896 msgstr "Wegpunkte von {0}"
    8973201
    8983202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     
    9003204msgstr "Lösche ausgewählte Objekte."
    9013205
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    904 msgid "Save as ..."
    905 msgstr "Speichern unter ..."
    906 
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    908 msgid "Save the current data to a new file."
    909 msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
    910 
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3208msgid "Rename layer"
     3209msgstr "Ebene umbennen"
     3210
     3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3212msgid "Also rename the file"
     3213msgstr "Die Datei mit umbennen"
     3214
     3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3216#, java-format
     3217msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3218msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbennen."
     3219
     3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     3222msgid "OSM History Information"
     3223msgstr "OSM-Änderungsgeschichte"
     3224
     3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3226msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3227msgstr "Zeige Geschichte der OSM Wege oder Knoten."
     3228
     3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3232msgid "Align Nodes in Line"
     3233msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3236msgid "Move the selected nodes onto a line."
     3237msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen. "
     3238
     3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    9123240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    913 msgid "Combine Way"
    914 msgstr "Weg verbinden"
    915 
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    917 msgid "Combine several ways into one."
    918 msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
    919 
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    9213243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    9223247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    9233248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    930 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     3249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
    9313250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    9323251#, java-format
     
    9343253msgstr "Werkzeug: {0}"
    9353254
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    937 msgid "Please select at least two ways to combine."
    938 msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    941 msgid ""
    942 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    943 "combine them?"
    944 msgstr ""
    945 "Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
    946 "sie wirklich verbunden werden?"
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    949 msgid "Combine ways with different memberships?"
    950 msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    953 msgid ""
    954 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    955 "reverse some of them?"
    956 msgstr ""
    957 "Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
    958 "Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    961 msgid "Change directions?"
    962 msgstr "Richtung ändern?"
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    966 msgid "Enter values for all conflicts."
    967 msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
    968 
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    970 #, java-format
    971 msgid "Combine {0} ways"
    972 msgstr "Verbinde {0} Wege"
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    975 msgid "All the ways were empty"
    976 msgstr "Alle Wege sind leer"
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    979 msgid ""
    980 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    981 "nodes)"
    982 msgstr ""
    983 "Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
    984 "gebracht werden)"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    987 msgid "data"
    988 msgstr "Daten"
    989 
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    991 msgid "layer"
    992 msgstr "Ebene"
    993 
    994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    995 msgid "selection"
    996 msgstr "Auswahl"
    997 
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1000 msgid "conflict"
    1001 msgstr "Konflikt"
    1002 
    1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    1005 #, java-format
    1006 msgid "Zoom to {0}"
    1007 msgstr "Zoom zu {0}"
    1008 
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    1010 #, java-format
    1011 msgid "Zoom the view to {0}."
    1012 msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
    1013 
    1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    1015 msgid "Nothing selected to zoom to."
    1016 msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
    1017 
    1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    1019 msgid "No conflicts to zoom to"
    1020 msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
    1021 
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1024 msgid "Join node to way"
    1025 msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
    1026 
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1028 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1029 msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
    1030 
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1032 msgid "Join Node and Line"
    1033 msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1037 msgid "Redo"
    1038 msgstr "Wiederherstellen"
    1039 
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1041 msgid "Redo the last undone action."
    1042 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
    1043 
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1047 msgid "Create Circle"
    1048 msgstr "Kreis erstellen"
    1049 
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1051 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1052 msgstr "Eine Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen."
    1053 
    1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1055 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1056 msgstr "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
    1057 
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1059 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1060 msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis"
     3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3256msgid "Please select at least three nodes."
     3257msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
    10613258
    10623259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     
    11013298msgstr "Neues über JOSM"
    11023299
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1105 msgid "Info"
    1106 msgstr "Info"
    1107 
    11083300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    11093301msgid "Readme"
     
    11183310msgstr "Mitwirkung"
    11193311
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    1122 msgid "no description available"
    1123 msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
    1124 
    1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    1128 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1129 msgid "Plugins"
    1130 msgstr "Plugins"
    1131 
    11323312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    11333313msgid "About JOSM..."
     
    11383318msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    11393319
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3322msgid "Combine Way"
     3323msgstr "Weg verbinden"
     3324
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3326msgid "Combine several ways into one."
     3327msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
     3328
     3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3330msgid "Please select at least two ways to combine."
     3331msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
     3332
     3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3334msgid ""
     3335"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3336"combine them?"
     3337msgstr ""
     3338"Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
     3339"sie wirklich verbunden werden?"
     3340
     3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3342msgid "Combine ways with different memberships?"
     3343msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
     3344
     3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3346msgid ""
     3347"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3348"reverse some of them?"
     3349msgstr ""
     3350"Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
     3351"Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
     3352
     3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3354msgid "Change directions?"
     3355msgstr "Richtung ändern?"
     3356
     3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3359msgid "Enter values for all conflicts."
     3360msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
     3361
     3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3363#, java-format
     3364msgid "Combine {0} ways"
     3365msgstr "Verbinde {0} Wege"
     3366
     3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3368msgid "All the ways were empty"
     3369msgstr "Alle Wege sind leer"
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3372msgid ""
     3373"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3374"nodes)"
     3375msgstr ""
     3376"Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
     3377"gebracht werden)"
     3378
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3380msgid "Preferences ..."
     3381msgstr "Einstellungen..."
     3382
     3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3384msgid "Open a preferences page for global settings."
     3385msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
     3386
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3389msgid "Preferences"
     3390msgstr "Einstellungen"
     3391
     3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3393msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3394msgstr "OSM-Server-Dateien (*.osm *.xml)"
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3397#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3398msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3399msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3402msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3403msgstr "NMEA-0183-Dateien (*.nmea *.txt)"
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3406msgid ""
     3407"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3408"tracks."
     3409msgstr ""
     3410"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
     3411"unter der GPL stehen, hochladen."
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3415msgid "Export to GPX ..."
     3416msgstr "Als GPX exportieren ..."
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3419msgid "Export the data to GPX file."
     3420msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3423msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3424msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3427msgid "gps track description"
     3428msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
     3429
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3431msgid "Add author information"
     3432msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     3433
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3435msgid "Real name"
     3436msgstr "Voller Name"
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3439msgid "Email"
     3440msgstr "E-Mail"
     3441
     3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3443msgid "Copyright (URL)"
     3444msgstr "Copyright (URL)"
     3445
     3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3447msgid "Predefined"
     3448msgstr "Vordefiniert"
     3449
     3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3451msgid "Copyright year"
     3452msgstr "Jahr des Copyrights"
     3453
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3455msgid "Keywords"
     3456msgstr "Schlüsselwörter"
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3459msgid "Export options"
     3460msgstr "Export-Einstellungen"
     3461
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3463#, java-format
     3464msgid "Error while exporting {0}"
     3465msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3468msgid "Choose a predefined license"
     3469msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3473msgid "Save as ..."
     3474msgstr "Speichern unter ..."
     3475
     3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3477msgid "Save the current data to a new file."
     3478msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    11413485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1142 msgid "Download from OSM ..."
    1143 msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
    1144 
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1146 msgid "Download map data from the OSM server."
    1147 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
    1148 
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1150 msgid "Download"
    1151 msgstr "Daten herunterladen"
    1152 
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1154 msgid "Please select at least one task to download"
    1155 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
     3486#, java-format
     3487msgid "File: {0}"
     3488msgstr "Datei: {0}"
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3492msgid "Split Way"
     3493msgstr "Weg aufspalten"
     3494
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3496msgid "Split a way at the selected node."
     3497msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
     3498
     3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3500msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3501msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
     3502
     3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3504msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3505msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3506msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist kein innenliegender Teil eines Weges."
     3507msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
     3508
     3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     3510msgid ""
     3511"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3512"way also."
     3513msgstr ""
     3514"Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
     3515"auch den Weg auswählen."
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3518msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3519msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
     3520
     3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3522msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3523msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3524msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
     3525msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
     3526
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3529msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3530msgstr ""
     3531"Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
     3532"trennen zu können."
     3533
     3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     3535msgid ""
     3536"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3537"middle of the way.)"
     3538msgstr ""
     3539"Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
     3540"Mitte des Weges zu wählen)"
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     3543msgid ""
     3544"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3545"You should verify this and correct it when necessary."
     3546msgstr ""
     3547"Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
     3548"kopiert.\n"
     3549"Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     3552#, java-format
     3553msgid "Split way {0} into {1} parts"
     3554msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
     3555
     3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3557msgid "data"
     3558msgstr "Daten"
     3559
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3561msgid "layer"
     3562msgstr "Ebene"
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3565msgid "selection"
     3566msgstr "Auswahl"
     3567
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     3570#, java-format
     3571msgid "Zoom to {0}"
     3572msgstr "Zoom zu {0}"
     3573
     3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3575#, java-format
     3576msgid "Zoom the view to {0}."
     3577msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
     3578
     3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3580msgid "Nothing selected to zoom to."
     3581msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
     3582
     3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3584msgid "No conflicts to zoom to"
     3585msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
     3586
     3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3588msgid "Create a new map."
     3589msgstr "Eine neue Karte erstellen."
     3590
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3592msgid "unnamed"
     3593msgstr "unbenannt"
     3594
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3598msgid "Reverse ways"
     3599msgstr "Richtung des Weges drehen"
     3600
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3602msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3603msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
     3604
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3606msgid "Please select at least one way."
     3607msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3611msgid "Upload to OSM ..."
     3612msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
     3613
     3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3615msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3616msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
     3617
     3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3619msgid "Objects to add:"
     3620msgstr "Neue Objekte:"
     3621
     3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3623msgid "Objects to modify:"
     3624msgstr "Geänderte Objekte:"
     3625
     3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3627msgid "Objects to delete:"
     3628msgstr "Zu löschende Objekte:"
     3629
     3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3631msgid "Upload these changes?"
     3632msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
     3633
     3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3635msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3636msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3639msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3640msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3643msgid "No changes to upload."
     3644msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
     3645
     3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3647msgid "Uploading data"
     3648msgstr "Sende Daten"
    11563649
    11573650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    11653658msgstr "Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."
    11663659
    1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1169 msgid "UnGlue Ways"
    1170 msgstr "Wege trennen"
    1171 
    1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1173 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1174 msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden."
    1175 
    1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1177 msgid "This node is not glued to anything else."
    1178 msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden."
    1179 
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1181 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1182 msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden."
    1183 
    1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1185 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1186 msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
    1187 
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1189 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1190 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftailen genutzt werden."
    1191 
    1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1193 msgid "Select either:"
    1194 msgstr "Bitte wählen:"
    1195 
    1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1197 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1198 msgstr "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder"
    1199 
    1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1201 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1202 msgstr "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, oder"
    1203 
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1205 msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1206 msgstr "* Einen Weg der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg genutzt werden, oder"
    1207 
    1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1209 msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1210 msgstr "* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg genutzt werden."
    1211 
    1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1213 msgid ""
    1214 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1215 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1216 "their\n"
    1217 "own copy and all nodes will be selected."
    1218 msgstr "Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien\n der getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\nAnsonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie\nund alle Knoten werden gewählt."
    1219 
    1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1221 #, java-format
    1222 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1223 msgstr "Teile in {0} Knoten"
    1224 
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1226 #, java-format
    1227 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1228 msgstr "Teile {0} Knoten in {1} Knoten"
    1229 
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1233 msgid "Merge Nodes"
    1234 msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
    1235 
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1237 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1238 msgstr "Mehrere Knotenpunkte zum ältesten vereinigen."
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1241 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1242 msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1245 msgid ""
    1246 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1247 "to merge them?"
    1248 msgstr ""
    1249 "Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
    1250 "wirklich vereint werden?"
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1253 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1254 msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1257 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1258 msgstr ""
    1259 "Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
    1260 "wird."
    1261 
    1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1263 #, java-format
    1264 msgid "Merge {0} nodes"
    1265 msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
    1266 
    1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1270 msgid "New"
    1271 msgstr "Neu"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1274 msgid "Create a new map."
    1275 msgstr "Eine neue Karte erstellen."
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1278 msgid "unnamed"
    1279 msgstr "unbenannt"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1283 msgid "Upload to OSM ..."
    1284 msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
    1285 
    1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1287 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1288 msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
    1289 
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1291 msgid "Objects to add:"
    1292 msgstr "Neue Objekte:"
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1295 msgid "Objects to modify:"
    1296 msgstr "Geänderte Objekte:"
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1299 msgid "Objects to delete:"
    1300 msgstr "Zu löschende Objekte:"
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1303 msgid "Upload these changes?"
    1304 msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
    1305 
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1307 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1308 msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
    1309 
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1311 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1312 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
    1313 
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1315 msgid "No changes to upload."
    1316 msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
    1317 
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1319 msgid "Uploading data"
    1320 msgstr "Sende Daten"
    1321 
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1324 msgid "OSM History Information"
    1325 msgstr "OSM-Änderungsgeschichte"
    1326 
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1328 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1329 msgstr "Zeige Geschichte der OSM Wege oder Knoten."
    1330 
    1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1332 msgid ""
    1333 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1334 "a bug."
    1335 msgstr ""
    1336 "Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
    1337 "no layer.\""
    1338 
    1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1340 msgid "No document open so nothing to save."
    1341 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
    1342 
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1344 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1345 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1348 msgid "Empty document"
    1349 msgstr "Leeres Dokument"
    1350 
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1352 msgid ""
    1353 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1354 "if you rejected all. Continue?"
    1355 msgstr ""
    1356 "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
    1357 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
    1358 
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1360 msgid "Conflicts"
    1361 msgstr "Konflikte"
    1362 
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1364 msgid "Save GPX file"
    1365 msgstr "GPX-Datei speichern"
    1366 
    1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1368 msgid "Save OSM file"
    1369 msgstr "OSM-Datei speichern"
    1370 
    1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1372 msgid "Could not back up file."
    1373 msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
    1374 
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1377 msgid "Unknown file extension."
    1378 msgstr "Dateiendung unbekannt."
    1379 
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1382 msgid "An error occurred while saving."
    1383 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1387 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1388 msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
    1389 
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1393 msgid "Align Nodes in Line"
    1394 msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
    1395 
    1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1397 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    1398 msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen. "
    1399 
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1401 msgid "Please select at least three nodes."
    1402 msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
    1403 
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1405 msgid "Preferences ..."
    1406 msgstr "Einstellungen..."
    1407 
    1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1409 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1410 msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
    1411 
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1414 msgid "Preferences"
    1415 msgstr "Einstellungen"
    1416 
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1418 msgid ""
    1419 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1420 "tracks."
    1421 msgstr ""
    1422 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
    1423 "unter der GPL stehen, hochladen."
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1427 msgid "Export to GPX ..."
    1428 msgstr "Als GPX exportieren ..."
    1429 
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1431 msgid "Export the data to GPX file."
    1432 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
    1433 
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1435 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1436 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
    1437 
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1439 msgid "gps track description"
    1440 msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1443 msgid "Add author information"
    1444 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
    1445 
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1447 msgid "Real name"
    1448 msgstr "Voller Name"
    1449 
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1451 msgid "Email"
    1452 msgstr "E-Mail"
    1453 
    1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1455 msgid "Copyright (URL)"
    1456 msgstr "Copyright (URL)"
    1457 
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1459 msgid "Predefined"
    1460 msgstr "Vordefiniert"
    1461 
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1463 msgid "Copyright year"
    1464 msgstr "Jahr des Copyrights"
    1465 
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1467 msgid "Keywords"
    1468 msgstr "Schlüsselwörter"
    1469 
    1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1471 msgid "Export options"
    1472 msgstr "Export-Einstellungen"
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1475 #, java-format
    1476 msgid "Error while exporting {0}"
    1477 msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
    1478 
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1482 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1483 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1484 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1485 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1486 msgid "Error"
    1487 msgstr "Fehler"
    1488 
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1490 msgid "Choose a predefined license"
    1491 msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
    1492 
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1497 msgid "Unselect All"
    1498 msgstr "Nichts auswählen"
    1499 
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1501 msgid "Unselect all objects."
    1502 msgstr "Keine Objekte auswählen."
    1503 
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1505 msgid "Unselect All (Focus)"
    1506 msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
    1507 
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1509 msgid "Unselect All (Escape)"
    1510 msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
    1511 
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1515 msgid "Zoom in"
    1516 msgstr "Hineinzoomen "
    1517 
    1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1520 msgid "Rename layer"
    1521 msgstr "Ebene umbennen"
    1522 
    1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1524 msgid "Also rename the file"
    1525 msgstr "Die Datei mit umbennen"
    1526 
    1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1528 #, java-format
    1529 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1530 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbennen."
    1531 
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1535 msgid "Reverse ways"
    1536 msgstr "Richtung des Weges drehen"
    1537 
    1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1539 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1540 msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
    1541 
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1543 msgid "Please select at least one way."
    1544 msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
    1545 
    1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1547 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1548 msgstr "OSM-Server-Dateien (*.osm *.xml)"
    1549 
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1551 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1552 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1553 msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1556 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    1557 msgstr "NMEA-0183-Dateien (*.nmea *.txt)"
    1558 
    15593660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    15603661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     
    15663667msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
    15673668
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1570 msgid "Copy"
    1571 msgstr "Kopieren"
    1572 
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1574 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1575 msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
    1576 
    1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1578 msgid "Please select something to copy."
    1579 msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1583 msgid "Next Marker"
    1584 msgstr "Nächste Marke"
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1587 msgid "Play next marker."
    1588 msgstr "Die nächste Marke abspielen."
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1597 #, java-format
    1598 msgid "Audio: {0}"
    1599 msgstr "Audio: {0}"
    1600 
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1603 msgid "Forward"
    1604 msgstr "Vorwärts"
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1607 msgid "Jump forward"
    1608 msgstr "Springe vor."
    1609 
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1612 msgid "Previous Marker"
    1613 msgstr "Vorherige Marke"
    1614 
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1616 msgid "Play previous marker."
    1617 msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
    1618 
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1621 msgid "Play/pause"
    1622 msgstr "Abspielen / Pause"
    1623 
    1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1625 msgid "Play/pause audio."
    1626 msgstr "Ton abspielen / anhalten"
    1627 
    1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1630 msgid "Back"
    1631 msgstr "Zurück"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1634 msgid "Jump back."
    1635 msgstr "Springe zurück."
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1639 msgid "Slower"
    1640 msgstr "Langsamer"
    1641 
    1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1643 msgid "Slower Forward"
    1644 msgstr "Langsamer abspielen"
    1645 
    1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1648 msgid "Faster"
    1649 msgstr "Schneller"
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1652 msgid "Faster Forward"
    1653 msgstr "Schneller abspielen"
    1654 
    16553669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    16563670msgid "Load Selection"
     
    16763690msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
    16773691
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1679 msgid "Missing arguments for or."
    1680 msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1683 msgid "Missing argument for not."
    1684 msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
    1685 
    1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1687 msgid "Expected closing parenthesis."
    1688 msgstr "Erwarte schließende Klammer."
    1689 
    16903692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    16913693msgid "Search ..."
    16923694msgstr "Suche ..."
    1693 
    1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1696 msgid "Search for objects."
    1697 msgstr "Suche nach Objekten."
    16983695
    16993696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     
    17033700
    17043701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1705 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    17063702#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3703#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    17073704msgid "No data loaded."
    17083705msgstr "Keine Daten geladen"
     
    17383735"li> <li><b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl</li> "
    17393736"<li><b>modified</b> - Alle geänderten Objekte</li><li><b>selected</b> - Alle "
    1740 "ausgewählten Objekte</li><li><b>incomplete</b> - "
    1741 "Alle unvollständigen Objekte</li> <li>Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> "
    1742 "zum Kombinieren mittels logischem Oder.</li> <li>Nutzung von <b>\"</b> zum "
    1743 "Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel einen : enthält).</li> <li>Nutzung "
    1744 "von <b>(</b> und <b>)</b> zumGruppieren von Ausdrücken.</li> </ul></html>"
     3737"ausgewählten Objekte</li><li><b>incomplete</b> - Alle unvollständigen "
     3738"Objekte</li> <li>Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels "
     3739"logischem Oder.</li> <li>Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. "
     3740"falls ein Schlüssel einen : enthält).</li> <li>Nutzung von <b>(</b> und <b>)"
     3741"</b> zumGruppieren von Ausdrücken.</li> </ul></html>"
    17453742
    17463743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     
    17603757msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
    17613758
    1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1764 msgid "Search"
    1765 msgstr "Suche"
    1766 
    17673759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    17683760#, java-format
     
    17933785msgstr "CS"
    17943786
    1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1798 msgid "Zoom out"
    1799 msgstr "Herauszoomen"
    1800 
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1803 msgid "Duplicate"
    1804 msgstr "Verdoppeln"
    1805 
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1807 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1808 msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3788msgid "Missing arguments for or."
     3789msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
     3790
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3792msgid "Missing argument for not."
     3793msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
     3794
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3796msgid "Expected closing parenthesis."
     3797msgstr "Erwarte schließende Klammer."
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3801msgid "Join node to way"
     3802msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
     3803
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3805msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3806msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3809msgid "Join Node and Line"
     3810msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
    18093811
    18103812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    18263828msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
    18273829
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    1829 msgid "Orthogonalize shape"
    1830 msgstr "Form rechtwinklig machen"
    1831 
    1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    1833 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    1834 msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
    1835 
    1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    1838 msgid "Orthogonalize"
    1839 msgstr "Rechtwinklig machen"
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    1842 msgid "Only two nodes allowed"
    1843 msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    1846 msgid "Selection must consist only of ways."
    1847 msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    1850 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    1851 msgstr "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    1854 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    1855 msgstr "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    1858 msgid ""
    1859 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    1860 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    1861 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    1862 msgstr "<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
    1863 
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    1865 msgid "Only one node selected"
    1866 msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
    1867 
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1869 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1870 msgid "File exists. Overwrite?"
    1871 msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1874 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1875 msgid "Overwrite"
    1876 msgstr "Überschreiben"
    1877 
    1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    1880 msgid "Exit"
    1881 msgstr "Beenden"
    1882 
    1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1884 msgid "Exit the application."
    1885 msgstr "Beende das Programm."
    1886 
    1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1889 msgid "Select All"
    1890 msgstr "Alles auswählen"
    1891 
    1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1893 msgid ""
    1894 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    1895 "objects too."
    1896 msgstr ""
    1897 "Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
    1898 "unvöllständige Objekte aus."
    1899 
    1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    1901 msgid "up"
    1902 msgstr "hoch"
    1903 
    1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    1908 #, java-format
    1909 msgid "Move objects {0}"
    1910 msgstr "Verschiebe Objekte {0}"
    1911 
    1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    1913 msgid "down"
    1914 msgstr "runter"
    1915 
    1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    1917 msgid "left"
    1918 msgstr "links"
    1919 
    1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    1921 msgid "right"
    1922 msgstr "rechts"
    1923 
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    1925 #, java-format
    1926 msgid "Move {0}"
    1927 msgstr "Verschiebe {0}"
    1928 
    1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    1930 #, java-format
    1931 msgid "Moves Objects {0}"
    1932 msgstr "Verschiebt Objekte {0}"
    1933 
    1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    1936 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    1937 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
    1938 
    1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1941 msgid "Undo"
    1942 msgstr "Rückgängig"
    1943 
    1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1945 msgid "Undo the last action."
    1946 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
    1947 
    1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
    1949 msgid "Downloading data"
    1950 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
    1951 
    1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
    1953 msgid "No data imported."
    1954 msgstr "Keine Daten importiert."
    1955 
    1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
    1957 msgid "Data Layer"
    1958 msgstr "Datenebene"
    1959 
    1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
    1961 msgid "OpenStreetMap data"
    1962 msgstr "OpenStreetMap Daten"
    1963 
    1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    1965 msgid "Downloading GPS data"
    1966 msgstr "Hole GPS-Daten"
    1967 
    1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    1969 msgid "Raw GPS data"
    1970 msgstr "Rohe GPS-Daten"
    1971 
    1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    1973 msgid "JOSM Online Help"
    1974 msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
    1975 
    1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    1978 msgid "Open in Browser"
    1979 msgstr "Im Browser öffnen"
    1980 
    1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    1989 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1990 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    1992 msgid "Edit"
    1993 msgstr "Bearbeiten"
    1994 
    1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1999 msgid "Reload"
    2000 msgstr "Neu Laden"
    2001 
    2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    2003 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    2004 msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    2005 
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    2008 #, java-format
    2009 msgid "Error while loading page {0}"
    2010 msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}"
     3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     3831msgid ""
     3832"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     3833"a bug."
     3834msgstr ""
     3835"Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
     3836"no layer.\""
     3837
     3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     3839msgid "No document open so nothing to save."
     3840msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
     3841
     3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3843msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     3844msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
     3845
     3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3847msgid "Empty document"
     3848msgstr "Leeres Dokument"
     3849
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3851msgid ""
     3852"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3853"if you rejected all. Continue?"
     3854msgstr ""
     3855"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
     3856"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
     3857
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3859msgid "Conflicts"
     3860msgstr "Konflikte"
     3861
     3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3863msgid "Save GPX file"
     3864msgstr "GPX-Datei speichern"
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3867msgid "Save OSM file"
     3868msgstr "OSM-Datei speichern"
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     3871msgid "Could not back up file."
     3872msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
     3873
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     3876msgid "Unknown file extension."
     3877msgstr "Dateiendung unbekannt."
     3878
     3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     3881msgid "An error occurred while saving."
     3882msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     3883
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     3886msgid "An error occurred while restoring backup file."
     3887msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
     3888
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3891msgid "Redo"
     3892msgstr "Wiederherstellen"
     3893
     3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3895msgid "Redo the last undone action."
     3896msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
     3897
     3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3900msgid "Open ..."
     3901msgstr "Öffnen..."
     3902
     3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3904msgid "Open a file."
     3905msgstr "Datei öffnen."
     3906
     3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     3908#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     3909#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     3910#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3911#, java-format
     3912msgid "Error while parsing {0}"
     3913msgstr "Fehler beim parsen {0}"
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     3916#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     3917#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3918#, java-format
     3919msgid "Could not read \"{0}\""
     3920msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
     3921
     3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     3923#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     3924#, java-format
     3925msgid "Unknown file extension: {0}"
     3926msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
     3927
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     3930#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     3931#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     3932#, java-format
     3933msgid "Markers from {0}"
     3934msgstr "Wegpunkte von {0}"
    20113935
    20123936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     
    20193943
    20203944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    20223946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    20243948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    20253949#, java-format
     
    20353959"nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
    20363960
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2044 msgid "Select"
    2045 msgstr "Auswahl"
    2046 
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2048 msgid "Select, move and rotate objects"
    2049 msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    2052 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2053 msgstr "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     3962msgid ""
     3963"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     3964"+release to synchronize audio at that point."
     3965msgstr ""
     3966"Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
     3967"Zusätzliches Drücken von SHIFT sychronisiert Audio an diesem Punkt."
     3968
     3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3971msgid "Extrude"
     3972msgstr "Ausweiten"
     3973
     3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3975msgid "Create areas"
     3976msgstr "Gebiete erstellen"
     3977
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     3979msgid "Extrude Way"
     3980msgstr "Weg ausweiten"
     3981
    20563982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    20573984msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    20583985msgstr "Maustaste loslassen um Objekte im Rechteck auszuwählen."
    20593986
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    2061 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2062 msgstr ""
    2063 "Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
    2064 "Punkt vereinigen."
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     3988msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     3989msgstr ""
     3990"Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
     3991
    20673992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    20683994msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    20693995msgstr "Um das Drehen zu stoppen, Maustaste loslassen."
    20703996
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2072 msgid ""
    2073 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2074 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2075 msgstr ""
    2076 "Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Ctrl: Auswahl "
    2077 "entfernen. Shift-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
    2078 
    2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    2080 msgid ""
    2081 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2082 "+release to synchronize audio at that point."
    2083 msgstr ""
    2084 "Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
    2085 "Zusätzliches Drücken von SHIFT sychronisiert Audio an diesem Punkt."
     3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     3998msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     3999msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
    20864000
    20874001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     
    21254039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    21264040msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2127 msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
     4041msgstr ""
     4042"Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
    21284043
    21294044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     
    21334048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    21344049msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2135 msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
     4050msgstr ""
     4051"Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
    21364052
    21374053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     
    21454061msgstr "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt zu erzeugen."
    21464062
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2149 msgid "Extrude"
    2150 msgstr "Ausweiten"
    2151 
    2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2153 msgid "Create areas"
    2154 msgstr "Gebiete erstellen"
    2155 
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2157 msgid "Extrude Way"
    2158 msgstr "Weg ausweiten"
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2161 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2162 msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2165 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2166 msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
     4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     4064msgid "Select, move and rotate objects"
     4065msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
     4066
     4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     4068msgid "Add and move a virtual new node to way"
     4069msgstr "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen"
     4070
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     4073msgid "Cannot move objects outside of the world."
     4074msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     4077msgid ""
     4078"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     4079msgstr ""
     4080"Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
     4081"Punkt vereinigen."
     4082
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     4084msgid ""
     4085"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     4086"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     4087msgstr ""
     4088"Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Ctrl: Auswahl "
     4089"entfernen. Shift-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
    21674090
    21684091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     
    21834106"runter,rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus"
    21844107
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2187 msgid "Split Way"
    2188 msgstr "Weg aufspalten"
    2189 
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2191 msgid "Split a way at the selected node."
    2192 msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
    2193 
    2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2195 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2196 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
    2197 
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2199 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2200 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    2201 msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist kein innenliegender Teil eines Weges."
    2202 msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
    2203 
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    2205 msgid ""
    2206 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2207 "way also."
    2208 msgstr ""
    2209 "Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
    2210 "auch den Weg auswählen."
    2211 
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2213 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2214 msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
    2215 
    2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2217 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2218 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2219 msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
    2220 msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
    2221 
    2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2224 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2225 msgstr ""
    2226 "Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
    2227 "trennen zu können."
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    2230 msgid ""
    2231 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2232 "middle of the way.)"
    2233 msgstr ""
    2234 "Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
    2235 "Mitte des Weges zu wählen)"
    2236 
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    2238 msgid ""
    2239 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2240 "You should verify this and correct it when necessary."
    2241 msgstr ""
    2242 "Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
    2243 "kopiert.\n"
    2244 "Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    2247 #, java-format
    2248 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2249 msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
    2250 
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2253 msgid "scale"
    2254 msgstr "Skala"
    2255 
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2257 msgid "Error while parsing"
    2258 msgstr "Fehler beim Parsen"
    2259 
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2261 msgid "File not found"
    2262 msgstr "Datei nicht gefunden"
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2265 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2266 msgstr "Die geographische Länge der Mausposition."
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2269 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2270 msgstr "Der Objektname an der Mausposition."
    2271 
    2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2273 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2274 msgstr "Die geographische Breite der Mausposition."
    2275 
    2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2277 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2278 msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
    2279 
    2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2281 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2282 msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnitt."
    2283 
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2285 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2286 msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
    2287 
    2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2289 msgid "(no object)"
    2290 msgstr "(kein Objekt)"
    2291 
    2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2293 msgid "Could not read bookmarks."
    2294 msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
    2295 
    2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2297 msgid "Could not write bookmark."
    2298 msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
    2299 
    2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2305 msgid "<different>"
    2306 msgstr "<verschieden>"
    2307 
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    2309 #, java-format
    2310 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2311 msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""
    2312 
    2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    2314 #, java-format
    2315 msgid "Use preset ''{0}''"
    2316 msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\""
    2317 
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2319 msgid "Unknown type"
    2320 msgstr "Unbekannter Typ"
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2323 #, java-format
    2324 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2325 msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2328 #, java-format
    2329 msgid "Error parsing {0}: "
    2330 msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2333 #, java-format
    2334 msgid "Change {0} object"
    2335 msgid_plural "Change {0} objects"
    2336 msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
    2337 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2340 msgid "Change Properties"
    2341 msgstr "Einstellungen ändern"
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2344 #, java-format
    2345 msgid "Preset group ''{0}''"
    2346 msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
    2347 
    2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2350 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2351 msgstr "JOSM, der Java OpenStreetMap-Editor"
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2354 msgid "Message of the day not available"
    2355 msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
    2356 
    2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    2358 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2359 msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap-Editor"
    2360 
    2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    2362 #, java-format
    2363 msgid "Version {0}"
    2364 msgstr "Version {0}"
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    2367 msgid "Initializing"
    2368 msgstr "Initialisiere"
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2371 msgid "Move right"
    2372 msgstr "Verschiebe nach rechts"
    2373 
    2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2380 #, java-format
    2381 msgid "Map: {0}"
    2382 msgstr "Karte: {0}"
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2385 msgid "Move left"
    2386 msgstr "Verschiebe nach links"
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2389 msgid "Move up"
    2390 msgstr "Verschiebe hoch"
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2393 msgid "Move down"
    2394 msgstr "Verschiebe runter"
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2397 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2398 msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2401 msgid "min lat"
    2402 msgstr "min Breite"
    2403 
    2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2405 msgid "min lon"
    2406 msgstr "min Länge"
    2407 
    2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2409 msgid "max lat"
    2410 msgstr "max Breite"
    2411 
    2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2413 msgid "max lon"
    2414 msgstr "max Länge"
    2415 
    2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2417 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2418 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    2419 
    2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2421 msgid "Bounding Box"
    2422 msgstr "Koordinaten"
    2423 
    2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2425 msgid "Data Sources and Types"
    2426 msgstr "Datenquellen und Typen"
    2427 
    2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2429 msgid "Download as new layer"
    2430 msgstr "Als neue Ebene laden"
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2433 msgid "Download Area"
    2434 msgstr "Bereich laden"
    2435 
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2437 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2438 msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2441 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2442 msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2445 msgid "zoom level"
    2446 msgstr "Zoomstufe"
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2449 msgid "x from"
    2450 msgstr "X von"
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2454 msgid "to"
    2455 msgstr "nach"
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2458 msgid "y from"
    2459 msgstr "Y von"
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2462 msgid "Tile Numbers"
    2463 msgstr "Kachelnummern"
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2466 msgid "Bookmarks"
    2467 msgstr "Lesezeichen"
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2470 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2471 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2474 msgid "Please enter a name for the location."
    2475 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2478 msgid "Remove"
    2479 msgstr "Entfernen"
    2480 
    2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2482 msgid "Select a bookmark first."
    2483 msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
    2484 
    2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2486 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2487 msgstr ""
    2488 "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
    2489 "verschieben."
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2492 msgid "Map"
    2493 msgstr "Karte"
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2496 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2497 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2500 msgid "usage"
    2501 msgstr "Benutzung"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2504 msgid "options"
    2505 msgstr "Optionen"
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2508 msgid "Show this help"
    2509 msgstr "Zeige diese Hilfe"
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2512 msgid "Standard unix geometry argument"
    2513 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2516 msgid "Download the bounding box"
    2517 msgstr "Lade die Bounding Box"
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2520 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2521 msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2524 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2525 msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2528 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2529 msgstr "Lade die Bounding Box als Roh-GPS"
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2532 msgid "Select with the given search"
    2533 msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2536 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2537 msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2540 msgid "Reset the preferences to default"
    2541 msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2544 msgid "Set the language."
    2545 msgstr "Die Sprache einstellen."
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2548 msgid "examples"
    2549 msgstr "Beispiele"
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2552 msgid ""
    2553 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2554 "some data before --selection"
    2555 msgstr ""
    2556 "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
    2557 "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
    2558 "selection verwendet wird."
    2559 
    2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2561 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2562 msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
    2563 
    2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2565 msgid "Activating updated plugins"
    2566 msgstr "Aktivieren der aktualisierten Plugins"
    2567 
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2569 msgid ""
    2570 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2571 "overwrite the existing ones."
    2572 msgstr ""
    2573 "Activating updated plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM das recht hat "
    2574 "die exitierenden Plugins zu überschreiben."
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2577 msgid "Loading early plugins"
    2578 msgstr "Zeitige Plugins laden"
    2579 
    2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2581 msgid "Setting defaults"
    2582 msgstr "Voreinstellungen setzen"
    2583 
    2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2585 msgid "Creating main GUI"
    2586 msgstr "Graphische Oberfläche erstellen"
    2587 
    2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2590 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2591 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2594 msgid "Loading plugins"
    2595 msgstr "Plugins laden"
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2598 msgid "layer not in list."
    2599 msgstr "Ebene nicht in der Liste."
    2600 
    2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2602 msgid "Contacting the OSM server..."
    2603 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
    2604 
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2606 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2607 msgid "File"
    2608 msgstr "Datei"
    2609 
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2611 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2612 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2613 msgid "View"
    2614 msgstr "Anzeigen"
    2615 
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2617 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2618 msgid "Tools"
    2619 msgstr "Werkzeuge"
    2620 
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2622 msgid "Audio"
    2623 msgstr "Audio"
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2626 msgid "Presets"
    2627 msgstr "Vorlagen"
    2628 
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    2630 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2631 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2632 #, java-format
    2633 msgid "Menu: {0}"
    2634 msgstr "Menu: {0}"
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2637 msgid "Wireframe view"
    2638 msgstr "Drahtdarstellung"
    2639 
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2642 msgid "Customize line drawing"
    2643 msgstr "Linienaussehen anpassen"
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2647 msgid "Use global settings."
    2648 msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
    2649 
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2652 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2653 msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
    2654 
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2657 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2658 msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
    2659 
    2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2662 msgid "Select line drawing options"
    2663 msgstr "Wähle Linienausehen"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2668 msgid "Customize Color"
    2669 msgstr "Farben anpassen"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2676 msgid "gps point"
    2677 msgstr "GPS-Punkt"
    2678 
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2682 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2683 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2684 msgid "OK"
    2685 msgstr "OK"
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2690 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2691 msgid "Default"
    2692 msgstr "Voreinstellung"
    2693 
    2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2697 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2698 msgid "Choose a color"
    2699 msgstr "Farbe auswählen"
    2700 
    2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2702 msgid "Markers From Named Points"
    2703 msgstr "Marken von benannten Punkten"
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2706 #, java-format
    2707 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2708 msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
    2709 
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2711 msgid "Import Audio"
    2712 msgstr "Audio importieren"
    2713 
    2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2715 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2716 msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
    2717 
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2719 msgid "Import images"
    2720 msgstr "Bilder importieren"
    2721 
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2724 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2725 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2726 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2727 msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
    2728 
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2730 #, java-format
    2731 msgid "{0} track, "
    2732 msgid_plural "{0} tracks, "
    2733 msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
    2734 msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
    2735 
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2737 #, java-format
    2738 msgid "{0} route, "
    2739 msgid_plural "{0} routes, "
    2740 msgstr[0] "{0} Route, "
    2741 msgstr[1] "{0} Routen, "
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2744 #, java-format
    2745 msgid "{0} waypoint"
    2746 msgid_plural "{0} waypoints"
    2747 msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
    2748 msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
    2749 
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2751 #, java-format
    2752 msgid "Name: {0}"
    2753 msgstr "Name: {0}"
    2754 
    2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2756 #, java-format
    2757 msgid "Description: {0}"
    2758 msgstr "Beschreibung: {0}"
    2759 
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2761 msgid "Timespan: "
    2762 msgstr "Zeitspanne: "
    2763 
    2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2765 msgid "Length: "
    2766 msgstr "Länge: "
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2770 msgid "Upload this trace..."
    2771 msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...."
    2772 
    2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2775 msgid ""
    2776 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2777 "care and check if it works as expected.</html>"
    2778 msgstr ""
    2779 "<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
    2780 "prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
    2781 
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2785 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2786 msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen"
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2790 msgid "Upload raw file: "
    2791 msgstr "Rohdaten hochladen: "
    2792 
    2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2795 msgid "Description:"
    2796 msgstr "Beschreibung:"
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2799 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2800 msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2804 msgid "GPX-Upload"
    2805 msgstr "GPX-Upload"
    2806 
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2809 msgid "Convert to data layer"
    2810 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2814 msgid ""
    2815 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2816 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2817 msgstr ""
    2818 "<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
    2819 "<br>Wenn Sie die GPX-Spur hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
    2820 
    2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2823 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2824 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2825 
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2827 msgid "time"
    2828 msgstr "Zeit"
    2829 
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2833 #, java-format
    2834 msgid "Converted from: {0}"
    2835 msgstr "Konvertiert von: {0}"
    2836 
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    2840 msgid "Download from OSM along this track"
    2841 msgstr "Vom OSM-Server entlang der GPS-Spur herunterladen"
    2842 
    2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    2844 msgid "Download everything within:"
    2845 msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
    2846 
    2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    2848 msgid "Maximum area per request:"
    2849 msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
    2850 
    2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2852 #, java-format
    2853 msgid ""
    2854 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    2855 "wish<br>to continue?</html>"
    2856 msgstr "<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie fortfahren?</html>"
    2857 
    2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    2859 #, java-format
    2860 msgid "Audio markers from {0}"
    2861 msgstr "Audio-Marken von {0}"
    2862 
    2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    2864 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2865 msgstr ""
    2866 "Keine GPS-Spur in der Ebene, welcher mit den Audiodaten verbunden werden "
    2867 "kann."
    2868 
    2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2872 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2873 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2874 msgid "name"
    2875 msgstr "Name"
    2876 
    2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2879 msgid "desc"
    2880 msgstr "Beschreibung"
    2881 
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    2883 msgid ""
    2884 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2885 "omitted."
    2886 msgstr ""
    2887 "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden "
    2888 "übersprungen."
    2889 
    2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    2891 msgid ""
    2892 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2893 "time were omitted."
    2894 msgstr ""
    2895 "Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
    2896 "der GPS-Spur entfernt waren, wurden übersprungen."
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2899 msgid ""
    2900 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2901 "track you were playing."
    2902 msgstr ""
    2903 "Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
    2904 "Aufnahme abgespielt werden soll."
    2905 
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2907 msgid ""
    2908 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2909 "point where you want to synchronize."
    2910 msgstr ""
    2911 "Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
    2912 "sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
    2913 
    2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2915 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2916 msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2920 #, java-format
    2921 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2922 msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2926 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2927 msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
    2928 
    2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2932 msgid "gps marker"
    2933 msgstr "GPS-Wegpunkt"
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2936 msgid "marker"
    2937 msgid_plural "markers"
    2938 msgstr[0] "Wegpunkt"
    2939 msgstr[1] "Wegpunkte"
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2942 #, java-format
    2943 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2944 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2945 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
    2946 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
    2947 
    2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2949 msgid "Synchronize Audio"
    2950 msgstr "Ton synchronisieren"
    2951 
    2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2953 msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2954 msgstr ""
    2955 "Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
    2956 "Synchronisationston hören."
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2959 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2960 msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
    2961 
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2963 msgid ""
    2964 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2965 "marker."
    2966 msgstr ""
    2967 "Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur auf Pause stellen, "
    2968 "an der die Marke eingefügt werden soll."
    2969 
    2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2971 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2972 msgstr ""
    2973 "Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
    2974 "Offset abgeleitet werden könnte."
    2975 
    2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2977 msgid "symbol"
    2978 msgstr "Symbol"
    2979 
    2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2981 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2982 msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
    2983 
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2985 msgid "(URL was: "
    2986 msgstr "(Die URL war:"
    2987 
    2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2989 msgid "Error displaying URL"
    2990 msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    2993 msgid "outside downloaded area"
    2994 msgstr "außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
    2995 
    2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2998 msgid "There were conflicts during import."
    2999 msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
    3000 
    3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    3002 #, java-format
    3003 msgid "{0} consists of:"
    3004 msgstr "{0} besteht aus:"
    3005 
    3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    3007 #, java-format
    3008 msgid " ({0} deleted.)"
    3009 msgstr " ({0} gelöscht.)"
    3010 
    3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    3012 msgid "Convert to GPX layer"
    3013 msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
    3014 
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    3016 #, java-format
    3017 msgid "Upload raw file: {0}"
    3018 msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    3021 msgid "Tags:"
    3022 msgstr "Tags:"
    3023 
    3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    3025 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    3026 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    3027 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    3028 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    3029 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    3030 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    3031 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    3032 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    3033 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    3034 msgid "track"
    3035 msgid_plural "tracks"
    3036 msgstr[0] "GPS-Spur"
    3037 msgstr[1] "GPS-Spuren"
    3038 
    3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    3040 msgid "point"
    3041 msgid_plural "points"
    3042 msgstr[0] "Punkt"
    3043 msgstr[1] "Punkte"
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    3046 #, java-format
    3047 msgid "a track with {0} point"
    3048 msgid_plural "a track with {0} points"
    3049 msgstr[0] "Eine GPS-Spur mit einem Punkt"
    3050 msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten"
    3051 
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3053 #, java-format
    3054 msgid "{0} consists of {1} track"
    3055 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3056 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} GPS-Spur"
    3057 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren"
    3058 
    3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3060 #, java-format
    3061 msgid "{0} point"
    3062 msgid_plural "{0} points"
    3063 msgstr[0] "{0} Punkt"
    3064 msgstr[1] "{0} Punkte"
    3065 
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3067 #, java-format
    3068 msgid "Images for {0}"
    3069 msgstr "Bilder für {0}"
    3070 
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3072 msgid "Read GPX..."
    3073 msgstr "Lese GPX..."
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3076 #, java-format
    3077 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3078 msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
    3079 
    3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3081 #, java-format
    3082 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3083 msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
    3084 
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3086 msgid "No images with readable timestamps found."
    3087 msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3090 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3091 #, java-format
    3092 msgid "Reading {0}..."
    3093 msgstr "Lese {0}..."
    3094 
    3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3096 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3097 msgid "Geotagged Images"
    3098 msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    3099 
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3101 #, java-format
    3102 msgid "GPS start: {0}"
    3103 msgstr "GPS start: {0}"
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3106 #, java-format
    3107 msgid "GPS end: {0}"
    3108 msgstr "GPS Ende: {0}"
    3109 
    3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3111 #, java-format
    3112 msgid "current delta: {0}s"
    3113 msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
    3114 
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3116 msgid "timezone difference: "
    3117 msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
    3118 
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3120 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3121 msgid "image"
    3122 msgid_plural "images"
    3123 msgstr[0] "Bild"
    3124 msgstr[1] "Bilder"
    3125 
    3126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3127 #, java-format
    3128 msgid "{0} within the track."
    3129 msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur."
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3132 msgid "Sync clock"
    3133 msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3136 #, java-format
    3137 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3138 msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" kann nicht verarbeitet werden."
    3139 
    3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3141 #, java-format
    3142 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3143 msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""
    3144 
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3146 msgid "Image"
    3147 msgstr "Bild"
    3148 
    3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3150 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3151 msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
    3152 
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3154 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3155 msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3158 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3159 msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3163 msgid "Time entered could not be parsed."
    3164 msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3167 msgid "Map Projection"
    3168 msgstr "Projektionsmethode"
    3169 
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3171 msgid "Projection method"
    3172 msgstr "Projektionsmethode"
    3173 
    3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3175 msgid "Shortcut Preferences"
    3176 msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3179 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3180 msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3183 msgid "Action"
    3184 msgstr "Aktion"
    3185 
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3187 msgid "Shortcut"
    3188 msgstr "Tastaturkürzel"
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3191 msgid "Default (Auto determined)"
    3192 msgstr "Standard (Automatisch)"
    3193 
    3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3195 msgid "Language"
    3196 msgstr "Sprache"
    3197 
    3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3199 msgid "Force lines if no segments imported."
    3200 msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3203 msgid "Draw large GPS points."
    3204 msgstr "Zeichne große GPS-Punkte."
    3205 
    3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3207 msgid "Color tracks by velocity."
    3208 msgstr "GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
    3209 
    3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3212 msgid "Draw Direction Arrows"
    3213 msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
    3214 
    3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3216 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3217 msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
    3218 
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3221 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3222 msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
    3223 
    3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3225 msgid "Draw segment order numbers"
    3226 msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3229 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3230 msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
    3231 
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3233 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3234 msgstr "Zeichne virtuelle Knoten im Auswahlmodus"
    3235 
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3237 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3238 msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
    3239 
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3241 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3242 msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
    3243 
    3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3246 msgid "Show splash screen at startup"
    3247 msgstr "Zeige Startbildschirm"
    3248 
    3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3250 msgid ""
    3251 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3252 "way."
    3253 msgstr ""
    3254 "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
    3255 "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3258 msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3259 msgstr "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen."
    3260 
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3262 msgid "Maximum length (meters)"
    3263 msgstr "Maximallänge (Meter)"
    3264 
    3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3266 msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3267 msgstr ""
    3268 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
    3269 "Informationen enthalten."
    3270 
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3272 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3273 msgstr "Zeichne Richtunspfeile für Linien zwischen GPS-Punkten."
    3274 
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3276 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3277 msgstr ""
    3278 "Zeichne Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer "
    3279 "Mathematik."
    3280 
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3282 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3283 msgstr "Farbton einer GPS-Spur abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
    3284 
    3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3286 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3287 msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
    3288 
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3290 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3291 msgstr "Zeichne Richtungspfeile für Abschnitte."
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3294 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3295 msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges."
    3296 
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3298 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3299 msgstr ""
    3300 "Anti-Aliasing in der kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
    3301 "erreichen."
    3302 
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3304 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3305 msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
    3306 
    3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3308 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3309 msgstr ""
    3310 "Zeichne im Auswahlmodus virtuelle Knoten, um das Ändern von Wegen zu "
    3311 "vereinfachen."
    3312 
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3314 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3315 msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
    3316 
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3318 msgid "Display Settings"
    3319 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
    3320 
    3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3322 msgid ""
    3323 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3324 "program."
    3325 msgstr "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
    3326 
    3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3328 msgid "Connection Settings"
    3329 msgstr "Verbindungseinstellungen"
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3332 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3333 msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
    3334 
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3336 msgid "Map Settings"
    3337 msgstr "Karten-Einstellungen"
    3338 
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3340 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3341 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
    3342 
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3344 msgid "Audio Settings"
    3345 msgstr "Audio-Einstellungen"
    3346 
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3348 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3349 msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
    3350 
    3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3352 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3353 msgstr "Sie müssen JOSM neu starten damit alle Einstellungen wirksam werden."
    3354 
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3356 msgid "Separator"
    3357 msgstr "Trenner"
    3358 
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3360 msgid "Toolbar"
    3361 msgstr "Werkzeugleiste"
    3362 
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3364 msgid "Available"
    3365 msgstr "Verfügbar"
    3366 
    3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3368 msgid "Toolbar customization"
    3369 msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
    3370 
    3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3372 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3373 msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
    3374 
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3376 msgid "Display the Audio menu."
    3377 msgstr "Zeigt das Audio-Menü an."
    3378 
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3380 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3381 msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
    3382 
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3384 msgid "Display live audio trace."
    3385 msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
    3386 
    3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3388 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3389 msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3392 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3393 msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3396 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3397 msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
    3398 
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3400 msgid "Named trackpoints."
    3401 msgstr "Benannte GPS-Punkte"
    3402 
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3404 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3405 msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
    3406 
    3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3408 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3409 msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verstecken."
    3410 
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3412 msgid ""
    3413 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3414 "the audio currently playing was recorded."
    3415 msgstr ""
    3416 "Durch ein sich bewegendes Symbol anzeigen, an welcher Stelle der "
    3417 "synchronisierten GPS-Spur der gerade gehörte Ton aufgenommen wurde."
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3420 msgid ""
    3421 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3422 "button icons."
    3423 msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
    3424 
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3426 msgid ""
    3427 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3428 "layer."
    3429 msgstr ""
    3430 "Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
    3431 "geöffnet wird."
    3432 
    3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3434 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3435 msgstr "Beim Importieren von Audio, erzeuge Marken aus..."
    3436 
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3439 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3440 msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
    3441 
    3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3444 msgid ""
    3445 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3446 "waypoints) with names or descriptions."
    3447 msgstr ""
    3448 "Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
    3449 "erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
    3450 
    3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3452 msgid ""
    3453 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3454 "pressed"
    3455 msgstr ""
    3456 "Die Anzahl Sekunden, die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder zurück "
    3457 "gesprungen werden soll"
    3458 
    3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3460 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3461 msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3464 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3465 msgstr "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
    3466 
    3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3468 msgid "Fast forward multiplier"
    3469 msgstr "Beschleunigungsfaktor"
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3472 msgid ""
    3473 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3474 "audio track position requested"
    3475 msgstr ""
    3476 "Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
    3477 "(negative Werte für später)"
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3480 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3481 msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
    3482 
    3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3484 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3485 msgstr ""
    3486 "Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
    3487 "vergangenen Zeit"
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3490 msgid "Voice recorder calibration"
    3491 msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
    3492 
    3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3494 msgid "disabled"
    3495 msgstr "ausgeschaltet"
    3496 
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3498 msgid "no modifier"
    3499 msgstr "Keine Steuertaste"
    3500 
    3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3502 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3503 msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
    3504 
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3506 msgid ""
    3507 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3508 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3509 msgstr "<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3512 msgid ""
    3513 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3514 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3515 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3516 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3517 "</p>"
    3518 msgstr ""
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3521 msgid ""
    3522 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3523 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3524 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3525 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3526 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3527 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3528 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3529 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3530 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3531 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3532 msgstr ""
    3533 
    3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3535 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3536 msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
    3537 
    3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3539 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3540 msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
    3541 
    3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3543 msgid ""
    3544 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3545 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3546 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3547 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3548 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3549 msgstr ""
    3550 
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3552 msgid ""
    3553 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3554 "</p>"
    3555 msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
    3556 
    3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3558 msgid "Read First"
    3559 msgstr "Zuerst lesen"
    3560 
    3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3562 msgid "Use default"
    3563 msgstr "Voreinstellungen nutzen"
    3564 
    3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3566 msgid "Disable"
    3567 msgstr "Ausschalten"
    3568 
    3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3570 msgid "Key:"
    3571 msgstr "Taste:"
    3572 
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3574 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3575 msgstr "Achtung: Nur echte Tasten nutzen!"
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3578 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3579 msgstr "Tastaturkürzel"
    3580 
    3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3582 msgid "Edit Shortcuts"
    3583 msgstr "Bearbeitungskürzel"
    3584 
    3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3589 msgid "Primary modifier:"
    3590 msgstr "Primäre Steuertasten:"
    3591 
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3596 msgid "Secondary modifier:"
    3597 msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3603 msgid "Tertiary modifier:"
    3604 msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
    3605 
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3607 msgid "Menu Shortcuts"
    3608 msgstr "Menükürzel"
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3611 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3612 msgstr "Hotkey-Kürzel"
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3615 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3616 msgstr "Unterfensterkürzel"
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3619 msgid "Modifier Groups"
    3620 msgstr "Steuertastengruppen"
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3623 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3624 msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
    3625 
    3626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3627 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3628 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
    3629 
    3630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3631 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3632 msgstr ""
    3633 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
    3634 "werden soll."
    3635 
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3637 msgid "Base Server URL"
    3638 msgstr "Server Basis-URL"
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3641 msgid "OSM username (email)"
    3642 msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
    3643 
    3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3645 msgid "OSM password"
    3646 msgstr "OSM Passwort"
    3647 
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3649 msgid ""
    3650 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3651 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3652 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3653 msgstr ""
    3654 "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
    3655 "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
    3656 "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
    3657 
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3659 msgid "Configure available plugins."
    3660 msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
    3661 
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3663 msgid "Download List"
    3664 msgstr "Liste laden"
    3665 
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3667 #, java-format
    3668 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3669 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3670 msgstr[0] "Plugin Informationen von {0} Seite geladen"
    3671 msgstr[1] "Plugin Informationen von {0} Seiten geladen"
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3674 msgid "No plugin information found."
    3675 msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
    3679 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3680 msgid "Update"
    3681 msgstr "Update"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3684 msgid "Configure Sites ..."
    3685 msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3690 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3691 msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3695 msgid "Please select an entry."
    3696 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3699 msgid "Configure Plugin Sites"
    3700 msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
    3703 msgid "All installed plugins are up to date."
    3704 msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3707 #, java-format
    3708 msgid ""
    3709 "Update the following plugins:\n"
    3710 "\n"
    3711 "{0}"
    3712 msgstr ""
    3713 "Folgende Plugins aktualisieren:\n"
    3714 "\n"
    3715 "{0}"
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    3718 #, java-format
    3719 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3720 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    3721 
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    3723 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3724 msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
    3725 
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
    3727 #, java-format
    3728 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3729 msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
    3730 
    3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
    3732 #, java-format
    3733 msgid ""
    3734 "Download the following plugins?\n"
    3735 "\n"
    3736 "{0}"
    3737 msgstr ""
    3738 "Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
    3739 "\n"
    3740 "{0}"
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
    3743 msgid "Download missing plugins"
    3744 msgstr "Fehlende Plugins holen"
    3745 
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3747 msgid "Enable built-in defaults"
    3748 msgstr "Voreinstellungen laden"
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    3752 msgid "Tagging preset source"
    3753 msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
    3754 
    3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    3758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    3759 msgid "Please select the row to edit."
    3760 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    3765 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    3766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    3767 msgid "Please select the row to delete."
    3768 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
    3769 
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    3771 msgid ""
    3772 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    3773 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    3774 msgstr ""
    3775 "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
    3776 "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
    3777 
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    3779 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    3780 msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    3783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    3784 msgid "Delete the selected source from the list."
    3785 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    3786 
    3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    3788 msgid "Tagging Presets"
    3789 msgstr "Tagging Vorlagen"
    3790 
    3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    3792 msgid "Tagging preset sources"
    3793 msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
    3794 
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3796 msgid "Keep backup files"
    3797 msgstr "Backupdateien erstellen"
    3798 
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3800 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3801 msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
    3802 
    3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3804 msgid "Enable proxy server"
    3805 msgstr "Proxy-Server nutzen"
    3806 
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3808 msgid "Anonymous"
    3809 msgstr "Anonym"
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3812 msgid "Proxy Settings"
    3813 msgstr "Proxy-Einstellungen"
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3816 msgid "Proxy server host"
    3817 msgstr "Proxyserver-Hostname"
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3820 msgid "Proxy server port"
    3821 msgstr "Proxyserver-Port"
    3822 
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3824 msgid "Proxy server username"
    3825 msgstr "Proxyserver-Nutzername"
    3826 
    3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3828 msgid "Proxy server password"
    3829 msgstr "Proxyserver-Passwort"
    3830 
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3832 msgid "Look and Feel"
    3833 msgstr "Verhalten und Aussehen"
    3834 
    3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3836 msgid "Advanced Preferences"
    3837 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
    3838 
    3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3840 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3841 msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
    3842 
    3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3850 msgid "Key"
    3851 msgstr "Schlüssel"
    3852 
    3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3859 msgid "Value"
    3860 msgstr "Wert"
    3861 
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3863 msgid "Current value is default."
    3864 msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
    3865 
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    3867 #, java-format
    3868 msgid "Default value is ''{0}''."
    3869 msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
    3870 
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3872 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3873 msgstr "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht benutzt)."
    3874 
    3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3876 msgid "Enter a new key/value pair"
    3877 msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
    3878 
    3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3880 #, java-format
    3881 msgid "New value for {0}"
    3882 msgstr "Neuer Wert für {0}"
    3883 
    3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3885 msgid "Color"
    3886 msgstr "Farbe"
    3887 
    3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    3889 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3890 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3891 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3892 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3893 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3894 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3895 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3896 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3897 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3898 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3899 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    3900 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    3901 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    3902 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    3903 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    3904 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    3905 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    3906 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    3907 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    3908 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    3909 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    3910 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    3911 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    3912 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    3913 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    3914 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    3915 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    3916 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    3917 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    3918 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    3919 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    3920 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    3921 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    3922 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    3923 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    3924 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    3925 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    3926 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    3927 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    3928 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    3929 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    3930 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    3931 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    3932 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    3933 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    3934 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    3935 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    3936 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    3937 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    3938 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    3939 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    3940 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    3941 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    3942 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    3943 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    3944 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    3945 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    3946 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    3947 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    3948 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    3949 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    3950 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    3951 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    3952 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    3953 msgid "Name"
    3954 msgstr "Name"
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    3957 msgid "Choose"
    3958 msgstr "Wähle"
    3959 
    3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    3961 msgid "Please select a color."
    3962 msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
    3963 
    3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    3965 #, java-format
    3966 msgid "Choose a color for {0}"
    3967 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
    3968 
    3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    3970 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    3971 msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    3974 msgid "Colors"
    3975 msgstr "Farben"
    3976 
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    3978 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    3979 msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    3982 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    3983 msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    3986 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
    3987 msgstr ""
    3988 "teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
    3989 "ändern"
    3990 
    3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    3992 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    3993 msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
    3994 
    3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    3997 msgid "Upload Preferences"
    3998 msgstr "Einstellungen hochladen"
    3999 
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4001 msgid "Upload the current preferences to the server"
    4002 msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
    4003 
    4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4007 msgid "string"
    4008 msgstr "Zeichenkette"
    4009 
    4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4011 msgid "Name of the user."
    4012 msgstr "Name des Benutzers."
    4013 
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4015 msgid "OSM Password."
    4016 msgstr "OSM Passwort."
    4017 
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4019 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    4020 msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
    4021 
    4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4025 msgid "string;string;..."
    4026 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
    4027 
    4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4029 msgid ""
    4030 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4031 "filename"
    4032 msgstr ""
    4033 "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
    4034 "Dateiname sein."
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4037 msgid ""
    4038 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    4039 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4040 msgstr ""
    4041 "Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
    4042 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
    4043 
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4045 msgid ""
    4046 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4047 "url which returns osm-xml"
    4048 msgstr ""
    4049 "Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
    4050 "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4053 msgid "any"
    4054 msgstr "jeder"
    4055 
    4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4057 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4058 msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    4059 
    4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4062 msgid "Conflict"
    4063 msgstr "Konflikt"
    4064 
    4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4066 msgid "Merging conflicts."
    4067 msgstr "Konflikte lösen."
    4068 
    4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4077 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4079 #, java-format
    4080 msgid "Toggle: {0}"
    4081 msgstr "Umschalten: {0}"
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4084 msgid "Resolve"
    4085 msgstr "Lösen"
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4088 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4089 msgstr "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4093 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4094 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4095 msgstr ""
    4096 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
    4097 "ausgewählten Objekte."
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4100 msgid "Please select something from the conflict list."
    4101 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4104 msgid "Resolve Conflicts"
    4105 msgstr "Konflikte lösen"
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4109 msgid "Relations"
    4110 msgstr "Relationen"
    4111 
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4113 msgid "Open a list of all relations."
    4114 msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
    4115 
    4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4117 msgid "Create a new relation"
    4118 msgstr "Eine neue Relation erstellen"
    4119 
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4121 msgid "Select this relation"
    4122 msgstr "Relation wählen"
    4123 
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4125 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4126 msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
    4127 
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4129 msgid "Delete the selected relation"
    4130 msgstr "Gewählte Relation löschen"
    4131 
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4133 msgid "Create new relation"
    4134 msgstr "Neue Relation erstellen"
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4137 msgid "Edit new relation"
    4138 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    4139 
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4141 #, java-format
    4142 msgid "Edit relation #{0}"
    4143 msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4146 msgid ""
    4147 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4148 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4149 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4150 "sensible way."
    4151 msgstr ""
    4152 "Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern der Relationsschlüssel "
    4153 "als auch der Mitglieder. Zusätzlich sollte ein intelligenter Editor "
    4154 "existieren, welcher die Art der Relation erkennt und die "
    4155 "Auswahlmöglichkeiten entsprechend anpaßt."
    4156 
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4159 msgid "Role"
    4160 msgstr "Rolle"
    4161 
    4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4163 msgid "Occupied By"
    4164 msgstr "Belegt durch"
    4165 
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4167 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4168 msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4171 msgid "Members"
    4172 msgstr "Mitglieder"
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4175 msgid "Add Selected"
    4176 msgstr "Hinzufügen der Auswahl"
    4177 
    4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4179 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4180 msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
    4181 
    4182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4183 msgid "Delete Selected"
    4184 msgstr "Entfernen der Auswahl"
    4185 
    4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4187 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4188 msgstr "Entferne alle gewählten Objekte von der Relation"
    4189 
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4191 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4192 msgstr "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
    4193 
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4195 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4196 msgstr "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4199 msgid "Download Members"
    4200 msgstr "Elemente herunterladen"
    4201 
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4203 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4204 msgstr "Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4207 #, java-format
    4208 msgid "Members: {0}"
    4209 msgstr "Mitglieder: {0}"
    4210 
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4212 msgid "Error parsing server response."
    4213 msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
    4214 
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4216 msgid "Cannot connect to server."
    4217 msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4220 msgid "Delete the selected layer."
    4221 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    4222 
    4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4224 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4225 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
    4226 
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4228 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4229 msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4232 msgid "Show/Hide"
    4233 msgstr "Zeigen/Verstecken"
    4234 
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4236 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4237 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
    4238 
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4240 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4241 msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
    4242 
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4244 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4245 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4249 msgid "Layers"
    4250 msgstr "Ebenen"
    4251 
    4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4253 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4254 msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
    4255 
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4257 msgid "Move the selected layer one row up."
    4258 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
    4259 
    4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4261 msgid "Move the selected layer one row down."
    4262 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
    4263 
    4264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4265 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4266 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
    4267 
    4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4270 msgid "Current Selection"
    4271 msgstr "Aktuelle Auswahl"
    4272 
    4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4274 msgid "Open a selection list window."
    4275 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
    4276 
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4278 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4279 msgstr "Zoome auf ausgewählte Elemente"
    4280 
    4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4282 msgid "Refresh the selection list."
    4283 msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
    4284 
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4286 msgid "Zoom to selection"
    4287 msgstr "Zoome auf Auswahl"
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4290 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4291 msgstr "Auswahl: %d Weg(e) und %d Knoten"
    4292 
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4295 msgid "Command Stack"
    4296 msgstr "Befehlsliste"
    4297 
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4299 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4300 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4303 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4304 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
    4305 
    4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4308 #, java-format
    4309 msgid "This will change up to {0} object."
    4310 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4311 msgstr[0] "Dies wird bis zu {0} Objekt ändern"
    4312 msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern."
    4313 
    4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4315 msgid "An empty value deletes the key."
    4316 msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
    4317 
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4320 msgid "Change values?"
    4321 msgstr "Werte ändern?"
    4322 
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4324 #, java-format
    4325 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4326 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4327 msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
    4328 msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4331 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4332 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
    4333 
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4335 msgid "Please select a key"
    4336 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4339 msgid "Please select a value"
    4340 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4344 msgid "Properties/Memberships"
    4345 msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
    4346 
    4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4348 msgid "Properties for selected objects."
    4349 msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
    4350 
    4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4352 msgid "Member Of"
    4353 msgstr "Mitglied von"
    4354 
    4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4356 #, java-format
    4357 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4358 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?"
    4359 
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4361 msgid "Change relation"
    4362 msgstr "Relation ändern"
    4363 
    4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4365 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4366 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
    4367 
    4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4369 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4370 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
    4371 
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4373 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4374 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4377 msgid "Click Reload to refresh list"
    4378 msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4382 msgid "History"
    4383 msgstr "Geschichte"
    4384 
    4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4386 msgid "Display the history of all selected items."
    4387 msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
    4388 
    4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4390 msgid "Object"
    4391 msgstr "Objekt"
    4392 
    4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4394 msgid "Date"
    4395 msgstr "Datum"
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4398 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4399 msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
    4400 
    4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4402 msgid "Revert"
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     4110msgid "Exit"
     4111msgstr "Beenden"
     4112
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4114msgid "Exit the application."
     4115msgstr "Beende das Programm."
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4119msgid "Merge Nodes"
     4120msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4123msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4124msgstr "Mehrere Knotenpunkte zum ältesten vereinigen."
     4125
     4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4127msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4128msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
     4129
     4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4131msgid ""
     4132"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4133"to merge them?"
     4134msgstr ""
     4135"Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
     4136"wirklich vereint werden?"
     4137
     4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4139msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4140msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
     4141
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4143msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4144msgstr ""
     4145"Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
     4146"wird."
     4147
     4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4149#, java-format
     4150msgid "Merge {0} nodes"
     4151msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
     4152
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     4154msgid "Orthogonalize shape"
     4155msgstr "Form rechtwinklig machen"
     4156
     4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     4158msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     4159msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     4163msgid "Orthogonalize"
     4164msgstr "Rechtwinklig machen"
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     4167msgid "Only two nodes allowed"
     4168msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
     4169
     4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     4171msgid "Selection must consist only of ways."
     4172msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
     4173
     4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     4175msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     4176msgstr ""
     4177"Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
     4178
     4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     4180msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     4181msgstr ""
     4182"Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     4185msgid ""
     4186"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     4187"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     4188"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     4189msgstr ""
     4190"<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von "
     4191"rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre "
     4192"Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
     4193
     4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     4195msgid "Only one node selected"
     4196msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
     4197
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4200msgid "Toggle GPX Lines"
     4201msgstr "GPX-Spuren umschalten"
     4202
     4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4204#, java-format
     4205msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4206msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
     4207
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4212msgid "Unselect All"
     4213msgstr "Nichts auswählen"
     4214
     4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4216msgid "Unselect all objects."
     4217msgstr "Keine Objekte auswählen."
     4218
     4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4220msgid "Unselect All (Focus)"
     4221msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
     4222
     4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4224msgid "Unselect All (Escape)"
     4225msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
     4226
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4230msgid "Create Circle"
     4231msgstr "Kreis erstellen"
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4234msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4235msgstr "Eine Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen."
     4236
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4238msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4239msgstr ""
     4240"Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
     4241
     4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4243msgid "Those nodes are not in a circle."
     4244msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis"
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     4247msgid "up"
     4248msgstr "hoch"
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     4254#, java-format
     4255msgid "Move objects {0}"
     4256msgstr "Verschiebe Objekte {0}"
     4257
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     4259msgid "down"
     4260msgstr "runter"
     4261
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     4263msgid "left"
     4264msgstr "links"
     4265
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     4267msgid "right"
     4268msgstr "rechts"
     4269
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     4271#, java-format
     4272msgid "Move {0}"
     4273msgstr "Verschiebe {0}"
     4274
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     4276#, java-format
     4277msgid "Moves Objects {0}"
     4278msgstr "Verschiebt Objekte {0}"
     4279
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4281#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4282msgid "File exists. Overwrite?"
     4283msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
     4284
     4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4287msgid "Overwrite"
     4288msgstr "Überschreiben"
     4289
     4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4292msgid "Copy"
     4293msgstr "Kopieren"
     4294
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4296msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4297msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
     4298
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4300msgid "Please select something to copy."
     4301msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
     4302
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4305msgid "UnGlue Ways"
     4306msgstr "Wege trennen"
     4307
     4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4309msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4310msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden."
     4311
     4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4313msgid "This node is not glued to anything else."
     4314msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden."
     4315
     4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4317msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4318msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden."
     4319
     4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4321msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4322msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
     4323
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4325msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4326msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftailen genutzt werden."
     4327
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4329msgid "Select either:"
     4330msgstr "Bitte wählen:"
     4331
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4333msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4334msgstr "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder"
     4335
     4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4337msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4338msgstr ""
     4339"* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, "
     4340"oder"
     4341
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4343msgid ""
     4344"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4345msgstr ""
     4346"* Einen Weg der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg "
     4347"genutzt werden, oder"
     4348
     4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4350msgid ""
     4351"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4352msgstr ""
     4353"* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg genutzt "
     4354"werden."
     4355
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4357msgid ""
     4358"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4359"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4360"their\n"
     4361"own copy and all nodes will be selected."
     4362msgstr ""
     4363"Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien\n"
     4364" der getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\n"
     4365"Ansonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie\n"
     4366"und alle Knoten werden gewählt."
     4367
     4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4369#, java-format
     4370msgid "Dupe into {0} nodes"
     4371msgstr "Teile in {0} Knoten"
     4372
     4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4374#, java-format
     4375msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4376msgstr "Teile {0} Knoten in {1} Knoten"
     4377
     4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4380msgid "Back"
     4381msgstr "Zurück"
     4382
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4384msgid "Jump back."
     4385msgstr "Springe zurück."
     4386
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4394#, java-format
     4395msgid "Audio: {0}"
     4396msgstr "Audio: {0}"
     4397
     4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4400msgid "Previous Marker"
     4401msgstr "Vorherige Marke"
     4402
     4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4404msgid "Play previous marker."
     4405msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
     4406
     4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4409msgid "Slower"
     4410msgstr "Langsamer"
     4411
     4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4413msgid "Slower Forward"
     4414msgstr "Langsamer abspielen"
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4418msgid "Next Marker"
     4419msgstr "Nächste Marke"
     4420
     4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4422msgid "Play next marker."
     4423msgstr "Die nächste Marke abspielen."
     4424
     4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4427msgid "Forward"
     4428msgstr "Vorwärts"
     4429
     4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4431msgid "Jump forward"
     4432msgstr "Springe vor."
     4433
     4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4436msgid "Play/pause"
     4437msgstr "Abspielen / Pause"
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4440msgid "Play/pause audio."
     4441msgstr "Ton abspielen / anhalten"
     4442
     4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4445msgid "Faster"
     4446msgstr "Schneller"
     4447
     4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4449msgid "Faster Forward"
     4450msgstr "Schneller abspielen"
     4451
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4454msgid "Select All"
     4455msgstr "Alles auswählen"
     4456
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4458msgid ""
     4459"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4460"objects too."
     4461msgstr ""
     4462"Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
     4463"unvöllständige Objekte aus."
     4464
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     4467msgid "Undo"
    44034468msgstr "Rückgängig"
    44044469
    4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4406 msgid ""
    4407 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4408 "in the history list."
    4409 msgstr ""
    4410 "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
    4411 "Versionsliste ausgewählt ist."
    4412 
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4415 msgid "Not implemented yet."
    4416 msgstr "Noch nicht fertig."
    4417 
    4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4420 msgid "Authors"
    4421 msgstr "Autoren"
    4422 
    4423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4424 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4425 msgstr ""
    4426 "Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
    4427 "haben."
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4430 msgid "Author"
    4431 msgstr "Autor"
    4432 
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4434 msgid "# Objects"
    4435 msgstr "# Objekte"
    4436 
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4438 #, java-format
    4439 msgid "{0} object has conflicts:"
    4440 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4441 msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
    4442 msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
    4443 
    4444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4445 msgid "my version:"
    4446 msgstr "meine Version:"
    4447 
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4449 msgid "their version:"
    4450 msgstr "deren Version:"
    4451 
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4453 msgid "resolved version:"
    4454 msgstr "neue Version:"
    4455 
    4456 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4457 msgid "Upload Traces"
    4458 msgstr "GPS-Spuren hochladen"
    4459 
    4460 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4461 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4462 msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
    4463 
    4464 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
    4465 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
    4466 msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
     4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     4471msgid "Undo the last action."
     4472msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
     4473
     4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     4475msgid "Downloading data"
     4476msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     4477
     4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     4479msgid "No data imported."
     4480msgstr "Keine Daten importiert."
     4481
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     4483msgid "Data Layer"
     4484msgstr "Datenebene"
     4485
     4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     4487msgid "OpenStreetMap data"
     4488msgstr "OpenStreetMap Daten"
     4489
     4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     4491msgid "Downloading GPS data"
     4492msgstr "Hole GPS-Daten"
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     4495msgid "Raw GPS data"
     4496msgstr "Rohe GPS-Daten"
     4497
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4501msgid "Paste Tags"
     4502msgstr "Tags Einfügen"
     4503
     4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4505msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4506msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
     4507
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4510msgid "Download from OSM ..."
     4511msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
     4512
     4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4514msgid "Download map data from the OSM server."
     4515msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
     4516
     4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4518msgid "Download"
     4519msgstr "Daten herunterladen"
     4520
     4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4522msgid "Please select at least one task to download"
     4523msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4526msgid "Old key"
     4527msgstr "Alter Schlüssel"
     4528
     4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4530msgid "Old value"
     4531msgstr "Alter Wert"
     4532
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4534msgid "New key"
     4535msgstr "Neuer Schlüssel"
     4536
     4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4538msgid "New value"
     4539msgstr "Neuer Wert"
     4540
     4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4542msgid "Apply selected changes"
     4543msgstr "Ausgewählte Änderungen anbringen"
     4544
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4546msgid "Don't apply changes"
     4547msgstr "Änderungen nicht anbringen"
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4550msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4551msgstr "Bitte wählen Sie welche Objekteeigenschaften geändert werden sollen."
     4552
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4554msgid "Properties of "
     4555msgstr "Eigenschaften von "
     4556
     4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4558msgid "Roles in relations referring to"
     4559msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
     4560
     4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4562msgid "Automatic tag correction"
     4563msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur"
     4564
     4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4566msgid ""
     4567"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4568"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4569msgstr ""
     4570"Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
     4571"Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
     4572
     4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4574msgid "Apply?"
     4575msgstr "Anwenden?"
     4576
     4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4578msgid "Relation"
     4579msgstr "Relation"
     4580
     4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4582msgid "Old role"
     4583msgstr "Alter Rolle"
     4584
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4586msgid "New role"
     4587msgstr "Neue Rolle"
     4588
     4589#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4590#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4591msgid "Duplicate Way"
     4592msgstr "Weg duplizieren"
     4593
     4594#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4595msgid "Duplicate selected ways."
     4596msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
     4597
     4598#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4599msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4600msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
     4601
     4602#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4603msgid "You must select at least one way."
     4604msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
     4605
     4606#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4607msgid "Create duplicate way"
     4608msgstr "Weg duplizieren"
     4609
     4610#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4611msgid "Can not draw outside of the world."
     4612msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
     4613
     4614#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4615msgid "Measured values"
     4616msgstr "Gemessene Werte"
     4617
     4618#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4619msgid "Open the measurement window."
     4620msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
     4621
     4622#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4623msgid "Reset"
     4624msgstr "Zurücksetzen"
     4625
     4626#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4627msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4628msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
     4629
     4630#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4631msgid "Path Length"
     4632msgstr "Weglänge"
     4633
     4634#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4635msgid "Selection Length"
     4636msgstr "Auswahllänge"
     4637
     4638#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4639msgid "Selection Area"
     4640msgstr "Auswahlfläche"
     4641
     4642#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4643msgid "Angle"
     4644msgstr "Winkel"
     4645
     4646#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4647msgid "Angle between two selected Nodes"
     4648msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Knoten"
     4649
     4650#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4651msgid "measurement mode"
     4652msgstr "Messmodus"
     4653
     4654#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4655msgid "MeasurementLayer layer"
     4656msgstr "Messebene"
     4657
     4658#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4659#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4660msgid "Import path from GPX layer"
     4661msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
     4662
     4663#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4664msgid "Drop existing path"
     4665msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
     4666
     4667#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4668msgid "No GPX data layer found."
     4669msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
     4670
     4671#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4672msgid "Tagging Preset Tester"
     4673msgstr "Tester für Tagging-Presets"
     4674
     4675#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4676msgid ""
     4677"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4678msgstr ""
     4679"Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
     4680"zu erhalten."
     4681
     4682#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4683msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4684msgstr ""
     4685"Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
     4686
     4687#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4688msgid "Open Visible ..."
     4689msgstr "Öffne sichtbares ..."
     4690
     4691#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4692msgid "Open only files that are visible in current view."
     4693msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
     4694
     4695#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4696msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4697msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
     4698
     4699#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4700#, java-format
     4701msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4702msgstr "Datenfehler: Breite \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
     4703
     4704#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4705#, java-format
     4706msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4707msgstr "Datenfehler: Länge \\\"{0}\\\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
     4708
     4709#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4710msgid "Open waypoints file"
     4711msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
     4712
     4713#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4714msgid "Open a waypoints file."
     4715msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
     4716
     4717#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4718#, java-format
     4719msgid ""
     4720"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4721"{0}. Do you want to allow this?"
     4722msgstr ""
     4723"Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen. Die Details der Anfrage: "
     4724"{0}. Soll dies erlaubt werden?"
     4725
     4726#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4727msgid "Confirm Remote Control action"
     4728msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
     4729
     4730#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4731msgid "load data from API"
     4732msgstr "Daten vom API herunterladen"
     4733
     4734#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4735msgid "change the selection"
     4736msgstr "Auswahl ändern"
     4737
     4738#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4739msgid "change the viewport"
     4740msgstr "Ansicht wechseln"
     4741
     4742#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4743msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4744msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
     4745
     4746#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     4747msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     4748msgstr ""
     4749"Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren."
     4750
     4751#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     4752#, java-format
     4753msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4754msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
     4755
     4756#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4757msgid "Remote Control"
     4758msgstr "Fernbedienung"
     4759
     4760#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4761msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     4762msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungsplugin."
     4763
     4764#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     4765msgid ""
     4766"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     4767"port is not variable because it is referenced by external applications "
     4768"talking to the plugin."
     4769msgstr ""
     4770"Das Fernbedienungsplugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
     4771"(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
     4772"Anwendungen adressiert werden muss, welche das Plugin nutzen."
     4773
     4774#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     4775msgid "Permitted actions"
     4776msgstr "Erlaubte Aktionen"
     4777
     4778#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     4779msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4780msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
     4781
     4782#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     4783msgid "Please enter a search string"
     4784msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
     4785
     4786#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     4787msgid "Cannot read place search results from server"
     4788msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
     4789
     4790#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     4791msgid "Enter a place name to search for:"
     4792msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
     4793
     4794#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     4795msgid "Places"
     4796msgstr "Orte"
     4797
     4798#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     4799#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     4800#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     4801#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     4802#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     4803#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     4804#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     4805#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     4806#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     4807#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     4808#: presets.java:1701 presets.java:1708
     4809msgid "type"
     4810msgstr "Typ"
     4811
     4812#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     4813#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     4814msgid "near"
     4815msgstr "bei"
     4816
     4817#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     4818#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     4819msgid "zoom"
     4820msgstr "Zoom"
     4821
     4822#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     4823msgid ""
     4824"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     4825"move mouse.   Select: Click."
     4826msgstr ""
     4827"Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
     4828"Maus bewegen.   Auswahl: Klick."
     4829
     4830#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     4831msgid "Slippy map"
     4832msgstr "Schnelle Karte"
     4833
     4834#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     4835msgid "Direction index '{0}' not found"
     4836msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
     4837
     4838#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     4839msgid "The starting location was not within the bbox"
     4840msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
     4841
     4842#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     4843msgid "Looking for shoreline..."
     4844msgstr "Suche nach Küstenlinie..."
     4845
     4846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     4847#, java-format
     4848msgid "{0} nodes so far..."
     4849msgstr "Bis jetzt {0} Knoten..."
     4850
     4851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     4852msgid "Lake Walker."
     4853msgstr "Lake Walker."
     4854
     4855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     4856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     4857msgid "Lake Walker"
     4858msgstr "Lake Walker"
     4859
     4860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
     4861#, java-format
     4862msgid "Error creating cache directory: {0}"
     4863msgstr "Fehler beim Erstellen des Speichers: {0}"
     4864
     4865#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     4866msgid "Tracing"
     4867msgstr "Abzeichnen"
     4868
     4869#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     4870msgid "checking cache..."
     4871msgstr ""
     4872
     4873#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     4874msgid "Running vertex reduction..."
     4875msgstr "Knotenpunktreduktion durchführen..."
     4876
     4877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     4878msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     4879msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
     4880
     4881#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     4882msgid "Removing duplicate nodes..."
     4883msgstr "Doppelte Knoten entfernen..."
     4884
     4885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     4886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4887msgid "Lakewalker trace"
     4888msgstr "Lake Walker Spur"
     4889
     4890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     4891msgid "Downloading image tile..."
     4892msgstr "Lade Bildkachel herunter..."
     4893
     4894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     4895msgid "Could not acquire image"
     4896msgstr "Kann Bild nicht laden"
     4897
     4898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4899msgid "Maximum number of segments per way"
     4900msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
     4901
     4902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4903msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4904msgstr "Maximale Anzahl von Knoten in der Anfangs-Spur"
     4905
     4906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4907msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4908msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
     4909
     4910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4911msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4912msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
     4913
     4914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4915msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4916msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
     4917
     4918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4919msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4920msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
     4921
     4922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4923msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4924msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Osten (Grad)"
     4925
     4926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4927msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4928msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Nord (Grad)"
     4929
     4930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4931msgid "Direction to search for land"
     4932msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll"
     4933
     4934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4935msgid "Tag ways as"
     4936msgstr "Bezeichne Wege als"
     4937
     4938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     4939msgid "WMS Layer"
     4940msgstr "WMS-Ebene"
     4941
     4942#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     4943msgid "Maximum cache size (MB)"
     4944msgstr ""
     4945
     4946#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     4947msgid "Maximum cache age (days)"
     4948msgstr ""
     4949
     4950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     4951msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     4952msgstr ""
     4953"Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
     4954
     4955#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     4956msgid ""
     4957"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     4958"lines). Default 50000."
     4959msgstr ""
     4960"Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
     4961"Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
     4962
     4963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     4964msgid ""
     4965"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     4966"in the range 0-255. Default 90."
     4967msgstr ""
     4968"Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
     4969"Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
     4970
     4971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     4972msgid ""
     4973"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     4974"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     4975msgstr ""
     4976"Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
     4977"<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
     4978"0.0003."
     4979
     4980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     4981msgid ""
     4982"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     4983msgstr ""
     4984"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
     4985"4.000."
     4986
     4987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     4988msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     4989msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
     4990
     4991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     4992msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     4993msgstr "Verschiebe alle Punkte in Ostrichtung (Grad). Standard ist 0."
     4994
     4995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     4996msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     4997msgstr "Verschiebe alle Punkte in Nordrichtung (Grad). Standard ist 0."
     4998
     4999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5000msgid "Direction to search for land. Default east."
     5001msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
     5002
     5003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5004msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5005msgstr ""
     5006"Bezeichne Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist "
     5007"Wasser."
     5008
     5009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5010msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5011msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
     5012
     5013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5014msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5015msgstr ""
     5016
     5017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5018msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5019msgstr ""
     5020
     5021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5022msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5023msgstr "Ein Plugin um  Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
     5024
     5025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5026msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5027msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
    44675028
    44685029#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    44705031msgstr "OpenLayers"
    44715032
    4472 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4473 msgid "Use"
    4474 msgstr "Nutze"
    4475 
    4476 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4477 msgid "Please select a scheme to use."
    4478 msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
    4479 
    4480 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    4481 msgid "Color Scheme"
    4482 msgstr "Farbschema"
    4483 
    4484 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    4485 msgid "Please select the scheme to delete."
    4486 msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
    4487 
    4488 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    4489 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4490 msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
    4491 
    4492 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4493 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4494 msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
    4495 
    4496 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    4497 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4498 msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
    4499 
    4500 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    4501 msgid "Color Schemes"
    4502 msgstr "Farbschemata"
    4503 
    4504 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    4505 msgid ""
    4506 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4507 "the preferences."
    4508 msgstr ""
    4509 "Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
    4510 "den Pfad zu Firefox ein."
    4511 
    4512 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    4513 msgid "osmarender options"
    4514 msgstr "Einstellungen für Osmarender"
    4515 
    4516 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4517 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4518 msgid "Firefox executable"
    4519 msgstr "Firefox-Programm"
    4520 
    4521 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4522 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4523 msgid "Live GPS"
    4524 msgstr "Live GPS"
    4525 
    4526 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4527 msgid "Show GPS data."
    4528 msgstr "GPS-Daten anzeigen"
    4529 
    4530 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4531 msgid "Status"
    4532 msgstr "Status"
    4533 
    4534 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4535 msgid "Way Info"
    4536 msgstr "Weginfo"
    4537 
    4538 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4539 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4540 msgid "Latitude"
    4541 msgstr "(geogr.) Breite"
    4542 
    4543 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4544 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4545 msgid "Longitude"
    4546 msgstr "(geogr.) Länge"
    4547 
    4548 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4549 msgid "Speed"
    4550 msgstr "Geschwindigkeit"
    4551 
    4552 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4553 msgid "Course"
    4554 msgstr "Richtung"
     5033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     5035msgid "Validation"
     5036msgstr "Prüfung"
     5037
     5038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5039msgid "Performs the data validation"
     5040msgstr "Datenprüfung ausführen"
     5041
     5042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5046msgid "Validation errors"
     5047msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
     5048
     5049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5050msgid "Open the validation window."
     5051msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
     5052
     5053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5054msgid "Zoom to problem"
     5055msgstr "Zoom auf Problem"
     5056
     5057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5058msgid "Validate"
     5059msgstr "Prüfen"
     5060
     5061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5062msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5063msgstr "Prüfen der aktuellen Auswahl oder des kompletten Datensatzes."
     5064
     5065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5066msgid "Fix"
     5067msgstr "Repariere"
     5068
     5069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5070msgid "Fix the selected errors."
     5071msgstr "Korrigiere die Fehler in den Daten."
     5072
     5073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5074msgid "Ignore"
     5075msgstr "Ignoriere"
     5076
     5077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5078msgid "Ignore the selected errors next time."
     5079msgstr "Ignoriere die Fehler beim nächsten Mal."
     5080
     5081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5082msgid "Whole group"
     5083msgstr "Komplette Gruppe"
     5084
     5085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5086msgid "Single elements"
     5087msgstr "Einzelne Elemente"
     5088
     5089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5090msgid "Nothing"
     5091msgstr "Nichts"
     5092
     5093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5094msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5095msgstr "Ignorieren der ganzen Gruppe oder der einzelnen Elemente?"
     5096
     5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5098msgid "Ignoring elements"
     5099msgstr "Elemente ignorieren"
     5100
     5101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     5102msgid "Grid"
     5103msgstr "Gitter"
     5104
     5105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     5106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     5107#, java-format
     5108msgid ""
     5109"Error initializing test {0}:\n"
     5110" {1}"
     5111msgstr "Fehler beim Initialisieren von Test {0}: \"{1}\""
     5112
     5113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     5114#, java-format
     5115msgid "{0}, ..."
     5116msgstr "{0}, ..."
     5117
     5118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5119msgid "Errors"
     5120msgstr "Fehler"
     5121
     5122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5123msgid "validation error"
     5124msgstr "Datenprüfung: Fehler"
     5125
     5126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5127msgid "Warnings"
     5128msgstr "Warnungen"
     5129
     5130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5131msgid "validation warning"
     5132msgstr "Datenprüfung: Warnung"
     5133
     5134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5135msgid "Other"
     5136msgstr "Andere"
     5137
     5138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5139msgid "validation other"
     5140msgstr "Datenprüfung: Andere"
     5141
     5142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5143msgid "Use ignore list."
     5144msgstr "Ignorierliste nutzen."
     5145
     5146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5147msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5148msgstr "Nutzung der Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen."
     5149
     5150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5151msgid "Use error layer."
     5152msgstr "Fehlerebene nutzen."
     5153
     5154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5155msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5156msgstr "Nutze die Fehlerebene, um problematische Elemente anzuzeigen."
     5157
     5158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5159msgid "On demand"
     5160msgstr "Anfrage"
     5161
     5162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5163msgid "On upload"
     5164msgstr "Hochladen"
     5165
     5166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5167msgid ""
     5168"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5169"programs."
     5170msgstr ""
     5171"Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
     5172
     5173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5174#, java-format
     5175msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5176msgstr "Version {0} - Letzte Änderung am {1}"
     5177
     5178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5179msgid "Data validator"
     5180msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
     5181
     5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5183msgid "No validation errors"
     5184msgstr "Keine Fehler gefunden"
     5185
     5186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5187msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5188msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Informationen."
     5189
     5190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5191msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5192msgstr ""
     5193"Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
     5194"Wege ohne Zusatzinformationen."
     5195
     5196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5197msgid "Unnamed ways"
     5198msgstr "Unbenannte Wege"
     5199
     5200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5201msgid "Untagged ways"
     5202msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
     5203
     5204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5205msgid "Empty ways"
     5206msgstr "Leere Wege"
     5207
     5208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5209msgid "One node ways"
     5210msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
     5211
     5212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5214msgid "Self-intersecting ways"
     5215msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
     5216
     5217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5218msgid ""
     5219"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5220msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten."
     5221
     5222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5223msgid "Crossing ways."
     5224msgstr "Überschneidende Wege."
     5225
     5226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5227msgid ""
     5228"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5229"layer, but are not connected by a node."
     5230msgstr ""
     5231"Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Einsenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
     5232"der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind"
     5233
     5234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5235msgid "Crossing ways"
     5236msgstr "Überschneidende Wege"
     5237
     5238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5239msgid "Duplicated way nodes."
     5240msgstr "Knoten doppelt im Weg."
     5241
     5242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5243msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5244msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
     5245
     5246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5247msgid "Duplicated way nodes"
     5248msgstr "Knoten doppelt im Weg"
     5249
     5250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5251#, java-format
     5252msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5253msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
     5254
     5255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5256msgid "Coastlines."
     5257msgstr "Küsten."
     5258
     5259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5260msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5261msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
     5262
     5263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5264msgid "Unordered coastline"
     5265msgstr "Ungeordnete Küsten"
     5266
     5267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5268msgid "Unclosed Ways."
     5269msgstr "Nicht geschlossene Wege."
     5270
     5271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5272msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5273msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind."
     5274
     5275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5276#, java-format
     5277msgid "natural type {0}"
     5278msgstr "Naturflächentyp {0}"
     5279
     5280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5281#, java-format
     5282msgid "landuse type {0}"
     5283msgstr "Landnutzungstyp {0}"
     5284
     5285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5286#, java-format
     5287msgid "amenities type {0}"
     5288msgstr "Einrichtungstyp {0}"
     5289
     5290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5291#, java-format
     5292msgid "sport type {0}"
     5293msgstr "Sportart {0}"
     5294
     5295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5296#, java-format
     5297msgid "tourism type {0}"
     5298msgstr "Tourismustyp {0}"
     5299
     5300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5301#, java-format
     5302msgid "shop type {0}"
     5303msgstr "Geschäftstyp {0}"
     5304
     5305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5306#, java-format
     5307msgid "leisure type {0}"
     5308msgstr "Erholungstyp {0}"
     5309
     5310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5311#, java-format
     5312msgid "waterway type {0}"
     5313msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
     5314
     5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5316msgid "building"
     5317msgstr "Gebäude"
     5318
     5319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5320msgid "area"
     5321msgstr "Fläche"
     5322
     5323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5324msgid "Unclosed way"
     5325msgstr "Nicht geschlossener Weg"
     5326
     5327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5328msgid "Overlapping ways."
     5329msgstr "Wege überlappen sich."
     5330
     5331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5332msgid ""
     5333"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5334"than one way."
     5335msgstr ""
     5336"Dieser Test prüft dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
     5337"als einem Weg verwendet wird."
     5338
     5339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5340msgid "Overlapping areas"
     5341msgstr "Überlappende Flächen"
     5342
     5343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5344msgid "Overlapping highways (with area)"
     5345msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
     5346
     5347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5348msgid "Overlapping railways (with area)"
     5349msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
     5350
     5351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5352msgid "Overlapping ways (with area)"
     5353msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
     5354
     5355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5356msgid "Overlapping highways"
     5357msgstr "Überlappende Straßen"
     5358
     5359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5360msgid "Overlapping railways"
     5361msgstr "Überlappende Schienen"
     5362
     5363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5364msgid "Overlapping ways"
     5365msgstr "Überlappende Wege"
     5366
     5367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5368msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5369msgstr "Falsch geordnete Wege."
     5370
     5371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5372msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5373msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
     5374
     5375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5376msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5377msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
     5378
     5379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5380msgid "Reversed water: land not on left side"
     5381msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
     5382
     5383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5384msgid "Reversed land: land not on left side"
     5385msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
     5386
     5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5388msgid "Unconnected ways."
     5389msgstr "Unverbundene Wege."
     5390
     5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5392msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5393msgstr ""
     5394"Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
     5395"hat."
     5396
     5397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5398msgid "Way end node near other highway"
     5399msgstr "Wegende nahe anderer Straße"
     5400
     5401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5402msgid "Way end node near other way"
     5403msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
     5404
     5405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5406msgid "Way node near other way"
     5407msgstr "Wegpunkt nahe anderem Weg"
     5408
     5409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5410msgid "Connected way end node near other way"
     5411msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
     5412
     5413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5414msgid "Similar named ways."
     5415msgstr "Ähnlich benannte Wege."
     5416
     5417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5418msgid ""
     5419"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5420msgstr ""
     5421"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
     5422"könnte."
     5423
     5424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5425msgid "Similar named ways"
     5426msgstr "Ähnlich benannte Wege"
     5427
     5428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5430msgid "Nodes with same name"
     5431msgstr "Knoten mit demselben Namen"
     5432
     5433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5434msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5435msgstr ""
     5436"Dieser Test findet Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate "
     5437"hinweisen)."
     5438
     5439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5440msgid "Untagged nodes."
     5441msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
     5442
     5443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5444msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5445msgstr ""
     5446"Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
     5447
     5448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5449msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5450msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
     5451
     5452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5453msgid "Properties checker :"
     5454msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
     5455
     5456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5457msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5458msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
     5459
     5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5461#, java-format
     5462msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5463msgstr "Ungültige Schlüsselprüferzeile - {0}: {1}"
     5464
     5465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5466#, java-format
     5467msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5468msgstr "Ungülte Rechtschreibprüferzeile: {0}"
     5469
     5470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5471#, java-format
     5472msgid ""
     5473"Could not access data file(s):\n"
     5474"{0}"
     5475msgstr ""
     5476"Konnte auf die Datendatei(en) nicht zugreifen:\n"
     5477"{0}"
     5478
     5479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5480msgid "Illegal tag/value combinations"
     5481msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
     5482
     5483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5484#, java-format
     5485msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5486msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
     5487
     5488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5489msgid "Tags with empty values"
     5490msgstr "Tags mit leerem Wert"
     5491
     5492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5493msgid "Invalid property key"
     5494msgstr "Ungültiger Schlüssel"
     5495
     5496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5497msgid "Invalid white space in property key"
     5498msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
     5499
     5500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5501msgid "Property values start or end with white space"
     5502msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
     5503
     5504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5505msgid "Property values contain HTML entity"
     5506msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
     5507
     5508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5509#, java-format
     5510msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5511msgstr "Schlüssel \"{0}\" unbekannt."
     5512
     5513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5514msgid "Unknown property values"
     5515msgstr "Unbekannte Werte"
     5516
     5517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5518msgid "FIXMES"
     5519msgstr "Korrekturnotiz"
     5520
     5521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5522msgid "Check property keys."
     5523msgstr "Schlüssel prüfen."
     5524
     5525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5526msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5527msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste."
     5528
     5529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5530msgid "Use complex property checker."
     5531msgstr "Nutze komplexen Eigenschaftsprüfer."
     5532
     5533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5534msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5535msgstr ""
     5536"Prüft die Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand von komplexen Regeln."
     5537
     5538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5541msgid "TagChecker source"
     5542msgstr "Schlüsselprüferdatenquellen"
     5543
     5544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5545msgid ""
     5546"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5547"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     5548msgstr ""
     5549"Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Schreib- (siehe http://wiki."
     5550"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Schlüsselprüfung."
     5551
     5552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5553msgid "Add a new source to the list."
     5554msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
     5555
     5556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5557msgid "Edit the selected source."
     5558msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
     5559
     5560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5561msgid "Data sources"
     5562msgstr "Datenquellen"
     5563
     5564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5565msgid "Check property values."
     5566msgstr "Werte überprüfen."
     5567
     5568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5569msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5570msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Presets."
     5571
     5572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5573msgid "Check for FIXMES."
     5574msgstr "Prüfe auf Korrekturnotizen"
     5575
     5576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5577msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5578msgstr ""
     5579"Sucht nach Knoten oder Wegen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
     5580"(fixme) stehen haben."
     5581
     5582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5583msgid "Use default data file."
     5584msgstr "Standarddatendatei nutzen."
     5585
     5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5587msgid "Use the default data file (recommended)."
     5588msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
     5589
     5590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5591msgid "Use default spellcheck file."
     5592msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung nutzen."
     5593
     5594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5595msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5596msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)."
     5597
     5598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5599msgid "Fix properties"
     5600msgstr "Eigenschaften korrigieren"
     5601
     5602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5603msgid "Could not find element type"
     5604msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
     5605
     5606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5607msgid "Could not find warning level"
     5608msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden"
     5609
     5610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     5611#, java-format
     5612msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5613msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
     5614
     5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     5616#, java-format
     5617msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5618msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
     5619
     5620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5621msgid "Duplicated nodes."
     5622msgstr "Doppelte Knoten."
     5623
     5624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5625msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5626msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
     5627
     5628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5629msgid "Duplicated nodes"
     5630msgstr "Doppelte Knoten"
     5631
     5632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5633msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5634msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
     5635
     5636#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5637msgid "LiveGPS layer"
     5638msgstr "Live GPS-Ebene"
    45555639
    45565640#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    45875671msgstr "Live GPS"
    45885672
    4589 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4590 msgid "LiveGPS layer"
    4591 msgstr "Live GPS-Ebene"
    4592 
    45935673#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    45945674#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    46095689msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
    46105690
     5691#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5692#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5693msgid "Live GPS"
     5694msgstr "Live GPS"
     5695
     5696#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5697msgid "Show GPS data."
     5698msgstr "GPS-Daten anzeigen"
     5699
     5700#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5701msgid "Status"
     5702msgstr "Status"
     5703
     5704#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5705msgid "Way Info"
     5706msgstr "Weginfo"
     5707
     5708#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     5709#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     5710msgid "Latitude"
     5711msgstr "(geogr.) Breite"
     5712
     5713#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     5714#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     5715msgid "Longitude"
     5716msgstr "(geogr.) Länge"
     5717
     5718#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5719msgid "Speed"
     5720msgstr "Geschwindigkeit"
     5721
     5722#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5723msgid "Course"
     5724msgstr "Richtung"
     5725
     5726#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5727msgid "Surveyor ..."
     5728msgstr "Vermessung ..."
     5729
     5730#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5731msgid "Open surveyor tool."
     5732msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
     5733
     5734#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5735msgid "Surveyor"
     5736msgstr "Vermessung"
     5737
     5738#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5739#, java-format
     5740msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5741msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
     5742
     5743#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5744#, java-format
     5745msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5746msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
     5747
     5748#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5749msgid "start"
     5750msgstr "Anfang"
     5751
     5752#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5753msgid "end"
     5754msgstr "Ende"
     5755
     5756#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5757msgid "AutoSave LiveData"
     5758msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
     5759
     5760#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5761msgid "Save captured data to file every minute."
     5762msgstr "Speichere die aufgezeichneten Daten jede Minute."
     5763
     5764#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5765msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5766msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
     5767
     5768#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5769#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5770#, java-format
     5771msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5772msgstr "Fehler beim exportieren von {0}: {1}"
     5773
     5774#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5775msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5776msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
     5777
     5778#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5779msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5780msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
     5781
     5782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5783msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5784msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
     5785
     5786#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5787msgid "SurveyorPlugin"
     5788msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
     5789
    46115790#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    46125791msgid "Slippy Map"
     
    46505829msgstr "Quellen der Kacheln"
    46515830
    4652 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4653 msgid "measurement mode"
    4654 msgstr "Messmodus"
    4655 
    4656 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4657 msgid "MeasurementLayer layer"
    4658 msgstr "Messebene"
    4659 
    4660 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4661 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4662 msgid "Import path from GPX layer"
    4663 msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
    4664 
    4665 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4666 msgid "Drop existing path"
    4667 msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
    4668 
    4669 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4670 msgid "No GPX data layer found."
    4671 msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
    4672 
    4673 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4674 msgid "Can not draw outside of the world."
    4675 msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
    4676 
    4677 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4678 msgid "Measured values"
    4679 msgstr "Gemessene Werte"
    4680 
    4681 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4682 msgid "Open the measurement window."
    4683 msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
    4684 
    4685 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4686 msgid "Reset"
    4687 msgstr "Zurücksetzen"
    4688 
    4689 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4690 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4691 msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
    4692 
    4693 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4694 msgid "Path Length"
    4695 msgstr "Weglänge"
    4696 
    4697 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4698 msgid "Selection Length"
    4699 msgstr "Auswahllänge"
    4700 
    4701 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4702 msgid "Selection Area"
    4703 msgstr "Auswahlfläche"
    4704 
    4705 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4706 msgid "Angle"
    4707 msgstr "Winkel"
    4708 
    4709 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4710 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4711 msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Knoten"
     5831#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5832msgid "Position only"
     5833msgstr "Nur Position"
     5834
     5835#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5836msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5837msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
     5838
     5839#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5840msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5841msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
     5842
     5843#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5844msgid "A By Time"
     5845msgstr "A Nach Zeit"
     5846
     5847#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5848msgid "A By Distance"
     5849msgstr "A Nach Distanz"
     5850
     5851#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5852msgid "B By Time"
     5853msgstr "B Nach Zeit"
     5854
     5855#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5856msgid "B By Distance"
     5857msgstr "B Nach Distanz"
     5858
     5859#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5860msgid "C By Time"
     5861msgstr "C Nach Zeit"
     5862
     5863#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5864msgid "C By Distance"
     5865msgstr "C Nach Distanz"
     5866
     5867#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5868msgid "Data Logging Format"
     5869msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
     5870
     5871#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5872msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5873msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
     5874
     5875#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5876msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5877msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
     5878
     5879#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5880msgid "Unknown logFormat"
     5881msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
     5882
     5883#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5884msgid "Port:"
     5885msgstr "Schnittstelle:"
     5886
     5887#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5888msgid "Refresh"
     5889msgstr "Aktualisieren"
     5890
     5891#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5892msgid "refresh the port list"
     5893msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
     5894
     5895#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5896msgid "Configure"
     5897msgstr "Einstellen"
     5898
     5899#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5900msgid "Configure Device"
     5901msgstr "Gerät einstellen"
     5902
     5903#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5904msgid "Connection Error."
     5905msgstr "Verbindungsfehler."
     5906
     5907#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5908msgid "configure the connected DG100"
     5909msgstr "Einstellen des angeschlossenen DG100"
     5910
     5911#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5912msgid "delete data after import"
     5913msgstr "Daten nach Import löschen"
     5914
     5915#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5916msgid "Importing data from device."
     5917msgstr "Importiere Daten vom Gerät."
     5918
     5919#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5920msgid "Importing data from DG100..."
     5921msgstr "Importiere Daten vom DG100..."
     5922
     5923#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5924msgid "Error deleting data."
     5925msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
     5926
     5927#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5928#, java-format
     5929msgid "imported data from {0}"
     5930msgstr "Importiere Daten von {0}"
     5931
     5932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5933msgid "No data found on device."
     5934msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
     5935
     5936#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5937msgid "Connection failed."
     5938msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
     5939
     5940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5941msgid ""
     5942"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5943"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5944"plugin/"
     5945msgstr ""
     5946"Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
     5947"Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
     5948"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     5949
     5950#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5951msgid "Globalsat Import"
     5952msgstr "Globalsat-Import"
     5953
     5954#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5955msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5956msgstr "Importiere Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene."
     5957
     5958#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5959msgid "Import"
     5960msgstr "Importieren"
     5961
     5962#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5963msgid "Simplify Way"
     5964msgstr "Vereinfache Weg"
     5965
     5966#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5967msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5968msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
     5969
     5970#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     5971msgid ""
     5972"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5973"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5974"Are you really sure to continue?"
     5975msgstr ""
     5976"Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
     5977"Datenbereichs. Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
     5978"Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
     5979
     5980#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5981msgid "Plase abort if you are not sure"
     5982msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
     5983
     5984#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5985msgid "Please select at least one way to simplify."
     5986msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
     5987
     5988#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     5989#, java-format
     5990msgid ""
     5991"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5992msgid_plural ""
     5993"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5994msgstr[0] ""
     5995"Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
     5996"sollen?"
     5997msgstr[1] ""
     5998"Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
     5999"sollen?"
     6000
     6001#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     6002msgid "Are you sure?"
     6003msgstr "Sind Sie sicher?"
     6004
     6005#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     6006#, java-format
     6007msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     6008msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     6009msgstr[0] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
     6010msgstr[1] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
     6011
     6012#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     6013msgid "No image"
     6014msgstr "Kein Bild"
     6015
     6016#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     6017#, java-format
     6018msgid "Loading {0}"
     6019msgstr "Lade {0} herunter"
     6020
     6021#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     6022#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     6023#, java-format
     6024msgid "Error on file {0}"
     6025msgstr "Fehler bei Datei {0}"
     6026
     6027#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     6028msgid "Open images with AgPifoJ"
     6029msgstr "Öffne Bilder mit AgPifoJ"
     6030
     6031#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     6032msgid "Load set of images as a new layer."
     6033msgstr "Lade einen Satz Bilder als neue Ebene."
     6034
     6035#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     6036msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     6037msgstr "Extrahiere GPS-Positionen aus EXIF-Daten"
     6038
     6039#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     6040msgid "Read photos..."
     6041msgstr "Lese Photos..."
     6042
     6043#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     6044msgid "Correlate to GPX"
     6045msgstr "Korreliere mit GPX"
     6046
     6047#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     6048#, java-format
     6049msgid "{0} were found to be gps tagged."
     6050msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
     6051
     6052#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6053msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     6054msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
     6055
     6056#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6057msgid "Display geotagged photos"
     6058msgstr "Zeige Georeferenzierte Bilder an"
     6059
     6060#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     6061msgid "Previous"
     6062msgstr "Vorheriges"
     6063
     6064#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     6065msgid "Remove photo from layer"
     6066msgstr "Entferne Photo aus Ebene"
     6067
     6068#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     6069msgid "Next"
     6070msgstr "Nächstes"
     6071
     6072#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     6073msgid "Center view"
     6074msgstr "Anzeige zentrieren"
     6075
     6076#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     6077msgid "Zoom best fit and 1:1"
     6078msgstr "Zoome passend und 1:1"
     6079
     6080#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     6081msgid ""
     6082"\n"
     6083"Altitude: "
     6084msgstr ""
     6085"\n"
     6086" Höhe: "
     6087
     6088#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     6089msgid " km/h"
     6090msgstr "km/h"
     6091
     6092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     6093#, java-format
     6094msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     6095msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" schon geladen"
     6096
     6097#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     6098msgid ""
     6099"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     6100"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     6101"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     6102msgstr ""
     6103"<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers in einem Moment auf, in dem er "
     6104"die Zeit anzeigt. <br>Diese Foto hier anzeigen.<br>Und dann erfassen Sie die "
     6105"Zeit auf dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
     6106
     6107#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     6108msgid "Photo time (from exif):"
     6109msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
     6110
     6111#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     6112msgid "Gps time (read from the above photo): "
     6113msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
     6114
     6115#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     6116msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     6117msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     6118
     6119#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     6120msgid "I'm in the timezone of: "
     6121msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
     6122
     6123#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     6124#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     6125msgid "No date"
     6126msgstr "Kein Datum"
     6127
     6128#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     6129msgid "Open an other photo"
     6130msgstr "Öffne ein anderes Photo"
     6131
     6132#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     6133msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     6134msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
     6135
     6136#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     6137msgid ""
     6138"Error while parsing the date.\n"
     6139"Please use the requested format"
     6140msgstr ""
     6141"Fehler beim Lesen des Datums.\n"
     6142"Bitte nutzen Sie das geforderte Format"
     6143
     6144#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     6145msgid "Invalid date"
     6146msgstr "Ungültiges Datum"
     6147
     6148#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     6149msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6150msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
     6151
     6152#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     6153msgid "GPX track: "
     6154msgstr "GPS-Spur: "
     6155
     6156#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     6157msgid "Open an other GPXtrace"
     6158msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
     6159
     6160#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     6161msgid "Timezone: "
     6162msgstr "Zeitzone: "
     6163
     6164#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     6165msgid "Offset:"
     6166msgstr "Offset: "
     6167
     6168#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     6169msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6170msgstr ""
     6171"<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das hilfreich?</"
     6172"html>"
     6173
     6174#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6175msgid "Update position for: "
     6176msgstr "Position aktualisieren für: "
     6177
     6178#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     6179msgid "All images"
     6180msgstr "Alle Bilder"
     6181
     6182#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     6183msgid "Images with no exif position"
     6184msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
     6185
     6186#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     6187msgid "Not yet tagged images"
     6188msgstr "Ungetaggte Bilder"
     6189
     6190#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6191msgid "Correlate images with GPX track"
     6192msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
     6193
     6194#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6195msgid "You should select a GPX track"
     6196msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
     6197
     6198#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6199msgid "No selected GPX track"
     6200msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
     6201
     6202#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6203#, java-format
     6204msgid ""
     6205"Error while parsing timezone.\n"
     6206"Expected format: {0}"
     6207msgstr ""
     6208"Fehler beim Parsen der Zeitzone.\n"
     6209"Erwartetes Format: {0}"
     6210
     6211#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6212msgid "Invalid timezone"
     6213msgstr "Ungültige Zeitzone"
     6214
     6215#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6216#, java-format
     6217msgid ""
     6218"Error while parsing offset.\n"
     6219"Expected format: {0}"
     6220msgstr ""
     6221"Fehler beim Parsen des Offsets.\n"
     6222"Erwartetes Format: {0}"
     6223
     6224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6225msgid "Invalid offset"
     6226msgstr "Ungültiger Offset"
     6227
     6228#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6229#, java-format
     6230msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6231msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
     6232
     6233#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6234msgid "GPX Track loaded"
     6235msgstr "GPS-Spur geladen"
     6236
     6237#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6238msgid "Upload Traces"
     6239msgstr "GPS-Spuren hochladen"
     6240
     6241#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6242msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6243msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
     6244
     6245#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     6246msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     6247msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
     6248
     6249#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6250msgid "Use"
     6251msgstr "Nutze"
     6252
     6253#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6254msgid "Please select a scheme to use."
     6255msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
     6256
     6257#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     6258msgid "Color Scheme"
     6259msgstr "Farbschema"
     6260
     6261#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     6262msgid "Please select the scheme to delete."
     6263msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
     6264
     6265#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     6266msgid "Use the selected scheme from the list."
     6267msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
     6268
     6269#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6270msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6271msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
     6272
     6273#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     6274msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6275msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
     6276
     6277#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     6278msgid "Color Schemes"
     6279msgstr "Farbschemata"
     6280
     6281#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6282msgid "Version"
     6283msgstr "Version"
     6284
     6285#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6286msgid "Add Site"
     6287msgstr "Site hinzufügen"
     6288
     6289#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6290msgid "Update Site Url"
     6291msgstr "Url für Update Site"
     6292
     6293#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6294msgid "Invalid Url"
     6295msgstr "Ungültige Url"
     6296
     6297#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6298msgid "Delete Site(s)"
     6299msgstr "Site(s) löschen"
     6300
     6301#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6302msgid "Please select the site to delete."
     6303msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Site."
     6304
     6305#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6306msgid "Check Site(s)"
     6307msgstr "Site(s) prüfen"
     6308
     6309#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6310msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6311msgstr ""
     6312"Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
     6313
     6314#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6315msgid "Add a new plugin site."
     6316msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
     6317
     6318#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6319msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6320msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
     6321
     6322#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6323msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6324msgstr "Die ausgewählte(n) Quellen auf Updates oder neue Plugins prüfen."
     6325
     6326#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6327msgid "Update Sites"
     6328msgstr "Sites aktualisieren"
     6329
     6330#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6331msgid "Install"
     6332msgstr "Installieren"
     6333
     6334#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     6335msgid ""
     6336"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6337"the preferences."
     6338msgstr ""
     6339"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
     6340"den Pfad zu Firefox ein."
     6341
     6342#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     6343msgid "osmarender options"
     6344msgstr "Einstellungen für Osmarender"
     6345
     6346#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     6347msgid "Firefox executable"
     6348msgstr "Firefox-Programm"
     6349
     6350#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6351msgid "Rectified Image ..."
     6352msgstr "Berichtigtes Bild ..."
     6353
     6354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6355msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     6356msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
     6357
     6358#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     6359msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     6360msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
     6361
     6362#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     6363#, java-format
     6364msgid "rectifier id={0}"
     6365msgstr "Korrekturnummer={0}"
     6366
     6367#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6368msgid "WMS"
     6369msgstr "WMS"
     6370
     6371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6372#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     6373msgid "Blank Layer"
     6374msgstr "Leere Ebene"
     6375
     6376#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6377msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6378msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
    47126379
    47136380#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    47206387
    47216388#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4722 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     6389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    47236390msgid "Menu Name"
    47246391msgstr "Menüname"
    47256392
    47266393#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4727 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     6394#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    47286395msgid "WMS URL"
    47296396msgstr "WMS-URL"
    47306397
    4731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     6398#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6399msgid "Menu Name (Default)"
     6400msgstr "Menüname (Standard)"
     6401
     6402#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6403msgid "WMS URL (Default)"
     6404msgstr "WMS-URL (Standard)"
     6405
     6406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    47326407msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    47336408msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben"
    47346409
    4735 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4736 msgid "Rectified Image ..."
    4737 msgstr "Berichtigtes Bild ..."
    4738 
    4739 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4740 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    4741 msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
    4742 
    4743 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    4744 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    4745 msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
    4746 
    4747 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    4748 #, java-format
    4749 msgid "rectifier id={0}"
    4750 msgstr "Korrekturnummer={0}"
     6410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6411msgid "Copy Default"
     6412msgstr "Standard kopieren"
     6413
     6414#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6415msgid "Please select the row to copy."
     6416msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Kopieren."
     6417
     6418#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     6419#, java-format
     6420msgid "Download WMS tile from {0}"
     6421msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
    47516422
    47526423#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     
    47546425msgstr "Automatisches Laden"
    47556426
    4756 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    4757 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4758 msgid "Blank Layer"
    4759 msgstr "Leere Ebene"
    4760 
    47616427#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    47626428#, java-format
     
    47706436
    47716437#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    4772 msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     6438msgid ""
     6439"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    47736440msgstr ""
    47746441"Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie "
     
    48046471msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
    48056472
    4806 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    4807 #, java-format
    4808 msgid "Download WMS tile from {0}"
    4809 msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
    4810 
    4811 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    4812 msgid "Landsat"
    4813 msgstr "LandSat"
    4814 
    4815 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    4816 msgid "NPE Maps"
    4817 msgstr "NPE-Karten"
    4818 
    4819 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    4820 msgid "YAHOO (GNOME)"
    4821 msgstr "Yahoo (GNOME)"
    4822 
    4823 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    4824 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    4825 msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)"
    4826 
    4827 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    4828 msgid "YAHOO (WebKit)"
    4829 msgstr "Yahoo (WebKit)"
    4830 
    4831 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    4832 msgid "WMS"
    4833 msgstr "WMS"
    4834 
    4835 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4836 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    4837 msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
     6473#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6474msgid "Exception occurred"
     6475msgstr "Fehler"
    48386476
    48396477#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     
    48446482msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    48456483msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
    4846 
    4847 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    4848 msgid "Exception occurred"
    4849 msgstr "Fehler"
    48506484
    48516485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    49126546msgstr "Hilfe für WMS Plugin"
    49136547
    4914 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4915 msgid "Navigate"
    4916 msgstr "Navigieren"
     6548#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6549msgid "Grid origin location"
     6550msgstr "Gitterursprung"
     6551
     6552#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6553msgid "Grid rotation"
     6554msgstr "Gitterdrehung"
     6555
     6556#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6557msgid "World"
     6558msgstr "Welt"
     6559
     6560#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6561msgid "Grid layout"
     6562msgstr "Rasterebene"
     6563
     6564#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6565msgid "Grid layer:"
     6566msgstr "Raster Ebene:"
     6567
     6568#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6569msgid "Navigator"
     6570msgstr "Navigator"
     6571
     6572#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6573msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     6574msgstr ""
     6575"Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
    49176576
    49186577#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    49256584msgstr "Graphen zurücksetzen"
    49266585
    4927 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4928 msgid "Navigator"
    4929 msgstr "Navigator"
    4930 
    4931 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4932 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4933 msgstr "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
    4934 
    4935 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4936 msgid "Open waypoints file"
    4937 msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
    4938 
    4939 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4940 msgid "Open a waypoints file."
    4941 msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
    4942 
    4943 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4944 #, java-format
    4945 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4946 msgstr "Datenfehler: Breite \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
    4947 
    4948 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4949 #, java-format
    4950 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4951 msgstr "Datenfehler: Länge \\\"{0}\\\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
    4952 
    4953 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4954 msgid "Simplify Way"
    4955 msgstr "Vereinfache Weg"
    4956 
    4957 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4958 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    4959 msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
    4960 
    4961 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    4962 msgid ""
    4963 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    4964 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    4965 "Are you really sure to continue?"
    4966 msgstr ""
    4967 "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
    4968 "Datenbereichs. Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
    4969 "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
    4970 
    4971 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    4972 msgid "Plase abort if you are not sure"
    4973 msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
    4974 
    4975 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    4976 msgid "Please select at least one way to simplify."
    4977 msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
    4978 
    4979 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    4980 #, java-format
    4981 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    4982 msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    4983 msgstr[0] ""
    4984 "Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
    4985 "sollen?"
    4986 msgstr[1] ""
    4987 "Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
    4988 "sollen?"
    4989 
    4990 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    4991 msgid "Are you sure?"
    4992 msgstr "Sind Sie sicher?"
    4993 
    4994 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    4995 #, java-format
    4996 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    4997 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    4998 msgstr[0] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
    4999 msgstr[1] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
    5000 
    5001 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    5002 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5003 msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
    5004 
    5005 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    5006 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5007 msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
    5008 
    5009 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5010 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5011 msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
    5012 
    5013 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5014 msgid "SurveyorPlugin"
    5015 msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
    5016 
    5017 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5018 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5019 msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
    5020 
    5021 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5022 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5023 #, java-format
    5024 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5025 msgstr "Fehler beim exportieren von {0}: {1}"
    5026 
    5027 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5028 msgid "start"
    5029 msgstr "Anfang"
    5030 
    5031 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5032 msgid "end"
    5033 msgstr "Ende"
    5034 
    5035 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5036 msgid "Surveyor ..."
    5037 msgstr "Vermessung ..."
    5038 
    5039 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5040 msgid "Open surveyor tool."
    5041 msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
    5042 
    5043 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    5044 msgid "Surveyor"
    5045 msgstr "Vermessung"
    5046 
    5047 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    5048 #, java-format
    5049 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5050 msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
    5051 
    5052 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5053 #, java-format
    5054 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5055 msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
    5056 
    5057 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5058 msgid "AutoSave LiveData"
    5059 msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
    5060 
    5061 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5062 msgid "Save captured data to file every minute."
    5063 msgstr "Speichere die aufgezeichneten Daten jede Minute."
    5064 
    5065 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    5066 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    5067 msgstr ""
    5068 "Konnte den Browser nicht starten. Bitte prüfen Sie, ob der korrekte Pfad "
    5069 "angegeben wurde."
    5070 
    5071 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    5072 msgid ""
    5073 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    5074 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    5075 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    5076 "about:config page.</html>"
    5077 msgstr ""
    5078 "<html>Pfad zur ausführbaren Datei Firefox.<br>In dem von diesem Plugin "
    5079 "benutzten Firefox-Profil <b>muss</b> die Javascript-Methode 'dump' aktiviert "
    5080 "sein.<br>Diese Einstellung findet sich in about:config unter 'browser.dom."
    5081 "window.dump.enabled=true'.</html>"
    5082 
    5083 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    5084 msgid ""
    5085 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    5086 "plugin need to be configured to use this port"
    5087 msgstr ""
    5088 "<html>Der Port, den der Server benutzen wird, um auf WMS-Anfragen zu warten."
    5089 "<br>Das WMS-Plugin muss so eingestellt werden, dass es diesen Port benutzt."
    5090 
    5091 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    5092 msgid ""
    5093 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    5094 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    5095 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    5096 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    5097 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    5098 msgstr ""
    5099 "<html>Name des Profils.<br>Dieses Profil wird benutzt, um störende Anfragen "
    5100 "von Firefox zur Wiederherstellung unterbrochener Sitzungen zu verhindern."
    5101 "<br>Verwenden Sie das gewählte Profil nicht als Standardprofil und "
    5102 "konfigurieren Sie es so, dass abgebrochene Sitzungen nicht wiederhergestellt "
    5103 "werden.<br>Sie finden diese Einstellung in about:config unter 'browser."
    5104 "sessionstore.resume_from_crash=false'."
    5105 
    5106 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    5107 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    5108 msgstr "Ein WMS-Server für Yahoo-Bilder basierend auf Firefox."
    5109 
    5110 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    5111 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5112 #, java-format
    5113 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5114 msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
    5115 
    5116 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5117 msgid "Yahoo! WMS server"
    5118 msgstr "Yahoo! WMS-Server"
    5119 
    5120 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5121 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    5122 msgstr "Einstellungen für den Yahoo!-Bilderserver"
    5123 
    5124 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    5125 msgid "YWMS options"
    5126 msgstr "Einstellungen für YWMS"
    5127 
    5128 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    5129 msgid "Firefox profile"
    5130 msgstr "Firefox-Profil"
    5131 
    5132 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    5133 msgid "Create"
    5134 msgstr "Erstellen"
    5135 
    5136 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5137 msgid "Server port"
    5138 msgstr "Server Port"
    5139 
    5140 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5141 msgid "Please name the profile you want to create."
    5142 msgstr "Bitte benennen Sie das zu erstellende Profil."
    5143 
    5144 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5145 msgid "Creating profile"
    5146 msgstr "Erstelle Profil"
    5147 
    5148 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5149 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5150 msgstr "Extrahiere GPS-Positionen aus EXIF-Daten"
    5151 
    5152 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5153 msgid "Read photos..."
    5154 msgstr "Lese Photos..."
    5155 
    5156 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5157 msgid "Correlate to GPX"
    5158 msgstr "Korreliere mit GPX"
    5159 
    5160 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5161 #, java-format
    5162 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5163 msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
    5164 
    5165 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5166 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5167 msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
    5168 
    5169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5170 msgid "Display geotagged photos"
    5171 msgstr "Zeige Georeferenzierte Bilder an"
    5172 
    5173 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5174 msgid "Previous"
    5175 msgstr "Vorheriges"
    5176 
    5177 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5178 msgid "Remove photo from layer"
    5179 msgstr "Entferne Photo aus Ebene"
    5180 
    5181 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5182 msgid "Next"
    5183 msgstr "Nächstes"
    5184 
    5185 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5186 msgid "Center view"
    5187 msgstr "Anzeige zentrieren"
    5188 
    5189 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5190 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5191 msgstr "Zoome passend und 1:1"
    5192 
    5193 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5194 msgid ""
    5195 "\n"
    5196 "Altitude: "
    5197 msgstr ""
    5198 "\n"
    5199 " Höhe: "
    5200 
    5201 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5202 msgid " km/h"
    5203 msgstr "km/h"
    5204 
    5205 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5206 msgid "No image"
    5207 msgstr "Kein Bild"
    5208 
    5209 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5210 #, java-format
    5211 msgid "Loading {0}"
    5212 msgstr "Lade {0} herunter"
    5213 
    5214 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5215 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5216 #, java-format
    5217 msgid "Error on file {0}"
    5218 msgstr "Fehler bei Datei {0}"
    5219 
    5220 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5221 #, java-format
    5222 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5223 msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" schon geladen"
    5224 
    5225 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5226 msgid ""
    5227 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5228 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5229 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5230 msgstr ""
    5231 "<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers in einem Moment auf, in dem er "
    5232 "die Zeit anzeigt. <br>Diese Foto hier anzeigen.<br>Und dann erfassen Sie die "
    5233 "Zeit auf dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
    5234 
    5235 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5236 msgid "Photo time (from exif):"
    5237 msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
    5238 
    5239 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5240 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5241 msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
    5242 
    5243 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5244 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5245 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5246 
    5247 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5248 msgid "I'm in the timezone of: "
    5249 msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
    5250 
    5251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5252 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5253 msgid "No date"
    5254 msgstr "Kein Datum"
    5255 
    5256 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5257 msgid "Open an other photo"
    5258 msgstr "Öffne ein anderes Photo"
    5259 
    5260 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5261 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5262 msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
    5263 
    5264 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5265 msgid ""
    5266 "Error while parsing the date.\n"
    5267 "Please use the requested format"
    5268 msgstr ""
    5269 "Fehler beim Lesen des Datums.\n"
    5270 "Bitte nutzen Sie das geforderte Format"
    5271 
    5272 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5273 msgid "Invalid date"
    5274 msgstr "Ungültiges Datum"
    5275 
    5276 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5277 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5278 msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
    5279 
    5280 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5281 msgid "GPX track: "
    5282 msgstr "GPS-Spur: "
    5283 
    5284 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5285 msgid "Open an other GPXtrace"
    5286 msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
    5287 
    5288 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5289 msgid "Timezone: "
    5290 msgstr "Zeitzone: "
    5291 
    5292 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5293 msgid "Offset:"
    5294 msgstr "Offset: "
    5295 
    5296 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5297 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5298 msgstr ""
    5299 "<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das hilfreich?</"
    5300 "html>"
    5301 
    5302 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5303 msgid "Update position for: "
    5304 msgstr "Position aktualisieren für: "
    5305 
    5306 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5307 msgid "All images"
    5308 msgstr "Alle Bilder"
    5309 
    5310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5311 msgid "Images with no exif position"
    5312 msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
    5313 
    5314 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5315 msgid "Not yet tagged images"
    5316 msgstr "Ungetaggte Bilder"
    5317 
    5318 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5319 msgid "Correlate images with GPX track"
    5320 msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
    5321 
    5322 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5323 msgid "You should select a GPX track"
    5324 msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
    5325 
    5326 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5327 msgid "No selected GPX track"
    5328 msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
    5329 
    5330 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5331 #, java-format
    5332 msgid ""
    5333 "Error while parsing timezone.\n"
    5334 "Expected format: {0}"
    5335 msgstr ""
    5336 "Fehler beim Parsen der Zeitzone.\n"
    5337 "Erwartetes Format: {0}"
    5338 
    5339 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5340 msgid "Invalid timezone"
    5341 msgstr "Ungültige Zeitzone"
    5342 
    5343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5344 #, java-format
    5345 msgid ""
    5346 "Error while parsing offset.\n"
    5347 "Expected format: {0}"
    5348 msgstr ""
    5349 "Fehler beim Parsen des Offsets.\n"
    5350 "Erwartetes Format: {0}"
    5351 
    5352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5353 msgid "Invalid offset"
    5354 msgstr "Ungültiger Offset"
    5355 
    5356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5357 #, java-format
    5358 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5359 msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
    5360 
    5361 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5362 msgid "GPX Track loaded"
    5363 msgstr "GPS-Spur geladen"
    5364 
    5365 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5366 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5367 msgstr "Öffne Bilder mit AgPifoJ"
    5368 
    5369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5370 msgid "Load set of images as a new layer."
    5371 msgstr "Lade einen Satz Bilder als neue Ebene."
    5372 
    5373 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5374 msgid "Open Visible ..."
    5375 msgstr "Öffne sichtbares ..."
    5376 
    5377 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5378 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5379 msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
    5380 
    5381 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5382 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5383 msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
    5384 
    5385 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5386 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5387 msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
    5388 
    5389 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5390 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5391 msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
    5392 
    5393 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5394 msgid "Looking for shoreline..."
    5395 msgstr "Suche nach Küstenlinie..."
    5396 
    5397 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5398 #, java-format
    5399 msgid "{0} nodes so far..."
    5400 msgstr "Bis jetzt {0} Knoten..."
    5401 
    5402 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5403 msgid "Downloading image tile..."
    5404 msgstr "Lade Bildkachel herunter..."
    5405 
    5406 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5407 msgid "Could not acquire image"
    5408 msgstr "Kann Bild nicht laden"
    5409 
    5410 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5411 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5412 msgid "Lake Walker"
    5413 msgstr "Lake Walker"
    5414 
    5415 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5416 msgid "Maximum number of segments per way"
    5417 msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
    5418 
    5419 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5420 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5421 msgstr "Maximale Anzahl von Knoten in der Anfangs-Spur"
    5422 
    5423 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5424 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5425 msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
    5426 
    5427 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5428 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5429 msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
    5430 
    5431 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5432 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5433 msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
    5434 
    5435 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5436 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5437 msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
    5438 
    5439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5440 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5441 msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Osten (Grad)"
    5442 
    5443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5444 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5445 msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Nord (Grad)"
    5446 
    5447 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5448 msgid "Direction to search for land"
    5449 msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll"
    5450 
    5451 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5452 msgid "Tag ways as"
    5453 msgstr "Bezeichne Wege als"
    5454 
    5455 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5456 msgid "WMS Layer"
    5457 msgstr "WMS-Ebene"
    5458 
    5459 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5460 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5461 msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
    5462 
    5463 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5464 msgid ""
    5465 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5466 "lines). Default 50000."
    5467 msgstr ""
    5468 "Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
    5469 "Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
    5470 
    5471 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5472 msgid ""
    5473 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5474 "in the range 0-255. Default 90."
    5475 msgstr ""
    5476 "Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
    5477 "Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
    5478 
    5479 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5480 msgid ""
    5481 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5482 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5483 msgstr ""
    5484 "Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
    5485 "<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
    5486 "0.0003."
    5487 
    5488 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5489 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5490 msgstr ""
    5491 "Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
    5492 "4.000."
    5493 
    5494 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5495 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5496 msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
    5497 
    5498 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5499 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5500 msgstr "Verschiebe alle Punkte in Ostrichtung (Grad). Standard ist 0."
    5501 
    5502 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5503 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5504 msgstr "Verschiebe alle Punkte in Nordrichtung (Grad). Standard ist 0."
    5505 
    5506 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5507 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5508 msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
    5509 
    5510 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5511 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5512 msgstr ""
    5513 "Bezeichne Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist "
    5514 "Wasser."
    5515 
    5516 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5517 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5518 msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
    5519 
    5520 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5521 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5522 msgstr "Ein Plugin um  Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
    5523 
    5524 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5525 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5526 msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
    5527 
    5528 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5529 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5530 msgid "Lakewalker trace"
    5531 msgstr "Lake Walker Spur"
    5532 
    5533 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5534 msgid "Lake Walker."
    5535 msgstr "Lake Walker."
    5536 
    5537 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5538 msgid "Tracing"
    5539 msgstr "Abzeichnen"
    5540 
    5541 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5542 msgid "Running vertex reduction..."
    5543 msgstr "Knotenpunktreduktion durchführen..."
    5544 
    5545 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5546 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5547 msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
    5548 
    5549 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5550 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5551 msgstr "Doppelte Knoten entfernen..."
    5552 
    5553 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5554 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5555 msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
    5556 
    5557 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5558 msgid "Please enter a search string"
    5559 msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
    5560 
    5561 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5562 msgid "Cannot read place search results from server"
    5563 msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
    5564 
    5565 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5566 msgid "Enter a place name to search for:"
    5567 msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
    5568 
    5569 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5570 msgid "Places"
    5571 msgstr "Orte"
    5572 
    5573 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5574 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5575 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5576 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5577 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5578 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5579 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5580 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5581 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5582 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5583 #: presets.java:1706
    5584 msgid "type"
    5585 msgstr "Typ"
    5586 
    5587 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5588 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5589 msgid "near"
    5590 msgstr "bei"
    5591 
    5592 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5593 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5594 msgid "zoom"
    5595 msgstr "Zoom"
    5596 
    5597 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5598 msgid "Tagging Preset Tester"
    5599 msgstr "Tester für Tagging-Presets"
    5600 
    5601 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5602 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5603 msgstr ""
    5604 "Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
    5605 "zu erhalten."
    5606 
    5607 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    5608 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5609 msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
    5610 
    5611 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5612 msgid "Position only"
    5613 msgstr "Nur Position"
    5614 
    5615 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5616 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5617 msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
    5618 
    5619 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5620 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5621 msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
    5622 
    5623 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5624 msgid "A By Time"
    5625 msgstr "A Nach Zeit"
    5626 
    5627 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5628 msgid "A By Distance"
    5629 msgstr "A Nach Distanz"
    5630 
    5631 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5632 msgid "B By Time"
    5633 msgstr "B Nach Zeit"
    5634 
    5635 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5636 msgid "B By Distance"
    5637 msgstr "B Nach Distanz"
    5638 
    5639 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5640 msgid "C By Time"
    5641 msgstr "C Nach Zeit"
    5642 
    5643 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5644 msgid "C By Distance"
    5645 msgstr "C Nach Distanz"
    5646 
    5647 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5648 msgid "Data Logging Format"
    5649 msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
    5650 
    5651 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5652 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5653 msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
    5654 
    5655 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5656 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5657 msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
    5658 
    5659 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5660 msgid "Unknown logFormat"
    5661 msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
    5662 
    5663 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5664 msgid "Port:"
    5665 msgstr "Schnittstelle:"
    5666 
    5667 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5668 msgid "Refresh"
    5669 msgstr "Aktualisieren"
    5670 
    5671 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5672 msgid "refresh the port list"
    5673 msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
    5674 
    5675 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5676 msgid "Configure"
    5677 msgstr "Einstellen"
    5678 
    5679 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5680 msgid "Configure Device"
    5681 msgstr "Gerät einstellen"
    5682 
    5683 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5684 msgid "Connection Error."
    5685 msgstr "Verbindungsfehler."
    5686 
    5687 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5688 msgid "configure the connected DG100"
    5689 msgstr "Einstellen des angeschlossenen DG100"
    5690 
    5691 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5692 msgid "delete data after import"
    5693 msgstr "Daten nach Import löschen"
    5694 
    5695 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5696 msgid "Importing data from device."
    5697 msgstr "Importiere Daten vom Gerät."
    5698 
    5699 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5700 msgid "Importing data from DG100..."
    5701 msgstr "Importiere Daten vom DG100..."
    5702 
    5703 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5704 msgid "Error deleting data."
    5705 msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
    5706 
    5707 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5708 #, java-format
    5709 msgid "imported data from {0}"
    5710 msgstr "Importiere Daten von {0}"
    5711 
    5712 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5713 msgid "No data found on device."
    5714 msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
    5715 
    5716 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5717 msgid "Connection failed."
    5718 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
    5719 
    5720 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5721 msgid ""
    5722 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    5723 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    5724 "plugin/"
    5725 msgstr ""
    5726 "Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
    5727 "Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
    5728 "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    5729 
    5730 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5731 msgid "Globalsat Import"
    5732 msgstr "Globalsat-Import"
    5733 
    5734 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5735 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5736 msgstr "Importiere Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene."
    5737 
    5738 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5739 msgid "Import"
    5740 msgstr "Importieren"
    5741 
    5742 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5743 #, java-format
    5744 msgid ""
    5745 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    5746 "{0}. Do you want to allow this?"
    5747 msgstr ""
    5748 "Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen. Die Details der Anfrage: "
    5749 "{0}. Soll dies erlaubt werden?"
    5750 
    5751 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5752 msgid "Confirm Remote Control action"
    5753 msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
    5754 
    5755 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5756 msgid "load data from API"
    5757 msgstr "Daten vom API herunterladen"
    5758 
    5759 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5760 msgid "change the selection"
    5761 msgstr "Auswahl ändern"
    5762 
    5763 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5764 msgid "change the viewport"
    5765 msgstr "Ansicht wechseln"
    5766 
    5767 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5768 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5769 msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
    5770 
    5771 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5772 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5773 msgstr "Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren."
    5774 
    5775 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5776 msgid "Remote Control"
    5777 msgstr "Fernbedienung"
    5778 
    5779 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5780 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5781 msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungsplugin."
    5782 
    5783 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5784 msgid ""
    5785 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5786 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5787 "talking to the plugin."
    5788 msgstr ""
    5789 "Das Fernbedienungsplugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
    5790 "(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
    5791 "Anwendungen adressiert werden muss, welche das Plugin nutzen."
    5792 
    5793 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5794 msgid "Permitted actions"
    5795 msgstr "Erlaubte Aktionen"
    5796 
    5797 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5798 msgid ""
    5799 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5800 "move mouse.   Select: Click."
    5801 msgstr ""
    5802 "Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
    5803 "Maus bewegen.   Auswahl: Klick."
    5804 
    5805 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5806 msgid "Slippy map"
    5807 msgstr "Schnelle Karte"
    5808 
    5809 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5810 msgid "Grid origin location"
    5811 msgstr "Gitterursprung"
    5812 
    5813 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5814 msgid "Grid rotation"
    5815 msgstr "Gitterdrehung"
    5816 
    5817 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5818 msgid "World"
    5819 msgstr "Welt"
    5820 
    5821 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5822 msgid "Grid layout"
    5823 msgstr "Rasterebene"
    5824 
    5825 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5826 msgid "Grid layer:"
    5827 msgstr "Raster Ebene:"
    5828 
    5829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5833 msgid "Validation errors"
    5834 msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5837 msgid "Open the validation window."
    5838 msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
    5839 
    5840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5841 msgid "Zoom to problem"
    5842 msgstr "Zoom auf Problem"
    5843 
    5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5845 msgid "Validate"
    5846 msgstr "Prüfen"
    5847 
    5848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5849 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5850 msgstr "Prüfen der aktuellen Auswahl oder des kompletten Datensatzes."
    5851 
    5852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5853 msgid "Fix"
    5854 msgstr "Repariere"
    5855 
    5856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5857 msgid "Fix the selected errors."
    5858 msgstr "Korrigiere die Fehler in den Daten."
    5859 
    5860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5861 msgid "Ignore"
    5862 msgstr "Ignoriere"
    5863 
    5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5865 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5866 msgstr "Ignoriere die Fehler beim nächsten Mal."
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5869 msgid "Whole group"
    5870 msgstr "Komplette Gruppe"
    5871 
    5872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5873 msgid "Single elements"
    5874 msgstr "Einzelne Elemente"
    5875 
    5876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5877 msgid "Nothing"
    5878 msgstr "Nichts"
    5879 
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5881 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5882 msgstr "Ignorieren der ganzen Gruppe oder der einzelnen Elemente?"
    5883 
    5884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5885 msgid "Ignoring elements"
    5886 msgstr "Elemente ignorieren"
    5887 
    5888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5889 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5890 msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
    5891 
    5892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    5893 msgid "Crossing ways."
    5894 msgstr "Überschneidende Wege."
    5895 
    5896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5897 msgid ""
    5898 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5899 "layer, but are not connected by a node."
    5900 msgstr ""
    5901 "Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Einsenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
    5902 "der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind"
    5903 
    5904 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    5905 msgid "Crossing ways"
    5906 msgstr "Überschneidende Wege"
    5907 
    5908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5909 msgid "Similar named ways."
    5910 msgstr "Ähnlich benannte Wege."
    5911 
    5912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5913 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5914 msgstr ""
    5915 "Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
    5916 "könnte."
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5919 msgid "Similar named ways"
    5920 msgstr "Ähnlich benannte Wege"
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5923 msgid "Unclosed Ways."
    5924 msgstr "Nicht geschlossene Wege."
    5925 
    5926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5927 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5928 msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind."
    5929 
    5930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5931 #, java-format
    5932 msgid "natural type {0}"
    5933 msgstr "Naturflächentyp {0}"
    5934 
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5936 #, java-format
    5937 msgid "landuse type {0}"
    5938 msgstr "Landnutzungstyp {0}"
    5939 
    5940 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5941 #, java-format
    5942 msgid "amenities type {0}"
    5943 msgstr "Einrichtungstyp {0}"
    5944 
    5945 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5946 #, java-format
    5947 msgid "sport type {0}"
    5948 msgstr "Sportart {0}"
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5951 #, java-format
    5952 msgid "tourism type {0}"
    5953 msgstr "Tourismustyp {0}"
    5954 
    5955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5956 #, java-format
    5957 msgid "shop type {0}"
    5958 msgstr "Geschäftstyp {0}"
    5959 
    5960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5961 #, java-format
    5962 msgid "leisure type {0}"
    5963 msgstr "Erholungstyp {0}"
    5964 
    5965 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5966 #, java-format
    5967 msgid "waterway type {0}"
    5968 msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
    5969 
    5970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5971 msgid "building"
    5972 msgstr "Gebäude"
    5973 
    5974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5975 msgid "area"
    5976 msgstr "Fläche"
    5977 
    5978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5979 msgid "Unclosed way"
    5980 msgstr "Nicht geschlossener Weg"
    5981 
    5982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5983 msgid "Duplicated way nodes."
    5984 msgstr "Knoten doppelt im Weg."
    5985 
    5986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5987 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5988 msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5991 msgid "Duplicated way nodes"
    5992 msgstr "Knoten doppelt im Weg"
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5995 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5996 msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Informationen."
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5999 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    6000 msgstr ""
    6001 "Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
    6002 "Wege ohne Zusatzinformationen."
    6003 
    6004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    6005 msgid "Unnamed ways"
    6006 msgstr "Unbenannte Wege"
    6007 
    6008 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    6009 msgid "Untagged ways"
    6010 msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
    6011 
    6012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    6013 msgid "Empty ways"
    6014 msgstr "Leere Wege"
    6015 
    6016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    6017 msgid "One node ways"
    6018 msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
    6019 
    6020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    6021 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    6022 msgid "Self-intersecting ways"
    6023 msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
    6024 
    6025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    6026 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    6027 msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten."
    6028 
    6029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6030 msgid "Untagged nodes."
    6031 msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
    6032 
    6033 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6034 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6035 msgstr "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
    6036 
    6037 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6038 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6039 msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
    6040 
    6041 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    6042 msgid "Properties checker :"
    6043 msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
    6044 
    6045 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    6046 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6047 msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
    6048 
    6049 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    6050 #, java-format
    6051 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6052 msgstr "Ungültige Schlüsselprüferzeile - {0}: {1}"
    6053 
    6054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    6055 #, java-format
    6056 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6057 msgstr "Ungülte Rechtschreibprüferzeile: {0}"
    6058 
    6059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    6060 #, java-format
    6061 msgid ""
    6062 "Could not access data file(s):\n"
    6063 "{0}"
    6064 msgstr ""
    6065 "Konnte auf die Datendatei(en) nicht zugreifen:\n"
    6066 "{0}"
    6067 
    6068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    6069 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6070 msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
    6071 
    6072 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    6073 #, java-format
    6074 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6075 msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
    6076 
    6077 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    6078 msgid "Tags with empty values"
    6079 msgstr "Tags mit leerem Wert"
    6080 
    6081 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    6082 msgid "Invalid property key"
    6083 msgstr "Ungültiger Schlüssel"
    6084 
    6085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    6086 msgid "Invalid white space in property key"
    6087 msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
    6088 
    6089 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    6090 msgid "Property values start or end with white space"
    6091 msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
    6092 
    6093 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6094 msgid "Property values contain HTML entity"
    6095 msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
    6096 
    6097 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    6098 #, java-format
    6099 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6100 msgstr "Schlüssel \"{0}\" unbekannt."
    6101 
    6102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    6103 msgid "Unknown property values"
    6104 msgstr "Unbekannte Werte"
    6105 
    6106 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    6107 msgid "FIXMES"
    6108 msgstr "Korrekturnotiz"
    6109 
    6110 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    6111 msgid "Check property keys."
    6112 msgstr "Schlüssel prüfen."
    6113 
    6114 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    6115 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6116 msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste."
    6117 
    6118 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    6119 msgid "Use complex property checker."
    6120 msgstr "Nutze komplexen Eigenschaftsprüfer."
    6121 
    6122 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    6123 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6124 msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand von komplexen Regeln."
    6125 
    6126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    6129 msgid "TagChecker source"
    6130 msgstr "Schlüsselprüferdatenquellen"
    6131 
    6132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    6133 msgid ""
    6134 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6135 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6136 msgstr ""
    6137 "Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Schreib- (siehe http://wiki."
    6138 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Schlüsselprüfung."
    6139 
    6140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    6141 msgid "Add a new source to the list."
    6142 msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
    6143 
    6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    6145 msgid "Edit the selected source."
    6146 msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
    6147 
    6148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    6149 msgid "Data sources"
    6150 msgstr "Datenquellen"
    6151 
    6152 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    6153 msgid "Check property values."
    6154 msgstr "Werte überprüfen."
    6155 
    6156 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    6157 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6158 msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Presets."
    6159 
    6160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6161 msgid "Check for FIXMES."
    6162 msgstr "Prüfe auf Korrekturnotizen"
    6163 
    6164 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6165 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6166 msgstr ""
    6167 "Sucht nach Knoten oder Wegen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
    6168 "(fixme) stehen haben."
    6169 
    6170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6171 msgid "Use default data file."
    6172 msgstr "Standarddatendatei nutzen."
    6173 
    6174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6175 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6176 msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
    6177 
    6178 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6179 msgid "Use default spellcheck file."
    6180 msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung nutzen."
    6181 
    6182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6183 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6184 msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)."
    6185 
    6186 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6187 msgid "Fix properties"
    6188 msgstr "Eigenschaften korrigieren"
    6189 
    6190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6191 msgid "Could not find element type"
    6192 msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
    6193 
    6194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6195 msgid "Could not find warning level"
    6196 msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden"
    6197 
    6198 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6199 #, java-format
    6200 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6201 msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
    6202 
    6203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6204 #, java-format
    6205 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6206 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
    6207 
    6208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6209 msgid "Unconnected ways."
    6210 msgstr "Unverbundene Wege."
    6211 
    6212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6213 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6214 msgstr ""
    6215 "Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
    6216 "hat."
    6217 
    6218 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6219 msgid "Way end node near other highway"
    6220 msgstr "Wegende nahe anderer Straße"
    6221 
    6222 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6223 msgid "Way end node near other way"
    6224 msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
    6225 
    6226 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6227 msgid "Way node near other way"
    6228 msgstr "Wegpunkt nahe anderem Weg"
    6229 
    6230 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6231 msgid "Connected way end node near other way"
    6232 msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
    6233 
    6234 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6235 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6236 msgstr "Falsch geordnete Wege."
    6237 
    6238 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6239 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6240 msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
    6241 
    6242 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6243 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6244 msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
    6245 
    6246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6247 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6248 msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
    6249 
    6250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6251 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6252 msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
    6253 
    6254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6255 msgid "Overlapping ways."
    6256 msgstr "Wege überlappen sich."
    6257 
    6258 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6259 msgid ""
    6260 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6261 "than one way."
    6262 msgstr ""
    6263 "Dieser Test prüft dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
    6264 "als einem Weg verwendet wird."
    6265 
    6266 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6267 msgid "Overlapping areas"
    6268 msgstr "Überlappende Flächen"
    6269 
    6270 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6271 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6272 msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
    6273 
    6274 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6275 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6276 msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
    6277 
    6278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6279 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6280 msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
    6281 
    6282 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6283 msgid "Overlapping highways"
    6284 msgstr "Überlappende Straßen"
    6285 
    6286 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6287 msgid "Overlapping railways"
    6288 msgstr "Überlappende Schienen"
    6289 
    6290 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6291 msgid "Overlapping ways"
    6292 msgstr "Überlappende Wege"
    6293 
    6294 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6295 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6296 msgid "Nodes with same name"
    6297 msgstr "Knoten mit demselben Namen"
    6298 
    6299 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6300 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6301 msgstr ""
    6302 "Dieser Test findet Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate "
    6303 "hinweisen)."
    6304 
    6305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6306 #, java-format
    6307 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6308 msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
    6309 
    6310 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6311 msgid "Coastlines."
    6312 msgstr "Küsten."
    6313 
    6314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6315 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6316 msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
    6317 
    6318 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6319 msgid "Unordered coastline"
    6320 msgstr "Ungeordnete Küsten"
    6321 
    6322 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6323 msgid "Duplicated nodes."
    6324 msgstr "Doppelte Knoten."
    6325 
    6326 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6327 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6328 msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
    6329 
    6330 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6331 msgid "Duplicated nodes"
    6332 msgstr "Doppelte Knoten"
    6333 
    6334 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6335 #, java-format
    6336 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6337 msgstr "Knoten haben unvereinbaren Schlüssel: {0} [{1}, {2}]"
    6338 
    6339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6340 msgid "Errors"
    6341 msgstr "Fehler"
    6342 
    6343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6344 msgid "validation error"
    6345 msgstr "Datenprüfung: Fehler"
    6346 
    6347 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6348 msgid "Warnings"
    6349 msgstr "Warnungen"
    6350 
    6351 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6352 msgid "validation warning"
    6353 msgstr "Datenprüfung: Warnung"
    6354 
    6355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6356 msgid "Other"
    6357 msgstr "Andere"
    6358 
    6359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6360 msgid "validation other"
    6361 msgstr "Datenprüfung: Andere"
    6362 
    6363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6364 msgid "No validation errors"
    6365 msgstr "Keine Fehler gefunden"
    6366 
    6367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6368 msgid "Use ignore list."
    6369 msgstr "Ignorierliste nutzen."
    6370 
    6371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6372 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6373 msgstr "Nutzung der Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen."
    6374 
    6375 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6376 msgid "Use error layer."
    6377 msgstr "Fehlerebene nutzen."
    6378 
    6379 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6380 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6381 msgstr "Nutze die Fehlerebene, um problematische Elemente anzuzeigen."
    6382 
    6383 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6384 msgid "On demand"
    6385 msgstr "Anfrage"
    6386 
    6387 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6388 msgid "On upload"
    6389 msgstr "Hochladen"
    6390 
    6391 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6392 msgid ""
    6393 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6394 "programs."
    6395 msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
    6396 
    6397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6398 #, java-format
    6399 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6400 msgstr "Version {0} - Letzte Änderung am {1}"
    6401 
    6402 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6403 msgid "Data validator"
    6404 msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
    6405 
    6406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6407 msgid "Grid"
    6408 msgstr "Gitter"
    6409 
    6410 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6411 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6412 #, java-format
    6413 msgid ""
    6414 "Error initializing test {0}:\n"
    6415 " {1}"
    6416 msgstr "Fehler beim Initialisieren von Test {0}: \"{1}\""
    6417 
    6418 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6419 #, java-format
    6420 msgid "{0}, ..."
    6421 msgstr "{0}, ..."
    6422 
    6423 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6425 msgid "Validation"
    6426 msgstr "Prüfung"
    6427 
    6428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6429 msgid "Performs the data validation"
    6430 msgstr "Datenprüfung ausführen"
    6431 
    6432 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6433 msgid "Install"
    6434 msgstr "Installieren"
    6435 
    6436 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6437 msgid "Version"
    6438 msgstr "Version"
    6439 
    6440 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6441 msgid "Add Site"
    6442 msgstr "Site hinzufügen"
    6443 
    6444 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6445 msgid "Update Site Url"
    6446 msgstr "Url für Update Site"
    6447 
    6448 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6449 msgid "Invalid Url"
    6450 msgstr "Ungültige Url"
    6451 
    6452 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6453 msgid "Delete Site(s)"
    6454 msgstr "Site(s) löschen"
    6455 
    6456 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6457 msgid "Please select the site to delete."
    6458 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Site."
    6459 
    6460 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6461 msgid "Check Site(s)"
    6462 msgstr "Site(s) prüfen"
    6463 
    6464 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6465 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6466 msgstr "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
    6467 
    6468 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6469 msgid "Add a new plugin site."
    6470 msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
    6471 
    6472 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6473 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6474 msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
    6475 
    6476 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6477 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6478 msgstr "Die ausgewählte(n) Quellen auf Updates oder neue Plugins prüfen."
    6479 
    6480 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6481 msgid "Update Sites"
    6482 msgstr "Sites aktualisieren"
    6483 
    6484 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6485 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6486 msgid "Duplicate Way"
    6487 msgstr "Weg duplizieren"
    6488 
    6489 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6490 msgid "Duplicate selected ways."
    6491 msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
    6492 
    6493 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6494 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6495 msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
    6496 
    6497 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6498 msgid "You must select at least one way."
    6499 msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
    6500 
    6501 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6502 msgid "Create duplicate way"
    6503 msgstr "Weg duplizieren"
     6586#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6587msgid "Navigate"
     6588msgstr "Navigieren"
    65046589
    65056590#: presets.java:11
     
    65166601
    65176602#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6518 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6603#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    65196604msgid "Reference"
    65206605msgstr "Referenz"
     
    65306615#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    65316616#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    6532 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    6533 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    6534 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     6617#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     6618#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     6619#: presets.java:1169 presets.java:1829
    65356620msgid "Optional Attributes:"
    65366621msgstr "Optionale Attribute:"
     
    65436628#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    65446629#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    6545 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    6546 #: presets.java:961
     6630#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     6631#: presets.java:962
    65476632msgid "Layer"
    65486633msgstr "Ebene"
     
    65576642#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    65586643#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    6559 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6644#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    65606645msgid "Max. speed (km/h)"
    65616646msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h)"
     
    65666651#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    65676652#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    6568 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6653#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    65696654msgid "Oneway"
    65706655msgstr "Einbahn"
     
    65776662#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    65786663#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    6579 #: presets.java:957
     6664#: presets.java:958
    65806665msgid "Bridge"
    65816666msgstr "Brücke"
     
    65876672#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    65886673#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    6589 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6674#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    65906675msgid "Tunnel"
    65916676msgstr "Tunnel"
     
    65976682#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    65986683#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    6599 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6684#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    66006685msgid "Cutting"
    66016686msgstr "Senke"
     
    66076692#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    66086693#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    6609 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6694#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    66106695msgid "Embankment"
    66116696msgstr "Damm"
     
    66816766#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    66826767#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    6683 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    6684 #: presets.java:1157
     6768#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     6769#: presets.java:1158
    66856770msgid "Width (metres)"
    66866771msgstr "Breite (Meter)"
     
    66986783#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    66996784#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6700 #: presets.java:594 presets.java:962
     6785#: presets.java:594 presets.java:963
    67016786msgid "Surface"
    67026787msgstr "Oberfläche"
     
    67066791#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    67076792#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6708 #: presets.java:594 presets.java:962
     6793#: presets.java:594 presets.java:963
    67096794msgid "paved"
    67106795msgstr "geteert"
     
    67126797#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    67136798#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    6714 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6799#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    67156800msgid "unpaved"
    67166801msgstr "unbefestigt"
     
    67206805#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    67216806#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6722 #: presets.java:594 presets.java:962
     6807#: presets.java:594 presets.java:963
    67236808msgid "cobblestone"
    67246809msgstr "gepflastert"
     
    67856870#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    67866871#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6787 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6788 #: presets.java:2115
     6872#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6873#: presets.java:2125
    67896874msgid "yes"
    67906875msgstr "ja"
     
    68526937#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    68536938#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6854 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6855 #: presets.java:2115
     6939#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6940#: presets.java:2125
    68566941msgid "no"
    68576942msgstr "nein"
    68586943
    6859 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6944#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    68606945msgid "Bicycle"
    68616946msgstr "Fahrrad"
     
    69277012msgstr "Kreuzung bearbeiten"
    69287013
    6929 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    6930 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     7014#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     7015#: presets.java:2456 presets.java:2522
    69317016msgid "Type"
    69327017msgstr "Typ"
     
    72247309msgstr "Dienstleistungsbetrieb bearbeiten"
    72257310
    7226 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7227 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7228 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7311#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7312#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7313#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    72297314msgid "Operator"
    72307315msgstr "Betreiber"
     
    73067391msgstr "Gebirgspass bearbeiten"
    73077392
    7308 #: presets.java:789
     7393#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7394msgid "Elevation"
     7395msgstr "Höhe"
     7396
     7397#: presets.java:790
    73097398msgid "Waterway"
    73107399msgstr "Gewässer"
    73117400
    7312 #: presets.java:790
     7401#: presets.java:791
    73137402msgid "River"
    73147403msgstr "Fluß"
    73157404
    7316 #: presets.java:791
     7405#: presets.java:792
    73177406msgid "Edit a River"
    73187407msgstr "Fluß bearbeiten"
    73197408
    7320 #: presets.java:798
     7409#: presets.java:799
    73217410msgid "Canal"
    73227411msgstr "Kanal"
    73237412
    7324 #: presets.java:799
     7413#: presets.java:800
    73257414msgid "Edit a Canal"
    73267415msgstr "Kanal bearbeiten"
    73277416
    7328 #: presets.java:806
     7417#: presets.java:807
    73297418msgid "Drain"
    73307419msgstr "Abwassergraben"
    73317420
    7332 #: presets.java:807
     7421#: presets.java:808
    73337422msgid "Edit a Drain"
    73347423msgstr "Abwassergraben bearbeiten"
    73357424
    7336 #: presets.java:814
     7425#: presets.java:815
    73377426msgid "Stream"
    73387427msgstr "Bach"
    73397428
    7340 #: presets.java:815
     7429#: presets.java:816
    73417430msgid "Edit a Stream"
    73427431msgstr "Bach bearbeiten"
    73437432
    7344 #: presets.java:824
     7433#: presets.java:825
    73457434msgid "Ferry Route"
    73467435msgstr "Fährroute"
    73477436
    7348 #: presets.java:825
     7437#: presets.java:826
    73497438msgid "Edit a Ferry"
    73507439msgstr "Fährroute bearbeiten"
    73517440
    7352 #: presets.java:836
     7441#: presets.java:837
    73537442msgid "Boatyard"
    73547443msgstr "Bootswerft"
    73557444
    7356 #: presets.java:837
     7445#: presets.java:838
    73577446msgid "Edit a Boatyard"
    73587447msgstr "Bootswerft bearbeiten"
    73597448
    7360 #: presets.java:843
     7449#: presets.java:844
    73617450msgid "Dock"
    73627451msgstr "Dock"
    73637452
    7364 #: presets.java:844
     7453#: presets.java:845
    73657454msgid "Edit a Dock"
    73667455msgstr "Dock bearbeiten"
    73677456
    7368 #: presets.java:852
     7457#: presets.java:853
    73697458msgid "Dam"
    73707459msgstr "Damm"
    73717460
    7372 #: presets.java:853
     7461#: presets.java:854
    73737462msgid "Edit a Dam"
    73747463msgstr "Damm bearbeiten"
    73757464
    7376 #: presets.java:860
     7465#: presets.java:861
    73777466msgid "Waterway Point"
    73787467msgstr "Gewässerpunkte"
    73797468
    7380 #: presets.java:861
     7469#: presets.java:862
    73817470msgid "Lock Gate"
    73827471msgstr "Schleusentor"
    73837472
    7384 #: presets.java:865
     7473#: presets.java:866
    73857474msgid "Weir"
    73867475msgstr "Wehr"
    73877476
    7388 #: presets.java:866
     7477#: presets.java:867
    73897478msgid "Edit a Weir"
    73907479msgstr "Wehr bearbeiten"
    73917480
    7392 #: presets.java:872
     7481#: presets.java:873
    73937482msgid "Waterfall"
    73947483msgstr "Wasserfall"
    73957484
    7396 #: presets.java:873
     7485#: presets.java:874
    73977486msgid "Edit a Waterfall"
    73987487msgstr "Wasserfall bearbeiten"
    73997488
    7400 #: presets.java:879
     7489#: presets.java:880
    74017490msgid "Turning Point"
    74027491msgstr "Wendepunkt"
    74037492
    7404 #: presets.java:883
     7493#: presets.java:884
    74057494msgid "Marina"
    74067495msgstr "Jachthafen"
    74077496
    7408 #: presets.java:884
     7497#: presets.java:885
    74097498msgid "Edit Marina"
    74107499msgstr "Jachthafen bearbeiten"
    74117500
    7412 #: presets.java:889
     7501#: presets.java:890
    74137502msgid "Slipway"
    74147503msgstr "Bootshebeanlage"
    74157504
    7416 #: presets.java:890
     7505#: presets.java:891
    74177506msgid "Edit Slipway"
    74187507msgstr "Bootshebeanlage bearbeiten"
    74197508
    7420 #: presets.java:898
     7509#: presets.java:899
    74217510msgid "Railway"
    74227511msgstr "Eisenbahn"
    74237512
    7424 #: presets.java:899
     7513#: presets.java:900
    74257514msgid "Rail"
    74267515msgstr "Eisenbahn"
    74277516
    7428 #: presets.java:900
     7517#: presets.java:901
    74297518msgid "Edit a Rail"
    74307519msgstr "Eisenbahn bearbeiten"
    74317520
    7432 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7433 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7521#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7522#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    74347523msgid "Optional Types"
    74357524msgstr "Optionale Typen"
    74367525
    7437 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7438 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7526#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7527#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    74397528msgid "yard"
    74407529msgstr "Rangiergleis"
    74417530
    7442 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7443 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7531#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7532#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    74447533msgid "siding"
    74457534msgstr "Abstellgleis"
    74467535
    7447 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7448 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7536#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7537#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    74497538msgid "spur"
    74507539msgstr "Firmenanschlußgleis"
    74517540
    7452 #: presets.java:906
     7541#: presets.java:907
    74537542msgid "Narrow Gauge Rail"
    74547543msgstr "Schmalspurbahn"
    74557544
    7456 #: presets.java:907
     7545#: presets.java:908
    74577546msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    74587547msgstr "Schmalspurbahn bearbeiten"
    74597548
    7460 #: presets.java:913
     7549#: presets.java:914
    74617550msgid "Monorail"
    74627551msgstr "Einschienenbahn"
    74637552
    7464 #: presets.java:914
     7553#: presets.java:915
    74657554msgid "Edit a Monorail"
    74667555msgstr "Einschienenbahn bearbeiten"
    74677556
    7468 #: presets.java:920
     7557#: presets.java:921
    74697558msgid "Preserved"
    74707559msgstr "Museumsbahn"
    74717560
    7472 #: presets.java:921
     7561#: presets.java:922
    74737562msgid "Edit a Preserved Railway"
    74747563msgstr "Museumsbahn bearbeiten"
    74757564
    7476 #: presets.java:927
     7565#: presets.java:928
    74777566msgid "Light Rail"
    74787567msgstr "S-Bahn"
    74797568
    7480 #: presets.java:928
     7569#: presets.java:929
    74817570msgid "Edit a Light Rail"
    74827571msgstr "S-Bahn bearbeiten"
    74837572
    7484 #: presets.java:934
     7573#: presets.java:935
    74857574msgid "Subway"
    74867575msgstr "U-Bahn"
    74877576
    7488 #: presets.java:935
     7577#: presets.java:936
    74897578msgid "Edit a Subway"
    74907579msgstr "U-Bahn bearbeiten"
    74917580
    7492 #: presets.java:941
     7581#: presets.java:942
    74937582msgid "Tram"
    74947583msgstr "Straßenbahn"
    74957584
    7496 #: presets.java:942
     7585#: presets.java:943
    74977586msgid "Edit a Tram"
    74987587msgstr "Straßenbahn bearbeiten"
    74997588
    7500 #: presets.java:948
     7589#: presets.java:949
    75017590msgid "Bus Guideway"
    75027591msgstr "Spurbus"
    75037592
    7504 #: presets.java:949
     7593#: presets.java:950
    75057594msgid "Edit a Bus Guideway"
    75067595msgstr "Spurbusstrecke bearbeiten"
    75077596
    7508 #: presets.java:969
     7597#: presets.java:970
    75097598msgid "Disused Rail"
    75107599msgstr "Stillgelegte Strecke"
    75117600
    7512 #: presets.java:970
     7601#: presets.java:971
    75137602msgid "Edit a Disused Railway"
    75147603msgstr "Stillgelegte Strecke bearbeiten"
    75157604
    7516 #: presets.java:976
     7605#: presets.java:977
    75177606msgid "Abandoned Rail"
    75187607msgstr "Strecke abgebaut"
    75197608
    7520 #: presets.java:982
     7609#: presets.java:983
    75217610msgid "Level Crossing"
    75227611msgstr "Bahnübergang"
    75237612
    7524 #: presets.java:986
     7613#: presets.java:987
    75257614msgid "Crossing"
    75267615msgstr "(Fuß-)Übergang"
    75277616
    7528 #: presets.java:990
     7617#: presets.java:991
    75297618msgid "Turntable"
    75307619msgstr "Drehscheibe"
    75317620
    7532 #: presets.java:996
     7621#: presets.java:997
    75337622msgid "Aerialway"
    75347623msgstr "Seilbahnen"
    75357624
    7536 #: presets.java:997
     7625#: presets.java:998
    75377626msgid "Chair Lift"
    75387627msgstr "Sessellift"
    75397628
    7540 #: presets.java:998
     7629#: presets.java:999
    75417630msgid "Edit a Chair Lift"
    75427631msgstr "Sessellift bearbeiten"
    75437632
    7544 #: presets.java:1002
     7633#: presets.java:1003
    75457634msgid "Drag Lift"
    75467635msgstr "Schlepplift"
    75477636
    7548 #: presets.java:1003
     7637#: presets.java:1004
    75497638msgid "Edit a Drag Lift"
    75507639msgstr "Schlepplift bearbeiten"
    75517640
    7552 #: presets.java:1007
     7641#: presets.java:1008
    75537642msgid "Cable Car"
    75547643msgstr "Gondelbahn"
    75557644
    7556 #: presets.java:1008
     7645#: presets.java:1009
    75577646msgid "Edit a Cable Car"
    75587647msgstr "Gondelbahn bearbeiten"
    75597648
    7560 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     7649#: presets.java:1013 presets.java:1079
    75617650msgid "Station"
    75627651msgstr "Station"
    75637652
    7564 #: presets.java:1013
     7653#: presets.java:1014
    75657654msgid "Edit a Station"
    75667655msgstr "Station bearbeiten"
    75677656
    7568 #: presets.java:1021
     7657#: presets.java:1022
    75697658msgid "Car"
    75707659msgstr "Auto"
    75717660
    7572 #: presets.java:1022
     7661#: presets.java:1023
    75737662msgid "Fuel"
    75747663msgstr "Tankstelle"
    75757664
    7576 #: presets.java:1023
     7665#: presets.java:1024
    75777666msgid "Edit Fuel"
    75787667msgstr "Tankstelle bearbeiten"
    75797668
    7580 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     7669#: presets.java:1030 presets.java:1059
    75817670msgid "Parking"
    75827671msgstr "Parkplatz"
    75837672
    7584 #: presets.java:1030
     7673#: presets.java:1031
    75857674msgid "Edit Parking"
    75867675msgstr "Parkplatz bearbeiten"
    75877676
    7588 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     7677#: presets.java:1036 presets.java:1071
    75897678msgid "Shop"
    75907679msgstr "Geschäft"
    75917680
    7592 #: presets.java:1036
     7681#: presets.java:1037
    75937682msgid "Edit Car Shop"
    75947683msgstr "Autohaus bearbeiten"
    75957684
    7596 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     7685#: presets.java:1043 presets.java:1065
    75977686msgid "Rental"
    75987687msgstr "Vermietung"
    75997688
    7600 #: presets.java:1043
     7689#: presets.java:1044
    76017690msgid "Edit Car Rental"
    76027691msgstr "Autovermietung bearbeiten"
    76037692
    7604 #: presets.java:1049
     7693#: presets.java:1050
    76057694msgid "Sharing"
    76067695msgstr "Tauschen"
    76077696
    7608 #: presets.java:1050
     7697#: presets.java:1051
    76097698msgid "Edit Car Sharing"
    76107699msgstr "Autotausch (Car Sharing) bearbeiten"
    76117700
    7612 #: presets.java:1059
     7701#: presets.java:1060
    76137702msgid "Edit Bicycle Parking"
    76147703msgstr "Fahrradparkplatz bearbeiten"
    76157704
    7616 #: presets.java:1065
     7705#: presets.java:1066
    76177706msgid "Edit Bicycle Rental"
    76187707msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten"
    76197708
    7620 #: presets.java:1071
     7709#: presets.java:1072
    76217710msgid "Edit Bicycle Shop"
    76227711msgstr "Fahrradladen bearbeiten"
    76237712
    7624 #: presets.java:1077
     7713#: presets.java:1078
    76257714msgid "Public Transport"
    76267715msgstr "Öffentlicher Nahverkehr"
    76277716
    7628 #: presets.java:1079
     7717#: presets.java:1080
    76297718msgid "Edit Station"
    76307719msgstr "Bahnhof bearbeiten"
    76317720
    7632 #: presets.java:1086
     7721#: presets.java:1087
    76337722msgid "UIC-Reference"
    76347723msgstr "UIC-Referenz"
    76357724
    7636 #: presets.java:1089
     7725#: presets.java:1090
    76377726msgid "Railway Halt"
    76387727msgstr "Eisenbahnhaltepunkt"
    76397728
    7640 #: presets.java:1090
     7729#: presets.java:1091
    76417730msgid "Edit Halt"
    76427731msgstr "Haltepunkt bearbeiten"
    76437732
    7644 #: presets.java:1099
     7733#: presets.java:1100
    76457734msgid "Tram Stop"
    76467735msgstr "Straßenbahnhaltestelle"
    76477736
    7648 #: presets.java:1100
     7737#: presets.java:1101
    76497738msgid "Edit Tram Stop"
    76507739msgstr "Straßenbahnhaltestelle bearbeiten"
    76517740
    7652 #: presets.java:1109
     7741#: presets.java:1110
    76537742msgid "Railway Platform"
    76547743msgstr "Bahnsteig"
    76557744
    7656 #: presets.java:1110
     7745#: presets.java:1111
    76577746msgid "Edit a railway platform"
    76587747msgstr "Bahnsteig bearbeiten"
    76597748
    7660 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     7749#: presets.java:1114 presets.java:1157
    76617750msgid "Reference (track number)"
    76627751msgstr "Referenznummer (Steig)"
    76637752
    7664 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     7753#: presets.java:1116 presets.java:1159
    76657754msgid "Area"
    76667755msgstr "Fläche"
    76677756
    7668 #: presets.java:1118
     7757#: presets.java:1119
    76697758msgid "Subway Entrance"
    76707759msgstr "U-Bahn-Eingang"
    76717760
    7672 #: presets.java:1119
     7761#: presets.java:1120
    76737762msgid "Edit Subway Entrance"
    76747763msgstr "U-Bahn-Eingang bearbeiten"
    76757764
    7676 #: presets.java:1126
     7765#: presets.java:1127
    76777766msgid "Wheelchair"
    76787767msgstr "Rollstuhl"
    76797768
    7680 #: presets.java:1132
     7769#: presets.java:1133
    76817770msgid "Bus Station"
    76827771msgstr "Busbahnhof"
    76837772
    7684 #: presets.java:1133
     7773#: presets.java:1134
    76857774msgid "Edit a Bus Station"
    76867775msgstr "Busbahnhof bearbeiten"
    76877776
    7688 #: presets.java:1141
     7777#: presets.java:1142
    76897778msgid "Bus Stop"
    76907779msgstr "Bushaltestelle"
    76917780
    7692 #: presets.java:1142
     7781#: presets.java:1143
    76937782msgid "Edit Bus Stop"
    76947783msgstr "Bushaltestelle bearbeiten"
    76957784
    7696 #: presets.java:1152
     7785#: presets.java:1153
    76977786msgid "Bus Platform"
    76987787msgstr "Bussteig"
    76997788
    7700 #: presets.java:1153
     7789#: presets.java:1154
    77017790msgid "Edit a bus platform"
    77027791msgstr "Bussteig bearbeiten"
    77037792
    7704 #: presets.java:1163
     7793#: presets.java:1164
    77057794msgid "Airport"
    77067795msgstr "Flughafen"
    77077796
    7708 #: presets.java:1164
     7797#: presets.java:1165
    77097798msgid "Edit an airport"
    77107799msgstr "Flughafen bearbeiten"
    77117800
    7712 #: presets.java:1171
     7801#: presets.java:1172
    77137802msgid "IATA"
    77147803msgstr "IATA"
    77157804
    7716 #: presets.java:1172
     7805#: presets.java:1173
    77177806msgid "ICAO"
    77187807msgstr "ICAO"
    77197808
    7720 #: presets.java:1180
     7809#: presets.java:1181
    77217810msgid "Accomodation"
    77227811msgstr "Unterkunft"
    77237812
    7724 #: presets.java:1181
     7813#: presets.java:1182
    77257814msgid "Hotel"
    77267815msgstr "Hotel"
    77277816
    7728 #: presets.java:1182
     7817#: presets.java:1183
    77297818msgid "Edit Hotel"
    77307819msgstr "Hotel bearbeiten"
    77317820
    7732 #: presets.java:1187
     7821#: presets.java:1188
    77337822msgid "Motel"
    77347823msgstr "Motel"
    77357824
    7736 #: presets.java:1188
     7825#: presets.java:1189
    77377826msgid "Edit Motel"
    77387827msgstr "Motel bearbeiten"
    77397828
    7740 #: presets.java:1193
     7829#: presets.java:1194
    77417830msgid "Guest House"
    77427831msgstr "Gasthof (Bed & Breakfast)"
    77437832
    7744 #: presets.java:1194
     7833#: presets.java:1195
    77457834msgid "Edit Guest House"
    77467835msgstr "Gasthof bearbeiten"
    77477836
    7748 #: presets.java:1199
     7837#: presets.java:1200
    77497838msgid "Hostel"
    77507839msgstr "Jugenherberge"
    77517840
    7752 #: presets.java:1200
     7841#: presets.java:1201
    77537842msgid "Edit Hostel"
    77547843msgstr "Jugendherberge bearbeiten"
    77557844
    7756 #: presets.java:1205
     7845#: presets.java:1206
    77577846msgid "Caravan Site"
    77587847msgstr "Wohnwagenstellplätze"
    77597848
    7760 #: presets.java:1206
     7849#: presets.java:1207
    77617850msgid "Edit Caravan Site"
    77627851msgstr "Wohnwagenstellplätze bearbeiten"
    77637852
    7764 #: presets.java:1211
     7853#: presets.java:1212
    77657854msgid "Camping Site"
    77667855msgstr "Campingplatz"
    77677856
    7768 #: presets.java:1212
     7857#: presets.java:1213
    77697858msgid "Edit Camping Site"
    77707859msgstr "Campingplatz bearbeiten"
    77717860
    7772 #: presets.java:1220
     7861#: presets.java:1221
    77737862msgid "Food+Drinks"
    77747863msgstr "Essen & Trinken"
    77757864
    7776 #: presets.java:1221
     7865#: presets.java:1222
    77777866msgid "Restaurant"
    77787867msgstr "Restaurant"
    77797868
    7780 #: presets.java:1222
     7869#: presets.java:1223
    77817870msgid "Edit Restaurant"
    77827871msgstr "Restaurant bearbeiten"
    77837872
    7784 #: presets.java:1227
     7873#: presets.java:1228
    77857874msgid "Fast Food"
    77867875msgstr "Imbiss (Fast Food)"
    77877876
    7788 #: presets.java:1228
     7877#: presets.java:1229
    77897878msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    77907879msgstr "Imbiss (Fast Food-Restaurant) bearbeiten"
    77917880
    7792 #: presets.java:1233
     7881#: presets.java:1234
    77937882msgid "Cafe"
    77947883msgstr "Cafe"
    77957884
    7796 #: presets.java:1234
     7885#: presets.java:1235
    77977886msgid "Edit Cafe"
    77987887msgstr "Cafe bearbeiten"
    77997888
    7800 #: presets.java:1239
     7889#: presets.java:1240
    78017890msgid "Pub"
    78027891msgstr "Kneipe"
    78037892
    7804 #: presets.java:1240
     7893#: presets.java:1241
    78057894msgid "Edit Pub"
    78067895msgstr "Kneipe bearbeiten"
    78077896
    7808 #: presets.java:1245
     7897#: presets.java:1246
    78097898msgid "Biergarten"
    78107899msgstr "Biergarten"
    78117900
    7812 #: presets.java:1246
     7901#: presets.java:1247
    78137902msgid "Edit Biergarten"
    78147903msgstr "Biergarten bearbeiten"
    78157904
    7816 #: presets.java:1251
     7905#: presets.java:1252
    78177906msgid "Nightclub"
    78187907msgstr "Nachtclub"
    78197908
    7820 #: presets.java:1252
     7909#: presets.java:1253
    78217910msgid "Edit Nightclub"
    78227911msgstr "Nachtclub bearbeiten"
    78237912
    7824 #: presets.java:1258
     7913#: presets.java:1259
    78257914msgid "Tourism"
    78267915msgstr "Tourismus"
    78277916
    7828 #: presets.java:1259
     7917#: presets.java:1260
    78297918msgid "Attraction"
    78307919msgstr "Attraktion"
    78317920
    7832 #: presets.java:1260
     7921#: presets.java:1261
    78337922msgid "Edit Attraction"
    78347923msgstr "Attraktion bearbeiten"
    78357924
    7836 #: presets.java:1265
     7925#: presets.java:1266
    78377926msgid "Information point"
    78387927msgstr "Information"
    78397928
    7840 #: presets.java:1266
    7841 msgid "Edit Tourist Information"
    7842 msgstr "Tourismusinformation bearbeiten"
    7843 
    7844 #: presets.java:1271
     7929#: presets.java:1267
     7930msgid "Edit Information Point"
     7931msgstr "Information bearbeiten"
     7932
     7933#: presets.java:1269
     7934#, fuzzy
     7935msgid "office"
     7936msgstr "Post"
     7937
     7938#: presets.java:1269
     7939#, fuzzy
     7940msgid "map"
     7941msgstr "Karte"
     7942
     7943#: presets.java:1269
     7944msgid "citymap"
     7945msgstr "Stadtplan"
     7946
     7947#: presets.java:1269
     7948msgid "hikingmap"
     7949msgstr "Wanderkarte"
     7950
     7951#: presets.java:1269
     7952msgid "bicyclemap"
     7953msgstr "Fahrradkarte"
     7954
     7955#: presets.java:1269
     7956#, fuzzy
     7957msgid "board"
     7958msgstr "Vorwärts"
     7959
     7960#: presets.java:1269
     7961#, fuzzy
     7962msgid "history"
     7963msgstr "Geschichte"
     7964
     7965#: presets.java:1269
     7966#, fuzzy
     7967msgid "nature"
     7968msgstr "Theater"
     7969
     7970#: presets.java:1269
     7971msgid "wildlife"
     7972msgstr ""
     7973
     7974#: presets.java:1269
     7975msgid "guidepost"
     7976msgstr ""
     7977
     7978#: presets.java:1273
    78457979msgid "Museum"
    78467980msgstr "Museum"
    78477981
    7848 #: presets.java:1272
     7982#: presets.java:1274
    78497983msgid "Edit Museum"
    78507984msgstr "Museum bearbeiten"
    78517985
    7852 #: presets.java:1277
     7986#: presets.java:1279
    78537987msgid "Zoo"
    78547988msgstr "Zoo"
    78557989
    7856 #: presets.java:1278
     7990#: presets.java:1280
    78577991msgid "Edit Zoo"
    78587992msgstr "Zoo bearbeiten"
    78597993
    7860 #: presets.java:1283
     7994#: presets.java:1285
    78617995msgid "Viewpoint"
    78627996msgstr "Aussichtspunkt"
    78637997
    7864 #: presets.java:1284
     7998#: presets.java:1286
    78657999msgid "Edit Viewpoint"
    78668000msgstr "Aussichtspunkt bearbeiten"
    78678001
    7868 #: presets.java:1289
     8002#: presets.java:1291
    78698003msgid "Theme Park"
    78708004msgstr "Themenpark"
    78718005
    7872 #: presets.java:1290
     8006#: presets.java:1292
    78738007msgid "Edit Theme Park"
    78748008msgstr "Themenpark bearbeiten"
    78758009
    7876 #: presets.java:1295
     8010#: presets.java:1297
    78778011msgid "Artwork"
    78788012msgstr "Kunstausstellung"
    78798013
    7880 #: presets.java:1296
     8014#: presets.java:1298
    78818015msgid "Edit Artwork"
    78828016msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
    78838017
    7884 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     8018#: presets.java:1305 presets.java:1990
    78858019msgid "Shelter"
    78868020msgstr "Schutzraum"
    78878021
    7888 #: presets.java:1304
     8022#: presets.java:1306
    78898023msgid "Edit Shelter"
    78908024msgstr "Schutzraum bearbeiten"
    78918025
    7892 #: presets.java:1307
     8026#: presets.java:1309
    78938027msgid "Fireplace"
    78948028msgstr "Feuerstelle"
    78958029
    7896 #: presets.java:1310
     8030#: presets.java:1312
    78978031msgid "Picnic Site"
    78988032msgstr "Picknickplatz"
    78998033
    7900 #: presets.java:1311
     8034#: presets.java:1313
    79018035msgid "Edit Picnic Site"
    79028036msgstr "Picknickplatz bearbeiten"
    79038037
    7904 #: presets.java:1318
     8038#: presets.java:1320
    79058039msgid "Historic Places"
    79068040msgstr "Historische Stätten"
    79078041
    7908 #: presets.java:1319
     8042#: presets.java:1321
    79098043msgid "Castle"
    79108044msgstr "Burg"
    79118045
    7912 #: presets.java:1320
     8046#: presets.java:1322
    79138047msgid "Edit Castle"
    79148048msgstr "Burg berabeiten"
    79158049
    7916 #: presets.java:1325
     8050#: presets.java:1327
    79178051msgid "Ruins"
    79188052msgstr "Ruinen"
    79198053
    7920 #: presets.java:1326
     8054#: presets.java:1328
    79218055msgid "Edit Ruins"
    79228056msgstr "Ruinen bearbeiten"
    79238057
    7924 #: presets.java:1331
     8058#: presets.java:1333
    79258059msgid "Archaeological Site"
    79268060msgstr "Ausgrabungsstelle"
    79278061
    7928 #: presets.java:1332
     8062#: presets.java:1334
    79298063msgid "Edit Archaeological Site"
    79308064msgstr "Ausgrabungsstelle bearbeiten"
    79318065
    7932 #: presets.java:1337
     8066#: presets.java:1339
    79338067msgid "Monument"
    79348068msgstr "Baudenkmal"
    79358069
    7936 #: presets.java:1338
     8070#: presets.java:1340
    79378071msgid "Edit Monument"
    79388072msgstr "Baudenkmal bearbeiten"
    79398073
    7940 #: presets.java:1343
     8074#: presets.java:1345
    79418075msgid "Memorial"
    79428076msgstr "Gedenkstätte"
    79438077
    7944 #: presets.java:1344
     8078#: presets.java:1346
    79458079msgid "Edit Memorial"
    79468080msgstr "Gedenkstätte bearbeiten"
    79478081
    7948 #: presets.java:1349
     8082#: presets.java:1351
    79498083msgid "Battlefield"
    79508084msgstr "Schlachtfeld"
    79518085
    7952 #: presets.java:1350
     8086#: presets.java:1352
    79538087msgid "Edit Battlefield"
    79548088msgstr "Schlachtfeld bearbeiten"
    79558089
    7956 #: presets.java:1355
     8090#: presets.java:1357
    79578091msgid "Wayside Cross"
    79588092msgstr "Wegkreuz"
    79598093
    7960 #: presets.java:1356
     8094#: presets.java:1358
    79618095msgid "Edit a Wayside Cross"
    79628096msgstr "Wegkreuz bearbeiten"
    79638097
    7964 #: presets.java:1361
     8098#: presets.java:1363
    79658099msgid "Wayside Shrine"
    79668100msgstr "Bildstock"
    79678101
    7968 #: presets.java:1362
     8102#: presets.java:1364
    79698103msgid "Edit a Wayside Shrine"
    79708104msgstr "Bildstock bearbeiten"
    79718105
    7972 #: presets.java:1368
     8106#: presets.java:1370
    79738107msgid "Leisure"
    79748108msgstr "Freizeit"
    79758109
    7976 #: presets.java:1369
     8110#: presets.java:1371
    79778111msgid "Water Park"
    79788112msgstr "Schwimmbad"
    79798113
    7980 #: presets.java:1370
     8114#: presets.java:1372
    79818115msgid "Edit Water Park"
    79828116msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
    79838117
    7984 #: presets.java:1375
     8118#: presets.java:1377
    79858119msgid "Playground"
    79868120msgstr "Spielplatz"
    79878121
    7988 #: presets.java:1376
     8122#: presets.java:1378
    79898123msgid "Edit Playground"
    79908124msgstr "Spielplatz bearbeiten"
    79918125
    7992 #: presets.java:1381
     8126#: presets.java:1383
    79938127msgid "Fishing"
    79948128msgstr "Angeln"
    79958129
    7996 #: presets.java:1382
     8130#: presets.java:1384
    79978131msgid "Edit Fishing"
    79988132msgstr "Angelplatz bearbeiten"
    79998133
    8000 #: presets.java:1387
     8134#: presets.java:1389
    80018135msgid "Nature Reserve"
    80028136msgstr "Naturdenkmal & Reservat"
    80038137
    8004 #: presets.java:1388
     8138#: presets.java:1390
    80058139msgid "Edit Nature Reserve"
    80068140msgstr "Naturdenkmal oder Reservat bearbeiten"
    80078141
    8008 #: presets.java:1393
     8142#: presets.java:1395
    80098143msgid "Park"
    80108144msgstr "Park"
    80118145
    8012 #: presets.java:1394
     8146#: presets.java:1396
    80138147msgid "Edit Park"
    80148148msgstr "Park bearbeiten"
    80158149
    8016 #: presets.java:1399
     8150#: presets.java:1401
    80178151msgid "Garden"
    80188152msgstr "Garten"
    80198153
    8020 #: presets.java:1400
     8154#: presets.java:1402
    80218155msgid "Edit Garden"
    80228156msgstr "Garten bearbeiten"
    80238157
    8024 #: presets.java:1405
     8158#: presets.java:1407
    80258159msgid "Common"
    80268160msgstr "Öffentlicher Bereich"
    80278161
    8028 #: presets.java:1406
     8162#: presets.java:1408
    80298163msgid "Edit Common"
    80308164msgstr "Öffentlichen Bereich bearbeiten"
    80318165
    8032 #: presets.java:1413
     8166#: presets.java:1415
    80338167msgid "Sport Facilities"
    80348168msgstr "Sporteinrichtungen"
    80358169
    8036 #: presets.java:1414
     8170#: presets.java:1416
    80378171msgid "Stadium"
    80388172msgstr "Stadion"
    80398173
    8040 #: presets.java:1415
     8174#: presets.java:1417
    80418175msgid "Edit Stadium"
    80428176msgstr "Stadion bearbeiten"
    80438177
    8044 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8178#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    80458179msgid "select sport:"
    80468180msgstr "Sportart wählen:"
    80478181
    8048 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8182#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80498183msgid "sport"
    80508184msgstr "Sport"
    80518185
    8052 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8186#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80538187msgid "multi"
    80548188msgstr "Mehrfachnutzung"
    80558189
    8056 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8190#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80578191msgid "archery"
    80588192msgstr "Bogenschießen"
    80598193
    8060 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8194#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80618195msgid "athletics"
    80628196msgstr "Leichtathletik"
    80638197
    8064 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8198#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80658199msgid "australian_football"
    80668200msgstr "Australian Football"
    80678201
    8068 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8202#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80698203msgid "baseball"
    80708204msgstr "Baseball"
    80718205
    8072 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8206#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80738207msgid "basketball"
    80748208msgstr "Baskettball"
    80758209
    8076 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8210#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80778211msgid "boules"
    80788212msgstr "Boule"
    80798213
    8080 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8214#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80818215msgid "bowls"
    80828216msgstr "Bowls"
    80838217
    8084 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8218#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80858219msgid "canoe"
    80868220msgstr "Kanu"
    80878221
    8088 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8222#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80898223msgid "climbing"
    80908224msgstr "Klettern"
    80918225
    8092 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8226#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80938227msgid "cricket"
    80948228msgstr "Kricket"
    80958229
    8096 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8230#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80978231msgid "cricket_nets"
    80988232msgstr "Kricketnetze"
    80998233
    8100 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8234#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81018235msgid "croquet"
    81028236msgstr "Krocket"
    81038237
    8104 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8238#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81058239msgid "cycling"
    81068240msgstr "Fahrradfahren"
    81078241
    8108 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8242#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81098243msgid "dog_racing"
    81108244msgstr "Hunderennen"
    81118245
    8112 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8246#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81138247msgid "equestrian"
    81148248msgstr "Reiten"
    81158249
    8116 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8250#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81178251msgid "football"
    81188252msgstr "American Football"
    81198253
    8120 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8254#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81218255msgid "golf"
    81228256msgstr "Golf"
    81238257
    8124 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8258#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81258259msgid "gymnastics"
    81268260msgstr "Gymnastik"
    81278261
    8128 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8262#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81298263msgid "hockey"
    81308264msgstr "Hockey"
    81318265
    8132 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8266#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81338267msgid "horse_racing"
    81348268msgstr "Pferderennen"
    81358269
    8136 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8270#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81378271msgid "motor"
    81388272msgstr "Motorsport"
    81398273
    8140 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8274#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81418275msgid "pelota"
    81428276msgstr "Pelota"
    81438277
    8144 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8278#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81458279msgid "racquet"
    81468280msgstr "Schlagball (Racquet)"
    81478281
    8148 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8282#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81498283msgid "rugby"
    81508284msgstr "Rugby"
    81518285
    8152 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8286#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81538287msgid "shooting"
    81548288msgstr "Schießen"
    81558289
    8156 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8290#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81578291msgid "skateboard"
    81588292msgstr "Skateboard"
    81598293
    8160 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8294#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81618295msgid "skating"
    81628296msgstr "Eislaufen"
    81638297
    8164 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8298#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81658299msgid "skiing"
    81668300msgstr "Skifahren"
    81678301
    8168 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8302#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81698303msgid "soccer"
    81708304msgstr "Fußball"
    81718305
    8172 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8306#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81738307msgid "swimming"
    81748308msgstr "Schwimmen"
    81758309
    8176 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8310#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81778311msgid "table_tennis"
    81788312msgstr "Tischtennis"
    81798313
    8180 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8314#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    81818315msgid "tennis"
    81828316msgstr "Tennis"
    81838317
    8184 #: presets.java:1424
     8318#: presets.java:1426
    81858319msgid "Sports Centre"
    81868320msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
    81878321
    8188 #: presets.java:1425
     8322#: presets.java:1427
    81898323msgid "Edit Sports Centre"
    81908324msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter bearbeiten"
    81918325
    8192 #: presets.java:1434
     8326#: presets.java:1436
    81938327msgid "Pitch"
    81948328msgstr "Spielfeld"
    81958329
    8196 #: presets.java:1435
     8330#: presets.java:1437
    81978331msgid "Edit Pitch"
    81988332msgstr "Spielfeld bearbeiten"
    81998333
    8200 #: presets.java:1444
     8334#: presets.java:1446
    82018335msgid "Racetrack"
    82028336msgstr "Rennbahn"
    82038337
    8204 #: presets.java:1445
     8338#: presets.java:1447
    82058339msgid "Edit Racetrack"
    82068340msgstr "Rennbahn bearbeiten"
    82078341
    8208 #: presets.java:1454
     8342#: presets.java:1456
    82098343msgid "Golf Course"
    82108344msgstr "Golfanlage"
    82118345
    8212 #: presets.java:1455
     8346#: presets.java:1457
    82138347msgid "Edit Golf Course"
    82148348msgstr "Golfanlage bearbeiten"
    82158349
    8216 #: presets.java:1460
     8350#: presets.java:1462
    82178351msgid "Miniature Golf"
    82188352msgstr "Minigolf"
    82198353
    8220 #: presets.java:1461
     8354#: presets.java:1463
    82218355msgid "Edit Miniature Golf"
    82228356msgstr "Minigolfplatz bearbeiten"
    82238357
    8224 #: presets.java:1467
     8358#: presets.java:1469
    82258359msgid "Sport"
    82268360msgstr "Sport"
    82278361
    8228 #: presets.java:1468
     8362#: presets.java:1470
    82298363msgid "Multi"
    82308364msgstr "Mehrfachnutzung"
    82318365
    8232 #: presets.java:1469
     8366#: presets.java:1471
    82338367msgid "Edit Multi"
    82348368msgstr "Mehrfach genutzten Sportplatz bearbeiten"
    82358369
    8236 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8237 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8238 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8239 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8240 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8241 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8242 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8243 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8244 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8370#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8371#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8372#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8373#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8374#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8375#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8376#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8377#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8378#: presets.java:1701 presets.java:1708
    82458379msgid "pitch"
    82468380msgstr "Spielfeld"
    82478381
    8248 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8249 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8250 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8251 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8252 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8253 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8254 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8255 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8256 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8382#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8383#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8384#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8385#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8386#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8387#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8388#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8389#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8390#: presets.java:1701 presets.java:1708
    82578391msgid "sports_centre"
    82588392msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
    82598393
    8260 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8261 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8262 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8263 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8264 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8265 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8266 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8267 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8268 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8394#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8395#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8396#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8397#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8398#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8399#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8400#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8401#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8402#: presets.java:1701 presets.java:1708
    82698403msgid "stadium"
    82708404msgstr "Stadion"
    82718405
    8272 #: presets.java:1475
     8406#: presets.java:1477
    82738407msgid "10pin"
    82748408msgstr "Bowling"
    82758409
    8276 #: presets.java:1476
     8410#: presets.java:1478
    82778411msgid "Edit 10pin"
    82788412msgstr "Bowlinghalle bearbeiten"
    82798413
    8280 #: presets.java:1482
     8414#: presets.java:1484
    82818415msgid "Athletics"
    82828416msgstr "Leichtathletik"
    82838417
    8284 #: presets.java:1483
     8418#: presets.java:1485
    82858419msgid "Edit Athletics"
    82868420msgstr "Leichtathletikfeld bearbeiten"
    82878421
    8288 #: presets.java:1489
     8422#: presets.java:1491
    82898423msgid "Archery"
    82908424msgstr "Bogenschießen"
    82918425
    8292 #: presets.java:1490
     8426#: presets.java:1492
    82938427msgid "Edit Archery"
    82948428msgstr "Bogenschießplatz bearbeiten"
    82958429
    8296 #: presets.java:1496
     8430#: presets.java:1498
    82978431msgid "Climbing"
    82988432msgstr "Klettern"
    82998433
    8300 #: presets.java:1497
     8434#: presets.java:1499
    83018435msgid "Edit Climbing"
    83028436msgstr "Kletterbereich bearbeiten"
    83038437
    8304 #: presets.java:1503
     8438#: presets.java:1505
    83058439msgid "Canoeing"
    83068440msgstr "Kanufahren"
    83078441
    8308 #: presets.java:1504
     8442#: presets.java:1506
    83098443msgid "Edit Canoeing"
    83108444msgstr "Kanufahrtstrecke bearbeiten"
    83118445
    8312 #: presets.java:1510
     8446#: presets.java:1512
    83138447msgid "Cycling"
    83148448msgstr "Radfahren"
    83158449
    8316 #: presets.java:1511
     8450#: presets.java:1513
    83178451msgid "Edit Cycling"
    83188452msgstr "Radsporthalle oder -kurs bearbeiten"
    83198453
    8320 #: presets.java:1517
     8454#: presets.java:1519
    83218455msgid "Dog Racing"
    83228456msgstr "Hundeschule"
    83238457
    8324 #: presets.java:1518
     8458#: presets.java:1520
    83258459msgid "Edit Dog Racing"
    83268460msgstr "Trainingsplatz für Hunde bearbeiten"
    83278461
    8328 #: presets.java:1524
     8462#: presets.java:1526
    83298463msgid "Equestrian"
    83308464msgstr "Reitplatz"
    83318465
    8332 #: presets.java:1525
     8466#: presets.java:1527
    83338467msgid "Edit Equestrian"
    83348468msgstr "Reitplatz bearbeiten"
    83358469
    8336 #: presets.java:1531
     8470#: presets.java:1533
    83378471msgid "Horse Racing"
    83388472msgstr "Pferderennen"
    83398473
    8340 #: presets.java:1532
     8474#: presets.java:1534
    83418475msgid "Edit Horse Racing"
    83428476msgstr "Pferderennplatz bearbeiten"
    83438477
    8344 #: presets.java:1538
     8478#: presets.java:1540
    83458479msgid "Gymnastics"
    83468480msgstr "Gymnastik"
    83478481
    8348 #: presets.java:1539
     8482#: presets.java:1541
    83498483msgid "Edit Gymnastics"
    83508484msgstr "Gymnastikbereich bearbeiten"
    83518485
    8352 #: presets.java:1545
     8486#: presets.java:1547
    83538487msgid "Motor Sports"
    83548488msgstr "Motorsport"
    83558489
    8356 #: presets.java:1546
     8490#: presets.java:1548
    83578491msgid "Edit Motor Sports"
    83588492msgstr "Motorsportplatz bearbeiten"
    83598493
    8360 #: presets.java:1552
     8494#: presets.java:1554
    83618495msgid "Skating"
    83628496msgstr "Eislaufen"
    83638497
    8364 #: presets.java:1553
     8498#: presets.java:1555
    83658499msgid "Edit Skating"
    83668500msgstr "Eislaufbahn bearbeiten"
    83678501
    8368 #: presets.java:1559
     8502#: presets.java:1561
    83698503msgid "Skateboard"
    83708504msgstr "Skateboard"
    83718505
    8372 #: presets.java:1560
     8506#: presets.java:1562
    83738507msgid "Edit Skateboard"
    83748508msgstr "Skateboardplatz bearbeiten"
    83758509
    8376 #: presets.java:1566
     8510#: presets.java:1568
    83778511msgid "Swimming"
    83788512msgstr "Schwimmen"
    83798513
    8380 #: presets.java:1567
     8514#: presets.java:1569
    83818515msgid "Edit Swimming"
    83828516msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
    83838517
    8384 #: presets.java:1573
     8518#: presets.java:1575
    83858519msgid "Skiing"
    83868520msgstr "Skifahren"
    83878521
    8388 #: presets.java:1574
     8522#: presets.java:1576
    83898523msgid "Edit Skiing"
    83908524msgstr "Skipiste bearbeiten"
    83918525
    8392 #: presets.java:1580
     8526#: presets.java:1582
    83938527msgid "Shooting"
    83948528msgstr "Schießen"
    83958529
    8396 #: presets.java:1581
     8530#: presets.java:1583
    83978531msgid "Edit Shooting"
    83988532msgstr "Schießbahn bearbeiten"
    83998533
    8400 #: presets.java:1589
     8534#: presets.java:1591
    84018535msgid "Sport (Ball)"
    84028536msgstr "Ballsport"
    84038537
    8404 #: presets.java:1590
     8538#: presets.java:1592
    84058539msgid "Soccer"
    84068540msgstr "Fußball"
    84078541
    8408 #: presets.java:1591
     8542#: presets.java:1593
    84098543msgid "Edit Soccer"
    84108544msgstr "Fußballplatz bearbeiten"
    84118545
    8412 #: presets.java:1597
     8546#: presets.java:1599
    84138547msgid "Football"
    84148548msgstr "American Football"
    84158549
    8416 #: presets.java:1598
     8550#: presets.java:1600
    84178551msgid "Edit Football"
    84188552msgstr "American Football-Platz bearbeiten"
    84198553
    8420 #: presets.java:1604
     8554#: presets.java:1606
    84218555msgid "Australian Football"
    84228556msgstr "Australian Football"
    84238557
    8424 #: presets.java:1605
     8558#: presets.java:1607
    84258559msgid "Edit Australian Football"
    84268560msgstr "Australian Foootball-Platz bearbeiten"
    84278561
    8428 #: presets.java:1611
     8562#: presets.java:1613
    84298563msgid "Baseball"
    84308564msgstr "Baseball"
    84318565
    8432 #: presets.java:1612
     8566#: presets.java:1614
    84338567msgid "Edit Baseball"
    84348568msgstr "Baseballplatz bearbeiten"
    84358569
    8436 #: presets.java:1618
     8570#: presets.java:1620
    84378571msgid "Basketball"
    84388572msgstr "Baskettball"
    84398573
    8440 #: presets.java:1619
     8574#: presets.java:1621
    84418575msgid "Edit Basketball"
    84428576msgstr "Baskettballplatz bearbeiten"
    84438577
    8444 #: presets.java:1625
     8578#: presets.java:1627
    84458579msgid "Golf"
    84468580msgstr "Golfplatz"
    84478581
    8448 #: presets.java:1626
     8582#: presets.java:1628
    84498583msgid "Edit Golf"
    84508584msgstr "Golfplatz bearbeiten"
    84518585
    8452 #: presets.java:1629
     8586#: presets.java:1631
    84538587msgid "golf_course"
    84548588msgstr "Golfanlage"
    84558589
    8456 #: presets.java:1632
     8590#: presets.java:1634
    84578591msgid "Boule"
    84588592msgstr "Boule"
    84598593
    8460 #: presets.java:1633
     8594#: presets.java:1635
    84618595msgid "Edit Boule"
    84628596msgstr "Boule-Spielbereich bearbeiten"
    84638597
    8464 #: presets.java:1639
     8598#: presets.java:1641
    84658599msgid "Bowls"
    84668600msgstr "Bowls"
    84678601
    8468 #: presets.java:1640
     8602#: presets.java:1642
    84698603msgid "Edit Bowls"
    84708604msgstr "Bowls-Spielfeld bearbeiten"
    84718605
    8472 #: presets.java:1646
     8606#: presets.java:1648
    84738607msgid "Cricket"
    84748608msgstr "Kricket"
    84758609
    8476 #: presets.java:1647
     8610#: presets.java:1649
    84778611msgid "Edit Cricket"
    84788612msgstr "Kricketspielfeld bearbeiten"
    84798613
    8480 #: presets.java:1653
     8614#: presets.java:1655
    84818615msgid "Cricket Nets"
    84828616msgstr "Kricketnetze"
    84838617
    8484 #: presets.java:1654
     8618#: presets.java:1656
    84858619msgid "Edit Cricket Nets"
    84868620msgstr "Kricketnetze bearbeiten"
    84878621
    8488 #: presets.java:1660
     8622#: presets.java:1662
    84898623msgid "Croquet"
    84908624msgstr "Krocket"
    84918625
    8492 #: presets.java:1661
     8626#: presets.java:1663
    84938627msgid "Edit Croquet"
    84948628msgstr "Krocketspielfeld bearbeiten"
    84958629
    8496 #: presets.java:1667
     8630#: presets.java:1669
    84978631msgid "Hockey"
    84988632msgstr "Hockey"
    84998633
    8500 #: presets.java:1668
     8634#: presets.java:1670
    85018635msgid "Edit Hockey"
    85028636msgstr "Hockeyplatz bearbeiten"
    85038637
    8504 #: presets.java:1674
     8638#: presets.java:1676
    85058639msgid "Pelota"
    85068640msgstr "Pelota"
    85078641
    8508 #: presets.java:1675
     8642#: presets.java:1677
    85098643msgid "Edit Pelota"
    85108644msgstr "Pelotaplatz bearbeiten"
    85118645
    8512 #: presets.java:1681
     8646#: presets.java:1683
    85138647msgid "Racquet"
    85148648msgstr "Schlagball (Racquet)"
    85158649
    8516 #: presets.java:1682
     8650#: presets.java:1684
    85178651msgid "Edit Racquet"
    85188652msgstr "Schlagball (Racquet)-Platz Bearbeiten"
    85198653
    8520 #: presets.java:1688
     8654#: presets.java:1690
    85218655msgid "Rugby"
    85228656msgstr "Rugby"
    85238657
    8524 #: presets.java:1689
     8658#: presets.java:1691
    85258659msgid "Edit Rugby"
    85268660msgstr "Rugbyplatz bearbeiten"
    85278661
    8528 #: presets.java:1695
     8662#: presets.java:1697
    85298663msgid "Table Tennis"
    85308664msgstr "Tischtennis"
    85318665
    8532 #: presets.java:1696
     8666#: presets.java:1698
    85338667msgid "Edit Table Tennis"
    85348668msgstr "Tischtennisplatz bearbeiten"
    85358669
    8536 #: presets.java:1702
     8670#: presets.java:1704
    85378671msgid "Tennis"
    85388672msgstr "Tennis"
    85398673
    8540 #: presets.java:1703
     8674#: presets.java:1705
    85418675msgid "Edit Tennis"
    85428676msgstr "Tennisplatz bearbeiten"
    85438677
    8544 #: presets.java:1713
     8678#: presets.java:1715
    85458679msgid "Buildings"
    85468680msgstr "Gebäude"
    85478681
    8548 #: presets.java:1714
     8682#: presets.java:1716
    85498683msgid "Building"
    85508684msgstr "Gebäude"
    85518685
    8552 #: presets.java:1718
     8686#: presets.java:1720
    85538687msgid "Public Building"
    85548688msgstr "Öffentliches Gebäude"
    85558689
    8556 #: presets.java:1719
     8690#: presets.java:1721
    85578691msgid "Edit Public Building"
    85588692msgstr "Öffentliches Gebäuden bearbeiten"
    85598693
    8560 #: presets.java:1724
     8694#: presets.java:1726
    85618695msgid "Town hall"
    85628696msgstr "Rathaus"
    85638697
    8564 #: presets.java:1725
     8698#: presets.java:1727
    85658699msgid "Edit Town hall"
    85668700msgstr "Rathaus bearbeiten"
    85678701
    8568 #: presets.java:1730
     8702#: presets.java:1732
    85698703msgid "Fire Station"
    85708704msgstr "Feuerwache"
    85718705
    8572 #: presets.java:1731
     8706#: presets.java:1733
    85738707msgid "Edit Fire Station"
    85748708msgstr "Feuerwache bearbeiten"
    85758709
    8576 #: presets.java:1736
     8710#: presets.java:1738
    85778711msgid "Courthouse"
    85788712msgstr "Gericht"
    85798713
    8580 #: presets.java:1737
     8714#: presets.java:1739
    85818715msgid "Edit Courthouse"
    85828716msgstr "Gericht bearbeiten"
    85838717
    8584 #: presets.java:1742
     8718#: presets.java:1744
    85858719msgid "Prison"
    85868720msgstr "Gefängnis"
    85878721
    8588 #: presets.java:1743
     8722#: presets.java:1745
    85898723msgid "Edit Prison"
    85908724msgstr "Gefängnis bearbeiten"
    85918725
    8592 #: presets.java:1748
     8726#: presets.java:1750
    85938727msgid "Police"
    85948728msgstr "Polizei"
    85958729
    8596 #: presets.java:1749
     8730#: presets.java:1751
    85978731msgid "Edit Police"
    85988732msgstr "Polizei bearbeiten"
    85998733
    8600 #: presets.java:1754
     8734#: presets.java:1756
    86018735msgid "Post Office"
    86028736msgstr "Post"
    86038737
    8604 #: presets.java:1755
     8738#: presets.java:1757
    86058739msgid "Edit Post Office"
    86068740msgstr "Post bearbeiten"
    86078741
    8608 #: presets.java:1762
     8742#: presets.java:1764
    86098743msgid "Kindergarten"
    86108744msgstr "Kindergarten"
    86118745
    8612 #: presets.java:1763
     8746#: presets.java:1765
    86138747msgid "Edit Kindergarten"
    86148748msgstr "Kindergarten bearbeiten"
    86158749
    8616 #: presets.java:1768
     8750#: presets.java:1770
    86178751msgid "School"
    86188752msgstr "Schule"
    86198753
    8620 #: presets.java:1769
     8754#: presets.java:1771
    86218755msgid "Edit School"
    86228756msgstr "Schule bearbeiten"
    86238757
    8624 #: presets.java:1774
     8758#: presets.java:1776
    86258759msgid "University"
    86268760msgstr "Universität"
    86278761
    8628 #: presets.java:1775
     8762#: presets.java:1777
    86298763msgid "Edit University"
    86308764msgstr "Universität bearbeiten"
    86318765
    8632 #: presets.java:1780
     8766#: presets.java:1782
    86338767msgid "College"
    86348768msgstr "College"
    86358769
    8636 #: presets.java:1781
     8770#: presets.java:1783
    86378771msgid "Edit College"
    86388772msgstr "College bearbeiten"
    86398773
    8640 #: presets.java:1788
     8774#: presets.java:1790
    86418775msgid "Cinema"
    86428776msgstr "Kino"
    86438777
    8644 #: presets.java:1789
     8778#: presets.java:1791
    86458779msgid "Edit Cinema"
    86468780msgstr "Kino bearbeiten"
    86478781
    8648 #: presets.java:1794
     8782#: presets.java:1796
    86498783msgid "Library"
    86508784msgstr "Bibliothek"
    86518785
    8652 #: presets.java:1795
     8786#: presets.java:1797
    86538787msgid "Edit Library"
    86548788msgstr "Bibliothek bearbeiten"
    86558789
    8656 #: presets.java:1800
     8790#: presets.java:1802
    86578791msgid "Arts Centre"
    86588792msgstr "Kunstausstellungsgebäude"
    86598793
    8660 #: presets.java:1801
     8794#: presets.java:1803
    86618795msgid "Edit Arts Centre"
    86628796msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
    86638797
    8664 #: presets.java:1806
     8798#: presets.java:1808
    86658799msgid "Theatre"
    86668800msgstr "Theater"
    86678801
    8668 #: presets.java:1807
     8802#: presets.java:1809
    86698803msgid "Edit Theatre"
    86708804msgstr "Theater bearbeiten"
    86718805
    8672 #: presets.java:1812
     8806#: presets.java:1814
    86738807msgid "Place of Worship"
    86748808msgstr "Kirche"
    86758809
    8676 #: presets.java:1813
     8810#: presets.java:1815
    86778811msgid "Edit Place of Worship"
    86788812msgstr "Kirche bearbeiten"
    86798813
    8680 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8814#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86818815msgid "Religion"
    86828816msgstr "Religion"
    86838817
    8684 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8818#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86858819msgid "bahai"
    86868820msgstr "bahaiistisch"
    86878821
    8688 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8822#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86898823msgid "buddhist"
    86908824msgstr "buddistisch"
    86918825
    8692 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8826#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86938827msgid "christian"
    86948828msgstr "christlich"
    86958829
    8696 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8830#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86978831msgid "hindu"
    86988832msgstr "hinduistisch"
    86998833
    8700 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8834#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87018835msgid "jain"
    87028836msgstr "jainistisch"
    87038837
    8704 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8838#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87058839msgid "jewish"
    87068840msgstr "jüdisch"
    87078841
    8708 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8842#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87098843msgid "muslim"
    87108844msgstr "moslemisch"
    87118845
    8712 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8846#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87138847msgid "sikh"
    87148848msgstr "sikhistisch"
    87158849
    8716 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8850#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87178851msgid "spiritualist"
    87188852msgstr "spiritistisch"
    87198853
    8720 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8854#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87218855msgid "taoist"
    87228856msgstr "taoistisch"
    87238857
    8724 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8858#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87258859msgid "unitarianist"
    87268860msgstr "unitarisch"
    87278861
    8728 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8862#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    87298863msgid "zoroastrian"
    87308864msgstr "zoroastrisch"
    87318865
    8732 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8866#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87338867msgid "Denomination"
    87348868msgstr "Konfession"
    87358869
    8736 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8870#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87378871msgid "anglican"
    87388872msgstr "anglikanisch"
    87398873
    8740 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8874#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87418875msgid "baptist"
    87428876msgstr "baptistisch"
    87438877
    8744 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8878#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87458879msgid "catholic"
    87468880msgstr "katholisch"
    87478881
    8748 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8882#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87498883msgid "evangelical"
    87508884msgstr "evangelikal"
    87518885
    8752 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8886#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87538887msgid "jehovahs_witness"
    87548888msgstr "Zeugen Jehovas"
    87558889
    8756 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8890#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87578891msgid "lutheran"
    87588892msgstr "lutherisch"
    87598893
    8760 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8894#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87618895msgid "methodist"
    87628896msgstr "methodistisch"
    87638897
    8764 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8898#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87658899msgid "mormon"
    87668900msgstr "mormonisch"
    87678901
    8768 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8902#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87698903msgid "orthodox"
    87708904msgstr "orthodox"
    87718905
    8772 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8906#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87738907msgid "pentecostal"
    87748908msgstr "Pfingstgemeinde"
    87758909
    8776 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8910#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87778911msgid "presbyterian"
    87788912msgstr "presbyterianisch"
    87798913
    8780 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8914#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87818915msgid "protestant"
    87828916msgstr "protestantisch"
    87838917
    8784 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8918#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87858919msgid "quaker"
    87868920msgstr "Quäker"
    87878921
    8788 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8922#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87898923msgid "shia"
    87908924msgstr "schiitisch"
    87918925
    8792 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8926#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    87938927msgid "sunni"
    87948928msgstr "sunnitisch"
    87958929
    8796 #: presets.java:1822
     8930#: presets.java:1824
    87978931msgid "Addresses"
    87988932msgstr "Adressen"
    87998933
    8800 #: presets.java:1823
     8934#: presets.java:1825
    88018935msgid "Edit address information"
    88028936msgstr "Adressinformationen bearbeiten"
    88038937
    8804 #: presets.java:1825
     8938#: presets.java:1827
    88058939msgid "House number"
    88068940msgstr "Hausnummer"
    88078941
    8808 #: presets.java:1829
     8942#: presets.java:1831
    88098943msgid "House name"
    88108944msgstr "Hausname"
    88118945
    8812 #: presets.java:1830
     8946#: presets.java:1832
    88138947msgid "Street name"
    88148948msgstr "Straßenname"
    88158949
    8816 #: presets.java:1831
     8950#: presets.java:1833
    88178951msgid "City name"
    88188952msgstr "Stadtname"
    88198953
    8820 #: presets.java:1832
     8954#: presets.java:1834
    88218955msgid "Post code"
    88228956msgstr "Postleitzahl"
    88238957
    8824 #: presets.java:1833
     8958#: presets.java:1835
    88258959msgid "Country code"
    88268960msgstr "Länderkennung"
    88278961
    8828 #: presets.java:1836
     8962#: presets.java:1838
    88298963msgid "Address Interpolation"
    88308964msgstr "Adressinterpolation"
    88318965
    8832 #: presets.java:1837
     8966#: presets.java:1839
    88338967msgid "Edit address interpolation"
    88348968msgstr "Adressinterpolation bearbeiten"
    88358969
    8836 #: presets.java:1839
     8970#: presets.java:1841
    88378971msgid "Numbering scheme"
    88388972msgstr "Nummernschema"
    88398973
    8840 #: presets.java:1839
     8974#: presets.java:1841
    88418975msgid "odd"
    88428976msgstr "ungerade"
    88438977
    8844 #: presets.java:1839
     8978#: presets.java:1841
    88458979msgid "even"
    88468980msgstr "gerade"
    88478981
    8848 #: presets.java:1839
     8982#: presets.java:1841
    88498983msgid "all"
    88508984msgstr "alle"
    88518985
    8852 #: presets.java:1844
     8986#: presets.java:1846
    88538987msgid "Man Made"
    88548988msgstr "Zivilisationsbauten"
    88558989
    8856 #: presets.java:1845
     8990#: presets.java:1847
    88578991msgid "Works"
    88588992msgstr "Fabrik"
    88598993
    8860 #: presets.java:1846
     8994#: presets.java:1848
    88618995msgid "Edit Works"
    88628996msgstr "Fabrik bearbeiten"
    88638997
    8864 #: presets.java:1851
     8998#: presets.java:1853
    88658999msgid "Tower"
    88669000msgstr "Turm"
    88679001
    8868 #: presets.java:1852
     9002#: presets.java:1854
    88699003msgid "Edit Tower"
    88709004msgstr "Turm bearbeiten"
    88719005
    8872 #: presets.java:1857
     9006#: presets.java:1859
    88739007msgid "Water Tower"
    88749008msgstr "Wasserturm"
    88759009
    8876 #: presets.java:1858
     9010#: presets.java:1860
    88779011msgid "Edit Water Tower"
    88789012msgstr "Wasserturm bearbeiten"
    88799013
    8880 #: presets.java:1863
     9014#: presets.java:1865
    88819015msgid "Power Tower"
    88829016msgstr "Strommast"
    88839017
    8884 #: presets.java:1864
     9018#: presets.java:1866
    88859019msgid "Edit Power Tower"
    88869020msgstr "Strommast bearbeiten"
    88879021
    8888 #: presets.java:1868
     9022#: presets.java:1870
    88899023msgid "Power Generator"
    88909024msgstr "Stromgenerator"
    88919025
    8892 #: presets.java:1869
     9026#: presets.java:1871
    88939027msgid "Edit Power Generator"
    88949028msgstr "Stromgenerator bearbeiten"
    88959029
    8896 #: presets.java:1871
     9030#: presets.java:1873
    88979031msgid "wind"
    88989032msgstr "Wind"
    88999033
    8900 #: presets.java:1871
     9034#: presets.java:1873
    89019035msgid "hydro"
    89029036msgstr "Wasser"
    89039037
    8904 #: presets.java:1871
     9038#: presets.java:1873
    89059039msgid "fossil"
    89069040msgstr "Fossil"
    89079041
    8908 #: presets.java:1871
     9042#: presets.java:1873
    89099043msgid "nuclear"
    89109044msgstr "Nuklear"
    89119045
    8912 #: presets.java:1875
     9046#: presets.java:1877
    89139047msgid "Gasometer"
    89149048msgstr "Gasometer"
    89159049
    8916 #: presets.java:1876
     9050#: presets.java:1878
    89179051msgid "Edit Gasometer"
    89189052msgstr "Gasometer bearbeiten"
    89199053
    8920 #: presets.java:1881
     9054#: presets.java:1883
    89219055msgid "Covered Reservoir"
    89229056msgstr "Überdecktes Speicherbassin"
    89239057
    8924 #: presets.java:1882
     9058#: presets.java:1884
    89259059msgid "Edit Covered Reservoir"
    89269060msgstr "Überdecktes Speicherbassin bearbeite"
    89279061
    8928 #: presets.java:1887
     9062#: presets.java:1889
    89299063msgid "Lighthouse"
    89309064msgstr "Leuchtturm"
    89319065
    8932 #: presets.java:1888
     9066#: presets.java:1890
    89339067msgid "Edit Lighthouse"
    89349068msgstr "Leuchtturm bearbeiten"
    89359069
    8936 #: presets.java:1893
     9070#: presets.java:1895
    89379071msgid "Windmill"
    89389072msgstr "Windmühle"
    89399073
    8940 #: presets.java:1894
     9074#: presets.java:1896
    89419075msgid "Edit Windmill"
    89429076msgstr "Windmühle bearbeiten"
    89439077
    8944 #: presets.java:1899
     9078#: presets.java:1901
    89459079msgid "Pier"
    89469080msgstr "Anlegestelle (Pier)"
    89479081
    8948 #: presets.java:1900
     9082#: presets.java:1902
    89499083msgid "Edit Pier"
    89509084msgstr "Anlegestelle (Pier) bearbeiten"
    89519085
    8952 #: presets.java:1905
     9086#: presets.java:1907
    89539087msgid "Pipeline"
    89549088msgstr "Pipeline"
    89559089
    8956 #: presets.java:1906
     9090#: presets.java:1908
    89579091msgid "Edit Pipeline"
    89589092msgstr "Pipeline bearbeiten"
    89599093
    8960 #: presets.java:1911
     9094#: presets.java:1913
    89619095msgid "Wastewater Plant"
    89629096msgstr "Kläranlage"
    89639097
    8964 #: presets.java:1912
     9098#: presets.java:1914
    89659099msgid "Edit Wastewater Plant"
    89669100msgstr "Kläranlage bearbeiten"
    89679101
    8968 #: presets.java:1917
     9102#: presets.java:1919
    89699103msgid "Crane"
    89709104msgstr "Stationärer Kran"
    89719105
    8972 #: presets.java:1918
     9106#: presets.java:1920
    89739107msgid "Edit Crane"
    89749108msgstr "Stationären Kran bearbeiten"
    89759109
    8976 #: presets.java:1923
     9110#: presets.java:1925
    89779111msgid "Beacon"
    89789112msgstr "Bake"
    89799113
    8980 #: presets.java:1924
     9114#: presets.java:1926
    89819115msgid "Edit Beacon"
    89829116msgstr "Bake bearbeiten"
    89839117
    8984 #: presets.java:1929
     9118#: presets.java:1931
    89859119msgid "Survey Point"
    89869120msgstr "Vermessungspunkt"
    89879121
    8988 #: presets.java:1930
     9122#: presets.java:1932
    89899123msgid "Edit Survey Point"
    89909124msgstr "Vermessungspunkt bearbeiten"
    89919125
    8992 #: presets.java:1935
     9126#: presets.java:1937
    89939127msgid "Surveillance"
    89949128msgstr "Überwachungskamera"
    89959129
    8996 #: presets.java:1936
     9130#: presets.java:1938
    89979131msgid "Edit Surveillance Camera"
    89989132msgstr "Überwachungskamera bearbeiten"
    89999133
    9000 #: presets.java:1943
     9134#: presets.java:1945
    90019135msgid "Amenities"
    90029136msgstr "Einrichtungen"
    90039137
    9004 #: presets.java:1945
     9138#: presets.java:1947
    90059139msgid "Toilets"
    90069140msgstr "Toiletten"
    90079141
    9008 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     9142#: presets.java:1950 presets.java:2046
    90099143msgid "Reference number"
    90109144msgstr "Referenznummer"
    90119145
    9012 #: presets.java:1949
     9146#: presets.java:1951
    90139147msgid "Charge"
    90149148msgstr "Benutzungsgebühr"
    90159149
    9016 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     9150#: presets.java:1952 presets.java:2047
    90179151msgid "Note"
    90189152msgstr "Kommentar"
    90199153
    9020 #: presets.java:1953
     9154#: presets.java:1955
    90219155msgid "Post Box"
    90229156msgstr "Briefkasten"
    90239157
    9024 #: presets.java:1958
     9158#: presets.java:1960
    90259159msgid "Telephone"
    90269160msgstr "Telefon"
    90279161
    9028 #: presets.java:1959
     9162#: presets.java:1961
    90299163msgid "Edit a Telephone"
    90309164msgstr "Telefon bearbeiten"
    90319165
    9032 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     9166#: presets.java:1964 presets.java:2048
    90339167msgid "Coins"
    90349168msgstr "Münzen"
    90359169
    9036 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     9170#: presets.java:1965 presets.java:2049
    90379171msgid "Notes"
    90389172msgstr "Scheine"
    90399173
    9040 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     9174#: presets.java:1966 presets.java:2050
    90419175msgid "Electronic purses and Charge cards"
    90429176msgstr "Geld- oder Prepaidkarten"
    90439177
    9044 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     9178#: presets.java:1967 presets.java:2051
    90459179msgid "Debit cards"
    90469180msgstr "Konto- oder EC-Karten"
    90479181
    9048 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     9182#: presets.java:1968 presets.java:2052
    90499183msgid "Credit cards"
    90509184msgstr "Kreditkarten"
    90519185
    9052 #: presets.java:1967
     9186#: presets.java:1969
    90539187msgid "Telephone cards"
    90549188msgstr "Telefonkarten"
    90559189
    9056 #: presets.java:1970
     9190#: presets.java:1972
    90579191msgid "Recycling"
    90589192msgstr "Recyclingstelle & -container"
    90599193
    9060 #: presets.java:1971
     9194#: presets.java:1973
    90619195msgid "Edit a Recycling station"
    90629196msgstr "Recyclingstelle oder -container bearbeiten"
    9063 
    9064 #: presets.java:1973
    9065 msgid "Glass"
    9066 msgstr "Glas"
    9067 
    9068 #: presets.java:1974
    9069 msgid "Clothes"
    9070 msgstr "Kleidung"
    90719197
    90729198#: presets.java:1975
     
    90759201
    90769202#: presets.java:1976
     9203msgid "Cans"
     9204msgstr "Dosen"
     9205
     9206#: presets.java:1977
     9207msgid "Clothes"
     9208msgstr "Kleidung"
     9209
     9210#: presets.java:1978
     9211msgid "Glass"
     9212msgstr "Glas"
     9213
     9214#: presets.java:1979
    90779215msgid "Paper"
    90789216msgstr "Papier"
    90799217
    9080 #: presets.java:1979
     9218#: presets.java:1980
     9219msgid "Scrap Metal"
     9220msgstr ""
     9221
     9222#: presets.java:1983
    90819223msgid "Bench"
    90829224msgstr "Bank"
    90839225
    9084 #: presets.java:1983
     9226#: presets.java:1987
    90859227msgid "Hunting Stand"
    90869228msgstr "Jagdanstand"
    90879229
    9088 #: presets.java:1984
     9230#: presets.java:1988
    90899231msgid "Edit a Hunting Stand"
    90909232msgstr "Jagdanstand bearbeiten"
    90919233
    9092 #: presets.java:1987
     9234#: presets.java:1991
    90939235msgid "Hide"
    90949236msgstr "Versteck"
    90959237
    9096 #: presets.java:1988
     9238#: presets.java:1992
    90979239msgid "Lock"
    90989240msgstr "Schloß"
    90999241
    9100 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9242#: presets.java:1993 presets.java:2457
    91019243msgid "Height"
    91029244msgstr "Höhe"
    91039245
    9104 #: presets.java:1989
     9246#: presets.java:1993
    91059247msgid "low"
    91069248msgstr "niedrig"
    91079249
    9108 #: presets.java:1989
     9250#: presets.java:1993
    91099251msgid "half"
    91109252msgstr "halb"
    91119253
    9112 #: presets.java:1989
     9254#: presets.java:1993
    91139255msgid "full"
    91149256msgstr "voll"
    91159257
    9116 #: presets.java:1992
     9258#: presets.java:1996
    91179259msgid "Taxi"
    91189260msgstr "Taxi"
    91199261
    9120 #: presets.java:1993
     9262#: presets.java:1997
    91219263msgid "Edit a Taxi station"
    91229264msgstr "Taxihaltepunkt bearbeiten"
    91239265
    9124 #: presets.java:1998
     9266#: presets.java:2002
    91259267msgid "Fountain"
    91269268msgstr "Springbrunnen"
    91279269
    9128 #: presets.java:1999
     9270#: presets.java:2003
    91299271msgid "Edit a Fountain"
    91309272msgstr "Springbrunnen bearbeiten"
    91319273
    9132 #: presets.java:2004
     9274#: presets.java:2008
    91339275msgid "Drinking Water"
    91349276msgstr "Trinkwasser"
    91359277
    9136 #: presets.java:2005
     9278#: presets.java:2009
    91379279msgid "Edit Drinking Water"
    91389280msgstr "Trinkwasserabgabe bearbeiten"
    91399281
    9140 #: presets.java:2010
     9282#: presets.java:2014
    91419283msgid "Baby Hatch"
    91429284msgstr "Babyklappe"
    91439285
    9144 #: presets.java:2011
     9286#: presets.java:2015
    91459287msgid "Edit a Baby Hatch"
    91469288msgstr "Babyklappe bearbeiten"
    91479289
    9148 #: presets.java:2014
     9290#: presets.java:2018
    91499291msgid "Opening Hours"
    91509292msgstr "Öffnungszeiten"
    91519293
    9152 #: presets.java:2018
     9294#: presets.java:2022
    91539295msgid "Shops"
    91549296msgstr "Geschäfte"
    91559297
    9156 #: presets.java:2019
     9298#: presets.java:2023
    91579299msgid "Supermarket"
    91589300msgstr "Supermarkt"
    91599301
    9160 #: presets.java:2020
     9302#: presets.java:2024
    91619303msgid "Edit Supermarket"
    91629304msgstr "Supermarkt bearbeiten"
    91639305
    9164 #: presets.java:2025
     9306#: presets.java:2029
    91659307msgid "Convenience Store"
    91669308msgstr "Tante-Emma-Laden"
    91679309
    9168 #: presets.java:2026
     9310#: presets.java:2030
    91699311msgid "Edit Convenience Store"
    91709312msgstr "Tante-Emma-Laden bearbeiten"
    91719313
    9172 #: presets.java:2031
     9314#: presets.java:2035
    91739315msgid "Kiosk"
    91749316msgstr "Kiosk"
    91759317
    9176 #: presets.java:2032
     9318#: presets.java:2036
    91779319msgid "Edit Kiosk"
    91789320msgstr "Kiosk bearbeiten"
    91799321
    9180 #: presets.java:2037
     9322#: presets.java:2041
    91819323msgid "Vending machine"
    91829324msgstr "Automat"
    91839325
    9184 #: presets.java:2038
     9326#: presets.java:2042
    91859327msgid "Edit a Vending_machine"
    91869328msgstr "Automaten bearbeiten"
    91879329
    9188 #: presets.java:2040
     9330#: presets.java:2044
    91899331msgid "Vending products"
    91909332msgstr "Automatenprodukte"
    91919333
    9192 #: presets.java:2040
     9334#: presets.java:2044
    91939335msgid "public_transport_tickets"
    91949336msgstr "Fahrscheine für öffentlichen Nahverkehr"
    91959337
    9196 #: presets.java:2040
     9338#: presets.java:2044
    91979339msgid "public_transport_plans"
    91989340msgstr "Pläne des öffentliche Nahverkehrs"
    91999341
    9200 #: presets.java:2040
     9342#: presets.java:2044
    92019343msgid "parking_tickets"
    92029344msgstr "Parkscheine"
    92039345
    9204 #: presets.java:2040
     9346#: presets.java:2044
    92059347msgid "food"
    92069348msgstr "Essen"
    92079349
    9208 #: presets.java:2040
     9350#: presets.java:2044
    92099351msgid "drinks"
    92109352msgstr "Getränke"
    92119353
    9212 #: presets.java:2040
     9354#: presets.java:2044
    92139355msgid "sweets"
    92149356msgstr "Süßigkeiten"
    92159357
    9216 #: presets.java:2040
     9358#: presets.java:2044
    92179359msgid "cigarettes"
    92189360msgstr "Zigaretten"
    92199361
    9220 #: presets.java:2040
     9362#: presets.java:2044
    92219363msgid "photos"
    92229364msgstr "Fotos"
    92239365
    9224 #: presets.java:2040
     9366#: presets.java:2044
    92259367msgid "animal_food"
    92269368msgstr "Tiernahrung"
    92279369
    9228 #: presets.java:2040
     9370#: presets.java:2044
    92299371msgid "news_papers"
    92309372msgstr "Zeitungen"
    92319373
    9232 #: presets.java:2040
     9374#: presets.java:2044
    92339375msgid "toys"
    92349376msgstr "Spielzeug"
    92359377
    9236 #: presets.java:2040
     9378#: presets.java:2044
    92379379msgid "stamps"
    92389380msgstr "Briefmarken"
    92399381
    9240 #: presets.java:2040
     9382#: presets.java:2044
    92419383msgid "SIM-cards"
    92429384msgstr "SIM-Karten"
    92439385
    9244 #: presets.java:2040
     9386#: presets.java:2044
    92459387msgid "telephone_vouchers"
    92469388msgstr "Telefonkarten"
    92479389
    9248 #: presets.java:2040
     9390#: presets.java:2044
    92499391msgid "vouchers"
    92509392msgstr "Karten/Belege"
    92519393
    9252 #: presets.java:2040
     9394#: presets.java:2044
    92539395msgid "condoms"
    92549396msgstr "Kondome"
    92559397
    9256 #: presets.java:2040
     9398#: presets.java:2044
    92579399msgid "tampons"
    92589400msgstr "Tampons"
    92599401
    9260 #: presets.java:2040
     9402#: presets.java:2044
    92619403msgid "excrement_bags"
    92629404msgstr "Kot-Tüten"
    92639405
    9264 #: presets.java:2049
     9406#: presets.java:2053
    92659407msgid "Account or loyalty cards"
    92669408msgstr "Kundenkarten"
    92679409
    9268 #: presets.java:2052
     9410#: presets.java:2056
    92699411msgid "Butcher"
    92709412msgstr "Fleischer"
    92719413
    9272 #: presets.java:2053
     9414#: presets.java:2057
    92739415msgid "Edit Butcher"
    92749416msgstr "Fleischer bearbeiten"
    92759417
    9276 #: presets.java:2058
     9418#: presets.java:2062
    92779419msgid "Baker"
    92789420msgstr "Bäcker"
    92799421
    9280 #: presets.java:2059
     9422#: presets.java:2063
    92819423msgid "Edit Baker"
    92829424msgstr "Bäcker bearbeiten"
    92839425
    9284 #: presets.java:2064
     9426#: presets.java:2068
    92859427msgid "Do-it-yourself-store"
    92869428msgstr "Heimwerker"
    92879429
    9288 #: presets.java:2065
     9430#: presets.java:2069
    92899431msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    92909432msgstr "Geschäft für Heimwerker bearbeiten"
    92919433
    9292 #: presets.java:2070
     9434#: presets.java:2074
     9435msgid "Hairdresser"
     9436msgstr "Frisör"
     9437
     9438#: presets.java:2075
     9439msgid "Edit Hairdresser"
     9440msgstr "Frisör bearbeiten"
     9441
     9442#: presets.java:2080
    92939443msgid "Dry Cleaning"
    92949444msgstr "Chemische Reinigung"
    92959445
    9296 #: presets.java:2071
     9446#: presets.java:2081
    92979447msgid "Edit Dry Cleaning"
    92989448msgstr "Chemische Reinigung bearbeiten"
    92999449
    9300 #: presets.java:2076
     9450#: presets.java:2086
    93019451msgid "Laundry"
    93029452msgstr "Waschsalon"
    93039453
    9304 #: presets.java:2077
     9454#: presets.java:2087
    93059455msgid "Edit Laundry"
    93069456msgstr "Waschsalon bearbeiten"
    93079457
    9308 #: presets.java:2082
     9458#: presets.java:2092
    93099459msgid "Outdoor"
    93109460msgstr "Camping (Outdoor)"
    93119461
    9312 #: presets.java:2083
     9462#: presets.java:2093
    93139463msgid "Edit Outdoor Shop"
    93149464msgstr "Laden für Camping- (Outdoor-)bedarf bearbeiten"
    93159465
    9316 #: presets.java:2089
     9466#: presets.java:2099
    93179467msgid "Cash"
    93189468msgstr "Geld"
    93199469
    9320 #: presets.java:2090
     9470#: presets.java:2100
    93219471msgid "Bank"
    93229472msgstr "Bank"
    93239473
    9324 #: presets.java:2091
     9474#: presets.java:2101
    93259475msgid "Edit Bank"
    93269476msgstr "Bank bearbeiten"
    93279477
    9328 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     9478#: presets.java:2104 presets.java:2113
    93299479msgid "Automated Teller Machine"
    93309480msgstr "Geldautomat"
    93319481
    9332 #: presets.java:2097
     9482#: presets.java:2107
    93339483msgid "Money Exchange"
    93349484msgstr "Wechselstube"
    93359485
    9336 #: presets.java:2098
     9486#: presets.java:2108
    93379487msgid "Edit Money Exchange"
    93389488msgstr "Wechselstube bearbeiten"
    93399489
    9340 #: presets.java:2104
     9490#: presets.java:2114
    93419491msgid "Edit Automated Teller Machine"
    93429492msgstr "Geldautomat bearbeiten"
    93439493
    9344 #: presets.java:2106
     9494#: presets.java:2116
    93459495msgid "Provider"
    93469496msgstr "Anbieter"
    93479497
    9348 #: presets.java:2111
     9498#: presets.java:2121
    93499499msgid "Health"
    93509500msgstr "Gesundheit"
    93519501
    9352 #: presets.java:2112
     9502#: presets.java:2122
    93539503msgid "Pharmacy"
    93549504msgstr "Apotheke"
    93559505
    9356 #: presets.java:2113
     9506#: presets.java:2123
    93579507msgid "Edit Pharmacy"
    93589508msgstr "Apotheke bearbeiten"
    93599509
    9360 #: presets.java:2115
     9510#: presets.java:2125
    93619511msgid "Dispensing"
    93629512msgstr "Rezepteinlösung"
    93639513
    9364 #: presets.java:2119
     9514#: presets.java:2129
    93659515msgid "Hospital"
    93669516msgstr "Krankenhaus"
    93679517
    9368 #: presets.java:2120
     9518#: presets.java:2130
    93699519msgid "Edit Hospital"
    93709520msgstr "Krankenhaus bearbeiten"
    93719521
    9372 #: presets.java:2125
     9522#: presets.java:2135
    93739523msgid "Emergency Access Point"
    93749524msgstr "Notfallrettungspunkt"
    93759525
    9376 #: presets.java:2126
     9526#: presets.java:2136
    93779527msgid "Edit Emergency Access Point"
    93789528msgstr "Notfallrettungspunkt bearbeiten"
    93799529
    9380 #: presets.java:2129
     9530#: presets.java:2139
    93819531msgid "Point Number"
    93829532msgstr "Punktnummer"
    93839533
    9384 #: presets.java:2130
     9534#: presets.java:2140
    93859535msgid "Phone Number"
    93869536msgstr "Telefonnummer"
    93879537
    9388 #: presets.java:2131
     9538#: presets.java:2141
    93899539msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    93909540msgstr "(Internationale Nummer nutzen, z.B. +12-345-67890)"
    93919541
    9392 #: presets.java:2139
     9542#: presets.java:2149
    93939543msgid "Continent"
    93949544msgstr "Kontinent"
    93959545
    9396 #: presets.java:2140
     9546#: presets.java:2150
    93979547msgid "Edit a Continent"
    93989548msgstr "Kontinent bearbeiten"
    93999549
    9400 #: presets.java:2146
     9550#: presets.java:2156
    94019551msgid "Country"
    94029552msgstr "Staat"
    94039553
    9404 #: presets.java:2147
     9554#: presets.java:2157
    94059555msgid "Edit Country"
    94069556msgstr "Staat bearbeiten"
    94079557
    9408 #: presets.java:2153
     9558#: presets.java:2163
    94099559msgid "State"
    94109560msgstr "Bundesland"
    94119561
    9412 #: presets.java:2154
     9562#: presets.java:2164
    94139563msgid "Edit State"
    94149564msgstr "Bundesland bearbeiten"
    94159565
    9416 #: presets.java:2160
     9566#: presets.java:2170
    94179567msgid "Region"
    94189568msgstr "Region"
    94199569
    9420 #: presets.java:2161
     9570#: presets.java:2171
    94219571msgid "Edit Region"
    94229572msgstr "Region bearbeiten"
    94239573
    9424 #: presets.java:2167
     9574#: presets.java:2177
    94259575msgid "County"
    94269576msgstr "Landkreis"
    94279577
    9428 #: presets.java:2168
     9578#: presets.java:2178
    94299579msgid "Edit County"
    94309580msgstr "Landkreis bearbeiten"
    94319581
    9432 #: presets.java:2174
     9582#: presets.java:2184
    94339583msgid "City"
    94349584msgstr "Großstadt"
    94359585
    9436 #: presets.java:2175
     9586#: presets.java:2185
    94379587msgid "Edit City"
    94389588msgstr "Großstadt bearbeiten"
    94399589
    9440 #: presets.java:2181
     9590#: presets.java:2191
    94419591msgid "Town"
    94429592msgstr "Stadt"
    94439593
    9444 #: presets.java:2182
     9594#: presets.java:2192
    94459595msgid "Edit Town"
    94469596msgstr "Stadt bearbeiten"
    94479597
    9448 #: presets.java:2188
     9598#: presets.java:2198
    94499599msgid "Suburb"
    94509600msgstr "Stadteil"
    94519601
    9452 #: presets.java:2189
     9602#: presets.java:2199
    94539603msgid "Edit Suburb"
    94549604msgstr "Stadtteil bearbeiten"
    94559605
    9456 #: presets.java:2195
     9606#: presets.java:2205
    94579607msgid "Village"
    94589608msgstr "Dorf"
    94599609
    9460 #: presets.java:2196
     9610#: presets.java:2206
    94619611msgid "Edit Village"
    94629612msgstr "Dorf bearbeiten"
    94639613
    9464 #: presets.java:2202
     9614#: presets.java:2212
    94659615msgid "Hamlet"
    94669616msgstr "Weiler"
    94679617
    9468 #: presets.java:2203
     9618#: presets.java:2213
    94699619msgid "Edit Hamlet"
    94709620msgstr "Weiler bearbeiten"
    94719621
    9472 #: presets.java:2209
     9622#: presets.java:2219
    94739623msgid "Locality"
    94749624msgstr "Unbewohnter Ort"
    94759625
    9476 #: presets.java:2210
     9626#: presets.java:2220
    94779627msgid "Edit Locality"
    94789628msgstr "Unbewohnten Ort bearbeiten"
    94799629
    9480 #: presets.java:2216
     9630#: presets.java:2226
    94819631msgid "Island"
    94829632msgstr "Insel"
    94839633
    9484 #: presets.java:2217
     9634#: presets.java:2227
    94859635msgid "Edit Island"
    94869636msgstr "Insel bearbeiten"
    94879637
    9488 #: presets.java:2225
     9638#: presets.java:2235
    94899639msgid "Boundaries"
    94909640msgstr "Grenzen"
    94919641
    9492 #: presets.java:2226
     9642#: presets.java:2236
    94939643msgid "National"
    94949644msgstr "Staat"
    94959645
    9496 #: presets.java:2227
     9646#: presets.java:2237
    94979647msgid "Edit National Boundary"
    94989648msgstr "Staatsgrenze bearbeiten"
    94999649
    9500 #: presets.java:2233
     9650#: presets.java:2243
    95019651msgid "Administrative"
    95029652msgstr "Innerstaatlich"
    95039653
    9504 #: presets.java:2234
     9654#: presets.java:2244
    95059655msgid "Edit Administrative Boundary"
    95069656msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten"
    95079657
    9508 #: presets.java:2240
     9658#: presets.java:2250
    95099659msgid "Civil"
    95109660msgstr "Zivil"
    95119661
    9512 #: presets.java:2241
     9662#: presets.java:2251
    95139663msgid "Edit Civil Boundary"
    95149664msgstr "Zivilrechtliche Grenze bearbeiten"
    95159665
    9516 #: presets.java:2247
     9666#: presets.java:2257
    95179667msgid "political"
    95189668msgstr "Politisch"
    95199669
    9520 #: presets.java:2248
     9670#: presets.java:2258
    95219671msgid "Edit Political Boundary"
    95229672msgstr "Politische Grenze bearbeiten"
    95239673
    9524 #: presets.java:2254
     9674#: presets.java:2264
    95259675msgid "National_park"
    95269676msgstr "Nationalpark"
    95279677
    9528 #: presets.java:2255
     9678#: presets.java:2265
    95299679msgid "Edit National Park Boundary"
    95309680msgstr "Nationalparkgrenze bearbeiten"
    95319681
    9532 #: presets.java:2262
     9682#: presets.java:2272
    95339683msgid "Land use"
    95349684msgstr "Landnutzung"
    95359685
    9536 #: presets.java:2263
     9686#: presets.java:2273
    95379687msgid "Graveyard"
    95389688msgstr "Kleiner Friedhof"
    95399689
    9540 #: presets.java:2264
     9690#: presets.java:2274
    95419691msgid "Edit Graveyard"
    95429692msgstr "Kleinen Friedhof bearbeiten"
    95439693
    9544 #: presets.java:2271
     9694#: presets.java:2281
    95459695msgid "Farmyard"
    95469696msgstr "Bauernhof"
    95479697
    9548 #: presets.java:2272
     9698#: presets.java:2282
    95499699msgid "Edit Farmyard Landuse"
    95509700msgstr "Bauernhof bearbeiten"
    95519701
    9552 #: presets.java:2278
     9702#: presets.java:2288
    95539703msgid "Farmland"
    95549704msgstr "Acker"
    95559705
    9556 #: presets.java:2279
     9706#: presets.java:2289
    95579707msgid "Edit Farmland Landuse"
    95589708msgstr "Ackerfläche bearbeiten"
    95599709
    9560 #: presets.java:2285
     9710#: presets.java:2295
    95619711msgid "Vineyard"
    95629712msgstr "Weinberg"
    95639713
    9564 #: presets.java:2286
     9714#: presets.java:2296
    95659715msgid "Edit Vineyard Landuse"
    95669716msgstr "Weinberg bearbeiten"
    95679717
    9568 #: presets.java:2292
     9718#: presets.java:2302
    95699719msgid "Quarry"
    95709720msgstr "Steinbruch"
    95719721
    9572 #: presets.java:2293
     9722#: presets.java:2303
    95739723msgid "Edit Quarry Landuse"
    95749724msgstr "Steinbruch bearbeiten"
    95759725
    9576 #: presets.java:2299
     9726#: presets.java:2309
    95779727msgid "Landfill"
    95789728msgstr "Deponie"
    95799729
    9580 #: presets.java:2300
     9730#: presets.java:2310
    95819731msgid "Edit Landfill Landuse"
    95829732msgstr "Deponie bearbeiten"
    95839733
    9584 #: presets.java:2306
     9734#: presets.java:2316
    95859735msgid "Basin"
    95869736msgstr "Wasserbecken"
    95879737
    9588 #: presets.java:2307
     9738#: presets.java:2317
    95899739msgid "Edit Basin Landuse"
    95909740msgstr "Wasserbecken bearbeiten"
    95919741
    9592 #: presets.java:2313
     9742#: presets.java:2323
    95939743msgid "Reservoir"
    95949744msgstr "Speicherbecken"
    95959745
    9596 #: presets.java:2314
     9746#: presets.java:2324
    95979747msgid "Edit Reservoir Landuse"
    95989748msgstr "Speicherbecken bearbeiten"
    95999749
    9600 #: presets.java:2320
     9750#: presets.java:2330
    96019751msgid "Forest"
    96029752msgstr "Forst"
    96039753
    9604 #: presets.java:2321
     9754#: presets.java:2331
    96059755msgid "Edit Forest Landuse"
    96069756msgstr "Forst bearbeiten"
    96079757
    9608 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9758#: presets.java:2335 presets.java:2522
    96099759msgid "coniferous"
    96109760msgstr "Nadelwald"
    96119761
    9612 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9762#: presets.java:2335 presets.java:2522
    96139763msgid "deciduous"
    96149764msgstr "Laubwald"
    96159765
    9616 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9766#: presets.java:2335 presets.java:2522
    96179767msgid "mixed"
    96189768msgstr "Mischwald"
    96199769
    9620 #: presets.java:2328
     9770#: presets.java:2338
    96219771msgid "Allotments"
    96229772msgstr "Schrebergärten"
    96239773
    9624 #: presets.java:2329
     9774#: presets.java:2339
    96259775msgid "Edit Allotments Landuse"
    96269776msgstr "Schrebergärten bearbeiten"
    96279777
    9628 #: presets.java:2335
     9778#: presets.java:2345
    96299779msgid "Residential area"
    96309780msgstr "Wohngebiet"
    96319781
    9632 #: presets.java:2336
     9782#: presets.java:2346
    96339783msgid "Edit Residential Landuse"
    96349784msgstr "Wohngebiet bearbeiten"
    96359785
    9636 #: presets.java:2342
     9786#: presets.java:2352
    96379787msgid "Retail"
    96389788msgstr "Einkaufsbereich"
    96399789
    9640 #: presets.java:2343
     9790#: presets.java:2353
    96419791msgid "Edit Retail Landuse"
    96429792msgstr "Einkaufsbereich bearbeiten"
    96439793
    9644 #: presets.java:2349
     9794#: presets.java:2359
    96459795msgid "Commercial"
    96469796msgstr "Gewerbegebiet"
    96479797
    9648 #: presets.java:2350
     9798#: presets.java:2360
    96499799msgid "Edit Commercial Landuse"
    96509800msgstr "Gewerbegebiet bearbeiten"
    96519801
    9652 #: presets.java:2356
     9802#: presets.java:2366
    96539803msgid "Industrial"
    96549804msgstr "Industrie"
    96559805
    9656 #: presets.java:2357
     9806#: presets.java:2367
    96579807msgid "Edit Industrial Landuse"
    96589808msgstr "Industriegebiet bearbeiten"
    96599809
    9660 #: presets.java:2363
     9810#: presets.java:2373
    96619811msgid "Brownfield"
    96629812msgstr "Baulücke"
    96639813
    9664 #: presets.java:2364
     9814#: presets.java:2374
    96659815msgid "Edit Brownfield Landuse"
    96669816msgstr "Baulücke bearbeiten"
    96679817
    9668 #: presets.java:2370
     9818#: presets.java:2380
    96699819msgid "Greenfield"
    96709820msgstr "Bauland"
    96719821
    9672 #: presets.java:2371
     9822#: presets.java:2381
    96739823msgid "Edit Greenfield Landuse"
    96749824msgstr "Bauland bearbeiten"
    96759825
    9676 #: presets.java:2377
     9826#: presets.java:2387
    96779827msgid "Railway land"
    96789828msgstr "Eisenbahngelände"
    96799829
    9680 #: presets.java:2378
     9830#: presets.java:2388
    96819831msgid "Edit Railway Landuse"
    96829832msgstr "Eisenbahngelände bearbeiten"
    96839833
    9684 #: presets.java:2384
     9834#: presets.java:2394
    96859835msgid "Construction area"
    96869836msgstr "Baustellengebiet"
    96879837
    9688 #: presets.java:2385
     9838#: presets.java:2395
    96899839msgid "Edit Construction Landuse"
    96909840msgstr "Baustelle bearbeiten"
    96919841
    9692 #: presets.java:2391
     9842#: presets.java:2401
    96939843msgid "Military"
    96949844msgstr "Militärgebiet"
    96959845
    9696 #: presets.java:2392
     9846#: presets.java:2402
    96979847msgid "Edit Military Landuse"
    96989848msgstr "Militärgebiet bearbeiten"
    96999849
    9700 #: presets.java:2398
     9850#: presets.java:2408
    97019851msgid "Cemetery"
    97029852msgstr "Friedhof"
    97039853
    9704 #: presets.java:2399
     9854#: presets.java:2409
    97059855msgid "Edit Cemetery Landuse"
    97069856msgstr "Friedhof bearbeiten"
    97079857
    9708 #: presets.java:2407
     9858#: presets.java:2417
    97099859msgid "Village Green"
    97109860msgstr "Dorfanger"
    97119861
    9712 #: presets.java:2408
     9862#: presets.java:2418
    97139863msgid "Edit Village Green Landuse"
    97149864msgstr "Dorfanger bearbeiten"
    97159865
    9716 #: presets.java:2414
     9866#: presets.java:2424
    97179867msgid "Grass"
    97189868msgstr "Gras"
    97199869
    9720 #: presets.java:2415
     9870#: presets.java:2425
    97219871msgid "Edit Grass Landuse"
    97229872msgstr "Grasfläche bearbeiten"
    97239873
    9724 #: presets.java:2421
     9874#: presets.java:2431
    97259875msgid "Recreation Ground"
    97269876msgstr "Erholungsgebiet"
    97279877
    9728 #: presets.java:2422
     9878#: presets.java:2432
    97299879msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    97309880msgstr "Erholungsgebiet bearbeiten"
    97319881
    9732 #: presets.java:2429
     9882#: presets.java:2439
    97339883msgid "Natural"
    97349884msgstr "Natur"
    97359885
    9736 #: presets.java:2430
     9886#: presets.java:2440
    97379887msgid "Water"
    97389888msgstr "Wasser"
    97399889
    9740 #: presets.java:2431
     9890#: presets.java:2441
    97419891msgid "Edit Water"
    97429892msgstr "Wasserfläche bearbeiten"
    97439893
    9744 #: presets.java:2436
     9894#: presets.java:2446
    97459895msgid "Land"
    97469896msgstr "Land"
    97479897
    9748 #: presets.java:2437
     9898#: presets.java:2447
    97499899msgid "Edit Land"
    97509900msgstr "Landfläche bearbeiten"
    97519901
    9752 #: presets.java:2442
     9902#: presets.java:2452
    97539903msgid "Tree"
    97549904msgstr "Baum"
    97559905
    9756 #: presets.java:2443
     9906#: presets.java:2453
    97579907msgid "Edit a Tree"
    97589908msgstr "Baum bearbeiten"
    97599909
    9760 #: presets.java:2448
     9910#: presets.java:2458
    97619911msgid "Botanical Name"
    97629912msgstr "Botanischer Namee"
    97639913
    9764 #: presets.java:2451
     9914#: presets.java:2461
    97659915msgid "Spring"
    97669916msgstr "Quelle"
    97679917
    9768 #: presets.java:2452
     9918#: presets.java:2462
    97699919msgid "Edit a Spring"
    97709920msgstr "Quelle bearbeiten"
    97719921
    9772 #: presets.java:2457
     9922#: presets.java:2467
    97739923msgid "Peak"
    97749924msgstr "Berg"
    97759925
    9776 #: presets.java:2458
     9926#: presets.java:2468
    97779927msgid "Edit Peak"
    97789928msgstr "Bergspitze bearbeiten"
    97799929
    9780 #: presets.java:2463
     9930#: presets.java:2474
    97819931msgid "Glacier"
    97829932msgstr "Gletscher"
    97839933
    9784 #: presets.java:2464
     9934#: presets.java:2475
    97859935msgid "Edit Glacier"
    97869936msgstr "Gletscher bearbeiten"
    97879937
    9788 #: presets.java:2469
     9938#: presets.java:2481
    97899939msgid "Volcano"
    97909940msgstr "Vulkan"
    97919941
    9792 #: presets.java:2470
     9942#: presets.java:2482
    97939943msgid "Edit Volcano"
    97949944msgstr "Vulkan bearbeiten"
    97959945
    9796 #: presets.java:2475
     9946#: presets.java:2488
    97979947msgid "Cliff"
    97989948msgstr "Klippe"
    97999949
    9800 #: presets.java:2476
     9950#: presets.java:2489
    98019951msgid "Edit Cliff"
    98029952msgstr "Klippe bearbeiten"
    98039953
    9804 #: presets.java:2481
     9954#: presets.java:2494
    98059955msgid "Scree"
    98069956msgstr "Geröll"
    98079957
    9808 #: presets.java:2482
     9958#: presets.java:2495
    98099959msgid "Edit Scree"
    98109960msgstr "Geröll bearbeiten"
    98119961
    9812 #: presets.java:2487
     9962#: presets.java:2500
    98139963msgid "Scrub"
    98149964msgstr "Buschland"
    98159965
    9816 #: presets.java:2488
     9966#: presets.java:2501
    98179967msgid "Edit Scrub"
    98189968msgstr "Buschland bearbeiten"
    98199969
    9820 #: presets.java:2493
     9970#: presets.java:2506
    98219971msgid "Fell"
    98229972msgstr "Gebirge"
    98239973
    9824 #: presets.java:2494
     9974#: presets.java:2507
    98259975msgid "Edit Fell"
    98269976msgstr "Gebirge bearbeiten"
    98279977
    9828 #: presets.java:2499
     9978#: presets.java:2512
    98299979msgid "Heath"
    98309980msgstr "Heide"
    98319981
    9832 #: presets.java:2500
     9982#: presets.java:2513
    98339983msgid "Edit Heath"
    98349984msgstr "Neide bearbeiten"
    98359985
    9836 #: presets.java:2505
     9986#: presets.java:2518
    98379987msgid "Wood"
    98389988msgstr "Wald"
    98399989
    9840 #: presets.java:2506
     9990#: presets.java:2519
    98419991msgid "Edit Wood"
    98429992msgstr "Wald bearbeiten"
    98439993
    9844 #: presets.java:2512
     9994#: presets.java:2525
    98459995msgid "Marsh"
    98469996msgstr "Marsch & Sumpf"
    98479997
    9848 #: presets.java:2513
     9998#: presets.java:2526
    98499999msgid "Edit Marsh"
    985010000msgstr "Sumpfige Landschaft bearbeiten"
    985110001
    9852 #: presets.java:2518
     10002#: presets.java:2531
    985310003msgid "Coastline"
    985410004msgstr "Küstenlinie"
    985510005
    9856 #: presets.java:2519
     10006#: presets.java:2532
    985710007msgid "Edit Coastline"
    985810008msgstr "Küstenlinie bearbeiten"
    985910009
    9860 #: presets.java:2524
     10010#: presets.java:2537
    986110011msgid "Mud"
    986210012msgstr "Schlick & Moor"
    986310013
    9864 #: presets.java:2525
     10014#: presets.java:2538
    986510015msgid "Edit Mud"
    986610016msgstr "Schlickiges Gebiet bearbeiten"
    986710017
    9868 #: presets.java:2530
     10018#: presets.java:2543
    986910019msgid "Beach"
    987010020msgstr "Strand"
    987110021
    9872 #: presets.java:2531
     10022#: presets.java:2544
    987310023msgid "Edit Beach"
    987410024msgstr "Strand bearbeiten"
    987510025
    9876 #: presets.java:2536
     10026#: presets.java:2549
    987710027msgid "Bay"
    987810028msgstr "Meeresbucht"
    987910029
    9880 #: presets.java:2537
     10030#: presets.java:2550
    988110031msgid "Edit Bay"
    988210032msgstr "Meeresbucht bearbeiten"
    988310033
    9884 #: presets.java:2542
     10034#: presets.java:2555
    988510035msgid "Cave Entrance"
    988610036msgstr "Höhleneingang"
    988710037
    9888 #: presets.java:2543
     10038#: presets.java:2556
    988910039msgid "Edit Cave Entrance"
    989010040msgstr "Höhleneingang bearbeiten"
    9891 
    9892 #: specialmessages.java:6
    9893 msgid ""
    9894 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9895 "area, or use planet.osm"
    9896 msgstr ""
    9897 "Sie haben zu viele Knoten angefordert (Limit ist 50.000). Entweder Sie "
    9898 "fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet.osm."
    9899 
    9900 #: specialmessages.java:7
    9901 msgid "Database offline for maintenance"
    9902 msgstr "Datenbank wird gewartet"
    9903 
    9904 #: specialmessages.java:8
    9905 msgid ""
    9906 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9907 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9908 msgstr ""
    9909 "Die maximale Downloadgröße ist 0.25 Grad und Ihre Anfrage war zu groß. "
    9910 "Entweder Sie fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet."
    9911 "osm."
    9912 
    9913 #: specialmessages.java:9
    9914 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9915 msgstr "Konnte aus Eingabe-Datei keine Audiodaten lesen."
    991610041
    991710042#: validator.java:38
     
    997210097msgstr "Abgekürzter Straßenname"
    997310098
     10099#: wms.java:5
     10100msgid "Landsat"
     10101msgstr "LandSat"
     10102
     10103#: wms.java:6
     10104msgid "Open Aerial Map"
     10105msgstr "OpenAerial-Karte"
     10106
     10107#: wms.java:8
     10108msgid "NPE Maps"
     10109msgstr "NPE-Karten"
     10110
     10111#: wms.java:13
     10112msgid "YAHOO (GNOME)"
     10113msgstr "Yahoo (GNOME)"
     10114
     10115#: wms.java:14
     10116msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     10117msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)"
     10118
     10119#: wms.java:15
     10120msgid "YAHOO (WebKit)"
     10121msgstr "Yahoo (WebKit)"
     10122
     10123#: wms.java:16
     10124msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     10125msgstr "Yahoo (WebKit GTK)"
     10126
     10127#: wms.java:18
     10128msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     10129msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
     10130
     10131#: specialmessages.java:6
     10132msgid ""
     10133"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10134"area, or use planet.osm"
     10135msgstr ""
     10136"Sie haben zu viele Knoten angefordert (Limit ist 50.000). Entweder Sie "
     10137"fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet.osm."
     10138
     10139#: specialmessages.java:7
     10140msgid "Database offline for maintenance"
     10141msgstr "Datenbank wird gewartet"
     10142
     10143#: specialmessages.java:8
     10144msgid ""
     10145"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10146"request a smaller area, or use planet.osm"
     10147msgstr ""
     10148"Die maximale Downloadgröße ist 0.25 Grad und Ihre Anfrage war zu groß. "
     10149"Entweder Sie fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet."
     10150"osm."
     10151
     10152#: specialmessages.java:9
     10153msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10154msgstr "Konnte aus Eingabe-Datei keine Audiodaten lesen."
  • applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po

    r12077 r12334  
    88"Project-Id-Version: JOSM SVN\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 14/10/2006 18:36+0100\n"
    1212"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1818
    19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    20 #, fuzzy
    21 msgid "Update Plugins"
    22 msgstr "Plugins"
    23 
    24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     20#, java-format
     21msgid ""
     22"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     23"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     24"\n"
     25msgstr ""
     26
     27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     28msgid ""
     29"This action will have no shortcut.\n"
     30"\n"
     31msgstr ""
     32
     33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     34#, java-format
     35msgid ""
     36"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     37"\n"
     38msgstr ""
     39
     40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     41#, fuzzy
     42msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     43msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     44
     45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     46#, fuzzy
     47msgid "Do not show again"
     48msgstr "Do nothing"
     49
     50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     52#, fuzzy
     53msgid "Information"
     54msgstr "Add author information"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     59msgid "En:"
     60msgstr ""
     61
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     63#, java-format
     64msgid ""
     65"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     66msgstr ""
     67
     68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     69#, java-format
     70msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     71msgstr ""
     72
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     74msgid ""
     75"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     76msgstr ""
     77
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     79msgid "Should the plugin be disabled?"
     80msgstr ""
     81
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     83msgid "Disable plugin"
     84msgstr ""
     85
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     87msgid ""
     88"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     89"unload the plugin."
     90msgstr ""
     91
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     93msgid ""
     94"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     95"about the problem."
     96msgstr ""
     97
     98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     99msgid "Do nothing"
     100msgstr "Do nothing"
     101
     102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     103msgid "Report Bug"
     104msgstr "Report Bug"
     105
     106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     107#, fuzzy
     108msgid ""
     109"An unexpected exception occurred.\n"
     110"\n"
     111"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     112"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     113msgstr ""
     114"An unexpected exception occured.\n"
     115"\n"
     116"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     117"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     118
     119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     120msgid "Unexpected Exception"
     121msgstr "Unexpected Exception"
     122
     123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     124msgid "Development version. Unknown revision."
     125msgstr ""
     126
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     128#, java-format
     129msgid ""
     130"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     131"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     132"information:</html>"
     133msgstr ""
     134
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     136msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     137msgstr ""
     138
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     140msgid "This is after the end of the recording"
     141msgstr ""
     142
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     144#, fuzzy
     145msgid "Error playing sound"
     146msgstr "Error parsing {0}: "
     147
     148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     151#, fuzzy
     152msgid "Contacting OSM Server..."
     153msgstr "Contacting the OSM server..."
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     157msgid "Downloading OSM data..."
     158msgstr "Downloading OSM data..."
     159
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     162#, fuzzy
     163msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     164msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     168msgid "Preparing data..."
     169msgstr "Preparing data..."
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     172msgid "Error during parse."
     173msgstr "Error during parse."
     174
     175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     176msgid ""
     177"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     178"some time."
     179msgstr ""
     180
     181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     182#, java-format
     183msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     184msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
     185
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     188msgid "Unknown version"
     189msgstr "Unknown version"
     190
     191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     192#, fuzzy
     193msgid "Found <nd> element in non-way."
     194msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     195
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     197msgid "<nd> has zero ref"
     198msgstr ""
     199
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     201#, fuzzy
     202msgid "Found <member> tag on non-relation."
     203msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     206#, fuzzy
     207msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     208msgstr "Incomplete segment with id=0"
     209
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     211msgid "Illegal object with id=0"
     212msgstr "Illegal object with id=0"
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    25215#, fuzzy, java-format
    26 msgid ""
    27 "There were problems with the following plugins:\n"
    28 "\n"
    29 " {0}"
    30 msgstr "Download the following data:"
    31 
    32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     216msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     217msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
     218
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     220msgid "Illformed Node id"
     221msgstr "Ill-formed Node id"
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     224msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     225msgstr ""
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     228msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     229msgstr ""
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     232msgid "Commit comment"
     233msgstr ""
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     236#, fuzzy, java-format
     237msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     238msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
     239
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     241#, fuzzy, java-format
     242msgid "An error occoured: {0}"
     243msgstr "An error occoured in plugin {0}"
     244
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     246msgid "Opening changeset..."
     247msgstr ""
     248
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     255msgid "Unknown host"
     256msgstr "Unknown host"
     257
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     259#, fuzzy
     260msgid "Preparing..."
     261msgstr "Preparing data..."
     262
     263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     264#, fuzzy
     265msgid "Uploading..."
     266msgstr "Downloading..."
     267
     268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     269msgid "Closing changeset..."
     270msgstr ""
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     273msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     274msgstr ""
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     277msgid "Incorrect password or username."
     278msgstr "Incorrect password or username."
     279
     280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     282msgid "Username"
     283msgstr "Username"
     284
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     287msgid "Password"
     288msgstr "Password"
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     291msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     292msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     295msgid "Save user and password (unencrypted)"
     296msgstr "Save user and password (unencrypted)"
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     299msgid "Enter Password"
     300msgstr "Enter Password"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     303msgid "Aborting..."
     304msgstr "Aborting..."
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     310msgid "Help"
     311msgstr "Help"
     312
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
    33314#, java-format
    34 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    35 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     315msgid ""
     316"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     317"required."
     318msgstr ""
     319
     320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     321#, java-format
     322msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     323msgstr ""
     324
     325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     326#, java-format
     327msgid "Plugin not found: {0}."
     328msgstr "Plugin not found: {0}."
     329
     330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     331#, java-format
     332msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     333msgstr ""
     334
     335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     336msgid ""
     337"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     338"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     339msgstr ""
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     342#, fuzzy, java-format
     343msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     344msgstr "Could not load plugin {0}."
     345
     346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     347msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     348msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     349
     350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     351msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     352msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     353
     354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     355#, fuzzy
     356msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     357msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
     358
     359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     361msgid "Unsaved Changes"
     362msgstr "Unsaved Changes"
     363
     364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     365#, java-format
     366msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     367msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     368
     369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     370#, java-format
     371msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     372msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     373
     374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     375msgid "You can paste an URL here to download the area."
     376msgstr ""
     377
     378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     379msgid "min lat"
     380msgstr "min lat"
     381
     382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     383msgid "min lon"
     384msgstr "min lon"
     385
     386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     387msgid "max lat"
     388msgstr "max lat"
     389
     390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     391msgid "max lon"
     392msgstr "max lon"
     393
     394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     395msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     396msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     397
     398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     399#, fuzzy
     400msgid "Bounding Box"
     401msgstr "Bounding box"
     402
     403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     404msgid "Bookmarks"
     405msgstr "Bookmarks"
     406
     407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     414#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     415#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     416msgid "Add"
     417msgstr "Add"
     418
     419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     420msgid "Please enter the desired coordinates first."
     421msgstr "Please enter the desired coordinates first."
     422
     423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     424msgid "Please enter a name for the location."
     425msgstr "Please enter a name for the location."
     426
     427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     428msgid "Remove"
     429msgstr "Remove"
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     432msgid "Select a bookmark first."
     433msgstr "Select a bookmark first."
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     436msgid "zoom level"
     437msgstr ""
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     440#, fuzzy
     441msgid "x from"
     442msgstr "from"
     443
     444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     446msgid "to"
     447msgstr "to"
     448
     449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     450#, fuzzy
     451msgid "y from"
     452msgstr "from"
     453
     454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     455msgid "Tile Numbers"
     456msgstr ""
     457
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     459msgid "Data Sources and Types"
     460msgstr ""
     461
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     463#, fuzzy
     464msgid "Download as new layer"
     465msgstr "Downloading {0} {1}"
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     468#, fuzzy
     469msgid "Download Area"
     470msgstr "Download?"
     471
     472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     473msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     474msgstr ""
     475
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     477msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     478msgstr ""
     479
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     481msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     482msgstr ""
     483
     484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     485msgid "Map"
     486msgstr ""
     487
     488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     489msgid "false: the property is explicitly switched off"
     490msgstr ""
     491
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     493msgid "true: the property is explicitly switched on"
     494msgstr ""
     495
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     497msgid ""
     498"partial: different selected objects have different values, do not change"
     499msgstr ""
     500
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     502msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     503msgstr ""
     504
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     507#, fuzzy
     508msgid "Upload Preferences"
     509msgstr "Preferences"
     510
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     512#, fuzzy
     513msgid "Upload the current preferences to the server"
     514msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     515
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     519msgid "string"
     520msgstr "string"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     523msgid "Name of the user."
     524msgstr "Name of the user."
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     527msgid "OSM Password."
     528msgstr "OSM Password."
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     531#, fuzzy
     532msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     533msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     538msgid "string;string;..."
     539msgstr "string;string;..."
     540
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     542msgid ""
     543"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     544"filename"
     545msgstr ""
     546"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     547"filename"
     548
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     550msgid ""
     551"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     552"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     553msgstr ""
     554"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     555"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     558msgid ""
     559"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     560"url which returns osm-xml"
     561msgstr ""
     562"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     563"url which returns osm-xml"
     564
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     566msgid "any"
     567msgstr "any"
     568
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     570msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     571msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     572
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     575#, fuzzy
     576msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     577msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     578
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     580msgid "Message of the day not available"
     581msgstr ""
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     584msgid "Move right"
     585msgstr ""
     586
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     593#, fuzzy, java-format
     594msgid "Map: {0}"
     595msgstr "WMS layer: {0}"
     596
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     598#, fuzzy
     599msgid "Move left"
     600msgstr "Move"
     601
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     603#, fuzzy
     604msgid "Move up"
     605msgstr "Move"
     606
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     608#, fuzzy
     609msgid "Move down"
     610msgstr "Move"
     611
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     615#, fuzzy
     616msgid "Zoom in"
     617msgstr "Zoom"
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     622#, fuzzy
     623msgid "Zoom out"
     624msgstr "Zoom"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     631msgid "<different>"
     632msgstr "<different>"
     633
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     635#, java-format
     636msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     637msgstr ""
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     640#, java-format
     641msgid "Use preset ''{0}''"
     642msgstr ""
     643
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     645#, fuzzy
     646msgid "Unknown type"
     647msgstr "Unknown host"
     648
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     650#, fuzzy, java-format
     651msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     652msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     655#, java-format
     656msgid "Error parsing {0}: "
     657msgstr "Error parsing {0}: "
     658
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     660#, java-format
     661msgid "Change {0} object"
     662msgid_plural "Change {0} objects"
     663msgstr[0] "Change {0} object."
     664msgstr[1] "Change {0} objects."
     665
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     667msgid "Change Properties"
     668msgstr "Change Properties"
     669
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     671#, java-format
     672msgid "Preset group ''{0}''"
     673msgstr ""
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     676#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     677#, fuzzy
     678msgid "File"
     679msgstr "Files"
     680
     681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     690#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     691#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     692msgid "Edit"
     693msgstr "Edit"
     694
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     696#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     697#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     698msgid "View"
     699msgstr "View"
     700
     701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     702#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     703msgid "Tools"
     704msgstr "Tools"
     705
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     707msgid "Audio"
     708msgstr ""
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     711msgid "Presets"
     712msgstr ""
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     715#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     716#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     717#, fuzzy, java-format
     718msgid "Menu: {0}"
     719msgstr "GPS end: {0}"
     720
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     722msgid "Wireframe view"
     723msgstr ""
     724
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     726msgid "Contacting the OSM server..."
     727msgstr "Contacting the OSM server..."
     728
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     734#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     735#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     736#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     737msgid "Cancel"
     738msgstr "Cancel"
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     741msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     742msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
     743
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     746#, fuzzy, java-format
     747msgid "This will change up to {0} object."
     748msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     749msgstr[0] "This will change {0} object."
     750msgstr[1] "This will change {0} objects."
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     753msgid "An empty value deletes the key."
     754msgstr ""
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     763msgid "Key"
     764msgstr "Key"
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     772msgid "Value"
     773msgstr "Value"
     774
     775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     777msgid "Change values?"
     778msgstr "Change values?"
     779
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     781#, fuzzy, java-format
     782msgid "Change properties of up to {0} object"
     783msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     784msgstr[0] "Change {0} object."
     785msgstr[1] "Change {0} objects."
     786
     787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     788msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     789msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     790
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     792msgid "Please select a key"
     793msgstr "Please select a key"
     794
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     796msgid "Please select a value"
     797msgstr "Please select a value"
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     801#, fuzzy
     802msgid "Properties/Memberships"
     803msgstr "Properties"
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     806#, fuzzy
     807msgid "Properties for selected objects."
     808msgstr "Properties for selected objects."
     809
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     819#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     820#, fuzzy, java-format
     821msgid "Toggle: {0}"
     822msgstr "Auto Scale: {0}"
     823
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     825msgid "Member Of"
     826msgstr ""
     827
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     830#, fuzzy
     831msgid "Role"
     832msgstr "Resolve"
     833
     834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     835#, java-format
     836msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     837msgstr ""
     838
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     840#, fuzzy
     841msgid "Change relation"
     842msgstr "Change Properties"
     843
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     848msgid "Please select the row to edit."
     849msgstr "Please select the row to edit."
     850
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     856msgid "Please select the row to delete."
     857msgstr "Please select the row to delete."
     858
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     860#, fuzzy
     861msgid "Add Properties"
     862msgstr "Properties"
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     865msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     866msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     867
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     869#, fuzzy
     870msgid "Edit Properties"
     871msgstr "Properties"
     872
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     874msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     875msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
     876
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     878#, fuzzy
     879msgid "Delete Properties"
     880msgstr "Change Properties"
     881
     882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     894#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     895#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     896msgid "Delete"
     897msgstr "Delete"
     898
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     900msgid "Delete the selected key in all objects"
     901msgstr "Delete the selected key in all objects"
     902
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     904#, fuzzy
     905msgid "Create new relation"
     906msgstr "Create new way"
     907
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     909#, fuzzy
     910msgid "Edit new relation"
     911msgstr "Exit the application."
     912
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     914#, java-format
     915msgid "Edit relation #{0}"
     916msgstr ""
     917
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     919msgid ""
     920"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     921"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     922"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     923"sensible way."
     924msgstr ""
     925
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     927msgid "Occupied By"
     928msgstr ""
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     931msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     932msgstr ""
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     935msgid "Members"
     936msgstr ""
     937
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     939#, fuzzy
     940msgid "Move the currently selected member(s) up"
     941msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     942
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     944#, fuzzy
     945msgid "Move the currently selected member(s) down"
     946msgstr "Move the selected layer one row down."
     947
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     949#, fuzzy
     950msgid "Add Selected"
     951msgstr "deleted"
     952
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     954#, fuzzy
     955msgid "Add all currently selected objects as members"
     956msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     957
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     959#, fuzzy
     960msgid "Delete Selected"
     961msgstr "Delete Node"
     962
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     964#, fuzzy
     965msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     966msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     969msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     970msgstr ""
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     979msgid "Select"
     980msgstr "Select"
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     983msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     984msgstr ""
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     987#, fuzzy
     988msgid "Download Members"
     989msgstr "Download?"
     990
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     992#, fuzzy
     993msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     994msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     997#, fuzzy, java-format
     998msgid "Members: {0}"
     999msgstr "WMS layer: {0}"
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     1003msgid "There were conflicts during import."
     1004msgstr "There were conflicts during import."
     1005
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     1007#, fuzzy
     1008msgid "Error parsing server response."
     1009msgstr "Error parsing {0}: "
     1010
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1014#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1015#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1016#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1018msgid "Error"
     1019msgstr "Error"
     1020
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     1022msgid "Cannot connect to server."
     1023msgstr ""
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1026msgid "Click Reload to refresh list"
     1027msgstr "Click Reload to refresh list"
     1028
     1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1031msgid "History"
     1032msgstr "History"
     1033
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1035msgid "Display the history of all selected items."
     1036msgstr "Display the history of all selected items."
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1039msgid "Object"
     1040msgstr "Object"
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1043msgid "Date"
     1044msgstr "Date"
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1050msgid "Reload"
     1051msgstr "Reload"
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1054msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1055msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1056
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1058msgid "Revert"
     1059msgstr "Revert"
     1060
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1062msgid ""
     1063"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1064"in the history list."
     1065msgstr ""
     1066"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1067"in the history list."
     1068
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1071msgid "Not implemented yet."
     1072msgstr "Not implemented yet."
     1073
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1076msgid "Authors"
     1077msgstr ""
     1078
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1080msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1081msgstr ""
     1082
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1084msgid "Author"
     1085msgstr ""
     1086
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1088#, fuzzy
     1089msgid "# Objects"
     1090msgstr "Object"
     1091
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1093msgid "Delete the selected layer."
     1094msgstr "Delete the selected layer."
     1095
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1097#, fuzzy
     1098msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1099msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
     1100
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1102msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1103msgstr ""
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1106msgid "Show/Hide"
     1107msgstr "Show/Hide"
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1110msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1111msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1114#, fuzzy
     1115msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1116msgstr "Show/Hide"
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1119#, fuzzy
     1120msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1121msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     1122
     1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1125msgid "Layers"
     1126msgstr "Layers"
     1127
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1129msgid "Open a list of all loaded layers."
     1130msgstr "Open a list of all loaded layers."
     1131
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1133msgid "Move the selected layer one row up."
     1134msgstr "Move the selected layer one row up."
     1135
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1137msgid "Move the selected layer one row down."
     1138msgstr "Move the selected layer one row down."
     1139
     1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1141#, fuzzy
     1142msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1143msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1147msgid "Current Selection"
     1148msgstr "Current Selection"
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1151msgid "Open a selection list window."
     1152msgstr "Open a selection list window."
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1157msgid ""
     1158"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1159msgstr ""
     1160"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1161
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1163msgid "Zoom to selected element(s)"
     1164msgstr ""
     1165
     1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1167msgid "Refresh the selection list."
     1168msgstr "Refresh the selection list."
     1169
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1172msgid "Search"
     1173msgstr "Search"
     1174
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1177msgid "Search for objects."
     1178msgstr "Search for objects."
     1179
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1181#, fuzzy
     1182msgid "Zoom to selection"
     1183msgstr "add to selection"
     1184
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1186msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1187msgstr ""
     1188
     1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1191#, fuzzy
     1192msgid "Relations"
     1193msgstr "Selection"
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1196#, fuzzy
     1197msgid "Open a list of all relations."
     1198msgstr "Open a list of all loaded layers."
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1203#, fuzzy
     1204msgid "New"
     1205msgstr "new"
     1206
     1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1208#, fuzzy
     1209msgid "Create a new relation"
     1210msgstr "Create new way"
     1211
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1213#, fuzzy
     1214msgid "Select this relation"
     1215msgstr "Select line drawing options"
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1218msgid "Open an editor for the selected relation"
     1219msgstr ""
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1222#, fuzzy
     1223msgid "Delete the selected relation"
     1224msgstr "Delete the selected layer."
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1228msgid "Info"
     1229msgstr "Info"
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1233msgid "Command Stack"
     1234msgstr "Command Stack"
     1235
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1237msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1238msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1239
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1242msgid "Conflict"
     1243msgstr "Conflict"
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1246msgid "Merging conflicts."
     1247msgstr "Merging conflicts."
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1250msgid "Resolve"
     1251msgstr "Resolve"
     1252
     1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1254msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1255msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1256
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1258msgid "Please select something from the conflict list."
     1259msgstr "Please select something from the conflict list."
     1260
     1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1262msgid "Resolve Conflicts"
     1263msgstr "Resolve Conflicts"
     1264
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1268msgid "gps marker"
     1269msgstr ""
     1270
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1272msgid "marker"
     1273msgid_plural "markers"
    361274msgstr[0] ""
    371275msgstr[1] ""
    381276
    39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    401278#, fuzzy, java-format
    41 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    42 msgstr "Could not load plugin {0}."
    43 
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     1279msgid "{0} consists of {1} marker"
     1280msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1281msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
     1282msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1287msgid "Customize Color"
     1288msgstr "Customise Colour"
     1289
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1293#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1294#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1295msgid "OK"
     1296msgstr "OK"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1301#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1302msgid "Default"
     1303msgstr "Default"
     1304
     1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1308#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1309msgid "Choose a color"
     1310msgstr "Choose a colour"
     1311
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1313msgid "Synchronize Audio"
     1314msgstr ""
     1315
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1317msgid ""
     1318"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1319msgstr ""
     1320
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    451323#, java-format
    46 msgid ""
    47 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    48 msgstr ""
    49 
    50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     1324msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1325msgstr ""
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1329msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1330msgstr ""
     1331
     1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1333msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1334msgstr ""
     1335
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1337msgid ""
     1338"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1339"marker."
     1340msgstr ""
     1341
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1343msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1344msgstr ""
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1349#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1350#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1351#, fuzzy
     1352msgid "name"
     1353msgstr "Name"
     1354
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1357msgid "desc"
     1358msgstr ""
     1359
     1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1361msgid "symbol"
     1362msgstr ""
     1363
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1365msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1366msgstr ""
     1367
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1369msgid "(URL was: "
     1370msgstr ""
     1371
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1373#, fuzzy
     1374msgid "Error displaying URL"
     1375msgstr "Error parsing {0}: "
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1378msgid ""
     1379"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1380"track you were playing."
     1381msgstr ""
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1384msgid ""
     1385"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1386"point where you want to synchronize."
     1387msgstr ""
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1390msgid "Unable to create new Audio marker."
     1391msgstr ""
     1392
     1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1395msgid "Convert to data layer"
     1396msgstr "Convert to data layer"
     1397
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1400msgid ""
     1401"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1402"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1403msgstr ""
     1404
     1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1407#, fuzzy
     1408msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1409msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1414#, fuzzy, java-format
     1415msgid "Converted from: {0}"
     1416msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     1417
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1420#, fuzzy
     1421msgid "Upload this trace..."
     1422msgstr "Upload these changes?"
     1423
     1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1426msgid ""
     1427"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1428"care and check if it works as expected.</html>"
     1429msgstr ""
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1434msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1435msgstr ""
     1436
     1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    511438#, java-format
    52 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    53 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
    54 
     1439msgid "Upload raw file: {0}"
     1440msgstr ""
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1444msgid "Upload raw file: "
     1445msgstr ""
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1449#, fuzzy
     1450msgid "Description:"
     1451msgstr "gps track description"
     1452
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1454#, fuzzy
     1455msgid "Tags:"
     1456msgstr "way"
     1457
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1460msgid "GPX-Upload"
     1461msgstr ""
     1462
     1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1468msgid "gps point"
     1469msgstr "gps point"
     1470
     1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1472#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1473#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1474#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1475#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1476#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1477#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1478#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1479#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1480#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1481msgid "track"
     1482msgid_plural "tracks"
     1483msgstr[0] "track"
     1484msgstr[1] "tracks"
     1485
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1487msgid "point"
     1488msgid_plural "points"
     1489msgstr[0] "point"
     1490msgstr[1] "points"
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1493#, java-format
     1494msgid "a track with {0} point"
     1495msgid_plural "a track with {0} points"
     1496msgstr[0] "a track with {0} point"
     1497msgstr[1] "a track with {0} points"
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1500#, java-format
     1501msgid "{0} consists of {1} track"
     1502msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1503msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
     1504msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     1505
     1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1507#, java-format
     1508msgid "{0} point"
     1509msgid_plural "{0} points"
     1510msgstr[0] "{0} point"
     1511msgstr[1] "{0} points"
     1512
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1515msgid "Customize line drawing"
     1516msgstr "Customise line drawing"
     1517
     1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1520msgid "Use global settings."
     1521msgstr "Use global settings."
     1522
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1525msgid "Draw lines between points for this layer."
     1526msgstr "Draw lines between points for this layer."
     1527
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1530msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1531msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1535msgid "Select line drawing options"
     1536msgstr "Select line drawing options"
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1539msgid "Markers From Named Points"
     1540msgstr ""
     1541
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1543#, fuzzy, java-format
     1544msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1545msgstr "Images for {0}"
     1546
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1548#, fuzzy
     1549msgid "Import Audio"
     1550msgstr "Import images"
     1551
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1553msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1554msgstr ""
     1555
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1557msgid "Import images"
     1558msgstr "Import images"
     1559
     1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1562#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1564msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1565msgstr "JPEG images (*.jpg)"
     1566
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1568#, fuzzy, java-format
     1569msgid "{0} track, "
     1570msgid_plural "{0} tracks, "
     1571msgstr[0] "track"
     1572msgstr[1] "tracks"
     1573
     1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1575#, fuzzy, java-format
     1576msgid "{0} route, "
     1577msgid_plural "{0} routes, "
     1578msgstr[0] "{0} node"
     1579msgstr[1] "{0} nodes"
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1582#, fuzzy, java-format
     1583msgid "{0} waypoint"
     1584msgid_plural "{0} waypoints"
     1585msgstr[0] "{0} point"
     1586msgstr[1] "{0} points"
     1587
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1589#, fuzzy, java-format
     1590msgid "Name: {0}"
     1591msgstr "Name"
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1594#, fuzzy, java-format
     1595msgid "Description: {0}"
     1596msgstr "Executing {0}"
     1597
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1599msgid "Timespan: "
     1600msgstr ""
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1603msgid "Length: "
     1604msgstr ""
     1605
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1607msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1608msgstr ""
     1609
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1611#, fuzzy
     1612msgid "time"
     1613msgstr "image"
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1618#, fuzzy
     1619msgid "Download from OSM along this track"
     1620msgstr "Download from OSM"
     1621
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1623#, fuzzy
     1624msgid "Download everything within:"
     1625msgstr "Downloading data"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1628msgid "Maximum area per request:"
     1629msgstr ""
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1632#, java-format
     1633msgid ""
     1634"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1635"wish<br>to continue?</html>"
     1636msgstr ""
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1639#, fuzzy, java-format
     1640msgid "Audio markers from {0}"
     1641msgstr "Images for {0}"
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1644msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1645msgstr ""
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1648msgid ""
     1649"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1650"omitted."
     1651msgstr ""
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1654msgid ""
     1655"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1656"time were omitted."
     1657msgstr ""
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1660#, java-format
     1661msgid "Images for {0}"
     1662msgstr "Images for {0}"
     1663
     1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1665#, fuzzy
     1666msgid "Read GPX..."
     1667msgstr "Read GPS..."
     1668
     1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1670#, java-format
     1671msgid "No time for point {0} x {1}"
     1672msgstr "No time for point {0} x {1}"
     1673
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1675#, java-format
     1676msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1677msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1678
     1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1680msgid "No images with readable timestamps found."
     1681msgstr "No images with readable timestamps found."
     1682
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1685#, java-format
     1686msgid "Reading {0}..."
     1687msgstr "Reading {0}..."
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1691msgid "Geotagged Images"
     1692msgstr "Geotagged Images"
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1695#, java-format
     1696msgid "GPS start: {0}"
     1697msgstr "GPS start: {0}"
     1698
     1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1700#, java-format
     1701msgid "GPS end: {0}"
     1702msgstr "GPS end: {0}"
     1703
     1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1705#, java-format
     1706msgid "current delta: {0}s"
     1707msgstr "current delta: {0}s"
     1708
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1710msgid "timezone difference: "
     1711msgstr "timezone difference: "
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1714#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1715msgid "image"
     1716msgid_plural "images"
     1717msgstr[0] "image"
     1718msgstr[1] "images"
     1719
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1721#, java-format
     1722msgid "{0} within the track."
     1723msgstr "{0} within the track."
     1724
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1726msgid "Sync clock"
     1727msgstr "Sync clock"
     1728
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1730#, java-format
     1731msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1732msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1733
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1735#, java-format
     1736msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1737msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1738
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1740msgid "Image"
     1741msgstr "Image"
     1742
     1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1744msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1745msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1746
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1748#, fuzzy
     1749msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1750msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
     1751
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1753msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1754msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
     1755
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1758msgid "Time entered could not be parsed."
     1759msgstr "Time entered could not be parsed."
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1764msgid "background"
     1765msgstr "background"
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1768#, fuzzy
     1769msgid "outside downloaded area"
     1770msgstr "Download?"
     1771
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1778msgid "node"
     1779msgid_plural "nodes"
     1780msgstr[0] "node"
     1781msgstr[1] "nodes"
     1782
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1787msgid "way"
     1788msgid_plural "ways"
     1789msgstr[0] "way"
     1790msgstr[1] "ways"
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1793#, java-format
     1794msgid "{0} consists of:"
     1795msgstr "{0} consists of:"
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1798#, java-format
     1799msgid " ({0} deleted.)"
     1800msgstr " ({0} deleted.)"
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1803#, fuzzy
     1804msgid "Convert to GPX layer"
     1805msgstr "Convert to data layer"
     1806
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1809msgid "scale"
     1810msgstr "scale"
     1811
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1813#, fuzzy
     1814msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1815msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1818#, fuzzy, java-format
     1819msgid "Version {0}"
     1820msgstr "Java Version {0}"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1823msgid "Initializing"
     1824msgstr ""
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1827msgid "Could not read bookmarks."
     1828msgstr "Could not read bookmarks."
     1829
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1831msgid "Could not write bookmark."
     1832msgstr "Could not write bookmark."
     1833
     1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1835msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1836msgstr ""
     1837
     1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1839msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1840msgstr ""
     1841
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1843msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1844msgstr ""
     1845
     1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1847msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1848msgstr ""
     1849
     1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1851msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1852msgstr ""
     1853
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1855msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1856msgstr ""
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1859#, fuzzy
     1860msgid "(no object)"
     1861msgstr "object"
     1862
     1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1864msgid "Color"
     1865msgstr "Colour"
     1866
     1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1868#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1869#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1870#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1871#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1872#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1873#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1874#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1875#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1876#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1877#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1878#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1879#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1880#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1881#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1882#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1883#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1884#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1885#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1886#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1887#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1888#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1889#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1890#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1891#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1892#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1893#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1894#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1895#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1896#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1897#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1898#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1899#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1900#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1901#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1902#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1903#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1904#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1905#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1906#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1907#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1908#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1909#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1910#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1911#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1912#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1913#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1914#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1915#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1916#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1917#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1918#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1919#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1920#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1921#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1922#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1923#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1924#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1925#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1926#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1927#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1928#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1929#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1930#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1931#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1932msgid "Name"
     1933msgstr "Name"
     1934
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1936msgid "Choose"
     1937msgstr "Choose"
     1938
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1940msgid "Please select a color."
     1941msgstr "Please select a colour."
     1942
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1944#, java-format
     1945msgid "Choose a color for {0}"
     1946msgstr "Choose a colour for {0}"
     1947
     1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1949msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1950msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
     1951
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1953msgid "Colors"
     1954msgstr "Colours"
     1955
     1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1958msgid "incomplete way"
     1959msgstr "incomplete way"
     1960
     1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1965#, fuzzy
     1966msgid "relation"
     1967msgid_plural "relations"
     1968msgstr[0] "selection"
     1969msgstr[1] "selection"
     1970
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     1975msgid "selected"
     1976msgstr "selected"
     1977
     1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1980msgid "conflict"
     1981msgstr "conflict"
     1982
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     1985msgid "inactive"
     1986msgstr ""
     1987
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1989#, fuzzy
     1990msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1991msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
     1992
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1994msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1995msgstr "Login name (email) to the OSM account."
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1998msgid ""
     1999"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2000msgstr ""
     2001"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2002
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     2004msgid "Base Server URL"
     2005msgstr "Base Server URL"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     2008msgid "OSM username (email)"
     2009msgstr "OSM username (email)"
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     2012msgid "OSM password"
     2013msgstr "OSM password"
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     2016msgid ""
     2017"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     2018"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     2019"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     2020msgstr ""
     2021"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     2022"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     2023"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     2024
     2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     2026msgid "Enable built-in defaults"
     2027msgstr ""
     2028
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     2031#, fuzzy
     2032msgid "Tagging preset source"
     2033msgstr "Annotation preset source"
     2034
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     2036#, fuzzy
     2037msgid ""
     2038"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2039"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2040msgstr ""
     2041"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
     2042"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     2043
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2045#, fuzzy
     2046msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2047msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2051msgid "Delete the selected source from the list."
     2052msgstr "Delete the selected source from the list."
     2053
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2055#, fuzzy
     2056msgid "Tagging Presets"
     2057msgstr "Annotation Preset Tester"
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2060#, fuzzy
     2061msgid "Tagging preset sources"
     2062msgstr "Annotation preset sources"
     2063
     2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2065msgid "Keep backup files"
     2066msgstr ""
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2069msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2075#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2076msgid "Plugins"
     2077msgstr "Plugins"
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2080#, fuzzy
     2081msgid "Configure available plugins."
     2082msgstr "Configure available Plugins."
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2085#, fuzzy
     2086msgid "Download List"
     2087msgstr "Download?"
     2088
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2090#, java-format
     2091msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2092msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2093msgstr[0] ""
     2094msgstr[1] ""
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2097#, fuzzy
     2098msgid "No plugin information found."
     2099msgstr "Plugin not found: {0}."
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2103#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2104#, fuzzy
     2105msgid "Update"
     2106msgstr "data"
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2109#, fuzzy
     2110msgid "Configure Sites ..."
     2111msgstr "Configure available Plugins."
     2112
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2116msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2117msgstr ""
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2121#, fuzzy
     2122msgid "Please select an entry."
     2123msgstr "Please select a key"
     2124
     2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2126#, fuzzy
     2127msgid "Configure Plugin Sites"
     2128msgstr "Configure available Plugins."
     2129
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2131msgid "All installed plugins are up to date."
     2132msgstr ""
     2133
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2135#, fuzzy, java-format
     2136msgid ""
     2137"Update the following plugins:\n"
     2138"\n"
     2139"{0}"
     2140msgstr "Download the following data:"
     2141
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    552144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    582145#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    592146#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    672154msgstr "unknown"
    682155
    69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    70 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    71 msgstr ""
    72 
    73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    74 msgid ""
    75 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    76 "some time."
    77 msgstr ""
    78 
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    80 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    81 msgstr ""
    82 
    83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    84 msgid "Commit comment"
    85 msgstr ""
    86 
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
    882157#, fuzzy, java-format
    89 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    90 msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
    91 
    92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     2158msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2159msgstr "Java Version {0}"
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2162msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2163msgstr ""
     2164
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2167msgid "no description available"
     2168msgstr ""
     2169
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2171#, java-format
     2172msgid ""
     2173"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2174"deleting existing archive?\n"
     2175"\n"
     2176"{0}"
     2177msgstr ""
     2178
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2180msgid "Plugin already exists"
     2181msgstr ""
     2182
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
    932185#, fuzzy, java-format
    94 msgid "An error occoured: {0}"
     2186msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2187msgstr "Error while parsing {0}"
     2188
     2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2190#, java-format
     2191msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2192msgstr ""
     2193
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2195#, fuzzy, java-format
     2196msgid ""
     2197"Download the following plugins?\n"
     2198"\n"
     2199"{0}"
     2200msgstr "Download the following data:"
     2201
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2203#, fuzzy
     2204msgid "Download missing plugins"
     2205msgstr "Downloading data"
     2206
     2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2208msgid "Default (Auto determined)"
     2209msgstr ""
     2210
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     2212#, fuzzy
     2213msgid "Language"
     2214msgstr "usage"
     2215
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2217msgid "Look and Feel"
     2218msgstr "Look and Feel"
     2219
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2221msgid "Enable proxy server"
     2222msgstr ""
     2223
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2225msgid "Anonymous"
     2226msgstr ""
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2229#, fuzzy
     2230msgid "Proxy Settings"
     2231msgstr "Map Settings"
     2232
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2234msgid "Proxy server host"
     2235msgstr ""
     2236
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2238msgid "Proxy server port"
     2239msgstr ""
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2242msgid "Proxy server username"
     2243msgstr ""
     2244
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2246msgid "Proxy server password"
     2247msgstr ""
     2248
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2250#, fuzzy
     2251msgid "Display the Audio menu."
     2252msgstr "Display the about screen."
     2253
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2255msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2256msgstr ""
     2257
     2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2259#, fuzzy
     2260msgid "Display live audio trace."
     2261msgstr "Display the about screen."
     2262
     2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2264msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2265msgstr ""
     2266
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2268msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2269msgstr ""
     2270
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2272msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2273msgstr ""
     2274
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2276#, fuzzy
     2277msgid "Named trackpoints."
     2278msgstr "a track with {0} point"
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2281msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2282msgstr ""
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2285msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2286msgstr ""
     2287
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2289msgid ""
     2290"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2291"the audio currently playing was recorded."
     2292msgstr ""
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2295msgid ""
     2296"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2297"button icons."
     2298msgstr ""
     2299
     2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2301msgid ""
     2302"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2303"layer."
     2304msgstr ""
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2307msgid "When importing audio, make markers from..."
     2308msgstr ""
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2312msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2313msgstr ""
     2314
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2317msgid ""
     2318"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2319"waypoints) with names or descriptions."
     2320msgstr ""
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2323msgid ""
     2324"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2325"pressed"
     2326msgstr ""
     2327
     2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2329msgid "Forward/back time (seconds)"
     2330msgstr ""
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2333msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2334msgstr ""
     2335
     2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2337msgid "Fast forward multiplier"
     2338msgstr ""
     2339
     2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2341msgid ""
     2342"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2343"audio track position requested"
     2344msgstr ""
     2345
     2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2347msgid "Lead-in time (seconds)"
     2348msgstr ""
     2349
     2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2351msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2352msgstr ""
     2353
     2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2355msgid "Voice recorder calibration"
     2356msgstr ""
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2359msgid "Display Settings"
     2360msgstr "Display Settings"
     2361
     2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2363msgid ""
     2364"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2365"program."
     2366msgstr ""
     2367"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2368"program."
     2369
     2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2371msgid "Connection Settings"
     2372msgstr "Connection Settings"
     2373
     2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2375#, fuzzy
     2376msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2377msgstr "Connection Settings to the OSM server."
     2378
     2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2380msgid "Map Settings"
     2381msgstr "Map Settings"
     2382
     2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2384msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2385msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
     2386
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2388#, fuzzy
     2389msgid "Audio Settings"
     2390msgstr "Map Settings"
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2393msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2394msgstr ""
     2395
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2397msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2398msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2399
     2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2402msgid "Draw lines between raw gps points."
     2403msgstr "Draw lines between raw gps points."
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2406msgid "Force lines if no segments imported."
     2407msgstr "Force lines if no segments imported."
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2410msgid "Draw large GPS points."
     2411msgstr "Draw large GPS points."
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2414msgid "Color tracks by velocity."
     2415msgstr ""
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2419msgid "Draw Direction Arrows"
     2420msgstr "Draw Direction Arrows"
     2421
     2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2423msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2424msgstr ""
     2425
     2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2428msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2429msgstr ""
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2432msgid "Draw segment order numbers"
     2433msgstr ""
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2436msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2437msgstr ""
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2440msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2441msgstr ""
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2444msgid "Draw inactive layers in other color"
     2445msgstr ""
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2448msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2449msgstr ""
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2453msgid "Show splash screen at startup"
     2454msgstr ""
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2457#, fuzzy
     2458msgid ""
     2459"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2460"way."
     2461msgstr ""
     2462"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
     2463"way."
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2466msgid ""
     2467"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2468msgstr ""
     2469
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2471msgid "Maximum length (meters)"
     2472msgstr ""
     2473
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2475msgid ""
     2476"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2477msgstr ""
     2478"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2479
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2481#, fuzzy
     2482msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2483msgstr "Draw direction hints for all segments."
     2484
     2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2486msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2487msgstr ""
     2488
     2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2490msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2491msgstr ""
     2492
     2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2494msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2495msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
     2496
     2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2498#, fuzzy
     2499msgid "Draw direction hints for way segments."
     2500msgstr "Draw direction hints for all segments."
     2501
     2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2503msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2504msgstr ""
     2505
     2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2507msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2508msgstr ""
     2509
     2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2511#, fuzzy
     2512msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2513msgstr "Download map data from the OSM server."
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2516msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2517msgstr ""
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2520msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2521msgstr ""
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2524msgid "Separator"
     2525msgstr ""
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2528#, fuzzy
     2529msgid "Toolbar"
     2530msgstr "Tools"
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2533msgid "Available"
     2534msgstr ""
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2537msgid "Toolbar customization"
     2538msgstr ""
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2541msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2542msgstr ""
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2545#, fuzzy
     2546msgid "Map Projection"
     2547msgstr "Projection method"
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2550msgid "Projection method"
     2551msgstr "Projection method"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2554msgid "Display coordinates as"
     2555msgstr ""
     2556
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2558#, fuzzy
     2559msgid "Shortcut Preferences"
     2560msgstr "Preferences"
     2561
     2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2563msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2564msgstr ""
     2565
     2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2567#, fuzzy
     2568msgid "Action"
     2569msgstr "Selection"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2572msgid "Shortcut"
     2573msgstr ""
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2576#, fuzzy
     2577msgid "Advanced Preferences"
     2578msgstr "Preferences"
     2579
     2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2581msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2582msgstr ""
     2583
     2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2585msgid "Current value is default."
     2586msgstr ""
     2587
     2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2589#, java-format
     2590msgid "Default value is ''{0}''."
     2591msgstr ""
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2594msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2595msgstr ""
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2598#, fuzzy
     2599msgid "Enter a new key/value pair"
     2600msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     2601
     2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2603#, fuzzy, java-format
     2604msgid "New value for {0}"
     2605msgstr "Images for {0}"
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2608#, fuzzy
     2609msgid "disabled"
     2610msgstr "scale"
     2611
     2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2613msgid "no modifier"
     2614msgstr ""
     2615
     2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2617msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2618msgstr ""
     2619
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2621msgid ""
     2622"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2623"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2624msgstr ""
     2625
     2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2627msgid ""
     2628"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2629"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2630"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2631"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2632"</p>"
     2633msgstr ""
     2634
     2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2636msgid ""
     2637"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2638"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2639"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2640"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2641"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2642"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2643"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2644"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2645"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2646"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2647msgstr ""
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2650msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2651msgstr ""
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2654msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2655msgstr ""
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2658msgid ""
     2659"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2660"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2661"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2662"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2663"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2664msgstr ""
     2665
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2667msgid ""
     2668"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2669"</p>"
     2670msgstr ""
     2671
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2673msgid "Read First"
     2674msgstr ""
     2675
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2677#, fuzzy
     2678msgid "Use default"
     2679msgstr "Default"
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2682#, fuzzy
     2683msgid "Disable"
     2684msgstr "scale"
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2687#, fuzzy
     2688msgid "Key:"
     2689msgstr "Key"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2692msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2693msgstr ""
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2696msgid "Keyboard Shortcuts"
     2697msgstr ""
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2700msgid "Edit Shortcuts"
     2701msgstr ""
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2707msgid "Primary modifier:"
     2708msgstr ""
     2709
     2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2714msgid "Secondary modifier:"
     2715msgstr ""
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2721msgid "Tertiary modifier:"
     2722msgstr ""
     2723
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2725msgid "Menu Shortcuts"
     2726msgstr ""
     2727
     2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2729msgid "Hotkey Shortcuts"
     2730msgstr ""
     2731
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2733msgid "Subwindow Shortcuts"
     2734msgstr ""
     2735
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2737msgid "Modifier Groups"
     2738msgstr ""
     2739
     2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2742#, fuzzy
     2743msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2744msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2745
     2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2747msgid "layer not in list."
     2748msgstr "layer not in list."
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2751msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2752msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2755msgid "usage"
     2756msgstr "usage"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2759msgid "options"
     2760msgstr "options"
     2761
     2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2763msgid "Show this help"
     2764msgstr "Show this help"
     2765
     2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2767msgid "Standard unix geometry argument"
     2768msgstr "Standard unix geometry argument"
     2769
     2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2771msgid "Download the bounding box"
     2772msgstr "Download the bounding box"
     2773
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2775msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2776msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2777
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2779#, fuzzy
     2780msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2781msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2782
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2784msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2785msgstr "Download the bounding box as raw gps"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2788msgid "Select with the given search"
     2789msgstr "Select with the given search"
     2790
     2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2792msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2793msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
     2794
     2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2796msgid "Reset the preferences to default"
     2797msgstr "Reset the preferences to default"
     2798
     2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2800#, fuzzy
     2801msgid "Set the language."
     2802msgstr "Set the language. Example: "
     2803
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2805msgid "examples"
     2806msgstr "examples"
     2807
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2809msgid ""
     2810"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2811"some data before --selection"
     2812msgstr ""
     2813"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2814"some data before --selection"
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2817msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2818msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2819
     2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2821msgid "Activating updated plugins"
     2822msgstr ""
     2823
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2825msgid ""
     2826"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2827"overwrite the existing ones."
     2828msgstr ""
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2831#, fuzzy
     2832msgid "Loading early plugins"
     2833msgstr "Downloading data"
     2834
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2836msgid "Setting defaults"
     2837msgstr ""
     2838
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2840msgid "Creating main GUI"
     2841msgstr ""
     2842
     2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2844#, fuzzy
     2845msgid "Loading plugins"
     2846msgstr "Downloading data"
     2847
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     2849#, java-format
     2850msgid "{0} object has conflicts:"
     2851msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2852msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
     2853msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
     2854
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2856msgid "my version:"
     2857msgstr "my version:"
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2860msgid "their version:"
     2861msgstr "their version:"
     2862
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     2864msgid "resolved version:"
     2865msgstr "resolved version:"
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2868msgid "Error while parsing"
     2869msgstr "Error while parsing"
     2870
     2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2872#, fuzzy
     2873msgid "File not found"
     2874msgstr "File Not found"
     2875
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     2877#, fuzzy, java-format
     2878msgid "An error occured in plugin {0}"
    952879msgstr "An error occoured in plugin {0}"
    962880
    97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    98 msgid "Opening changeset..."
    99 msgstr ""
    100 
    101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    107 msgid "Unknown host"
    108 msgstr "Unknown host"
    109 
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
    111 #, fuzzy
    112 msgid "Preparing..."
    113 msgstr "Preparing data..."
    114 
    115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
    116 #, fuzzy
    117 msgid "Uploading..."
    118 msgstr "Downloading..."
    119 
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    121 msgid "Closing changeset..."
    122 msgstr ""
    123 
    124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    125 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    126 msgstr ""
    127 
    128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    129 msgid "Error during parse."
    130 msgstr "Error during parse."
    131 
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    134 #, fuzzy
    135 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    136 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
    137 
    138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    140 msgid "Preparing data..."
    141 msgstr "Preparing data..."
    142 
    143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    145 msgid "Unknown version"
    146 msgstr "Unknown version"
    147 
    148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    149 #, fuzzy
    150 msgid "Found <nd> element in non-way."
    151 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
    152 
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    154 msgid "<nd> has zero ref"
    155 msgstr ""
    156 
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    158 #, fuzzy
    159 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    160 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    163 #, fuzzy
    164 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    165 msgstr "Incomplete segment with id=0"
    166 
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    168 msgid "Illegal object with id=0"
    169 msgstr "Illegal object with id=0"
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     2882#, fuzzy
     2883msgid "Update Plugins"
     2884msgstr "Plugins"
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    1722887#, fuzzy, java-format
    173 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    174 msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    177 msgid "Illformed Node id"
    178 msgstr "Ill-formed Node id"
    179 
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    183 #, fuzzy
    184 msgid "Contacting OSM Server..."
    185 msgstr "Contacting the OSM server..."
    186 
    187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     2888msgid ""
     2889"There were problems with the following plugins:\n"
     2890"\n"
     2891" {0}"
     2892msgstr "Download the following data:"
     2893
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    1882895#, java-format
    189 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    190 msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
    191 
    192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    194 msgid "Downloading OSM data..."
    195 msgstr "Downloading OSM data..."
    196 
    197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    198 msgid "Incorrect password or username."
    199 msgstr "Incorrect password or username."
    200 
    201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    203 msgid "Username"
    204 msgstr "Username"
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    208 msgid "Password"
    209 msgstr "Password"
    210 
    211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    212 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    213 msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
    214 
    215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    216 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    217 msgstr "Save user and password (unencrypted)"
    218 
    219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    220 msgid "Enter Password"
    221 msgstr "Enter Password"
    222 
    223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    224 msgid "Aborting..."
    225 msgstr "Aborting..."
    226 
    227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    231 msgid "Help"
    232 msgstr "Help"
    233 
    234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     2896msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     2897msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     2898msgstr[0] ""
     2899msgstr[1] ""
     2900
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     2902#, fuzzy, java-format
     2903msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2904msgstr "Could not load plugin {0}."
     2905
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2352907#, java-format
    2362908msgid ""
    237 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    238 "required."
    239 msgstr ""
    240 
    241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     2909"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2910msgstr ""
     2911
     2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     2913msgid "RemoveRelationMember"
     2914msgstr ""
     2915
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     2917#, fuzzy
     2918msgid "Rotate"
     2919msgstr "Date"
     2920
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     2922msgid "Sequence"
     2923msgstr "Sequence"
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     2926msgid "Move"
     2927msgstr "Move"
     2928
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     2930msgid "Change"
     2931msgstr "Change"
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
    2422934#, java-format
    243 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    244 msgstr ""
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     2935msgid "Remove \"{0}\" for"
     2936msgstr "Remove \"{0}\" for"
     2937
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
    2472939#, java-format
    248 msgid "Plugin not found: {0}."
    249 msgstr "Plugin not found: {0}."
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     2940msgid "Set {0}={1} for"
     2941msgstr "Set {0}={1} for"
     2942
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     2945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     2946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2947msgid "object"
     2948msgid_plural "objects"
     2949msgstr[0] "object"
     2950msgstr[1] "objects"
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     2953#, fuzzy, java-format
     2954msgid "Delete {1} {0}"
     2955msgstr "Delete"
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     2958#, fuzzy, java-format
     2959msgid "Delete {0} {1}"
     2960msgstr "Set {0}={1} for"
     2961
     2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2522963#, java-format
    253 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    254 msgstr ""
    255 
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     2964msgid ""
     2965"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2966"Delete from relation?"
     2967msgstr ""
     2968
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     2971#, fuzzy
     2972msgid "Conflicting relation"
     2973msgstr "Conflicting keys"
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     2976#, java-format
     2977msgid ""
     2978"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2979"Delete from relation?"
     2980msgstr ""
     2981
     2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     2983#, fuzzy
     2984msgid "Split way segment"
     2985msgstr "Add segment"
     2986
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     2988msgid ""
     2989"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2990"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2991"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2992msgstr ""
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     2995#, java-format
     2996msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     2997msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     2998
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     3000msgid "deleted"
     3001msgstr "deleted"
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3004msgid "true"
     3005msgstr "true"
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3008msgid "false"
     3009msgstr "false"
     3010
     3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3012msgid "position"
     3013msgstr "position"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     3016msgid "different"
     3017msgstr "different"
     3018
     3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     3020msgid "Decimal Degrees"
     3021msgstr ""
     3022
     3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     3024msgid "Degrees Minutes Seconds"
     3025msgstr ""
     3026
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3028msgid "S"
     3029msgstr ""
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3032msgid "N"
     3033msgstr ""
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3036msgid "W"
     3037msgstr ""
     3038
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3040msgid "E"
     3041msgstr ""
     3042
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     3044#, java-format
     3045msgid ""
     3046"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     3047"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     3048"Use another projection system if you are not using\n"
     3049"a french WMS server.\n"
     3050"Do not upload any data after this message."
     3051msgstr ""
     3052
     3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     3054msgid ""
     3055"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     3056"the current Lambert zone limits.\n"
     3057"Do not upload any data after this message.\n"
     3058"Undo your last action, Save your work \n"
     3059"and Start a new layer on the new zone."
     3060msgstr ""
     3061
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     3063msgid "Lambert Zone (France)"
     3064msgstr ""
     3065
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3067msgid "EPSG:4326"
     3068msgstr ""
     3069
     3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     3071msgid "Mercator"
     3072msgstr ""
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    2573075#, fuzzy, java-format
    258 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    259 msgstr "Could not load plugin {0}."
    260 
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
    262 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    263 msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    264 
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
    266 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    267 msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    268 
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    270 #, fuzzy
    271 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    272 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    276 msgid "Unsaved Changes"
    277 msgstr "Unsaved Changes"
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
    280 #, java-format
    281 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    282 msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    283 
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
    285 #, java-format
    286 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    287 msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    288 
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    290 msgid "This is after the end of the recording"
    291 msgstr ""
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    294 #, fuzzy
    295 msgid "Error playing sound"
    296 msgstr "Error parsing {0}: "
    297 
    298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    301 msgid "En:"
    302 msgstr ""
    303 
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
    305 #, java-format
    306 msgid ""
    307 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    308 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    309 "\n"
    310 msgstr ""
    311 
    312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
    313 msgid ""
    314 "This action will have no shortcut.\n"
    315 "\n"
    316 msgstr ""
    317 
    318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
    319 #, java-format
    320 msgid ""
    321 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    322 "\n"
    323 msgstr ""
    324 
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    326 #, fuzzy
    327 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    328 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    329 
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    331 #, fuzzy
    332 msgid "Do not show again"
    333 msgstr "Do nothing"
    334 
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    337 #, fuzzy
    338 msgid "Information"
    339 msgstr "Add author information"
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    342 #, java-format
    343 msgid ""
    344 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    345 msgstr ""
    346 
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    348 #, java-format
    349 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    350 msgstr ""
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    353 msgid ""
    354 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    355 msgstr ""
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    358 msgid "Should the plugin be disabled?"
    359 msgstr ""
    360 
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    362 msgid "Disable plugin"
    363 msgstr ""
    364 
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    366 msgid ""
    367 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    368 "unload the plugin."
    369 msgstr ""
    370 
    371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    372 msgid ""
    373 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    374 "about the problem."
    375 msgstr ""
    376 
    377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    378 msgid "Do nothing"
    379 msgstr "Do nothing"
    380 
    381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    382 msgid "Report Bug"
    383 msgstr "Report Bug"
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    386 #, fuzzy
    387 msgid ""
    388 "An unexpected exception occurred.\n"
    389 "\n"
    390 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    391 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    392 msgstr ""
    393 "An unexpected exception occured.\n"
    394 "\n"
    395 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    396 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    399 msgid "Unexpected Exception"
    400 msgstr "Unexpected Exception"
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    403 msgid "Development version. Unknown revision."
    404 msgstr ""
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    407 #, java-format
    408 msgid ""
    409 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    410 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    411 "information:</html>"
    412 msgstr ""
    413 
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    415 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    416 msgstr ""
    417 
    418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    419 msgid ""
    420 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    421 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    422 msgstr ""
    423 
    424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    425 msgid "Old key"
    426 msgstr ""
    427 
    428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    429 msgid "Old value"
    430 msgstr ""
    431 
    432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    433 #, fuzzy
    434 msgid "New key"
    435 msgstr "new"
    436 
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    438 #, fuzzy
    439 msgid "New value"
    440 msgstr "Images for {0}"
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    443 msgid "Apply?"
    444 msgstr ""
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    447 #, fuzzy
    448 msgid "Apply selected changes"
    449 msgstr "Upload these changes?"
    450 
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    452 msgid "Don't apply changes"
    453 msgstr ""
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    460 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    461 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    462 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    463 msgid "Cancel"
    464 msgstr "Cancel"
    465 
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    467 #, fuzzy
    468 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    469 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    472 #, fuzzy
    473 msgid "Properties of "
    474 msgstr "Properties"
    475 
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    477 msgid "Roles in relations refering to"
    478 msgstr ""
    479 
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    481 msgid "Automatic tag correction"
    482 msgstr ""
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    485 #, fuzzy
    486 msgid "Relation"
    487 msgstr "selection"
    488 
    489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    490 msgid "Old role"
    491 msgstr ""
    492 
    493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    494 msgid "New role"
    495 msgstr ""
    496 
     3076msgid "Preferences stored on {0}"
     3077msgstr "Preferences"
     3078
     3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3080#, fuzzy, java-format
     3081msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3082msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
     3083
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3085msgid "Could not load preferences from server."
     3086msgstr ""
     3087
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3089#, fuzzy
     3090msgid "untagged"
     3091msgstr "Geotagged Images"
     3092
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3094msgid "text"
     3095msgstr ""
     3096
     3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3098#, fuzzy
     3099msgid "untagged way"
     3100msgstr "Geotagged Images"
     3101
     3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3103#, fuzzy, java-format
     3104msgid " [id: {0}]"
     3105msgstr "GPS end: {0}"
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    4973109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    5003110msgid "incomplete"
    5013111msgstr "incomplete"
    5023112
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    507 #, fuzzy
    508 msgid "relation"
    509 msgid_plural "relations"
    510 msgstr[0] "selection"
    511 msgstr[1] "selection"
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3114#, fuzzy
     3115msgid "highway"
     3116msgstr "way"
     3117
     3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3119#, fuzzy
     3120msgid "railway"
     3121msgstr "way"
     3122
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3124#, fuzzy
     3125msgid "waterway"
     3126msgstr "Create new way"
     3127
     3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3129msgid "landuse"
     3130msgstr ""
     3131
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3133#, fuzzy, java-format
     3134msgid " ({0} node)"
     3135msgid_plural " ({0} nodes)"
     3136msgstr[0] "{0} node"
     3137msgstr[1] "{0} nodes"
    5123138
    5133139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     
    5183144msgstr[1] ""
    5193145
    520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    521 #, fuzzy
    522 msgid "untagged"
    523 msgstr "Geotagged Images"
    524 
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    526 msgid "text"
    527 msgstr ""
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    531 msgid "inactive"
    532 msgstr ""
    533 
    534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    538 msgid "selected"
    539 msgstr "selected"
    540 
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    547 msgid "node"
    548 msgid_plural "nodes"
    549 msgstr[0] "node"
    550 msgstr[1] "nodes"
    551 
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    556 msgid "way"
    557 msgid_plural "ways"
    558 msgstr[0] "way"
    559 msgstr[1] "ways"
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    562 #, fuzzy
    563 msgid "untagged way"
    564 msgstr "Geotagged Images"
    565 
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    568 msgid "incomplete way"
    569 msgstr "incomplete way"
    570 
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    574 msgid "background"
    575 msgstr "background"
    576 
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    578 #, fuzzy, java-format
    579 msgid " [id: {0}]"
    580 msgstr "GPS end: {0}"
    581 
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    583 #, fuzzy
    584 msgid "highway"
    585 msgstr "way"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    588 #, fuzzy
    589 msgid "railway"
    590 msgstr "way"
    591 
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    593 #, fuzzy
    594 msgid "waterway"
    595 msgstr "Create new way"
    596 
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    598 msgid "landuse"
    599 msgstr ""
    600 
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    602 #, fuzzy, java-format
    603 msgid " ({0} node)"
    604 msgid_plural " ({0} nodes)"
    605 msgstr[0] "{0} node"
    606 msgstr[1] "{0} nodes"
    607 
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    609 msgid "deleted"
    610 msgstr "deleted"
    611 
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    613 msgid "true"
    614 msgstr "true"
    615 
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    617 msgid "false"
    618 msgstr "false"
    619 
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    621 msgid "different"
    622 msgstr "different"
    623 
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    625 msgid "position"
    626 msgstr "position"
    627 
    628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    629 #, fuzzy, java-format
    630 msgid "Preferences stored on {0}"
    631 msgstr "Preferences"
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    634 #, fuzzy, java-format
    635 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    636 msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
    637 
    638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    639 msgid "Could not load preferences from server."
    640 msgstr ""
    641 
    642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    643 msgid "EPSG:4326"
    644 msgstr ""
    645 
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    647 #, java-format
    648 msgid ""
    649 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    650 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    651 "Use another projection system if you are not using\n"
    652 "a french WMS server.\n"
    653 "Do not upload any data after this message."
    654 msgstr ""
    655 
    656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    657 msgid ""
    658 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    659 "the current Lambert zone limits.\n"
    660 "Do not upload any data after this message.\n"
    661 "Undo your last action, Save your work \n"
    662 "and Start a new layer on the new zone."
    663 msgstr ""
    664 
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    666 msgid "Lambert Zone (France)"
    667 msgstr ""
    668 
    669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    670 msgid "Mercator"
    671 msgstr ""
    672 
    673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    674 #, fuzzy
    675 msgid "Rotate"
    676 msgstr "Date"
    677 
    678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    679 msgid "RemoveRelationMember"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    683 msgid "Sequence"
    684 msgstr "Sequence"
    685 
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    687 msgid "Move"
    688 msgstr "Move"
    689 
    690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    691 msgid "Change"
    692 msgstr "Change"
    693 
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    695 #, java-format
    696 msgid "Remove \"{0}\" for"
    697 msgstr "Remove \"{0}\" for"
    698 
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    700 #, java-format
    701 msgid "Set {0}={1} for"
    702 msgstr "Set {0}={1} for"
    703 
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    708 msgid "object"
    709 msgid_plural "objects"
    710 msgstr[0] "object"
    711 msgstr[1] "objects"
    712 
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    714 #, java-format
    715 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    716 msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    717 
    718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    724 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    725 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    727 msgid "Add"
    728 msgstr "Add"
    729 
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    731 #, fuzzy, java-format
    732 msgid "Delete {1} {0}"
    733 msgstr "Delete"
    734 
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    736 #, fuzzy, java-format
    737 msgid "Delete {0} {1}"
    738 msgstr "Set {0}={1} for"
    739 
    740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    741 #, java-format
    742 msgid ""
    743 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    744 "Delete from relation?"
    745 msgstr ""
    746 
    747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    749 #, fuzzy
    750 msgid "Conflicting relation"
    751 msgstr "Conflicting keys"
    752 
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    754 #, java-format
    755 msgid ""
    756 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    757 "Delete from relation?"
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3148#, fuzzy
     3149msgid "Duplicate"
     3150msgstr "Add segment"
     3151
     3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3153msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3154msgstr ""
     3155
     3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    7623157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    771 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    772 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    774 msgid "Delete"
    775 msgstr "Delete"
    776 
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    778 #, fuzzy
    779 msgid "Split way segment"
    780 msgstr "Add segment"
    781 
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    783 msgid ""
    784 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    785 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    786 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    787 msgstr ""
    788 
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    792 msgid "Paste Tags"
    793 msgstr ""
    794 
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    796 #, fuzzy
    797 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    798 msgstr "Display the history of all selected items."
    799 
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8023159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8043160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8053161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8063162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8073163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8093164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8103165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8113167#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8123168#, fuzzy, java-format
     
    8143170msgstr "Edit"
    8153171
    816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3173msgid "JOSM Online Help"
     3174msgstr ""
     3175
     3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3178msgid "Open in Browser"
     3179msgstr ""
     3180
     3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3182msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3183msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3184
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3187#, fuzzy, java-format
     3188msgid "Error while loading page {0}"
     3189msgstr "Error while parsing {0}"
     3190
     3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8173193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    818 msgid "Toggle GPX Lines"
    819 msgstr ""
    820 
    821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    823 msgid "Draw lines between raw gps points."
    824 msgstr "Draw lines between raw gps points."
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    827 #, fuzzy, java-format
    828 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    829 msgstr "Use global settings."
    830 
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8333194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8353195#, fuzzy, java-format
    8363196msgid "View: {0}"
    8373197msgstr "View"
    8383198
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    841 #, fuzzy
    842 msgid "Open ..."
    843 msgstr "Open"
    844 
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    846 msgid "Open a file."
    847 msgstr "Open a file."
    848 
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3200#, fuzzy
     3201msgid "Delete selected objects."
     3202msgstr "Properties for selected objects."
     3203
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3206msgid "Rename layer"
     3207msgstr "Rename layer"
     3208
     3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3210msgid "Also rename the file"
     3211msgstr "Also rename the file"
     3212
     3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3214#, java-format
     3215msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3216msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     3217
     3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     3220#, fuzzy
     3221msgid "OSM History Information"
     3222msgstr "Add author information"
     3223
     3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3225msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3226msgstr ""
     3227
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3231#, fuzzy
     3232msgid "Align Nodes in Line"
     3233msgstr "Align Nodes in Circle"
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3236#, fuzzy
     3237msgid "Move the selected nodes onto a line."
     3238msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     3239
     3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     3250#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     3251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     3252#, java-format
     3253msgid "Tool: {0}"
     3254msgstr ""
     3255
     3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3257#, fuzzy
     3258msgid "Please select at least three nodes."
     3259msgstr "Please select at least four nodes."
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     3264msgid "UNKNOWN"
     3265msgstr ""
     3266
     3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3268msgid "About"
     3269msgstr "About"
     3270
     3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3272msgid "Display the about screen."
     3273msgstr "Display the about screen."
     3274
     3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     3276#, java-format
     3277msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3278msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3279
     3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     3281#, java-format
     3282msgid "last change at {0}"
     3283msgstr "last change at {0}"
     3284
     3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     3286#, java-format
     3287msgid "Java Version {0}"
     3288msgstr "Java Version {0}"
     3289
     3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     3291msgid "Homepage"
     3292msgstr "Homepage"
     3293
     3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     3295msgid "Bug Reports"
     3296msgstr "Bug Reports"
     3297
     3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     3299msgid "News about JOSM"
     3300msgstr "News about JOSM"
     3301
     3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     3303msgid "Readme"
     3304msgstr "Readme"
     3305
     3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     3307msgid "Revision"
     3308msgstr "Revision"
     3309
     3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     3311msgid "Contribution"
     3312msgstr "Contribution"
     3313
     3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     3315msgid "About JOSM..."
     3316msgstr "About JOSM..."
     3317
     3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     3319msgid "File could not be found."
     3320msgstr "File could not be found."
     3321
     3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3324msgid "Combine Way"
     3325msgstr ""
     3326
     3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3328msgid "Combine several ways into one."
     3329msgstr ""
     3330
     3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3332#, fuzzy
     3333msgid "Please select at least two ways to combine."
     3334msgstr "Please select at least one segment."
     3335
     3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3337msgid ""
     3338"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3339"combine them?"
     3340msgstr ""
     3341
     3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3343msgid "Combine ways with different memberships?"
     3344msgstr ""
     3345
     3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3347msgid ""
     3348"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3349"reverse some of them?"
     3350msgstr ""
     3351
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3353#, fuzzy
     3354msgid "Change directions?"
     3355msgstr "Change Properties"
     3356
     3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3359msgid "Enter values for all conflicts."
     3360msgstr ""
     3361
     3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3363#, java-format
     3364msgid "Combine {0} ways"
     3365msgstr ""
     3366
     3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3368msgid "All the ways were empty"
     3369msgstr ""
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3372msgid ""
     3373"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3374"nodes)"
     3375msgstr ""
     3376
     3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3378#, fuzzy
     3379msgid "Preferences ..."
     3380msgstr "Preferences"
     3381
     3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3383msgid "Open a preferences page for global settings."
     3384msgstr "Open a preferences page for global settings."
     3385
     3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3388msgid "Preferences"
     3389msgstr "Preferences"
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3392#, fuzzy
     3393msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3394msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3397#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3398#, fuzzy
     3399msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3400msgstr "GPX Files (.gpx)"
     3401
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3403msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3404msgstr ""
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3407#, fuzzy
     3408msgid ""
     3409"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3410"tracks."
     3411msgstr ""
     3412"Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
     3413"licensed tracks."
     3414
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3417#, fuzzy
     3418msgid "Export to GPX ..."
     3419msgstr "Export to GPX"
     3420
     3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3422msgid "Export the data to GPX file."
     3423msgstr "Export the data to GPX file."
     3424
     3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3426msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3427msgstr "Nothing to export. Get some data first."
     3428
     3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3430msgid "gps track description"
     3431msgstr "gps track description"
     3432
     3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3434msgid "Add author information"
     3435msgstr "Add author information"
     3436
     3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3438msgid "Real name"
     3439msgstr "Real name"
     3440
     3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3442msgid "Email"
     3443msgstr "Email"
     3444
     3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3446msgid "Copyright (URL)"
     3447msgstr "Copyright (URL)"
     3448
     3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3450msgid "Predefined"
     3451msgstr "Predefined"
     3452
     3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3454msgid "Copyright year"
     3455msgstr "Copyright year"
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3458msgid "Keywords"
     3459msgstr "Keywords"
     3460
     3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3462msgid "Export options"
     3463msgstr "Export options"
     3464
     3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3466#, java-format
     3467msgid "Error while exporting {0}"
     3468msgstr "Error while exporting {0}"
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3471msgid "Choose a predefined license"
     3472msgstr "Choose a predefined license"
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    8503475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     3476#, fuzzy
     3477msgid "Save as ..."
     3478msgstr "Save as"
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3481msgid "Save the current data to a new file."
     3482msgstr "Save the current data to a new file."
     3483
     3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    8523485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    8533486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    8543487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    8553490#, fuzzy, java-format
    8563491msgid "File: {0}"
    8573492msgstr "WMS layer: {0}"
    8583493
    859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    860 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    861 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    862 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3496msgid "Split Way"
     3497msgstr ""
     3498
     3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3500#, fuzzy
     3501msgid "Split a way at the selected node."
     3502msgstr "Delete the selected layer."
     3503
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3505msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3506msgstr ""
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3509#, fuzzy
     3510msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3511msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3512msgstr[0] "Move the selected nodes into a circle."
     3513msgstr[1] "Move the selected nodes into a circle."
     3514
     3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     3516msgid ""
     3517"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3518"way also."
     3519msgstr ""
     3520
     3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3522#, fuzzy
     3523msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3524msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     3525
     3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3527msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3528msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3529msgstr[0] ""
     3530msgstr[1] ""
     3531
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3534#, fuzzy
     3535msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3536msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     3537
     3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     3539msgid ""
     3540"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3541"middle of the way.)"
     3542msgstr ""
     3543
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     3545msgid ""
     3546"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3547"You should verify this and correct it when necessary."
     3548msgstr ""
     3549
     3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    8633551#, java-format
    864 msgid "Error while parsing {0}"
    865 msgstr "Error while parsing {0}"
    866 
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    868 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    869 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    870 #, java-format
    871 msgid "Could not read \"{0}\""
    872 msgstr "Could not read \"{0}\""
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    875 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    876 #, java-format
    877 msgid "Unknown file extension: {0}"
    878 msgstr "Unknown file extension: {0}"
    879 
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    882 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    883 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    884 #, fuzzy, java-format
    885 msgid "Markers from {0}"
    886 msgstr "Images for {0}"
    887 
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    889 #, fuzzy
    890 msgid "Delete selected objects."
    891 msgstr "Properties for selected objects."
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    895 #, fuzzy
    896 msgid "Save as ..."
    897 msgstr "Save as"
    898 
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    900 msgid "Save the current data to a new file."
    901 msgstr "Save the current data to a new file."
    902 
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    905 msgid "Combine Way"
    906 msgstr ""
    907 
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    909 msgid "Combine several ways into one."
    910 msgstr ""
    911 
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    922 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    923 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    924 #, java-format
    925 msgid "Tool: {0}"
    926 msgstr ""
    927 
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    929 #, fuzzy
    930 msgid "Please select at least two ways to combine."
    931 msgstr "Please select at least one segment."
    932 
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    934 msgid ""
    935 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    936 "combine them?"
    937 msgstr ""
    938 
    939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    940 msgid "Combine ways with different memberships?"
    941 msgstr ""
    942 
    943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    944 msgid ""
    945 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    946 "reverse some of them?"
    947 msgstr ""
    948 
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    950 #, fuzzy
    951 msgid "Change directions?"
    952 msgstr "Change Properties"
    953 
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    956 msgid "Enter values for all conflicts."
    957 msgstr ""
    958 
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    960 #, java-format
    961 msgid "Combine {0} ways"
    962 msgstr ""
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    965 msgid "All the ways were empty"
    966 msgstr ""
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    969 msgid ""
    970 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    971 "nodes)"
     3552msgid "Split way {0} into {1} parts"
    9723553msgstr ""
    9733554
     
    9833564msgid "selection"
    9843565msgstr "selection"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    988 msgid "conflict"
    989 msgstr "conflict"
    9903566
    9913567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     
    10083584msgstr ""
    10093585
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1012 #, fuzzy
    1013 msgid "Join node to way"
    1014 msgstr "incomplete way"
    1015 
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1017 #, fuzzy
    1018 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1019 msgstr "Add a node into an existing segment"
    1020 
    1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1022 #, fuzzy
    1023 msgid "Join Node and Line"
    1024 msgstr "Align Nodes in Circle"
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1028 msgid "Redo"
    1029 msgstr "Redo"
    1030 
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1032 msgid "Redo the last undone action."
    1033 msgstr "Redo the last undone action."
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1038 #, fuzzy
    1039 msgid "Create Circle"
     3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3587#, fuzzy
     3588msgid "Create a new map."
    10403589msgstr "Create new way"
    10413590
    1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1043 #, fuzzy
    1044 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1045 msgstr "Delete the selected layer."
    1046 
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1048 #, fuzzy
    1049 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1050 msgstr "Please select at least four nodes."
    1051 
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1053 #, fuzzy
    1054 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1055 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    1056 
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
    1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
    1060 msgid "UNKNOWN"
    1061 msgstr ""
    1062 
    1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1064 msgid "About"
    1065 msgstr "About"
    1066 
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1068 msgid "Display the about screen."
    1069 msgstr "Display the about screen."
    1070 
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    1072 #, java-format
    1073 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1074 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1075 
    1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    1077 #, java-format
    1078 msgid "last change at {0}"
    1079 msgstr "last change at {0}"
    1080 
    1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    1082 #, java-format
    1083 msgid "Java Version {0}"
    1084 msgstr "Java Version {0}"
    1085 
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    1087 msgid "Homepage"
    1088 msgstr "Homepage"
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1091 msgid "Bug Reports"
    1092 msgstr "Bug Reports"
    1093 
    1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1095 msgid "News about JOSM"
    1096 msgstr "News about JOSM"
    1097 
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1100 msgid "Info"
    1101 msgstr "Info"
    1102 
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    1104 msgid "Readme"
    1105 msgstr "Readme"
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    1108 msgid "Revision"
    1109 msgstr "Revision"
    1110 
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1112 msgid "Contribution"
    1113 msgstr "Contribution"
    1114 
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    1117 msgid "no description available"
    1118 msgstr ""
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    1123 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1124 msgid "Plugins"
    1125 msgstr "Plugins"
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    1128 msgid "About JOSM..."
    1129 msgstr "About JOSM..."
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    1132 msgid "File could not be found."
    1133 msgstr "File could not be found."
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1137 #, fuzzy
    1138 msgid "Download from OSM ..."
    1139 msgstr "Download from OSM"
    1140 
    1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1142 msgid "Download map data from the OSM server."
    1143 msgstr "Download map data from the OSM server."
    1144 
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1146 #, fuzzy
    1147 msgid "Download"
    1148 msgstr "Download?"
    1149 
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1151 #, fuzzy
    1152 msgid "Please select at least one task to download"
    1153 msgstr "Please select at least one download data type."
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3592msgid "unnamed"
     3593msgstr "unnamed"
     3594
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3598#, fuzzy
     3599msgid "Reverse ways"
     3600msgstr "Reverse Segments"
     3601
     3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3603#, fuzzy
     3604msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3605msgstr "Revert the direction of all selected Segments."
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3608#, fuzzy
     3609msgid "Please select at least one way."
     3610msgstr "Please select at least one segment."
     3611
     3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3614#, fuzzy
     3615msgid "Upload to OSM ..."
     3616msgstr "Upload to OSM"
     3617
     3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3619msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3620msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     3621
     3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3623msgid "Objects to add:"
     3624msgstr "Objects to add:"
     3625
     3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3627msgid "Objects to modify:"
     3628msgstr "Objects to modify:"
     3629
     3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3631msgid "Objects to delete:"
     3632msgstr "Objects to delete:"
     3633
     3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3635#, fuzzy
     3636msgid "Upload these changes?"
     3637msgstr "Upload these changes?"
     3638
     3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3640msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3641msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
     3642
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3644msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3645msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3648msgid "No changes to upload."
     3649msgstr "No changes to upload."
     3650
     3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3652msgid "Uploading data"
     3653msgstr "Uploading data"
    11543654
    11553655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    11623662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    11633663msgid "Paste contents of paste buffer."
    1164 msgstr ""
    1165 
    1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1168 #, fuzzy
    1169 msgid "UnGlue Ways"
    1170 msgstr "unnamed"
    1171 
    1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1173 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1174 msgstr ""
    1175 
    1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1177 msgid "This node is not glued to anything else."
    1178 msgstr ""
    1179 
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1181 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1182 msgstr ""
    1183 
    1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1185 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1186 msgstr ""
    1187 
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1189 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1190 msgstr ""
    1191 
    1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1193 #, fuzzy
    1194 msgid "Select either:"
    1195 msgstr "Selection"
    1196 
    1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1198 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1199 msgstr ""
    1200 
    1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1202 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1203 msgstr ""
    1204 
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1206 msgid ""
    1207 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1208 msgstr ""
    1209 
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1211 msgid ""
    1212 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1213 msgstr ""
    1214 
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1216 msgid ""
    1217 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1218 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1219 "their\n"
    1220 "own copy and all nodes will be selected."
    1221 msgstr ""
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1224 #, java-format
    1225 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1226 msgstr ""
    1227 
    1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1229 #, java-format
    1230 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1231 msgstr ""
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1235 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1236 #, fuzzy
    1237 msgid "Merge Nodes"
    1238 msgstr "Delete Node"
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1241 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1242 msgstr ""
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1245 #, fuzzy
    1246 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1247 msgstr "Please select at least one segment."
    1248 
    1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1250 msgid ""
    1251 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1252 "to merge them?"
    1253 msgstr ""
    1254 
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1256 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1257 msgstr ""
    1258 
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1260 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1261 msgstr ""
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1264 #, fuzzy, java-format
    1265 msgid "Merge {0} nodes"
    1266 msgstr "Delete Node"
    1267 
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1271 #, fuzzy
    1272 msgid "New"
    1273 msgstr "new"
    1274 
    1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1276 #, fuzzy
    1277 msgid "Create a new map."
    1278 msgstr "Create new way"
    1279 
    1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1281 msgid "unnamed"
    1282 msgstr "unnamed"
    1283 
    1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1286 #, fuzzy
    1287 msgid "Upload to OSM ..."
    1288 msgstr "Upload to OSM"
    1289 
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1291 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1292 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1295 msgid "Objects to add:"
    1296 msgstr "Objects to add:"
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1299 msgid "Objects to modify:"
    1300 msgstr "Objects to modify:"
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1303 msgid "Objects to delete:"
    1304 msgstr "Objects to delete:"
    1305 
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1307 #, fuzzy
    1308 msgid "Upload these changes?"
    1309 msgstr "Upload these changes?"
    1310 
    1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1312 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1313 msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
    1314 
    1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1316 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1317 msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1318 
    1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1320 msgid "No changes to upload."
    1321 msgstr "No changes to upload."
    1322 
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1324 msgid "Uploading data"
    1325 msgstr "Uploading data"
    1326 
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1329 #, fuzzy
    1330 msgid "OSM History Information"
    1331 msgstr "Add author information"
    1332 
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1334 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1335 msgstr ""
    1336 
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1338 msgid ""
    1339 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1340 "a bug."
    1341 msgstr ""
    1342 
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1344 msgid "No document open so nothing to save."
    1345 msgstr "No document open so nothing to save."
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1348 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1349 msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
    1350 
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1352 msgid "Empty document"
    1353 msgstr "Empty document"
    1354 
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1356 msgid ""
    1357 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1358 "if you rejected all. Continue?"
    1359 msgstr ""
    1360 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1361 "if you rejected all. Continue?"
    1362 
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1364 msgid "Conflicts"
    1365 msgstr "Conflicts"
    1366 
    1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1368 msgid "Save GPX file"
    1369 msgstr ""
    1370 
    1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1372 msgid "Save OSM file"
    1373 msgstr ""
    1374 
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1376 #, fuzzy
    1377 msgid "Could not back up file."
    1378 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    1379 
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1382 msgid "Unknown file extension."
    1383 msgstr "Unknown file extension."
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1387 #, fuzzy
    1388 msgid "An error occurred while saving."
    1389 msgstr "An error occoured while saving."
    1390 
    1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1393 #, fuzzy
    1394 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1395 msgstr "An error occoured while saving."
    1396 
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1400 #, fuzzy
    1401 msgid "Align Nodes in Line"
    1402 msgstr "Align Nodes in Circle"
    1403 
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1405 #, fuzzy
    1406 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    1407 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    1408 
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1410 #, fuzzy
    1411 msgid "Please select at least three nodes."
    1412 msgstr "Please select at least four nodes."
    1413 
    1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1415 #, fuzzy
    1416 msgid "Preferences ..."
    1417 msgstr "Preferences"
    1418 
    1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1420 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1421 msgstr "Open a preferences page for global settings."
    1422 
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1425 msgid "Preferences"
    1426 msgstr "Preferences"
    1427 
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1429 #, fuzzy
    1430 msgid ""
    1431 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1432 "tracks."
    1433 msgstr ""
    1434 "Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
    1435 "licensed tracks."
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1439 #, fuzzy
    1440 msgid "Export to GPX ..."
    1441 msgstr "Export to GPX"
    1442 
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1444 msgid "Export the data to GPX file."
    1445 msgstr "Export the data to GPX file."
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1448 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1449 msgstr "Nothing to export. Get some data first."
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1452 msgid "gps track description"
    1453 msgstr "gps track description"
    1454 
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1456 msgid "Add author information"
    1457 msgstr "Add author information"
    1458 
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1460 msgid "Real name"
    1461 msgstr "Real name"
    1462 
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1464 msgid "Email"
    1465 msgstr "Email"
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1468 msgid "Copyright (URL)"
    1469 msgstr "Copyright (URL)"
    1470 
    1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1472 msgid "Predefined"
    1473 msgstr "Predefined"
    1474 
    1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1476 msgid "Copyright year"
    1477 msgstr "Copyright year"
    1478 
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1480 msgid "Keywords"
    1481 msgstr "Keywords"
    1482 
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1484 msgid "Export options"
    1485 msgstr "Export options"
    1486 
    1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1488 #, java-format
    1489 msgid "Error while exporting {0}"
    1490 msgstr "Error while exporting {0}"
    1491 
    1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1495 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1496 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1497 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1498 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1499 msgid "Error"
    1500 msgstr "Error"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1503 msgid "Choose a predefined license"
    1504 msgstr "Choose a predefined license"
    1505 
    1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1510 #, fuzzy
    1511 msgid "Unselect All"
    1512 msgstr "selected"
    1513 
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1515 #, fuzzy
    1516 msgid "Unselect all objects."
    1517 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    1518 
    1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1520 #, fuzzy
    1521 msgid "Unselect All (Focus)"
    1522 msgstr "selected"
    1523 
    1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1525 #, fuzzy
    1526 msgid "Unselect All (Escape)"
    1527 msgstr "selected"
    1528 
    1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1532 #, fuzzy
    1533 msgid "Zoom in"
    1534 msgstr "Zoom"
    1535 
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1538 msgid "Rename layer"
    1539 msgstr "Rename layer"
    1540 
    1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1542 msgid "Also rename the file"
    1543 msgstr "Also rename the file"
    1544 
    1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1546 #, java-format
    1547 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1548 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    1549 
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1553 #, fuzzy
    1554 msgid "Reverse ways"
    1555 msgstr "Reverse Segments"
    1556 
    1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1558 #, fuzzy
    1559 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1560 msgstr "Revert the direction of all selected Segments."
    1561 
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1563 #, fuzzy
    1564 msgid "Please select at least one way."
    1565 msgstr "Please select at least one segment."
    1566 
    1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1568 #, fuzzy
    1569 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1570 msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
    1571 
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1574 #, fuzzy
    1575 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1576 msgstr "GPX Files (.gpx)"
    1577 
    1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1579 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    15803664msgstr ""
    15813665
     
    15893673msgstr "Save the current data."
    15903674
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1593 msgid "Copy"
    1594 msgstr ""
    1595 
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1597 #, fuzzy
    1598 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1599 msgstr "Move selected objects around."
    1600 
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1602 #, fuzzy
    1603 msgid "Please select something to copy."
    1604 msgstr "Please select something from the conflict list."
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1608 msgid "Next Marker"
    1609 msgstr ""
    1610 
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1612 msgid "Play next marker."
    1613 msgstr ""
    1614 
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1622 #, fuzzy, java-format
    1623 msgid "Audio: {0}"
    1624 msgstr "Auto Scale: {0}"
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1628 msgid "Forward"
    1629 msgstr ""
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1632 msgid "Jump forward"
    1633 msgstr ""
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1637 msgid "Previous Marker"
    1638 msgstr ""
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1641 msgid "Play previous marker."
    1642 msgstr ""
    1643 
    1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1646 msgid "Play/pause"
    1647 msgstr ""
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1650 msgid "Play/pause audio."
    1651 msgstr ""
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1655 #, fuzzy
    1656 msgid "Back"
    1657 msgstr "track"
    1658 
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1660 msgid "Jump back."
    1661 msgstr ""
    1662 
    1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1665 msgid "Slower"
    1666 msgstr ""
    1667 
    1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1669 msgid "Slower Forward"
    1670 msgstr ""
    1671 
    1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1674 #, fuzzy
    1675 msgid "Faster"
    1676 msgstr "Date"
    1677 
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1679 msgid "Faster Forward"
    1680 msgstr ""
    1681 
    16823675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    16833676msgid "Load Selection"
     
    17033696msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
    17043697
    1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1706 msgid "Missing arguments for or."
    1707 msgstr ""
    1708 
    1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1710 msgid "Missing argument for not."
    1711 msgstr ""
    1712 
    1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1714 msgid "Expected closing parenthesis."
    1715 msgstr ""
    1716 
    17173698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    17183699#, fuzzy
     
    17203701msgstr "Search"
    17213702
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1724 msgid "Search for objects."
    1725 msgstr "Search for objects."
    1726 
    17273703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    17283704#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     
    17323708
    17333709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1734 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    17353710#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    17363712#, fuzzy
    17373713msgid "No data loaded."
     
    17753751msgstr ""
    17763752
    1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1779 msgid "Search"
    1780 msgstr "Search"
    1781 
    17823753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    17833754#, java-format
     
    18083779msgstr ""
    18093780
    1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1813 #, fuzzy
    1814 msgid "Zoom out"
    1815 msgstr "Zoom"
    1816 
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1819 #, fuzzy
    1820 msgid "Duplicate"
    1821 msgstr "Add segment"
    1822 
    1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1824 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1825 msgstr ""
     3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3782msgid "Missing arguments for or."
     3783msgstr ""
     3784
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3786msgid "Missing argument for not."
     3787msgstr ""
     3788
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3790msgid "Expected closing parenthesis."
     3791msgstr ""
     3792
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3795#, fuzzy
     3796msgid "Join node to way"
     3797msgstr "incomplete way"
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3800#, fuzzy
     3801msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3802msgstr "Add a node into an existing segment"
     3803
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3805#, fuzzy
     3806msgid "Join Node and Line"
     3807msgstr "Align Nodes in Circle"
    18263808
    18273809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    18433825msgstr "Please select at least four nodes."
    18443826
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    1846 msgid "Orthogonalize shape"
    1847 msgstr ""
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    1850 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    1851 msgstr ""
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    1854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    1855 msgid "Orthogonalize"
    1856 msgstr ""
    1857 
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    1859 msgid "Only two nodes allowed"
    1860 msgstr ""
    1861 
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    1863 msgid "Selection must consist only of ways."
    1864 msgstr ""
    1865 
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    1867 #, fuzzy
    1868 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    1869 msgstr "Please select at least four nodes."
    1870 
    1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    1872 #, fuzzy
    1873 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    1874 msgstr "Please select at least one segment."
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    1877 msgid ""
    1878 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    1879 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    1880 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    1881 msgstr ""
    1882 
    1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    1884 #, fuzzy
    1885 msgid "Only one node selected"
     3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     3828msgid ""
     3829"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     3830"a bug."
     3831msgstr ""
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     3834msgid "No document open so nothing to save."
     3835msgstr "No document open so nothing to save."
     3836
     3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3838msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     3839msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
     3840
     3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3842msgid "Empty document"
     3843msgstr "Empty document"
     3844
     3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3846msgid ""
     3847"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3848"if you rejected all. Continue?"
     3849msgstr ""
     3850"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3851"if you rejected all. Continue?"
     3852
     3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3854msgid "Conflicts"
     3855msgstr "Conflicts"
     3856
     3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3858msgid "Save GPX file"
     3859msgstr ""
     3860
     3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3862msgid "Save OSM file"
     3863msgstr ""
     3864
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     3866#, fuzzy
     3867msgid "Could not back up file."
     3868msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     3872msgid "Unknown file extension."
     3873msgstr "Unknown file extension."
     3874
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     3877#, fuzzy
     3878msgid "An error occurred while saving."
     3879msgstr "An error occoured while saving."
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     3883#, fuzzy
     3884msgid "An error occurred while restoring backup file."
     3885msgstr "An error occoured while saving."
     3886
     3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3889msgid "Redo"
     3890msgstr "Redo"
     3891
     3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3893msgid "Redo the last undone action."
     3894msgstr "Redo the last undone action."
     3895
     3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3898#, fuzzy
     3899msgid "Open ..."
     3900msgstr "Open"
     3901
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3903msgid "Open a file."
     3904msgstr "Open a file."
     3905
     3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     3907#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     3908#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     3909#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3910#, java-format
     3911msgid "Error while parsing {0}"
     3912msgstr "Error while parsing {0}"
     3913
     3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     3915#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     3916#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3917#, java-format
     3918msgid "Could not read \"{0}\""
     3919msgstr "Could not read \"{0}\""
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     3922#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     3923#, java-format
     3924msgid "Unknown file extension: {0}"
     3925msgstr "Unknown file extension: {0}"
     3926
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     3929#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     3930#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     3931#, fuzzy, java-format
     3932msgid "Markers from {0}"
     3933msgstr "Images for {0}"
     3934
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     3936#, fuzzy
     3937msgid "Delete Mode"
     3938msgstr "Delete Node"
     3939
     3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     3941#, fuzzy
     3942msgid "Delete nodes or ways."
     3943msgstr "Delete nodes, streets or segments."
     3944
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     3950#, fuzzy, java-format
     3951msgid "Mode: {0}"
     3952msgstr "WMS layer: {0}"
     3953
     3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     3955msgid ""
     3956"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     3957"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     3958msgstr ""
     3959
     3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     3961msgid ""
     3962"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     3963"+release to synchronize audio at that point."
     3964msgstr ""
     3965
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3968#, fuzzy
     3969msgid "Extrude"
     3970msgstr "true"
     3971
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3973#, fuzzy
     3974msgid "Create areas"
     3975msgstr "Create new way"
     3976
     3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     3978msgid "Extrude Way"
     3979msgstr ""
     3980
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     3983msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     3984msgstr ""
     3985
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     3987msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     3988msgstr ""
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     3992msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     3993msgstr ""
     3994
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     3996msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     3997msgstr ""
     3998
     3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4002msgid "Draw"
     4003msgstr ""
     4004
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4006msgid "Draw nodes"
     4007msgstr ""
     4008
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4010msgid "Mode: Draw Focus"
     4011msgstr ""
     4012
     4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     4014#, fuzzy
     4015msgid "Cannot add a node outside of the world."
     4016msgstr "Can not add a node outside of the world."
     4017
     4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     4019msgid "Add node"
     4020msgstr "Add node"
     4021
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     4023#, fuzzy
     4024msgid "Add node into way"
    18864025msgstr "Add node into segment"
    18874026
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1889 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1890 msgid "File exists. Overwrite?"
    1891 msgstr "File exists. Overwrite?"
    1892 
    1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1894 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1895 msgid "Overwrite"
    1896 msgstr "Overwrite"
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     4028msgid "Connect existing way to node"
     4029msgstr ""
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     4032#, fuzzy
     4033msgid "Add a new node to an existing way"
     4034msgstr "Add a node into an existing segment"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     4037#, fuzzy
     4038msgid "Add node into way and connect"
     4039msgstr "Add node into segment"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     4042#, fuzzy
     4043msgid "Click to create a new way to the existing node."
     4044msgstr "Delete the selected layer."
     4045
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     4047msgid "Click to make a connection to the existing node."
     4048msgstr ""
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     4051msgid "Click to insert a node and create a new way."
     4052msgstr ""
     4053
     4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     4055msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     4056msgstr ""
     4057
     4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     4059msgid "Click to insert a new node."
     4060msgstr ""
     4061
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     4063msgid "Select, move and rotate objects"
     4064msgstr ""
     4065
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     4067#, fuzzy
     4068msgid "Add and move a virtual new node to way"
     4069msgstr "Add a new node to the map"
     4070
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     4073msgid "Cannot move objects outside of the world."
     4074msgstr "Cannot move objects outside of the world."
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     4077msgid ""
     4078"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     4079msgstr ""
     4080
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     4082msgid ""
     4083"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     4084"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     4085msgstr ""
     4086
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4089msgid "Zoom"
     4090msgstr "Zoom"
     4091
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4093msgid "Zoom and move map"
     4094msgstr ""
     4095
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     4097msgid ""
     4098"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     4099"move zoom with right button"
     4100msgstr ""
    18974101
    18984102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     
    19054109msgstr "Exit the application."
    19064110
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1909 #, fuzzy
    1910 msgid "Select All"
    1911 msgstr "Select"
    1912 
    1913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1914 msgid ""
    1915 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    1916 "objects too."
    1917 msgstr ""
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4113#, fuzzy
     4114msgid "Merge Nodes"
     4115msgstr "Delete Node"
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4118msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4119msgstr ""
     4120
     4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4122#, fuzzy
     4123msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4124msgstr "Please select at least one segment."
     4125
     4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4127msgid ""
     4128"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4129"to merge them?"
     4130msgstr ""
     4131
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4133msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4134msgstr ""
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4137msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4138msgstr ""
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4141#, fuzzy, java-format
     4142msgid "Merge {0} nodes"
     4143msgstr "Delete Node"
     4144
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     4146msgid "Orthogonalize shape"
     4147msgstr ""
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     4150msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     4151msgstr ""
     4152
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     4155msgid "Orthogonalize"
     4156msgstr ""
     4157
     4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     4159msgid "Only two nodes allowed"
     4160msgstr ""
     4161
     4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     4163msgid "Selection must consist only of ways."
     4164msgstr ""
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     4167#, fuzzy
     4168msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     4169msgstr "Please select at least four nodes."
     4170
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     4172#, fuzzy
     4173msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     4174msgstr "Please select at least one segment."
     4175
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     4177msgid ""
     4178"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     4179"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     4180"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     4181msgstr ""
     4182
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     4184#, fuzzy
     4185msgid "Only one node selected"
     4186msgstr "Add node into segment"
     4187
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4190msgid "Toggle GPX Lines"
     4191msgstr ""
     4192
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4194#, fuzzy, java-format
     4195msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4196msgstr "Use global settings."
     4197
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4202#, fuzzy
     4203msgid "Unselect All"
     4204msgstr "selected"
     4205
     4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4207#, fuzzy
     4208msgid "Unselect all objects."
     4209msgstr "Delete the selected key in all objects"
     4210
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4212#, fuzzy
     4213msgid "Unselect All (Focus)"
     4214msgstr "selected"
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4217#, fuzzy
     4218msgid "Unselect All (Escape)"
     4219msgstr "selected"
     4220
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4224#, fuzzy
     4225msgid "Create Circle"
     4226msgstr "Create new way"
     4227
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4229#, fuzzy
     4230msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4231msgstr "Delete the selected layer."
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4234#, fuzzy
     4235msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4236msgstr "Please select at least four nodes."
     4237
     4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4239#, fuzzy
     4240msgid "Those nodes are not in a circle."
     4241msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    19184242
    19194243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     
    19524276msgstr "Object"
    19534277
    1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    1956 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    1957 msgstr "Cannot move objects outside of the world."
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4279#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4280msgid "File exists. Overwrite?"
     4281msgstr "File exists. Overwrite?"
     4282
     4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4284#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4285msgid "Overwrite"
     4286msgstr "Overwrite"
     4287
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4290msgid "Copy"
     4291msgstr ""
     4292
     4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4294#, fuzzy
     4295msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4296msgstr "Move selected objects around."
     4297
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4299#, fuzzy
     4300msgid "Please select something to copy."
     4301msgstr "Please select something from the conflict list."
     4302
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4305#, fuzzy
     4306msgid "UnGlue Ways"
     4307msgstr "unnamed"
     4308
     4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4310msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4311msgstr ""
     4312
     4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4314msgid "This node is not glued to anything else."
     4315msgstr ""
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4318msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4319msgstr ""
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4322msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4323msgstr ""
     4324
     4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4326msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4327msgstr ""
     4328
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4330#, fuzzy
     4331msgid "Select either:"
     4332msgstr "Selection"
     4333
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4335msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4336msgstr ""
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4339msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4340msgstr ""
     4341
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4343msgid ""
     4344"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4345msgstr ""
     4346
     4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4348msgid ""
     4349"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4350msgstr ""
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4353msgid ""
     4354"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4355"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4356"their\n"
     4357"own copy and all nodes will be selected."
     4358msgstr ""
     4359
     4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4361#, java-format
     4362msgid "Dupe into {0} nodes"
     4363msgstr ""
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4366#, java-format
     4367msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4368msgstr ""
     4369
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4372#, fuzzy
     4373msgid "Back"
     4374msgstr "track"
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4377msgid "Jump back."
     4378msgstr ""
     4379
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4387#, fuzzy, java-format
     4388msgid "Audio: {0}"
     4389msgstr "Auto Scale: {0}"
     4390
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4393msgid "Previous Marker"
     4394msgstr ""
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4397msgid "Play previous marker."
     4398msgstr ""
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4402msgid "Slower"
     4403msgstr ""
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4406msgid "Slower Forward"
     4407msgstr ""
     4408
     4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4411msgid "Next Marker"
     4412msgstr ""
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4415msgid "Play next marker."
     4416msgstr ""
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4420msgid "Forward"
     4421msgstr ""
     4422
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4424msgid "Jump forward"
     4425msgstr ""
     4426
     4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4429msgid "Play/pause"
     4430msgstr ""
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4433msgid "Play/pause audio."
     4434msgstr ""
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4438#, fuzzy
     4439msgid "Faster"
     4440msgstr "Date"
     4441
     4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4443msgid "Faster Forward"
     4444msgstr ""
     4445
     4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4448#, fuzzy
     4449msgid "Select All"
     4450msgstr "Select"
     4451
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4453msgid ""
     4454"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4455"objects too."
     4456msgstr ""
    19584457
    19594458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     
    19904489msgstr "Raw GPS data"
    19914490
    1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    1993 msgid "JOSM Online Help"
    1994 msgstr ""
    1995 
    1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    1998 msgid "Open in Browser"
    1999 msgstr ""
    2000 
    2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    2009 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    2010 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    2011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    2012 msgid "Edit"
    2013 msgstr "Edit"
    2014 
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    2019 msgid "Reload"
    2020 msgstr "Reload"
    2021 
    2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    2023 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    2024 msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    2025 
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4494msgid "Paste Tags"
     4495msgstr ""
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4498#, fuzzy
     4499msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4500msgstr "Display the history of all selected items."
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4504#, fuzzy
     4505msgid "Download from OSM ..."
     4506msgstr "Download from OSM"
     4507
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4509msgid "Download map data from the OSM server."
     4510msgstr "Download map data from the OSM server."
     4511
     4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4513#, fuzzy
     4514msgid "Download"
     4515msgstr "Download?"
     4516
     4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4518#, fuzzy
     4519msgid "Please select at least one task to download"
     4520msgstr "Please select at least one download data type."
     4521
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4523msgid "Old key"
     4524msgstr ""
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4527msgid "Old value"
     4528msgstr ""
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4531#, fuzzy
     4532msgid "New key"
     4533msgstr "new"
     4534
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4536#, fuzzy
     4537msgid "New value"
     4538msgstr "Images for {0}"
     4539
     4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4541#, fuzzy
     4542msgid "Apply selected changes"
     4543msgstr "Upload these changes?"
     4544
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4546msgid "Don't apply changes"
     4547msgstr ""
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4550#, fuzzy
     4551msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4552msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     4553
     4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4555#, fuzzy
     4556msgid "Properties of "
     4557msgstr "Properties"
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4560msgid "Roles in relations referring to"
     4561msgstr ""
     4562
     4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4564msgid "Automatic tag correction"
     4565msgstr ""
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4568msgid ""
     4569"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4570"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4571msgstr ""
     4572
     4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4574msgid "Apply?"
     4575msgstr ""
     4576
     4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4578#, fuzzy
     4579msgid "Relation"
     4580msgstr "selection"
     4581
     4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4583msgid "Old role"
     4584msgstr ""
     4585
     4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4587msgid "New role"
     4588msgstr ""
     4589
     4590#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4591#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4592#, fuzzy
     4593msgid "Duplicate Way"
     4594msgstr "Add segment"
     4595
     4596#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4597#, fuzzy
     4598msgid "Duplicate selected ways."
     4599msgstr "Add segment"
     4600
     4601#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4602#, fuzzy
     4603msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4604msgstr "Cannot delete node."
     4605
     4606#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4607#, fuzzy
     4608msgid "You must select at least one way."
     4609msgstr "Please select at least one segment."
     4610
     4611#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4612#, fuzzy
     4613msgid "Create duplicate way"
     4614msgstr "Create new way"
     4615
     4616#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4617#, fuzzy
     4618msgid "Can not draw outside of the world."
     4619msgstr "Can not add a node outside of the world."
     4620
     4621#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4622#, fuzzy
     4623msgid "Measured values"
     4624msgstr "Change values?"
     4625
     4626#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4627#, fuzzy
     4628msgid "Open the measurement window."
     4629msgstr "Open a selection list window."
     4630
     4631#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4632#, fuzzy
     4633msgid "Reset"
     4634msgstr "Revert"
     4635
     4636#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4637msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4638msgstr ""
     4639
     4640#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4641msgid "Path Length"
     4642msgstr ""
     4643
     4644#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4645#, fuzzy
     4646msgid "Selection Length"
     4647msgstr "Selection"
     4648
     4649#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4650#, fuzzy
     4651msgid "Selection Area"
     4652msgstr "Selection"
     4653
     4654#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4655msgid "Angle"
     4656msgstr ""
     4657
     4658#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4659#, fuzzy
     4660msgid "Angle between two selected Nodes"
     4661msgstr "Add a segment between two nodes."
     4662
     4663#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4664msgid "measurement mode"
     4665msgstr ""
     4666
     4667#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4668msgid "MeasurementLayer layer"
     4669msgstr ""
     4670
     4671#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4672#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4673msgid "Import path from GPX layer"
     4674msgstr ""
     4675
     4676#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4677msgid "Drop existing path"
     4678msgstr ""
     4679
     4680#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4681#, fuzzy
     4682msgid "No GPX data layer found."
     4683msgstr "No data imported."
     4684
     4685#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4686#, fuzzy
     4687msgid "Tagging Preset Tester"
     4688msgstr "Annotation Preset Tester"
     4689
     4690#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4691#, fuzzy
     4692msgid ""
     4693"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4694msgstr ""
     4695"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
     4696"dialogs."
     4697
     4698#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4699#, fuzzy
     4700msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4701msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     4702
     4703#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4704#, fuzzy
     4705msgid "Open Visible ..."
     4706msgstr "Open a file."
     4707
     4708#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4709msgid "Open only files that are visible in current view."
     4710msgstr ""
     4711
     4712#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4713msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4714msgstr ""
     4715
     4716#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4717#, java-format
     4718msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4719msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4720
     4721#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4722#, java-format
     4723msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4724msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4725
     4726#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4727#, fuzzy
     4728msgid "Open waypoints file"
     4729msgstr "Open a file."
     4730
     4731#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4732#, fuzzy
     4733msgid "Open a waypoints file."
     4734msgstr "Open a file."
     4735
     4736#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4737#, java-format
     4738msgid ""
     4739"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4740"{0}. Do you want to allow this?"
     4741msgstr ""
     4742
     4743#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4744msgid "Confirm Remote Control action"
     4745msgstr ""
     4746
     4747#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4748msgid "load data from API"
     4749msgstr ""
     4750
     4751#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4752#, fuzzy
     4753msgid "change the selection"
     4754msgstr "add to selection"
     4755
     4756#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4757msgid "change the viewport"
     4758msgstr ""
     4759
     4760#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4761msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4762msgstr ""
     4763
     4764#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     4765msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     4766msgstr ""
     4767
     4768#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    20284769#, fuzzy, java-format
    2029 msgid "Error while loading page {0}"
    2030 msgstr "Error while parsing {0}"
    2031 
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    2033 #, fuzzy
    2034 msgid "Delete Mode"
    2035 msgstr "Delete Node"
    2036 
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    2038 #, fuzzy
    2039 msgid "Delete nodes or ways."
    2040 msgstr "Delete nodes, streets or segments."
    2041 
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4770msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4771msgstr "last change at {0}"
     4772
     4773#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4774msgid "Remote Control"
     4775msgstr ""
     4776
     4777#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4778msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     4779msgstr ""
     4780
     4781#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     4782msgid ""
     4783"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     4784"port is not variable because it is referenced by external applications "
     4785"talking to the plugin."
     4786msgstr ""
     4787
     4788#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     4789msgid "Permitted actions"
     4790msgstr ""
     4791
     4792#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     4793msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4794msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4795
     4796#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     4797#, fuzzy
     4798msgid "Please enter a search string"
     4799msgstr "Please enter a search string."
     4800
     4801#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     4802msgid "Cannot read place search results from server"
     4803msgstr ""
     4804
     4805#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     4806msgid "Enter a place name to search for:"
     4807msgstr ""
     4808
     4809#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     4810msgid "Places"
     4811msgstr ""
     4812
     4813#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     4814#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     4815#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     4816#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     4817#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     4818#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     4819#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     4820#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     4821#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     4822#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     4823#: presets.java:1701 presets.java:1708
     4824msgid "type"
     4825msgstr ""
     4826
     4827#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     4828#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     4829#, fuzzy
     4830msgid "near"
     4831msgstr "Search"
     4832
     4833#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     4834#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     4835#, fuzzy
     4836msgid "zoom"
     4837msgstr "Zoom"
     4838
     4839#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     4840msgid ""
     4841"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     4842"move mouse.   Select: Click."
     4843msgstr ""
     4844
     4845#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     4846msgid "Slippy map"
     4847msgstr ""
     4848
     4849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     4850msgid "Direction index '{0}' not found"
     4851msgstr ""
     4852
     4853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     4854msgid "The starting location was not within the bbox"
     4855msgstr ""
     4856
     4857#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     4858msgid "Looking for shoreline..."
     4859msgstr ""
     4860
     4861#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     4862#, java-format
     4863msgid "{0} nodes so far..."
     4864msgstr ""
     4865
     4866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     4867msgid "Lake Walker."
     4868msgstr ""
     4869
     4870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     4871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     4872msgid "Lake Walker"
     4873msgstr ""
     4874
     4875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
     4876#, java-format
     4877msgid "Error creating cache directory: {0}"
     4878msgstr ""
     4879
     4880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     4881#, fuzzy
     4882msgid "Tracing"
     4883msgstr "string"
     4884
     4885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     4886msgid "checking cache..."
     4887msgstr ""
     4888
     4889#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     4890msgid "Running vertex reduction..."
     4891msgstr ""
     4892
     4893#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     4894msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     4895msgstr ""
     4896
     4897#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     4898#, fuzzy
     4899msgid "Removing duplicate nodes..."
     4900msgstr "Add segment"
     4901
     4902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     4903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4904msgid "Lakewalker trace"
     4905msgstr ""
     4906
     4907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     4908#, fuzzy
     4909msgid "Downloading image tile..."
     4910msgstr "Download {0} incomplete ways?"
     4911
     4912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     4913#, fuzzy
     4914msgid "Could not acquire image"
     4915msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     4916
     4917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4918msgid "Maximum number of segments per way"
     4919msgstr ""
     4920
     4921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4922msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4923msgstr ""
     4924
     4925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4926msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4927msgstr ""
     4928
     4929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4930msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4931msgstr ""
     4932
     4933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4934msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4935msgstr ""
     4936
     4937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4938msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4939msgstr ""
     4940
     4941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4942msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4943msgstr ""
     4944
     4945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4946msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4947msgstr ""
     4948
     4949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4950msgid "Direction to search for land"
     4951msgstr ""
     4952
     4953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4954#, fuzzy
     4955msgid "Tag ways as"
     4956msgstr "way"
     4957
     4958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     4959#, fuzzy
     4960msgid "WMS Layer"
     4961msgstr "Layer"
     4962
     4963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     4964msgid "Maximum cache size (MB)"
     4965msgstr ""
     4966
     4967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     4968msgid "Maximum cache age (days)"
     4969msgstr ""
     4970
     4971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     4972msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     4973msgstr ""
     4974
     4975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     4976msgid ""
     4977"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     4978"lines). Default 50000."
     4979msgstr ""
     4980
     4981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     4982msgid ""
     4983"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     4984"in the range 0-255. Default 90."
     4985msgstr ""
     4986
     4987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     4988msgid ""
     4989"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     4990"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     4991msgstr ""
     4992
     4993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     4994msgid ""
     4995"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     4996msgstr ""
     4997
     4998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     4999msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5000msgstr ""
     5001
     5002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5003msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5004msgstr ""
     5005
     5006#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5007msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5008msgstr ""
     5009
     5010#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5011msgid "Direction to search for land. Default east."
     5012msgstr ""
     5013
     5014#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5015msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5016msgstr ""
     5017
     5018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5019msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5020msgstr ""
     5021
     5022#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5023msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5024msgstr ""
     5025
     5026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5027msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5028msgstr ""
     5029
     5030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5031msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5032msgstr ""
     5033
     5034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5035#, fuzzy
     5036msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5037msgstr "Preferences"
     5038
     5039#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     5040#, fuzzy
     5041msgid "OpenLayers"
     5042msgstr "Layers"
     5043
     5044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     5046msgid "Validation"
     5047msgstr ""
     5048
     5049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5050msgid "Performs the data validation"
     5051msgstr ""
     5052
     5053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5057msgid "Validation errors"
     5058msgstr ""
     5059
     5060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5061#, fuzzy
     5062msgid "Open the validation window."
     5063msgstr "Open a selection list window."
     5064
     5065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5066msgid "Zoom to problem"
     5067msgstr ""
     5068
     5069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5070#, fuzzy
     5071msgid "Validate"
     5072msgstr "Value"
     5073
     5074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5075msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5076msgstr ""
     5077
     5078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5079msgid "Fix"
     5080msgstr ""
     5081
     5082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5083#, fuzzy
     5084msgid "Fix the selected errors."
     5085msgstr "Delete the selected layer."
     5086
     5087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5088#, fuzzy
     5089msgid "Ignore"
     5090msgstr "none"
     5091
     5092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5093#, fuzzy
     5094msgid "Ignore the selected errors next time."
     5095msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     5096
     5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5098msgid "Whole group"
     5099msgstr ""
     5100
     5101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5102#, fuzzy
     5103msgid "Single elements"
     5104msgstr "Add node into segment"
     5105
     5106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5107#, fuzzy
     5108msgid "Nothing"
     5109msgstr "Do nothing"
     5110
     5111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5112msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5113msgstr ""
     5114
     5115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5116msgid "Ignoring elements"
     5117msgstr ""
     5118
     5119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     5120msgid "Grid"
     5121msgstr ""
     5122
     5123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     5124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
    20475125#, fuzzy, java-format
    2048 msgid "Mode: {0}"
    2049 msgstr "WMS layer: {0}"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    2052 msgid ""
    2053 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    2054 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    2055 msgstr ""
    2056 
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2064 msgid "Select"
    2065 msgstr "Select"
    2066 
    2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2068 msgid "Select, move and rotate objects"
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    2072 #, fuzzy
    2073 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2074 msgstr "Add a new node to the map"
    2075 
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2078 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2079 msgstr ""
    2080 
    2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    2082 msgid ""
    2083 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2084 msgstr ""
    2085 
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    2088 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2089 msgstr ""
    2090 
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2092 msgid ""
    2093 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2094 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2095 msgstr ""
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    2098 msgid ""
    2099 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2100 "+release to synchronize audio at that point."
    2101 msgstr ""
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2106 msgid "Draw"
    2107 msgstr ""
    2108 
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2110 msgid "Draw nodes"
    2111 msgstr ""
    2112 
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2114 msgid "Mode: Draw Focus"
    2115 msgstr ""
    2116 
    2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    2118 #, fuzzy
    2119 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    2120 msgstr "Can not add a node outside of the world."
    2121 
    2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    2123 msgid "Add node"
    2124 msgstr "Add node"
    2125 
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    2127 #, fuzzy
    2128 msgid "Add node into way"
    2129 msgstr "Add node into segment"
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    2132 msgid "Connect existing way to node"
    2133 msgstr ""
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    2136 #, fuzzy
    2137 msgid "Add a new node to an existing way"
    2138 msgstr "Add a node into an existing segment"
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    2141 #, fuzzy
    2142 msgid "Add node into way and connect"
    2143 msgstr "Add node into segment"
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    2146 #, fuzzy
    2147 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2148 msgstr "Delete the selected layer."
    2149 
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    2151 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    2152 msgstr ""
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    2155 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2156 msgstr ""
    2157 
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    2159 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    2160 msgstr ""
    2161 
    2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    2163 msgid "Click to insert a new node."
    2164 msgstr ""
    2165 
    2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2168 #, fuzzy
    2169 msgid "Extrude"
    2170 msgstr "true"
    2171 
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2173 #, fuzzy
    2174 msgid "Create areas"
     5126msgid ""
     5127"Error initializing test {0}:\n"
     5128" {1}"
     5129msgstr "Error parsing {0}: "
     5130
     5131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     5132#, java-format
     5133msgid "{0}, ..."
     5134msgstr ""
     5135
     5136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5137#, fuzzy
     5138msgid "Errors"
     5139msgstr "Error"
     5140
     5141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5142#, fuzzy
     5143msgid "validation error"
     5144msgstr "Data Layer"
     5145
     5146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5147msgid "Warnings"
     5148msgstr ""
     5149
     5150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5151#, fuzzy
     5152msgid "validation warning"
     5153msgstr "Open a selection list window."
     5154
     5155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5156msgid "Other"
     5157msgstr ""
     5158
     5159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5160msgid "validation other"
     5161msgstr ""
     5162
     5163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5164msgid "Use ignore list."
     5165msgstr ""
     5166
     5167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5168msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5169msgstr ""
     5170
     5171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5172msgid "Use error layer."
     5173msgstr ""
     5174
     5175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5176msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5177msgstr ""
     5178
     5179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5180msgid "On demand"
     5181msgstr ""
     5182
     5183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5184msgid "On upload"
     5185msgstr ""
     5186
     5187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5188msgid ""
     5189"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5190"programs."
     5191msgstr ""
     5192
     5193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5194#, fuzzy, java-format
     5195msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5196msgstr "last change at {0}"
     5197
     5198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5199msgid "Data validator"
     5200msgstr ""
     5201
     5202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5203msgid "No validation errors"
     5204msgstr ""
     5205
     5206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5207#, fuzzy
     5208msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5209msgstr "Unsaved Changes"
     5210
     5211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5212msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5213msgstr ""
     5214
     5215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5216#, fuzzy
     5217msgid "Unnamed ways"
     5218msgstr "unnamed"
     5219
     5220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5221#, fuzzy
     5222msgid "Untagged ways"
     5223msgstr "Geotagged Images"
     5224
     5225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5226msgid "Empty ways"
     5227msgstr ""
     5228
     5229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5230#, fuzzy
     5231msgid "One node ways"
     5232msgstr "unnamed"
     5233
     5234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5236msgid "Self-intersecting ways"
     5237msgstr ""
     5238
     5239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5240msgid ""
     5241"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5242msgstr ""
     5243
     5244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5245msgid "Crossing ways."
     5246msgstr ""
     5247
     5248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5249msgid ""
     5250"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5251"layer, but are not connected by a node."
     5252msgstr ""
     5253
     5254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5255msgid "Crossing ways"
     5256msgstr ""
     5257
     5258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5259#, fuzzy
     5260msgid "Duplicated way nodes."
     5261msgstr "Add segment"
     5262
     5263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5264msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5265msgstr ""
     5266
     5267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5268#, fuzzy
     5269msgid "Duplicated way nodes"
     5270msgstr "Add segment"
     5271
     5272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5273#, fuzzy, java-format
     5274msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5275msgstr "Remove \"{0}\" for"
     5276
     5277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5278msgid "Coastlines."
     5279msgstr ""
     5280
     5281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5282msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5286msgid "Unordered coastline"
     5287msgstr ""
     5288
     5289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5290#, fuzzy
     5291msgid "Unclosed Ways."
     5292msgstr "Geotagged Images"
     5293
     5294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5295msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5296msgstr ""
     5297
     5298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5299#, fuzzy, java-format
     5300msgid "natural type {0}"
     5301msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     5302
     5303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5304#, java-format
     5305msgid "landuse type {0}"
     5306msgstr ""
     5307
     5308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5309#, java-format
     5310msgid "amenities type {0}"
     5311msgstr ""
     5312
     5313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5314#, java-format
     5315msgid "sport type {0}"
     5316msgstr ""
     5317
     5318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5319#, java-format
     5320msgid "tourism type {0}"
     5321msgstr ""
     5322
     5323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5324#, java-format
     5325msgid "shop type {0}"
     5326msgstr ""
     5327
     5328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5329#, java-format
     5330msgid "leisure type {0}"
     5331msgstr ""
     5332
     5333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5334#, fuzzy, java-format
     5335msgid "waterway type {0}"
     5336msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     5337
     5338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5339msgid "building"
     5340msgstr ""
     5341
     5342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5343#, fuzzy
     5344msgid "area"
    21755345msgstr "Create new way"
    21765346
    2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2178 msgid "Extrude Way"
    2179 msgstr ""
    2180 
    2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2182 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2183 msgstr ""
    2184 
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2186 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2187 msgstr ""
    2188 
    2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2191 msgid "Zoom"
    2192 msgstr "Zoom"
    2193 
    2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2195 msgid "Zoom and move map"
    2196 msgstr ""
    2197 
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    2199 msgid ""
    2200 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    2201 "move zoom with right button"
    2202 msgstr ""
    2203 
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2206 msgid "Split Way"
    2207 msgstr ""
    2208 
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2210 #, fuzzy
    2211 msgid "Split a way at the selected node."
    2212 msgstr "Delete the selected layer."
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2215 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2216 msgstr ""
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2219 #, fuzzy
    2220 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2221 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    2222 msgstr[0] "Move the selected nodes into a circle."
    2223 msgstr[1] "Move the selected nodes into a circle."
    2224 
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    2226 msgid ""
    2227 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2228 "way also."
    2229 msgstr ""
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2232 #, fuzzy
    2233 msgid "The selected nodes do not share the same way."
     5347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5348#, fuzzy
     5349msgid "Unclosed way"
     5350msgstr "unnamed"
     5351
     5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5353msgid "Overlapping ways."
     5354msgstr ""
     5355
     5356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5357msgid ""
     5358"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5359"than one way."
     5360msgstr ""
     5361
     5362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5363msgid "Overlapping areas"
     5364msgstr ""
     5365
     5366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5367msgid "Overlapping highways (with area)"
     5368msgstr ""
     5369
     5370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5371msgid "Overlapping railways (with area)"
     5372msgstr ""
     5373
     5374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5375msgid "Overlapping ways (with area)"
     5376msgstr ""
     5377
     5378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5379msgid "Overlapping highways"
     5380msgstr ""
     5381
     5382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5383msgid "Overlapping railways"
     5384msgstr ""
     5385
     5386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5387msgid "Overlapping ways"
     5388msgstr ""
     5389
     5390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5391msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5392msgstr ""
     5393
     5394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5395msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5396msgstr ""
     5397
     5398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5399msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5400msgstr ""
     5401
     5402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5403msgid "Reversed water: land not on left side"
     5404msgstr ""
     5405
     5406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5407msgid "Reversed land: land not on left side"
     5408msgstr ""
     5409
     5410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5411#, fuzzy
     5412msgid "Unconnected ways."
     5413msgstr "Geotagged Images"
     5414
     5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5416msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5417msgstr ""
     5418
     5419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5420msgid "Way end node near other highway"
     5421msgstr ""
     5422
     5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5424msgid "Way end node near other way"
     5425msgstr ""
     5426
     5427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5428msgid "Way node near other way"
     5429msgstr ""
     5430
     5431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5432msgid "Connected way end node near other way"
     5433msgstr ""
     5434
     5435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5436msgid "Similar named ways."
     5437msgstr ""
     5438
     5439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5440msgid ""
     5441"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5442msgstr ""
     5443
     5444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5445msgid "Similar named ways"
     5446msgstr ""
     5447
     5448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5450msgid "Nodes with same name"
     5451msgstr ""
     5452
     5453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5454msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5455msgstr ""
     5456
     5457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5458#, fuzzy
     5459msgid "Untagged nodes."
     5460msgstr "Unsaved Changes"
     5461
     5462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5463#, fuzzy
     5464msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    22345465msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    22355466
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2237 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2238 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2239 msgstr[0] ""
    2240 msgstr[1] ""
    2241 
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2244 #, fuzzy
    2245 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2246 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    2249 msgid ""
    2250 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2251 "middle of the way.)"
    2252 msgstr ""
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    2255 msgid ""
    2256 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2257 "You should verify this and correct it when necessary."
    2258 msgstr ""
    2259 
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     5467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5468msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5469msgstr ""
     5470
     5471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5472#, fuzzy
     5473msgid "Properties checker :"
     5474msgstr "Properties"
     5475
     5476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5477msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5478msgstr ""
     5479
     5480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    22615481#, java-format
    2262 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2263 msgstr ""
    2264 
    2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2267 msgid "scale"
    2268 msgstr "scale"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2271 msgid "Error while parsing"
    2272 msgstr "Error while parsing"
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2275 #, fuzzy
    2276 msgid "File not found"
    2277 msgstr "File Not found"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2280 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2281 msgstr ""
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2284 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2285 msgstr ""
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2288 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2289 msgstr ""
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2292 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2293 msgstr ""
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2296 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2297 msgstr ""
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2300 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2304 #, fuzzy
    2305 msgid "(no object)"
    2306 msgstr "object"
    2307 
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2309 msgid "Could not read bookmarks."
    2310 msgstr "Could not read bookmarks."
    2311 
    2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2313 msgid "Could not write bookmark."
    2314 msgstr "Could not write bookmark."
    2315 
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2321 msgid "<different>"
    2322 msgstr "<different>"
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     5482msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5483msgstr ""
     5484
     5485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5486#, fuzzy, java-format
     5487msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5488msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     5489
     5490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5491#, fuzzy, java-format
     5492msgid ""
     5493"Could not access data file(s):\n"
     5494"{0}"
     5495msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     5496
     5497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5498msgid "Illegal tag/value combinations"
     5499msgstr ""
     5500
     5501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    23255502#, java-format
    2326 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2327 msgstr ""
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     5503msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5504msgstr ""
     5505
     5506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5507msgid "Tags with empty values"
     5508msgstr ""
     5509
     5510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5511#, fuzzy
     5512msgid "Invalid property key"
     5513msgstr "Change Properties"
     5514
     5515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5516msgid "Invalid white space in property key"
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5520msgid "Property values start or end with white space"
     5521msgstr ""
     5522
     5523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5524msgid "Property values contain HTML entity"
     5525msgstr ""
     5526
     5527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    23305528#, java-format
    2331 msgid "Use preset ''{0}''"
    2332 msgstr ""
    2333 
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2335 #, fuzzy
    2336 msgid "Unknown type"
    2337 msgstr "Unknown host"
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2340 #, fuzzy, java-format
    2341 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2342 msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2345 #, java-format
    2346 msgid "Error parsing {0}: "
    2347 msgstr "Error parsing {0}: "
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2350 #, java-format
    2351 msgid "Change {0} object"
    2352 msgid_plural "Change {0} objects"
    2353 msgstr[0] "Change {0} object."
    2354 msgstr[1] "Change {0} objects."
    2355 
    2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2357 msgid "Change Properties"
     5529msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5530msgstr ""
     5531
     5532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5533msgid "Unknown property values"
     5534msgstr ""
     5535
     5536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5537msgid "FIXMES"
     5538msgstr ""
     5539
     5540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5541#, fuzzy
     5542msgid "Check property keys."
    23585543msgstr "Change Properties"
    23595544
    2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2361 #, java-format
    2362 msgid "Preset group ''{0}''"
    2363 msgstr ""
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2367 #, fuzzy
    2368 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2369 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2372 msgid "Message of the day not available"
    2373 msgstr ""
    2374 
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    2376 #, fuzzy
    2377 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2378 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    2381 #, fuzzy, java-format
    2382 msgid "Version {0}"
    2383 msgstr "Java Version {0}"
    2384 
    2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    2386 msgid "Initializing"
    2387 msgstr ""
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2390 msgid "Move right"
    2391 msgstr ""
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2399 #, fuzzy, java-format
    2400 msgid "Map: {0}"
    2401 msgstr "WMS layer: {0}"
    2402 
    2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2404 #, fuzzy
    2405 msgid "Move left"
    2406 msgstr "Move"
    2407 
    2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2409 #, fuzzy
    2410 msgid "Move up"
    2411 msgstr "Move"
    2412 
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2414 #, fuzzy
    2415 msgid "Move down"
    2416 msgstr "Move"
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2419 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2420 msgstr ""
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2423 msgid "min lat"
    2424 msgstr "min lat"
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2427 msgid "min lon"
    2428 msgstr "min lon"
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2431 msgid "max lat"
    2432 msgstr "max lat"
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2435 msgid "max lon"
    2436 msgstr "max lon"
    2437 
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2439 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2440 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    2441 
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2443 #, fuzzy
    2444 msgid "Bounding Box"
    2445 msgstr "Bounding box"
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2448 msgid "Data Sources and Types"
    2449 msgstr ""
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2452 #, fuzzy
    2453 msgid "Download as new layer"
    2454 msgstr "Downloading {0} {1}"
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2457 #, fuzzy
    2458 msgid "Download Area"
    2459 msgstr "Download?"
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2462 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2463 msgstr ""
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2466 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2467 msgstr ""
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2470 msgid "zoom level"
    2471 msgstr ""
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2474 #, fuzzy
    2475 msgid "x from"
    2476 msgstr "from"
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2480 msgid "to"
    2481 msgstr "to"
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2484 #, fuzzy
    2485 msgid "y from"
    2486 msgstr "from"
    2487 
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2489 msgid "Tile Numbers"
    2490 msgstr ""
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2493 msgid "Bookmarks"
    2494 msgstr "Bookmarks"
    2495 
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2497 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2498 msgstr "Please enter the desired coordinates first."
    2499 
    2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2501 msgid "Please enter a name for the location."
    2502 msgstr "Please enter a name for the location."
    2503 
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2505 msgid "Remove"
    2506 msgstr "Remove"
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2509 msgid "Select a bookmark first."
    2510 msgstr "Select a bookmark first."
    2511 
    2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2513 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2514 msgstr ""
    2515 
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2517 msgid "Map"
    2518 msgstr ""
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2521 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2522 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2525 msgid "usage"
    2526 msgstr "usage"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2529 msgid "options"
    2530 msgstr "options"
    2531 
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2533 msgid "Show this help"
    2534 msgstr "Show this help"
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2537 msgid "Standard unix geometry argument"
    2538 msgstr "Standard unix geometry argument"
    2539 
    2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2541 msgid "Download the bounding box"
    2542 msgstr "Download the bounding box"
    2543 
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2545 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2546 msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2549 #, fuzzy
    2550 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2551 msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2554 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2555 msgstr "Download the bounding box as raw gps"
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2558 msgid "Select with the given search"
    2559 msgstr "Select with the given search"
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2562 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2563 msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2566 msgid "Reset the preferences to default"
    2567 msgstr "Reset the preferences to default"
    2568 
    2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2570 #, fuzzy
    2571 msgid "Set the language."
    2572 msgstr "Set the language. Example: "
    2573 
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2575 msgid "examples"
    2576 msgstr "examples"
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2579 msgid ""
    2580 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2581 "some data before --selection"
    2582 msgstr ""
    2583 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2584 "some data before --selection"
    2585 
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2587 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2588 msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2589 
    2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2591 msgid "Activating updated plugins"
    2592 msgstr ""
    2593 
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2595 msgid ""
    2596 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2597 "overwrite the existing ones."
    2598 msgstr ""
    2599 
    2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2601 #, fuzzy
    2602 msgid "Loading early plugins"
    2603 msgstr "Downloading data"
    2604 
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2606 msgid "Setting defaults"
    2607 msgstr ""
    2608 
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2610 msgid "Creating main GUI"
    2611 msgstr ""
    2612 
    2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2615 #, fuzzy
    2616 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2617 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    2618 
    2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2620 #, fuzzy
    2621 msgid "Loading plugins"
    2622 msgstr "Downloading data"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2625 msgid "layer not in list."
    2626 msgstr "layer not in list."
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2629 msgid "Contacting the OSM server..."
    2630 msgstr "Contacting the OSM server..."
    2631 
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2633 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2634 #, fuzzy
    2635 msgid "File"
    2636 msgstr "Files"
    2637 
    2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2639 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2640 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2641 msgid "View"
    2642 msgstr "View"
    2643 
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2645 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2646 msgid "Tools"
    2647 msgstr "Tools"
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2650 msgid "Audio"
    2651 msgstr ""
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2654 msgid "Presets"
    2655 msgstr ""
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    2658 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2659 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2660 #, fuzzy, java-format
    2661 msgid "Menu: {0}"
    2662 msgstr "GPS end: {0}"
    2663 
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2665 msgid "Wireframe view"
    2666 msgstr ""
    2667 
    2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2670 msgid "Customize line drawing"
    2671 msgstr "Customise line drawing"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2675 msgid "Use global settings."
    2676 msgstr "Use global settings."
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2680 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2681 msgstr "Draw lines between points for this layer."
    2682 
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2685 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2686 msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
    2687 
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2690 msgid "Select line drawing options"
    2691 msgstr "Select line drawing options"
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2696 msgid "Customize Color"
    2697 msgstr "Customise Colour"
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2704 msgid "gps point"
    2705 msgstr "gps point"
    2706 
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2710 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2711 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2712 msgid "OK"
    2713 msgstr "OK"
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2718 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2719 msgid "Default"
    2720 msgstr "Default"
    2721 
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2725 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2726 msgid "Choose a color"
    2727 msgstr "Choose a colour"
    2728 
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2730 msgid "Markers From Named Points"
    2731 msgstr ""
    2732 
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2734 #, fuzzy, java-format
    2735 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2736 msgstr "Images for {0}"
    2737 
    2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2739 #, fuzzy
    2740 msgid "Import Audio"
    2741 msgstr "Import images"
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2744 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2745 msgstr ""
    2746 
    2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2748 msgid "Import images"
    2749 msgstr "Import images"
    2750 
    2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2753 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2754 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2755 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2756 msgstr "JPEG images (*.jpg)"
    2757 
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2759 #, fuzzy, java-format
    2760 msgid "{0} track, "
    2761 msgid_plural "{0} tracks, "
    2762 msgstr[0] "track"
    2763 msgstr[1] "tracks"
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2766 #, fuzzy, java-format
    2767 msgid "{0} route, "
    2768 msgid_plural "{0} routes, "
    2769 msgstr[0] "{0} node"
    2770 msgstr[1] "{0} nodes"
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2773 #, fuzzy, java-format
    2774 msgid "{0} waypoint"
    2775 msgid_plural "{0} waypoints"
    2776 msgstr[0] "{0} point"
    2777 msgstr[1] "{0} points"
    2778 
    2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2780 #, fuzzy, java-format
    2781 msgid "Name: {0}"
    2782 msgstr "Name"
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2785 #, fuzzy, java-format
    2786 msgid "Description: {0}"
    2787 msgstr "Executing {0}"
    2788 
    2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2790 msgid "Timespan: "
    2791 msgstr ""
    2792 
    2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2794 msgid "Length: "
    2795 msgstr ""
    2796 
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2799 #, fuzzy
    2800 msgid "Upload this trace..."
    2801 msgstr "Upload these changes?"
    2802 
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2805 msgid ""
    2806 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2807 "care and check if it works as expected.</html>"
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2813 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2814 msgstr ""
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2818 msgid "Upload raw file: "
    2819 msgstr ""
    2820 
    2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2823 #, fuzzy
    2824 msgid "Description:"
    2825 msgstr "gps track description"
    2826 
    2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2828 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2829 msgstr ""
    2830 
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2833 msgid "GPX-Upload"
    2834 msgstr ""
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2838 msgid "Convert to data layer"
    2839 msgstr "Convert to data layer"
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2843 msgid ""
    2844 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2845 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2846 msgstr ""
    2847 
    2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2850 #, fuzzy
    2851 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2852 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    2853 
    2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2855 #, fuzzy
    2856 msgid "time"
    2857 msgstr "image"
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2862 #, fuzzy, java-format
    2863 msgid "Converted from: {0}"
    2864 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    2869 #, fuzzy
    2870 msgid "Download from OSM along this track"
    2871 msgstr "Download from OSM"
    2872 
    2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    2874 #, fuzzy
    2875 msgid "Download everything within:"
    2876 msgstr "Downloading data"
    2877 
    2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    2879 msgid "Maximum area per request:"
    2880 msgstr ""
    2881 
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2883 #, java-format
    2884 msgid ""
    2885 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    2886 "wish<br>to continue?</html>"
    2887 msgstr ""
    2888 
    2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    2890 #, fuzzy, java-format
    2891 msgid "Audio markers from {0}"
    2892 msgstr "Images for {0}"
    2893 
    2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    2895 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2896 msgstr ""
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    2900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2901 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2902 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2903 #, fuzzy
    2904 msgid "name"
    2905 msgstr "Name"
    2906 
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2909 msgid "desc"
    2910 msgstr ""
    2911 
    2912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    2913 msgid ""
    2914 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2915 "omitted."
    2916 msgstr ""
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    2919 msgid ""
    2920 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2921 "time were omitted."
    2922 msgstr ""
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2925 msgid ""
    2926 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2927 "track you were playing."
    2928 msgstr ""
    2929 
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2931 msgid ""
    2932 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2933 "point where you want to synchronize."
    2934 msgstr ""
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2937 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2938 msgstr ""
    2939 
    2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2942 #, java-format
    2943 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2944 msgstr ""
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2948 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2949 msgstr ""
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2954 msgid "gps marker"
    2955 msgstr ""
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2958 msgid "marker"
    2959 msgid_plural "markers"
    2960 msgstr[0] ""
    2961 msgstr[1] ""
    2962 
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2964 #, fuzzy, java-format
    2965 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2966 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2967 msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
    2968 msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
    2969 
    2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2971 msgid "Synchronize Audio"
    2972 msgstr ""
    2973 
    2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2975 msgid ""
    2976 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2977 msgstr ""
    2978 
    2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2980 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2981 msgstr ""
    2982 
    2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2984 msgid ""
    2985 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2986 "marker."
    2987 msgstr ""
    2988 
    2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2990 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2991 msgstr ""
    2992 
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2994 msgid "symbol"
    2995 msgstr ""
    2996 
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2998 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2999 msgstr ""
    3000 
    3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    3002 msgid "(URL was: "
    3003 msgstr ""
    3004 
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    3006 #, fuzzy
    3007 msgid "Error displaying URL"
    3008 msgstr "Error parsing {0}: "
    3009 
    3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    3011 #, fuzzy
    3012 msgid "outside downloaded area"
    3013 msgstr "Download?"
    3014 
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    3017 msgid "There were conflicts during import."
    3018 msgstr "There were conflicts during import."
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    3021 #, java-format
    3022 msgid "{0} consists of:"
    3023 msgstr "{0} consists of:"
    3024 
    3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    3026 #, java-format
    3027 msgid " ({0} deleted.)"
    3028 msgstr " ({0} deleted.)"
    3029 
    3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    3031 #, fuzzy
    3032 msgid "Convert to GPX layer"
    3033 msgstr "Convert to data layer"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    3036 #, java-format
    3037 msgid "Upload raw file: {0}"
    3038 msgstr ""
    3039 
    3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    3041 #, fuzzy
    3042 msgid "Tags:"
    3043 msgstr "way"
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    3046 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    3047 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    3048 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    3049 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    3050 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    3051 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    3052 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    3053 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    3054 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    3055 msgid "track"
    3056 msgid_plural "tracks"
    3057 msgstr[0] "track"
    3058 msgstr[1] "tracks"
    3059 
    3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    3061 msgid "point"
    3062 msgid_plural "points"
    3063 msgstr[0] "point"
    3064 msgstr[1] "points"
    3065 
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    3067 #, java-format
    3068 msgid "a track with {0} point"
    3069 msgid_plural "a track with {0} points"
    3070 msgstr[0] "a track with {0} point"
    3071 msgstr[1] "a track with {0} points"
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3074 #, java-format
    3075 msgid "{0} consists of {1} track"
    3076 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3077 msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
    3078 msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
    3079 
    3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3081 #, java-format
    3082 msgid "{0} point"
    3083 msgid_plural "{0} points"
    3084 msgstr[0] "{0} point"
    3085 msgstr[1] "{0} points"
    3086 
    3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3088 #, java-format
    3089 msgid "Images for {0}"
    3090 msgstr "Images for {0}"
    3091 
    3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3093 #, fuzzy
    3094 msgid "Read GPX..."
    3095 msgstr "Read GPS..."
    3096 
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3098 #, java-format
    3099 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3100 msgstr "No time for point {0} x {1}"
    3101 
    3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3103 #, java-format
    3104 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3105 msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3106 
    3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3108 msgid "No images with readable timestamps found."
    3109 msgstr "No images with readable timestamps found."
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3112 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3113 #, java-format
    3114 msgid "Reading {0}..."
    3115 msgstr "Reading {0}..."
    3116 
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3118 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3119 msgid "Geotagged Images"
    3120 msgstr "Geotagged Images"
    3121 
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3123 #, java-format
    3124 msgid "GPS start: {0}"
    3125 msgstr "GPS start: {0}"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3128 #, java-format
    3129 msgid "GPS end: {0}"
    3130 msgstr "GPS end: {0}"
    3131 
    3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3133 #, java-format
    3134 msgid "current delta: {0}s"
    3135 msgstr "current delta: {0}s"
    3136 
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3138 msgid "timezone difference: "
    3139 msgstr "timezone difference: "
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3142 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3143 msgid "image"
    3144 msgid_plural "images"
    3145 msgstr[0] "image"
    3146 msgstr[1] "images"
    3147 
    3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3149 #, java-format
    3150 msgid "{0} within the track."
    3151 msgstr "{0} within the track."
    3152 
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3154 msgid "Sync clock"
    3155 msgstr "Sync clock"
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3158 #, java-format
    3159 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3160 msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3161 
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3163 #, java-format
    3164 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3165 msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3166 
    3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3168 msgid "Image"
    3169 msgstr "Image"
    3170 
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3172 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3173 msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3174 
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3176 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3177 msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3178 
    3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3180 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3181 msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
    3182 
    3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3185 msgid "Time entered could not be parsed."
    3186 msgstr "Time entered could not be parsed."
    3187 
    3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3189 #, fuzzy
    3190 msgid "Map Projection"
    3191 msgstr "Projection method"
    3192 
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3194 msgid "Projection method"
    3195 msgstr "Projection method"
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3198 #, fuzzy
    3199 msgid "Shortcut Preferences"
    3200 msgstr "Preferences"
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3203 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3204 msgstr ""
    3205 
    3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3207 #, fuzzy
    3208 msgid "Action"
    3209 msgstr "Selection"
    3210 
    3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3212 msgid "Shortcut"
    3213 msgstr ""
    3214 
    3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3216 msgid "Default (Auto determined)"
    3217 msgstr ""
    3218 
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3220 #, fuzzy
    3221 msgid "Language"
    3222 msgstr "usage"
    3223 
    3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3225 msgid "Force lines if no segments imported."
    3226 msgstr "Force lines if no segments imported."
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3229 msgid "Draw large GPS points."
    3230 msgstr "Draw large GPS points."
    3231 
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3233 msgid "Color tracks by velocity."
    3234 msgstr ""
    3235 
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3238 msgid "Draw Direction Arrows"
    3239 msgstr "Draw Direction Arrows"
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3242 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3243 msgstr ""
    3244 
    3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3247 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3248 msgstr ""
    3249 
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3251 msgid "Draw segment order numbers"
    3252 msgstr ""
    3253 
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3255 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3256 msgstr ""
    3257 
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3259 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3260 msgstr ""
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3263 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3264 msgstr ""
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3267 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3268 msgstr ""
    3269 
    3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3272 msgid "Show splash screen at startup"
    3273 msgstr ""
    3274 
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3276 #, fuzzy
    3277 msgid ""
    3278 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3279 "way."
    3280 msgstr ""
    3281 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
    3282 "way."
    3283 
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3285 msgid ""
    3286 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3287 msgstr ""
    3288 
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3290 msgid "Maximum length (meters)"
    3291 msgstr ""
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3294 msgid ""
    3295 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3296 msgstr ""
    3297 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3298 
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3300 #, fuzzy
    3301 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3302 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3305 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3306 msgstr ""
    3307 
    3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3309 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3310 msgstr ""
    3311 
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3313 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3314 msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
    3315 
    3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3317 #, fuzzy
    3318 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3319 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    3320 
    3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3322 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3323 msgstr ""
    3324 
    3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3326 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3327 msgstr ""
    3328 
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3330 #, fuzzy
    3331 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3332 msgstr "Download map data from the OSM server."
    3333 
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3335 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3336 msgstr ""
    3337 
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3339 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3340 msgstr ""
    3341 
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3343 msgid "Display Settings"
    3344 msgstr "Display Settings"
    3345 
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3347 msgid ""
    3348 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3349 "program."
    3350 msgstr ""
    3351 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3352 "program."
    3353 
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3355 msgid "Connection Settings"
    3356 msgstr "Connection Settings"
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3359 #, fuzzy
    3360 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3361 msgstr "Connection Settings to the OSM server."
    3362 
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3364 msgid "Map Settings"
    3365 msgstr "Map Settings"
    3366 
    3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3368 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3369 msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
    3370 
    3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3372 #, fuzzy
    3373 msgid "Audio Settings"
    3374 msgstr "Map Settings"
    3375 
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3377 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3378 msgstr ""
    3379 
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3381 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3382 msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3383 
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3385 msgid "Separator"
    3386 msgstr ""
    3387 
    3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3389 #, fuzzy
    3390 msgid "Toolbar"
    3391 msgstr "Tools"
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3394 msgid "Available"
    3395 msgstr ""
    3396 
    3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3398 msgid "Toolbar customization"
    3399 msgstr ""
    3400 
    3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3402 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3403 msgstr ""
    3404 
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3406 #, fuzzy
    3407 msgid "Display the Audio menu."
    3408 msgstr "Display the about screen."
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3411 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3412 msgstr ""
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3415 #, fuzzy
    3416 msgid "Display live audio trace."
    3417 msgstr "Display the about screen."
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3420 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3421 msgstr ""
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3424 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3425 msgstr ""
    3426 
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3428 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3429 msgstr ""
    3430 
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3432 #, fuzzy
    3433 msgid "Named trackpoints."
    3434 msgstr "a track with {0} point"
    3435 
    3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3437 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3438 msgstr ""
    3439 
    3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3441 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3442 msgstr ""
    3443 
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3445 msgid ""
    3446 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3447 "the audio currently playing was recorded."
    3448 msgstr ""
    3449 
    3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3451 msgid ""
    3452 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3453 "button icons."
    3454 msgstr ""
    3455 
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3457 msgid ""
    3458 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3459 "layer."
    3460 msgstr ""
    3461 
    3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3463 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3464 msgstr ""
    3465 
    3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3468 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3469 msgstr ""
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3473 msgid ""
    3474 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3475 "waypoints) with names or descriptions."
    3476 msgstr ""
    3477 
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3479 msgid ""
    3480 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3481 "pressed"
    3482 msgstr ""
    3483 
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3485 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3486 msgstr ""
    3487 
    3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3489 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3490 msgstr ""
    3491 
    3492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3493 msgid "Fast forward multiplier"
    3494 msgstr ""
    3495 
    3496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3497 msgid ""
    3498 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3499 "audio track position requested"
    3500 msgstr ""
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3503 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3504 msgstr ""
    3505 
    3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3507 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3508 msgstr ""
    3509 
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3511 msgid "Voice recorder calibration"
    3512 msgstr ""
    3513 
    3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3515 #, fuzzy
    3516 msgid "disabled"
    3517 msgstr "scale"
    3518 
    3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3520 msgid "no modifier"
    3521 msgstr ""
    3522 
    3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3524 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3525 msgstr ""
    3526 
    3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3528 msgid ""
    3529 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3530 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3531 msgstr ""
    3532 
    3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3534 msgid ""
    3535 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3536 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3537 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3538 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3539 "</p>"
    3540 msgstr ""
    3541 
    3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3543 msgid ""
    3544 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3545 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3546 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3547 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3548 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3549 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3550 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3551 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3552 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3553 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3554 msgstr ""
    3555 
    3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3557 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3558 msgstr ""
    3559 
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3561 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3562 msgstr ""
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3565 msgid ""
    3566 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3567 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3568 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3569 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3570 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3571 msgstr ""
    3572 
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3574 msgid ""
    3575 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3576 "</p>"
    3577 msgstr ""
    3578 
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3580 msgid "Read First"
    3581 msgstr ""
    3582 
    3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3584 #, fuzzy
    3585 msgid "Use default"
    3586 msgstr "Default"
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3589 #, fuzzy
    3590 msgid "Disable"
    3591 msgstr "scale"
    3592 
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3594 #, fuzzy
    3595 msgid "Key:"
    3596 msgstr "Key"
    3597 
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3599 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3600 msgstr ""
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3603 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3604 msgstr ""
    3605 
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3607 msgid "Edit Shortcuts"
    3608 msgstr ""
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3614 msgid "Primary modifier:"
    3615 msgstr ""
    3616 
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3621 msgid "Secondary modifier:"
    3622 msgstr ""
    3623 
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3628 msgid "Tertiary modifier:"
    3629 msgstr ""
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3632 msgid "Menu Shortcuts"
    3633 msgstr ""
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3636 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3637 msgstr ""
    3638 
    3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3640 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3641 msgstr ""
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3644 msgid "Modifier Groups"
    3645 msgstr ""
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3648 #, fuzzy
    3649 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3650 msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
    3651 
    3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3653 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3654 msgstr "Login name (email) to the OSM account."
    3655 
    3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3657 msgid ""
    3658 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3659 msgstr ""
    3660 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3661 
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3663 msgid "Base Server URL"
    3664 msgstr "Base Server URL"
    3665 
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3667 msgid "OSM username (email)"
    3668 msgstr "OSM username (email)"
    3669 
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3671 msgid "OSM password"
    3672 msgstr "OSM password"
    3673 
    3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3675 msgid ""
    3676 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3677 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3678 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3679 msgstr ""
    3680 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3681 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3682 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3683 
    3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3685 #, fuzzy
    3686 msgid "Configure available plugins."
    3687 msgstr "Configure available Plugins."
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3690 #, fuzzy
    3691 msgid "Download List"
    3692 msgstr "Download?"
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3695 #, java-format
    3696 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3697 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3698 msgstr[0] ""
    3699 msgstr[1] ""
    3700 
    3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3702 #, fuzzy
    3703 msgid "No plugin information found."
    3704 msgstr "Plugin not found: {0}."
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
    3708 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3709 #, fuzzy
    3710 msgid "Update"
    3711 msgstr "data"
    3712 
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3714 #, fuzzy
    3715 msgid "Configure Sites ..."
    3716 msgstr "Configure available Plugins."
    3717 
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3721 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3722 msgstr ""
    3723 
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3726 #, fuzzy
    3727 msgid "Please select an entry."
    3728 msgstr "Please select a key"
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3731 #, fuzzy
    3732 msgid "Configure Plugin Sites"
    3733 msgstr "Configure available Plugins."
    3734 
    3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
    3736 msgid "All installed plugins are up to date."
    3737 msgstr ""
    3738 
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3740 #, fuzzy, java-format
    3741 msgid ""
    3742 "Update the following plugins:\n"
    3743 "\n"
    3744 "{0}"
    3745 msgstr "Download the following data:"
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    3748 #, fuzzy, java-format
    3749 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3750 msgstr "Java Version {0}"
    3751 
    3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    3753 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3754 msgstr ""
    3755 
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
    3757 #, java-format
    3758 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3759 msgstr ""
    3760 
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
    3762 #, fuzzy, java-format
    3763 msgid ""
    3764 "Download the following plugins?\n"
    3765 "\n"
    3766 "{0}"
    3767 msgstr "Download the following data:"
    3768 
    3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
    3770 #, fuzzy
    3771 msgid "Download missing plugins"
    3772 msgstr "Downloading data"
    3773 
    3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3775 msgid "Enable built-in defaults"
    3776 msgstr ""
    3777 
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    3780 #, fuzzy
    3781 msgid "Tagging preset source"
     5545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5546msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5547msgstr ""
     5548
     5549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5550#, fuzzy
     5551msgid "Use complex property checker."
     5552msgstr "Properties"
     5553
     5554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5555msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5556msgstr ""
     5557
     5558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5561#, fuzzy
     5562msgid "TagChecker source"
    37825563msgstr "Annotation preset source"
    37835564
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    3787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    3788 msgid "Please select the row to edit."
    3789 msgstr "Please select the row to edit."
    3790 
    3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    3794 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    3795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    3796 msgid "Please select the row to delete."
    3797 msgstr "Please select the row to delete."
    3798 
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    3800 #, fuzzy
    3801 msgid ""
    3802 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    3803 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     5565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5566#, fuzzy
     5567msgid ""
     5568"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5569"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    38045570msgstr ""
    38055571"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    38065572"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    38075573
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    3809 #, fuzzy
    3810 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     5574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5575#, fuzzy
     5576msgid "Add a new source to the list."
    38115577msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
    38125578
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    3814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    3815 msgid "Delete the selected source from the list."
    3816 msgstr "Delete the selected source from the list."
    3817 
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    3819 #, fuzzy
    3820 msgid "Tagging Presets"
    3821 msgstr "Annotation Preset Tester"
    3822 
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    3824 #, fuzzy
    3825 msgid "Tagging preset sources"
    3826 msgstr "Annotation preset sources"
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3829 msgid "Keep backup files"
    3830 msgstr ""
    3831 
    3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3833 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3834 msgstr ""
    3835 
    3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3837 msgid "Enable proxy server"
    3838 msgstr ""
    3839 
    3840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3841 msgid "Anonymous"
    3842 msgstr ""
    3843 
    3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3845 #, fuzzy
    3846 msgid "Proxy Settings"
    3847 msgstr "Map Settings"
    3848 
    3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3850 msgid "Proxy server host"
    3851 msgstr ""
    3852 
    3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3854 msgid "Proxy server port"
    3855 msgstr ""
    3856 
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3858 msgid "Proxy server username"
    3859 msgstr ""
    3860 
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3862 msgid "Proxy server password"
    3863 msgstr ""
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3866 msgid "Look and Feel"
    3867 msgstr "Look and Feel"
    3868 
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3870 #, fuzzy
    3871 msgid "Advanced Preferences"
    3872 msgstr "Preferences"
    3873 
    3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3875 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3876 msgstr ""
    3877 
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3885 msgid "Key"
    3886 msgstr "Key"
    3887 
    3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3894 msgid "Value"
    3895 msgstr "Value"
    3896 
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3898 msgid "Current value is default."
    3899 msgstr ""
    3900 
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     5579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5580#, fuzzy
     5581msgid "Edit the selected source."
     5582msgstr "Delete the selected layer."
     5583
     5584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5585#, fuzzy
     5586msgid "Data sources"
     5587msgstr "Data Layer"
     5588
     5589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5590#, fuzzy
     5591msgid "Check property values."
     5592msgstr "Change Properties"
     5593
     5594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5595msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5596msgstr ""
     5597
     5598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5599msgid "Check for FIXMES."
     5600msgstr ""
     5601
     5602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5603msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5604msgstr ""
     5605
     5606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5607msgid "Use default data file."
     5608msgstr ""
     5609
     5610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5611msgid "Use the default data file (recommended)."
     5612msgstr ""
     5613
     5614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5615msgid "Use default spellcheck file."
     5616msgstr ""
     5617
     5618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5619msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5620msgstr ""
     5621
     5622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5623#, fuzzy
     5624msgid "Fix properties"
     5625msgstr "Properties"
     5626
     5627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5628msgid "Could not find element type"
     5629msgstr ""
     5630
     5631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5632msgid "Could not find warning level"
     5633msgstr ""
     5634
     5635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    39025636#, java-format
    3903 msgid "Default value is ''{0}''."
    3904 msgstr ""
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3907 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3911 #, fuzzy
    3912 msgid "Enter a new key/value pair"
    3913 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    3914 
    3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3916 #, fuzzy, java-format
    3917 msgid "New value for {0}"
    3918 msgstr "Images for {0}"
    3919 
    3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3921 msgid "Color"
    3922 msgstr "Colour"
    3923 
    3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    3925 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3926 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3927 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3928 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3929 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3930 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3931 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3932 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3933 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3934 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3935 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    3936 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    3937 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    3938 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    3939 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    3940 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    3941 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    3942 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    3943 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    3944 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    3945 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    3946 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    3947 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    3948 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    3949 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    3950 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    3951 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    3952 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    3953 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    3954 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    3955 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    3956 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    3957 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    3958 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    3959 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    3960 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    3961 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    3962 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    3963 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    3964 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    3965 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    3966 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    3967 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    3968 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    3969 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    3970 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    3971 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    3972 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    3973 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    3974 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    3975 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    3976 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    3977 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    3978 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    3979 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    3980 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    3981 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    3982 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    3983 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    3984 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    3985 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    3986 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    3987 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    3988 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    3989 msgid "Name"
    3990 msgstr "Name"
    3991 
    3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    3993 msgid "Choose"
    3994 msgstr "Choose"
    3995 
    3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    3997 msgid "Please select a color."
    3998 msgstr "Please select a colour."
    3999 
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     5637msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5638msgstr ""
     5639
     5640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    40015641#, java-format
    4002 msgid "Choose a color for {0}"
    4003 msgstr "Choose a colour for {0}"
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    4006 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    4007 msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
    4008 
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    4010 msgid "Colors"
    4011 msgstr "Colours"
    4012 
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    4014 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    4015 msgstr ""
    4016 
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    4018 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    4019 msgstr ""
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    4022 msgid ""
    4023 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    4024 msgstr ""
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    4027 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    4028 msgstr ""
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    4032 #, fuzzy
    4033 msgid "Upload Preferences"
    4034 msgstr "Preferences"
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4037 #, fuzzy
    4038 msgid "Upload the current preferences to the server"
    4039 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    4040 
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4044 msgid "string"
    4045 msgstr "string"
    4046 
    4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4048 msgid "Name of the user."
    4049 msgstr "Name of the user."
    4050 
    4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4052 msgid "OSM Password."
    4053 msgstr "OSM Password."
    4054 
    4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4056 #, fuzzy
    4057 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    4058 msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    4059 
    4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4063 msgid "string;string;..."
    4064 msgstr "string;string;..."
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4067 msgid ""
    4068 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4069 "filename"
    4070 msgstr ""
    4071 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4072 "filename"
    4073 
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4075 msgid ""
    4076 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    4077 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4078 msgstr ""
    4079 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    4080 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4081 
    4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4083 msgid ""
    4084 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4085 "url which returns osm-xml"
    4086 msgstr ""
    4087 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4088 "url which returns osm-xml"
    4089 
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4091 msgid "any"
    4092 msgstr "any"
    4093 
    4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4095 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4096 msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4097 
    4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4100 msgid "Conflict"
    4101 msgstr "Conflict"
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4104 msgid "Merging conflicts."
    4105 msgstr "Merging conflicts."
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4115 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4117 #, fuzzy, java-format
    4118 msgid "Toggle: {0}"
    4119 msgstr "Auto Scale: {0}"
    4120 
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4122 msgid "Resolve"
    4123 msgstr "Resolve"
    4124 
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4126 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4127 msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4128 
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4132 msgid ""
    4133 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4134 msgstr ""
    4135 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4136 
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4138 msgid "Please select something from the conflict list."
    4139 msgstr "Please select something from the conflict list."
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4142 msgid "Resolve Conflicts"
    4143 msgstr "Resolve Conflicts"
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4147 #, fuzzy
    4148 msgid "Relations"
    4149 msgstr "Selection"
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4152 #, fuzzy
    4153 msgid "Open a list of all relations."
    4154 msgstr "Open a list of all loaded layers."
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4157 #, fuzzy
    4158 msgid "Create a new relation"
    4159 msgstr "Create new way"
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4162 #, fuzzy
    4163 msgid "Select this relation"
    4164 msgstr "Select line drawing options"
    4165 
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4167 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4168 msgstr ""
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4171 #, fuzzy
    4172 msgid "Delete the selected relation"
    4173 msgstr "Delete the selected layer."
    4174 
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4176 #, fuzzy
    4177 msgid "Create new relation"
    4178 msgstr "Create new way"
    4179 
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4181 #, fuzzy
    4182 msgid "Edit new relation"
    4183 msgstr "Exit the application."
    4184 
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4186 #, java-format
    4187 msgid "Edit relation #{0}"
    4188 msgstr ""
    4189 
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4191 msgid ""
    4192 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4193 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4194 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4195 "sensible way."
    4196 msgstr ""
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4200 #, fuzzy
    4201 msgid "Role"
    4202 msgstr "Resolve"
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4205 msgid "Occupied By"
    4206 msgstr ""
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4209 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4210 msgstr ""
    4211 
    4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4213 msgid "Members"
    4214 msgstr ""
    4215 
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4217 #, fuzzy
    4218 msgid "Add Selected"
    4219 msgstr "deleted"
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4222 #, fuzzy
    4223 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4224 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4227 #, fuzzy
    4228 msgid "Delete Selected"
    4229 msgstr "Delete Node"
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4232 #, fuzzy
    4233 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4234 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4235 
    4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4237 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4238 msgstr ""
    4239 
    4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4241 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4242 msgstr ""
    4243 
    4244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4245 #, fuzzy
    4246 msgid "Download Members"
    4247 msgstr "Download?"
    4248 
    4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4250 #, fuzzy
    4251 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4252 msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4255 #, fuzzy, java-format
    4256 msgid "Members: {0}"
    4257 msgstr "WMS layer: {0}"
    4258 
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4260 #, fuzzy
    4261 msgid "Error parsing server response."
    4262 msgstr "Error parsing {0}: "
    4263 
    4264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4265 msgid "Cannot connect to server."
    4266 msgstr ""
    4267 
    4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4269 msgid "Delete the selected layer."
    4270 msgstr "Delete the selected layer."
    4271 
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4273 #, fuzzy
    4274 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4275 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
    4276 
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4278 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4279 msgstr ""
    4280 
    4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4282 msgid "Show/Hide"
    4283 msgstr "Show/Hide"
    4284 
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4286 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4287 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4290 #, fuzzy
    4291 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4292 msgstr "Show/Hide"
    4293 
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4295 #, fuzzy
    4296 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4297 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    4298 
    4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4301 msgid "Layers"
    4302 msgstr "Layers"
    4303 
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4305 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4306 msgstr "Open a list of all loaded layers."
    4307 
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4309 msgid "Move the selected layer one row up."
    4310 msgstr "Move the selected layer one row up."
    4311 
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4313 msgid "Move the selected layer one row down."
    4314 msgstr "Move the selected layer one row down."
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4317 #, fuzzy
    4318 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4319 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4323 msgid "Current Selection"
    4324 msgstr "Current Selection"
    4325 
    4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4327 msgid "Open a selection list window."
    4328 msgstr "Open a selection list window."
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4331 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4332 msgstr ""
    4333 
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4335 msgid "Refresh the selection list."
    4336 msgstr "Refresh the selection list."
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4339 #, fuzzy
    4340 msgid "Zoom to selection"
    4341 msgstr "add to selection"
    4342 
    4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4344 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4345 msgstr ""
    4346 
    4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4349 msgid "Command Stack"
    4350 msgstr "Command Stack"
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4353 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4354 msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4357 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4358 msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
    4359 
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4362 #, fuzzy, java-format
    4363 msgid "This will change up to {0} object."
    4364 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4365 msgstr[0] "This will change {0} object."
    4366 msgstr[1] "This will change {0} objects."
    4367 
    4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4369 msgid "An empty value deletes the key."
    4370 msgstr ""
    4371 
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4374 msgid "Change values?"
    4375 msgstr "Change values?"
    4376 
    4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4378 #, fuzzy, java-format
    4379 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4380 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4381 msgstr[0] "Change {0} object."
    4382 msgstr[1] "Change {0} objects."
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4385 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4386 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4389 msgid "Please select a key"
    4390 msgstr "Please select a key"
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4393 msgid "Please select a value"
    4394 msgstr "Please select a value"
    4395 
    4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4398 #, fuzzy
    4399 msgid "Properties/Memberships"
    4400 msgstr "Properties"
    4401 
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4403 #, fuzzy
    4404 msgid "Properties for selected objects."
    4405 msgstr "Properties for selected objects."
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4408 msgid "Member Of"
    4409 msgstr ""
    4410 
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4412 #, java-format
    4413 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4414 msgstr ""
    4415 
    4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4417 #, fuzzy
    4418 msgid "Change relation"
    4419 msgstr "Change Properties"
    4420 
    4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4422 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4423 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    4424 
    4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4426 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4427 msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4430 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4431 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    4432 
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4434 msgid "Click Reload to refresh list"
    4435 msgstr "Click Reload to refresh list"
    4436 
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4439 msgid "History"
    4440 msgstr "History"
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4443 msgid "Display the history of all selected items."
    4444 msgstr "Display the history of all selected items."
    4445 
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4447 msgid "Object"
    4448 msgstr "Object"
    4449 
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4451 msgid "Date"
    4452 msgstr "Date"
    4453 
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4455 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4456 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4457 
    4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4459 msgid "Revert"
    4460 msgstr "Revert"
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4463 msgid ""
    4464 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4465 "in the history list."
    4466 msgstr ""
    4467 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4468 "in the history list."
    4469 
    4470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4472 msgid "Not implemented yet."
    4473 msgstr "Not implemented yet."
    4474 
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4477 msgid "Authors"
    4478 msgstr ""
    4479 
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4481 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4482 msgstr ""
    4483 
    4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4485 msgid "Author"
    4486 msgstr ""
    4487 
    4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4489 #, fuzzy
    4490 msgid "# Objects"
    4491 msgstr "Object"
    4492 
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4494 #, java-format
    4495 msgid "{0} object has conflicts:"
    4496 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4497 msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
    4498 msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
    4499 
    4500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4501 msgid "my version:"
    4502 msgstr "my version:"
    4503 
    4504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4505 msgid "their version:"
    4506 msgstr "their version:"
    4507 
    4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4509 msgid "resolved version:"
    4510 msgstr "resolved version:"
    4511 
    4512 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4513 #, fuzzy
    4514 msgid "Upload Traces"
    4515 msgstr "Preferences"
    4516 
    4517 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4518 #, fuzzy
    4519 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4520 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    4521 
    4522 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
    4523 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
    4524 msgstr ""
    4525 
    4526 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    4527 #, fuzzy
    4528 msgid "OpenLayers"
    4529 msgstr "Layers"
    4530 
    4531 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4532 msgid "Use"
    4533 msgstr ""
    4534 
    4535 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4536 #, fuzzy
    4537 msgid "Please select a scheme to use."
    4538 msgstr "Please select the row to edit."
    4539 
    4540 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    4541 msgid "Color Scheme"
    4542 msgstr ""
    4543 
    4544 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    4545 #, fuzzy
    4546 msgid "Please select the scheme to delete."
    4547 msgstr "Please select the row to delete."
    4548 
    4549 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    4550 #, fuzzy
    4551 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4552 msgstr "Delete the selected source from the list."
    4553 
    4554 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4555 #, fuzzy
    4556 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4557 msgstr "Save the current data to a new file."
    4558 
    4559 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    4560 #, fuzzy
    4561 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4562 msgstr "Delete the selected source from the list."
    4563 
    4564 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    4565 #, fuzzy
    4566 msgid "Color Schemes"
    4567 msgstr "Colours"
    4568 
    4569 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    4570 msgid ""
    4571 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4572 "the preferences."
    4573 msgstr ""
    4574 
    4575 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    4576 #, fuzzy
    4577 msgid "osmarender options"
    4578 msgstr "Export options"
    4579 
    4580 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4581 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4582 msgid "Firefox executable"
    4583 msgstr ""
    4584 
    4585 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4586 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4587 msgid "Live GPS"
    4588 msgstr ""
    4589 
    4590 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4591 #, fuzzy
    4592 msgid "Show GPS data."
    4593 msgstr "Raw GPS data"
    4594 
    4595 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4596 msgid "Status"
    4597 msgstr ""
    4598 
    4599 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4600 #, fuzzy
    4601 msgid "Way Info"
    4602 msgstr "Info"
    4603 
    4604 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4605 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4606 msgid "Latitude"
    4607 msgstr ""
    4608 
    4609 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4610 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4611 msgid "Longitude"
    4612 msgstr ""
    4613 
    4614 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4615 msgid "Speed"
    4616 msgstr ""
    4617 
    4618 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4619 #, fuzzy
    4620 msgid "Course"
    4621 msgstr "Choose"
     5642msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5643msgstr ""
     5644
     5645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5646msgid "Duplicated nodes."
     5647msgstr ""
     5648
     5649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5650msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5651msgstr ""
     5652
     5653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5654msgid "Duplicated nodes"
     5655msgstr ""
     5656
     5657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5658msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5659msgstr ""
     5660
     5661#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5662#, fuzzy
     5663msgid "LiveGPS layer"
     5664msgstr "Convert to data layer"
    46225665
    46235666#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    46525695msgstr ""
    46535696
    4654 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4655 #, fuzzy
    4656 msgid "LiveGPS layer"
    4657 msgstr "Convert to data layer"
    4658 
    46595697#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    46605698#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    46785716msgstr "Connection"
    46795717
     5718#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5719#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5720msgid "Live GPS"
     5721msgstr ""
     5722
     5723#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5724#, fuzzy
     5725msgid "Show GPS data."
     5726msgstr "Raw GPS data"
     5727
     5728#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5729msgid "Status"
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5733#, fuzzy
     5734msgid "Way Info"
     5735msgstr "Info"
     5736
     5737#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     5738#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     5739msgid "Latitude"
     5740msgstr ""
     5741
     5742#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     5743#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     5744msgid "Longitude"
     5745msgstr ""
     5746
     5747#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5748msgid "Speed"
     5749msgstr ""
     5750
     5751#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5752#, fuzzy
     5753msgid "Course"
     5754msgstr "Choose"
     5755
     5756#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5757msgid "Surveyor ..."
     5758msgstr ""
     5759
     5760#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5761msgid "Open surveyor tool."
     5762msgstr ""
     5763
     5764#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5765msgid "Surveyor"
     5766msgstr ""
     5767
     5768#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5769#, fuzzy, java-format
     5770msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5771msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     5772
     5773#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5774#, fuzzy, java-format
     5775msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5776msgstr "Error parsing {0}: "
     5777
     5778#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5779msgid "start"
     5780msgstr ""
     5781
     5782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5783msgid "end"
     5784msgstr ""
     5785
     5786#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5787msgid "AutoSave LiveData"
     5788msgstr ""
     5789
     5790#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5791#, fuzzy
     5792msgid "Save captured data to file every minute."
     5793msgstr "Save the current data to a new file."
     5794
     5795#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5796msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5797msgstr ""
     5798
     5799#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5800#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5801#, fuzzy, java-format
     5802msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5803msgstr "Error while exporting {0}"
     5804
     5805#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5806msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5807msgstr ""
     5808
     5809#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5810msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5811msgstr ""
     5812
     5813#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5814msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5815msgstr ""
     5816
     5817#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5818msgid "SurveyorPlugin"
     5819msgstr ""
     5820
    46805821#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    46815822msgid "Slippy Map"
     
    47245865msgstr ""
    47255866
    4726 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4727 msgid "measurement mode"
    4728 msgstr ""
    4729 
    4730 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4731 msgid "MeasurementLayer layer"
    4732 msgstr ""
    4733 
    4734 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4735 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4736 msgid "Import path from GPX layer"
    4737 msgstr ""
    4738 
    4739 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4740 msgid "Drop existing path"
    4741 msgstr ""
    4742 
    4743 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4744 #, fuzzy
    4745 msgid "No GPX data layer found."
     5867#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5868#, fuzzy
     5869msgid "Position only"
     5870msgstr "position"
     5871
     5872#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5873msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5874msgstr ""
     5875
     5876#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5877msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5878msgstr ""
     5879
     5880#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5881msgid "A By Time"
     5882msgstr ""
     5883
     5884#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5885msgid "A By Distance"
     5886msgstr ""
     5887
     5888#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5889msgid "B By Time"
     5890msgstr ""
     5891
     5892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5893msgid "B By Distance"
     5894msgstr ""
     5895
     5896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5897msgid "C By Time"
     5898msgstr ""
     5899
     5900#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5901msgid "C By Distance"
     5902msgstr ""
     5903
     5904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5905msgid "Data Logging Format"
     5906msgstr ""
     5907
     5908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5909msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5910msgstr ""
     5911
     5912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5913msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5914msgstr ""
     5915
     5916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5917#, fuzzy
     5918msgid "Unknown logFormat"
     5919msgstr "Unknown host"
     5920
     5921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5922msgid "Port:"
     5923msgstr ""
     5924
     5925#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5926msgid "Refresh"
     5927msgstr ""
     5928
     5929#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5930#, fuzzy
     5931msgid "refresh the port list"
     5932msgstr "Refresh the selection list."
     5933
     5934#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5935#, fuzzy
     5936msgid "Configure"
     5937msgstr "Choose"
     5938
     5939#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5940#, fuzzy
     5941msgid "Configure Device"
     5942msgstr "Choose"
     5943
     5944#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5945#, fuzzy
     5946msgid "Connection Error."
     5947msgstr "Connection"
     5948
     5949#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5950msgid "configure the connected DG100"
     5951msgstr ""
     5952
     5953#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5954msgid "delete data after import"
     5955msgstr ""
     5956
     5957#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5958msgid "Importing data from device."
     5959msgstr ""
     5960
     5961#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5962msgid "Importing data from DG100..."
     5963msgstr ""
     5964
     5965#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5966#, fuzzy
     5967msgid "Error deleting data."
     5968msgstr "Error during parse."
     5969
     5970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5971#, fuzzy, java-format
     5972msgid "imported data from {0}"
     5973msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     5974
     5975#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5976#, fuzzy
     5977msgid "No data found on device."
    47465978msgstr "No data imported."
    47475979
    4748 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4749 #, fuzzy
    4750 msgid "Can not draw outside of the world."
    4751 msgstr "Can not add a node outside of the world."
    4752 
    4753 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4754 #, fuzzy
    4755 msgid "Measured values"
    4756 msgstr "Change values?"
    4757 
    4758 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4759 #, fuzzy
    4760 msgid "Open the measurement window."
    4761 msgstr "Open a selection list window."
    4762 
    4763 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4764 #, fuzzy
    4765 msgid "Reset"
    4766 msgstr "Revert"
    4767 
    4768 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4769 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4770 msgstr ""
    4771 
    4772 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4773 msgid "Path Length"
    4774 msgstr ""
    4775 
    4776 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4777 #, fuzzy
    4778 msgid "Selection Length"
    4779 msgstr "Selection"
    4780 
    4781 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4782 #, fuzzy
    4783 msgid "Selection Area"
    4784 msgstr "Selection"
    4785 
    4786 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4787 msgid "Angle"
    4788 msgstr ""
    4789 
    4790 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4791 #, fuzzy
    4792 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4793 msgstr "Add a segment between two nodes."
    4794 
    4795 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    4796 #, fuzzy
    4797 msgid "WMS Plugin Preferences"
     5980#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5981#, fuzzy
     5982msgid "Connection failed."
     5983msgstr "Connection"
     5984
     5985#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5986msgid ""
     5987"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5988"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5989"plugin/"
     5990msgstr ""
     5991
     5992#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5993msgid "Globalsat Import"
     5994msgstr ""
     5995
     5996#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5997msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5998msgstr ""
     5999
     6000#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     6001#, fuzzy
     6002msgid "Import"
     6003msgstr "Import images"
     6004
     6005#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6006msgid "Simplify Way"
     6007msgstr ""
     6008
     6009#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6010msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     6011msgstr ""
     6012
     6013#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     6014msgid ""
     6015"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     6016"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     6017"Are you really sure to continue?"
     6018msgstr ""
     6019
     6020#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     6021msgid "Plase abort if you are not sure"
     6022msgstr ""
     6023
     6024#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     6025#, fuzzy
     6026msgid "Please select at least one way to simplify."
     6027msgstr "Please select at least one segment."
     6028
     6029#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     6030#, java-format
     6031msgid ""
     6032"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     6033msgid_plural ""
     6034"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     6035msgstr[0] ""
     6036msgstr[1] ""
     6037
     6038#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     6039msgid "Are you sure?"
     6040msgstr ""
     6041
     6042#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     6043#, java-format
     6044msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     6045msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     6046msgstr[0] ""
     6047msgstr[1] ""
     6048
     6049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     6050#, fuzzy
     6051msgid "No image"
     6052msgstr "image"
     6053
     6054#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     6055#, fuzzy, java-format
     6056msgid "Loading {0}"
     6057msgstr "Reading {0}..."
     6058
     6059#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     6060#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     6061#, fuzzy, java-format
     6062msgid "Error on file {0}"
     6063msgstr "Error while parsing {0}"
     6064
     6065#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     6066msgid "Open images with AgPifoJ"
     6067msgstr ""
     6068
     6069#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     6070msgid "Load set of images as a new layer."
     6071msgstr ""
     6072
     6073#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     6074msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     6075msgstr ""
     6076
     6077#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     6078#, fuzzy
     6079msgid "Read photos..."
     6080msgstr "Read GPS..."
     6081
     6082#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     6083#, fuzzy
     6084msgid "Correlate to GPX"
     6085msgstr "Export to GPX"
     6086
     6087#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     6088#, java-format
     6089msgid "{0} were found to be gps tagged."
     6090msgstr ""
     6091
     6092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6093msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     6094msgstr ""
     6095
     6096#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6097#, fuzzy
     6098msgid "Display geotagged photos"
     6099msgstr "Display Settings"
     6100
     6101#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     6102msgid "Previous"
     6103msgstr ""
     6104
     6105#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     6106msgid "Remove photo from layer"
     6107msgstr ""
     6108
     6109#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     6110msgid "Next"
     6111msgstr ""
     6112
     6113#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     6114msgid "Center view"
     6115msgstr ""
     6116
     6117#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     6118msgid "Zoom best fit and 1:1"
     6119msgstr ""
     6120
     6121#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     6122msgid ""
     6123"\n"
     6124"Altitude: "
     6125msgstr ""
     6126
     6127#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     6128msgid " km/h"
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     6132#, java-format
     6133msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     6134msgstr ""
     6135
     6136#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     6137msgid ""
     6138"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     6139"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     6140"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     6141msgstr ""
     6142
     6143#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     6144msgid "Photo time (from exif):"
     6145msgstr ""
     6146
     6147#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     6148msgid "Gps time (read from the above photo): "
     6149msgstr ""
     6150
     6151#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     6152msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     6153msgstr ""
     6154
     6155#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     6156msgid "I'm in the timezone of: "
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     6160#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     6161#, fuzzy
     6162msgid "No date"
     6163msgstr "No data imported."
     6164
     6165#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     6166msgid "Open an other photo"
     6167msgstr ""
     6168
     6169#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     6170msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     6171msgstr ""
     6172
     6173#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     6174msgid ""
     6175"Error while parsing the date.\n"
     6176"Please use the requested format"
     6177msgstr ""
     6178
     6179#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     6180msgid "Invalid date"
     6181msgstr ""
     6182
     6183#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     6184#, fuzzy
     6185msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6186msgstr "No data imported."
     6187
     6188#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     6189#, fuzzy
     6190msgid "GPX track: "
     6191msgstr "track"
     6192
     6193#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     6194msgid "Open an other GPXtrace"
     6195msgstr ""
     6196
     6197#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     6198msgid "Timezone: "
     6199msgstr ""
     6200
     6201#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     6202msgid "Offset:"
     6203msgstr ""
     6204
     6205#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     6206msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6207msgstr ""
     6208
     6209#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6210msgid "Update position for: "
     6211msgstr ""
     6212
     6213#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     6214#, fuzzy
     6215msgid "All images"
     6216msgstr "image"
     6217
     6218#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     6219msgid "Images with no exif position"
     6220msgstr ""
     6221
     6222#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     6223#, fuzzy
     6224msgid "Not yet tagged images"
     6225msgstr "Geotagged Images"
     6226
     6227#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6228msgid "Correlate images with GPX track"
     6229msgstr ""
     6230
     6231#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6232msgid "You should select a GPX track"
     6233msgstr ""
     6234
     6235#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6236msgid "No selected GPX track"
     6237msgstr ""
     6238
     6239#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6240#, fuzzy, java-format
     6241msgid ""
     6242"Error while parsing timezone.\n"
     6243"Expected format: {0}"
     6244msgstr "Error while parsing {0}"
     6245
     6246#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6247msgid "Invalid timezone"
     6248msgstr ""
     6249
     6250#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6251#, fuzzy, java-format
     6252msgid ""
     6253"Error while parsing offset.\n"
     6254"Expected format: {0}"
     6255msgstr "Error while parsing {0}"
     6256
     6257#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6258msgid "Invalid offset"
     6259msgstr ""
     6260
     6261#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6262#, java-format
     6263msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6264msgstr ""
     6265
     6266#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6267msgid "GPX Track loaded"
     6268msgstr ""
     6269
     6270#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6271#, fuzzy
     6272msgid "Upload Traces"
    47986273msgstr "Preferences"
    47996274
    4800 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    4801 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    4802 msgstr ""
    4803 
    4804 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4805 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    4806 #, fuzzy
    4807 msgid "Menu Name"
    4808 msgstr "Name"
    4809 
    4810 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4811 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    4812 msgid "WMS URL"
    4813 msgstr ""
    4814 
    4815 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    4816 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     6275#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6276#, fuzzy
     6277msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6278msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     6279
     6280#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     6281msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     6282msgstr ""
     6283
     6284#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6285msgid "Use"
     6286msgstr ""
     6287
     6288#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6289#, fuzzy
     6290msgid "Please select a scheme to use."
     6291msgstr "Please select the row to edit."
     6292
     6293#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     6294msgid "Color Scheme"
     6295msgstr ""
     6296
     6297#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     6298#, fuzzy
     6299msgid "Please select the scheme to delete."
     6300msgstr "Please select the row to delete."
     6301
     6302#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     6303#, fuzzy
     6304msgid "Use the selected scheme from the list."
     6305msgstr "Delete the selected source from the list."
     6306
     6307#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6308#, fuzzy
     6309msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6310msgstr "Save the current data to a new file."
     6311
     6312#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     6313#, fuzzy
     6314msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6315msgstr "Delete the selected source from the list."
     6316
     6317#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     6318#, fuzzy
     6319msgid "Color Schemes"
     6320msgstr "Colours"
     6321
     6322#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6323#, fuzzy
     6324msgid "Version"
     6325msgstr "Revision"
     6326
     6327#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6328#, fuzzy
     6329msgid "Add Site"
     6330msgstr "Add node"
     6331
     6332#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6333msgid "Update Site Url"
     6334msgstr ""
     6335
     6336#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6337msgid "Invalid Url"
     6338msgstr ""
     6339
     6340#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6341#, fuzzy
     6342msgid "Delete Site(s)"
     6343msgstr "Delete Node"
     6344
     6345#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6346#, fuzzy
     6347msgid "Please select the site to delete."
     6348msgstr "Please select the row to delete."
     6349
     6350#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6351msgid "Check Site(s)"
     6352msgstr ""
     6353
     6354#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6355#, fuzzy
     6356msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6357msgstr "Please select at least four nodes."
     6358
     6359#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6360msgid "Add a new plugin site."
     6361msgstr ""
     6362
     6363#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6364#, fuzzy
     6365msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6366msgstr "Delete the selected source from the list."
     6367
     6368#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6369msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6370msgstr ""
     6371
     6372#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6373msgid "Update Sites"
     6374msgstr ""
     6375
     6376#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6377msgid "Install"
     6378msgstr ""
     6379
     6380#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     6381msgid ""
     6382"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6383"the preferences."
     6384msgstr ""
     6385
     6386#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     6387#, fuzzy
     6388msgid "osmarender options"
     6389msgstr "Export options"
     6390
     6391#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     6392msgid "Firefox executable"
    48176393msgstr ""
    48186394
     
    48346410msgstr ""
    48356411
    4836 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    4837 #, fuzzy
    4838 msgid "Automatic downloading"
    4839 msgstr "Downloading data"
    4840 
     6412#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6413msgid "WMS"
     6414msgstr ""
     6415
     6416#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
    48416417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    4842 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    48436418#, fuzzy
    48446419msgid "Blank Layer"
    48456420msgstr "Data Layer"
    48466421
    4847 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    4848 #, java-format
    4849 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    4850 msgstr ""
    4851 
    4852 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    4853 #, java-format
    4854 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    4855 msgstr ""
    4856 
    4857 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    4858 msgid ""
    4859 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    4860 msgstr ""
    4861 
    4862 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    4863 #, fuzzy
    4864 msgid "Download visible tiles"
    4865 msgstr "Downloading data"
    4866 
    4867 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    4868 #, fuzzy
    4869 msgid "Change resolution"
    4870 msgstr "Change Properties"
    4871 
    4872 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    4873 msgid "Save WMS layer to file"
    4874 msgstr ""
    4875 
    4876 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    4877 msgid "Load WMS layer from file"
    4878 msgstr ""
    4879 
    4880 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    4881 #, java-format
    4882 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    4883 msgstr ""
    4884 
    4885 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    4886 msgid "File Format Error"
    4887 msgstr ""
    4888 
    4889 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    4890 #, fuzzy
    4891 msgid "Error loading file"
    4892 msgstr "Error parsing {0}: "
     6422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6423msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6424msgstr ""
     6425
     6426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     6427#, fuzzy
     6428msgid "WMS Plugin Preferences"
     6429msgstr "Preferences"
     6430
     6431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     6432msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     6433msgstr ""
     6434
     6435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     6436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     6437#, fuzzy
     6438msgid "Menu Name"
     6439msgstr "Name"
     6440
     6441#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     6442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
     6443msgid "WMS URL"
     6444msgstr ""
     6445
     6446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6447#, fuzzy
     6448msgid "Menu Name (Default)"
     6449msgstr "Name"
     6450
     6451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6452msgid "WMS URL (Default)"
     6453msgstr ""
     6454
     6455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
     6456msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     6457msgstr ""
     6458
     6459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6460#, fuzzy
     6461msgid "Copy Default"
     6462msgstr "Default"
     6463
     6464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6465#, fuzzy
     6466msgid "Please select the row to copy."
     6467msgstr "Please select the row to edit."
    48936468
    48946469#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     
    48976472msgstr "Download from OSM"
    48986473
    4899 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    4900 msgid "Landsat"
    4901 msgstr ""
    4902 
    4903 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    4904 msgid "NPE Maps"
    4905 msgstr ""
    4906 
    4907 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    4908 msgid "YAHOO (GNOME)"
    4909 msgstr ""
    4910 
    4911 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    4912 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    4913 msgstr ""
    4914 
    4915 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    4916 msgid "YAHOO (WebKit)"
    4917 msgstr ""
    4918 
    4919 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    4920 msgid "WMS"
    4921 msgstr ""
    4922 
    4923 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4924 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     6475#, fuzzy
     6476msgid "Automatic downloading"
     6477msgstr "Downloading data"
     6478
     6479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     6480#, java-format
     6481msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     6482msgstr ""
     6483
     6484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     6485#, java-format
     6486msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     6487msgstr ""
     6488
     6489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     6490msgid ""
     6491"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     6492msgstr ""
     6493
     6494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     6495#, fuzzy
     6496msgid "Download visible tiles"
     6497msgstr "Downloading data"
     6498
     6499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     6500#, fuzzy
     6501msgid "Change resolution"
     6502msgstr "Change Properties"
     6503
     6504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     6505msgid "Save WMS layer to file"
     6506msgstr ""
     6507
     6508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     6509msgid "Load WMS layer from file"
     6510msgstr ""
     6511
     6512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     6513#, java-format
     6514msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     6515msgstr ""
     6516
     6517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     6518msgid "File Format Error"
     6519msgstr ""
     6520
     6521#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     6522#, fuzzy
     6523msgid "Error loading file"
     6524msgstr "Error parsing {0}: "
     6525
     6526#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6527msgid "Exception occurred"
    49256528msgstr ""
    49266529
     
    49316534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    49326535msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    4933 msgstr ""
    4934 
    4935 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    4936 msgid "Exception occurred"
    49376536msgstr ""
    49386537
     
    49786577msgstr "Preferences"
    49796578
    4980 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4981 msgid "Navigate"
     6579#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6580msgid "Grid origin location"
     6581msgstr ""
     6582
     6583#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6584msgid "Grid rotation"
     6585msgstr ""
     6586
     6587#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6588msgid "World"
     6589msgstr ""
     6590
     6591#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6592#, fuzzy
     6593msgid "Grid layout"
     6594msgstr "layer"
     6595
     6596#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6597#, fuzzy
     6598msgid "Grid layer:"
     6599msgstr "layer"
     6600
     6601#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6602msgid "Navigator"
     6603msgstr ""
     6604
     6605#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6606msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    49826607msgstr ""
    49836608
     
    49916616msgstr ""
    49926617
    4993 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4994 msgid "Navigator"
    4995 msgstr ""
    4996 
    4997 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4998 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4999 msgstr ""
    5000 
    5001 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    5002 #, fuzzy
    5003 msgid "Open waypoints file"
    5004 msgstr "Open a file."
    5005 
    5006 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    5007 #, fuzzy
    5008 msgid "Open a waypoints file."
    5009 msgstr "Open a file."
    5010 
    5011 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    5012 #, java-format
    5013 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    5014 msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    5015 
    5016 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5017 #, java-format
    5018 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    5019 msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    5020 
    5021 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    5022 msgid "Simplify Way"
    5023 msgstr ""
    5024 
    5025 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    5026 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    5027 msgstr ""
    5028 
    5029 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    5030 msgid ""
    5031 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    5032 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    5033 "Are you really sure to continue?"
    5034 msgstr ""
    5035 
    5036 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    5037 msgid "Plase abort if you are not sure"
    5038 msgstr ""
    5039 
    5040 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    5041 #, fuzzy
    5042 msgid "Please select at least one way to simplify."
    5043 msgstr "Please select at least one segment."
    5044 
    5045 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    5046 #, java-format
    5047 msgid ""
    5048 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    5049 msgid_plural ""
    5050 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    5051 msgstr[0] ""
    5052 msgstr[1] ""
    5053 
    5054 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    5055 msgid "Are you sure?"
    5056 msgstr ""
    5057 
    5058 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    5059 #, java-format
    5060 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    5061 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    5062 msgstr[0] ""
    5063 msgstr[1] ""
    5064 
    5065 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    5066 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5067 msgstr ""
    5068 
    5069 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    5070 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5071 msgstr ""
    5072 
    5073 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5074 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5075 msgstr ""
    5076 
    5077 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5078 msgid "SurveyorPlugin"
    5079 msgstr ""
    5080 
    5081 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5082 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5083 msgstr ""
    5084 
    5085 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5086 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5087 #, fuzzy, java-format
    5088 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5089 msgstr "Error while exporting {0}"
    5090 
    5091 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5092 msgid "start"
    5093 msgstr ""
    5094 
    5095 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5096 msgid "end"
    5097 msgstr ""
    5098 
    5099 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5100 msgid "Surveyor ..."
    5101 msgstr ""
    5102 
    5103 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5104 msgid "Open surveyor tool."
    5105 msgstr ""
    5106 
    5107 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    5108 msgid "Surveyor"
    5109 msgstr ""
    5110 
    5111 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    5112 #, fuzzy, java-format
    5113 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5114 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    5115 
    5116 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5117 #, fuzzy, java-format
    5118 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5119 msgstr "Error parsing {0}: "
    5120 
    5121 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5122 msgid "AutoSave LiveData"
    5123 msgstr ""
    5124 
    5125 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5126 #, fuzzy
    5127 msgid "Save captured data to file every minute."
    5128 msgstr "Save the current data to a new file."
    5129 
    5130 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    5131 msgid ""
    5132 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    5133 msgstr ""
    5134 
    5135 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    5136 msgid ""
    5137 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    5138 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    5139 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    5140 "about:config page.</html>"
    5141 msgstr ""
    5142 
    5143 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    5144 msgid ""
    5145 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    5146 "plugin need to be configured to use this port"
    5147 msgstr ""
    5148 
    5149 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    5150 msgid ""
    5151 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    5152 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    5153 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    5154 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    5155 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    5156 msgstr ""
    5157 
    5158 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    5159 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    5160 msgstr ""
    5161 
    5162 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    5163 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5164 #, fuzzy, java-format
    5165 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5166 msgstr "last change at {0}"
    5167 
    5168 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5169 msgid "Yahoo! WMS server"
    5170 msgstr ""
    5171 
    5172 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5173 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    5174 msgstr ""
    5175 
    5176 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    5177 #, fuzzy
    5178 msgid "YWMS options"
    5179 msgstr "options"
    5180 
    5181 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    5182 msgid "Firefox profile"
    5183 msgstr ""
    5184 
    5185 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    5186 #, fuzzy
    5187 msgid "Create"
    5188 msgstr "Create new way"
    5189 
    5190 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5191 msgid "Server port"
    5192 msgstr ""
    5193 
    5194 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5195 #, fuzzy
    5196 msgid "Please name the profile you want to create."
    5197 msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
    5198 
    5199 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5200 msgid "Creating profile"
    5201 msgstr ""
    5202 
    5203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5204 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5205 msgstr ""
    5206 
    5207 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5208 #, fuzzy
    5209 msgid "Read photos..."
    5210 msgstr "Read GPS..."
    5211 
    5212 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5213 #, fuzzy
    5214 msgid "Correlate to GPX"
    5215 msgstr "Export to GPX"
    5216 
    5217 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5218 #, java-format
    5219 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5220 msgstr ""
    5221 
    5222 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5223 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5224 msgstr ""
    5225 
    5226 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5227 #, fuzzy
    5228 msgid "Display geotagged photos"
    5229 msgstr "Display Settings"
    5230 
    5231 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5232 msgid "Previous"
    5233 msgstr ""
    5234 
    5235 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5236 msgid "Remove photo from layer"
    5237 msgstr ""
    5238 
    5239 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5240 msgid "Next"
    5241 msgstr ""
    5242 
    5243 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5244 msgid "Center view"
    5245 msgstr ""
    5246 
    5247 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5248 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5249 msgstr ""
    5250 
    5251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5252 msgid ""
    5253 "\n"
    5254 "Altitude: "
    5255 msgstr ""
    5256 
    5257 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5258 msgid " km/h"
    5259 msgstr ""
    5260 
    5261 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5262 #, fuzzy
    5263 msgid "No image"
    5264 msgstr "image"
    5265 
    5266 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5267 #, fuzzy, java-format
    5268 msgid "Loading {0}"
    5269 msgstr "Reading {0}..."
    5270 
    5271 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5272 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5273 #, fuzzy, java-format
    5274 msgid "Error on file {0}"
    5275 msgstr "Error while parsing {0}"
    5276 
    5277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5278 #, java-format
    5279 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5280 msgstr ""
    5281 
    5282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5283 msgid ""
    5284 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5285 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5286 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5287 msgstr ""
    5288 
    5289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5290 msgid "Photo time (from exif):"
    5291 msgstr ""
    5292 
    5293 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5294 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5295 msgstr ""
    5296 
    5297 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5298 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5299 msgstr ""
    5300 
    5301 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5302 msgid "I'm in the timezone of: "
    5303 msgstr ""
    5304 
    5305 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5306 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5307 #, fuzzy
    5308 msgid "No date"
    5309 msgstr "No data imported."
    5310 
    5311 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5312 msgid "Open an other photo"
    5313 msgstr ""
    5314 
    5315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5316 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5317 msgstr ""
    5318 
    5319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5320 msgid ""
    5321 "Error while parsing the date.\n"
    5322 "Please use the requested format"
    5323 msgstr ""
    5324 
    5325 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5326 msgid "Invalid date"
    5327 msgstr ""
    5328 
    5329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5330 #, fuzzy
    5331 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5332 msgstr "No data imported."
    5333 
    5334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5335 #, fuzzy
    5336 msgid "GPX track: "
    5337 msgstr "track"
    5338 
    5339 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5340 msgid "Open an other GPXtrace"
    5341 msgstr ""
    5342 
    5343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5344 msgid "Timezone: "
    5345 msgstr ""
    5346 
    5347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5348 msgid "Offset:"
    5349 msgstr ""
    5350 
    5351 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5352 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5353 msgstr ""
    5354 
    5355 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5356 msgid "Update position for: "
    5357 msgstr ""
    5358 
    5359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5360 #, fuzzy
    5361 msgid "All images"
    5362 msgstr "image"
    5363 
    5364 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5365 msgid "Images with no exif position"
    5366 msgstr ""
    5367 
    5368 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5369 #, fuzzy
    5370 msgid "Not yet tagged images"
    5371 msgstr "Geotagged Images"
    5372 
    5373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5374 msgid "Correlate images with GPX track"
    5375 msgstr ""
    5376 
    5377 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5378 msgid "You should select a GPX track"
    5379 msgstr ""
    5380 
    5381 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5382 msgid "No selected GPX track"
    5383 msgstr ""
    5384 
    5385 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5386 #, fuzzy, java-format
    5387 msgid ""
    5388 "Error while parsing timezone.\n"
    5389 "Expected format: {0}"
    5390 msgstr "Error while parsing {0}"
    5391 
    5392 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5393 msgid "Invalid timezone"
    5394 msgstr ""
    5395 
    5396 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5397 #, fuzzy, java-format
    5398 msgid ""
    5399 "Error while parsing offset.\n"
    5400 "Expected format: {0}"
    5401 msgstr "Error while parsing {0}"
    5402 
    5403 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5404 msgid "Invalid offset"
    5405 msgstr ""
    5406 
    5407 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5408 #, java-format
    5409 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5410 msgstr ""
    5411 
    5412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5413 msgid "GPX Track loaded"
    5414 msgstr ""
    5415 
    5416 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5417 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5418 msgstr ""
    5419 
    5420 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5421 msgid "Load set of images as a new layer."
    5422 msgstr ""
    5423 
    5424 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5425 #, fuzzy
    5426 msgid "Open Visible ..."
    5427 msgstr "Open a file."
    5428 
    5429 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5430 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5431 msgstr ""
    5432 
    5433 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5434 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5435 msgstr ""
    5436 
    5437 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5438 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5439 msgstr ""
    5440 
    5441 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5442 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5443 msgstr ""
    5444 
    5445 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5446 msgid "Looking for shoreline..."
    5447 msgstr ""
    5448 
    5449 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5450 #, java-format
    5451 msgid "{0} nodes so far..."
    5452 msgstr ""
    5453 
    5454 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5455 #, fuzzy
    5456 msgid "Downloading image tile..."
    5457 msgstr "Download {0} incomplete ways?"
    5458 
    5459 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5460 #, fuzzy
    5461 msgid "Could not acquire image"
    5462 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    5463 
    5464 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5465 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5466 msgid "Lake Walker"
    5467 msgstr ""
    5468 
    5469 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5470 msgid "Maximum number of segments per way"
    5471 msgstr ""
    5472 
    5473 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5474 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5475 msgstr ""
    5476 
    5477 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5478 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5479 msgstr ""
    5480 
    5481 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5482 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5483 msgstr ""
    5484 
    5485 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5486 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5487 msgstr ""
    5488 
    5489 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5490 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5491 msgstr ""
    5492 
    5493 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5494 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5495 msgstr ""
    5496 
    5497 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5498 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5499 msgstr ""
    5500 
    5501 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5502 msgid "Direction to search for land"
    5503 msgstr ""
    5504 
    5505 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5506 #, fuzzy
    5507 msgid "Tag ways as"
    5508 msgstr "way"
    5509 
    5510 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5511 #, fuzzy
    5512 msgid "WMS Layer"
    5513 msgstr "Layer"
    5514 
    5515 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5516 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5517 msgstr ""
    5518 
    5519 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5520 msgid ""
    5521 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5522 "lines). Default 50000."
    5523 msgstr ""
    5524 
    5525 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5526 msgid ""
    5527 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5528 "in the range 0-255. Default 90."
    5529 msgstr ""
    5530 
    5531 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5532 msgid ""
    5533 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5534 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5535 msgstr ""
    5536 
    5537 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5538 msgid ""
    5539 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5540 msgstr ""
    5541 
    5542 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5543 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5544 msgstr ""
    5545 
    5546 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5547 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5548 msgstr ""
    5549 
    5550 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5551 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5552 msgstr ""
    5553 
    5554 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5555 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5556 msgstr ""
    5557 
    5558 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5559 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5560 msgstr ""
    5561 
    5562 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5563 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5564 msgstr ""
    5565 
    5566 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5567 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5568 msgstr ""
    5569 
    5570 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5571 #, fuzzy
    5572 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5573 msgstr "Preferences"
    5574 
    5575 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5576 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5577 msgid "Lakewalker trace"
    5578 msgstr ""
    5579 
    5580 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5581 msgid "Lake Walker."
    5582 msgstr ""
    5583 
    5584 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5585 #, fuzzy
    5586 msgid "Tracing"
    5587 msgstr "string"
    5588 
    5589 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5590 msgid "Running vertex reduction..."
    5591 msgstr ""
    5592 
    5593 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5594 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5595 msgstr ""
    5596 
    5597 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5598 #, fuzzy
    5599 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5600 msgstr "Add segment"
    5601 
    5602 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5603 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5604 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5605 
    5606 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5607 #, fuzzy
    5608 msgid "Please enter a search string"
    5609 msgstr "Please enter a search string."
    5610 
    5611 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5612 msgid "Cannot read place search results from server"
    5613 msgstr ""
    5614 
    5615 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5616 msgid "Enter a place name to search for:"
    5617 msgstr ""
    5618 
    5619 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5620 msgid "Places"
    5621 msgstr ""
    5622 
    5623 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5624 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5625 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5626 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5627 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5628 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5629 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5630 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5631 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5632 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5633 #: presets.java:1706
    5634 msgid "type"
    5635 msgstr ""
    5636 
    5637 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5638 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5639 #, fuzzy
    5640 msgid "near"
    5641 msgstr "Search"
    5642 
    5643 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5644 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5645 #, fuzzy
    5646 msgid "zoom"
    5647 msgstr "Zoom"
    5648 
    5649 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5650 #, fuzzy
    5651 msgid "Tagging Preset Tester"
    5652 msgstr "Annotation Preset Tester"
    5653 
    5654 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5655 #, fuzzy
    5656 msgid ""
    5657 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5658 msgstr ""
    5659 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    5660 "dialogs."
    5661 
    5662 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    5663 #, fuzzy
    5664 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5665 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    5666 
    5667 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5668 #, fuzzy
    5669 msgid "Position only"
    5670 msgstr "position"
    5671 
    5672 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5673 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5674 msgstr ""
    5675 
    5676 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5677 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5678 msgstr ""
    5679 
    5680 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5681 msgid "A By Time"
    5682 msgstr ""
    5683 
    5684 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5685 msgid "A By Distance"
    5686 msgstr ""
    5687 
    5688 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5689 msgid "B By Time"
    5690 msgstr ""
    5691 
    5692 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5693 msgid "B By Distance"
    5694 msgstr ""
    5695 
    5696 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5697 msgid "C By Time"
    5698 msgstr ""
    5699 
    5700 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5701 msgid "C By Distance"
    5702 msgstr ""
    5703 
    5704 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5705 msgid "Data Logging Format"
    5706 msgstr ""
    5707 
    5708 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5709 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5710 msgstr ""
    5711 
    5712 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5713 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5714 msgstr ""
    5715 
    5716 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5717 #, fuzzy
    5718 msgid "Unknown logFormat"
    5719 msgstr "Unknown host"
    5720 
    5721 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5722 msgid "Port:"
    5723 msgstr ""
    5724 
    5725 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5726 msgid "Refresh"
    5727 msgstr ""
    5728 
    5729 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5730 #, fuzzy
    5731 msgid "refresh the port list"
    5732 msgstr "Refresh the selection list."
    5733 
    5734 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5735 #, fuzzy
    5736 msgid "Configure"
    5737 msgstr "Choose"
    5738 
    5739 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5740 #, fuzzy
    5741 msgid "Configure Device"
    5742 msgstr "Choose"
    5743 
    5744 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5745 #, fuzzy
    5746 msgid "Connection Error."
    5747 msgstr "Connection"
    5748 
    5749 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5750 msgid "configure the connected DG100"
    5751 msgstr ""
    5752 
    5753 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5754 msgid "delete data after import"
    5755 msgstr ""
    5756 
    5757 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5758 msgid "Importing data from device."
    5759 msgstr ""
    5760 
    5761 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5762 msgid "Importing data from DG100..."
    5763 msgstr ""
    5764 
    5765 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5766 #, fuzzy
    5767 msgid "Error deleting data."
    5768 msgstr "Error during parse."
    5769 
    5770 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5771 #, fuzzy, java-format
    5772 msgid "imported data from {0}"
    5773 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    5774 
    5775 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5776 #, fuzzy
    5777 msgid "No data found on device."
    5778 msgstr "No data imported."
    5779 
    5780 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5781 #, fuzzy
    5782 msgid "Connection failed."
    5783 msgstr "Connection"
    5784 
    5785 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5786 msgid ""
    5787 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    5788 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    5789 "plugin/"
    5790 msgstr ""
    5791 
    5792 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5793 msgid "Globalsat Import"
    5794 msgstr ""
    5795 
    5796 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5797 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5798 msgstr ""
    5799 
    5800 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5801 #, fuzzy
    5802 msgid "Import"
    5803 msgstr "Import images"
    5804 
    5805 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5806 #, java-format
    5807 msgid ""
    5808 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    5809 "{0}. Do you want to allow this?"
    5810 msgstr ""
    5811 
    5812 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5813 msgid "Confirm Remote Control action"
    5814 msgstr ""
    5815 
    5816 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5817 msgid "load data from API"
    5818 msgstr ""
    5819 
    5820 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5821 #, fuzzy
    5822 msgid "change the selection"
    5823 msgstr "add to selection"
    5824 
    5825 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5826 msgid "change the viewport"
    5827 msgstr ""
    5828 
    5829 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5830 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5831 msgstr ""
    5832 
    5833 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5834 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5835 msgstr ""
    5836 
    5837 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5838 msgid "Remote Control"
    5839 msgstr ""
    5840 
    5841 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5842 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5846 msgid ""
    5847 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5848 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5849 "talking to the plugin."
    5850 msgstr ""
    5851 
    5852 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5853 msgid "Permitted actions"
    5854 msgstr ""
    5855 
    5856 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5857 msgid ""
    5858 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5859 "move mouse.   Select: Click."
    5860 msgstr ""
    5861 
    5862 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5863 msgid "Slippy map"
    5864 msgstr ""
    5865 
    5866 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5867 msgid "Grid origin location"
    5868 msgstr ""
    5869 
    5870 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5871 msgid "Grid rotation"
    5872 msgstr ""
    5873 
    5874 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5875 msgid "World"
    5876 msgstr ""
    5877 
    5878 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5879 #, fuzzy
    5880 msgid "Grid layout"
    5881 msgstr "layer"
    5882 
    5883 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5884 #, fuzzy
    5885 msgid "Grid layer:"
    5886 msgstr "layer"
    5887 
    5888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5891 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5892 msgid "Validation errors"
    5893 msgstr ""
    5894 
    5895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5896 #, fuzzy
    5897 msgid "Open the validation window."
    5898 msgstr "Open a selection list window."
    5899 
    5900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5901 msgid "Zoom to problem"
    5902 msgstr ""
    5903 
    5904 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5905 #, fuzzy
    5906 msgid "Validate"
    5907 msgstr "Value"
    5908 
    5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5910 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5911 msgstr ""
    5912 
    5913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5914 msgid "Fix"
    5915 msgstr ""
    5916 
    5917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5918 #, fuzzy
    5919 msgid "Fix the selected errors."
    5920 msgstr "Delete the selected layer."
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5923 #, fuzzy
    5924 msgid "Ignore"
    5925 msgstr "none"
    5926 
    5927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5928 #, fuzzy
    5929 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5930 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    5931 
    5932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5933 msgid "Whole group"
    5934 msgstr ""
    5935 
    5936 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5937 #, fuzzy
    5938 msgid "Single elements"
    5939 msgstr "Add node into segment"
    5940 
    5941 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5942 #, fuzzy
    5943 msgid "Nothing"
    5944 msgstr "Do nothing"
    5945 
    5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5947 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5948 msgstr ""
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5951 msgid "Ignoring elements"
    5952 msgstr ""
    5953 
    5954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5955 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5956 msgstr ""
    5957 
    5958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    5959 msgid "Crossing ways."
    5960 msgstr ""
    5961 
    5962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5963 msgid ""
    5964 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5965 "layer, but are not connected by a node."
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    5969 msgid "Crossing ways"
    5970 msgstr ""
    5971 
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5973 msgid "Similar named ways."
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5977 msgid ""
    5978 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5979 msgstr ""
    5980 
    5981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5982 msgid "Similar named ways"
    5983 msgstr ""
    5984 
    5985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5986 #, fuzzy
    5987 msgid "Unclosed Ways."
    5988 msgstr "Geotagged Images"
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5991 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5992 msgstr ""
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5995 #, fuzzy, java-format
    5996 msgid "natural type {0}"
    5997 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
    5998 
    5999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    6000 #, java-format
    6001 msgid "landuse type {0}"
    6002 msgstr ""
    6003 
    6004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    6005 #, java-format
    6006 msgid "amenities type {0}"
    6007 msgstr ""
    6008 
    6009 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    6010 #, java-format
    6011 msgid "sport type {0}"
    6012 msgstr ""
    6013 
    6014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    6015 #, java-format
    6016 msgid "tourism type {0}"
    6017 msgstr ""
    6018 
    6019 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    6020 #, java-format
    6021 msgid "shop type {0}"
    6022 msgstr ""
    6023 
    6024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    6025 #, java-format
    6026 msgid "leisure type {0}"
    6027 msgstr ""
    6028 
    6029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    6030 #, fuzzy, java-format
    6031 msgid "waterway type {0}"
    6032 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    6035 msgid "building"
    6036 msgstr ""
    6037 
    6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    6039 #, fuzzy
    6040 msgid "area"
    6041 msgstr "Create new way"
    6042 
    6043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    6044 #, fuzzy
    6045 msgid "Unclosed way"
    6046 msgstr "unnamed"
    6047 
    6048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    6049 #, fuzzy
    6050 msgid "Duplicated way nodes."
    6051 msgstr "Add segment"
    6052 
    6053 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    6054 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    6055 msgstr ""
    6056 
    6057 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    6058 #, fuzzy
    6059 msgid "Duplicated way nodes"
    6060 msgstr "Add segment"
    6061 
    6062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    6063 #, fuzzy
    6064 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    6065 msgstr "Unsaved Changes"
    6066 
    6067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    6068 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    6069 msgstr ""
    6070 
    6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    6072 #, fuzzy
    6073 msgid "Unnamed ways"
    6074 msgstr "unnamed"
    6075 
    6076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    6077 #, fuzzy
    6078 msgid "Untagged ways"
    6079 msgstr "Geotagged Images"
    6080 
    6081 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    6082 msgid "Empty ways"
    6083 msgstr ""
    6084 
    6085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    6086 #, fuzzy
    6087 msgid "One node ways"
    6088 msgstr "unnamed"
    6089 
    6090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    6091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    6092 msgid "Self-intersecting ways"
    6093 msgstr ""
    6094 
    6095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    6096 msgid ""
    6097 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    6098 msgstr ""
    6099 
    6100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6101 #, fuzzy
    6102 msgid "Untagged nodes."
    6103 msgstr "Unsaved Changes"
    6104 
    6105 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6106 #, fuzzy
    6107 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6108 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    6109 
    6110 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6111 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6112 msgstr ""
    6113 
    6114 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    6115 #, fuzzy
    6116 msgid "Properties checker :"
    6117 msgstr "Properties"
    6118 
    6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    6120 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6121 msgstr ""
    6122 
    6123 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    6124 #, java-format
    6125 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    6129 #, fuzzy, java-format
    6130 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6131 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    6132 
    6133 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    6134 #, fuzzy, java-format
    6135 msgid ""
    6136 "Could not access data file(s):\n"
    6137 "{0}"
    6138 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    6139 
    6140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    6141 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    6145 #, java-format
    6146 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6147 msgstr ""
    6148 
    6149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    6150 msgid "Tags with empty values"
    6151 msgstr ""
    6152 
    6153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    6154 #, fuzzy
    6155 msgid "Invalid property key"
    6156 msgstr "Change Properties"
    6157 
    6158 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    6159 msgid "Invalid white space in property key"
    6160 msgstr ""
    6161 
    6162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    6163 msgid "Property values start or end with white space"
    6164 msgstr ""
    6165 
    6166 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6167 msgid "Property values contain HTML entity"
    6168 msgstr ""
    6169 
    6170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    6171 #, java-format
    6172 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6173 msgstr ""
    6174 
    6175 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    6176 msgid "Unknown property values"
    6177 msgstr ""
    6178 
    6179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    6180 msgid "FIXMES"
    6181 msgstr ""
    6182 
    6183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    6184 #, fuzzy
    6185 msgid "Check property keys."
    6186 msgstr "Change Properties"
    6187 
    6188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    6189 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6190 msgstr ""
    6191 
    6192 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    6193 #, fuzzy
    6194 msgid "Use complex property checker."
    6195 msgstr "Properties"
    6196 
    6197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    6198 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6199 msgstr ""
    6200 
    6201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6202 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    6203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    6204 #, fuzzy
    6205 msgid "TagChecker source"
    6206 msgstr "Annotation preset source"
    6207 
    6208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    6209 #, fuzzy
    6210 msgid ""
    6211 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6212 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6213 msgstr ""
    6214 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    6215 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    6216 
    6217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    6218 #, fuzzy
    6219 msgid "Add a new source to the list."
    6220 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
    6221 
    6222 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    6223 #, fuzzy
    6224 msgid "Edit the selected source."
    6225 msgstr "Delete the selected layer."
    6226 
    6227 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    6228 #, fuzzy
    6229 msgid "Data sources"
    6230 msgstr "Data Layer"
    6231 
    6232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    6233 #, fuzzy
    6234 msgid "Check property values."
    6235 msgstr "Change Properties"
    6236 
    6237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    6238 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6239 msgstr ""
    6240 
    6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6242 msgid "Check for FIXMES."
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6246 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6247 msgstr ""
    6248 
    6249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6250 msgid "Use default data file."
    6251 msgstr ""
    6252 
    6253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6254 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6255 msgstr ""
    6256 
    6257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6258 msgid "Use default spellcheck file."
    6259 msgstr ""
    6260 
    6261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6262 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6263 msgstr ""
    6264 
    6265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6266 #, fuzzy
    6267 msgid "Fix properties"
    6268 msgstr "Properties"
    6269 
    6270 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6271 msgid "Could not find element type"
    6272 msgstr ""
    6273 
    6274 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6275 msgid "Could not find warning level"
    6276 msgstr ""
    6277 
    6278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6279 #, java-format
    6280 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6281 msgstr ""
    6282 
    6283 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6284 #, java-format
    6285 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6286 msgstr ""
    6287 
    6288 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6289 #, fuzzy
    6290 msgid "Unconnected ways."
    6291 msgstr "Geotagged Images"
    6292 
    6293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6294 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6295 msgstr ""
    6296 
    6297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6298 msgid "Way end node near other highway"
    6299 msgstr ""
    6300 
    6301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6302 msgid "Way end node near other way"
    6303 msgstr ""
    6304 
    6305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6306 msgid "Way node near other way"
    6307 msgstr ""
    6308 
    6309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6310 msgid "Connected way end node near other way"
    6311 msgstr ""
    6312 
    6313 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6314 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6315 msgstr ""
    6316 
    6317 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6318 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6319 msgstr ""
    6320 
    6321 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6322 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6323 msgstr ""
    6324 
    6325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6326 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6327 msgstr ""
    6328 
    6329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6330 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6331 msgstr ""
    6332 
    6333 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6334 msgid "Overlapping ways."
    6335 msgstr ""
    6336 
    6337 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6338 msgid ""
    6339 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6340 "than one way."
    6341 msgstr ""
    6342 
    6343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6344 msgid "Overlapping areas"
    6345 msgstr ""
    6346 
    6347 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6348 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6349 msgstr ""
    6350 
    6351 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6352 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6353 msgstr ""
    6354 
    6355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6356 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6357 msgstr ""
    6358 
    6359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6360 msgid "Overlapping highways"
    6361 msgstr ""
    6362 
    6363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6364 msgid "Overlapping railways"
    6365 msgstr ""
    6366 
    6367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6368 msgid "Overlapping ways"
    6369 msgstr ""
    6370 
    6371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6373 msgid "Nodes with same name"
    6374 msgstr ""
    6375 
    6376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6377 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6378 msgstr ""
    6379 
    6380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6381 #, fuzzy, java-format
    6382 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6383 msgstr "Remove \"{0}\" for"
    6384 
    6385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6386 msgid "Coastlines."
    6387 msgstr ""
    6388 
    6389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6390 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6391 msgstr ""
    6392 
    6393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6394 msgid "Unordered coastline"
    6395 msgstr ""
    6396 
    6397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6398 msgid "Duplicated nodes."
    6399 msgstr ""
    6400 
    6401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6402 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6403 msgstr ""
    6404 
    6405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6406 msgid "Duplicated nodes"
    6407 msgstr ""
    6408 
    6409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6410 #, fuzzy, java-format
    6411 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6412 msgstr "Conflicting keys"
    6413 
    6414 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6415 #, fuzzy
    6416 msgid "Errors"
    6417 msgstr "Error"
    6418 
    6419 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6420 #, fuzzy
    6421 msgid "validation error"
    6422 msgstr "Data Layer"
    6423 
    6424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6425 msgid "Warnings"
    6426 msgstr ""
    6427 
    6428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6429 #, fuzzy
    6430 msgid "validation warning"
    6431 msgstr "Open a selection list window."
    6432 
    6433 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6434 msgid "Other"
    6435 msgstr ""
    6436 
    6437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6438 msgid "validation other"
    6439 msgstr ""
    6440 
    6441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6442 msgid "No validation errors"
    6443 msgstr ""
    6444 
    6445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6446 msgid "Use ignore list."
    6447 msgstr ""
    6448 
    6449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6450 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6451 msgstr ""
    6452 
    6453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6454 msgid "Use error layer."
    6455 msgstr ""
    6456 
    6457 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6458 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6459 msgstr ""
    6460 
    6461 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6462 msgid "On demand"
    6463 msgstr ""
    6464 
    6465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6466 msgid "On upload"
    6467 msgstr ""
    6468 
    6469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6470 msgid ""
    6471 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6472 "programs."
    6473 msgstr ""
    6474 
    6475 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6476 #, fuzzy, java-format
    6477 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6478 msgstr "last change at {0}"
    6479 
    6480 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6481 msgid "Data validator"
    6482 msgstr ""
    6483 
    6484 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6485 msgid "Grid"
    6486 msgstr ""
    6487 
    6488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6490 #, fuzzy, java-format
    6491 msgid ""
    6492 "Error initializing test {0}:\n"
    6493 " {1}"
    6494 msgstr "Error parsing {0}: "
    6495 
    6496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6497 #, java-format
    6498 msgid "{0}, ..."
    6499 msgstr ""
    6500 
    6501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6502 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6503 msgid "Validation"
    6504 msgstr ""
    6505 
    6506 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6507 msgid "Performs the data validation"
    6508 msgstr ""
    6509 
    6510 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6511 msgid "Install"
    6512 msgstr ""
    6513 
    6514 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6515 #, fuzzy
    6516 msgid "Version"
    6517 msgstr "Revision"
    6518 
    6519 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6520 #, fuzzy
    6521 msgid "Add Site"
    6522 msgstr "Add node"
    6523 
    6524 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6525 msgid "Update Site Url"
    6526 msgstr ""
    6527 
    6528 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6529 msgid "Invalid Url"
    6530 msgstr ""
    6531 
    6532 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6533 #, fuzzy
    6534 msgid "Delete Site(s)"
    6535 msgstr "Delete Node"
    6536 
    6537 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6538 #, fuzzy
    6539 msgid "Please select the site to delete."
    6540 msgstr "Please select the row to delete."
    6541 
    6542 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6543 msgid "Check Site(s)"
    6544 msgstr ""
    6545 
    6546 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6547 #, fuzzy
    6548 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6549 msgstr "Please select at least four nodes."
    6550 
    6551 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6552 msgid "Add a new plugin site."
    6553 msgstr ""
    6554 
    6555 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6556 #, fuzzy
    6557 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6558 msgstr "Delete the selected source from the list."
    6559 
    6560 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6561 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6562 msgstr ""
    6563 
    6564 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6565 msgid "Update Sites"
    6566 msgstr ""
    6567 
    6568 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6569 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6570 #, fuzzy
    6571 msgid "Duplicate Way"
    6572 msgstr "Add segment"
    6573 
    6574 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6575 #, fuzzy
    6576 msgid "Duplicate selected ways."
    6577 msgstr "Add segment"
    6578 
    6579 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6580 #, fuzzy
    6581 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6582 msgstr "Cannot delete node."
    6583 
    6584 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6585 #, fuzzy
    6586 msgid "You must select at least one way."
    6587 msgstr "Please select at least one segment."
    6588 
    6589 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6590 #, fuzzy
    6591 msgid "Create duplicate way"
    6592 msgstr "Create new way"
     6618#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6619msgid "Navigate"
     6620msgstr ""
    65936621
    65946622#: presets.java:11
     
    66066634
    66076635#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6608 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6636#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    66096637#, fuzzy
    66106638msgid "Reference"
     
    66216649#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    66226650#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    6623 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    6624 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    6625 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     6651#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     6652#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     6653#: presets.java:1169 presets.java:1829
    66266654msgid "Optional Attributes:"
    66276655msgstr ""
     
    66346662#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    66356663#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    6636 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    6637 #: presets.java:961
     6664#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     6665#: presets.java:962
    66386666msgid "Layer"
    66396667msgstr "Layer"
     
    66496677#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    66506678#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    6651 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6679#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    66526680msgid "Max. speed (km/h)"
    66536681msgstr ""
     
    66586686#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    66596687#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    6660 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6688#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    66616689#, fuzzy
    66626690msgid "Oneway"
     
    66706698#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    66716699#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    6672 #: presets.java:957
     6700#: presets.java:958
    66736701msgid "Bridge"
    66746702msgstr ""
     
    66806708#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    66816709#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    6682 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6710#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    66836711#, fuzzy
    66846712msgid "Tunnel"
     
    66916719#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    66926720#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    6693 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6721#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    66946722#, fuzzy
    66956723msgid "Cutting"
     
    67026730#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    67036731#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    6704 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6732#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    67056733msgid "Embankment"
    67066734msgstr ""
     
    67766804#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    67776805#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    6778 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    6779 #: presets.java:1157
     6806#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     6807#: presets.java:1158
    67806808msgid "Width (metres)"
    67816809msgstr ""
     
    67936821#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    67946822#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6795 #: presets.java:594 presets.java:962
     6823#: presets.java:594 presets.java:963
    67966824msgid "Surface"
    67976825msgstr ""
     
    68016829#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68026830#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6803 #: presets.java:594 presets.java:962
     6831#: presets.java:594 presets.java:963
    68046832#, fuzzy
    68056833msgid "paved"
     
    68086836#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    68096837#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    6810 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6838#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    68116839#, fuzzy
    68126840msgid "unpaved"
     
    68176845#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68186846#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6819 #: presets.java:594 presets.java:962
     6847#: presets.java:594 presets.java:963
    68206848msgid "cobblestone"
    68216849msgstr ""
     
    68866914#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    68876915#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6888 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6889 #: presets.java:2115
     6916#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6917#: presets.java:2125
    68906918#, fuzzy
    68916919msgid "yes"
     
    69576985#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    69586986#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6959 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6960 #: presets.java:2115
     6987#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6988#: presets.java:2125
    69616989#, fuzzy
    69626990msgid "no"
    69636991msgstr "Undo"
    69646992
    6965 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6993#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    69666994msgid "Bicycle"
    69676995msgstr ""
     
    70357063msgstr ""
    70367064
    7037 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    7038 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     7065#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     7066#: presets.java:2456 presets.java:2522
    70397067msgid "Type"
    70407068msgstr ""
     
    73477375msgstr ""
    73487376
    7349 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7350 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7351 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7377#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7378#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7379#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    73527380msgid "Operator"
    73537381msgstr ""
     
    74337461msgstr ""
    74347462
    7435 #: presets.java:789
     7463#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7464#, fuzzy
     7465msgid "Elevation"
     7466msgstr "selection"
     7467
     7468#: presets.java:790
    74367469#, fuzzy
    74377470msgid "Waterway"
    74387471msgstr "Create new way"
    74397472
    7440 #: presets.java:790
     7473#: presets.java:791
    74417474#, fuzzy
    74427475msgid "River"
    74437476msgstr "Revert"
    74447477
    7445 #: presets.java:791
     7478#: presets.java:792
    74467479msgid "Edit a River"
    74477480msgstr ""
    74487481
    7449 #: presets.java:798
     7482#: presets.java:799
    74507483#, fuzzy
    74517484msgid "Canal"
    74527485msgstr "Cancel"
    74537486
    7454 #: presets.java:799
     7487#: presets.java:800
    74557488msgid "Edit a Canal"
    74567489msgstr ""
    74577490
    7458 #: presets.java:806
     7491#: presets.java:807
    74597492msgid "Drain"
    74607493msgstr ""
    74617494
    7462 #: presets.java:807
     7495#: presets.java:808
    74637496msgid "Edit a Drain"
    74647497msgstr ""
    74657498
    7466 #: presets.java:814
     7499#: presets.java:815
    74677500#, fuzzy
    74687501msgid "Stream"
    74697502msgstr "true"
    74707503
    7471 #: presets.java:815
     7504#: presets.java:816
    74727505msgid "Edit a Stream"
    74737506msgstr ""
    74747507
    7475 #: presets.java:824
     7508#: presets.java:825
    74767509msgid "Ferry Route"
    74777510msgstr ""
    74787511
    7479 #: presets.java:825
     7512#: presets.java:826
    74807513msgid "Edit a Ferry"
    74817514msgstr ""
    74827515
    7483 #: presets.java:836
     7516#: presets.java:837
    74847517msgid "Boatyard"
    74857518msgstr ""
    74867519
    7487 #: presets.java:837
     7520#: presets.java:838
    74887521msgid "Edit a Boatyard"
    74897522msgstr ""
    74907523
    7491 #: presets.java:843
     7524#: presets.java:844
    74927525msgid "Dock"
    74937526msgstr ""
    74947527
    7495 #: presets.java:844
     7528#: presets.java:845
    74967529msgid "Edit a Dock"
    74977530msgstr ""
    74987531
    7499 #: presets.java:852
     7532#: presets.java:853
    75007533msgid "Dam"
    75017534msgstr ""
    75027535
    7503 #: presets.java:853
     7536#: presets.java:854
    75047537msgid "Edit a Dam"
    75057538msgstr ""
    75067539
    7507 #: presets.java:860
     7540#: presets.java:861
    75087541msgid "Waterway Point"
    75097542msgstr ""
    75107543
    7511 #: presets.java:861
     7544#: presets.java:862
    75127545msgid "Lock Gate"
    75137546msgstr ""
    75147547
    7515 #: presets.java:865
     7548#: presets.java:866
    75167549msgid "Weir"
    75177550msgstr ""
    75187551
    7519 #: presets.java:866
     7552#: presets.java:867
    75207553msgid "Edit a Weir"
    75217554msgstr ""
    75227555
    7523 #: presets.java:872
     7556#: presets.java:873
    75247557msgid "Waterfall"
    75257558msgstr ""
    75267559
    7527 #: presets.java:873
     7560#: presets.java:874
    75287561msgid "Edit a Waterfall"
    75297562msgstr ""
    75307563
    7531 #: presets.java:879
     7564#: presets.java:880
    75327565msgid "Turning Point"
    75337566msgstr ""
    75347567
    7535 #: presets.java:883
     7568#: presets.java:884
    75367569msgid "Marina"
    75377570msgstr ""
    75387571
    7539 #: presets.java:884
     7572#: presets.java:885
    75407573msgid "Edit Marina"
    75417574msgstr ""
    75427575
    7543 #: presets.java:889
     7576#: presets.java:890
    75447577#, fuzzy
    75457578msgid "Slipway"
    75467579msgstr "way"
    75477580
    7548 #: presets.java:890
     7581#: presets.java:891
    75497582msgid "Edit Slipway"
    75507583msgstr ""
    75517584
    7552 #: presets.java:898
     7585#: presets.java:899
    75537586#, fuzzy
    75547587msgid "Railway"
    75557588msgstr "way"
    75567589
    7557 #: presets.java:899
     7590#: presets.java:900
    75587591#, fuzzy
    75597592msgid "Rail"
    75607593msgstr "Email"
    75617594
    7562 #: presets.java:900
     7595#: presets.java:901
    75637596msgid "Edit a Rail"
    75647597msgstr ""
    75657598
    7566 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7567 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7599#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7600#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    75687601msgid "Optional Types"
    75697602msgstr ""
    75707603
    7571 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7572 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7604#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7605#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    75737606msgid "yard"
    75747607msgstr ""
    75757608
    7576 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7577 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7609#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7610#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    75787611#, fuzzy
    75797612msgid "siding"
    75807613msgstr "string"
    75817614
    7582 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7583 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7615#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7616#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    75847617msgid "spur"
    75857618msgstr ""
    75867619
    7587 #: presets.java:906
     7620#: presets.java:907
    75887621msgid "Narrow Gauge Rail"
    75897622msgstr ""
    75907623
    7591 #: presets.java:907
     7624#: presets.java:908
    75927625msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    75937626msgstr ""
    75947627
    7595 #: presets.java:913
     7628#: presets.java:914
    75967629msgid "Monorail"
    75977630msgstr ""
    75987631
    7599 #: presets.java:914
     7632#: presets.java:915
    76007633msgid "Edit a Monorail"
    76017634msgstr ""
    76027635
    7603 #: presets.java:920
     7636#: presets.java:921
    76047637#, fuzzy
    76057638msgid "Preserved"
    76067639msgstr "Predefined"
    76077640
    7608 #: presets.java:921
     7641#: presets.java:922
    76097642msgid "Edit a Preserved Railway"
    76107643msgstr ""
    76117644
    7612 #: presets.java:927
     7645#: presets.java:928
    76137646msgid "Light Rail"
    76147647msgstr ""
    76157648
    7616 #: presets.java:928
     7649#: presets.java:929
    76177650msgid "Edit a Light Rail"
    76187651msgstr ""
    76197652
    7620 #: presets.java:934
     7653#: presets.java:935
    76217654#, fuzzy
    76227655msgid "Subway"
    76237656msgstr "way"
    76247657
    7625 #: presets.java:935
     7658#: presets.java:936
    76267659msgid "Edit a Subway"
    76277660msgstr ""
    76287661
    7629 #: presets.java:941
     7662#: presets.java:942
    76307663msgid "Tram"
    76317664msgstr ""
    76327665
    7633 #: presets.java:942
     7666#: presets.java:943
    76347667msgid "Edit a Tram"
    76357668msgstr ""
    76367669
    7637 #: presets.java:948
     7670#: presets.java:949
    76387671msgid "Bus Guideway"
    76397672msgstr ""
    76407673
    7641 #: presets.java:949
     7674#: presets.java:950
    76427675msgid "Edit a Bus Guideway"
    76437676msgstr ""
    76447677
    7645 #: presets.java:969
     7678#: presets.java:970
    76467679msgid "Disused Rail"
    76477680msgstr ""
    76487681
    7649 #: presets.java:970
     7682#: presets.java:971
    76507683msgid "Edit a Disused Railway"
    76517684msgstr ""
    76527685
    7653 #: presets.java:976
     7686#: presets.java:977
    76547687msgid "Abandoned Rail"
    76557688msgstr ""
    76567689
    7657 #: presets.java:982
     7690#: presets.java:983
    76587691msgid "Level Crossing"
    76597692msgstr ""
    76607693
    7661 #: presets.java:986
     7694#: presets.java:987
    76627695msgid "Crossing"
    76637696msgstr ""
    76647697
    7665 #: presets.java:990
     7698#: presets.java:991
    76667699msgid "Turntable"
    76677700msgstr ""
    76687701
    7669 #: presets.java:996
     7702#: presets.java:997
    76707703msgid "Aerialway"
    76717704msgstr ""
    76727705
    7673 #: presets.java:997
     7706#: presets.java:998
    76747707msgid "Chair Lift"
    76757708msgstr ""
    76767709
    7677 #: presets.java:998
     7710#: presets.java:999
    76787711msgid "Edit a Chair Lift"
    76797712msgstr ""
    76807713
    7681 #: presets.java:1002
     7714#: presets.java:1003
    76827715msgid "Drag Lift"
    76837716msgstr ""
    76847717
    7685 #: presets.java:1003
     7718#: presets.java:1004
    76867719msgid "Edit a Drag Lift"
    76877720msgstr ""
    76887721
    7689 #: presets.java:1007
     7722#: presets.java:1008
    76907723msgid "Cable Car"
    76917724msgstr ""
    76927725
    7693 #: presets.java:1008
     7726#: presets.java:1009
    76947727msgid "Edit a Cable Car"
    76957728msgstr ""
    76967729
    7697 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     7730#: presets.java:1013 presets.java:1079
    76987731#, fuzzy
    76997732msgid "Station"
    77007733msgstr "Selection"
    77017734
    7702 #: presets.java:1013
     7735#: presets.java:1014
    77037736msgid "Edit a Station"
    77047737msgstr ""
    77057738
    7706 #: presets.java:1021
     7739#: presets.java:1022
    77077740msgid "Car"
    77087741msgstr ""
    77097742
    7710 #: presets.java:1022
     7743#: presets.java:1023
    77117744msgid "Fuel"
    77127745msgstr ""
    77137746
    7714 #: presets.java:1023
     7747#: presets.java:1024
    77157748#, fuzzy
    77167749msgid "Edit Fuel"
    77177750msgstr "Edit"
    77187751
    7719 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     7752#: presets.java:1030 presets.java:1059
    77207753#, fuzzy
    77217754msgid "Parking"
    77227755msgstr "string"
    77237756
    7724 #: presets.java:1030
     7757#: presets.java:1031
    77257758msgid "Edit Parking"
    77267759msgstr ""
    77277760
    7728 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     7761#: presets.java:1036 presets.java:1071
    77297762msgid "Shop"
    77307763msgstr ""
    77317764
    7732 #: presets.java:1036
     7765#: presets.java:1037
    77337766msgid "Edit Car Shop"
    77347767msgstr ""
    77357768
    7736 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     7769#: presets.java:1043 presets.java:1065
    77377770msgid "Rental"
    77387771msgstr ""
    77397772
    7740 #: presets.java:1043
     7773#: presets.java:1044
    77417774msgid "Edit Car Rental"
    77427775msgstr ""
    77437776
    7744 #: presets.java:1049
     7777#: presets.java:1050
    77457778#, fuzzy
    77467779msgid "Sharing"
    77477780msgstr "string"
    77487781
    7749 #: presets.java:1050
     7782#: presets.java:1051
    77507783msgid "Edit Car Sharing"
    77517784msgstr ""
    77527785
    7753 #: presets.java:1059
     7786#: presets.java:1060
    77547787msgid "Edit Bicycle Parking"
    77557788msgstr ""
    77567789
    7757 #: presets.java:1065
     7790#: presets.java:1066
    77587791msgid "Edit Bicycle Rental"
    77597792msgstr ""
    77607793
    7761 #: presets.java:1071
     7794#: presets.java:1072
    77627795msgid "Edit Bicycle Shop"
    77637796msgstr ""
    77647797
    7765 #: presets.java:1077
     7798#: presets.java:1078
    77667799msgid "Public Transport"
    77677800msgstr ""
    77687801
    7769 #: presets.java:1079
     7802#: presets.java:1080
    77707803#, fuzzy
    77717804msgid "Edit Station"
    77727805msgstr "Exit the application."
    77737806
    7774 #: presets.java:1086
     7807#: presets.java:1087
    77757808#, fuzzy
    77767809msgid "UIC-Reference"
    77777810msgstr "Preferences"
    77787811
    7779 #: presets.java:1089
     7812#: presets.java:1090
    77807813msgid "Railway Halt"
    77817814msgstr ""
    77827815
    7783 #: presets.java:1090
     7816#: presets.java:1091
    77847817#, fuzzy
    77857818msgid "Edit Halt"
    77867819msgstr "Edit"
    77877820
    7788 #: presets.java:1099
     7821#: presets.java:1100
    77897822msgid "Tram Stop"
    77907823msgstr ""
    77917824
    7792 #: presets.java:1100
     7825#: presets.java:1101
    77937826msgid "Edit Tram Stop"
    77947827msgstr ""
    77957828
    7796 #: presets.java:1109
     7829#: presets.java:1110
    77977830msgid "Railway Platform"
    77987831msgstr ""
    77997832
    7800 #: presets.java:1110
     7833#: presets.java:1111
    78017834msgid "Edit a railway platform"
    78027835msgstr ""
    78037836
    7804 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     7837#: presets.java:1114 presets.java:1157
    78057838msgid "Reference (track number)"
    78067839msgstr ""
    78077840
    7808 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     7841#: presets.java:1116 presets.java:1159
    78097842#, fuzzy
    78107843msgid "Area"
    78117844msgstr "Create new way"
    78127845
    7813 #: presets.java:1118
     7846#: presets.java:1119
    78147847msgid "Subway Entrance"
    78157848msgstr ""
    78167849
    7817 #: presets.java:1119
     7850#: presets.java:1120
    78187851msgid "Edit Subway Entrance"
    78197852msgstr ""
    78207853
    7821 #: presets.java:1126
     7854#: presets.java:1127
    78227855msgid "Wheelchair"
    78237856msgstr ""
    78247857
    7825 #: presets.java:1132
     7858#: presets.java:1133
    78267859msgid "Bus Station"
    78277860msgstr ""
    78287861
    7829 #: presets.java:1133
     7862#: presets.java:1134
    78307863msgid "Edit a Bus Station"
    78317864msgstr ""
    78327865
    7833 #: presets.java:1141
     7866#: presets.java:1142
    78347867msgid "Bus Stop"
    78357868msgstr ""
    78367869
    7837 #: presets.java:1142
     7870#: presets.java:1143
    78387871msgid "Edit Bus Stop"
    78397872msgstr ""
    78407873
    7841 #: presets.java:1152
     7874#: presets.java:1153
    78427875msgid "Bus Platform"
    78437876msgstr ""
    78447877
    7845 #: presets.java:1153
     7878#: presets.java:1154
    78467879msgid "Edit a bus platform"
    78477880msgstr ""
    78487881
    7849 #: presets.java:1163
     7882#: presets.java:1164
    78507883msgid "Airport"
    78517884msgstr ""
    78527885
    7853 #: presets.java:1164
     7886#: presets.java:1165
    78547887msgid "Edit an airport"
    78557888msgstr ""
    78567889
    7857 #: presets.java:1171
     7890#: presets.java:1172
    78587891msgid "IATA"
    78597892msgstr ""
    78607893
    7861 #: presets.java:1172
     7894#: presets.java:1173
    78627895msgid "ICAO"
    78637896msgstr ""
    78647897
    7865 #: presets.java:1180
     7898#: presets.java:1181
    78667899#, fuzzy
    78677900msgid "Accomodation"
    78687901msgstr "Add author information"
    78697902
    7870 #: presets.java:1181
     7903#: presets.java:1182
    78717904#, fuzzy
    78727905msgid "Hotel"
    78737906msgstr "Help"
    78747907
    7875 #: presets.java:1182
     7908#: presets.java:1183
    78767909msgid "Edit Hotel"
    78777910msgstr ""
    78787911
    7879 #: presets.java:1187
     7912#: presets.java:1188
    78807913#, fuzzy
    78817914msgid "Motel"
    78827915msgstr "Move"
    78837916
    7884 #: presets.java:1188
     7917#: presets.java:1189
    78857918msgid "Edit Motel"
    78867919msgstr ""
    78877920
    7888 #: presets.java:1193
     7921#: presets.java:1194
    78897922msgid "Guest House"
    78907923msgstr ""
    78917924
    7892 #: presets.java:1194
     7925#: presets.java:1195
    78937926msgid "Edit Guest House"
    78947927msgstr ""
    78957928
    7896 #: presets.java:1199
     7929#: presets.java:1200
    78977930#, fuzzy
    78987931msgid "Hostel"
    78997932msgstr "Help"
    79007933
    7901 #: presets.java:1200
     7934#: presets.java:1201
    79027935msgid "Edit Hostel"
    79037936msgstr ""
    79047937
    7905 #: presets.java:1205
     7938#: presets.java:1206
    79067939msgid "Caravan Site"
    79077940msgstr ""
    79087941
    7909 #: presets.java:1206
     7942#: presets.java:1207
    79107943msgid "Edit Caravan Site"
    79117944msgstr ""
    79127945
    7913 #: presets.java:1211
     7946#: presets.java:1212
    79147947msgid "Camping Site"
    79157948msgstr ""
    79167949
    7917 #: presets.java:1212
     7950#: presets.java:1213
    79187951msgid "Edit Camping Site"
    79197952msgstr ""
    79207953
    7921 #: presets.java:1220
     7954#: presets.java:1221
    79227955msgid "Food+Drinks"
    79237956msgstr ""
    79247957
    7925 #: presets.java:1221
     7958#: presets.java:1222
    79267959msgid "Restaurant"
    79277960msgstr ""
    79287961
    7929 #: presets.java:1222
     7962#: presets.java:1223
    79307963msgid "Edit Restaurant"
    79317964msgstr ""
    79327965
    7933 #: presets.java:1227
     7966#: presets.java:1228
    79347967msgid "Fast Food"
    79357968msgstr ""
    79367969
    7937 #: presets.java:1228
     7970#: presets.java:1229
    79387971msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    79397972msgstr ""
    79407973
    7941 #: presets.java:1233
     7974#: presets.java:1234
    79427975#, fuzzy
    79437976msgid "Cafe"
    79447977msgstr "Create new way"
    79457978
    7946 #: presets.java:1234
     7979#: presets.java:1235
    79477980#, fuzzy
    79487981msgid "Edit Cafe"
    79497982msgstr "Edit"
    79507983
    7951 #: presets.java:1239
     7984#: presets.java:1240
    79527985msgid "Pub"
    79537986msgstr ""
    79547987
    7955 #: presets.java:1240
     7988#: presets.java:1241
    79567989#, fuzzy
    79577990msgid "Edit Pub"
    79587991msgstr "Edit"
    79597992
    7960 #: presets.java:1245
     7993#: presets.java:1246
    79617994msgid "Biergarten"
    79627995msgstr ""
    79637996
    7964 #: presets.java:1246
     7997#: presets.java:1247
    79657998msgid "Edit Biergarten"
    79667999msgstr ""
    79678000
    7968 #: presets.java:1251
     8001#: presets.java:1252
    79698002msgid "Nightclub"
    79708003msgstr ""
    79718004
    7972 #: presets.java:1252
     8005#: presets.java:1253
    79738006msgid "Edit Nightclub"
    79748007msgstr ""
    79758008
    7976 #: presets.java:1258
     8009#: presets.java:1259
    79778010#, fuzzy
    79788011msgid "Tourism"
    79798012msgstr "Choose"
    79808013
    7981 #: presets.java:1259
     8014#: presets.java:1260
    79828015msgid "Attraction"
    79838016msgstr ""
    79848017
    7985 #: presets.java:1260
     8018#: presets.java:1261
    79868019#, fuzzy
    79878020msgid "Edit Attraction"
    79888021msgstr "Exit the application."
    79898022
    7990 #: presets.java:1265
     8023#: presets.java:1266
    79918024#, fuzzy
    79928025msgid "Information point"
    79938026msgstr "Add author information"
    79948027
    7995 #: presets.java:1266
    7996 #, fuzzy
    7997 msgid "Edit Tourist Information"
     8028#: presets.java:1267
     8029#, fuzzy
     8030msgid "Edit Information Point"
    79988031msgstr "Add author information"
    79998032
    8000 #: presets.java:1271
     8033#: presets.java:1269
     8034msgid "office"
     8035msgstr ""
     8036
     8037#: presets.java:1269
     8038msgid "map"
     8039msgstr ""
     8040
     8041#: presets.java:1269
     8042msgid "citymap"
     8043msgstr ""
     8044
     8045#: presets.java:1269
     8046msgid "hikingmap"
     8047msgstr ""
     8048
     8049#: presets.java:1269
     8050msgid "bicyclemap"
     8051msgstr ""
     8052
     8053#: presets.java:1269
     8054msgid "board"
     8055msgstr ""
     8056
     8057#: presets.java:1269
     8058#, fuzzy
     8059msgid "history"
     8060msgstr "History"
     8061
     8062#: presets.java:1269
     8063#, fuzzy
     8064msgid "nature"
     8065msgstr "Create new way"
     8066
     8067#: presets.java:1269
     8068msgid "wildlife"
     8069msgstr ""
     8070
     8071#: presets.java:1269
     8072msgid "guidepost"
     8073msgstr ""
     8074
     8075#: presets.java:1273
    80018076msgid "Museum"
    80028077msgstr ""
    80038078
    8004 #: presets.java:1272
     8079#: presets.java:1274
    80058080msgid "Edit Museum"
    80068081msgstr ""
    80078082
    8008 #: presets.java:1277
     8083#: presets.java:1279
    80098084#, fuzzy
    80108085msgid "Zoo"
    80118086msgstr "Zoom"
    80128087
    8013 #: presets.java:1278
     8088#: presets.java:1280
    80148089#, fuzzy
    80158090msgid "Edit Zoo"
    80168091msgstr "Edit"
    80178092
    8018 #: presets.java:1283
     8093#: presets.java:1285
    80198094#, fuzzy
    80208095msgid "Viewpoint"
    80218096msgstr "point"
    80228097
    8023 #: presets.java:1284
     8098#: presets.java:1286
    80248099msgid "Edit Viewpoint"
    80258100msgstr ""
    80268101
    8027 #: presets.java:1289
     8102#: presets.java:1291
    80288103msgid "Theme Park"
    80298104msgstr ""
    80308105
    8031 #: presets.java:1290
     8106#: presets.java:1292
    80328107msgid "Edit Theme Park"
    80338108msgstr ""
    80348109
    8035 #: presets.java:1295
     8110#: presets.java:1297
    80368111msgid "Artwork"
    80378112msgstr ""
    80388113
    8039 #: presets.java:1296
     8114#: presets.java:1298
    80408115msgid "Edit Artwork"
    80418116msgstr ""
    80428117
    8043 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     8118#: presets.java:1305 presets.java:1990
    80448119#, fuzzy
    80458120msgid "Shelter"
    80468121msgstr "Delete"
    80478122
    8048 #: presets.java:1304
     8123#: presets.java:1306
    80498124msgid "Edit Shelter"
    80508125msgstr ""
    80518126
    8052 #: presets.java:1307
     8127#: presets.java:1309
    80538128msgid "Fireplace"
    80548129msgstr ""
    80558130
    8056 #: presets.java:1310
     8131#: presets.java:1312
    80578132msgid "Picnic Site"
    80588133msgstr ""
    80598134
    8060 #: presets.java:1311
     8135#: presets.java:1313
    80618136msgid "Edit Picnic Site"
    80628137msgstr ""
    80638138
    8064 #: presets.java:1318
     8139#: presets.java:1320
    80658140msgid "Historic Places"
    80668141msgstr ""
    80678142
    8068 #: presets.java:1319
     8143#: presets.java:1321
    80698144#, fuzzy
    80708145msgid "Castle"
    80718146msgstr "Create new way"
    80728147
    8073 #: presets.java:1320
     8148#: presets.java:1322
    80748149msgid "Edit Castle"
    80758150msgstr ""
    80768151
    8077 #: presets.java:1325
     8152#: presets.java:1327
    80788153#, fuzzy
    80798154msgid "Ruins"
    80808155msgstr "Plugins"
    80818156
    8082 #: presets.java:1326
     8157#: presets.java:1328
    80838158msgid "Edit Ruins"
    80848159msgstr ""
    80858160
    8086 #: presets.java:1331
     8161#: presets.java:1333
    80878162msgid "Archaeological Site"
    80888163msgstr ""
    80898164
    8090 #: presets.java:1332
     8165#: presets.java:1334
    80918166msgid "Edit Archaeological Site"
    80928167msgstr ""
    80938168
    8094 #: presets.java:1337
     8169#: presets.java:1339
    80958170msgid "Monument"
    80968171msgstr ""
    80978172
    8098 #: presets.java:1338
     8173#: presets.java:1340
    80998174#, fuzzy
    81008175msgid "Edit Monument"
    81018176msgstr "Empty document"
    81028177
    8103 #: presets.java:1343
     8178#: presets.java:1345
    81048179msgid "Memorial"
    81058180msgstr ""
    81068181
    8107 #: presets.java:1344
     8182#: presets.java:1346
    81088183msgid "Edit Memorial"
    81098184msgstr ""
    81108185
    8111 #: presets.java:1349
     8186#: presets.java:1351
    81128187msgid "Battlefield"
    81138188msgstr ""
    81148189
    8115 #: presets.java:1350
     8190#: presets.java:1352
    81168191msgid "Edit Battlefield"
    81178192msgstr ""
    81188193
    8119 #: presets.java:1355
     8194#: presets.java:1357
    81208195msgid "Wayside Cross"
    81218196msgstr ""
    81228197
    8123 #: presets.java:1356
     8198#: presets.java:1358
    81248199msgid "Edit a Wayside Cross"
    81258200msgstr ""
    81268201
    8127 #: presets.java:1361
     8202#: presets.java:1363
    81288203msgid "Wayside Shrine"
    81298204msgstr ""
    81308205
    8131 #: presets.java:1362
     8206#: presets.java:1364
    81328207msgid "Edit a Wayside Shrine"
    81338208msgstr ""
    81348209
    8135 #: presets.java:1368
     8210#: presets.java:1370
    81368211msgid "Leisure"
    81378212msgstr ""
    81388213
    8139 #: presets.java:1369
     8214#: presets.java:1371
    81408215msgid "Water Park"
    81418216msgstr ""
    81428217
    8143 #: presets.java:1370
     8218#: presets.java:1372
    81448219msgid "Edit Water Park"
    81458220msgstr ""
    81468221
    8147 #: presets.java:1375
     8222#: presets.java:1377
    81488223#, fuzzy
    81498224msgid "Playground"
    81508225msgstr "background"
    81518226
    8152 #: presets.java:1376
     8227#: presets.java:1378
    81538228msgid "Edit Playground"
    81548229msgstr ""
    81558230
    8156 #: presets.java:1381
     8231#: presets.java:1383
    81578232#, fuzzy
    81588233msgid "Fishing"
    81598234msgstr "string"
    81608235
    8161 #: presets.java:1382
     8236#: presets.java:1384
    81628237msgid "Edit Fishing"
    81638238msgstr ""
    81648239
    8165 #: presets.java:1387
     8240#: presets.java:1389
    81668241msgid "Nature Reserve"
    81678242msgstr ""
    81688243
    8169 #: presets.java:1388
     8244#: presets.java:1390
    81708245msgid "Edit Nature Reserve"
    81718246msgstr ""
    81728247
    8173 #: presets.java:1393
     8248#: presets.java:1395
    81748249msgid "Park"
    81758250msgstr ""
    81768251
    8177 #: presets.java:1394
     8252#: presets.java:1396
    81788253#, fuzzy
    81798254msgid "Edit Park"
    81808255msgstr "Edit"
    81818256
    8182 #: presets.java:1399
     8257#: presets.java:1401
    81838258msgid "Garden"
    81848259msgstr ""
    81858260
    8186 #: presets.java:1400
     8261#: presets.java:1402
    81878262msgid "Edit Garden"
    81888263msgstr ""
    81898264
    8190 #: presets.java:1405
     8265#: presets.java:1407
    81918266msgid "Common"
    81928267msgstr ""
    81938268
    8194 #: presets.java:1406
     8269#: presets.java:1408
    81958270msgid "Edit Common"
    81968271msgstr ""
    81978272
    8198 #: presets.java:1413
     8273#: presets.java:1415
    81998274msgid "Sport Facilities"
    82008275msgstr ""
    82018276
    8202 #: presets.java:1414
     8277#: presets.java:1416
    82038278msgid "Stadium"
    82048279msgstr ""
    82058280
    8206 #: presets.java:1415
     8281#: presets.java:1417
    82078282msgid "Edit Stadium"
    82088283msgstr ""
    82098284
    8210 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8285#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    82118286#, fuzzy
    82128287msgid "select sport:"
    82138288msgstr "selection"
    82148289
    8215 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8290#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82168291#, fuzzy
    82178292msgid "sport"
    82188293msgstr "point"
    82198294
    8220 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8295#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82218296msgid "multi"
    82228297msgstr ""
    82238298
    8224 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8299#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82258300#, fuzzy
    82268301msgid "archery"
    82278302msgstr "Search"
    82288303
    8229 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8304#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82308305msgid "athletics"
    82318306msgstr ""
    82328307
    8233 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8308#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82348309msgid "australian_football"
    82358310msgstr ""
    82368311
    8237 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8312#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82388313msgid "baseball"
    82398314msgstr ""
    82408315
    8241 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8316#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82428317msgid "basketball"
    82438318msgstr ""
    82448319
    8245 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8320#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82468321msgid "boules"
    82478322msgstr ""
    82488323
    8249 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8324#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82508325#, fuzzy
    82518326msgid "bowls"
    82528327msgstr "Tools"
    82538328
    8254 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8329#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82558330#, fuzzy
    82568331msgid "canoe"
    82578332msgstr "none"
    82588333
    8259 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8334#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82608335msgid "climbing"
    82618336msgstr ""
    82628337
    8263 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8338#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82648339msgid "cricket"
    82658340msgstr ""
    82668341
    8267 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8342#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82688343msgid "cricket_nets"
    82698344msgstr ""
    82708345
    8271 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8346#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82728347msgid "croquet"
    82738348msgstr ""
    82748349
    8275 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8350#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82768351msgid "cycling"
    82778352msgstr ""
    82788353
    8279 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8354#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82808355msgid "dog_racing"
    82818356msgstr ""
    82828357
    8283 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8358#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82848359#, fuzzy
    82858360msgid "equestrian"
    82868361msgstr "string"
    82878362
    8288 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8363#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82898364msgid "football"
    82908365msgstr ""
    82918366
    8292 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8367#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82938368msgid "golf"
    82948369msgstr ""
    82958370
    8296 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8371#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82978372msgid "gymnastics"
    82988373msgstr ""
    82998374
    8300 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8375#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83018376msgid "hockey"
    83028377msgstr ""
    83038378
    8304 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8379#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83058380msgid "horse_racing"
    83068381msgstr ""
    83078382
    8308 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8383#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83098384#, fuzzy
    83108385msgid "motor"
    83118386msgstr "Colour"
    83128387
    8313 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8388#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83148389#, fuzzy
    83158390msgid "pelota"
    83168391msgstr "Reload"
    83178392
    8318 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8393#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83198394msgid "racquet"
    83208395msgstr ""
    83218396
    8322 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8397#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83238398msgid "rugby"
    83248399msgstr ""
    83258400
    8326 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8401#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83278402#, fuzzy
    83288403msgid "shooting"
    83298404msgstr "string"
    83308405
    8331 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8406#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83328407msgid "skateboard"
    83338408msgstr ""
    83348409
    8335 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8410#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83368411#, fuzzy
    83378412msgid "skating"
    83388413msgstr "string"
    83398414
    8340 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8415#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83418416#, fuzzy
    83428417msgid "skiing"
    83438418msgstr "string"
    83448419
    8345 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8420#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83468421msgid "soccer"
    83478422msgstr ""
    83488423
    8349 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8424#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83508425msgid "swimming"
    83518426msgstr ""
    83528427
    8353 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8428#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83548429msgid "table_tennis"
    83558430msgstr ""
    83568431
    8357 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8432#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83588433msgid "tennis"
    83598434msgstr ""
    83608435
    8361 #: presets.java:1424
     8436#: presets.java:1426
    83628437msgid "Sports Centre"
    83638438msgstr ""
    83648439
    8365 #: presets.java:1425
     8440#: presets.java:1427
    83668441msgid "Edit Sports Centre"
    83678442msgstr ""
    83688443
    8369 #: presets.java:1434
     8444#: presets.java:1436
    83708445msgid "Pitch"
    83718446msgstr ""
    83728447
    8373 #: presets.java:1435
     8448#: presets.java:1437
    83748449msgid "Edit Pitch"
    83758450msgstr ""
    83768451
    8377 #: presets.java:1444
     8452#: presets.java:1446
    83788453#, fuzzy
    83798454msgid "Racetrack"
    83808455msgstr "track"
    83818456
    8382 #: presets.java:1445
     8457#: presets.java:1447
    83838458msgid "Edit Racetrack"
    83848459msgstr ""
    83858460
    8386 #: presets.java:1454
     8461#: presets.java:1456
    83878462#, fuzzy
    83888463msgid "Golf Course"
    83898464msgstr "Choose"
    83908465
    8391 #: presets.java:1455
     8466#: presets.java:1457
    83928467msgid "Edit Golf Course"
    83938468msgstr ""
    83948469
    8395 #: presets.java:1460
     8470#: presets.java:1462
    83968471msgid "Miniature Golf"
    83978472msgstr ""
    83988473
    8399 #: presets.java:1461
     8474#: presets.java:1463
    84008475msgid "Edit Miniature Golf"
    84018476msgstr ""
    84028477
    8403 #: presets.java:1467
     8478#: presets.java:1469
    84048479#, fuzzy
    84058480msgid "Sport"
    84068481msgstr "point"
    84078482
    8408 #: presets.java:1468
     8483#: presets.java:1470
    84098484msgid "Multi"
    84108485msgstr ""
    84118486
    8412 #: presets.java:1469
     8487#: presets.java:1471
    84138488msgid "Edit Multi"
    84148489msgstr ""
    84158490
    8416 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8417 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8418 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8419 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8420 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8421 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8422 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8423 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8424 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8491#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8492#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8493#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8494#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8495#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8496#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8497#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8498#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8499#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84258500#, fuzzy
    84268501msgid "pitch"
    84278502msgstr "point"
    84288503
    8429 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8430 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8431 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8432 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8433 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8434 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8435 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8436 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8437 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8504#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8505#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8506#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8507#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8508#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8509#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8510#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8511#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8512#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84388513msgid "sports_centre"
    84398514msgstr ""
    84408515
    8441 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8442 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8443 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8444 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8445 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8446 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8447 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8448 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8449 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8516#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8517#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8518#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8519#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8520#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8521#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8522#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8523#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8524#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84508525msgid "stadium"
    84518526msgstr ""
    84528527
    8453 #: presets.java:1475
     8528#: presets.java:1477
    84548529#, fuzzy
    84558530msgid "10pin"
    84568531msgstr "point"
    84578532
    8458 #: presets.java:1476
     8533#: presets.java:1478
    84598534msgid "Edit 10pin"
    84608535msgstr ""
    84618536
    8462 #: presets.java:1482
     8537#: presets.java:1484
    84638538msgid "Athletics"
    84648539msgstr ""
    84658540
    8466 #: presets.java:1483
     8541#: presets.java:1485
    84678542msgid "Edit Athletics"
    84688543msgstr ""
    84698544
    8470 #: presets.java:1489
     8545#: presets.java:1491
    84718546msgid "Archery"
    84728547msgstr ""
    84738548
    8474 #: presets.java:1490
     8549#: presets.java:1492
    84758550msgid "Edit Archery"
    84768551msgstr ""
    84778552
    8478 #: presets.java:1496
     8553#: presets.java:1498
    84798554msgid "Climbing"
    84808555msgstr ""
    84818556
    8482 #: presets.java:1497
     8557#: presets.java:1499
    84838558msgid "Edit Climbing"
    84848559msgstr ""
    84858560
    8486 #: presets.java:1503
     8561#: presets.java:1505
    84878562#, fuzzy
    84888563msgid "Canoeing"
    84898564msgstr "Connection"
    84908565
    8491 #: presets.java:1504
     8566#: presets.java:1506
    84928567msgid "Edit Canoeing"
    84938568msgstr ""
    84948569
    8495 #: presets.java:1510
     8570#: presets.java:1512
    84968571msgid "Cycling"
    84978572msgstr ""
    84988573
    8499 #: presets.java:1511
     8574#: presets.java:1513
    85008575msgid "Edit Cycling"
    85018576msgstr ""
    85028577
    8503 #: presets.java:1517
     8578#: presets.java:1519
    85048579#, fuzzy
    85058580msgid "Dog Racing"
    85068581msgstr "Do nothing"
    85078582
    8508 #: presets.java:1518
     8583#: presets.java:1520
    85098584msgid "Edit Dog Racing"
    85108585msgstr ""
    85118586
    8512 #: presets.java:1524
     8587#: presets.java:1526
    85138588#, fuzzy
    85148589msgid "Equestrian"
    85158590msgstr "string"
    85168591
    8517 #: presets.java:1525
     8592#: presets.java:1527
    85188593msgid "Edit Equestrian"
    85198594msgstr ""
    85208595
    8521 #: presets.java:1531
     8596#: presets.java:1533
    85228597msgid "Horse Racing"
    85238598msgstr ""
    85248599
    8525 #: presets.java:1532
     8600#: presets.java:1534
    85268601msgid "Edit Horse Racing"
    85278602msgstr ""
    85288603
    8529 #: presets.java:1538
     8604#: presets.java:1540
    85308605msgid "Gymnastics"
    85318606msgstr ""
    85328607
    8533 #: presets.java:1539
     8608#: presets.java:1541
    85348609msgid "Edit Gymnastics"
    85358610msgstr ""
    85368611
    8537 #: presets.java:1545
     8612#: presets.java:1547
    85388613msgid "Motor Sports"
    85398614msgstr ""
    85408615
    8541 #: presets.java:1546
     8616#: presets.java:1548
    85428617msgid "Edit Motor Sports"
    85438618msgstr ""
    85448619
    8545 #: presets.java:1552
     8620#: presets.java:1554
    85468621#, fuzzy
    85478622msgid "Skating"
    85488623msgstr "string"
    85498624
    8550 #: presets.java:1553
     8625#: presets.java:1555
    85518626msgid "Edit Skating"
    85528627msgstr ""
    85538628
    8554 #: presets.java:1559
     8629#: presets.java:1561
    85558630msgid "Skateboard"
    85568631msgstr ""
    85578632
    8558 #: presets.java:1560
     8633#: presets.java:1562
    85598634msgid "Edit Skateboard"
    85608635msgstr ""
    85618636
    8562 #: presets.java:1566
     8637#: presets.java:1568
    85638638msgid "Swimming"
    85648639msgstr ""
    85658640
    8566 #: presets.java:1567
     8641#: presets.java:1569
    85678642msgid "Edit Swimming"
    85688643msgstr ""
    85698644
    8570 #: presets.java:1573
     8645#: presets.java:1575
    85718646msgid "Skiing"
    85728647msgstr ""
    85738648
    8574 #: presets.java:1574
     8649#: presets.java:1576
    85758650msgid "Edit Skiing"
    85768651msgstr ""
    85778652
    8578 #: presets.java:1580
     8653#: presets.java:1582
    85798654#, fuzzy
    85808655msgid "Shooting"
    85818656msgstr "Do nothing"
    85828657
    8583 #: presets.java:1581
     8658#: presets.java:1583
    85848659msgid "Edit Shooting"
    85858660msgstr ""
    85868661
    8587 #: presets.java:1589
     8662#: presets.java:1591
    85888663msgid "Sport (Ball)"
    85898664msgstr ""
    85908665
    8591 #: presets.java:1590
     8666#: presets.java:1592
    85928667msgid "Soccer"
    85938668msgstr ""
    85948669
    8595 #: presets.java:1591
     8670#: presets.java:1593
    85968671msgid "Edit Soccer"
    85978672msgstr ""
    85988673
    8599 #: presets.java:1597
     8674#: presets.java:1599
    86008675msgid "Football"
    86018676msgstr ""
    86028677
    8603 #: presets.java:1598
     8678#: presets.java:1600
    86048679msgid "Edit Football"
    86058680msgstr ""
    86068681
    8607 #: presets.java:1604
     8682#: presets.java:1606
    86088683msgid "Australian Football"
    86098684msgstr ""
    86108685
    8611 #: presets.java:1605
     8686#: presets.java:1607
    86128687msgid "Edit Australian Football"
    86138688msgstr ""
    86148689
    8615 #: presets.java:1611
     8690#: presets.java:1613
    86168691msgid "Baseball"
    86178692msgstr ""
    86188693
    8619 #: presets.java:1612
     8694#: presets.java:1614
    86208695msgid "Edit Baseball"
    86218696msgstr ""
    86228697
    8623 #: presets.java:1618
     8698#: presets.java:1620
    86248699msgid "Basketball"
    86258700msgstr ""
    86268701
    8627 #: presets.java:1619
     8702#: presets.java:1621
    86288703msgid "Edit Basketball"
    86298704msgstr ""
    86308705
    8631 #: presets.java:1625
     8706#: presets.java:1627
    86328707msgid "Golf"
    86338708msgstr ""
    86348709
    8635 #: presets.java:1626
     8710#: presets.java:1628
    86368711#, fuzzy
    86378712msgid "Edit Golf"
    86388713msgstr "Edit"
    86398714
    8640 #: presets.java:1629
     8715#: presets.java:1631
    86418716msgid "golf_course"
    86428717msgstr ""
    86438718
    8644 #: presets.java:1632
     8719#: presets.java:1634
    86458720msgid "Boule"
    86468721msgstr ""
    86478722
    8648 #: presets.java:1633
     8723#: presets.java:1635
    86498724msgid "Edit Boule"
    86508725msgstr ""
    86518726
    8652 #: presets.java:1639
     8727#: presets.java:1641
    86538728#, fuzzy
    86548729msgid "Bowls"
    86558730msgstr "Tools"
    86568731
    8657 #: presets.java:1640
     8732#: presets.java:1642
    86588733msgid "Edit Bowls"
    86598734msgstr ""
    86608735
    8661 #: presets.java:1646
     8736#: presets.java:1648
    86628737#, fuzzy
    86638738msgid "Cricket"
    86648739msgstr "Create new way"
    86658740
    8666 #: presets.java:1647
     8741#: presets.java:1649
    86678742msgid "Edit Cricket"
    86688743msgstr ""
    86698744
    8670 #: presets.java:1653
     8745#: presets.java:1655
    86718746msgid "Cricket Nets"
    86728747msgstr ""
    86738748
    8674 #: presets.java:1654
     8749#: presets.java:1656
    86758750msgid "Edit Cricket Nets"
    86768751msgstr ""
    86778752
    8678 #: presets.java:1660
     8753#: presets.java:1662
    86798754#, fuzzy
    86808755msgid "Croquet"
    86818756msgstr "Choose"
    86828757
    8683 #: presets.java:1661
     8758#: presets.java:1663
    86848759msgid "Edit Croquet"
    86858760msgstr ""
    86868761
    8687 #: presets.java:1667
     8762#: presets.java:1669
    86888763msgid "Hockey"
    86898764msgstr ""
    86908765
    8691 #: presets.java:1668
     8766#: presets.java:1670
    86928767msgid "Edit Hockey"
    86938768msgstr ""
    86948769
    8695 #: presets.java:1674
     8770#: presets.java:1676
    86968771#, fuzzy
    86978772msgid "Pelota"
    86988773msgstr "Reload"
    86998774
    8700 #: presets.java:1675
     8775#: presets.java:1677
    87018776msgid "Edit Pelota"
    87028777msgstr ""
    87038778
    8704 #: presets.java:1681
     8779#: presets.java:1683
    87058780msgid "Racquet"
    87068781msgstr ""
    87078782
    8708 #: presets.java:1682
     8783#: presets.java:1684
    87098784msgid "Edit Racquet"
    87108785msgstr ""
    87118786
    8712 #: presets.java:1688
     8787#: presets.java:1690
    87138788msgid "Rugby"
    87148789msgstr ""
    87158790
    8716 #: presets.java:1689
     8791#: presets.java:1691
    87178792msgid "Edit Rugby"
    87188793msgstr ""
    87198794
    8720 #: presets.java:1695
     8795#: presets.java:1697
    87218796msgid "Table Tennis"
    87228797msgstr ""
    87238798
    8724 #: presets.java:1696
     8799#: presets.java:1698
    87258800msgid "Edit Table Tennis"
    87268801msgstr ""
    87278802
    8728 #: presets.java:1702
     8803#: presets.java:1704
    87298804msgid "Tennis"
    87308805msgstr ""
    87318806
    8732 #: presets.java:1703
     8807#: presets.java:1705
    87338808msgid "Edit Tennis"
    87348809msgstr ""
    87358810
    8736 #: presets.java:1713
     8811#: presets.java:1715
    87378812msgid "Buildings"
    87388813msgstr ""
    87398814
    8740 #: presets.java:1714
     8815#: presets.java:1716
    87418816#, fuzzy
    87428817msgid "Building"
    87438818msgstr "Bounding box"
    87448819
    8745 #: presets.java:1718
     8820#: presets.java:1720
    87468821msgid "Public Building"
    87478822msgstr ""
    87488823
    8749 #: presets.java:1719
     8824#: presets.java:1721
    87508825msgid "Edit Public Building"
    87518826msgstr ""
    87528827
    8753 #: presets.java:1724
     8828#: presets.java:1726
    87548829msgid "Town hall"
    87558830msgstr ""
    87568831
    8757 #: presets.java:1725
     8832#: presets.java:1727
    87588833msgid "Edit Town hall"
    87598834msgstr ""
    87608835
    8761 #: presets.java:1730
     8836#: presets.java:1732
    87628837msgid "Fire Station"
    87638838msgstr ""
    87648839
    8765 #: presets.java:1731
     8840#: presets.java:1733
    87668841msgid "Edit Fire Station"
    87678842msgstr ""
    87688843
    8769 #: presets.java:1736
     8844#: presets.java:1738
    87708845#, fuzzy
    87718846msgid "Courthouse"
    87728847msgstr "Choose"
    87738848
    8774 #: presets.java:1737
     8849#: presets.java:1739
    87758850msgid "Edit Courthouse"
    87768851msgstr ""
    87778852
    8778 #: presets.java:1742
     8853#: presets.java:1744
    87798854#, fuzzy
    87808855msgid "Prison"
    87818856msgstr "Revision"
    87828857
    8783 #: presets.java:1743
     8858#: presets.java:1745
    87848859msgid "Edit Prison"
    87858860msgstr ""
    87868861
    8787 #: presets.java:1748
     8862#: presets.java:1750
    87888863msgid "Police"
    87898864msgstr ""
    87908865
    8791 #: presets.java:1749
     8866#: presets.java:1751
    87928867msgid "Edit Police"
    87938868msgstr ""
    87948869
    8795 #: presets.java:1754
     8870#: presets.java:1756
    87968871msgid "Post Office"
    87978872msgstr ""
    87988873
    8799 #: presets.java:1755
     8874#: presets.java:1757
    88008875msgid "Edit Post Office"
    88018876msgstr ""
    88028877
    8803 #: presets.java:1762
     8878#: presets.java:1764
    88048879msgid "Kindergarten"
    88058880msgstr ""
    88068881
    8807 #: presets.java:1763
     8882#: presets.java:1765
    88088883msgid "Edit Kindergarten"
    88098884msgstr ""
    88108885
    8811 #: presets.java:1768
     8886#: presets.java:1770
    88128887msgid "School"
    88138888msgstr ""
    88148889
    8815 #: presets.java:1769
     8890#: presets.java:1771
    88168891msgid "Edit School"
    88178892msgstr ""
    88188893
    8819 #: presets.java:1774
     8894#: presets.java:1776
    88208895msgid "University"
    88218896msgstr ""
    88228897
    8823 #: presets.java:1775
     8898#: presets.java:1777
    88248899msgid "Edit University"
    88258900msgstr ""
    88268901
    8827 #: presets.java:1780
     8902#: presets.java:1782
    88288903msgid "College"
    88298904msgstr ""
    88308905
    8831 #: presets.java:1781
     8906#: presets.java:1783
    88328907msgid "Edit College"
    88338908msgstr ""
    88348909
    8835 #: presets.java:1788
     8910#: presets.java:1790
    88368911msgid "Cinema"
    88378912msgstr ""
    88388913
    8839 #: presets.java:1789
     8914#: presets.java:1791
    88408915msgid "Edit Cinema"
    88418916msgstr ""
    88428917
    8843 #: presets.java:1794
     8918#: presets.java:1796
    88448919msgid "Library"
    88458920msgstr ""
    88468921
    8847 #: presets.java:1795
     8922#: presets.java:1797
    88488923msgid "Edit Library"
    88498924msgstr ""
    88508925
    8851 #: presets.java:1800
     8926#: presets.java:1802
    88528927msgid "Arts Centre"
    88538928msgstr ""
    88548929
    8855 #: presets.java:1801
     8930#: presets.java:1803
    88568931msgid "Edit Arts Centre"
    88578932msgstr ""
    88588933
    8859 #: presets.java:1806
     8934#: presets.java:1808
    88608935#, fuzzy
    88618936msgid "Theatre"
    88628937msgstr "Create new way"
    88638938
    8864 #: presets.java:1807
     8939#: presets.java:1809
    88658940msgid "Edit Theatre"
    88668941msgstr ""
    88678942
    8868 #: presets.java:1812
     8943#: presets.java:1814
    88698944msgid "Place of Worship"
    88708945msgstr ""
    88718946
    8872 #: presets.java:1813
     8947#: presets.java:1815
    88738948msgid "Edit Place of Worship"
    88748949msgstr ""
    88758950
    8876 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8951#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    88778952#, fuzzy
    88788953msgid "Religion"
    88798954msgstr "Revision"
    88808955
    8881 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8956#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    88828957msgid "bahai"
    88838958msgstr ""
    88848959
    8885 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8960#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    88868961msgid "buddhist"
    88878962msgstr ""
    88888963
    8889 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8964#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    88908965msgid "christian"
    88918966msgstr ""
    88928967
    8893 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8968#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    88948969msgid "hindu"
    88958970msgstr ""
    88968971
    8897 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8972#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    88988973msgid "jain"
    88998974msgstr ""
    89008975
    8901 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8976#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89028977msgid "jewish"
    89038978msgstr ""
    89048979
    8905 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8980#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89068981msgid "muslim"
    89078982msgstr ""
    89088983
    8909 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8984#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89108985msgid "sikh"
    89118986msgstr ""
    89128987
    8913 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8988#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89148989msgid "spiritualist"
    89158990msgstr ""
    89168991
    8917 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8992#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89188993msgid "taoist"
    89198994msgstr ""
    89208995
    8921 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8996#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89228997msgid "unitarianist"
    89238998msgstr ""
    89248999
    8925 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9000#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89269001msgid "zoroastrian"
    89279002msgstr ""
    89289003
    8929 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9004#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89309005#, fuzzy
    89319006msgid "Denomination"
    89329007msgstr "Add author information"
    89339008
    8934 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9009#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89359010msgid "anglican"
    89369011msgstr ""
    89379012
    8938 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9013#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89399014msgid "baptist"
    89409015msgstr ""
    89419016
    8942 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9017#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89439018#, fuzzy
    89449019msgid "catholic"
    89459020msgstr "conflict"
    89469021
    8947 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9022#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89489023msgid "evangelical"
    89499024msgstr ""
    89509025
    8951 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9026#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89529027msgid "jehovahs_witness"
    89539028msgstr ""
    89549029
    8955 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9030#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89569031msgid "lutheran"
    89579032msgstr ""
    89589033
    8959 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9034#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89609035msgid "methodist"
    89619036msgstr ""
    89629037
    8963 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9038#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89649039msgid "mormon"
    89659040msgstr ""
    89669041
    8967 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9042#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89689043msgid "orthodox"
    89699044msgstr ""
    89709045
    8971 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9046#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89729047msgid "pentecostal"
    89739048msgstr ""
    89749049
    8975 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9050#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89769051msgid "presbyterian"
    89779052msgstr ""
    89789053
    8979 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9054#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89809055msgid "protestant"
    89819056msgstr ""
    89829057
    8983 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9058#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89849059msgid "quaker"
    89859060msgstr ""
    89869061
    8987 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9062#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89889063msgid "shia"
    89899064msgstr ""
    89909065
    8991 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9066#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89929067msgid "sunni"
    89939068msgstr ""
    89949069
    8995 #: presets.java:1822
     9070#: presets.java:1824
    89969071msgid "Addresses"
    89979072msgstr ""
    89989073
    8999 #: presets.java:1823
     9074#: presets.java:1825
    90009075#, fuzzy
    90019076msgid "Edit address information"
    90029077msgstr "Add author information"
    90039078
    9004 #: presets.java:1825
     9079#: presets.java:1827
    90059080msgid "House number"
    90069081msgstr ""
    90079082
    9008 #: presets.java:1829
     9083#: presets.java:1831
    90099084#, fuzzy
    90109085msgid "House name"
    90119086msgstr "Username"
    90129087
    9013 #: presets.java:1830
     9088#: presets.java:1832
    90149089#, fuzzy
    90159090msgid "Street name"
    90169091msgstr "Real name"
    90179092
    9018 #: presets.java:1831
     9093#: presets.java:1833
    90199094msgid "City name"
    90209095msgstr ""
    90219096
    9022 #: presets.java:1832
     9097#: presets.java:1834
    90239098msgid "Post code"
    90249099msgstr ""
    90259100
    9026 #: presets.java:1833
     9101#: presets.java:1835
    90279102#, fuzzy
    90289103msgid "Country code"
    90299104msgstr "Choose"
    90309105
    9031 #: presets.java:1836
     9106#: presets.java:1838
    90329107msgid "Address Interpolation"
    90339108msgstr ""
    90349109
    9035 #: presets.java:1837
     9110#: presets.java:1839
    90369111msgid "Edit address interpolation"
    90379112msgstr ""
    90389113
    9039 #: presets.java:1839
     9114#: presets.java:1841
    90409115msgid "Numbering scheme"
    90419116msgstr ""
    90429117
    9043 #: presets.java:1839
     9118#: presets.java:1841
    90449119#, fuzzy
    90459120msgid "odd"
    90469121msgstr "Add"
    90479122
    9048 #: presets.java:1839
     9123#: presets.java:1841
    90499124#, fuzzy
    90509125msgid "even"
    90519126msgstr "Revert"
    90529127
    9053 #: presets.java:1839
     9128#: presets.java:1841
    90549129msgid "all"
    90559130msgstr ""
    90569131
    9057 #: presets.java:1844
     9132#: presets.java:1846
    90589133msgid "Man Made"
    90599134msgstr ""
    90609135
    9061 #: presets.java:1845
     9136#: presets.java:1847
    90629137msgid "Works"
    90639138msgstr ""
    90649139
    9065 #: presets.java:1846
     9140#: presets.java:1848
    90669141msgid "Edit Works"
    90679142msgstr ""
    90689143
    9069 #: presets.java:1851
     9144#: presets.java:1853
    90709145msgid "Tower"
    90719146msgstr ""
    90729147
    9073 #: presets.java:1852
     9148#: presets.java:1854
    90749149msgid "Edit Tower"
    90759150msgstr ""
    90769151
    9077 #: presets.java:1857
     9152#: presets.java:1859
    90789153msgid "Water Tower"
    90799154msgstr ""
    90809155
    9081 #: presets.java:1858
     9156#: presets.java:1860
    90829157msgid "Edit Water Tower"
    90839158msgstr ""
    90849159
    9085 #: presets.java:1863
     9160#: presets.java:1865
    90869161msgid "Power Tower"
    90879162msgstr ""
    90889163
    9089 #: presets.java:1864
     9164#: presets.java:1866
    90909165msgid "Edit Power Tower"
    90919166msgstr ""
    90929167
    9093 #: presets.java:1868
     9168#: presets.java:1870
    90949169msgid "Power Generator"
    90959170msgstr ""
    90969171
    9097 #: presets.java:1869
     9172#: presets.java:1871
    90989173msgid "Edit Power Generator"
    90999174msgstr ""
    91009175
    9101 #: presets.java:1871
     9176#: presets.java:1873
    91029177msgid "wind"
    91039178msgstr ""
    91049179
    9105 #: presets.java:1871
     9180#: presets.java:1873
    91069181msgid "hydro"
    91079182msgstr ""
    91089183
    9109 #: presets.java:1871
     9184#: presets.java:1873
    91109185msgid "fossil"
    91119186msgstr ""
    91129187
    9113 #: presets.java:1871
     9188#: presets.java:1873
    91149189msgid "nuclear"
    91159190msgstr ""
    91169191
    9117 #: presets.java:1875
     9192#: presets.java:1877
    91189193msgid "Gasometer"
    91199194msgstr ""
    91209195
    9121 #: presets.java:1876
     9196#: presets.java:1878
    91229197msgid "Edit Gasometer"
    91239198msgstr ""
    91249199
    9125 #: presets.java:1881
     9200#: presets.java:1883
    91269201msgid "Covered Reservoir"
    91279202msgstr ""
    91289203
    9129 #: presets.java:1882
     9204#: presets.java:1884
    91309205msgid "Edit Covered Reservoir"
    91319206msgstr ""
    91329207
    9133 #: presets.java:1887
     9208#: presets.java:1889
    91349209msgid "Lighthouse"
    91359210msgstr ""
    91369211
    9137 #: presets.java:1888
     9212#: presets.java:1890
    91389213msgid "Edit Lighthouse"
    91399214msgstr ""
    91409215
    9141 #: presets.java:1893
     9216#: presets.java:1895
    91429217msgid "Windmill"
    91439218msgstr ""
    91449219
    9145 #: presets.java:1894
     9220#: presets.java:1896
    91469221msgid "Edit Windmill"
    91479222msgstr ""
    91489223
    9149 #: presets.java:1899
     9224#: presets.java:1901
    91509225msgid "Pier"
    91519226msgstr ""
    91529227
    9153 #: presets.java:1900
     9228#: presets.java:1902
    91549229#, fuzzy
    91559230msgid "Edit Pier"
    91569231msgstr "Edit"
    91579232
    9158 #: presets.java:1905
     9233#: presets.java:1907
    91599234msgid "Pipeline"
    91609235msgstr ""
    91619236
    9162 #: presets.java:1906
     9237#: presets.java:1908
    91639238msgid "Edit Pipeline"
    91649239msgstr ""
    91659240
    9166 #: presets.java:1911
     9241#: presets.java:1913
    91679242msgid "Wastewater Plant"
    91689243msgstr ""
    91699244
    9170 #: presets.java:1912
     9245#: presets.java:1914
    91719246msgid "Edit Wastewater Plant"
    91729247msgstr ""
    91739248
    9174 #: presets.java:1917
     9249#: presets.java:1919
    91759250#, fuzzy
    91769251msgid "Crane"
    91779252msgstr "Cancel"
    91789253
    9179 #: presets.java:1918
     9254#: presets.java:1920
    91809255msgid "Edit Crane"
    91819256msgstr ""
    91829257
    9183 #: presets.java:1923
     9258#: presets.java:1925
    91849259msgid "Beacon"
    91859260msgstr ""
    91869261
    9187 #: presets.java:1924
     9262#: presets.java:1926
    91889263msgid "Edit Beacon"
    91899264msgstr ""
    91909265
    9191 #: presets.java:1929
     9266#: presets.java:1931
    91929267msgid "Survey Point"
    91939268msgstr ""
    91949269
    9195 #: presets.java:1930
     9270#: presets.java:1932
    91969271msgid "Edit Survey Point"
    91979272msgstr ""
    91989273
    9199 #: presets.java:1935
     9274#: presets.java:1937
    92009275#, fuzzy
    92019276msgid "Surveillance"
    92029277msgstr "Sequence"
    92039278
    9204 #: presets.java:1936
     9279#: presets.java:1938
    92059280msgid "Edit Surveillance Camera"
    92069281msgstr ""
    92079282
    9208 #: presets.java:1943
     9283#: presets.java:1945
    92099284msgid "Amenities"
    92109285msgstr ""
    92119286
    9212 #: presets.java:1945
     9287#: presets.java:1947
    92139288#, fuzzy
    92149289msgid "Toilets"
    92159290msgstr "Tools"
    92169291
    9217 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     9292#: presets.java:1950 presets.java:2046
    92189293msgid "Reference number"
    92199294msgstr ""
    92209295
    9221 #: presets.java:1949
     9296#: presets.java:1951
    92229297#, fuzzy
    92239298msgid "Charge"
    92249299msgstr "Change"
    92259300
    9226 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     9301#: presets.java:1952 presets.java:2047
    92279302msgid "Note"
    92289303msgstr ""
    92299304
    9230 #: presets.java:1953
     9305#: presets.java:1955
    92319306msgid "Post Box"
    92329307msgstr ""
    92339308
    9234 #: presets.java:1958
     9309#: presets.java:1960
    92359310msgid "Telephone"
    92369311msgstr ""
    92379312
    9238 #: presets.java:1959
     9313#: presets.java:1961
    92399314msgid "Edit a Telephone"
    92409315msgstr ""
    92419316
    9242 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     9317#: presets.java:1964 presets.java:2048
    92439318#, fuzzy
    92449319msgid "Coins"
    92459320msgstr "options"
    92469321
    9247 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     9322#: presets.java:1965 presets.java:2049
    92489323msgid "Notes"
    92499324msgstr ""
    92509325
    9251 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     9326#: presets.java:1966 presets.java:2050
    92529327msgid "Electronic purses and Charge cards"
    92539328msgstr ""
    92549329
    9255 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     9330#: presets.java:1967 presets.java:2051
    92569331msgid "Debit cards"
    92579332msgstr ""
    92589333
    9259 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     9334#: presets.java:1968 presets.java:2052
    92609335#, fuzzy
    92619336msgid "Credit cards"
    92629337msgstr "Create new way"
    92639338
    9264 #: presets.java:1967
     9339#: presets.java:1969
    92659340msgid "Telephone cards"
    92669341msgstr ""
    92679342
    9268 #: presets.java:1970
     9343#: presets.java:1972
    92699344msgid "Recycling"
    92709345msgstr ""
    92719346
    9272 #: presets.java:1971
     9347#: presets.java:1973
    92739348msgid "Edit a Recycling station"
    92749349msgstr ""
    92759350
    9276 #: presets.java:1973
    9277 msgid "Glass"
    9278 msgstr ""
    9279 
    9280 #: presets.java:1974
     9351#: presets.java:1975
     9352msgid "Batteries"
     9353msgstr ""
     9354
     9355#: presets.java:1976
     9356#, fuzzy
     9357msgid "Cans"
     9358msgstr "Layers"
     9359
     9360#: presets.java:1977
    92819361#, fuzzy
    92829362msgid "Clothes"
    92839363msgstr "Colours"
    92849364
    9285 #: presets.java:1975
    9286 msgid "Batteries"
    9287 msgstr ""
    9288 
    9289 #: presets.java:1976
     9365#: presets.java:1978
     9366msgid "Glass"
     9367msgstr ""
     9368
     9369#: presets.java:1979
    92909370#, fuzzy
    92919371msgid "Paper"
    92929372msgstr "layer"
    92939373
    9294 #: presets.java:1979
     9374#: presets.java:1980
     9375msgid "Scrap Metal"
     9376msgstr ""
     9377
     9378#: presets.java:1983
    92959379msgid "Bench"
    92969380msgstr ""
    92979381
    9298 #: presets.java:1983
     9382#: presets.java:1987
    92999383msgid "Hunting Stand"
    93009384msgstr ""
    93019385
    9302 #: presets.java:1984
     9386#: presets.java:1988
    93039387#, fuzzy
    93049388msgid "Edit a Hunting Stand"
    93059389msgstr "Exit the application."
    93069390
    9307 #: presets.java:1987
     9391#: presets.java:1991
    93089392#, fuzzy
    93099393msgid "Hide"
    93109394msgstr "Show/Hide"
    93119395
    9312 #: presets.java:1988
     9396#: presets.java:1992
    93139397msgid "Lock"
    93149398msgstr ""
    93159399
    9316 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9400#: presets.java:1993 presets.java:2457
    93179401msgid "Height"
    93189402msgstr ""
    93199403
    9320 #: presets.java:1989
     9404#: presets.java:1993
    93219405msgid "low"
    93229406msgstr ""
    93239407
    9324 #: presets.java:1989
     9408#: presets.java:1993
    93259409msgid "half"
    93269410msgstr ""
    93279411
    9328 #: presets.java:1989
     9412#: presets.java:1993
    93299413msgid "full"
    93309414msgstr ""
    93319415
    9332 #: presets.java:1992
     9416#: presets.java:1996
    93339417msgid "Taxi"
    93349418msgstr ""
    93359419
    9336 #: presets.java:1993
     9420#: presets.java:1997
    93379421#, fuzzy
    93389422msgid "Edit a Taxi station"
    93399423msgstr "Exit the application."
    93409424
    9341 #: presets.java:1998
     9425#: presets.java:2002
    93429426msgid "Fountain"
    93439427msgstr ""
    93449428
    9345 #: presets.java:1999
     9429#: presets.java:2003
    93469430msgid "Edit a Fountain"
    93479431msgstr ""
    93489432
    9349 #: presets.java:2004
     9433#: presets.java:2008
    93509434msgid "Drinking Water"
    93519435msgstr ""
    93529436
    9353 #: presets.java:2005
     9437#: presets.java:2009
    93549438msgid "Edit Drinking Water"
    93559439msgstr ""
    93569440
    9357 #: presets.java:2010
     9441#: presets.java:2014
    93589442msgid "Baby Hatch"
    93599443msgstr ""
    93609444
    9361 #: presets.java:2011
     9445#: presets.java:2015
    93629446msgid "Edit a Baby Hatch"
    93639447msgstr ""
    93649448
    9365 #: presets.java:2014
     9449#: presets.java:2018
    93669450msgid "Opening Hours"
    93679451msgstr ""
    93689452
    9369 #: presets.java:2018
     9453#: presets.java:2022
    93709454msgid "Shops"
    93719455msgstr ""
    93729456
    9373 #: presets.java:2019
     9457#: presets.java:2023
    93749458msgid "Supermarket"
    93759459msgstr ""
    93769460
    9377 #: presets.java:2020
     9461#: presets.java:2024
    93789462msgid "Edit Supermarket"
    93799463msgstr ""
    93809464
    9381 #: presets.java:2025
     9465#: presets.java:2029
    93829466#, fuzzy
    93839467msgid "Convenience Store"
    93849468msgstr "Connection"
    93859469
    9386 #: presets.java:2026
     9470#: presets.java:2030
    93879471msgid "Edit Convenience Store"
    93889472msgstr ""
    93899473
    9390 #: presets.java:2031
     9474#: presets.java:2035
    93919475msgid "Kiosk"
    93929476msgstr ""
    93939477
    9394 #: presets.java:2032
     9478#: presets.java:2036
    93959479msgid "Edit Kiosk"
    93969480msgstr ""
    93979481
    9398 #: presets.java:2037
     9482#: presets.java:2041
    93999483msgid "Vending machine"
    94009484msgstr ""
    94019485
    9402 #: presets.java:2038
     9486#: presets.java:2042
    94039487msgid "Edit a Vending_machine"
    94049488msgstr ""
    94059489
    9406 #: presets.java:2040
     9490#: presets.java:2044
    94079491msgid "Vending products"
    94089492msgstr ""
    94099493
    9410 #: presets.java:2040
     9494#: presets.java:2044
    94119495msgid "public_transport_tickets"
    94129496msgstr ""
    94139497
    9414 #: presets.java:2040
     9498#: presets.java:2044
    94159499msgid "public_transport_plans"
    94169500msgstr ""
    94179501
    9418 #: presets.java:2040
     9502#: presets.java:2044
    94199503msgid "parking_tickets"
    94209504msgstr ""
    94219505
    9422 #: presets.java:2040
     9506#: presets.java:2044
    94239507msgid "food"
    94249508msgstr ""
    94259509
    9426 #: presets.java:2040
     9510#: presets.java:2044
    94279511msgid "drinks"
    94289512msgstr ""
    94299513
    9430 #: presets.java:2040
     9514#: presets.java:2044
    94319515#, fuzzy
    94329516msgid "sweets"
    94339517msgstr "segments"
    94349518
    9435 #: presets.java:2040
     9519#: presets.java:2044
    94369520msgid "cigarettes"
    94379521msgstr ""
    94389522
    9439 #: presets.java:2040
     9523#: presets.java:2044
    94409524#, fuzzy
    94419525msgid "photos"
    94429526msgstr "Choose"
    94439527
    9444 #: presets.java:2040
     9528#: presets.java:2044
    94459529msgid "animal_food"
    94469530msgstr ""
    94479531
    9448 #: presets.java:2040
     9532#: presets.java:2044
    94499533msgid "news_papers"
    94509534msgstr ""
    94519535
    9452 #: presets.java:2040
     9536#: presets.java:2044
    94539537#, fuzzy
    94549538msgid "toys"
    94559539msgstr "to"
    94569540
    9457 #: presets.java:2040
     9541#: presets.java:2044
    94589542msgid "stamps"
    94599543msgstr ""
    94609544
    9461 #: presets.java:2040
     9545#: presets.java:2044
    94629546msgid "SIM-cards"
    94639547msgstr ""
    94649548
    9465 #: presets.java:2040
     9549#: presets.java:2044
    94669550msgid "telephone_vouchers"
    94679551msgstr ""
    94689552
    9469 #: presets.java:2040
     9553#: presets.java:2044
    94709554msgid "vouchers"
    94719555msgstr ""
    94729556
    9473 #: presets.java:2040
     9557#: presets.java:2044
    94749558msgid "condoms"
    94759559msgstr ""
    94769560
    9477 #: presets.java:2040
     9561#: presets.java:2044
    94789562msgid "tampons"
    94799563msgstr ""
    94809564
    9481 #: presets.java:2040
     9565#: presets.java:2044
    94829566msgid "excrement_bags"
    94839567msgstr ""
    94849568
    9485 #: presets.java:2049
     9569#: presets.java:2053
    94869570msgid "Account or loyalty cards"
    94879571msgstr ""
    94889572
    9489 #: presets.java:2052
     9573#: presets.java:2056
    94909574msgid "Butcher"
    94919575msgstr ""
    94929576
    9493 #: presets.java:2053
     9577#: presets.java:2057
    94949578msgid "Edit Butcher"
    94959579msgstr ""
    94969580
    9497 #: presets.java:2058
     9581#: presets.java:2062
    94989582#, fuzzy
    94999583msgid "Baker"
    95009584msgstr "layer"
    95019585
    9502 #: presets.java:2059
     9586#: presets.java:2063
    95039587msgid "Edit Baker"
    95049588msgstr ""
    95059589
    9506 #: presets.java:2064
     9590#: presets.java:2068
    95079591msgid "Do-it-yourself-store"
    95089592msgstr ""
    95099593
    9510 #: presets.java:2065
     9594#: presets.java:2069
    95119595msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    95129596msgstr ""
    95139597
    9514 #: presets.java:2070
     9598#: presets.java:2074
     9599msgid "Hairdresser"
     9600msgstr ""
     9601
     9602#: presets.java:2075
     9603#, fuzzy
     9604msgid "Edit Hairdresser"
     9605msgstr "Edit"
     9606
     9607#: presets.java:2080
    95159608msgid "Dry Cleaning"
    95169609msgstr ""
    95179610
    9518 #: presets.java:2071
     9611#: presets.java:2081
    95199612msgid "Edit Dry Cleaning"
    95209613msgstr ""
    95219614
    9522 #: presets.java:2076
     9615#: presets.java:2086
    95239616#, fuzzy
    95249617msgid "Laundry"
    95259618msgstr "any"
    95269619
    9527 #: presets.java:2077
     9620#: presets.java:2087
    95289621msgid "Edit Laundry"
    95299622msgstr ""
    95309623
    9531 #: presets.java:2082
     9624#: presets.java:2092
    95329625msgid "Outdoor"
    95339626msgstr ""
    95349627
    9535 #: presets.java:2083
     9628#: presets.java:2093
    95369629msgid "Edit Outdoor Shop"
    95379630msgstr ""
    95389631
    9539 #: presets.java:2089
     9632#: presets.java:2099
    95409633msgid "Cash"
    95419634msgstr ""
    95429635
    9543 #: presets.java:2090
     9636#: presets.java:2100
    95449637msgid "Bank"
    95459638msgstr ""
    95469639
    9547 #: presets.java:2091
     9640#: presets.java:2101
    95489641#, fuzzy
    95499642msgid "Edit Bank"
    95509643msgstr "Edit"
    95519644
    9552 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     9645#: presets.java:2104 presets.java:2113
    95539646msgid "Automated Teller Machine"
    95549647msgstr ""
    95559648
    9556 #: presets.java:2097
     9649#: presets.java:2107
    95579650msgid "Money Exchange"
    95589651msgstr ""
    95599652
    9560 #: presets.java:2098
     9653#: presets.java:2108
    95619654msgid "Edit Money Exchange"
    95629655msgstr ""
    95639656
    9564 #: presets.java:2104
     9657#: presets.java:2114
    95659658msgid "Edit Automated Teller Machine"
    95669659msgstr ""
    95679660
    9568 #: presets.java:2106
     9661#: presets.java:2116
    95699662msgid "Provider"
    95709663msgstr ""
    95719664
    9572 #: presets.java:2111
     9665#: presets.java:2121
    95739666#, fuzzy
    95749667msgid "Health"
    95759668msgstr "Default"
    95769669
    9577 #: presets.java:2112
     9670#: presets.java:2122
    95789671msgid "Pharmacy"
    95799672msgstr ""
    95809673
    9581 #: presets.java:2113
     9674#: presets.java:2123
    95829675msgid "Edit Pharmacy"
    95839676msgstr ""
    95849677
    9585 #: presets.java:2115
     9678#: presets.java:2125
    95869679#, fuzzy
    95879680msgid "Dispensing"
    95889681msgstr "Display Settings"
    95899682
    9590 #: presets.java:2119
     9683#: presets.java:2129
    95919684msgid "Hospital"
    95929685msgstr ""
    95939686
    9594 #: presets.java:2120
     9687#: presets.java:2130
    95959688msgid "Edit Hospital"
    95969689msgstr ""
    95979690
    9598 #: presets.java:2125
     9691#: presets.java:2135
    95999692msgid "Emergency Access Point"
    96009693msgstr ""
    96019694
    9602 #: presets.java:2126
     9695#: presets.java:2136
    96039696msgid "Edit Emergency Access Point"
    96049697msgstr ""
    96059698
    9606 #: presets.java:2129
     9699#: presets.java:2139
    96079700msgid "Point Number"
    96089701msgstr ""
    96099702
    9610 #: presets.java:2130
     9703#: presets.java:2140
    96119704msgid "Phone Number"
    96129705msgstr ""
    96139706
    9614 #: presets.java:2131
     9707#: presets.java:2141
    96159708msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    96169709msgstr ""
    96179710
    9618 #: presets.java:2139
     9711#: presets.java:2149
    96199712#, fuzzy
    96209713msgid "Continent"
    96219714msgstr "Connection"
    96229715
    9623 #: presets.java:2140
     9716#: presets.java:2150
    96249717msgid "Edit a Continent"
    96259718msgstr ""
    96269719
    9627 #: presets.java:2146
     9720#: presets.java:2156
    96289721#, fuzzy
    96299722msgid "Country"
    96309723msgstr "Choose"
    96319724
    9632 #: presets.java:2147
     9725#: presets.java:2157
    96339726msgid "Edit Country"
    96349727msgstr ""
    96359728
    9636 #: presets.java:2153
     9729#: presets.java:2163
    96379730#, fuzzy
    96389731msgid "State"
    96399732msgstr "Save"
    96409733
    9641 #: presets.java:2154
     9734#: presets.java:2164
    96429735msgid "Edit State"
    96439736msgstr ""
    96449737
    9645 #: presets.java:2160
     9738#: presets.java:2170
    96469739#, fuzzy
    96479740msgid "Region"
    96489741msgstr "Revision"
    96499742
    9650 #: presets.java:2161
     9743#: presets.java:2171
    96519744msgid "Edit Region"
    96529745msgstr ""
    96539746
    9654 #: presets.java:2167
     9747#: presets.java:2177
    96559748msgid "County"
    96569749msgstr ""
    96579750
    9658 #: presets.java:2168
     9751#: presets.java:2178
    96599752msgid "Edit County"
    96609753msgstr ""
    96619754
    9662 #: presets.java:2174
     9755#: presets.java:2184
    96639756msgid "City"
    96649757msgstr ""
    96659758
    9666 #: presets.java:2175
     9759#: presets.java:2185
    96679760#, fuzzy
    96689761msgid "Edit City"
    96699762msgstr "Edit"
    96709763
    9671 #: presets.java:2181
     9764#: presets.java:2191
    96729765msgid "Town"
    96739766msgstr ""
    96749767
    9675 #: presets.java:2182
     9768#: presets.java:2192
    96769769#, fuzzy
    96779770msgid "Edit Town"
    96789771msgstr "Edit"
    96799772
    9680 #: presets.java:2188
     9773#: presets.java:2198
    96819774msgid "Suburb"
    96829775msgstr ""
    96839776
    9684 #: presets.java:2189
     9777#: presets.java:2199
    96859778msgid "Edit Suburb"
    96869779msgstr ""
    96879780
    9688 #: presets.java:2195
     9781#: presets.java:2205
    96899782#, fuzzy
    96909783msgid "Village"
    96919784msgstr "image"
    96929785
    9693 #: presets.java:2196
     9786#: presets.java:2206
    96949787msgid "Edit Village"
    96959788msgstr ""
    96969789
    9697 #: presets.java:2202
     9790#: presets.java:2212
    96989791#, fuzzy
    96999792msgid "Hamlet"
    97009793msgstr "Name"
    97019794
    9702 #: presets.java:2203
     9795#: presets.java:2213
    97039796msgid "Edit Hamlet"
    97049797msgstr ""
    97059798
    9706 #: presets.java:2209
     9799#: presets.java:2219
    97079800msgid "Locality"
    97089801msgstr ""
    97099802
    9710 #: presets.java:2210
     9803#: presets.java:2220
    97119804msgid "Edit Locality"
    97129805msgstr ""
    97139806
    9714 #: presets.java:2216
     9807#: presets.java:2226
    97159808msgid "Island"
    97169809msgstr ""
    97179810
    9718 #: presets.java:2217
     9811#: presets.java:2227
    97199812msgid "Edit Island"
    97209813msgstr ""
    97219814
    9722 #: presets.java:2225
     9815#: presets.java:2235
    97239816msgid "Boundaries"
    97249817msgstr ""
    97259818
    9726 #: presets.java:2226
     9819#: presets.java:2236
    97279820msgid "National"
    97289821msgstr ""
    97299822
    9730 #: presets.java:2227
     9823#: presets.java:2237
    97319824msgid "Edit National Boundary"
    97329825msgstr ""
    97339826
    9734 #: presets.java:2233
     9827#: presets.java:2243
    97359828msgid "Administrative"
    97369829msgstr ""
    97379830
    9738 #: presets.java:2234
     9831#: presets.java:2244
    97399832msgid "Edit Administrative Boundary"
    97409833msgstr ""
    97419834
    9742 #: presets.java:2240
     9835#: presets.java:2250
    97439836msgid "Civil"
    97449837msgstr ""
    97459838
    9746 #: presets.java:2241
     9839#: presets.java:2251
    97479840msgid "Edit Civil Boundary"
    97489841msgstr ""
    97499842
    9750 #: presets.java:2247
     9843#: presets.java:2257
    97519844msgid "political"
    97529845msgstr ""
    97539846
    9754 #: presets.java:2248
     9847#: presets.java:2258
    97559848msgid "Edit Political Boundary"
    97569849msgstr ""
    97579850
    9758 #: presets.java:2254
     9851#: presets.java:2264
    97599852msgid "National_park"
    97609853msgstr ""
    97619854
    9762 #: presets.java:2255
     9855#: presets.java:2265
    97639856msgid "Edit National Park Boundary"
    97649857msgstr ""
    97659858
    9766 #: presets.java:2262
     9859#: presets.java:2272
    97679860msgid "Land use"
    97689861msgstr ""
    97699862
    9770 #: presets.java:2263
     9863#: presets.java:2273
    97719864msgid "Graveyard"
    97729865msgstr ""
    97739866
    9774 #: presets.java:2264
     9867#: presets.java:2274
    97759868msgid "Edit Graveyard"
    97769869msgstr ""
    97779870
    9778 #: presets.java:2271
     9871#: presets.java:2281
    97799872msgid "Farmyard"
    97809873msgstr ""
    97819874
    9782 #: presets.java:2272
     9875#: presets.java:2282
    97839876msgid "Edit Farmyard Landuse"
    97849877msgstr ""
    97859878
    9786 #: presets.java:2278
     9879#: presets.java:2288
    97879880msgid "Farmland"
    97889881msgstr ""
    97899882
    9790 #: presets.java:2279
     9883#: presets.java:2289
    97919884msgid "Edit Farmland Landuse"
    97929885msgstr ""
    97939886
    9794 #: presets.java:2285
     9887#: presets.java:2295
    97959888msgid "Vineyard"
    97969889msgstr ""
    97979890
    9798 #: presets.java:2286
     9891#: presets.java:2296
    97999892msgid "Edit Vineyard Landuse"
    98009893msgstr ""
    98019894
    9802 #: presets.java:2292
     9895#: presets.java:2302
    98039896msgid "Quarry"
    98049897msgstr ""
    98059898
    9806 #: presets.java:2293
     9899#: presets.java:2303
    98079900msgid "Edit Quarry Landuse"
    98089901msgstr ""
    98099902
    9810 #: presets.java:2299
     9903#: presets.java:2309
    98119904msgid "Landfill"
    98129905msgstr ""
    98139906
    9814 #: presets.java:2300
     9907#: presets.java:2310
    98159908msgid "Edit Landfill Landuse"
    98169909msgstr ""
    98179910
    9818 #: presets.java:2306
     9911#: presets.java:2316
    98199912msgid "Basin"
    98209913msgstr ""
    98219914
    9822 #: presets.java:2307
     9915#: presets.java:2317
    98239916msgid "Edit Basin Landuse"
    98249917msgstr ""
    98259918
    9826 #: presets.java:2313
     9919#: presets.java:2323
    98279920msgid "Reservoir"
    98289921msgstr ""
    98299922
    9830 #: presets.java:2314
     9923#: presets.java:2324
    98319924msgid "Edit Reservoir Landuse"
    98329925msgstr ""
    98339926
    9834 #: presets.java:2320
     9927#: presets.java:2330
    98359928msgid "Forest"
    98369929msgstr ""
    98379930
    9838 #: presets.java:2321
     9931#: presets.java:2331
    98399932msgid "Edit Forest Landuse"
    98409933msgstr ""
    98419934
    9842 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9935#: presets.java:2335 presets.java:2522
    98439936msgid "coniferous"
    98449937msgstr ""
    98459938
    9846 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9939#: presets.java:2335 presets.java:2522
    98479940msgid "deciduous"
    98489941msgstr ""
    98499942
    9850 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9943#: presets.java:2335 presets.java:2522
    98519944msgid "mixed"
    98529945msgstr ""
    98539946
    9854 #: presets.java:2328
     9947#: presets.java:2338
    98559948msgid "Allotments"
    98569949msgstr ""
    98579950
    9858 #: presets.java:2329
     9951#: presets.java:2339
    98599952msgid "Edit Allotments Landuse"
    98609953msgstr ""
    98619954
    9862 #: presets.java:2335
     9955#: presets.java:2345
    98639956msgid "Residential area"
    98649957msgstr ""
    98659958
    9866 #: presets.java:2336
     9959#: presets.java:2346
    98679960msgid "Edit Residential Landuse"
    98689961msgstr ""
    98699962
    9870 #: presets.java:2342
     9963#: presets.java:2352
    98719964msgid "Retail"
    98729965msgstr ""
    98739966
    9874 #: presets.java:2343
     9967#: presets.java:2353
    98759968msgid "Edit Retail Landuse"
    98769969msgstr ""
    98779970
    9878 #: presets.java:2349
     9971#: presets.java:2359
    98799972msgid "Commercial"
    98809973msgstr ""
    98819974
    9882 #: presets.java:2350
     9975#: presets.java:2360
    98839976msgid "Edit Commercial Landuse"
    98849977msgstr ""
    98859978
    9886 #: presets.java:2356
     9979#: presets.java:2366
    98879980msgid "Industrial"
    98889981msgstr ""
    98899982
    9890 #: presets.java:2357
     9983#: presets.java:2367
    98919984msgid "Edit Industrial Landuse"
    98929985msgstr ""
    98939986
    9894 #: presets.java:2363
     9987#: presets.java:2373
    98959988msgid "Brownfield"
    98969989msgstr ""
    98979990
    9898 #: presets.java:2364
     9991#: presets.java:2374
    98999992msgid "Edit Brownfield Landuse"
    99009993msgstr ""
    99019994
    9902 #: presets.java:2370
     9995#: presets.java:2380
    99039996#, fuzzy
    99049997msgid "Greenfield"
    99059998msgstr "Predefined"
    99069999
    9907 #: presets.java:2371
     10000#: presets.java:2381
    990810001msgid "Edit Greenfield Landuse"
    990910002msgstr ""
    991010003
    9911 #: presets.java:2377
     10004#: presets.java:2387
    991210005msgid "Railway land"
    991310006msgstr ""
    991410007
    9915 #: presets.java:2378
     10008#: presets.java:2388
    991610009msgid "Edit Railway Landuse"
    991710010msgstr ""
    991810011
    9919 #: presets.java:2384
     10012#: presets.java:2394
    992010013#, fuzzy
    992110014msgid "Construction area"
    992210015msgstr "Contribution"
    992310016
    9924 #: presets.java:2385
     10017#: presets.java:2395
    992510018msgid "Edit Construction Landuse"
    992610019msgstr ""
    992710020
    9928 #: presets.java:2391
     10021#: presets.java:2401
    992910022msgid "Military"
    993010023msgstr ""
    993110024
    9932 #: presets.java:2392
     10025#: presets.java:2402
    993310026msgid "Edit Military Landuse"
    993410027msgstr ""
    993510028
    9936 #: presets.java:2398
     10029#: presets.java:2408
    993710030msgid "Cemetery"
    993810031msgstr ""
    993910032
    9940 #: presets.java:2399
     10033#: presets.java:2409
    994110034msgid "Edit Cemetery Landuse"
    994210035msgstr ""
    994310036
    9944 #: presets.java:2407
     10037#: presets.java:2417
    994510038msgid "Village Green"
    994610039msgstr ""
    994710040
    9948 #: presets.java:2408
     10041#: presets.java:2418
    994910042msgid "Edit Village Green Landuse"
    995010043msgstr ""
    995110044
    9952 #: presets.java:2414
     10045#: presets.java:2424
    995310046msgid "Grass"
    995410047msgstr ""
    995510048
    9956 #: presets.java:2415
     10049#: presets.java:2425
    995710050msgid "Edit Grass Landuse"
    995810051msgstr ""
    995910052
    9960 #: presets.java:2421
     10053#: presets.java:2431
    996110054msgid "Recreation Ground"
    996210055msgstr ""
    996310056
    9964 #: presets.java:2422
     10057#: presets.java:2432
    996510058msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    996610059msgstr ""
    996710060
    9968 #: presets.java:2429
     10061#: presets.java:2439
    996910062msgid "Natural"
    997010063msgstr ""
    997110064
    9972 #: presets.java:2430
     10065#: presets.java:2440
    997310066#, fuzzy
    997410067msgid "Water"
    997510068msgstr "Date"
    997610069
    9977 #: presets.java:2431
     10070#: presets.java:2441
    997810071msgid "Edit Water"
    997910072msgstr ""
    998010073
    9981 #: presets.java:2436
     10074#: presets.java:2446
    998210075msgid "Land"
    998310076msgstr ""
    998410077
    9985 #: presets.java:2437
     10078#: presets.java:2447
    998610079#, fuzzy
    998710080msgid "Edit Land"
    998810081msgstr "Edit"
    998910082
    9990 #: presets.java:2442
     10083#: presets.java:2452
    999110084#, fuzzy
    999210085msgid "Tree"
    999310086msgstr "Create new way"
    999410087
    9995 #: presets.java:2443
     10088#: presets.java:2453
    999610089msgid "Edit a Tree"
    999710090msgstr ""
    999810091
    9999 #: presets.java:2448
     10092#: presets.java:2458
    1000010093msgid "Botanical Name"
    1000110094msgstr ""
    1000210095
    10003 #: presets.java:2451
     10096#: presets.java:2461
    1000410097#, fuzzy
    1000510098msgid "Spring"
    1000610099msgstr "string"
    1000710100
    10008 #: presets.java:2452
     10101#: presets.java:2462
    1000910102msgid "Edit a Spring"
    1001010103msgstr ""
    1001110104
    10012 #: presets.java:2457
     10105#: presets.java:2467
    1001310106msgid "Peak"
    1001410107msgstr ""
    1001510108
    10016 #: presets.java:2458
     10109#: presets.java:2468
    1001710110#, fuzzy
    1001810111msgid "Edit Peak"
    1001910112msgstr "Edit"
    1002010113
    10021 #: presets.java:2463
     10114#: presets.java:2474
    1002210115#, fuzzy
    1002310116msgid "Glacier"
    1002410117msgstr "layer"
    1002510118
    10026 #: presets.java:2464
     10119#: presets.java:2475
    1002710120msgid "Edit Glacier"
    1002810121msgstr ""
    1002910122
    10030 #: presets.java:2469
     10123#: presets.java:2481
    1003110124msgid "Volcano"
    1003210125msgstr ""
    1003310126
    10034 #: presets.java:2470
     10127#: presets.java:2482
    1003510128msgid "Edit Volcano"
    1003610129msgstr ""
    1003710130
    10038 #: presets.java:2475
     10131#: presets.java:2488
    1003910132msgid "Cliff"
    1004010133msgstr ""
    1004110134
    10042 #: presets.java:2476
     10135#: presets.java:2489
    1004310136msgid "Edit Cliff"
    1004410137msgstr ""
    1004510138
    10046 #: presets.java:2481
     10139#: presets.java:2494
    1004710140msgid "Scree"
    1004810141msgstr ""
    1004910142
    10050 #: presets.java:2482
     10143#: presets.java:2495
    1005110144msgid "Edit Scree"
    1005210145msgstr ""
    1005310146
    10054 #: presets.java:2487
     10147#: presets.java:2500
    1005510148msgid "Scrub"
    1005610149msgstr ""
    1005710150
    10058 #: presets.java:2488
     10151#: presets.java:2501
    1005910152msgid "Edit Scrub"
    1006010153msgstr ""
    1006110154
    10062 #: presets.java:2493
     10155#: presets.java:2506
    1006310156msgid "Fell"
    1006410157msgstr ""
    1006510158
    10066 #: presets.java:2494
     10159#: presets.java:2507
    1006710160#, fuzzy
    1006810161msgid "Edit Fell"
    1006910162msgstr "Edit"
    1007010163
    10071 #: presets.java:2499
     10164#: presets.java:2512
    1007210165msgid "Heath"
    1007310166msgstr ""
    1007410167
    10075 #: presets.java:2500
     10168#: presets.java:2513
    1007610169msgid "Edit Heath"
    1007710170msgstr ""
    1007810171
    10079 #: presets.java:2505
     10172#: presets.java:2518
    1008010173msgid "Wood"
    1008110174msgstr ""
    1008210175
    10083 #: presets.java:2506
     10176#: presets.java:2519
    1008410177#, fuzzy
    1008510178msgid "Edit Wood"
    1008610179msgstr "Edit"
    1008710180
    10088 #: presets.java:2512
     10181#: presets.java:2525
    1008910182msgid "Marsh"
    1009010183msgstr ""
    1009110184
    10092 #: presets.java:2513
     10185#: presets.java:2526
    1009310186msgid "Edit Marsh"
    1009410187msgstr ""
    1009510188
    10096 #: presets.java:2518
     10189#: presets.java:2531
    1009710190msgid "Coastline"
    1009810191msgstr ""
    1009910192
    10100 #: presets.java:2519
     10193#: presets.java:2532
    1010110194msgid "Edit Coastline"
    1010210195msgstr ""
    1010310196
    10104 #: presets.java:2524
     10197#: presets.java:2537
    1010510198msgid "Mud"
    1010610199msgstr ""
    1010710200
    10108 #: presets.java:2525
     10201#: presets.java:2538
    1010910202#, fuzzy
    1011010203msgid "Edit Mud"
    1011110204msgstr "Edit"
    1011210205
    10113 #: presets.java:2530
     10206#: presets.java:2543
    1011410207#, fuzzy
    1011510208msgid "Beach"
    1011610209msgstr "Search"
    1011710210
    10118 #: presets.java:2531
     10211#: presets.java:2544
    1011910212msgid "Edit Beach"
    1012010213msgstr ""
    1012110214
    10122 #: presets.java:2536
     10215#: presets.java:2549
    1012310216#, fuzzy
    1012410217msgid "Bay"
    1012510218msgstr "way"
    1012610219
    10127 #: presets.java:2537
     10220#: presets.java:2550
    1012810221#, fuzzy
    1012910222msgid "Edit Bay"
    1013010223msgstr "Edit"
    1013110224
    10132 #: presets.java:2542
     10225#: presets.java:2555
    1013310226msgid "Cave Entrance"
    1013410227msgstr ""
    1013510228
    10136 #: presets.java:2543
     10229#: presets.java:2556
    1013710230msgid "Edit Cave Entrance"
    10138 msgstr ""
    10139 
    10140 #: specialmessages.java:6
    10141 msgid ""
    10142 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    10143 "area, or use planet.osm"
    10144 msgstr ""
    10145 
    10146 #: specialmessages.java:7
    10147 msgid "Database offline for maintenance"
    10148 msgstr ""
    10149 
    10150 #: specialmessages.java:8
    10151 msgid ""
    10152 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    10153 "request a smaller area, or use planet.osm"
    10154 msgstr ""
    10155 
    10156 #: specialmessages.java:9
    10157 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    1015810231msgstr ""
    1015910232
     
    1021610289msgid "abbreviated street name"
    1021710290msgstr ""
     10291
     10292#: wms.java:5
     10293msgid "Landsat"
     10294msgstr ""
     10295
     10296#: wms.java:6
     10297msgid "Open Aerial Map"
     10298msgstr ""
     10299
     10300#: wms.java:8
     10301msgid "NPE Maps"
     10302msgstr ""
     10303
     10304#: wms.java:13
     10305msgid "YAHOO (GNOME)"
     10306msgstr ""
     10307
     10308#: wms.java:14
     10309msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     10310msgstr ""
     10311
     10312#: wms.java:15
     10313msgid "YAHOO (WebKit)"
     10314msgstr ""
     10315
     10316#: wms.java:16
     10317msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     10318msgstr ""
     10319
     10320#: wms.java:18
     10321msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     10322msgstr ""
     10323
     10324#: specialmessages.java:6
     10325msgid ""
     10326"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10327"area, or use planet.osm"
     10328msgstr ""
     10329
     10330#: specialmessages.java:7
     10331msgid "Database offline for maintenance"
     10332msgstr ""
     10333
     10334#: specialmessages.java:8
     10335msgid ""
     10336"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10337"request a smaller area, or use planet.osm"
     10338msgstr ""
     10339
     10340#: specialmessages.java:9
     10341msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10342msgstr ""
     10343
     10344#, fuzzy
     10345#~ msgid "YWMS options"
     10346#~ msgstr "options"
     10347
     10348#, fuzzy
     10349#~ msgid "Create"
     10350#~ msgstr "Create new way"
     10351
     10352#, fuzzy
     10353#~ msgid "Please name the profile you want to create."
     10354#~ msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
     10355
     10356#, fuzzy
     10357#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     10358#~ msgstr "Conflicting keys"
     10359
     10360#, fuzzy
     10361#~ msgid "Edit Tourist Information"
     10362#~ msgstr "Add author information"
    1021810363
    1021910364#~ msgid "Ctrl-"
  • applications/editors/josm/i18n/po/fr.po

    r12155 r12334  
    66"Project-Id-Version: fr\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 09:38+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2008-11-19 22:37+0100\n"
    1010"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
     
    1515"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1616
    17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    18 #, fuzzy
    19 msgid "Update Plugins"
    20 msgstr "Mise à jour des greffons"
    21 
    22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     17#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     18#, java-format
     19msgid ""
     20"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     21"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     22"\n"
     23msgstr ""
     24"L'attribution du raccourci claver ''{0}'' à l'action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
     25"car ce raccourci est déjà utilisé par l'action ''{3}'' ({4}).\n"
     26"\n"
     27
     28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     29msgid ""
     30"This action will have no shortcut.\n"
     31"\n"
     32msgstr ""
     33"Cette action n'aura aucun raccourci.\n"
     34"\n"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     37#, java-format
     38msgid ""
     39"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     40"\n"
     41msgstr ""
     42"Utilisation du raccourci \"{0}\" à la place.\n"
     43"\n"
     44
     45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     46#, fuzzy
     47msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     48msgstr ""
     49"(Astuce : Vous pouvez éditer les raccourcis clavier dans les préférences.)"
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     52#, fuzzy
     53msgid "Do not show again"
     54msgstr "Ne pas remontrer"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     58#, fuzzy
     59msgid "Information"
     60msgstr "Information"
     61
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     65msgid "En:"
     66msgstr "En :"
     67
     68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     69#, java-format
     70msgid ""
     71"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     72msgstr ""
     73"Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s'est produite."
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     76#, java-format
     77msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     78msgstr "D'après les informations du greffon, l'auteur est {0}."
     79
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     81msgid ""
     82"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     83msgstr ""
     84"Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce greffon avant "
     85"de rapporter un bug."
     86
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     88msgid "Should the plugin be disabled?"
     89msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     92msgid "Disable plugin"
     93msgstr "Désactiver le greffon"
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     96msgid ""
     97"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     98"unload the plugin."
     99msgstr ""
     100"Le greffon a été supprimé de la configuration. Redémarrez JOSM pour que le "
     101"greffon ne soit plus chargé."
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     104msgid ""
     105"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     106"about the problem."
     107msgstr ""
     108"Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous avez "
     109"obtenu JOSM."
     110
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     112msgid "Do nothing"
     113msgstr "Ne rien faire"
     114
     115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     116msgid "Report Bug"
     117msgstr "Rapporter un bug"
     118
     119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     120#, fuzzy
     121msgid ""
     122"An unexpected exception occurred.\n"
     123"\n"
     124"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     125"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     126msgstr ""
     127"Une exception inattendue est apparue.\n"
     128"\n"
     129"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
     130"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     133msgid "Unexpected Exception"
     134msgstr "Exception inattendue"
     135
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     137msgid "Development version. Unknown revision."
     138msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
     139
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     141#, java-format
     142msgid ""
     143"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     144"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     145"information:</html>"
     146msgstr ""
     147"<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour obtenir "
     148"l'erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d'inclure les "
     149"informations suivantes :</html>"
     150
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     152msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     153msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     156msgid "This is after the end of the recording"
     157msgstr "Ceci est après la fin de l'enregistrement"
     158
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     160#, fuzzy
     161msgid "Error playing sound"
     162msgstr "Erreur de lecture du son"
     163
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     167#, fuzzy
     168msgid "Contacting OSM Server..."
     169msgstr "Contact du serveur OSM..."
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     173msgid "Downloading OSM data..."
     174msgstr "Téléchargement des données OSM..."
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     178#, fuzzy
     179msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     180msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     181
     182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     184msgid "Preparing data..."
     185msgstr "Préparation des données..."
     186
     187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     188msgid "Error during parse."
     189msgstr "Erreur pendant l'analyse."
     190
     191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     192msgid ""
     193"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     194"some time."
     195msgstr ""
     196"Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la "
     197"zone après avoir attendu un peu."
     198
     199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     200#, java-format
     201msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     202msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
     203
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     206msgid "Unknown version"
     207msgstr "Version inconnue"
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     210#, fuzzy
     211msgid "Found <nd> element in non-way."
     212msgstr "<nd> élément trouvé en dehors d'un chemin."
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     215msgid "<nd> has zero ref"
     216msgstr "<nd> n'a pas de ref"
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     219#, fuzzy
     220msgid "Found <member> tag on non-relation."
     221msgstr "Étiquette <member> trouvée en dehors d'une relation"
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     224#, fuzzy
     225msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     226msgstr "Spécification <member> incomplète avec ref=0"
     227
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     229msgid "Illegal object with id=0"
     230msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
     231
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    23233#, fuzzy, java-format
    24 msgid ""
    25 "There were problems with the following plugins:\n"
     234msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     235msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
     236
     237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     238msgid "Illformed Node id"
     239msgstr "id du noeud malformé"
     240
     241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     242msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     243msgstr ""
     244"Erreur de traitement : la structure du document n'est pas valide pour un "
     245"document gpx"
     246
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     248msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     249msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     252msgid "Commit comment"
     253msgstr "Commentaire du commit"
     254
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     256#, fuzzy, java-format
     257msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     258msgstr "Envoie {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
     259
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     261#, fuzzy, java-format
     262msgid "An error occoured: {0}"
     263msgstr "Une erreur s'est produite : {0}"
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     266msgid "Opening changeset..."
     267msgstr "Ouverture de la révision..."
     268
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     275msgid "Unknown host"
     276msgstr "Hôte inconnu"
     277
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     279#, fuzzy
     280msgid "Preparing..."
     281msgstr "Préparation des données..."
     282
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     284#, fuzzy
     285msgid "Uploading..."
     286msgstr "Téléchargement..."
     287
     288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     289msgid "Closing changeset..."
     290msgstr "Fermeture de la révision..."
     291
     292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     293msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     294msgstr ""
     295"Le transfert a échoué à cause d'une erreur (nouvel essai dans 5 secondes) :"
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     298msgid "Incorrect password or username."
     299msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
     300
     301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     303msgid "Username"
     304msgstr "Nom d'utilisateur"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     308msgid "Password"
     309msgstr "Mot de passe"
     310
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     312msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     313msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
     314
     315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     316msgid "Save user and password (unencrypted)"
     317msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
     318
     319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     320msgid "Enter Password"
     321msgstr "Entrer le mot de passe"
     322
     323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     324msgid "Aborting..."
     325msgstr "Échec..."
     326
     327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     331msgid "Help"
     332msgstr "Aide"
     333
     334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
     335#, java-format
     336msgid ""
     337"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     338"required."
     339msgstr ""
     340"Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n'est plus "
     341"nécessaire."
     342
     343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     344#, java-format
     345msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     346msgstr ""
     347
     348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     349#, java-format
     350msgid "Plugin not found: {0}."
     351msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
     352
     353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     354#, java-format
     355msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     356msgstr ""
     357
     358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     359msgid ""
     360"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     361"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     362msgstr ""
     363
     364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     365#, fuzzy, java-format
     366msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     367msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Supprimer des préférences ?"
     368
     369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     370msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     371msgstr ""
     372"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
     373"utilisé."
     374
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     376msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     377msgstr ""
     378"Indication : Certains changements viennent de l'envoi de nouvelles données "
     379"sur le serveur."
     380
     381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     382#, fuzzy
     383msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     384msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
     385
     386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     388msgid "Unsaved Changes"
     389msgstr "Changements non sauvegardés"
     390
     391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     392#, java-format
     393msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     394msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
     395
     396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     397#, java-format
     398msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     399msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
     400
     401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     402msgid "You can paste an URL here to download the area."
     403msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
     404
     405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     406msgid "min lat"
     407msgstr "lat min"
     408
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     410msgid "min lon"
     411msgstr "lon min"
     412
     413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     414msgid "max lat"
     415msgstr "lat max"
     416
     417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     418msgid "max lon"
     419msgstr "lon max"
     420
     421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     422msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     423msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     424
     425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     426#, fuzzy
     427msgid "Bounding Box"
     428msgstr "Zone sélectionnée"
     429
     430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     431msgid "Bookmarks"
     432msgstr "Marque-pages"
     433
     434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     441#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     443msgid "Add"
     444msgstr "Ajouter"
     445
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     447msgid "Please enter the desired coordinates first."
     448msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
     449
     450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     451msgid "Please enter a name for the location."
     452msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
     453
     454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     455msgid "Remove"
     456msgstr "Supprimer"
     457
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     459msgid "Select a bookmark first."
     460msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
     461
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     463msgid "zoom level"
     464msgstr "niveau de zoom"
     465
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     467#, fuzzy
     468msgid "x from"
     469msgstr "x de"
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     473msgid "to"
     474msgstr "à"
     475
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     477#, fuzzy
     478msgid "y from"
     479msgstr "y de"
     480
     481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     482msgid "Tile Numbers"
     483msgstr "Numéros des dalles"
     484
     485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     486msgid "Data Sources and Types"
     487msgstr "Sources de données et types"
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     490#, fuzzy
     491msgid "Download as new layer"
     492msgstr "Télécharger comme une nouvelle couche"
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     495#, fuzzy
     496msgid "Download Area"
     497msgstr "Télécharger une zone"
     498
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     500msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     501msgstr ""
     502"La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par "
     503"le serveur"
     504
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     506msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     507msgstr ""
     508"La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le "
     509"serveur"
     510
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     512msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     513msgstr ""
     514"Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
     515
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     517msgid "Map"
     518msgstr "Carte"
     519
     520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     521msgid "false: the property is explicitly switched off"
     522msgstr "faux : la propriété est explicitement désactivée"
     523
     524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     525msgid "true: the property is explicitly switched on"
     526msgstr "vrai : la propriété est explicitement activée"
     527
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     529msgid ""
     530"partial: different selected objects have different values, do not change"
     531msgstr ""
     532"partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas "
     533"changer"
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     536msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     537msgstr ""
     538"non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     542#, fuzzy
     543msgid "Upload Preferences"
     544msgstr "Envoyer les préférences"
     545
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     547#, fuzzy
     548msgid "Upload the current preferences to the server"
     549msgstr "Envoyer les préférences actuelles sur le serveur"
     550
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     554msgid "string"
     555msgstr "texte"
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     558msgid "Name of the user."
     559msgstr "Nom de l'utilisateur"
     560
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     562msgid "OSM Password."
     563msgstr "Mot de passe OSM"
     564
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     566#, fuzzy
     567msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     568msgstr ""
     569"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
     570
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     574msgid "string;string;..."
     575msgstr "texte;texte;..."
     576
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     578msgid ""
     579"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     580"filename"
     581msgstr ""
     582"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
     583"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
     584
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     586msgid ""
     587"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     588"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     589msgstr ""
     590"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
     591"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
     592
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     594msgid ""
     595"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     596"url which returns osm-xml"
     597msgstr ""
     598"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
     599"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
     600
     601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     602msgid "any"
     603msgstr "n'importe"
     604
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     606msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     607msgstr ""
     608"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
     609
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     612#, fuzzy
     613msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     614msgstr "Josm, Java OpenStreetMap Editor"
     615
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     617msgid "Message of the day not available"
     618msgstr "Message du jour non disponible"
     619
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     621msgid "Move right"
     622msgstr "Déplacer à droite"
     623
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     630#, fuzzy, java-format
     631msgid "Map: {0}"
     632msgstr "Carte :{0}"
     633
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     635#, fuzzy
     636msgid "Move left"
     637msgstr "Déplacer à gauche"
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     640#, fuzzy
     641msgid "Move up"
     642msgstr "Déplacer en haut"
     643
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     645#, fuzzy
     646msgid "Move down"
     647msgstr "Déplacer en bas"
     648
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     652#, fuzzy
     653msgid "Zoom in"
     654msgstr "Zoomer"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     659#, fuzzy
     660msgid "Zoom out"
     661msgstr "Dézoomer"
     662
     663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     668msgid "<different>"
     669msgstr "<différent>"
     670
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     672#, java-format
     673msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     674msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     677#, java-format
     678msgid "Use preset ''{0}''"
     679msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\""
     680
     681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     682#, fuzzy
     683msgid "Unknown type"
     684msgstr "Type inconnu"
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     687#, fuzzy, java-format
     688msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     689msgstr "Impossible de lire le fichier d'étiquettes prédéfinies : {0}"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     692#, java-format
     693msgid "Error parsing {0}: "
     694msgstr "Erreur de traitement {0} : "
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     697#, java-format
     698msgid "Change {0} object"
     699msgid_plural "Change {0} objects"
     700msgstr[0] "Changer {0} objet."
     701msgstr[1] "Changer {0} objets."
     702
     703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     704msgid "Change Properties"
     705msgstr "Changer les propriétés"
     706
     707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     708#, java-format
     709msgid "Preset group ''{0}''"
     710msgstr "Groupe d'étiquettes prédéfinies \"{0}\""
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     713#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     714#, fuzzy
     715msgid "File"
     716msgstr "Fichier"
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     727#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     728#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     729msgid "Edit"
     730msgstr "Éditer"
     731
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     733#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     734#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     735msgid "View"
     736msgstr "Voir"
     737
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     739#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     740msgid "Tools"
     741msgstr "Outils"
     742
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     744msgid "Audio"
     745msgstr "Audio"
     746
     747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     748msgid "Presets"
     749msgstr "Prédéfinis"
     750
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     752#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     753#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     754#, fuzzy, java-format
     755msgid "Menu: {0}"
     756msgstr "Menu : {0}"
     757
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     759msgid "Wireframe view"
     760msgstr "Vue avec couleurs et icônes"
     761
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     763msgid "Contacting the OSM server..."
     764msgstr "Contact du serveur OSM..."
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     771#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     772#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     773#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     774msgid "Cancel"
     775msgstr "Annuler"
     776
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     778msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     779msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     783#, fuzzy, java-format
     784msgid "This will change up to {0} object."
     785msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     786msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     787msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
     788
     789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     790msgid "An empty value deletes the key."
     791msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
     792
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     800msgid "Key"
     801msgstr "Clé"
     802
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     809msgid "Value"
     810msgstr "Valeur"
     811
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     814msgid "Change values?"
     815msgstr "Changer les valeurs ?"
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     818#, fuzzy, java-format
     819msgid "Change properties of up to {0} object"
     820msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     821msgstr[0] "Changer les propriétés pour {0} objet"
     822msgstr[1] "Changer les propriétés pour {0} objets."
     823
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     825msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     826msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     827
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     829msgid "Please select a key"
     830msgstr "Sélectionner une clé"
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     833msgid "Please select a value"
     834msgstr "Sélectionner une valeur"
     835
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     838#, fuzzy
     839msgid "Properties/Memberships"
     840msgstr "Propriétés/Membres"
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     843#, fuzzy
     844msgid "Properties for selected objects."
     845msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
     846
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     856#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     857#, fuzzy, java-format
     858msgid "Toggle: {0}"
     859msgstr "Zoom auto : {0}"
     860
     861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     862msgid "Member Of"
     863msgstr "Membre de"
     864
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     867#, fuzzy
     868msgid "Role"
     869msgstr "Rôle"
     870
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     872#, java-format
     873msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     874msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
     875
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     877#, fuzzy
     878msgid "Change relation"
     879msgstr "Changer la relation"
     880
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     885msgid "Please select the row to edit."
     886msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
     887
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     892#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     893msgid "Please select the row to delete."
     894msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     895
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     897#, fuzzy
     898msgid "Add Properties"
     899msgstr "Propriétés de "
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     902msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     903msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     906#, fuzzy
     907msgid "Edit Properties"
     908msgstr "Corriger les propriétés"
     909
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     911msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     912msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
     913
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     915#, fuzzy
     916msgid "Delete Properties"
     917msgstr "Changer les propriétés"
     918
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     931#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     932#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     933msgid "Delete"
     934msgstr "Supprimer"
     935
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     937msgid "Delete the selected key in all objects"
     938msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
     939
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     941#, fuzzy
     942msgid "Create new relation"
     943msgstr "Créer une nouvelle relation"
     944
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     946#, fuzzy
     947msgid "Edit new relation"
     948msgstr "Editer une nouvelle relation"
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     951#, java-format
     952msgid "Edit relation #{0}"
     953msgstr "Editer la relation #{0}"
     954
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     956msgid ""
     957"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     958"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     959"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     960"sensible way."
     961msgstr ""
     962"Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les "
     963"étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions "
     964"avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les "
     965"choix de façon sensible."
     966
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     968msgid "Occupied By"
     969msgstr "Occupé par"
     970
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     972msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     973msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l'étiquette)"
     974
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     976msgid "Members"
     977msgstr "Membres"
     978
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     980#, fuzzy
     981msgid "Move the currently selected member(s) up"
     982msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
     983
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     985#, fuzzy
     986msgid "Move the currently selected member(s) down"
     987msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
     988
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     990#, fuzzy
     991msgid "Add Selected"
     992msgstr "Ajouter la sélection"
     993
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     995#, fuzzy
     996msgid "Add all currently selected objects as members"
     997msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
     998
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     1000#, fuzzy
     1001msgid "Delete Selected"
     1002msgstr "Supprimer la sélection"
     1003
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     1005#, fuzzy
     1006msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     1007msgstr "Supprimer tous les objets actuellement sélectionnés de la relation"
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     1010msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     1011msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
     1012
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     1019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     1020msgid "Select"
     1021msgstr "Sélectionner"
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     1024msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     1025msgstr ""
     1026"Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     1029#, fuzzy
     1030msgid "Download Members"
     1031msgstr "Télécharger les membres"
     1032
     1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     1034#, fuzzy
     1035msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     1036msgstr "Télécharger tous les chemins et noeuds incomplets de la relation"
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     1039#, fuzzy, java-format
     1040msgid "Members: {0}"
     1041msgstr "Membres :{0}"
     1042
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     1045msgid "There were conflicts during import."
     1046msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
     1047
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     1049#, fuzzy
     1050msgid "Error parsing server response."
     1051msgstr "Erreur pour traiter la réponse du serveur"
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1056#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1057#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1058#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1060msgid "Error"
     1061msgstr "Erreur"
     1062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     1064msgid "Cannot connect to server."
     1065msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1068msgid "Click Reload to refresh list"
     1069msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1073msgid "History"
     1074msgstr "Historique"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1077msgid "Display the history of all selected items."
     1078msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1081msgid "Object"
     1082msgstr "Objet"
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1085msgid "Date"
     1086msgstr "Date"
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1092msgid "Reload"
     1093msgstr "Recharger"
     1094
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1096msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1097msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
     1098
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1100msgid "Revert"
     1101msgstr "Reverter"
     1102
     1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1104msgid ""
     1105"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1106"in the history list."
     1107msgstr ""
     1108"Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
     1109"l'historique."
     1110
     1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1113msgid "Not implemented yet."
     1114msgstr "Pas encore implémenté."
     1115
     1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1118msgid "Authors"
     1119msgstr "Auteurs"
     1120
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1122msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1123msgstr ""
     1124"Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1127msgid "Author"
     1128msgstr "Auteur"
     1129
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1131#, fuzzy
     1132msgid "# Objects"
     1133msgstr "# Objets"
     1134
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1136msgid "Delete the selected layer."
     1137msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
     1138
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1140#, fuzzy
     1141msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1142msgstr ""
     1143"Certains changements ne sont pas sauvegardés. Supprimer la couche quand "
     1144"même ?"
     1145
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1147msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1148msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1151msgid "Show/Hide"
     1152msgstr "Montrer/Cacher"
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1155msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1156msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
     1157
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1159#, fuzzy
     1160msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1161msgstr "Montrer/Cacher le texte/les icônes"
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1164#, fuzzy
     1165msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1166msgstr "Change la visibilité du texte et des icônes du marqueur."
     1167
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1170msgid "Layers"
     1171msgstr "Couches"
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1174msgid "Open a list of all loaded layers."
     1175msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1178msgid "Move the selected layer one row up."
     1179msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
     1180
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1182msgid "Move the selected layer one row down."
     1183msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
     1184
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1186#, fuzzy
     1187msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1188msgstr ""
     1189"Fusionner les couches directement en dessous dans la couche sélectionnée."
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1193msgid "Current Selection"
     1194msgstr "Sélection actuelle"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1197msgid "Open a selection list window."
     1198msgstr "Afficher une liste de la sélection"
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1203msgid ""
     1204"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1205msgstr ""
     1206"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
     1207"liste."
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1210msgid "Zoom to selected element(s)"
     1211msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1214msgid "Refresh the selection list."
     1215msgstr "Actualiser la liste de sélection"
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1219msgid "Search"
     1220msgstr "Chercher"
     1221
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1224msgid "Search for objects."
     1225msgstr "Rechercher des objets"
     1226
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1228#, fuzzy
     1229msgid "Zoom to selection"
     1230msgstr "Zoomer sur la sélection"
     1231
     1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1233msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1234msgstr "Sélection : %d chemin(s) et %d noeud(s)"
     1235
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1238#, fuzzy
     1239msgid "Relations"
     1240msgstr "Relations"
     1241
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1243#, fuzzy
     1244msgid "Open a list of all relations."
     1245msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
     1246
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1250#, fuzzy
     1251msgid "New"
     1252msgstr "Nouveau"
     1253
     1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1255#, fuzzy
     1256msgid "Create a new relation"
     1257msgstr "Créer une nouvelle relation"
     1258
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1260#, fuzzy
     1261msgid "Select this relation"
     1262msgstr "Sélectionner cette relation"
     1263
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1265msgid "Open an editor for the selected relation"
     1266msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
     1267
     1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1269#, fuzzy
     1270msgid "Delete the selected relation"
     1271msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1275msgid "Info"
     1276msgstr "Info"
     1277
     1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1280msgid "Command Stack"
     1281msgstr "Pile de commandes"
     1282
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1284msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1285msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
     1286
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1289msgid "Conflict"
     1290msgstr "Conflit"
     1291
     1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1293msgid "Merging conflicts."
     1294msgstr "Gérer les conflits"
     1295
     1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1297msgid "Resolve"
     1298msgstr "Résoudre"
     1299
     1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1301msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1302msgstr ""
     1303"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
     1304
     1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1306msgid "Please select something from the conflict list."
     1307msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1310msgid "Resolve Conflicts"
     1311msgstr "Résoudre les conflits"
     1312
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1316msgid "gps marker"
     1317msgstr "marqueur gps"
     1318
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1320#, fuzzy
     1321msgid "marker"
     1322msgid_plural "markers"
     1323msgstr[0] "marqueur"
     1324msgstr[1] "marqueur"
     1325
     1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     1327#, fuzzy, java-format
     1328msgid "{0} consists of {1} marker"
     1329msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1330msgstr[0] "{0} consiste en {1} marqueur"
     1331msgstr[1] "{0} consiste en {1} marqueurs"
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1336msgid "Customize Color"
     1337msgstr "Personnaliser la couleur"
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1342#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1343#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1344msgid "OK"
     1345msgstr "OK"
     1346
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1350#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1351msgid "Default"
     1352msgstr "Par défaut"
     1353
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1357#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1358msgid "Choose a color"
     1359msgstr "Choisir une couleur"
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1362msgid "Synchronize Audio"
     1363msgstr "Synchronizer l'audio"
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1366msgid ""
     1367"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1368msgstr ""
     1369"Vous devez mettre l'audio en pause au moment où vous entendez votre signal "
     1370"de synchronisation."
     1371
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     1374#, java-format
     1375msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1376msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
     1377
     1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1380msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1381msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1384msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1385msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1388msgid ""
     1389"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1390"marker."
     1391msgstr ""
     1392"Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
     1393"voulez le marqueur."
     1394
     1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1396msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1397msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche."
     1398
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1402#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1403#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1404#, fuzzy
     1405msgid "name"
     1406msgstr "nom"
     1407
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1410msgid "desc"
     1411msgstr "desc"
     1412
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1414msgid "symbol"
     1415msgstr "symbole"
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1418msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1419msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d'afficher l'URL pour ce marqueur"
     1420
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1422msgid "(URL was: "
     1423msgstr "(L'URL était : "
     1424
     1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1426#, fuzzy
     1427msgid "Error displaying URL"
     1428msgstr "Erreur d'affichage de l'URL"
     1429
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1431msgid ""
     1432"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1433"track you were playing."
     1434msgstr ""
     1435"Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la "
     1436"piste de lecture que vous lisiez."
     1437
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1439msgid ""
     1440"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1441"point where you want to synchronize."
     1442msgstr ""
     1443"Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le "
     1444"marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1447msgid "Unable to create new Audio marker."
     1448msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
     1449
     1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1452msgid "Convert to data layer"
     1453msgstr "Convertir en un couche de données"
     1454
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1457msgid ""
     1458"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1459"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1460msgstr ""
     1461"<html>L'envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la "
     1462"carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, "
     1463"regardez ici : "
     1464
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1467#, fuzzy
     1468msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1469msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1470
     1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1474#, fuzzy, java-format
     1475msgid "Converted from: {0}"
     1476msgstr "Converti depuis : {0}"
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1480#, fuzzy
     1481msgid "Upload this trace..."
     1482msgstr "Envoyer cette trace"
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1486msgid ""
     1487"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1488"care and check if it works as expected.</html>"
     1489msgstr ""
     1490"<html>Cette fonctionnalité n'a été ajoutée que récemment. À "
     1491"utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1496msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1497msgstr "Envoi des traces filtré par JOSM"
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     1500#, java-format
     1501msgid "Upload raw file: {0}"
     1502msgstr "Envoi du fichier brut : {0}"
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1506msgid "Upload raw file: "
     1507msgstr "Envoyer le fichier brut : "
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1511#, fuzzy
     1512msgid "Description:"
     1513msgstr "Description : "
     1514
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1516#, fuzzy
     1517msgid "Tags:"
     1518msgstr "Étiquettes : "
     1519
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1522msgid "GPX-Upload"
     1523msgstr "Envoi du GPX"
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1530msgid "gps point"
     1531msgstr "point GPS"
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1534#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1535#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1536#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1537#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1538#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1539#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1540#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1541#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1542#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1543msgid "track"
     1544msgid_plural "tracks"
     1545msgstr[0] "trace"
     1546msgstr[1] "traces"
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1549msgid "point"
     1550msgid_plural "points"
     1551msgstr[0] "point"
     1552msgstr[1] "points"
     1553
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1555#, java-format
     1556msgid "a track with {0} point"
     1557msgid_plural "a track with {0} points"
     1558msgstr[0] "une trace avec {0} point"
     1559msgstr[1] "une trace avec {0} points"
     1560
     1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1562#, java-format
     1563msgid "{0} consists of {1} track"
     1564msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1565msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
     1566msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
     1567
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1569#, java-format
     1570msgid "{0} point"
     1571msgid_plural "{0} points"
     1572msgstr[0] "{0} point"
     1573msgstr[1] "{0} points"
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1577msgid "Customize line drawing"
     1578msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
     1579
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1582msgid "Use global settings."
     1583msgstr "Utiliser les réglages généraux."
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1587msgid "Draw lines between points for this layer."
     1588msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1592msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1593msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
     1594
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1597msgid "Select line drawing options"
     1598msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1601msgid "Markers From Named Points"
     1602msgstr "Marqueurs des points nommés"
     1603
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1605#, fuzzy, java-format
     1606msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1607msgstr "Points de la trace nommés depuis {0}"
     1608
     1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1610#, fuzzy
     1611msgid "Import Audio"
     1612msgstr "Import un fichier audio"
     1613
     1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1615msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1616msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
     1617
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1619msgid "Import images"
     1620msgstr "Import des images"
     1621
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1624#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1625#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1626msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1627msgstr "images JPEG (*.jpg)"
     1628
     1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1630#, fuzzy, java-format
     1631msgid "{0} track, "
     1632msgid_plural "{0} tracks, "
     1633msgstr[0] "{0} trace,"
     1634msgstr[1] "{0} traces,"
     1635
     1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1637#, fuzzy, java-format
     1638msgid "{0} route, "
     1639msgid_plural "{0} routes, "
     1640msgstr[0] "{0} itinéraire,"
     1641msgstr[1] "{0} itinéraires"
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1644#, fuzzy, java-format
     1645msgid "{0} waypoint"
     1646msgid_plural "{0} waypoints"
     1647msgstr[0] "{0} point"
     1648msgstr[1] "{0} points"
     1649
     1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1651#, fuzzy, java-format
     1652msgid "Name: {0}"
     1653msgstr "Nom : {0}"
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1656#, fuzzy, java-format
     1657msgid "Description: {0}"
     1658msgstr "Description : {0}"
     1659
     1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1661msgid "Timespan: "
     1662msgstr "Intervalle de temps : "
     1663
     1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1665msgid "Length: "
     1666msgstr "Longueur : "
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1669msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1670msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) : "
     1671
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1673#, fuzzy
     1674msgid "time"
     1675msgstr "temps"
     1676
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1680#, fuzzy
     1681msgid "Download from OSM along this track"
     1682msgstr "Télécharger depuis OSM"
     1683
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1685#, fuzzy
     1686msgid "Download everything within:"
     1687msgstr "Téléchargement des données"
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1690msgid "Maximum area per request:"
     1691msgstr ""
     1692
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1694#, java-format
     1695msgid ""
     1696"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1697"wish<br>to continue?</html>"
     1698msgstr ""
     1699
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1701#, fuzzy, java-format
     1702msgid "Audio markers from {0}"
     1703msgstr "Marqueurs audio depuis {0}"
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1706msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1707msgstr ""
     1708"Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
     1709
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1711msgid ""
     1712"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1713"omitted."
     1714msgstr ""
     1715"Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace "
     1716"ont été omis."
     1717
     1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1719msgid ""
     1720"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1721"time were omitted."
     1722msgstr ""
     1723"Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été "
     1724"omis."
     1725
     1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1727#, java-format
     1728msgid "Images for {0}"
     1729msgstr "Images pour {0}"
     1730
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1732#, fuzzy
     1733msgid "Read GPX..."
     1734msgstr "Lecture du GPX..."
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1737#, java-format
     1738msgid "No time for point {0} x {1}"
     1739msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
     1740
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1742#, java-format
     1743msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1744msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1747msgid "No images with readable timestamps found."
     1748msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
     1749
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1751#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1752#, java-format
     1753msgid "Reading {0}..."
     1754msgstr "Lecture de {0}..."
     1755
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1757#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1758msgid "Geotagged Images"
     1759msgstr "Images géomarquées"
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1762#, java-format
     1763msgid "GPS start: {0}"
     1764msgstr "Allumage du GPS : {0}"
     1765
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1767#, java-format
     1768msgid "GPS end: {0}"
     1769msgstr "Extinction du GPS : {0}"
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1772#, java-format
     1773msgid "current delta: {0}s"
     1774msgstr "variation actuelle : {0}s"
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1777msgid "timezone difference: "
     1778msgstr "différence de fuseau horaire : "
     1779
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1782msgid "image"
     1783msgid_plural "images"
     1784msgstr[0] "image"
     1785msgstr[1] "images"
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1788#, java-format
     1789msgid "{0} within the track."
     1790msgstr "{0} dans la trace."
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1793msgid "Sync clock"
     1794msgstr "Synchroniser l'horloge"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1797#, java-format
     1798msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1799msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut pas être analysée."
     1800
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1802#, java-format
     1803msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1804msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1807msgid "Image"
     1808msgstr "Image"
     1809
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1811msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1812msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1815#, fuzzy
     1816msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1817msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
     1818
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1820msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1821msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1825msgid "Time entered could not be parsed."
     1826msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
     1827
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1831msgid "background"
     1832msgstr "arrière plan"
     1833
     1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1835#, fuzzy
     1836msgid "outside downloaded area"
     1837msgstr "Zone téléchargée"
     1838
     1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1845msgid "node"
     1846msgid_plural "nodes"
     1847msgstr[0] "noeud"
     1848msgstr[1] "noeuds"
     1849
     1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1854msgid "way"
     1855msgid_plural "ways"
     1856msgstr[0] "chemin"
     1857msgstr[1] "chemins"
     1858
     1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1860#, java-format
     1861msgid "{0} consists of:"
     1862msgstr "{0} consiste en :"
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1865#, java-format
     1866msgid " ({0} deleted.)"
     1867msgstr " ({0} supprimés)"
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1870#, fuzzy
     1871msgid "Convert to GPX layer"
     1872msgstr "Convertir en couche GPX"
     1873
     1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1876msgid "scale"
     1877msgstr "échelle"
     1878
     1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1880#, fuzzy
     1881msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1882msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1885#, fuzzy, java-format
     1886msgid "Version {0}"
     1887msgstr "Version {0}"
     1888
     1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1890msgid "Initializing"
     1891msgstr "Initialisation"
     1892
     1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1894msgid "Could not read bookmarks."
     1895msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
     1896
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1898msgid "Could not write bookmark."
     1899msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
     1900
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1902msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1903msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
     1904
     1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1906msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1907msgstr "Nom de l'objet au niveau du pointeur de souris."
     1908
     1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1910msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1911msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
     1912
     1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1914msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1915msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l'actuel;"
     1916
     1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1918msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1919msgstr "L'orientation (boussole) du segment en train d'être dessiné."
     1920
     1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1922msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1923msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
     1924
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1926#, fuzzy
     1927msgid "(no object)"
     1928msgstr "(pas d'objet)"
     1929
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1931msgid "Color"
     1932msgstr "Couleur"
     1933
     1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1935#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1936#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1937#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1938#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1939#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1940#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1941#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1942#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1943#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1944#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1945#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1946#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1947#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1948#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1949#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1950#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1951#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1952#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1953#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1954#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1955#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1956#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1957#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1958#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1959#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1960#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1961#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1962#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1963#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1964#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1965#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1966#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1967#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1968#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1969#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1970#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1971#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1972#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1973#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1974#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1975#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1976#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1977#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1978#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1979#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1980#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1981#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1982#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1983#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1984#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1985#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1986#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1987#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1988#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1989#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1990#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1991#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1992#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1993#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1994#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1995#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1996#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1997#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1998#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1999msgid "Name"
     2000msgstr "Nom"
     2001
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     2003msgid "Choose"
     2004msgstr "Choisir"
     2005
     2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     2007msgid "Please select a color."
     2008msgstr "Sélectionner une couleur"
     2009
     2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     2011#, java-format
     2012msgid "Choose a color for {0}"
     2013msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     2016msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     2017msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
     2018
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     2020msgid "Colors"
     2021msgstr "Couleurs"
     2022
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     2025msgid "incomplete way"
     2026msgstr "chemin incomplet"
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     2032#, fuzzy
     2033msgid "relation"
     2034msgid_plural "relations"
     2035msgstr[0] "relation"
     2036msgstr[1] "relations"
     2037
     2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     2042msgid "selected"
     2043msgstr "sélectionné"
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     2047msgid "conflict"
     2048msgstr "le conflit"
     2049
     2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     2052msgid "inactive"
     2053msgstr "inactif"
     2054
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     2056#, fuzzy
     2057msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     2058msgstr "L'URL de base du serveur OSM (REST API)"
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     2061msgid "Login name (email) to the OSM account."
     2062msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
     2063
     2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     2065msgid ""
     2066"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2067msgstr ""
     2068"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
     2069"aucun mot de passe."
     2070
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     2072msgid "Base Server URL"
     2073msgstr "URL du serveur de base"
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     2076msgid "OSM username (email)"
     2077msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     2080msgid "OSM password"
     2081msgstr "Mot de passe OSM"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     2084msgid ""
     2085"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     2086"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     2087"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     2088msgstr ""
     2089"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
     2090"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
     2091"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
     2092
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     2094msgid "Enable built-in defaults"
     2095msgstr "Activer les propositions d'étiquettes par défaut"
     2096
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     2099#, fuzzy
     2100msgid "Tagging preset source"
     2101msgstr "Source du fichier des étiquettes prédéfinies"
     2102
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     2104#, fuzzy
     2105msgid ""
     2106"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2107"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2108msgstr ""
     2109"Sources (URL ou fichier) des fichiers des étiquettes prédéfinies. Voir See "
     2110"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets pour de l'aide (en anglais)."
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2113#, fuzzy
     2114msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2115msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'étiquettes prédéfinies à la liste."
     2116
     2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2119msgid "Delete the selected source from the list."
     2120msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste."
     2121
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2123#, fuzzy
     2124msgid "Tagging Presets"
     2125msgstr "Étiquettes prédéfinies"
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2128#, fuzzy
     2129msgid "Tagging preset sources"
     2130msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2133msgid "Keep backup files"
     2134msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2137msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2138msgstr ""
     2139"Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se "
     2140"terminant par ~"
     2141
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2145#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2146msgid "Plugins"
     2147msgstr "Greffons"
     2148
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2150#, fuzzy
     2151msgid "Configure available plugins."
     2152msgstr "Configurer les greffons disponibles."
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2155#, fuzzy
     2156msgid "Download List"
     2157msgstr "Télécharger le liste"
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2160#, fuzzy, java-format
     2161msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2162msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2163msgstr[0] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
     2164msgstr[1] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2167#, fuzzy
     2168msgid "No plugin information found."
     2169msgstr "Aucune information sur le greffon trouvée."
     2170
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2173#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2174#, fuzzy
     2175msgid "Update"
     2176msgstr "Mise à jour"
     2177
     2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2179#, fuzzy
     2180msgid "Configure Sites ..."
     2181msgstr "Configurer les sites"
     2182
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2186msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2187msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
     2188
     2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2191#, fuzzy
     2192msgid "Please select an entry."
     2193msgstr "Sélectionner une entrée."
     2194
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2196#, fuzzy
     2197msgid "Configure Plugin Sites"
     2198msgstr "Configurer les sites pour greffons"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2201msgid "All installed plugins are up to date."
     2202msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2205#, fuzzy, java-format
     2206msgid ""
     2207"Update the following plugins:\n"
    262208"\n"
    27 " {0}"
    28 msgstr ""
    29 "Il y a des problèmes avec les greffons suivants :\n"
     2209"{0}"
     2210msgstr ""
     2211"Mise à jour des greffons suivants :\n"
    302212"\n"
    31 " {0}"
    32 
    33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    34 #, fuzzy, java-format
    35 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    36 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    37 msgstr[0] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
    38 msgstr[1] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
    39 
    40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    41 #, fuzzy, java-format
    42 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    43 msgstr "Impossible de charger le greffon : {0} de {1}"
    44 
    45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    46 #, java-format
    47 msgid ""
    48 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    49 msgstr ""
    50 "Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé "
    51 "automatiquement."
    52 
    53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    54 #, java-format
    55 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    56 msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
    57 
     2213"{0}"
     2214
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    582217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
    60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    612218#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    622219#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    702227msgstr "inconnu"
    712228
    72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    73 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    74 msgstr ""
    75 "Erreur de traitement : la structure du document n'est pas valide pour un "
    76 "document gpx"
    77 
    78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    79 msgid ""
    80 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    81 "some time."
    82 msgstr ""
    83 "Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la "
    84 "zone après avoir attendu un peu."
    85 
    86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    87 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    88 msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
    89 
    90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    91 msgid "Commit comment"
    92 msgstr "Commentaire du commit"
    93 
    94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
    952230#, fuzzy, java-format
    96 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    97 msgstr "Envoie {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
    98 
    99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     2231msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2232msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     2233
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2235msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2236msgstr "Greffon intégré à JOSM"
     2237
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2240msgid "no description available"
     2241msgstr "Aucune description disponible"
     2242
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2244#, java-format
     2245msgid ""
     2246"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2247"deleting existing archive?\n"
     2248"\n"
     2249"{0}"
     2250msgstr ""
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2253msgid "Plugin already exists"
     2254msgstr ""
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
    1002258#, fuzzy, java-format
    101 msgid "An error occoured: {0}"
    102 msgstr "Une erreur s'est produite : {0}"
    103 
    104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    105 msgid "Opening changeset..."
    106 msgstr "Ouverture de la révision..."
    107 
    108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    114 msgid "Unknown host"
    115 msgstr "Hôte inconnu"
    116 
    117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
    118 #, fuzzy
    119 msgid "Preparing..."
    120 msgstr "Préparation des données..."
    121 
    122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
    123 #, fuzzy
    124 msgid "Uploading..."
    125 msgstr "Téléchargement..."
    126 
    127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    128 msgid "Closing changeset..."
    129 msgstr "Fermeture de la révision..."
    130 
    131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    132 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    133 msgstr ""
    134 "Le transfert a échoué à cause d'une erreur (nouvel essai dans 5 secondes) :"
    135 
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    137 msgid "Error during parse."
    138 msgstr "Erreur pendant l'analyse."
    139 
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    142 #, fuzzy
    143 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    144 msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    145 
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    148 msgid "Preparing data..."
    149 msgstr "Préparation des données..."
    150 
    151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    153 msgid "Unknown version"
    154 msgstr "Version inconnue"
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    157 #, fuzzy
    158 msgid "Found <nd> element in non-way."
    159 msgstr "<nd> élément trouvé en dehors d'un chemin."
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    162 msgid "<nd> has zero ref"
    163 msgstr "<nd> n'a pas de ref"
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    166 #, fuzzy
    167 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    168 msgstr "Étiquette <member> trouvée en dehors d'une relation"
    169 
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    171 #, fuzzy
    172 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    173 msgstr "Spécification <member> incomplète avec ref=0"
    174 
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    176 msgid "Illegal object with id=0"
    177 msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
    178 
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     2259msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2260msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
     2261
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2263#, java-format
     2264msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2265msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
     2266
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
    1802268#, fuzzy, java-format
    181 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    182 msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    185 msgid "Illformed Node id"
    186 msgstr "id du noeud malformé"
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    191 #, fuzzy
    192 msgid "Contacting OSM Server..."
    193 msgstr "Contact du serveur OSM..."
    194 
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     2269msgid ""
     2270"Download the following plugins?\n"
     2271"\n"
     2272"{0}"
     2273msgstr ""
     2274"Téléchargement les greffons suivants ?\n"
     2275"\n"
     2276"{0}"
     2277
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2279#, fuzzy
     2280msgid "Download missing plugins"
     2281msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2284msgid "Default (Auto determined)"
     2285msgstr ""
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     2288#, fuzzy
     2289msgid "Language"
     2290msgstr "Usage du terrain"
     2291
     2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2293msgid "Look and Feel"
     2294msgstr "Apparence et comportement"
     2295
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2297msgid "Enable proxy server"
     2298msgstr "Activer le serveur proxy"
     2299
     2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2301msgid "Anonymous"
     2302msgstr "Anonyme"
     2303
     2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2305#, fuzzy
     2306msgid "Proxy Settings"
     2307msgstr "Réglages du proxy"
     2308
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2310msgid "Proxy server host"
     2311msgstr "Hôte du serveur proxy"
     2312
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2314msgid "Proxy server port"
     2315msgstr "Port du serveur proxy"
     2316
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2318msgid "Proxy server username"
     2319msgstr "Nom d'utilisateur du serveur proxy"
     2320
     2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2322msgid "Proxy server password"
     2323msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
     2324
     2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2326#, fuzzy
     2327msgid "Display the Audio menu."
     2328msgstr "Montrer le menu audio"
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2331msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2332msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (et image et web)."
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2335#, fuzzy
     2336msgid "Display live audio trace."
     2337msgstr "Montrer la trace audio en direct."
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2340msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2341msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2344msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2345msgstr "Points explicites avec des informations hoaires valides."
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2348msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2349msgstr ""
     2350"Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la "
     2351"position de la trace."
     2352
     2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2354#, fuzzy
     2355msgid "Named trackpoints."
     2356msgstr "Points nommés."
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2359msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2360msgstr ""
     2361"Début de la trace (fera toujours cela si aucun autre marqueur n'est "
     2362"disponible)."
     2363
     2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2365msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2366msgstr "Montrer ou cacher le menu audio dans la barre principale."
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2369msgid ""
     2370"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2371"the audio currently playing was recorded."
     2372msgstr ""
     2373"Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace "
     2374"synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
     2375
     2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2377msgid ""
     2378"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2379"button icons."
     2380msgstr ""
     2381"Placer du texte à côté des marqueurs audio (et image et web) ainsi que leurs "
     2382"icônes."
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2385msgid ""
     2386"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2387"layer."
     2388msgstr ""
     2389"Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n'importe quel "
     2390"point à l'ouverture d'une couche GPX."
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2393msgid "When importing audio, make markers from..."
     2394msgstr ""
     2395"Lors de l'import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de cela."
     2396
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2399msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2400msgstr ""
     2401"Lors de l'import de fichiers audio, appliquer cela à n'importe quel point de "
     2402"la couche GPX."
     2403
     2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2406msgid ""
     2407"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2408"waypoints) with names or descriptions."
     2409msgstr ""
     2410"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que "
     2411"des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2414msgid ""
     2415"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2416"pressed"
     2417msgstr ""
     2418"Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton "
     2419"approprié est pressé."
     2420
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2422msgid "Forward/back time (seconds)"
     2423msgstr "Temps pour aller en avant/arrière (en secondes)"
     2424
     2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2426msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2427msgstr "Quantité par laquelle la vitesse est multipliée pour l'avance rapide."
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2430msgid "Fast forward multiplier"
     2431msgstr "Multiplicateur d'avance rapide"
     2432
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2434msgid ""
     2435"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2436"audio track position requested"
     2437msgstr ""
     2438"La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la "
     2439"position de la piste audio demandée."
     2440
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2442msgid "Lead-in time (seconds)"
     2443msgstr "Délai (en secondes)"
     2444
     2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2446msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2447msgstr ""
     2448"Taux entre le temps écoulé par l'enregistreur de voix et le temps réellement "
     2449"écoulé."
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2452msgid "Voice recorder calibration"
     2453msgstr "Calibration de l'enregistrement de la voix"
     2454
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2456msgid "Display Settings"
     2457msgstr "Réglages de l'affichage"
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2460msgid ""
     2461"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2462"program."
     2463msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2466msgid "Connection Settings"
     2467msgstr "Réglages de connexion"
     2468
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2470#, fuzzy
     2471msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2472msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
     2473
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2475msgid "Map Settings"
     2476msgstr "Réglages de la carte"
     2477
     2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2479msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2480msgstr ""
     2481"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2484#, fuzzy
     2485msgid "Audio Settings"
     2486msgstr "Réglages audio"
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2489msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2490msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
     2491
     2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2493msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2494msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2498msgid "Draw lines between raw gps points."
     2499msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
     2500
     2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2502msgid "Force lines if no segments imported."
     2503msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
     2504
     2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2506msgid "Draw large GPS points."
     2507msgstr "Dessiner de gros points GPS."
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2510msgid "Color tracks by velocity."
     2511msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
     2512
     2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2515msgid "Draw Direction Arrows"
     2516msgstr "Dessiner les flèches de direction"
     2517
     2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2519msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2520msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
     2521
     2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2524msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2525msgstr ""
     2526"Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par "
     2527"exemple)"
     2528
     2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2530msgid "Draw segment order numbers"
     2531msgstr "Afficher l'ordre des segments"
     2532
     2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2534msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2535msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
     2536
     2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2538msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2539msgstr "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode sélection"
     2540
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2542msgid "Draw inactive layers in other color"
     2543msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
     2544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2546msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2547msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2551msgid "Show splash screen at startup"
     2552msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
     2553
     2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2555#, fuzzy
     2556msgid ""
     2557"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2558"way."
     2559msgstr ""
     2560"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
     2561"dessiner des lignes le long de votre chemin."
     2562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2564msgid ""
     2565"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2566msgstr ""
     2567"Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour "
     2568"dessiner toutes les lignes."
     2569
     2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2571msgid "Maximum length (meters)"
     2572msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
     2573
     2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2575msgid ""
     2576"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2577msgstr ""
     2578"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
     2579"d'information sur les lignes."
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2582#, fuzzy
     2583msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2584msgstr ""
     2585"Dessine les flèches de direction pour les lignes entre les points du GPS."
     2586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2588msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2589msgstr ""
     2590"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
     2591"que des mathématiques complexes."
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2594msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2595msgstr ""
     2596"Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce "
     2597"point."
     2598
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2600msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2601msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2604#, fuzzy
     2605msgid "Draw direction hints for way segments."
     2606msgstr "Dessine les flèches de direction pour les segments de chemin."
     2607
     2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2609msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2610msgstr "Afficher l'ordre de tous les segments de ce chemin."
     2611
     2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2613msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2614msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
     2615
     2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2617#, fuzzy
     2618msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2619msgstr "Dessiner les frontières des données chargées depuis le serveur."
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2622msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2623msgstr ""
     2624"Dessiner des noeuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification "
     2625"facile des chemins."
     2626
     2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2628msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2629msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2632msgid "Separator"
     2633msgstr "Séparateur"
     2634
     2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2636#, fuzzy
     2637msgid "Toolbar"
     2638msgstr "Barre d'outils"
     2639
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2641msgid "Available"
     2642msgstr "Disponible"
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2645msgid "Toolbar customization"
     2646msgstr "Customisation de la barre d'outils"
     2647
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2649msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2650msgstr "Customiser les éléments de la barre d'outils."
     2651
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2653#, fuzzy
     2654msgid "Map Projection"
     2655msgstr "Projection de la carte"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2658msgid "Projection method"
     2659msgstr "Méthode de projection"
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2662msgid "Display coordinates as"
     2663msgstr ""
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2666#, fuzzy
     2667msgid "Shortcut Preferences"
     2668msgstr "Préférences des raccourcis"
     2669
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2671msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2672msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
     2673
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2675#, fuzzy
     2676msgid "Action"
     2677msgstr "Action"
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2680msgid "Shortcut"
     2681msgstr "Raccourci"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2684#, fuzzy
     2685msgid "Advanced Preferences"
     2686msgstr "Préférences avancées"
     2687
     2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2689msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2690msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
     2691
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2693msgid "Current value is default."
     2694msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    1962697#, java-format
    197 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    198 msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
    199 
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    202 msgid "Downloading OSM data..."
    203 msgstr "Téléchargement des données OSM..."
    204 
    205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    206 msgid "Incorrect password or username."
    207 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
    208 
    209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    211 msgid "Username"
    212 msgstr "Nom d'utilisateur"
    213 
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    216 msgid "Password"
    217 msgstr "Mot de passe"
    218 
    219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    220 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    221 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
    222 
    223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    224 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    225 msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
    226 
    227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    228 msgid "Enter Password"
    229 msgstr "Entrer le mot de passe"
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    232 msgid "Aborting..."
    233 msgstr "Échec..."
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
    236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    239 msgid "Help"
    240 msgstr "Aide"
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:236
     2698msgid "Default value is ''{0}''."
     2699msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2702msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2703msgstr ""
     2704"La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n'a pas encore "
     2705"été utilisé)."
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2708#, fuzzy
     2709msgid "Enter a new key/value pair"
     2710msgstr "Entrer un nouveau coupe clé/valeur"
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2713#, fuzzy, java-format
     2714msgid "New value for {0}"
     2715msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2718#, fuzzy
     2719msgid "disabled"
     2720msgstr "désactivé"
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2723msgid "no modifier"
     2724msgstr "pas de modification"
     2725
     2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2727msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2728msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
     2729
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2731msgid ""
     2732"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2733"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2734msgstr ""
     2735"<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
     2736"Vous devez donc<b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
     2737
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2739msgid ""
     2740"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2741"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2742"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2743"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2744"</p>"
     2745msgstr ""
     2746"<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à "
     2747"un bouton d'une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos "
     2748"changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais "
     2749"également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C'est une "
     2750"autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n'importe quel "
     2751"changement ici.</p>"
     2752
     2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2754msgid ""
     2755"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2756"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2757"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2758"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2759"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2760"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2761"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2762"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2763"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2764"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2765msgstr ""
     2766"<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page "
     2767"suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type "
     2768"de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que "
     2769"les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a "
     2770"pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun "
     2771"en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui "
     2772"correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra "
     2773"aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et "
     2774"Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2777msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2778msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2781msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2782msgstr "<h1>Touches modifiantes</h1>"
     2783
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2785msgid ""
     2786"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2787"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2788"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2789"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2790"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2791msgstr ""
     2792"<p>La dernière page liste les touches modifiantes que JOSM assignera "
     2793"automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
     2794"raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
     2795"l'ordre de la listepour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
     2796"alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
     2797"au hasard.</p>"
     2798
     2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2800msgid ""
     2801"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2802"</p>"
     2803msgstr "<p>Le pseudo-modifieur 'désactivé' désactivera le raccourci.</p>"
     2804
     2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2806msgid "Read First"
     2807msgstr "Lisez-moi"
     2808
     2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2810#, fuzzy
     2811msgid "Use default"
     2812msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
     2813
     2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2815#, fuzzy
     2816msgid "Disable"
     2817msgstr "Désactivé"
     2818
     2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2820#, fuzzy
     2821msgid "Key:"
     2822msgstr "Clé :"
     2823
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2825msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2826msgstr "Attention : n'utilisez que les touches réelles de votre clavier !"
     2827
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2829msgid "Keyboard Shortcuts"
     2830msgstr "Raccourcis clavier"
     2831
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2833msgid "Edit Shortcuts"
     2834msgstr "Editer les raccourcis"
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2840msgid "Primary modifier:"
     2841msgstr "Premier modifieur"
     2842
     2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2847msgid "Secondary modifier:"
     2848msgstr "Second modifieur"
     2849
     2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2854msgid "Tertiary modifier:"
     2855msgstr "Troisième modifieur"
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2858msgid "Menu Shortcuts"
     2859msgstr "Menu des raccourcis"
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2862msgid "Hotkey Shortcuts"
     2863msgstr "Touches de raccourci"
     2864
     2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2866msgid "Subwindow Shortcuts"
     2867msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
     2868
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2870msgid "Modifier Groups"
     2871msgstr "Touches modifiantes"
     2872
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2875#, fuzzy
     2876msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2877msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2878
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2880msgid "layer not in list."
     2881msgstr "la couche n'est pas dans la liste."
     2882
     2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2884msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2885msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2886
     2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2888msgid "usage"
     2889msgstr "usage"
     2890
     2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2892msgid "options"
     2893msgstr "Options"
     2894
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2896msgid "Show this help"
     2897msgstr "Montrer cette aide"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2900msgid "Standard unix geometry argument"
     2901msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
     2902
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2904msgid "Download the bounding box"
     2905msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2908msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2909msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2910
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2912#, fuzzy
     2913msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2914msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx)"
     2915
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2917msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2918msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2921msgid "Select with the given search"
     2922msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2925msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2926msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2929msgid "Reset the preferences to default"
     2930msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
     2931
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2933#, fuzzy
     2934msgid "Set the language."
     2935msgstr "Choisir la langue."
     2936
     2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2938msgid "examples"
     2939msgstr "exemples"
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2942msgid ""
     2943"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2944"some data before --selection"
     2945msgstr ""
     2946"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
     2947"donc\n"
     2948"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
     2949
     2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2951msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2952msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
     2953
     2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2955msgid "Activating updated plugins"
     2956msgstr "Activation des greffons mis à jour"
     2957
     2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2959msgid ""
     2960"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2961"overwrite the existing ones."
     2962msgstr ""
     2963"L'activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
     2964"l'autorisation de remplacer les greffons existants."
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2967#, fuzzy
     2968msgid "Loading early plugins"
     2969msgstr "Téléchargement des greffons"
     2970
     2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2972msgid "Setting defaults"
     2973msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2976msgid "Creating main GUI"
     2977msgstr "Création de l'environnement graphique (GUI)"
     2978
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2980#, fuzzy
     2981msgid "Loading plugins"
     2982msgstr "Chargement des greffons"
     2983
     2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    2432985#, java-format
    244 msgid ""
    245 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    246 "required."
    247 msgstr ""
    248 "Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n'est plus "
    249 "nécessaire."
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:250
     2986msgid "{0} object has conflicts:"
     2987msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2988msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
     2989msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
     2990
     2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2992msgid "my version:"
     2993msgstr "ma version :"
     2994
     2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2996msgid "their version:"
     2997msgstr "version du serveur : "
     2998
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     3000msgid "resolved version:"
     3001msgstr "version choisie : "
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     3004msgid "Error while parsing"
     3005msgstr "Erreur d'analyse"
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     3008#, fuzzy
     3009msgid "File not found"
     3010msgstr "Fichier non trouvé"
     3011
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     3013#, fuzzy, java-format
     3014msgid "An error occured in plugin {0}"
     3015msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
     3016
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     3018#, fuzzy
     3019msgid "Update Plugins"
     3020msgstr "Mise à jour des greffons"
     3021
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     3023#, fuzzy, java-format
     3024msgid ""
     3025"There were problems with the following plugins:\n"
     3026"\n"
     3027" {0}"
     3028msgstr ""
     3029"Il y a des problèmes avec les greffons suivants :\n"
     3030"\n"
     3031" {0}"
     3032
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     3034#, fuzzy, java-format
     3035msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     3036msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     3037msgstr[0] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
     3038msgstr[1] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     3041#, fuzzy, java-format
     3042msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     3043msgstr "Impossible de charger le greffon : {0} de {1}"
     3044
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2523046#, java-format
    253 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    254 msgstr ""
    255 
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     3047msgid ""
     3048"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     3049msgstr ""
     3050"Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé "
     3051"automatiquement."
     3052
     3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     3054msgid "RemoveRelationMember"
     3055msgstr "RemoveRelationMember"
     3056
     3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     3058#, fuzzy
     3059msgid "Rotate"
     3060msgstr "Tourner"
     3061
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     3063msgid "Sequence"
     3064msgstr "Séquence"
     3065
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     3067msgid "Move"
     3068msgstr "Déplacer"
     3069
     3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     3071msgid "Change"
     3072msgstr "Changer"
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
    2573075#, java-format
    258 msgid "Plugin not found: {0}."
    259 msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
    260 
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:273
     3076msgid "Remove \"{0}\" for"
     3077msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
     3078
     3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
    2623080#, java-format
    263 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    264 msgstr ""
    265 
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:303
     3081msgid "Set {0}={1} for"
     3082msgstr "Affecte {0}={1} pour"
     3083
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     3086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     3087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     3088msgid "object"
     3089msgid_plural "objects"
     3090msgstr[0] "objet"
     3091msgstr[1] "objets"
     3092
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    2673094#, fuzzy, java-format
    268 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    269 msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Supprimer des préférences ?"
    270 
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
    272 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    273 msgstr ""
    274 "La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
    275 "utilisé."
    276 
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446
    278 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    279 msgstr ""
    280 "Indication : Certains changements viennent de l'envoi de nouvelles données "
    281 "sur le serveur."
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:448
    284 #, fuzzy
    285 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    286 msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    290 msgid "Unsaved Changes"
    291 msgstr "Changements non sauvegardés"
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:461
     3095msgid "Delete {1} {0}"
     3096msgstr "Supprimer {1} {0}"
     3097
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     3099#, fuzzy, java-format
     3100msgid "Delete {0} {1}"
     3101msgstr "Supprimer {0} {1}"
     3102
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2943104#, java-format
    295 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    296 msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
    297 
    298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
     3105msgid ""
     3106"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     3107"Delete from relation?"
     3108msgstr ""
     3109"Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
     3110"Supprimer de la relation ?"
     3111
     3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     3114#, fuzzy
     3115msgid "Conflicting relation"
     3116msgstr "Relation conflictuelle"
     3117
     3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    2993119#, java-format
    300 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    301 msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    304 msgid "This is after the end of the recording"
    305 msgstr "Ceci est après la fin de l'enregistrement"
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    308 #, fuzzy
    309 msgid "Error playing sound"
    310 msgstr "Erreur de lecture du son"
    311 
    312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    315 msgid "En:"
    316 msgstr "En :"
    317 
    318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     3120msgid ""
     3121"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     3122"Delete from relation?"
     3123msgstr ""
     3124"La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
     3125"Supprimer de la relation ?"
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     3128#, fuzzy
     3129msgid "Split way segment"
     3130msgstr "Couper le segment du chemin"
     3131
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     3133msgid ""
     3134"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     3135"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     3136"use them.<br>Do you really want to delete?"
     3137msgstr ""
     3138"Vous êtes sur le point de supprimer des noeuds en dehors de la zone "
     3139"téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne "
     3140"voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
     3141
     3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3193143#, java-format
    320 msgid ""
    321 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    322 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    323 "\n"
    324 msgstr ""
    325 "L'attribution du raccourci claver ''{0}'' à l'action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
    326 "car ce raccourci est déjà utilisé par l'action ''{3}'' ({4}).\n"
    327 "\n"
    328 
    329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
    330 msgid ""
    331 "This action will have no shortcut.\n"
    332 "\n"
    333 msgstr ""
    334 "Cette action n'aura aucun raccourci.\n"
    335 "\n"
    336 
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     3144msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     3145msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
     3146
     3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     3148msgid "deleted"
     3149msgstr "supprimé"
     3150
     3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3152msgid "true"
     3153msgstr "vrai"
     3154
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3156msgid "false"
     3157msgstr "faux"
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3160msgid "position"
     3161msgstr "position"
     3162
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     3164msgid "different"
     3165msgstr "différent"
     3166
     3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     3168msgid "Decimal Degrees"
     3169msgstr ""
     3170
     3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     3172msgid "Degrees Minutes Seconds"
     3173msgstr ""
     3174
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3176#, fuzzy
     3177msgid "S"
     3178msgstr "CS"
     3179
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3181msgid "N"
     3182msgstr ""
     3183
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3185msgid "W"
     3186msgstr ""
     3187
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3189msgid "E"
     3190msgstr ""
     3191
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3383193#, java-format
    3393194msgid ""
    340 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    341 "\n"
    342 msgstr ""
    343 "Utilisation du raccourci \"{0}\" à la place.\n"
    344 "\n"
    345 
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    347 #, fuzzy
    348 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    349 msgstr ""
    350 "(Astuce : Vous pouvez éditer les raccourcis clavier dans les préférences.)"
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    353 #, fuzzy
    354 msgid "Do not show again"
    355 msgstr "Ne pas remontrer"
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    359 #, fuzzy
    360 msgid "Information"
    361 msgstr "Information"
    362 
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    364 #, java-format
    365 msgid ""
    366 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    367 msgstr ""
    368 "Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s'est produite."
    369 
    370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    371 #, java-format
    372 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    373 msgstr "D'après les informations du greffon, l'auteur est {0}."
    374 
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    376 msgid ""
    377 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    378 msgstr ""
    379 "Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce greffon avant "
    380 "de rapporter un bug."
    381 
    382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    383 msgid "Should the plugin be disabled?"
    384 msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    387 msgid "Disable plugin"
    388 msgstr "Désactiver le greffon"
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    391 msgid ""
    392 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    393 "unload the plugin."
    394 msgstr ""
    395 "Le greffon a été supprimé de la configuration. Redémarrez JOSM pour que le "
    396 "greffon ne soit plus chargé."
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    399 msgid ""
    400 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    401 "about the problem."
    402 msgstr ""
    403 "Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous avez "
    404 "obtenu JOSM."
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    407 msgid "Do nothing"
    408 msgstr "Ne rien faire"
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    411 msgid "Report Bug"
    412 msgstr "Rapporter un bug"
    413 
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    415 #, fuzzy
    416 msgid ""
    417 "An unexpected exception occurred.\n"
    418 "\n"
    419 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    420 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    421 msgstr ""
    422 "Une exception inattendue est apparue.\n"
    423 "\n"
    424 "Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
    425 "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
    426 
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    428 msgid "Unexpected Exception"
    429 msgstr "Exception inattendue"
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    432 msgid "Development version. Unknown revision."
    433 msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    436 #, java-format
    437 msgid ""
    438 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    439 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    440 "information:</html>"
    441 msgstr ""
    442 "<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour obtenir "
    443 "l'erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d'inclure les "
    444 "informations suivantes :</html>"
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    447 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    448 msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    451 msgid ""
    452 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    453 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    454 msgstr ""
    455 "Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son "
    456 "retournement pour préserver la consistence des données."
    457 
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    459 msgid "Old key"
    460 msgstr "Ancienne clé"
    461 
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    463 msgid "Old value"
    464 msgstr "Ancienne valeur"
    465 
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    467 #, fuzzy
    468 msgid "New key"
    469 msgstr "Nouvelle clé"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    472 #, fuzzy
    473 msgid "New value"
    474 msgstr "Nouvelle valeur"
    475 
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    477 msgid "Apply?"
    478 msgstr "Appliquer ?"
    479 
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    481 #, fuzzy
    482 msgid "Apply selected changes"
    483 msgstr "Appliquer les changements suivants"
    484 
    485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    486 msgid "Don't apply changes"
    487 msgstr "Ne pas appliquer les changements"
    488 
    489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    494 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    495 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    496 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    497 msgid "Cancel"
    498 msgstr "Annuler"
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    501 #, fuzzy
    502 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    503 msgstr "Sélectionner les changements de proporiété que vous voulez appliquer."
    504 
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    506 #, fuzzy
    507 msgid "Properties of "
    508 msgstr "Propriétés de "
    509 
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    511 msgid "Roles in relations refering to"
    512 msgstr "Les roles dans les relations réfèrent à"
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    515 msgid "Automatic tag correction"
    516 msgstr "Correction automatique d'étiquette"
    517 
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    519 #, fuzzy
    520 msgid "Relation"
    521 msgstr "Relation"
    522 
    523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    524 msgid "Old role"
    525 msgstr "Ancien rôle"
    526 
    527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    528 msgid "New role"
    529 msgstr "Nouveau rôle"
    530 
     3195"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     3196"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     3197"Use another projection system if you are not using\n"
     3198"a french WMS server.\n"
     3199"Do not upload any data after this message."
     3200msgstr ""
     3201"La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
     3202"des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
     3203"Utiliser un autre système de projection si vous\n"
     3204"n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
     3205"N'envoyez aucune donnée après ce message."
     3206
     3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     3208msgid ""
     3209"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     3210"the current Lambert zone limits.\n"
     3211"Do not upload any data after this message.\n"
     3212"Undo your last action, Save your work \n"
     3213"and Start a new layer on the new zone."
     3214msgstr ""
     3215"IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
     3216"limites actuelles de la zone Lambert.\n"
     3217"N'envoyez aucune donnée après ce message.\n"
     3218"Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
     3219"travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
     3220
     3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     3222msgid "Lambert Zone (France)"
     3223msgstr "Lambert Zone (France)"
     3224
     3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3226msgid "EPSG:4326"
     3227msgstr "EPSG:4326"
     3228
     3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     3230msgid "Mercator"
     3231msgstr "Mercator"
     3232
     3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3234#, fuzzy, java-format
     3235msgid "Preferences stored on {0}"
     3236msgstr "Préférences stockées sur {0}"
     3237
     3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3239#, fuzzy, java-format
     3240msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3241msgstr "Impossible d'envoyer les préférences. Raison : {0}"
     3242
     3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3244msgid "Could not load preferences from server."
     3245msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
     3246
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3248#, fuzzy
     3249msgid "untagged"
     3250msgstr "Sans étiquette"
     3251
     3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3253msgid "text"
     3254msgstr "texte"
     3255
     3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3257#, fuzzy
     3258msgid "untagged way"
     3259msgstr "chemin sans étiquette"
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3262#, fuzzy, java-format
     3263msgid " [id: {0}]"
     3264msgstr "[id : {0}]"
     3265
     3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    5313268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    5343269msgid "incomplete"
    5353270msgstr "incomplet"
    5363271
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    541 #, fuzzy
    542 msgid "relation"
    543 msgid_plural "relations"
    544 msgstr[0] "relation"
    545 msgstr[1] "relations"
     3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3273#, fuzzy
     3274msgid "highway"
     3275msgstr "route"
     3276
     3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3278#, fuzzy
     3279msgid "railway"
     3280msgstr "chemin de fer"
     3281
     3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3283#, fuzzy
     3284msgid "waterway"
     3285msgstr "voie d'eau"
     3286
     3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3288msgid "landuse"
     3289msgstr "utilisation du terrain"
     3290
     3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3292#, fuzzy, java-format
     3293msgid " ({0} node)"
     3294msgid_plural " ({0} nodes)"
     3295msgstr[0] "{0} noeud"
     3296msgstr[1] "{0} noeuds"
    5463297
    5473298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     
    5523303msgstr[1] "membre {0}"
    5533304
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    555 #, fuzzy
    556 msgid "untagged"
    557 msgstr "Sans étiquette"
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    560 msgid "text"
    561 msgstr "texte"
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    565 msgid "inactive"
    566 msgstr "inactif"
    567 
    568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    572 msgid "selected"
    573 msgstr "sélectionné"
    574 
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    581 msgid "node"
    582 msgid_plural "nodes"
    583 msgstr[0] "noeud"
    584 msgstr[1] "noeuds"
    585 
    586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    590 msgid "way"
    591 msgid_plural "ways"
    592 msgstr[0] "chemin"
    593 msgstr[1] "chemins"
    594 
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    596 #, fuzzy
    597 msgid "untagged way"
    598 msgstr "chemin sans étiquette"
    599 
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    602 msgid "incomplete way"
    603 msgstr "chemin incomplet"
    604 
    605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    608 msgid "background"
    609 msgstr "arrière plan"
    610 
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    612 #, fuzzy, java-format
    613 msgid " [id: {0}]"
    614 msgstr "[id : {0}]"
    615 
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    617 #, fuzzy
    618 msgid "highway"
    619 msgstr "route"
    620 
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    622 #, fuzzy
    623 msgid "railway"
    624 msgstr "chemin de fer"
    625 
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    627 #, fuzzy
    628 msgid "waterway"
    629 msgstr "voie d'eau"
    630 
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    632 msgid "landuse"
    633 msgstr "utilisation du terrain"
    634 
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    636 #, fuzzy, java-format
    637 msgid " ({0} node)"
    638 msgid_plural " ({0} nodes)"
    639 msgstr[0] "{0} noeud"
    640 msgstr[1] "{0} noeuds"
    641 
    642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    643 msgid "deleted"
    644 msgstr "supprimé"
    645 
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    647 msgid "true"
    648 msgstr "vrai"
    649 
    650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    651 msgid "false"
    652 msgstr "faux"
    653 
    654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    655 msgid "different"
    656 msgstr "différent"
    657 
    658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    659 msgid "position"
    660 msgstr "position"
    661 
    662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    663 #, fuzzy, java-format
    664 msgid "Preferences stored on {0}"
    665 msgstr "Préférences stockées sur {0}"
    666 
    667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    668 #, fuzzy, java-format
    669 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    670 msgstr "Impossible d'envoyer les préférences. Raison : {0}"
    671 
    672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    673 msgid "Could not load preferences from server."
    674 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
    675 
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    677 msgid "EPSG:4326"
    678 msgstr "EPSG:4326"
    679 
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    681 #, java-format
    682 msgid ""
    683 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    684 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    685 "Use another projection system if you are not using\n"
    686 "a french WMS server.\n"
    687 "Do not upload any data after this message."
    688 msgstr ""
    689 "La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
    690 "des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
    691 "Utiliser un autre système de projection si vous\n"
    692 "n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
    693 "N'envoyez aucune donnée après ce message."
    694 
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    696 msgid ""
    697 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    698 "the current Lambert zone limits.\n"
    699 "Do not upload any data after this message.\n"
    700 "Undo your last action, Save your work \n"
    701 "and Start a new layer on the new zone."
    702 msgstr ""
    703 "IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
    704 "limites actuelles de la zone Lambert.\n"
    705 "N'envoyez aucune donnée après ce message.\n"
    706 "Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
    707 "travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
    708 
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    710 msgid "Lambert Zone (France)"
    711 msgstr "Lambert Zone (France)"
    712 
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    714 msgid "Mercator"
    715 msgstr "Mercator"
    716 
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    718 #, fuzzy
    719 msgid "Rotate"
    720 msgstr "Tourner"
    721 
    722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    723 msgid "RemoveRelationMember"
    724 msgstr "RemoveRelationMember"
    725 
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    727 msgid "Sequence"
    728 msgstr "Séquence"
    729 
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    731 msgid "Move"
    732 msgstr "Déplacer"
    733 
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    735 msgid "Change"
    736 msgstr "Changer"
    737 
    738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    739 #, java-format
    740 msgid "Remove \"{0}\" for"
    741 msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
    742 
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    744 #, java-format
    745 msgid "Set {0}={1} for"
    746 msgstr "Affecte {0}={1} pour"
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    752 msgid "object"
    753 msgid_plural "objects"
    754 msgstr[0] "objet"
    755 msgstr[1] "objets"
    756 
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    758 #, java-format
    759 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    760 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
    761 
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    768 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    769 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    771 msgid "Add"
    772 msgstr "Ajouter"
    773 
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    775 #, fuzzy, java-format
    776 msgid "Delete {1} {0}"
    777 msgstr "Supprimer {1} {0}"
    778 
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    780 #, fuzzy, java-format
    781 msgid "Delete {0} {1}"
    782 msgstr "Supprimer {0} {1}"
    783 
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    785 #, java-format
    786 msgid ""
    787 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    788 "Delete from relation?"
    789 msgstr ""
    790 "Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
    791 "Supprimer de la relation ?"
    792 
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    795 #, fuzzy
    796 msgid "Conflicting relation"
    797 msgstr "Relation conflictuelle"
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    800 #, java-format
    801 msgid ""
    802 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    803 "Delete from relation?"
    804 msgstr ""
    805 "La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
    806 "Supprimer de la relation ?"
    807 
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3307#, fuzzy
     3308msgid "Duplicate"
     3309msgstr "Dupliquer"
     3310
     3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3312msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3313msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
     3314
     3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8103316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    819 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    820 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    822 msgid "Delete"
    823 msgstr "Supprimer"
    824 
    825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    826 #, fuzzy
    827 msgid "Split way segment"
    828 msgstr "Couper le segment du chemin"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    831 msgid ""
    832 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    833 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    834 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    835 msgstr ""
    836 "Vous êtes sur le point de supprimer des noeuds en dehors de la zone "
    837 "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne "
    838 "voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
    839 
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    843 msgid "Paste Tags"
    844 msgstr "Copier les étiquettes"
    845 
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    847 #, fuzzy
    848 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    849 msgstr ""
    850 "Ajouter les étiquettes du contenu du presse-papier à tous les objets "
    851 "sélectionnés."
    852 
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8553318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8573319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8583320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8593321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8603322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8623323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8633324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8643326#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8653327#, fuzzy, java-format
     
    8673329msgstr "Éditer : {0}"
    8683330
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3332msgid "JOSM Online Help"
     3333msgstr "Aide en ligne de JOSM"
     3334
     3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3337msgid "Open in Browser"
     3338msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
     3339
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3341msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3342msgstr ""
     3343"Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
     3344
     3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3347#, fuzzy, java-format
     3348msgid "Error while loading page {0}"
     3349msgstr "Erreur pendant le chargement de la page {0}"
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8703353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    871 msgid "Toggle GPX Lines"
    872 msgstr "Utiliser les lignes GPX"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    876 msgid "Draw lines between raw gps points."
    877 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
    878 
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    880 #, fuzzy, java-format
    881 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    882 msgstr "Utiliser les réglages généraux \"{0}\""
    883 
    884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8863354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8883355#, fuzzy, java-format
    8893356msgid "View: {0}"
    8903357msgstr "Voir : {0}"
    8913358
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    894 #, fuzzy
    895 msgid "Open ..."
    896 msgstr "Ouvrir"
    897 
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    899 msgid "Open a file."
    900 msgstr "Ouvrir un fichier"
    901 
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    908 #, fuzzy, java-format
    909 msgid "File: {0}"
    910 msgstr "Fichier :{0}"
    911 
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    913 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    914 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    915 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    916 #, java-format
    917 msgid "Error while parsing {0}"
    918 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
    919 
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    921 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    922 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    923 #, java-format
    924 msgid "Could not read \"{0}\""
    925 msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
    926 
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    928 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    929 #, java-format
    930 msgid "Unknown file extension: {0}"
    931 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
    932 
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    935 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    936 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    937 #, fuzzy, java-format
    938 msgid "Markers from {0}"
    939 msgstr "Marqueurs pour {0}"
    940 
    9413359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    9423360#, fuzzy
     
    9443362msgstr "Supprimer les objets sélectionnés."
    9453363
    946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    948 #, fuzzy
    949 msgid "Save as ..."
    950 msgstr "Sauvegarder sous"
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    953 msgid "Save the current data to a new file."
    954 msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3366msgid "Rename layer"
     3367msgstr "Renommer la couche"
     3368
     3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3370msgid "Also rename the file"
     3371msgstr "Renommer également le fichier"
     3372
     3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3374#, java-format
     3375msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3376msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
     3377
     3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     3380#, fuzzy
     3381msgid "OSM History Information"
     3382msgstr "Informations sur l'historique d'OSM"
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3385msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3386msgstr ""
     3387"Afficher des informations sur l'historique des chemins et des noeuds d'OSM."
     3388
     3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3392#, fuzzy
     3393msgid "Align Nodes in Line"
     3394msgstr "Placer les noeuds en cercle"
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3397#, fuzzy
     3398msgid "Move the selected nodes onto a line."
     3399msgstr "Placer les noeuds sélectionnés en ligne."
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     3411#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     3412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     3413#, java-format
     3414msgid "Tool: {0}"
     3415msgstr "Outil : {0}"
     3416
     3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3418#, fuzzy
     3419msgid "Please select at least three nodes."
     3420msgstr "Sélectionner au moins trois noeuds."
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     3425msgid "UNKNOWN"
     3426msgstr ""
     3427
     3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3429msgid "About"
     3430msgstr "À propos"
     3431
     3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3433msgid "Display the about screen."
     3434msgstr "Afficher l'à propos."
     3435
     3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     3437#, java-format
     3438msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3439msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3440
     3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     3442#, java-format
     3443msgid "last change at {0}"
     3444msgstr "dernier changement le {0}"
     3445
     3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     3447#, java-format
     3448msgid "Java Version {0}"
     3449msgstr "Java Version {0}"
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     3452msgid "Homepage"
     3453msgstr "Page d'accueil"
     3454
     3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     3456msgid "Bug Reports"
     3457msgstr "Rapports de bug"
     3458
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     3460msgid "News about JOSM"
     3461msgstr "Nouveautés sur JOSM"
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     3464msgid "Readme"
     3465msgstr "Lisez-moi"
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     3468msgid "Revision"
     3469msgstr "Révision"
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     3472msgid "Contribution"
     3473msgstr "Contribution"
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     3476msgid "About JOSM..."
     3477msgstr "À propos de JOSM..."
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     3480msgid "File could not be found."
     3481msgstr "Impossible de trouver le fichier."
    9553482
    9563483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     
    9633490msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul."
    9643491
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    975 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    977 #, java-format
    978 msgid "Tool: {0}"
    979 msgstr "Outil : {0}"
    980 
    9813492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    9823493#, fuzzy
     
    10323543"une seule chaîne de noeuds)"
    10333544
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3546#, fuzzy
     3547msgid "Preferences ..."
     3548msgstr "Préférences"
     3549
     3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3551msgid "Open a preferences page for global settings."
     3552msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
     3553
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3556msgid "Preferences"
     3557msgstr "Préférences"
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3560#, fuzzy
     3561msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3562msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (*.osm *.xml)"
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3565#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3566#, fuzzy
     3567msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3568msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *gpx.gz)"
     3569
     3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3571msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3572msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     3573
     3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3575#, fuzzy
     3576msgid ""
     3577"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3578"tracks."
     3579msgstr ""
     3580"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
     3581"des traces sous licence GPL."
     3582
     3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3585#, fuzzy
     3586msgid "Export to GPX ..."
     3587msgstr "Exporter en GPX"
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3590msgid "Export the data to GPX file."
     3591msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3594msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3595msgstr "Rien à exporter. Obtenez d'abord des données."
     3596
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3598msgid "gps track description"
     3599msgstr "description de la trace GPS"
     3600
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3602msgid "Add author information"
     3603msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
     3604
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3606msgid "Real name"
     3607msgstr "Nom réel"
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3610msgid "Email"
     3611msgstr "E-mail"
     3612
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3614msgid "Copyright (URL)"
     3615msgstr "Copyright (URL)"
     3616
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3618msgid "Predefined"
     3619msgstr "Prédéfini"
     3620
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3622msgid "Copyright year"
     3623msgstr "Année du copyright"
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3626msgid "Keywords"
     3627msgstr "Mots-clés"
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3630msgid "Export options"
     3631msgstr "Options d'export"
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3634#, java-format
     3635msgid "Error while exporting {0}"
     3636msgstr "Erreur à l'export {0}"
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3639msgid "Choose a predefined license"
     3640msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3644#, fuzzy
     3645msgid "Save as ..."
     3646msgstr "Sauvegarder sous"
     3647
     3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3649msgid "Save the current data to a new file."
     3650msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     3651
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     3658#, fuzzy, java-format
     3659msgid "File: {0}"
     3660msgstr "Fichier :{0}"
     3661
     3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3664msgid "Split Way"
     3665msgstr "Couper un chemin"
     3666
     3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3668#, fuzzy
     3669msgid "Split a way at the selected node."
     3670msgstr "Couper un chemin au noeud sélectionné."
     3671
     3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3673msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3674msgstr "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour couper un chemin."
     3675
     3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3677#, fuzzy
     3678msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3679msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3680msgstr[0] "Le noeud sélectionné n'est pas à l'intérieur d'un chemin."
     3681msgstr[1] "Les noeuds sélectionnés ne sont pas à l'intérieur d'un chemin."
     3682
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     3684msgid ""
     3685"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3686"way also."
     3687msgstr ""
     3688"Il y a plus d'un chemin utilisant le(s) noeud(s) sélectionné(s). Il faut "
     3689"également sélectionner un chemin."
     3690
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3692#, fuzzy
     3693msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3694msgstr "Les noeuds sélectionnés ne partagent pas le même chemin."
     3695
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3697#, fuzzy
     3698msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3699msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3700msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
     3701msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
     3702
     3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3705#, fuzzy
     3706msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3707msgstr ""
     3708"Vous devez sélectionne deux noeuds ou plus pour couper un chemin circulaire."
     3709
     3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     3711msgid ""
     3712"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3713"middle of the way.)"
     3714msgstr ""
     3715"Le chemin ne peut pas être coupé aux noeuds sélectionnés. (Astuce : "
     3716"sélectionner les noeuds au milieu du chemin.)"
     3717
     3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     3719msgid ""
     3720"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3721"You should verify this and correct it when necessary."
     3722msgstr ""
     3723"Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role"
     3724"\".\n"
     3725"Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire."
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     3728#, java-format
     3729msgid "Split way {0} into {1} parts"
     3730msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
     3731
    10343732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    10353733msgid "data"
     
    10433741msgid "selection"
    10443742msgstr "la sélection"
    1045 
    1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1048 msgid "conflict"
    1049 msgstr "le conflit"
    10503743
    10513744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     
    10683761msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
    10693762
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1072 #, fuzzy
    1073 msgid "Join node to way"
    1074 msgstr "Relier le noeud au chemin"
    1075 
    1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1077 #, fuzzy
    1078 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1079 msgstr "Relier un noeud aux segments de chemin les plus proches"
    1080 
    1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1082 #, fuzzy
    1083 msgid "Join Node and Line"
    1084 msgstr "Relier un noeud et une ligne"
    1085 
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1088 msgid "Redo"
    1089 msgstr "Refaire"
    1090 
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1092 msgid "Redo the last undone action."
    1093 msgstr "Refaire la dernière action annulée"
    1094 
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1098 #, fuzzy
    1099 msgid "Create Circle"
    1100 msgstr "Créer un cercle"
    1101 
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1103 #, fuzzy
    1104 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1105 msgstr "Créer un cercle à partir de trois noeuds sélectionnés."
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1108 #, fuzzy
    1109 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1110 msgstr ""
    1111 "Sélectionner exactement trois noeuds ou un chemin avec exactement trois "
    1112 "noeuds."
    1113 
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1115 #, fuzzy
    1116 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1117 msgstr "Ces noeuds ne sont pas en cercle."
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
    1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
    1122 msgid "UNKNOWN"
    1123 msgstr ""
    1124 
    1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1126 msgid "About"
    1127 msgstr "À propos"
    1128 
    1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1130 msgid "Display the about screen."
    1131 msgstr "Afficher l'à propos."
    1132 
    1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    1134 #, java-format
    1135 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1136 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1137 
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    1139 #, java-format
    1140 msgid "last change at {0}"
    1141 msgstr "dernier changement le {0}"
    1142 
    1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    1144 #, java-format
    1145 msgid "Java Version {0}"
    1146 msgstr "Java Version {0}"
    1147 
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    1149 msgid "Homepage"
    1150 msgstr "Page d'accueil"
    1151 
    1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1153 msgid "Bug Reports"
    1154 msgstr "Rapports de bug"
    1155 
    1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1157 msgid "News about JOSM"
    1158 msgstr "Nouveautés sur JOSM"
    1159 
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1162 msgid "Info"
    1163 msgstr "Info"
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    1166 msgid "Readme"
    1167 msgstr "Lisez-moi"
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    1170 msgid "Revision"
    1171 msgstr "Révision"
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1174 msgid "Contribution"
    1175 msgstr "Contribution"
    1176 
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    1179 msgid "no description available"
    1180 msgstr "Aucune description disponible"
    1181 
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
    1185 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1186 msgid "Plugins"
    1187 msgstr "Greffons"
    1188 
    1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    1190 msgid "About JOSM..."
    1191 msgstr "À propos de JOSM..."
    1192 
    1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    1194 msgid "File could not be found."
    1195 msgstr "Impossible de trouver le fichier."
    1196 
    1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1199 #, fuzzy
    1200 msgid "Download from OSM ..."
    1201 msgstr "Télécharger depuis OSM"
    1202 
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1204 msgid "Download map data from the OSM server."
    1205 msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
    1206 
    1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1208 #, fuzzy
    1209 msgid "Download"
    1210 msgstr "Télécharger"
    1211 
    1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1213 #, fuzzy
    1214 msgid "Please select at least one task to download"
    1215 msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3764#, fuzzy
     3765msgid "Create a new map."
     3766msgstr "Créer une nouvelle carte"
     3767
     3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3769msgid "unnamed"
     3770msgstr "sans-nom"
     3771
     3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3775#, fuzzy
     3776msgid "Reverse ways"
     3777msgstr "Retourner les chemins."
     3778
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3780#, fuzzy
     3781msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3782msgstr "Retourner les segments sélectionnés."
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3785#, fuzzy
     3786msgid "Please select at least one way."
     3787msgstr "Sélectionner au moins un chemin."
     3788
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3791#, fuzzy
     3792msgid "Upload to OSM ..."
     3793msgstr "Envoyer sur OSM"
     3794
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3796msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3797msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3800msgid "Objects to add:"
     3801msgstr "Objets à ajouter : "
     3802
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3804msgid "Objects to modify:"
     3805msgstr "Objets à modifier : "
     3806
     3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3808msgid "Objects to delete:"
     3809msgstr "Objets à supprimer : "
     3810
     3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3812#, fuzzy
     3813msgid "Upload these changes?"
     3814msgstr "Envoyer ces changements ?"
     3815
     3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3817msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3818msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d'abord des données."
     3819
     3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3821msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3822msgstr ""
     3823"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
     3824
     3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3826msgid "No changes to upload."
     3827msgstr "Aucun changement à envoyer."
     3828
     3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3830msgid "Uploading data"
     3831msgstr "Envoi des données"
    12163832
    12173833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    12253841msgid "Paste contents of paste buffer."
    12263842msgstr "Coller les contenus du presse-papier."
    1227 
    1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1230 #, fuzzy
    1231 msgid "UnGlue Ways"
    1232 msgstr "Décoller des chemins"
    1233 
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1235 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1236 msgstr "Dupliquer les noeuds utilisés par plusieurs chemins."
    1237 
    1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1239 msgid "This node is not glued to anything else."
    1240 msgstr "Ce noeud n'est pas collé à quelque chose d'autre."
    1241 
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1243 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1244 msgstr "Aucun de ces noeuds n'est collé à quelque chose d'autre."
    1245 
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1247 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1248 msgstr "Aucun des noeuds de ce chemin n'est collé à quelque chose d'autre."
    1249 
    1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1251 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1252 msgstr "Rien ne peut être décollé dans la sélection actuelle."
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1255 #, fuzzy
    1256 msgid "Select either:"
    1257 msgstr "Sélectionner soit :"
    1258 
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1260 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1261 msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin, ou"
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1264 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1265 msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin et un de ces chemins, ou"
    1266 
    1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1268 msgid ""
    1269 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1270 msgstr ""
    1271 "* Un chemin qui a un ou plus de noeuds utilisés par plus d'un chemin, ou"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1274 msgid ""
    1275 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1276 msgstr "* Un noeud et un ou plus de ses noeuds utilisés par plus d'un chemin."
    1277 
    1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1279 msgid ""
    1280 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1281 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1282 "their\n"
    1283 "own copy and all nodes will be selected."
    1284 msgstr ""
    1285 "Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
    1286 "noeuds décollés et les nouveaux noeuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
    1287 "les chemins recevront leur propre copie et tous les noeuds seront "
    1288 "sélectionnés."
    1289 
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1291 #, java-format
    1292 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1293 msgstr "Dupliquer en {0} noeuds"
    1294 
    1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1296 #, java-format
    1297 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1298 msgstr "Dupliquer {0} noeuds en {1} noeuds"
    1299 
    1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1302 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1303 #, fuzzy
    1304 msgid "Merge Nodes"
    1305 msgstr "Fusionner des noeuds"
    1306 
    1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1308 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1309 msgstr "Fusionner les noeuds sur le plus ancien"
    1310 
    1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1312 #, fuzzy
    1313 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1314 msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
    1315 
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1317 msgid ""
    1318 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1319 "to merge them?"
    1320 msgstr ""
    1321 "Les noeuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. Voulez-"
    1322 "vous encore les fusionner ?"
    1323 
    1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1325 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1326 msgstr ""
    1327 "Fusionner des noeuds qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
    1328 
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1330 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1331 msgstr ""
    1332 "Impossible de fusionner les noeuds : cela obligerait à supprimer un chemin "
    1333 "encore utilisé"
    1334 
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1336 #, fuzzy, java-format
    1337 msgid "Merge {0} nodes"
    1338 msgstr "Fusionner {0} noeuds"
    1339 
    1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1343 #, fuzzy
    1344 msgid "New"
    1345 msgstr "Nouveau"
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1348 #, fuzzy
    1349 msgid "Create a new map."
    1350 msgstr "Créer une nouvelle carte"
    1351 
    1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1353 msgid "unnamed"
    1354 msgstr "sans-nom"
    1355 
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1358 #, fuzzy
    1359 msgid "Upload to OSM ..."
    1360 msgstr "Envoyer sur OSM"
    1361 
    1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1363 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1364 msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
    1365 
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1367 msgid "Objects to add:"
    1368 msgstr "Objets à ajouter : "
    1369 
    1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1371 msgid "Objects to modify:"
    1372 msgstr "Objets à modifier : "
    1373 
    1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1375 msgid "Objects to delete:"
    1376 msgstr "Objets à supprimer : "
    1377 
    1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1379 #, fuzzy
    1380 msgid "Upload these changes?"
    1381 msgstr "Envoyer ces changements ?"
    1382 
    1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1384 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1385 msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d'abord des données."
    1386 
    1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1388 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1389 msgstr ""
    1390 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
    1391 
    1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1393 msgid "No changes to upload."
    1394 msgstr "Aucun changement à envoyer."
    1395 
    1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1397 msgid "Uploading data"
    1398 msgstr "Envoi des données"
    1399 
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1402 #, fuzzy
    1403 msgid "OSM History Information"
    1404 msgstr "Informations sur l'historique d'OSM"
    1405 
    1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1407 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1408 msgstr ""
    1409 "Afficher des informations sur l'historique des chemins et des noeuds d'OSM."
    1410 
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1412 msgid ""
    1413 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1414 "a bug."
    1415 msgstr ""
    1416 "Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. "
    1417 "Merci de reporter ce bug."
    1418 
    1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1420 msgid "No document open so nothing to save."
    1421 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
    1422 
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1424 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1425 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
    1426 
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1428 msgid "Empty document"
    1429 msgstr "Document vide"
    1430 
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1432 msgid ""
    1433 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1434 "if you rejected all. Continue?"
    1435 msgstr ""
    1436 "Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
    1437 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
    1438 
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1440 msgid "Conflicts"
    1441 msgstr "Conflits"
    1442 
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1444 msgid "Save GPX file"
    1445 msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1448 msgid "Save OSM file"
    1449 msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1452 #, fuzzy
    1453 msgid "Could not back up file."
    1454 msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
    1455 
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1458 msgid "Unknown file extension."
    1459 msgstr "Extension de fichier inconnue."
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1463 #, fuzzy
    1464 msgid "An error occurred while saving."
    1465 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1469 #, fuzzy
    1470 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1471 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la restauration du fichier récupéré."
    1472 
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1476 #, fuzzy
    1477 msgid "Align Nodes in Line"
    1478 msgstr "Placer les noeuds en cercle"
    1479 
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1481 #, fuzzy
    1482 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    1483 msgstr "Placer les noeuds sélectionnés en ligne."
    1484 
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1486 #, fuzzy
    1487 msgid "Please select at least three nodes."
    1488 msgstr "Sélectionner au moins trois noeuds."
    1489 
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1491 #, fuzzy
    1492 msgid "Preferences ..."
    1493 msgstr "Préférences"
    1494 
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1496 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1497 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
    1498 
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1501 msgid "Preferences"
    1502 msgstr "Préférences"
    1503 
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1505 #, fuzzy
    1506 msgid ""
    1507 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1508 "tracks."
    1509 msgstr ""
    1510 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
    1511 "des traces sous licence GPL."
    1512 
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1515 #, fuzzy
    1516 msgid "Export to GPX ..."
    1517 msgstr "Exporter en GPX"
    1518 
    1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1520 msgid "Export the data to GPX file."
    1521 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
    1522 
    1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1524 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1525 msgstr "Rien à exporter. Obtenez d'abord des données."
    1526 
    1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1528 msgid "gps track description"
    1529 msgstr "description de la trace GPS"
    1530 
    1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1532 msgid "Add author information"
    1533 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
    1534 
    1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1536 msgid "Real name"
    1537 msgstr "Nom réel"
    1538 
    1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1540 msgid "Email"
    1541 msgstr "E-mail"
    1542 
    1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1544 msgid "Copyright (URL)"
    1545 msgstr "Copyright (URL)"
    1546 
    1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1548 msgid "Predefined"
    1549 msgstr "Prédéfini"
    1550 
    1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1552 msgid "Copyright year"
    1553 msgstr "Année du copyright"
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1556 msgid "Keywords"
    1557 msgstr "Mots-clés"
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1560 msgid "Export options"
    1561 msgstr "Options d'export"
    1562 
    1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1564 #, java-format
    1565 msgid "Error while exporting {0}"
    1566 msgstr "Erreur à l'export {0}"
    1567 
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1571 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1572 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1573 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1574 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1575 msgid "Error"
    1576 msgstr "Erreur"
    1577 
    1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1579 msgid "Choose a predefined license"
    1580 msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
    1581 
    1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1586 #, fuzzy
    1587 msgid "Unselect All"
    1588 msgstr "Tout déselctionner"
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1591 #, fuzzy
    1592 msgid "Unselect all objects."
    1593 msgstr "Déselectionner tous les objets."
    1594 
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1596 #, fuzzy
    1597 msgid "Unselect All (Focus)"
    1598 msgstr "Tout déselectionner (Focus)"
    1599 
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1601 #, fuzzy
    1602 msgid "Unselect All (Escape)"
    1603 msgstr "Tout déselectionner (Echap)"
    1604 
    1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1608 #, fuzzy
    1609 msgid "Zoom in"
    1610 msgstr "Zoomer"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1614 msgid "Rename layer"
    1615 msgstr "Renommer la couche"
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1618 msgid "Also rename the file"
    1619 msgstr "Renommer également le fichier"
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1622 #, java-format
    1623 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1624 msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1629 #, fuzzy
    1630 msgid "Reverse ways"
    1631 msgstr "Retourner les chemins."
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1634 #, fuzzy
    1635 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1636 msgstr "Retourner les segments sélectionnés."
    1637 
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1639 #, fuzzy
    1640 msgid "Please select at least one way."
    1641 msgstr "Sélectionner au moins un chemin."
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1644 #, fuzzy
    1645 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1646 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (*.osm *.xml)"
    1647 
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1649 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1650 #, fuzzy
    1651 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1652 msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *gpx.gz)"
    1653 
    1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1655 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    1656 msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    16573843
    16583844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     
    16653851msgstr "Sauvegarder les données actuelles."
    16663852
    1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1669 msgid "Copy"
    1670 msgstr "Copier"
    1671 
    1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1673 #, fuzzy
    1674 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1675 msgstr "Copier les objets sélectionnés"
    1676 
    1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1678 #, fuzzy
    1679 msgid "Please select something to copy."
    1680 msgstr "Sélectionner quelque chose à copier."
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1684 msgid "Next Marker"
    1685 msgstr "Marqueur suivant"
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1688 msgid "Play next marker."
    1689 msgstr "Lire le marqueur suivant"
    1690 
    1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1698 #, fuzzy, java-format
    1699 msgid "Audio: {0}"
    1700 msgstr "Audio : {0}"
    1701 
    1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1704 msgid "Forward"
    1705 msgstr "Avancer"
    1706 
    1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1708 msgid "Jump forward"
    1709 msgstr "Aller en avant"
    1710 
    1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1713 msgid "Previous Marker"
    1714 msgstr "Marqueur précédent"
    1715 
    1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1717 msgid "Play previous marker."
    1718 msgstr "Lire le marqueur précédent"
    1719 
    1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1722 msgid "Play/pause"
    1723 msgstr "Lecture/Pause"
    1724 
    1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1726 msgid "Play/pause audio."
    1727 msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
    1728 
    1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1731 #, fuzzy
    1732 msgid "Back"
    1733 msgstr "Retour"
    1734 
    1735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1736 msgid "Jump back."
    1737 msgstr "Aller en arrière"
    1738 
    1739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1741 msgid "Slower"
    1742 msgstr "Plus lentement"
    1743 
    1744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1745 msgid "Slower Forward"
    1746 msgstr "Avancer plus lentement"
    1747 
    1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1750 #, fuzzy
    1751 msgid "Faster"
    1752 msgstr "Plus vite"
    1753 
    1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1755 msgid "Faster Forward"
    1756 msgstr "Avancer plus vite"
    1757 
    17583853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    17593854msgid "Load Selection"
     
    17793874msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
    17803875
    1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1782 msgid "Missing arguments for or."
    1783 msgstr "Arguments manquants pour le OU"
    1784 
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1786 msgid "Missing argument for not."
    1787 msgstr "Arguments manquants pour le -"
    1788 
    1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1790 msgid "Expected closing parenthesis."
    1791 msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
    1792 
    17933876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    17943877#, fuzzy
     
    17963879msgstr "Chercher"
    17973880
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1800 msgid "Search for objects."
    1801 msgstr "Rechercher des objets"
    1802 
    18033881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    18043882#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     
    18083886
    18093887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1810 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    18113888#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3889#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    18123890#, fuzzy
    18133891msgid "No data loaded."
     
    18663944msgstr "respecter la casse"
    18673945
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1870 msgid "Search"
    1871 msgstr "Chercher"
    1872 
    18733946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    18743947#, java-format
     
    18993972msgstr "CS"
    19003973
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1904 #, fuzzy
    1905 msgid "Zoom out"
    1906 msgstr "Dézoomer"
    1907 
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1910 #, fuzzy
    1911 msgid "Duplicate"
    1912 msgstr "Dupliquer"
    1913 
    1914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1915 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1916 msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
     3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3975msgid "Missing arguments for or."
     3976msgstr "Arguments manquants pour le OU"
     3977
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3979msgid "Missing argument for not."
     3980msgstr "Arguments manquants pour le -"
     3981
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3983msgid "Expected closing parenthesis."
     3984msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
     3985
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3988#, fuzzy
     3989msgid "Join node to way"
     3990msgstr "Relier le noeud au chemin"
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3993#, fuzzy
     3994msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3995msgstr "Relier un noeud aux segments de chemin les plus proches"
     3996
     3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3998#, fuzzy
     3999msgid "Join Node and Line"
     4000msgstr "Relier un noeud et une ligne"
    19174001
    19184002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    19344018msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
    19354019
    1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    1937 msgid "Orthogonalize shape"
    1938 msgstr ""
    1939 
    1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    1941 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    1942 msgstr ""
    1943 
    1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    1946 msgid "Orthogonalize"
    1947 msgstr ""
    1948 
    1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    1950 msgid "Only two nodes allowed"
    1951 msgstr ""
    1952 
    1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    1954 msgid "Selection must consist only of ways."
    1955 msgstr ""
    1956 
    1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    1958 #, fuzzy
    1959 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    1960 msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
    1961 
    1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    1963 #, fuzzy
    1964 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    1965 msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
    1966 
    1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    1968 msgid ""
    1969 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    1970 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    1971 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    1972 msgstr ""
    1973 
    1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    1975 #, fuzzy
    1976 msgid "Only one node selected"
    1977 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
    1978 
    1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1980 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1981 msgid "File exists. Overwrite?"
    1982 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
    1983 
    1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1985 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1986 msgid "Overwrite"
    1987 msgstr "Écrire dessus"
     4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     4021msgid ""
     4022"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     4023"a bug."
     4024msgstr ""
     4025"Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. "
     4026"Merci de reporter ce bug."
     4027
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     4029msgid "No document open so nothing to save."
     4030msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
     4031
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     4033msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     4034msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     4037msgid "Empty document"
     4038msgstr "Document vide"
     4039
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     4041msgid ""
     4042"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     4043"if you rejected all. Continue?"
     4044msgstr ""
     4045"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
     4046"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
     4047
     4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     4049msgid "Conflicts"
     4050msgstr "Conflits"
     4051
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     4053msgid "Save GPX file"
     4054msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     4057msgid "Save OSM file"
     4058msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     4061#, fuzzy
     4062msgid "Could not back up file."
     4063msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
     4064
     4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     4067msgid "Unknown file extension."
     4068msgstr "Extension de fichier inconnue."
     4069
     4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     4072#, fuzzy
     4073msgid "An error occurred while saving."
     4074msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     4078#, fuzzy
     4079msgid "An error occurred while restoring backup file."
     4080msgstr "Une erreur s'est produite pendant la restauration du fichier récupéré."
     4081
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     4084msgid "Redo"
     4085msgstr "Refaire"
     4086
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     4088msgid "Redo the last undone action."
     4089msgstr "Refaire la dernière action annulée"
     4090
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     4093#, fuzzy
     4094msgid "Open ..."
     4095msgstr "Ouvrir"
     4096
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     4098msgid "Open a file."
     4099msgstr "Ouvrir un fichier"
     4100
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     4102#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     4103#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     4104#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     4105#, java-format
     4106msgid "Error while parsing {0}"
     4107msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
     4108
     4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     4110#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     4111#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     4112#, java-format
     4113msgid "Could not read \"{0}\""
     4114msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
     4115
     4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     4117#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     4118#, java-format
     4119msgid "Unknown file extension: {0}"
     4120msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     4124#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     4125#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     4126#, fuzzy, java-format
     4127msgid "Markers from {0}"
     4128msgstr "Marqueurs pour {0}"
     4129
     4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     4131#, fuzzy
     4132msgid "Delete Mode"
     4133msgstr "Mode de suppression"
     4134
     4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     4136#, fuzzy
     4137msgid "Delete nodes or ways."
     4138msgstr "Supprimer des noeuds ou des chemins."
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4145#, fuzzy, java-format
     4146msgid "Mode: {0}"
     4147msgstr "Mode :{0}"
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     4150msgid ""
     4151"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     4152"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     4153msgstr ""
     4154"Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas "
     4155"supprimer les noeuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
     4156"supprimer tous les objets utilisant cet objet."
     4157
     4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     4159msgid ""
     4160"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     4161"+release to synchronize audio at that point."
     4162msgstr ""
     4163"Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire "
     4164"la piste audio à partir d'ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste "
     4165"audio à ce point."
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     4169#, fuzzy
     4170msgid "Extrude"
     4171msgstr "Extruder"
     4172
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     4174#, fuzzy
     4175msgid "Create areas"
     4176msgstr "Créer des zones"
     4177
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     4179msgid "Extrude Way"
     4180msgstr "Extruder un chemin"
     4181
     4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     4184msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     4185msgstr ""
     4186"Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
     4187
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     4189msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     4190msgstr ""
     4191"Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de "
     4192"souris."
     4193
     4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     4196msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     4197msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
     4198
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     4200msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     4201msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
     4202
     4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4206msgid "Draw"
     4207msgstr "Dessiner"
     4208
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4210msgid "Draw nodes"
     4211msgstr "Dessiner des noeuds"
     4212
     4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4214msgid "Mode: Draw Focus"
     4215msgstr "Mode : Desssiner"
     4216
     4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     4218#, fuzzy
     4219msgid "Cannot add a node outside of the world."
     4220msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
     4221
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     4223msgid "Add node"
     4224msgstr "Ajouter un noeud"
     4225
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     4227#, fuzzy
     4228msgid "Add node into way"
     4229msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin"
     4230
     4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     4232msgid "Connect existing way to node"
     4233msgstr "Coonecter le chemin existant au noeud"
     4234
     4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     4236#, fuzzy
     4237msgid "Add a new node to an existing way"
     4238msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin existant"
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     4241#, fuzzy
     4242msgid "Add node into way and connect"
     4243msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin et connecter"
     4244
     4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     4246#, fuzzy
     4247msgid "Click to create a new way to the existing node."
     4248msgstr "Cliquer pour créer un nouveau chemin vers le noeud existant."
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     4251msgid "Click to make a connection to the existing node."
     4252msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le noeud existant."
     4253
     4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     4255msgid "Click to insert a node and create a new way."
     4256msgstr "Cliquer pour insérer un noeud et créer un nouveau chemin."
     4257
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     4259msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     4260msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud et établir une connexion."
     4261
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     4263msgid "Click to insert a new node."
     4264msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud."
     4265
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     4267msgid "Select, move and rotate objects"
     4268msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
     4269
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     4271#, fuzzy
     4272msgid "Add and move a virtual new node to way"
     4273msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau noeud virtuel au chemin"
     4274
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     4277msgid "Cannot move objects outside of the world."
     4278msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
     4279
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     4281msgid ""
     4282"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     4283msgstr ""
     4284"Relacher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
     4285"fusionner avec le noeud le plus proche."
     4286
     4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     4288msgid ""
     4289"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     4290"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     4291msgstr ""
     4292"Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection "
     4293"(Ctrl pour l'enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la "
     4294"sélection"
     4295
     4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4298msgid "Zoom"
     4299msgstr "Zoom"
     4300
     4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4302msgid "Zoom and move map"
     4303msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
     4304
     4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     4306msgid ""
     4307"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     4308"move zoom with right button"
     4309msgstr ""
     4310"Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer "
     4311"avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton "
     4312"droit de la souris"
    19884313
    19894314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     
    19964321msgstr "Quitter l'application."
    19974322
    1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    2000 #, fuzzy
    2001 msgid "Select All"
    2002 msgstr "Sélectionner tout"
    2003 
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    2005 msgid ""
    2006 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    2007 "objects too."
    2008 msgstr ""
    2009 "Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela "
    2010 "sélectionne aussi les objets incomplets."
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4325#, fuzzy
     4326msgid "Merge Nodes"
     4327msgstr "Fusionner des noeuds"
     4328
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4330msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4331msgstr "Fusionner les noeuds sur le plus ancien"
     4332
     4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4334#, fuzzy
     4335msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4336msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4339msgid ""
     4340"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4341"to merge them?"
     4342msgstr ""
     4343"Les noeuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. Voulez-"
     4344"vous encore les fusionner ?"
     4345
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4347msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4348msgstr ""
     4349"Fusionner des noeuds qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
     4350
     4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4352msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4353msgstr ""
     4354"Impossible de fusionner les noeuds : cela obligerait à supprimer un chemin "
     4355"encore utilisé"
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4358#, fuzzy, java-format
     4359msgid "Merge {0} nodes"
     4360msgstr "Fusionner {0} noeuds"
     4361
     4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     4363msgid "Orthogonalize shape"
     4364msgstr ""
     4365
     4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     4367msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     4368msgstr ""
     4369
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     4372msgid "Orthogonalize"
     4373msgstr ""
     4374
     4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     4376msgid "Only two nodes allowed"
     4377msgstr ""
     4378
     4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     4380msgid "Selection must consist only of ways."
     4381msgstr ""
     4382
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     4384#, fuzzy
     4385msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     4386msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     4389#, fuzzy
     4390msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     4391msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     4394msgid ""
     4395"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     4396"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     4397"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     4398msgstr ""
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     4401#, fuzzy
     4402msgid "Only one node selected"
     4403msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4407msgid "Toggle GPX Lines"
     4408msgstr "Utiliser les lignes GPX"
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4411#, fuzzy, java-format
     4412msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4413msgstr "Utiliser les réglages généraux \"{0}\""
     4414
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4419#, fuzzy
     4420msgid "Unselect All"
     4421msgstr "Tout déselctionner"
     4422
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4424#, fuzzy
     4425msgid "Unselect all objects."
     4426msgstr "Déselectionner tous les objets."
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4429#, fuzzy
     4430msgid "Unselect All (Focus)"
     4431msgstr "Tout déselectionner (Focus)"
     4432
     4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4434#, fuzzy
     4435msgid "Unselect All (Escape)"
     4436msgstr "Tout déselectionner (Echap)"
     4437
     4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4441#, fuzzy
     4442msgid "Create Circle"
     4443msgstr "Créer un cercle"
     4444
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4446#, fuzzy
     4447msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4448msgstr "Créer un cercle à partir de trois noeuds sélectionnés."
     4449
     4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4451#, fuzzy
     4452msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4453msgstr ""
     4454"Sélectionner exactement trois noeuds ou un chemin avec exactement trois "
     4455"noeuds."
     4456
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4458#, fuzzy
     4459msgid "Those nodes are not in a circle."
     4460msgstr "Ces noeuds ne sont pas en cercle."
    20114461
    20124462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     
    20454495msgstr "Déplacer les objets {0}"
    20464496
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    2049 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    2050 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4498#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4499msgid "File exists. Overwrite?"
     4500msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4504msgid "Overwrite"
     4505msgstr "Écrire dessus"
     4506
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4509msgid "Copy"
     4510msgstr "Copier"
     4511
     4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4513#, fuzzy
     4514msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4515msgstr "Copier les objets sélectionnés"
     4516
     4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4518#, fuzzy
     4519msgid "Please select something to copy."
     4520msgstr "Sélectionner quelque chose à copier."
     4521
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4524#, fuzzy
     4525msgid "UnGlue Ways"
     4526msgstr "Décoller des chemins"
     4527
     4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4529msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4530msgstr "Dupliquer les noeuds utilisés par plusieurs chemins."
     4531
     4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4533msgid "This node is not glued to anything else."
     4534msgstr "Ce noeud n'est pas collé à quelque chose d'autre."
     4535
     4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4537msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4538msgstr "Aucun de ces noeuds n'est collé à quelque chose d'autre."
     4539
     4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4541msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4542msgstr "Aucun des noeuds de ce chemin n'est collé à quelque chose d'autre."
     4543
     4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4545msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4546msgstr "Rien ne peut être décollé dans la sélection actuelle."
     4547
     4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4549#, fuzzy
     4550msgid "Select either:"
     4551msgstr "Sélectionner soit :"
     4552
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4554msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4555msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin, ou"
     4556
     4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4558msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4559msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin et un de ces chemins, ou"
     4560
     4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4562msgid ""
     4563"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4564msgstr ""
     4565"* Un chemin qui a un ou plus de noeuds utilisés par plus d'un chemin, ou"
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4568msgid ""
     4569"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4570msgstr "* Un noeud et un ou plus de ses noeuds utilisés par plus d'un chemin."
     4571
     4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4573msgid ""
     4574"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4575"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4576"their\n"
     4577"own copy and all nodes will be selected."
     4578msgstr ""
     4579"Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
     4580"noeuds décollés et les nouveaux noeuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
     4581"les chemins recevront leur propre copie et tous les noeuds seront "
     4582"sélectionnés."
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4585#, java-format
     4586msgid "Dupe into {0} nodes"
     4587msgstr "Dupliquer en {0} noeuds"
     4588
     4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4590#, java-format
     4591msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4592msgstr "Dupliquer {0} noeuds en {1} noeuds"
     4593
     4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4596#, fuzzy
     4597msgid "Back"
     4598msgstr "Retour"
     4599
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4601msgid "Jump back."
     4602msgstr "Aller en arrière"
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4611#, fuzzy, java-format
     4612msgid "Audio: {0}"
     4613msgstr "Audio : {0}"
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4617msgid "Previous Marker"
     4618msgstr "Marqueur précédent"
     4619
     4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4621msgid "Play previous marker."
     4622msgstr "Lire le marqueur précédent"
     4623
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4626msgid "Slower"
     4627msgstr "Plus lentement"
     4628
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4630msgid "Slower Forward"
     4631msgstr "Avancer plus lentement"
     4632
     4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4635msgid "Next Marker"
     4636msgstr "Marqueur suivant"
     4637
     4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4639msgid "Play next marker."
     4640msgstr "Lire le marqueur suivant"
     4641
     4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4644msgid "Forward"
     4645msgstr "Avancer"
     4646
     4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4648msgid "Jump forward"
     4649msgstr "Aller en avant"
     4650
     4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4653msgid "Play/pause"
     4654msgstr "Lecture/Pause"
     4655
     4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4657msgid "Play/pause audio."
     4658msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
     4659
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4662#, fuzzy
     4663msgid "Faster"
     4664msgstr "Plus vite"
     4665
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4667msgid "Faster Forward"
     4668msgstr "Avancer plus vite"
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4672#, fuzzy
     4673msgid "Select All"
     4674msgstr "Sélectionner tout"
     4675
     4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4677msgid ""
     4678"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4679"objects too."
     4680msgstr ""
     4681"Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela "
     4682"sélectionne aussi les objets incomplets."
    20514683
    20524684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     
    20834715msgstr "Données GPS brutes"
    20844716
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    2086 msgid "JOSM Online Help"
    2087 msgstr "Aide en ligne de JOSM"
    2088 
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    2091 msgid "Open in Browser"
    2092 msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
    2093 
    2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    2102 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    2103 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    2104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    2105 msgid "Edit"
    2106 msgstr "Éditer"
    2107 
    2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    2112 msgid "Reload"
    2113 msgstr "Recharger"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    2116 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    2117 msgstr ""
    2118 "Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4720msgid "Paste Tags"
     4721msgstr "Copier les étiquettes"
     4722
     4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4724#, fuzzy
     4725msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4726msgstr ""
     4727"Ajouter les étiquettes du contenu du presse-papier à tous les objets "
     4728"sélectionnés."
     4729
     4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4732#, fuzzy
     4733msgid "Download from OSM ..."
     4734msgstr "Télécharger depuis OSM"
     4735
     4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4737msgid "Download map data from the OSM server."
     4738msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
     4739
     4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4741#, fuzzy
     4742msgid "Download"
     4743msgstr "Télécharger"
     4744
     4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4746#, fuzzy
     4747msgid "Please select at least one task to download"
     4748msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
     4749
     4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4751msgid "Old key"
     4752msgstr "Ancienne clé"
     4753
     4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4755msgid "Old value"
     4756msgstr "Ancienne valeur"
     4757
     4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4759#, fuzzy
     4760msgid "New key"
     4761msgstr "Nouvelle clé"
     4762
     4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4764#, fuzzy
     4765msgid "New value"
     4766msgstr "Nouvelle valeur"
     4767
     4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4769#, fuzzy
     4770msgid "Apply selected changes"
     4771msgstr "Appliquer les changements suivants"
     4772
     4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4774msgid "Don't apply changes"
     4775msgstr "Ne pas appliquer les changements"
     4776
     4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4778#, fuzzy
     4779msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4780msgstr "Sélectionner les changements de proporiété que vous voulez appliquer."
     4781
     4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4783#, fuzzy
     4784msgid "Properties of "
     4785msgstr "Propriétés de "
     4786
     4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4788#, fuzzy
     4789msgid "Roles in relations referring to"
     4790msgstr "Les roles dans les relations réfèrent à"
     4791
     4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4793msgid "Automatic tag correction"
     4794msgstr "Correction automatique d'étiquette"
     4795
     4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4797msgid ""
     4798"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4799"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4800msgstr ""
     4801"Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son "
     4802"retournement pour préserver la consistence des données."
     4803
     4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4805msgid "Apply?"
     4806msgstr "Appliquer ?"
     4807
     4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4809#, fuzzy
     4810msgid "Relation"
     4811msgstr "Relation"
     4812
     4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4814msgid "Old role"
     4815msgstr "Ancien rôle"
     4816
     4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4818msgid "New role"
     4819msgstr "Nouveau rôle"
     4820
     4821#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4822#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4823#, fuzzy
     4824msgid "Duplicate Way"
     4825msgstr "Dupliquer le chemin"
     4826
     4827#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4828#, fuzzy
     4829msgid "Duplicate selected ways."
     4830msgstr "Dupliquer les chemins sélectionnés."
     4831
     4832#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4833#, fuzzy
     4834msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4835msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné."
     4836
     4837#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4838#, fuzzy
     4839msgid "You must select at least one way."
     4840msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
     4841
     4842#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4843#, fuzzy
     4844msgid "Create duplicate way"
     4845msgstr "Créer un chemin duppliqué"
     4846
     4847#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4848#, fuzzy
     4849msgid "Can not draw outside of the world."
     4850msgstr "Impossible de dessiner en dehors de la Terre."
     4851
     4852#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4853#, fuzzy
     4854msgid "Measured values"
     4855msgstr "Valeurs mesurées"
     4856
     4857#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4858#, fuzzy
     4859msgid "Open the measurement window."
     4860msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesures"
     4861
     4862#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4863#, fuzzy
     4864msgid "Reset"
     4865msgstr "Remettre à zéro"
     4866
     4867#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4868msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4869msgstr ""
     4870"Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de "
     4871"mesure."
     4872
     4873#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4874msgid "Path Length"
     4875msgstr "Longueur du chemin"
     4876
     4877#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4878#, fuzzy
     4879msgid "Selection Length"
     4880msgstr "Longueur de la sélection"
     4881
     4882#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4883#, fuzzy
     4884msgid "Selection Area"
     4885msgstr "Zone de sélection"
     4886
     4887#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4888msgid "Angle"
     4889msgstr "Angle"
     4890
     4891#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4892#, fuzzy
     4893msgid "Angle between two selected Nodes"
     4894msgstr "Angle entre deux noeuds sélectionnés"
     4895
     4896#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4897msgid "measurement mode"
     4898msgstr "mode de mesure"
     4899
     4900#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4901msgid "MeasurementLayer layer"
     4902msgstr "Couche MeasurementLayer"
     4903
     4904#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4905#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4906msgid "Import path from GPX layer"
     4907msgstr "Importer un chemin depuis la couche GPX"
     4908
     4909#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4910msgid "Drop existing path"
     4911msgstr "Abandonner le chemin existant"
     4912
     4913#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4914#, fuzzy
     4915msgid "No GPX data layer found."
     4916msgstr "Aucune couche de données GPX trouvée"
     4917
     4918#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4919#, fuzzy
     4920msgid "Tagging Preset Tester"
     4921msgstr "Testeur d'étiquettes prédéfinies"
     4922
     4923#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4924#, fuzzy
     4925msgid ""
     4926"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4927msgstr ""
     4928"Ouvrir le testeur d'étiquettes prédéfinies pour prévisualiser les fenêtres "
     4929"de dialogue."
     4930
     4931#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4932#, fuzzy
     4933msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4934msgstr ""
     4935"Vous devez d'abord spécifier la source des étiquettes prédéfinies dans les "
     4936"préférences."
     4937
     4938#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4939#, fuzzy
     4940msgid "Open Visible ..."
     4941msgstr "Ouvrir visible"
     4942
     4943#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4944msgid "Open only files that are visible in current view."
     4945msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
     4946
     4947#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4948msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4949msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
     4950
     4951#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4952#, java-format
     4953msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4954msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
     4955
     4956#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4957#, java-format
     4958msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4959msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
     4960
     4961#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4962#, fuzzy
     4963msgid "Open waypoints file"
     4964msgstr "Ouvrir un fichier de points"
     4965
     4966#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4967#, fuzzy
     4968msgid "Open a waypoints file."
     4969msgstr "Ouvrir un fichier de points GPS"
     4970
     4971#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4972#, java-format
     4973msgid ""
     4974"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4975"{0}. Do you want to allow this?"
     4976msgstr ""
     4977"Il a été demandé à Remote Control de télécharger des données depuis l'API. "
     4978"Détails de la requête : {0}. Voulez-vous autoriser cela ?"
     4979
     4980#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4981msgid "Confirm Remote Control action"
     4982msgstr "Confirmer l'action Remote Control"
     4983
     4984#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4985msgid "load data from API"
     4986msgstr "chargement des données depuis l'API"
     4987
     4988#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4989#, fuzzy
     4990msgid "change the selection"
     4991msgstr "changer la sélection"
     4992
     4993#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4994msgid "change the viewport"
     4995msgstr "changer le viewport"
     4996
     4997#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4998msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4999msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
     5000
     5001#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5002msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5003msgstr ""
     5004"Un greffon permettant à JOSM d'être contrôlé par d'autres applications."
     5005
     5006#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    21225007#, fuzzy, java-format
    2123 msgid "Error while loading page {0}"
    2124 msgstr "Erreur pendant le chargement de la page {0}"
    2125 
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    2127 #, fuzzy
    2128 msgid "Delete Mode"
    2129 msgstr "Mode de suppression"
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    2132 #, fuzzy
    2133 msgid "Delete nodes or ways."
    2134 msgstr "Supprimer des noeuds ou des chemins."
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     5008msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5009msgstr "Version : {0}<br>Dernier changement : {1}"
     5010
     5011#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5012msgid "Remote Control"
     5013msgstr "Remote Control"
     5014
     5015#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5016msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5017msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
     5018
     5019#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5020msgid ""
     5021"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5022"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5023"talking to the plugin."
     5024msgstr ""
     5025"Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. "
     5026"Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
     5027"dialogant avec le greffon."
     5028
     5029#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5030msgid "Permitted actions"
     5031msgstr "Actions permises"
     5032
     5033#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5034msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5035msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     5036
     5037#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5038#, fuzzy
     5039msgid "Please enter a search string"
     5040msgstr "Entrer le texte à rechercher."
     5041
     5042#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5043msgid "Cannot read place search results from server"
     5044msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
     5045
     5046#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5047msgid "Enter a place name to search for:"
     5048msgstr "Entrez un nom d'endroit à rechercher : "
     5049
     5050#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     5051msgid "Places"
     5052msgstr "Toponymie"
     5053
     5054#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5055#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     5056#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     5057#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     5058#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     5059#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     5060#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     5061#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     5062#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     5063#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     5064#: presets.java:1701 presets.java:1708
     5065msgid "type"
     5066msgstr "type"
     5067
     5068#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5069#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5070#, fuzzy
     5071msgid "near"
     5072msgstr "à côté de"
     5073
     5074#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5075#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5076#, fuzzy
     5077msgid "zoom"
     5078msgstr "zoom"
     5079
     5080#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5081msgid ""
     5082"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5083"move mouse.   Select: Click."
     5084msgstr ""
     5085"Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le "
     5086"bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
     5087
     5088#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5089msgid "Slippy map"
     5090msgstr "Carte glissante"
     5091
     5092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5093msgid "Direction index '{0}' not found"
     5094msgstr ""
     5095
     5096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5097msgid "The starting location was not within the bbox"
     5098msgstr ""
     5099
     5100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5101msgid "Looking for shoreline..."
     5102msgstr ""
     5103
     5104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5105#, java-format
     5106msgid "{0} nodes so far..."
     5107msgstr ""
     5108
     5109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5110msgid "Lake Walker."
     5111msgstr "Lake Walker."
     5112
     5113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     5114#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5115msgid "Lake Walker"
     5116msgstr "Lake Walker"
     5117
     5118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
    21415119#, fuzzy, java-format
    2142 msgid "Mode: {0}"
    2143 msgstr "Mode :{0}"
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    2146 msgid ""
    2147 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    2148 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    2149 msgstr ""
    2150 "Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas "
    2151 "supprimer les noeuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
    2152 "supprimer tous les objets utilisant cet objet."
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2161 msgid "Select"
    2162 msgstr "Sélectionner"
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2165 msgid "Select, move and rotate objects"
    2166 msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
    2167 
    2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    2169 #, fuzzy
    2170 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2171 msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau noeud virtuel au chemin"
    2172 
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2175 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2176 msgstr ""
    2177 "Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
    2178 
    2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    2180 msgid ""
    2181 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2182 msgstr ""
    2183 "Relacher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
    2184 "fusionner avec le noeud le plus proche."
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    2188 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2189 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2192 msgid ""
    2193 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2194 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2195 msgstr ""
    2196 "Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection "
    2197 "(Ctrl pour l'enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la "
    2198 "sélection"
    2199 
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    2201 msgid ""
    2202 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2203 "+release to synchronize audio at that point."
    2204 msgstr ""
    2205 "Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire "
    2206 "la piste audio à partir d'ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste "
    2207 "audio à ce point."
    2208 
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2212 msgid "Draw"
    2213 msgstr "Dessiner"
    2214 
    2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2216 msgid "Draw nodes"
    2217 msgstr "Dessiner des noeuds"
    2218 
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2220 msgid "Mode: Draw Focus"
    2221 msgstr "Mode : Desssiner"
    2222 
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    2224 #, fuzzy
    2225 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    2226 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
    2227 
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    2229 msgid "Add node"
    2230 msgstr "Ajouter un noeud"
    2231 
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    2233 #, fuzzy
    2234 msgid "Add node into way"
    2235 msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin"
    2236 
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    2238 msgid "Connect existing way to node"
    2239 msgstr "Coonecter le chemin existant au noeud"
    2240 
    2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    2242 #, fuzzy
    2243 msgid "Add a new node to an existing way"
    2244 msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin existant"
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    2247 #, fuzzy
    2248 msgid "Add node into way and connect"
    2249 msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin et connecter"
    2250 
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    2252 #, fuzzy
    2253 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2254 msgstr "Cliquer pour créer un nouveau chemin vers le noeud existant."
    2255 
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    2257 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    2258 msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le noeud existant."
    2259 
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    2261 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2262 msgstr "Cliquer pour insérer un noeud et créer un nouveau chemin."
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    2265 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    2266 msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud et établir une connexion."
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    2269 msgid "Click to insert a new node."
    2270 msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud."
    2271 
    2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2274 #, fuzzy
    2275 msgid "Extrude"
    2276 msgstr "Extruder"
    2277 
    2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2279 #, fuzzy
    2280 msgid "Create areas"
    2281 msgstr "Créer des zones"
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2284 msgid "Extrude Way"
    2285 msgstr "Extruder un chemin"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2288 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2289 msgstr ""
    2290 "Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de "
    2291 "souris."
    2292 
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2294 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2295 msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
    2296 
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2299 msgid "Zoom"
    2300 msgstr "Zoom"
    2301 
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2303 msgid "Zoom and move map"
    2304 msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
    2305 
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    2307 msgid ""
    2308 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    2309 "move zoom with right button"
    2310 msgstr ""
    2311 "Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer "
    2312 "avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton "
    2313 "droit de la souris"
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2317 msgid "Split Way"
    2318 msgstr "Couper un chemin"
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2321 #, fuzzy
    2322 msgid "Split a way at the selected node."
    2323 msgstr "Couper un chemin au noeud sélectionné."
    2324 
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2326 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2327 msgstr "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour couper un chemin."
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2330 #, fuzzy
    2331 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2332 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    2333 msgstr[0] "Le noeud sélectionné n'est pas à l'intérieur d'un chemin."
    2334 msgstr[1] "Les noeuds sélectionnés ne sont pas à l'intérieur d'un chemin."
    2335 
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    2337 msgid ""
    2338 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2339 "way also."
    2340 msgstr ""
    2341 "Il y a plus d'un chemin utilisant le(s) noeud(s) sélectionné(s). Il faut "
    2342 "également sélectionner un chemin."
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2345 #, fuzzy
    2346 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2347 msgstr "Les noeuds sélectionnés ne partagent pas le même chemin."
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2350 #, fuzzy
    2351 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2352 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2353 msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
    2354 msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
    2355 
    2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2358 #, fuzzy
    2359 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2360 msgstr ""
    2361 "Vous devez sélectionne deux noeuds ou plus pour couper un chemin circulaire."
    2362 
    2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    2364 msgid ""
    2365 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2366 "middle of the way.)"
    2367 msgstr ""
    2368 "Le chemin ne peut pas être coupé aux noeuds sélectionnés. (Astuce : "
    2369 "sélectionner les noeuds au milieu du chemin.)"
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    2372 msgid ""
    2373 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2374 "You should verify this and correct it when necessary."
    2375 msgstr ""
    2376 "Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role"
    2377 "\".\n"
    2378 "Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire."
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    2381 #, java-format
    2382 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2383 msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
    2384 
    2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2387 msgid "scale"
    2388 msgstr "échelle"
    2389 
    2390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2391 msgid "Error while parsing"
    2392 msgstr "Erreur d'analyse"
    2393 
    2394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2395 #, fuzzy
    2396 msgid "File not found"
    2397 msgstr "Fichier non trouvé"
    2398 
    2399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2400 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2401 msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
    2402 
    2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2404 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2405 msgstr "Nom de l'objet au niveau du pointeur de souris."
    2406 
    2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2408 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2409 msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2412 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2413 msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l'actuel;"
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2416 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2417 msgstr "L'orientation (boussole) du segment en train d'être dessiné."
    2418 
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2420 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2421 msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
    2422 
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2424 #, fuzzy
    2425 msgid "(no object)"
    2426 msgstr "(pas d'objet)"
    2427 
    2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2429 msgid "Could not read bookmarks."
    2430 msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2433 msgid "Could not write bookmark."
    2434 msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
    2435 
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2441 msgid "<different>"
    2442 msgstr "<différent>"
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    2445 #, java-format
    2446 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2447 msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
    2448 
    2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    2450 #, java-format
    2451 msgid "Use preset ''{0}''"
    2452 msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\""
    2453 
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2455 #, fuzzy
    2456 msgid "Unknown type"
    2457 msgstr "Type inconnu"
    2458 
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2460 #, fuzzy, java-format
    2461 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2462 msgstr "Impossible de lire le fichier d'étiquettes prédéfinies : {0}"
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2465 #, java-format
    2466 msgid "Error parsing {0}: "
    2467 msgstr "Erreur de traitement {0} : "
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2470 #, java-format
    2471 msgid "Change {0} object"
    2472 msgid_plural "Change {0} objects"
    2473 msgstr[0] "Changer {0} objet."
    2474 msgstr[1] "Changer {0} objets."
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2477 msgid "Change Properties"
    2478 msgstr "Changer les propriétés"
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2481 #, java-format
    2482 msgid "Preset group ''{0}''"
    2483 msgstr "Groupe d'étiquettes prédéfinies \"{0}\""
    2484 
    2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2487 #, fuzzy
    2488 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2489 msgstr "Josm, Java OpenStreetMap Editor"
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2492 msgid "Message of the day not available"
    2493 msgstr "Message du jour non disponible"
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    2496 #, fuzzy
    2497 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2498 msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2499 
    2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    2501 #, fuzzy, java-format
    2502 msgid "Version {0}"
    2503 msgstr "Version {0}"
    2504 
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    2506 msgid "Initializing"
    2507 msgstr "Initialisation"
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2510 msgid "Move right"
    2511 msgstr "Déplacer à droite"
    2512 
    2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2519 #, fuzzy, java-format
    2520 msgid "Map: {0}"
    2521 msgstr "Carte :{0}"
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2524 #, fuzzy
    2525 msgid "Move left"
    2526 msgstr "Déplacer à gauche"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2529 #, fuzzy
    2530 msgid "Move up"
    2531 msgstr "Déplacer en haut"
    2532 
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2534 #, fuzzy
    2535 msgid "Move down"
    2536 msgstr "Déplacer en bas"
    2537 
    2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2539 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2540 msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
    2541 
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2543 msgid "min lat"
    2544 msgstr "lat min"
    2545 
    2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2547 msgid "min lon"
    2548 msgstr "lon min"
    2549 
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2551 msgid "max lat"
    2552 msgstr "lat max"
    2553 
    2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2555 msgid "max lon"
    2556 msgstr "lon max"
    2557 
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2559 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2560 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
    2561 
    2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2563 #, fuzzy
    2564 msgid "Bounding Box"
    2565 msgstr "Zone sélectionnée"
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2568 msgid "Data Sources and Types"
    2569 msgstr "Sources de données et types"
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2572 #, fuzzy
    2573 msgid "Download as new layer"
    2574 msgstr "Télécharger comme une nouvelle couche"
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2577 #, fuzzy
    2578 msgid "Download Area"
    2579 msgstr "Télécharger une zone"
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2582 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2583 msgstr ""
    2584 "La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par "
    2585 "le serveur"
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2588 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2589 msgstr ""
    2590 "La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le "
    2591 "serveur"
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2594 msgid "zoom level"
    2595 msgstr "niveau de zoom"
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2598 #, fuzzy
    2599 msgid "x from"
    2600 msgstr "x de"
    2601 
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2604 msgid "to"
    2605 msgstr "à"
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2608 #, fuzzy
    2609 msgid "y from"
    2610 msgstr "y de"
    2611 
    2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2613 msgid "Tile Numbers"
    2614 msgstr "Numéros des dalles"
    2615 
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2617 msgid "Bookmarks"
    2618 msgstr "Marque-pages"
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2621 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2622 msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2625 msgid "Please enter a name for the location."
    2626 msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2629 msgid "Remove"
    2630 msgstr "Supprimer"
    2631 
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2633 msgid "Select a bookmark first."
    2634 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2637 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2638 msgstr ""
    2639 "Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2642 msgid "Map"
    2643 msgstr "Carte"
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2646 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2647 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2650 msgid "usage"
    2651 msgstr "usage"
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2654 msgid "options"
    2655 msgstr "Options"
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2658 msgid "Show this help"
    2659 msgstr "Montrer cette aide"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2662 msgid "Standard unix geometry argument"
    2663 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2666 msgid "Download the bounding box"
    2667 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2670 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2671 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2674 #, fuzzy
    2675 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2676 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx)"
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2679 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2680 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2683 msgid "Select with the given search"
    2684 msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
    2685 
    2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2687 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2688 msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
    2689 
    2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2691 msgid "Reset the preferences to default"
    2692 msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
    2693 
    2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2695 #, fuzzy
    2696 msgid "Set the language."
    2697 msgstr "Choisir la langue."
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2700 msgid "examples"
    2701 msgstr "exemples"
    2702 
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2704 msgid ""
    2705 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2706 "some data before --selection"
    2707 msgstr ""
    2708 "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
    2709 "donc\n"
    2710 "sur d'avoir chargé des données avant --selection"
    2711 
    2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2713 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2714 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
    2715 
    2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2717 msgid "Activating updated plugins"
    2718 msgstr "Activation des greffons mis à jour"
    2719 
    2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2721 msgid ""
    2722 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2723 "overwrite the existing ones."
    2724 msgstr ""
    2725 "L'activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
    2726 "l'autorisation de remplacer les greffons existants."
    2727 
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2729 #, fuzzy
    2730 msgid "Loading early plugins"
    2731 msgstr "Téléchargement des greffons"
    2732 
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2734 msgid "Setting defaults"
    2735 msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
    2736 
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2738 msgid "Creating main GUI"
    2739 msgstr "Création de l'environnement graphique (GUI)"
    2740 
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2743 #, fuzzy
    2744 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2745 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    2746 
    2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2748 #, fuzzy
    2749 msgid "Loading plugins"
    2750 msgstr "Chargement des greffons"
    2751 
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2753 msgid "layer not in list."
    2754 msgstr "la couche n'est pas dans la liste."
    2755 
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2757 msgid "Contacting the OSM server..."
    2758 msgstr "Contact du serveur OSM..."
    2759 
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2761 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2762 #, fuzzy
    2763 msgid "File"
    2764 msgstr "Fichier"
    2765 
    2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2767 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2768 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2769 msgid "View"
    2770 msgstr "Voir"
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2773 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2774 msgid "Tools"
    2775 msgstr "Outils"
    2776 
    2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2778 msgid "Audio"
    2779 msgstr "Audio"
    2780 
    2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2782 msgid "Presets"
    2783 msgstr "Prédéfinis"
    2784 
    2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    2786 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2787 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2788 #, fuzzy, java-format
    2789 msgid "Menu: {0}"
    2790 msgstr "Menu : {0}"
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2793 msgid "Wireframe view"
    2794 msgstr "Vue avec couleurs et icônes"
    2795 
    2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2798 msgid "Customize line drawing"
    2799 msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
    2800 
    2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2803 msgid "Use global settings."
    2804 msgstr "Utiliser les réglages généraux."
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2808 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2809 msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
    2810 
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2813 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2814 msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2818 msgid "Select line drawing options"
    2819 msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
    2820 
    2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2824 msgid "Customize Color"
    2825 msgstr "Personnaliser la couleur"
    2826 
    2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2832 msgid "gps point"
    2833 msgstr "point GPS"
    2834 
    2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2838 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2839 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2840 msgid "OK"
    2841 msgstr "OK"
    2842 
    2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2846 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2847 msgid "Default"
    2848 msgstr "Par défaut"
    2849 
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2853 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2854 msgid "Choose a color"
    2855 msgstr "Choisir une couleur"
    2856 
    2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2858 msgid "Markers From Named Points"
    2859 msgstr "Marqueurs des points nommés"
    2860 
    2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2862 #, fuzzy, java-format
    2863 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2864 msgstr "Points de la trace nommés depuis {0}"
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2867 #, fuzzy
    2868 msgid "Import Audio"
    2869 msgstr "Import un fichier audio"
    2870 
    2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2872 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2873 msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
    2874 
    2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2876 msgid "Import images"
    2877 msgstr "Import des images"
    2878 
    2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2881 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2882 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2883 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2884 msgstr "images JPEG (*.jpg)"
    2885 
    2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2887 #, fuzzy, java-format
    2888 msgid "{0} track, "
    2889 msgid_plural "{0} tracks, "
    2890 msgstr[0] "{0} trace,"
    2891 msgstr[1] "{0} traces,"
    2892 
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2894 #, fuzzy, java-format
    2895 msgid "{0} route, "
    2896 msgid_plural "{0} routes, "
    2897 msgstr[0] "{0} itinéraire,"
    2898 msgstr[1] "{0} itinéraires"
    2899 
    2900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2901 #, fuzzy, java-format
    2902 msgid "{0} waypoint"
    2903 msgid_plural "{0} waypoints"
    2904 msgstr[0] "{0} point"
    2905 msgstr[1] "{0} points"
    2906 
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2908 #, fuzzy, java-format
    2909 msgid "Name: {0}"
    2910 msgstr "Nom : {0}"
    2911 
    2912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2913 #, fuzzy, java-format
    2914 msgid "Description: {0}"
    2915 msgstr "Description : {0}"
    2916 
    2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2918 msgid "Timespan: "
    2919 msgstr "Intervalle de temps : "
    2920 
    2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2922 msgid "Length: "
    2923 msgstr "Longueur : "
    2924 
    2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2927 #, fuzzy
    2928 msgid "Upload this trace..."
    2929 msgstr "Envoyer cette trace"
    2930 
    2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2933 msgid ""
    2934 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2935 "care and check if it works as expected.</html>"
    2936 msgstr ""
    2937 "<html>Cette fonctionnalité n'a été ajoutée que récemment. À "
    2938 "utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
    2939 
    2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2943 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2944 msgstr "Envoi des traces filtré par JOSM"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2948 msgid "Upload raw file: "
    2949 msgstr "Envoyer le fichier brut : "
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2953 #, fuzzy
    2954 msgid "Description:"
    2955 msgstr "Description : "
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2958 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2959 msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) : "
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2963 msgid "GPX-Upload"
    2964 msgstr "Envoi du GPX"
    2965 
    2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2968 msgid "Convert to data layer"
    2969 msgstr "Convertir en un couche de données"
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2973 msgid ""
    2974 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2975 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2976 msgstr ""
    2977 "<html>L'envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la "
    2978 "carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, "
    2979 "regardez ici : "
    2980 
    2981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2983 #, fuzzy
    2984 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2985 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2988 #, fuzzy
    2989 msgid "time"
    2990 msgstr "temps"
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2995 #, fuzzy, java-format
    2996 msgid "Converted from: {0}"
    2997 msgstr "Converti depuis : {0}"
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    3002 #, fuzzy
    3003 msgid "Download from OSM along this track"
    3004 msgstr "Télécharger depuis OSM"
    3005 
    3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    3007 #, fuzzy
    3008 msgid "Download everything within:"
    3009 msgstr "Téléchargement des données"
    3010 
    3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    3012 msgid "Maximum area per request:"
    3013 msgstr ""
    3014 
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    3016 #, java-format
    3017 msgid ""
    3018 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    3019 "wish<br>to continue?</html>"
    3020 msgstr ""
    3021 
    3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    3023 #, fuzzy, java-format
    3024 msgid "Audio markers from {0}"
    3025 msgstr "Marqueurs audio depuis {0}"
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    3028 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    3029 msgstr ""
    3030 "Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
    3031 
    3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    3035 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    3036 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    3037 #, fuzzy
    3038 msgid "name"
    3039 msgstr "nom"
    3040 
    3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    3043 msgid "desc"
    3044 msgstr "desc"
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    3047 msgid ""
    3048 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    3049 "omitted."
    3050 msgstr ""
    3051 "Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace "
    3052 "ont été omis."
    3053 
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    3055 msgid ""
    3056 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    3057 "time were omitted."
    3058 msgstr ""
    3059 "Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été "
    3060 "omis."
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    3063 msgid ""
    3064 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    3065 "track you were playing."
    3066 msgstr ""
    3067 "Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la "
    3068 "piste de lecture que vous lisiez."
    3069 
    3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    3071 msgid ""
    3072 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    3073 "point where you want to synchronize."
    3074 msgstr ""
    3075 "Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le "
    3076 "marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
    3077 
    3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    3079 msgid "Unable to create new Audio marker."
    3080 msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
    3081 
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    3084 #, java-format
    3085 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    3086 msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
    3087 
    3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    3090 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    3091 msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
    3092 
    3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    3096 msgid "gps marker"
    3097 msgstr "marqueur gps"
    3098 
    3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    3100 #, fuzzy
    3101 msgid "marker"
    3102 msgid_plural "markers"
    3103 msgstr[0] "marqueur"
    3104 msgstr[1] "marqueur"
    3105 
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    3107 #, fuzzy, java-format
    3108 msgid "{0} consists of {1} marker"
    3109 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    3110 msgstr[0] "{0} consiste en {1} marqueur"
    3111 msgstr[1] "{0} consiste en {1} marqueurs"
    3112 
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    3114 msgid "Synchronize Audio"
    3115 msgstr "Synchronizer l'audio"
    3116 
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    3118 msgid ""
    3119 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    3120 msgstr ""
    3121 "Vous devez mettre l'audio en pause au moment où vous entendez votre signal "
    3122 "de synchronisation."
    3123 
    3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    3125 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    3126 msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
    3127 
    3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    3129 msgid ""
    3130 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    3131 "marker."
    3132 msgstr ""
    3133 "Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
    3134 "voulez le marqueur."
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    3137 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    3138 msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche."
    3139 
    3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    3141 msgid "symbol"
    3142 msgstr "symbole"
    3143 
    3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    3145 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    3146 msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d'afficher l'URL pour ce marqueur"
    3147 
    3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    3149 msgid "(URL was: "
    3150 msgstr "(L'URL était : "
    3151 
    3152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    3153 #, fuzzy
    3154 msgid "Error displaying URL"
    3155 msgstr "Erreur d'affichage de l'URL"
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    3158 #, fuzzy
    3159 msgid "outside downloaded area"
    3160 msgstr "Zone téléchargée"
    3161 
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    3164 msgid "There were conflicts during import."
    3165 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
    3166 
    3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    3168 #, java-format
    3169 msgid "{0} consists of:"
    3170 msgstr "{0} consiste en :"
    3171 
    3172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    3173 #, java-format
    3174 msgid " ({0} deleted.)"
    3175 msgstr " ({0} supprimés)"
    3176 
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    3178 #, fuzzy
    3179 msgid "Convert to GPX layer"
    3180 msgstr "Convertir en couche GPX"
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    3183 #, java-format
    3184 msgid "Upload raw file: {0}"
    3185 msgstr "Envoi du fichier brut : {0}"
    3186 
    3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    3188 #, fuzzy
    3189 msgid "Tags:"
    3190 msgstr "Étiquettes : "
    3191 
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    3193 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    3194 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    3195 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    3196 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    3197 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    3198 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    3199 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    3200 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    3201 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    3202 msgid "track"
    3203 msgid_plural "tracks"
    3204 msgstr[0] "trace"
    3205 msgstr[1] "traces"
    3206 
    3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    3208 msgid "point"
    3209 msgid_plural "points"
    3210 msgstr[0] "point"
    3211 msgstr[1] "points"
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    3214 #, java-format
    3215 msgid "a track with {0} point"
    3216 msgid_plural "a track with {0} points"
    3217 msgstr[0] "une trace avec {0} point"
    3218 msgstr[1] "une trace avec {0} points"
    3219 
    3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3221 #, java-format
    3222 msgid "{0} consists of {1} track"
    3223 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3224 msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
    3225 msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
    3226 
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3228 #, java-format
    3229 msgid "{0} point"
    3230 msgid_plural "{0} points"
    3231 msgstr[0] "{0} point"
    3232 msgstr[1] "{0} points"
    3233 
    3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3235 #, java-format
    3236 msgid "Images for {0}"
    3237 msgstr "Images pour {0}"
    3238 
    3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3240 #, fuzzy
    3241 msgid "Read GPX..."
    3242 msgstr "Lecture du GPX..."
    3243 
    3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3245 #, java-format
    3246 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3247 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
    3248 
    3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3250 #, java-format
    3251 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3252 msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
    3253 
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3255 msgid "No images with readable timestamps found."
    3256 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
    3257 
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3259 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3260 #, java-format
    3261 msgid "Reading {0}..."
    3262 msgstr "Lecture de {0}..."
    3263 
    3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3265 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3266 msgid "Geotagged Images"
    3267 msgstr "Images géomarquées"
    3268 
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3270 #, java-format
    3271 msgid "GPS start: {0}"
    3272 msgstr "Allumage du GPS : {0}"
    3273 
    3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3275 #, java-format
    3276 msgid "GPS end: {0}"
    3277 msgstr "Extinction du GPS : {0}"
    3278 
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3280 #, java-format
    3281 msgid "current delta: {0}s"
    3282 msgstr "variation actuelle : {0}s"
    3283 
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3285 msgid "timezone difference: "
    3286 msgstr "différence de fuseau horaire : "
    3287 
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3290 msgid "image"
    3291 msgid_plural "images"
    3292 msgstr[0] "image"
    3293 msgstr[1] "images"
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3296 #, java-format
    3297 msgid "{0} within the track."
    3298 msgstr "{0} dans la trace."
    3299 
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3301 msgid "Sync clock"
    3302 msgstr "Synchroniser l'horloge"
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3305 #, java-format
    3306 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3307 msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut pas être analysée."
    3308 
    3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3310 #, java-format
    3311 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3312 msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
    3313 
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3315 msgid "Image"
    3316 msgstr "Image"
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3319 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3320 msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
    3321 
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3323 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3324 msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
    3325 
    3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3327 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3328 msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
    3329 
    3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3332 msgid "Time entered could not be parsed."
    3333 msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
    3334 
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3336 #, fuzzy
    3337 msgid "Map Projection"
    3338 msgstr "Projection de la carte"
    3339 
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3341 msgid "Projection method"
    3342 msgstr "Méthode de projection"
    3343 
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3345 #, fuzzy
    3346 msgid "Shortcut Preferences"
    3347 msgstr "Préférences des raccourcis"
    3348 
    3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3350 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3351 msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
    3352 
    3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3354 #, fuzzy
    3355 msgid "Action"
    3356 msgstr "Action"
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3359 msgid "Shortcut"
    3360 msgstr "Raccourci"
    3361 
    3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3363 msgid "Default (Auto determined)"
    3364 msgstr ""
    3365 
    3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3367 #, fuzzy
    3368 msgid "Language"
    3369 msgstr "Usage du terrain"
    3370 
    3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3372 msgid "Force lines if no segments imported."
    3373 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
    3374 
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3376 msgid "Draw large GPS points."
    3377 msgstr "Dessiner de gros points GPS."
    3378 
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3380 msgid "Color tracks by velocity."
    3381 msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
    3382 
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3385 msgid "Draw Direction Arrows"
    3386 msgstr "Dessiner les flèches de direction"
    3387 
    3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3389 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3390 msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
    3391 
    3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3394 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3395 msgstr ""
    3396 "Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par "
    3397 "exemple)"
    3398 
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3400 msgid "Draw segment order numbers"
    3401 msgstr "Afficher l'ordre des segments"
    3402 
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3404 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3405 msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
    3406 
    3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3408 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3409 msgstr "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode sélection"
    3410 
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3412 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3413 msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
    3414 
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3416 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3417 msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3421 msgid "Show splash screen at startup"
    3422 msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
    3423 
    3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3425 #, fuzzy
    3426 msgid ""
    3427 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3428 "way."
    3429 msgstr ""
    3430 "Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
    3431 "dessiner des lignes le long de votre chemin."
    3432 
    3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3434 msgid ""
    3435 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3436 msgstr ""
    3437 "Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour "
    3438 "dessiner toutes les lignes."
    3439 
    3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3441 msgid "Maximum length (meters)"
    3442 msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
    3443 
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3445 msgid ""
    3446 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3447 msgstr ""
    3448 "Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
    3449 "d'information sur les lignes."
    3450 
    3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3452 #, fuzzy
    3453 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3454 msgstr ""
    3455 "Dessine les flèches de direction pour les lignes entre les points du GPS."
    3456 
    3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3458 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3459 msgstr ""
    3460 "Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
    3461 "que des mathématiques complexes."
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3464 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3465 msgstr ""
    3466 "Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce "
    3467 "point."
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3470 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3471 msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
    3472 
    3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3474 #, fuzzy
    3475 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3476 msgstr "Dessine les flèches de direction pour les segments de chemin."
    3477 
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3479 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3480 msgstr "Afficher l'ordre de tous les segments de ce chemin."
    3481 
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3483 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3484 msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3487 #, fuzzy
    3488 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3489 msgstr "Dessiner les frontières des données chargées depuis le serveur."
    3490 
    3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3492 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3493 msgstr ""
    3494 "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification "
    3495 "facile des chemins."
    3496 
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3498 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3499 msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
    3500 
    3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3502 msgid "Display Settings"
    3503 msgstr "Réglages de l'affichage"
    3504 
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3506 msgid ""
    3507 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3508 "program."
    3509 msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3512 msgid "Connection Settings"
    3513 msgstr "Réglages de connexion"
    3514 
    3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3516 #, fuzzy
    3517 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3518 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3521 msgid "Map Settings"
    3522 msgstr "Réglages de la carte"
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3525 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3526 msgstr ""
    3527 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
    3528 
    3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3530 #, fuzzy
    3531 msgid "Audio Settings"
    3532 msgstr "Réglages audio"
    3533 
    3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3535 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3536 msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
    3537 
    3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3539 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3540 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
    3541 
    3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3543 msgid "Separator"
    3544 msgstr "Séparateur"
    3545 
    3546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3547 #, fuzzy
    3548 msgid "Toolbar"
    3549 msgstr "Barre d'outils"
    3550 
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3552 msgid "Available"
    3553 msgstr "Disponible"
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3556 msgid "Toolbar customization"
    3557 msgstr "Customisation de la barre d'outils"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3560 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3561 msgstr "Customiser les éléments de la barre d'outils."
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3564 #, fuzzy
    3565 msgid "Display the Audio menu."
    3566 msgstr "Montrer le menu audio"
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3569 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3570 msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (et image et web)."
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3573 #, fuzzy
    3574 msgid "Display live audio trace."
    3575 msgstr "Montrer la trace audio en direct."
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3578 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3579 msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
    3580 
    3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3582 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3583 msgstr "Points explicites avec des informations hoaires valides."
    3584 
    3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3586 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3587 msgstr ""
    3588 "Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la "
    3589 "position de la trace."
    3590 
    3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3592 #, fuzzy
    3593 msgid "Named trackpoints."
    3594 msgstr "Points nommés."
    3595 
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3597 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3598 msgstr ""
    3599 "Début de la trace (fera toujours cela si aucun autre marqueur n'est "
    3600 "disponible)."
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3603 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3604 msgstr "Montrer ou cacher le menu audio dans la barre principale."
    3605 
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3607 msgid ""
    3608 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3609 "the audio currently playing was recorded."
    3610 msgstr ""
    3611 "Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace "
    3612 "synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3615 msgid ""
    3616 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3617 "button icons."
    3618 msgstr ""
    3619 "Placer du texte à côté des marqueurs audio (et image et web) ainsi que leurs "
    3620 "icônes."
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3623 msgid ""
    3624 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3625 "layer."
    3626 msgstr ""
    3627 "Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n'importe quel "
    3628 "point à l'ouverture d'une couche GPX."
    3629 
    3630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3631 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3632 msgstr ""
    3633 "Lors de l'import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de cela."
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3637 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3638 msgstr ""
    3639 "Lors de l'import de fichiers audio, appliquer cela à n'importe quel point de "
    3640 "la couche GPX."
    3641 
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3644 msgid ""
    3645 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3646 "waypoints) with names or descriptions."
    3647 msgstr ""
    3648 "Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que "
    3649 "des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
    3650 
    3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3652 msgid ""
    3653 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3654 "pressed"
    3655 msgstr ""
    3656 "Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton "
    3657 "approprié est pressé."
    3658 
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3660 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3661 msgstr "Temps pour aller en avant/arrière (en secondes)"
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3664 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3665 msgstr "Quantité par laquelle la vitesse est multipliée pour l'avance rapide."
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3668 msgid "Fast forward multiplier"
    3669 msgstr "Multiplicateur d'avance rapide"
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3672 msgid ""
    3673 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3674 "audio track position requested"
    3675 msgstr ""
    3676 "La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la "
    3677 "position de la piste audio demandée."
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3680 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3681 msgstr "Délai (en secondes)"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3684 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3685 msgstr ""
    3686 "Taux entre le temps écoulé par l'enregistreur de voix et le temps réellement "
    3687 "écoulé."
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3690 msgid "Voice recorder calibration"
    3691 msgstr "Calibration de l'enregistrement de la voix"
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3694 #, fuzzy
    3695 msgid "disabled"
    3696 msgstr "désactivé"
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3699 msgid "no modifier"
    3700 msgstr "pas de modification"
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3703 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3704 msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3707 msgid ""
    3708 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3709 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3710 msgstr ""
    3711 "<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
    3712 "Vous devez donc<b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
    3713 
    3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3715 msgid ""
    3716 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3717 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3718 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3719 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3720 "</p>"
    3721 msgstr ""
    3722 "<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à "
    3723 "un bouton d'une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos "
    3724 "changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais "
    3725 "également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C'est une "
    3726 "autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n'importe quel "
    3727 "changement ici.</p>"
    3728 
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3730 msgid ""
    3731 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3732 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3733 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3734 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3735 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3736 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3737 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3738 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3739 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3740 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3741 msgstr ""
    3742 "<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page "
    3743 "suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type "
    3744 "de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que "
    3745 "les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a "
    3746 "pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun "
    3747 "en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui "
    3748 "correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra "
    3749 "aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et "
    3750 "Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
    3751 
    3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3753 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3754 msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
    3755 
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3757 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3758 msgstr "<h1>Touches modifiantes</h1>"
    3759 
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3761 msgid ""
    3762 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3763 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3764 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3765 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3766 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3767 msgstr ""
    3768 "<p>La dernière page liste les touches modifiantes que JOSM assignera "
    3769 "automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
    3770 "raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
    3771 "l'ordre de la listepour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
    3772 "alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
    3773 "au hasard.</p>"
    3774 
    3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3776 msgid ""
    3777 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3778 "</p>"
    3779 msgstr "<p>Le pseudo-modifieur 'désactivé' désactivera le raccourci.</p>"
    3780 
    3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3782 msgid "Read First"
    3783 msgstr "Lisez-moi"
    3784 
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3786 #, fuzzy
    3787 msgid "Use default"
    3788 msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3791 #, fuzzy
    3792 msgid "Disable"
    3793 msgstr "Désactivé"
    3794 
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3796 #, fuzzy
    3797 msgid "Key:"
    3798 msgstr "Clé :"
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3801 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3802 msgstr "Attention : n'utilisez que les touches réelles de votre clavier !"
    3803 
    3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3805 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3806 msgstr "Raccourcis clavier"
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3809 msgid "Edit Shortcuts"
    3810 msgstr "Editer les raccourcis"
    3811 
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3816 msgid "Primary modifier:"
    3817 msgstr "Premier modifieur"
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3823 msgid "Secondary modifier:"
    3824 msgstr "Second modifieur"
    3825 
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3830 msgid "Tertiary modifier:"
    3831 msgstr "Troisième modifieur"
    3832 
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3834 msgid "Menu Shortcuts"
    3835 msgstr "Menu des raccourcis"
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3838 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3839 msgstr "Touches de raccourci"
    3840 
    3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3842 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3843 msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
    3844 
    3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3846 msgid "Modifier Groups"
    3847 msgstr "Touches modifiantes"
    3848 
    3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3850 #, fuzzy
    3851 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3852 msgstr "L'URL de base du serveur OSM (REST API)"
    3853 
    3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3855 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3856 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
    3857 
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3859 msgid ""
    3860 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3861 msgstr ""
    3862 "Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
    3863 "aucun mot de passe."
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3866 msgid "Base Server URL"
    3867 msgstr "URL du serveur de base"
    3868 
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3870 msgid "OSM username (email)"
    3871 msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3874 msgid "OSM password"
    3875 msgstr "Mot de passe OSM"
    3876 
    3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3878 msgid ""
    3879 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3880 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3881 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3882 msgstr ""
    3883 "<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
    3884 "de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
    3885 "encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
    3886 
    3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
    3888 #, fuzzy
    3889 msgid "Configure available plugins."
    3890 msgstr "Configurer les greffons disponibles."
    3891 
    3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
    3893 #, fuzzy
    3894 msgid "Download List"
    3895 msgstr "Télécharger le liste"
    3896 
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
    3898 #, fuzzy, java-format
    3899 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3900 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3901 msgstr[0] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
    3902 msgstr[1] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
    3903 
    3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
    3905 #, fuzzy
    3906 msgid "No plugin information found."
    3907 msgstr "Aucune information sur le greffon trouvée."
    3908 
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3911 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3912 #, fuzzy
    3913 msgid "Update"
    3914 msgstr "Mise à jour"
    3915 
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3917 #, fuzzy
    3918 msgid "Configure Sites ..."
    3919 msgstr "Configurer les sites"
    3920 
    3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
    3924 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3925 msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
    3926 
    3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
    3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
    3929 #, fuzzy
    3930 msgid "Please select an entry."
    3931 msgstr "Sélectionner une entrée."
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
    3934 #, fuzzy
    3935 msgid "Configure Plugin Sites"
    3936 msgstr "Configurer les sites pour greffons"
    3937 
    3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
    3939 msgid "All installed plugins are up to date."
    3940 msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
    3941 
    3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
    3943 #, fuzzy, java-format
    3944 msgid ""
    3945 "Update the following plugins:\n"
    3946 "\n"
    3947 "{0}"
    3948 msgstr ""
    3949 "Mise à jour des greffons suivants :\n"
    3950 "\n"
    3951 "{0}"
    3952 
    3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
    3954 #, fuzzy, java-format
    3955 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3956 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    3957 
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:277
    3959 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3960 msgstr "Greffon intégré à JOSM"
    3961 
    3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
    3963 #, java-format
    3964 msgid ""
    3965 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    3966 "deleting existing archive?\n"
    3967 "\n"
    3968 "{0}"
    3969 msgstr ""
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
    3972 msgid "Plugin already exists"
    3973 msgstr ""
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:297
    3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:302
    3977 #, fuzzy, java-format
    3978 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     5120msgid "Error creating cache directory: {0}"
    39795121msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
    39805122
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
    3982 #, java-format
    3983 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3984 msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
    3985 
    3986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:373
    3987 #, fuzzy, java-format
    3988 msgid ""
    3989 "Download the following plugins?\n"
    3990 "\n"
    3991 "{0}"
    3992 msgstr ""
    3993 "Téléchargement les greffons suivants ?\n"
    3994 "\n"
    3995 "{0}"
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:374
    3998 #, fuzzy
    3999 msgid "Download missing plugins"
    4000 msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
    4001 
    4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    4003 msgid "Enable built-in defaults"
    4004 msgstr "Activer les propositions d'étiquettes par défaut"
    4005 
    4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    4008 #, fuzzy
    4009 msgid "Tagging preset source"
    4010 msgstr "Source du fichier des étiquettes prédéfinies"
    4011 
    4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    4015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    4016 msgid "Please select the row to edit."
    4017 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
    4018 
    4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    4022 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    4023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    4024 msgid "Please select the row to delete."
    4025 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
    4026 
    4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    4028 #, fuzzy
    4029 msgid ""
    4030 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    4031 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    4032 msgstr ""
    4033 "Sources (URL ou fichier) des fichiers des étiquettes prédéfinies. Voir See "
    4034 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets pour de l'aide (en anglais)."
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    4037 #, fuzzy
    4038 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    4039 msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'étiquettes prédéfinies à la liste."
    4040 
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    4042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    4043 msgid "Delete the selected source from the list."
    4044 msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste."
    4045 
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    4047 #, fuzzy
    4048 msgid "Tagging Presets"
    4049 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
    4050 
    4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    4052 #, fuzzy
    4053 msgid "Tagging preset sources"
    4054 msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
    4055 
    4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    4057 msgid "Keep backup files"
    4058 msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
    4059 
    4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    4061 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    4062 msgstr ""
    4063 "Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se "
    4064 "terminant par ~"
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    4067 msgid "Enable proxy server"
    4068 msgstr "Activer le serveur proxy"
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    4071 msgid "Anonymous"
    4072 msgstr "Anonyme"
    4073 
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    4075 #, fuzzy
    4076 msgid "Proxy Settings"
    4077 msgstr "Réglages du proxy"
    4078 
    4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    4080 msgid "Proxy server host"
    4081 msgstr "Hôte du serveur proxy"
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    4084 msgid "Proxy server port"
    4085 msgstr "Port du serveur proxy"
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    4088 msgid "Proxy server username"
    4089 msgstr "Nom d'utilisateur du serveur proxy"
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    4092 msgid "Proxy server password"
    4093 msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    4096 msgid "Look and Feel"
    4097 msgstr "Apparence et comportement"
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    4100 #, fuzzy
    4101 msgid "Advanced Preferences"
    4102 msgstr "Préférences avancées"
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    4105 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    4106 msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    4115 msgid "Key"
    4116 msgstr "Clé"
    4117 
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    4124 msgid "Value"
    4125 msgstr "Valeur"
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    4128 msgid "Current value is default."
    4129 msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    4132 #, java-format
    4133 msgid "Default value is ''{0}''."
    4134 msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    4137 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    4138 msgstr ""
    4139 "La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n'a pas encore "
    4140 "été utilisé)."
    4141 
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    4143 #, fuzzy
    4144 msgid "Enter a new key/value pair"
    4145 msgstr "Entrer un nouveau coupe clé/valeur"
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    4148 #, fuzzy, java-format
    4149 msgid "New value for {0}"
    4150 msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
    4151 
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    4153 msgid "Color"
    4154 msgstr "Couleur"
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    4157 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    4158 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    4159 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    4160 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    4161 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    4162 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    4163 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    4164 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    4165 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    4166 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    4167 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    4168 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    4169 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    4170 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    4171 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    4172 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    4173 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    4174 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    4175 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    4176 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    4177 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    4178 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    4179 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    4180 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    4181 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    4182 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    4183 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    4184 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    4185 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    4186 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    4187 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    4188 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    4189 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    4190 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    4191 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    4192 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    4193 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    4194 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    4195 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    4196 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    4197 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    4198 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    4199 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    4200 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    4201 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    4202 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    4203 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    4204 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    4205 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    4206 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    4207 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    4208 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    4209 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    4210 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    4211 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    4212 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    4213 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    4214 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    4215 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    4216 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    4217 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    4218 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    4219 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    4220 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    4221 msgid "Name"
    4222 msgstr "Nom"
    4223 
    4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    4225 msgid "Choose"
    4226 msgstr "Choisir"
    4227 
    4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    4229 msgid "Please select a color."
    4230 msgstr "Sélectionner une couleur"
    4231 
    4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    4233 #, java-format
    4234 msgid "Choose a color for {0}"
    4235 msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
    4236 
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    4238 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    4239 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
    4240 
    4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    4242 msgid "Colors"
    4243 msgstr "Couleurs"
    4244 
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    4246 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    4247 msgstr "faux : la propriété est explicitement désactivée"
    4248 
    4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    4250 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    4251 msgstr "vrai : la propriété est explicitement activée"
    4252 
    4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    4254 msgid ""
    4255 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    4256 msgstr ""
    4257 "partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas "
    4258 "changer"
    4259 
    4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    4261 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    4262 msgstr ""
    4263 "non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
    4264 
    4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    4267 #, fuzzy
    4268 msgid "Upload Preferences"
    4269 msgstr "Envoyer les préférences"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4272 #, fuzzy
    4273 msgid "Upload the current preferences to the server"
    4274 msgstr "Envoyer les préférences actuelles sur le serveur"
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4279 msgid "string"
    4280 msgstr "texte"
    4281 
    4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4283 msgid "Name of the user."
    4284 msgstr "Nom de l'utilisateur"
    4285 
    4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4287 msgid "OSM Password."
    4288 msgstr "Mot de passe OSM"
    4289 
    4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4291 #, fuzzy
    4292 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    4293 msgstr ""
    4294 "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
    4295 
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4299 msgid "string;string;..."
    4300 msgstr "texte;texte;..."
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4303 msgid ""
    4304 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4305 "filename"
    4306 msgstr ""
    4307 "Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
    4308 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
    4309 
    4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4311 msgid ""
    4312 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    4313 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4314 msgstr ""
    4315 "Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
    4316 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
    4317 
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4319 msgid ""
    4320 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4321 "url which returns osm-xml"
    4322 msgstr ""
    4323 "Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
    4324 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
    4325 
    4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4327 msgid "any"
    4328 msgstr "n'importe"
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4331 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4332 msgstr ""
    4333 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
    4334 
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4337 msgid "Conflict"
    4338 msgstr "Conflit"
    4339 
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4341 msgid "Merging conflicts."
    4342 msgstr "Gérer les conflits"
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4352 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4353 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4354 #, fuzzy, java-format
    4355 msgid "Toggle: {0}"
    4356 msgstr "Zoom auto : {0}"
    4357 
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4359 msgid "Resolve"
    4360 msgstr "Résoudre"
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4363 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4364 msgstr ""
    4365 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
    4366 
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4369 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4370 msgid ""
    4371 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4372 msgstr ""
    4373 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
    4374 "liste."
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4377 msgid "Please select something from the conflict list."
    4378 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4381 msgid "Resolve Conflicts"
    4382 msgstr "Résoudre les conflits"
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4386 #, fuzzy
    4387 msgid "Relations"
    4388 msgstr "Relations"
    4389 
    4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4391 #, fuzzy
    4392 msgid "Open a list of all relations."
    4393 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
    4394 
    4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4396 #, fuzzy
    4397 msgid "Create a new relation"
    4398 msgstr "Créer une nouvelle relation"
    4399 
    4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4401 #, fuzzy
    4402 msgid "Select this relation"
    4403 msgstr "Sélectionner cette relation"
    4404 
    4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4406 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4407 msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
    4408 
    4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4410 #, fuzzy
    4411 msgid "Delete the selected relation"
    4412 msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
    4413 
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4415 #, fuzzy
    4416 msgid "Create new relation"
    4417 msgstr "Créer une nouvelle relation"
    4418 
    4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4420 #, fuzzy
    4421 msgid "Edit new relation"
    4422 msgstr "Editer une nouvelle relation"
    4423 
    4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4425 #, java-format
    4426 msgid "Edit relation #{0}"
    4427 msgstr "Editer la relation #{0}"
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4430 msgid ""
    4431 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4432 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4433 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4434 "sensible way."
    4435 msgstr ""
    4436 "Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les "
    4437 "étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions "
    4438 "avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les "
    4439 "choix de façon sensible."
    4440 
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4443 #, fuzzy
    4444 msgid "Role"
    4445 msgstr "Rôle"
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4448 msgid "Occupied By"
    4449 msgstr "Occupé par"
    4450 
    4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4452 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4453 msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l'étiquette)"
    4454 
    4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4456 msgid "Members"
    4457 msgstr "Membres"
    4458 
    4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4460 #, fuzzy
    4461 msgid "Add Selected"
    4462 msgstr "Ajouter la sélection"
    4463 
    4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4465 #, fuzzy
    4466 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4467 msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
    4468 
    4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4470 #, fuzzy
    4471 msgid "Delete Selected"
    4472 msgstr "Supprimer la sélection"
    4473 
    4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4475 #, fuzzy
    4476 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4477 msgstr "Supprimer tous les objets actuellement sélectionnés de la relation"
    4478 
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4480 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4481 msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
    4482 
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4484 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4485 msgstr ""
    4486 "Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
    4487 
    4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4489 #, fuzzy
    4490 msgid "Download Members"
    4491 msgstr "Télécharger les membres"
    4492 
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4494 #, fuzzy
    4495 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4496 msgstr "Télécharger tous les chemins et noeuds incomplets de la relation"
    4497 
    4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4499 #, fuzzy, java-format
    4500 msgid "Members: {0}"
    4501 msgstr "Membres :{0}"
    4502 
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4504 #, fuzzy
    4505 msgid "Error parsing server response."
    4506 msgstr "Erreur pour traiter la réponse du serveur"
    4507 
    4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4509 msgid "Cannot connect to server."
    4510 msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
    4511 
    4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4513 msgid "Delete the selected layer."
    4514 msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
    4515 
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4517 #, fuzzy
    4518 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4519 msgstr ""
    4520 "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Supprimer la couche quand "
    4521 "même ?"
    4522 
    4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4524 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4525 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
    4526 
    4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4528 msgid "Show/Hide"
    4529 msgstr "Montrer/Cacher"
    4530 
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4532 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4533 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
    4534 
    4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4536 #, fuzzy
    4537 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4538 msgstr "Montrer/Cacher le texte/les icônes"
    4539 
    4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4541 #, fuzzy
    4542 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4543 msgstr "Change la visibilité du texte et des icônes du marqueur."
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4547 msgid "Layers"
    4548 msgstr "Couches"
    4549 
    4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4551 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4552 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
    4553 
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4555 msgid "Move the selected layer one row up."
    4556 msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
    4557 
    4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4559 msgid "Move the selected layer one row down."
    4560 msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
    4561 
    4562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4563 #, fuzzy
    4564 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4565 msgstr ""
    4566 "Fusionner les couches directement en dessous dans la couche sélectionnée."
    4567 
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4570 msgid "Current Selection"
    4571 msgstr "Sélection actuelle"
    4572 
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4574 msgid "Open a selection list window."
    4575 msgstr "Afficher une liste de la sélection"
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4578 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4579 msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4582 msgid "Refresh the selection list."
    4583 msgstr "Actualiser la liste de sélection"
    4584 
    4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4586 #, fuzzy
    4587 msgid "Zoom to selection"
    4588 msgstr "Zoomer sur la sélection"
    4589 
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4591 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4592 msgstr "Sélection : %d chemin(s) et %d noeud(s)"
    4593 
    4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4596 msgid "Command Stack"
    4597 msgstr "Pile de commandes"
    4598 
    4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4600 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4601 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
    4602 
    4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4604 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4605 msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    4606 
    4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4609 #, fuzzy, java-format
    4610 msgid "This will change up to {0} object."
    4611 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4612 msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
    4613 msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
    4614 
    4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4616 msgid "An empty value deletes the key."
    4617 msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
    4618 
    4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4621 msgid "Change values?"
    4622 msgstr "Changer les valeurs ?"
    4623 
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4625 #, fuzzy, java-format
    4626 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4627 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4628 msgstr[0] "Changer les propriétés pour {0} objet"
    4629 msgstr[1] "Changer les propriétés pour {0} objets."
    4630 
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4632 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4633 msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4636 msgid "Please select a key"
    4637 msgstr "Sélectionner une clé"
    4638 
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4640 msgid "Please select a value"
    4641 msgstr "Sélectionner une valeur"
    4642 
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4645 #, fuzzy
    4646 msgid "Properties/Memberships"
    4647 msgstr "Propriétés/Membres"
    4648 
    4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4650 #, fuzzy
    4651 msgid "Properties for selected objects."
    4652 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
    4653 
    4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4655 msgid "Member Of"
    4656 msgstr "Membre de"
    4657 
    4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4659 #, java-format
    4660 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4661 msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
    4662 
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4664 #, fuzzy
    4665 msgid "Change relation"
    4666 msgstr "Changer la relation"
    4667 
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4669 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4670 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
    4671 
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4673 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4674 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
    4675 
    4676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4677 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4678 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
    4679 
    4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4681 msgid "Click Reload to refresh list"
    4682 msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
    4683 
    4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4686 msgid "History"
    4687 msgstr "Historique"
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4690 msgid "Display the history of all selected items."
    4691 msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4694 msgid "Object"
    4695 msgstr "Objet"
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4698 msgid "Date"
    4699 msgstr "Date"
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4702 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4703 msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4706 msgid "Revert"
    4707 msgstr "Reverter"
    4708 
    4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4710 msgid ""
    4711 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4712 "in the history list."
    4713 msgstr ""
    4714 "Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
    4715 "l'historique."
    4716 
    4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4719 msgid "Not implemented yet."
    4720 msgstr "Pas encore implémenté."
    4721 
    4722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4724 msgid "Authors"
    4725 msgstr "Auteurs"
    4726 
    4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4728 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4729 msgstr ""
    4730 "Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
    4731 
    4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4733 msgid "Author"
    4734 msgstr "Auteur"
    4735 
    4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4737 #, fuzzy
    4738 msgid "# Objects"
    4739 msgstr "# Objets"
    4740 
    4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4742 #, java-format
    4743 msgid "{0} object has conflicts:"
    4744 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4745 msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
    4746 msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
    4747 
    4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4749 msgid "my version:"
    4750 msgstr "ma version :"
    4751 
    4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4753 msgid "their version:"
    4754 msgstr "version du serveur : "
    4755 
    4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4757 msgid "resolved version:"
    4758 msgstr "version choisie : "
    4759 
    4760 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4761 #, fuzzy
    4762 msgid "Upload Traces"
    4763 msgstr "Envoyer les préférences"
    4764 
    4765 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4766 #, fuzzy
    4767 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4768 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
    4769 
    4770 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
    4771 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
    4772 msgstr ""
     5123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     5124#, fuzzy
     5125msgid "Tracing"
     5126msgstr "Traçage"
     5127
     5128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     5129msgid "checking cache..."
     5130msgstr ""
     5131
     5132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     5133msgid "Running vertex reduction..."
     5134msgstr ""
     5135
     5136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     5137msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5138msgstr ""
     5139
     5140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     5141#, fuzzy
     5142msgid "Removing duplicate nodes..."
     5143msgstr "Noeuds dupliqués."
     5144
     5145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     5146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5147msgid "Lakewalker trace"
     5148msgstr "Trace Lakewalker"
     5149
     5150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5151#, fuzzy
     5152msgid "Downloading image tile..."
     5153msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
     5154
     5155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5156#, fuzzy
     5157msgid "Could not acquire image"
     5158msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
     5159
     5160#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     5161msgid "Maximum number of segments per way"
     5162msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
     5163
     5164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     5165msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5166msgstr "Nombre maximum de noeuds dans la trace initiale"
     5167
     5168#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5169msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5170msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255)"
     5171
     5172#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5173msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5174msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
     5175
     5176#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5177msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5178msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
     5179
     5180#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5181msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5182msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
     5183
     5184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5185msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5186msgstr "Décallage de toutes les traces vers l'est (en degrés)"
     5187
     5188#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5189msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5190msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
     5191
     5192#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5193msgid "Direction to search for land"
     5194msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
     5195
     5196#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5197#, fuzzy
     5198msgid "Tag ways as"
     5199msgstr "Étiquetter les chemins comme "
     5200
     5201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5202#, fuzzy
     5203msgid "WMS Layer"
     5204msgstr "Couche WMS"
     5205
     5206#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5207msgid "Maximum cache size (MB)"
     5208msgstr ""
     5209
     5210#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5211msgid "Maximum cache age (days)"
     5212msgstr ""
     5213
     5214#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5215msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5216msgstr ""
     5217"Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
     5218"défaut)."
     5219
     5220#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5221msgid ""
     5222"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5223"lines). Default 50000."
     5224msgstr ""
     5225"Nombre maximum de noeuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
     5226"défaut)."
     5227
     5228#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5229msgid ""
     5230"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5231"in the range 0-255. Default 90."
     5232msgstr ""
     5233"Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données "
     5234"Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par "
     5235"défaut)."
     5236
     5237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5238msgid ""
     5239"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5240"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5241msgstr ""
     5242"Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
     5243"degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
     5244"lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
     5245
     5246#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     5247msgid ""
     5248"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5249msgstr ""
     5250"Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
     5251
     5252#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5253msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5254msgstr "Taille d'une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
     5255
     5256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5257msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5258msgstr "Décallage de tous les points vers l'est en degrés (0 par défaut)."
     5259
     5260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5261msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5262msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
     5263
     5264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5265msgid "Direction to search for land. Default east."
     5266msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
     5267
     5268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5269msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5270msgstr ""
     5271"Étiquetter les chemins comme de l'eau, des lignes côtières, de la terre ou "
     5272"rien du tout (eau par défaut)."
     5273
     5274#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5275msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5276msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
     5277
     5278#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5279msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5280msgstr ""
     5281
     5282#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5283msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5284msgstr ""
     5285
     5286#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5287#, fuzzy
     5288msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5289msgstr ""
     5290"Module Python Lakewalker permettant de tracer les contours de l'eau à partir "
     5291"de l'imagerie Landsat.<br><br>Version : {0}"
     5292
     5293#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5294#, fuzzy
     5295msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5296msgstr "Préférences du greffon Lakewalker"
    47735297
    47745298#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    47775301msgstr "OpenLayers"
    47785302
    4779 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4780 msgid "Use"
    4781 msgstr "Utiliser"
    4782 
    4783 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4784 #, fuzzy
    4785 msgid "Please select a scheme to use."
    4786 msgstr "Sélectionnez un schéma à utiliser"
    4787 
    4788 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    4789 msgid "Color Scheme"
    4790 msgstr "Schéma des couleurs"
    4791 
    4792 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    4793 #, fuzzy
    4794 msgid "Please select the scheme to delete."
    4795 msgstr "Sélectionner le schéma à supprimer."
    4796 
    4797 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    4798 #, fuzzy
    4799 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4800 msgstr "Utiliser le schéma sélectionné dans la liste."
    4801 
    4802 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4803 #, fuzzy
    4804 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4805 msgstr "Utiliser les couleurs actuelles comme nouveau schéma des couleurs."
    4806 
    4807 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    4808 #, fuzzy
    4809 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4810 msgstr "Supprimer le schéma sélectionné de la liste."
    4811 
    4812 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    4813 #, fuzzy
    4814 msgid "Color Schemes"
    4815 msgstr "Schémas des couleurs"
    4816 
    4817 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    4818 msgid ""
    4819 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4820 "the preferences."
    4821 msgstr ""
    4822 "Firefox non trouvé. Réglez l'exécutable Firefox dans la page Réglages de la "
    4823 "carte des Préférences."
    4824 
    4825 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    4826 #, fuzzy
    4827 msgid "osmarender options"
    4828 msgstr "options osmarender"
    4829 
    4830 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4831 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4832 msgid "Firefox executable"
    4833 msgstr "Exécutable Firefox"
    4834 
    4835 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4836 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4837 msgid "Live GPS"
     5303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     5305msgid "Validation"
     5306msgstr "Validation"
     5307
     5308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5309msgid "Performs the data validation"
     5310msgstr "Validation des données"
     5311
     5312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5316msgid "Validation errors"
     5317msgstr "Erreurs de validation"
     5318
     5319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5320#, fuzzy
     5321msgid "Open the validation window."
     5322msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
     5323
     5324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5325msgid "Zoom to problem"
     5326msgstr "Zoomer sur le problème"
     5327
     5328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5329#, fuzzy
     5330msgid "Validate"
     5331msgstr "Valider"
     5332
     5333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5334msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5335msgstr ""
     5336"Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
     5337
     5338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5339msgid "Fix"
     5340msgstr "Réparer"
     5341
     5342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5343#, fuzzy
     5344msgid "Fix the selected errors."
     5345msgstr "Réparer les erreurs sélectionnées"
     5346
     5347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5348#, fuzzy
     5349msgid "Ignore"
     5350msgstr "Ignorer"
     5351
     5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5353#, fuzzy
     5354msgid "Ignore the selected errors next time."
     5355msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées la prochaine fois."
     5356
     5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5358msgid "Whole group"
     5359msgstr "Groupe complet"
     5360
     5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5362#, fuzzy
     5363msgid "Single elements"
     5364msgstr "Éléments individuels"
     5365
     5366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5367#, fuzzy
     5368msgid "Nothing"
     5369msgstr "Rien"
     5370
     5371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5372msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5373msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
     5374
     5375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5376msgid "Ignoring elements"
     5377msgstr "Ignore les éléments"
     5378
     5379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     5380msgid "Grid"
     5381msgstr "Grille"
     5382
     5383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     5384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     5385#, fuzzy, java-format
     5386msgid ""
     5387"Error initializing test {0}:\n"
     5388" {1}"
     5389msgstr ""
     5390"Erreur du test d'initialisation {0} :\n"
     5391" {1}"
     5392
     5393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     5394#, java-format
     5395msgid "{0}, ..."
     5396msgstr "{0}, ..."
     5397
     5398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5399#, fuzzy
     5400msgid "Errors"
     5401msgstr "Erreurs"
     5402
     5403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5404#, fuzzy
     5405msgid "validation error"
     5406msgstr "validation d'erreur"
     5407
     5408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5409msgid "Warnings"
     5410msgstr "Avertissements"
     5411
     5412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5413#, fuzzy
     5414msgid "validation warning"
     5415msgstr "validation d'avertissement"
     5416
     5417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5418msgid "Other"
     5419msgstr "Autre"
     5420
     5421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5422msgid "validation other"
     5423msgstr "validation autre"
     5424
     5425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5426msgid "Use ignore list."
     5427msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
     5428
     5429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5430msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5431msgstr ""
     5432"Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
     5433
     5434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5435msgid "Use error layer."
     5436msgstr "Utiliser la couche d'erreurs."
     5437
     5438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5439msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5440msgstr "Utiliser la couche d'erreurs pour montrer les éléments problématiques."
     5441
     5442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5443msgid "On demand"
     5444msgstr "Sur demande"
     5445
     5446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5447msgid "On upload"
     5448msgstr "À l'envoi"
     5449
     5450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5451msgid ""
     5452"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5453"programs."
     5454msgstr ""
     5455"Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
     5456"les utilisateurs et les programmes d'édition."
     5457
     5458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5459#, fuzzy, java-format
     5460msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5461msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
     5462
     5463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5464msgid "Data validator"
     5465msgstr "Validateur des données"
     5466
     5467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5468msgid "No validation errors"
     5469msgstr "Aucune erreur de validation"
     5470
     5471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5472#, fuzzy
     5473msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5474msgstr "Chemins sans étiquette, vides et à un seul noeud."
     5475
     5476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5477msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5478msgstr ""
     5479"Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul noeud."
     5480
     5481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5482#, fuzzy
     5483msgid "Unnamed ways"
     5484msgstr "Chemins sans nom"
     5485
     5486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5487#, fuzzy
     5488msgid "Untagged ways"
     5489msgstr "Chemins sans étiquette"
     5490
     5491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5492msgid "Empty ways"
     5493msgstr "Chemins vides"
     5494
     5495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5496#, fuzzy
     5497msgid "One node ways"
     5498msgstr "Chemins à un noeud"
     5499
     5500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5502msgid "Self-intersecting ways"
     5503msgstr "Chemin se coupant lui-même"
     5504
     5505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5506msgid ""
     5507"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5508msgstr ""
     5509"Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs noeuds "
     5510"plus d'un fois."
     5511
     5512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5513msgid "Crossing ways."
     5514msgstr "Chemins se croisant."
     5515
     5516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5517msgid ""
     5518"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5519"layer, but are not connected by a node."
     5520msgstr ""
     5521"Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d'eau se croisent "
     5522"sur le même calque sans être connectés par un noeud."
     5523
     5524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5525msgid "Crossing ways"
     5526msgstr "Chemins se croisant"
     5527
     5528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5529#, fuzzy
     5530msgid "Duplicated way nodes."
     5531msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin."
     5532
     5533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5534msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5535msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des noeuds consécutifs identiques."
     5536
     5537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5538#, fuzzy
     5539msgid "Duplicated way nodes"
     5540msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin"
     5541
     5542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5543#, fuzzy, java-format
     5544msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5545msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
     5546
     5547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5548msgid "Coastlines."
     5549msgstr "Lignes de côte"
     5550
     5551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5552msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5553msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
     5554
     5555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5556msgid "Unordered coastline"
     5557msgstr "Ligne de côte désordonnée"
     5558
     5559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5560#, fuzzy
     5561msgid "Unclosed Ways."
     5562msgstr "Chemins non fermés"
     5563
     5564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5565msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5566msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
     5567
     5568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5569#, fuzzy, java-format
     5570msgid "natural type {0}"
     5571msgstr "type  nature {0}"
     5572
     5573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5574#, java-format
     5575msgid "landuse type {0}"
     5576msgstr "type utilisation du terrain {0}"
     5577
     5578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5579#, java-format
     5580msgid "amenities type {0}"
     5581msgstr "type équipements {0}"
     5582
     5583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5584#, java-format
     5585msgid "sport type {0}"
     5586msgstr "type sport {0}"
     5587
     5588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5589#, java-format
     5590msgid "tourism type {0}"
     5591msgstr "type tourise {0}"
     5592
     5593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5594#, java-format
     5595msgid "shop type {0}"
     5596msgstr "type magasin {0}"
     5597
     5598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5599#, java-format
     5600msgid "leisure type {0}"
     5601msgstr "type loisir {0}"
     5602
     5603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5604#, fuzzy, java-format
     5605msgid "waterway type {0}"
     5606msgstr "type voie d'eau {0}"
     5607
     5608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5609msgid "building"
     5610msgstr "bâtiment"
     5611
     5612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5613#, fuzzy
     5614msgid "area"
     5615msgstr "zone"
     5616
     5617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5618#, fuzzy
     5619msgid "Unclosed way"
     5620msgstr "Chemin non fermé"
     5621
     5622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5623msgid "Overlapping ways."
     5624msgstr "Chemin superposés."
     5625
     5626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5627msgid ""
     5628"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5629"than one way."
     5630msgstr ""
     5631"Ce test vérifie qu'une connexion entre deux noeuds n'est pas utilisé par "
     5632"plus d'un chemin."
     5633
     5634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5635msgid "Overlapping areas"
     5636msgstr "Zones superposées"
     5637
     5638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5639msgid "Overlapping highways (with area)"
     5640msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
     5641
     5642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5643msgid "Overlapping railways (with area)"
     5644msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
     5645
     5646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5647msgid "Overlapping ways (with area)"
     5648msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
     5649
     5650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5651msgid "Overlapping highways"
     5652msgstr "Routes superposées"
     5653
     5654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5655msgid "Overlapping railways"
     5656msgstr "Chemins de fer superposés"
     5657
     5658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5659msgid "Overlapping ways"
     5660msgstr "Chemins superposés"
     5661
     5662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5663msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5664msgstr "Chemins mal ordonnés"
     5665
     5666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5667msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5668msgstr ""
     5669"Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l'eau, de la terre "
     5670"ou des lignes de côte."
     5671
     5672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5673msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5674msgstr ""
     5675"Ligne de côte inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
     5676
     5677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5678msgid "Reversed water: land not on left side"
     5679msgstr "Eau inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
     5680
     5681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5682msgid "Reversed land: land not on left side"
     5683msgstr "Terre inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
     5684
     5685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5686#, fuzzy
     5687msgid "Unconnected ways."
     5688msgstr "Chemin non connectés"
     5689
     5690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5691msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5692msgstr ""
     5693"Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d'un autre chemin."
     5694
     5695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5696msgid "Way end node near other highway"
     5697msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre route"
     5698
     5699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5700msgid "Way end node near other way"
     5701msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre chemin"
     5702
     5703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5704msgid "Way node near other way"
     5705msgstr "Noeud d'un chemin à côté d'un autre chemin"
     5706
     5707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5708msgid "Connected way end node near other way"
     5709msgstr "point final d'un chemin connecté à côté d'un autre chemin"
     5710
     5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5712msgid "Similar named ways."
     5713msgstr "Chemins avec un nom similaire."
     5714
     5715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5716msgid ""
     5717"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5718msgstr ""
     5719"Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être "
     5720"mal ortographiés."
     5721
     5722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5723msgid "Similar named ways"
     5724msgstr "Chemins avec un nom similaire"
     5725
     5726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5728msgid "Nodes with same name"
     5729msgstr "Noeuds avec le même nom"
     5730
     5731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5732msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5733msgstr ""
     5734"Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
     5735
     5736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5737#, fuzzy
     5738msgid "Untagged nodes."
     5739msgstr "Noeuds non étiquetés"
     5740
     5741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5742#, fuzzy
     5743msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5744msgstr ""
     5745"Ce test vérifié les noeuds sans étiquette qui ne font pas partie d'un chemin."
     5746
     5747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5748msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5749msgstr "Noeud non connectés et sans étiquettes"
     5750
     5751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5752#, fuzzy
     5753msgid "Properties checker :"
     5754msgstr "Vérification des propriétés :"
     5755
     5756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5757msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5758msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
     5759
     5760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5761#, java-format
     5762msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5763msgstr "Ligne du vérificateur d'étiquettes invalide - {0} : {1}"
     5764
     5765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5766#, fuzzy, java-format
     5767msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5768msgstr "Ligne du vérificateur d'orthographe invalide - {0} : {1}"
     5769
     5770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5771#, fuzzy, java-format
     5772msgid ""
     5773"Could not access data file(s):\n"
     5774"{0}"
     5775msgstr ""
     5776"Impossible d'accéder au(x) fichier(s) de données : \n"
     5777"{0}"
     5778
     5779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5780msgid "Illegal tag/value combinations"
     5781msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
     5782
     5783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5784#, java-format
     5785msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5786msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
     5787
     5788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5789msgid "Tags with empty values"
     5790msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
     5791
     5792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5793#, fuzzy
     5794msgid "Invalid property key"
     5795msgstr "clé non valide"
     5796
     5797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5798msgid "Invalid white space in property key"
     5799msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
     5800
     5801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5802msgid "Property values start or end with white space"
     5803msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
     5804
     5805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5806msgid "Property values contain HTML entity"
     5807msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
     5808
     5809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5810#, java-format
     5811msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5812msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
     5813
     5814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5815msgid "Unknown property values"
     5816msgstr "Valeurs inconnues"
     5817
     5818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5819msgid "FIXMES"
     5820msgstr "FIXMES"
     5821
     5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5823#, fuzzy
     5824msgid "Check property keys."
     5825msgstr "Vérifier les clés."
     5826
     5827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5828msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5829msgstr ""
     5830"Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
     5831
     5832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5833#, fuzzy
     5834msgid "Use complex property checker."
     5835msgstr "Utiliser le vérificateur complexe des propriétés."
     5836
     5837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5838msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5839msgstr ""
     5840"Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
     5841
     5842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5845#, fuzzy
     5846msgid "TagChecker source"
     5847msgstr "Source du TagChecker"
     5848
     5849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5850#, fuzzy
     5851msgid ""
     5852"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5853"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     5854msgstr ""
     5855"Les sources (URL ou nom de fichier) du test d'ortographe (voir http://wiki."
     5856"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers des "
     5857"vérification des étiquettes."
     5858
     5859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5860#, fuzzy
     5861msgid "Add a new source to the list."
     5862msgstr "Ajouter un nouvelle source à la liste."
     5863
     5864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5865#, fuzzy
     5866msgid "Edit the selected source."
     5867msgstr "Éditer la source sélectionnée."
     5868
     5869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5870#, fuzzy
     5871msgid "Data sources"
     5872msgstr "Sources des données"
     5873
     5874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5875#, fuzzy
     5876msgid "Check property values."
     5877msgstr "Vérifier les valeurs."
     5878
     5879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5880msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5881msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
     5882
     5883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5884msgid "Check for FIXMES."
     5885msgstr "Vérifier les FIXMES"
     5886
     5887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5888msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5889msgstr ""
     5890"Chercher les noeuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n'importe quelle "
     5891"étiquette."
     5892
     5893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5894msgid "Use default data file."
     5895msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
     5896
     5897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5898msgid "Use the default data file (recommended)."
     5899msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
     5900
     5901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5902msgid "Use default spellcheck file."
     5903msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
     5904
     5905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5906msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5907msgstr "Utiliser le fichier de vérification d'orthographe (recommandé)."
     5908
     5909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5910#, fuzzy
     5911msgid "Fix properties"
     5912msgstr "Corriger les propriétés"
     5913
     5914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5915msgid "Could not find element type"
     5916msgstr "Impossible de trouver le type element"
     5917
     5918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5919msgid "Could not find warning level"
     5920msgstr "Impossible de trouver le niveau d'avertissement"
     5921
     5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     5923#, java-format
     5924msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5925msgstr "Expression interdite \"{0}\""
     5926
     5927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     5928#, java-format
     5929msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5930msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
     5931
     5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5933msgid "Duplicated nodes."
     5934msgstr "Noeuds dupliqués."
     5935
     5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5937msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5938msgstr ""
     5939"Ce test vérifie si des noeuds ne sont pas exactement à la même position."
     5940
     5941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5942msgid "Duplicated nodes"
     5943msgstr "Noeuds dupliqués"
     5944
     5945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5946msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5947msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
     5948
     5949#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5950#, fuzzy
     5951msgid "LiveGPS layer"
    48385952msgstr "Live GPS"
    4839 
    4840 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4841 #, fuzzy
    4842 msgid "Show GPS data."
    4843 msgstr "Montrer les données GPS"
    4844 
    4845 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4846 msgid "Status"
    4847 msgstr "Status"
    4848 
    4849 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4850 #, fuzzy
    4851 msgid "Way Info"
    4852 msgstr "Informations sur le chemin"
    4853 
    4854 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4855 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4856 msgid "Latitude"
    4857 msgstr "Latitude"
    4858 
    4859 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4860 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4861 msgid "Longitude"
    4862 msgstr "Longitude"
    4863 
    4864 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4865 msgid "Speed"
    4866 msgstr "Vitesse"
    4867 
    4868 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4869 #, fuzzy
    4870 msgid "Course"
    4871 msgstr "Route"
    48725953
    48735954#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    49055986msgstr "Live GPS"
    49065987
    4907 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4908 #, fuzzy
    4909 msgid "LiveGPS layer"
    4910 msgstr "Live GPS"
    4911 
    49125988#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    49135989#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    49316007msgstr "La connexion a échoué"
    49326008
     6009#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     6010#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     6011msgid "Live GPS"
     6012msgstr "Live GPS"
     6013
     6014#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     6015#, fuzzy
     6016msgid "Show GPS data."
     6017msgstr "Montrer les données GPS"
     6018
     6019#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     6020msgid "Status"
     6021msgstr "Status"
     6022
     6023#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     6024#, fuzzy
     6025msgid "Way Info"
     6026msgstr "Informations sur le chemin"
     6027
     6028#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     6029#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     6030msgid "Latitude"
     6031msgstr "Latitude"
     6032
     6033#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     6034#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     6035msgid "Longitude"
     6036msgstr "Longitude"
     6037
     6038#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     6039msgid "Speed"
     6040msgstr "Vitesse"
     6041
     6042#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     6043#, fuzzy
     6044msgid "Course"
     6045msgstr "Route"
     6046
     6047#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     6048msgid "Surveyor ..."
     6049msgstr "Surveyor ..."
     6050
     6051#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     6052msgid "Open surveyor tool."
     6053msgstr "Ouvrir l'outil d'arpentage"
     6054
     6055#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     6056msgid "Surveyor"
     6057msgstr "Surveyor"
     6058
     6059#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     6060#, fuzzy, java-format
     6061msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     6062msgstr "Impossible de lire la définition d'arpentage : {0}"
     6063
     6064#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     6065#, fuzzy, java-format
     6066msgid "Error parsing {0}: {1}"
     6067msgstr "Erreur de traitement {0} : {1}"
     6068
     6069#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     6070msgid "start"
     6071msgstr "début"
     6072
     6073#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     6074msgid "end"
     6075msgstr "fin"
     6076
     6077#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     6078msgid "AutoSave LiveData"
     6079msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
     6080
     6081#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     6082#, fuzzy
     6083msgid "Save captured data to file every minute."
     6084msgstr "Sauvegarder les données capturées dans un fichier chaque minute."
     6085
     6086#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     6087msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     6088msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
     6089
     6090#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     6091#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     6092#, fuzzy, java-format
     6093msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     6094msgstr "Erreur à l'export {0} : {1}"
     6095
     6096#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     6097msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     6098msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
     6099
     6100#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     6101msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     6102msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l'installer et de l'activer."
     6103
     6104#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     6105msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     6106msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
     6107
     6108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     6109msgid "SurveyorPlugin"
     6110msgstr "SurveyorPlugin"
     6111
    49336112#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    49346113msgid "Slippy Map"
     
    49776156msgstr "Sources des dalles"
    49786157
    4979 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4980 msgid "measurement mode"
    4981 msgstr "mode de mesure"
    4982 
    4983 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4984 msgid "MeasurementLayer layer"
    4985 msgstr "Couche MeasurementLayer"
    4986 
    4987 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4988 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4989 msgid "Import path from GPX layer"
    4990 msgstr "Importer un chemin depuis la couche GPX"
    4991 
    4992 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4993 msgid "Drop existing path"
    4994 msgstr "Abandonner le chemin existant"
    4995 
    4996 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4997 #, fuzzy
    4998 msgid "No GPX data layer found."
    4999 msgstr "Aucune couche de données GPX trouvée"
    5000 
    5001 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    5002 #, fuzzy
    5003 msgid "Can not draw outside of the world."
    5004 msgstr "Impossible de dessiner en dehors de la Terre."
    5005 
    5006 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    5007 #, fuzzy
    5008 msgid "Measured values"
    5009 msgstr "Valeurs mesurées"
    5010 
    5011 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    5012 #, fuzzy
    5013 msgid "Open the measurement window."
    5014 msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesures"
    5015 
    5016 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    5017 #, fuzzy
    5018 msgid "Reset"
    5019 msgstr "Remettre à zéro"
    5020 
    5021 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    5022 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    5023 msgstr ""
    5024 "Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de "
    5025 "mesure."
    5026 
    5027 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    5028 msgid "Path Length"
    5029 msgstr "Longueur du chemin"
    5030 
    5031 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    5032 #, fuzzy
    5033 msgid "Selection Length"
    5034 msgstr "Longueur de la sélection"
    5035 
    5036 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    5037 #, fuzzy
    5038 msgid "Selection Area"
    5039 msgstr "Zone de sélection"
    5040 
    5041 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    5042 msgid "Angle"
    5043 msgstr "Angle"
    5044 
    5045 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    5046 #, fuzzy
    5047 msgid "Angle between two selected Nodes"
    5048 msgstr "Angle entre deux noeuds sélectionnés"
    5049 
    5050 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    5051 #, fuzzy
    5052 msgid "WMS Plugin Preferences"
    5053 msgstr "Préférences du greffon WMS"
    5054 
    5055 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    5056 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    5057 msgstr ""
    5058 "Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS"
    5059 
    5060 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    5061 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    5062 #, fuzzy
    5063 msgid "Menu Name"
    5064 msgstr "Nom dans le menu"
    5065 
    5066 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    5067 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    5068 msgid "WMS URL"
    5069 msgstr "URL WMS"
    5070 
    5071 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    5072 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    5073 msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS"
     6158#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6159#, fuzzy
     6160msgid "Position only"
     6161msgstr "position"
     6162
     6163#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6164msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6165msgstr ""
     6166
     6167#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6168msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6169msgstr ""
     6170
     6171#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6172msgid "A By Time"
     6173msgstr ""
     6174
     6175#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6176msgid "A By Distance"
     6177msgstr ""
     6178
     6179#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6180msgid "B By Time"
     6181msgstr ""
     6182
     6183#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6184msgid "B By Distance"
     6185msgstr ""
     6186
     6187#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6188msgid "C By Time"
     6189msgstr ""
     6190
     6191#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6192msgid "C By Distance"
     6193msgstr ""
     6194
     6195#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6196msgid "Data Logging Format"
     6197msgstr ""
     6198
     6199#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6200msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6201msgstr ""
     6202
     6203#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6204msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6205msgstr ""
     6206
     6207#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6208#, fuzzy
     6209msgid "Unknown logFormat"
     6210msgstr "Hôte inconnu"
     6211
     6212#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6213msgid "Port:"
     6214msgstr "Port : "
     6215
     6216#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     6217msgid "Refresh"
     6218msgstr "Actualiser"
     6219
     6220#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6221#, fuzzy
     6222msgid "refresh the port list"
     6223msgstr "actualiser la liste des ports"
     6224
     6225#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6226#, fuzzy
     6227msgid "Configure"
     6228msgstr "Configurer"
     6229
     6230#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6231#, fuzzy
     6232msgid "Configure Device"
     6233msgstr "Configurer"
     6234
     6235#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6236#, fuzzy
     6237msgid "Connection Error."
     6238msgstr "La connexion a échoué."
     6239
     6240#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6241msgid "configure the connected DG100"
     6242msgstr "configurer le DG100 connecté"
     6243
     6244#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6245msgid "delete data after import"
     6246msgstr "supprimer les données après l'import"
     6247
     6248#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     6249msgid "Importing data from device."
     6250msgstr "Importer des données depuis le GPS."
     6251
     6252#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     6253msgid "Importing data from DG100..."
     6254msgstr "Import des données du DG100..."
     6255
     6256#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     6257#, fuzzy
     6258msgid "Error deleting data."
     6259msgstr "Erreur de suppression des données."
     6260
     6261#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     6262#, fuzzy, java-format
     6263msgid "imported data from {0}"
     6264msgstr "données importées depuis {0}"
     6265
     6266#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     6267#, fuzzy
     6268msgid "No data found on device."
     6269msgstr "Aucune donnée trouvée sur le GPS."
     6270
     6271#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     6272#, fuzzy
     6273msgid "Connection failed."
     6274msgstr "La connexion a échoué."
     6275
     6276#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     6277msgid ""
     6278"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6279"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6280"plugin/"
     6281msgstr ""
     6282"Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d'aide "
     6283"pour l'installer, essayez la page d'accueil deGlobalsat sur http://www."
     6284"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6285
     6286#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6287msgid "Globalsat Import"
     6288msgstr "Import Globalsat"
     6289
     6290#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6291msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     6292msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
     6293
     6294#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     6295#, fuzzy
     6296msgid "Import"
     6297msgstr "Import"
     6298
     6299#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6300msgid "Simplify Way"
     6301msgstr "Simplifier le chemin"
     6302
     6303#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6304msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     6305msgstr "Supprimer les noeuds non nécessaires du chemin"
     6306
     6307#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     6308msgid ""
     6309"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     6310"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     6311"Are you really sure to continue?"
     6312msgstr ""
     6313"Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contient des noeud en dehors de la zone "
     6314"téléchargé. Certains noeuds utilisés en dehors de la zone pourraient être "
     6315"supprimés.\n"
     6316"Voulez-vous vraiment continuer ?"
     6317
     6318#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     6319msgid "Plase abort if you are not sure"
     6320msgstr "Merci d'abandonner si vous n'êtes pas sur."
     6321
     6322#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     6323#, fuzzy
     6324msgid "Please select at least one way to simplify."
     6325msgstr "Sélectionner au moins un chemin à simplifier."
     6326
     6327#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     6328#, fuzzy, java-format
     6329msgid ""
     6330"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     6331msgid_plural ""
     6332"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     6333msgstr[0] ""
     6334"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
     6335"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
     6336msgstr[1] ""
     6337"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
     6338"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
     6339
     6340#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     6341msgid "Are you sure?"
     6342msgstr "Êtes-vous sur ?"
     6343
     6344#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     6345#, fuzzy, java-format
     6346msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     6347msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     6348msgstr[0] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
     6349msgstr[1] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
     6350
     6351#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     6352#, fuzzy
     6353msgid "No image"
     6354msgstr "Aucune image"
     6355
     6356#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     6357#, fuzzy, java-format
     6358msgid "Loading {0}"
     6359msgstr "Charge {0}"
     6360
     6361#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     6362#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     6363#, fuzzy, java-format
     6364msgid "Error on file {0}"
     6365msgstr "Erreur avec le fichier {0}"
     6366
     6367#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     6368msgid "Open images with AgPifoJ"
     6369msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ"
     6370
     6371#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     6372msgid "Load set of images as a new layer."
     6373msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
     6374
     6375#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     6376msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     6377msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
     6378
     6379#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     6380#, fuzzy
     6381msgid "Read photos..."
     6382msgstr "Lecture des photos..."
     6383
     6384#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     6385#, fuzzy
     6386msgid "Correlate to GPX"
     6387msgstr "Correler avec le GPX"
     6388
     6389#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     6390#, java-format
     6391msgid "{0} were found to be gps tagged."
     6392msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
     6393
     6394#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6395msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     6396msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
     6397
     6398#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6399#, fuzzy
     6400msgid "Display geotagged photos"
     6401msgstr "Afficher les images géoétiquettées"
     6402
     6403#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     6404msgid "Previous"
     6405msgstr "Précédent"
     6406
     6407#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     6408msgid "Remove photo from layer"
     6409msgstr "Supprimer la photo de la couche"
     6410
     6411#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     6412msgid "Next"
     6413msgstr "Suivant"
     6414
     6415#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     6416msgid "Center view"
     6417msgstr "Centrer la vue"
     6418
     6419#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     6420msgid "Zoom best fit and 1:1"
     6421msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
     6422
     6423#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     6424msgid ""
     6425"\n"
     6426"Altitude: "
     6427msgstr ""
     6428"\n"
     6429"Altitude: "
     6430
     6431#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     6432msgid " km/h"
     6433msgstr " km/h"
     6434
     6435#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     6436#, java-format
     6437msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     6438msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{0}\""
     6439
     6440#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     6441msgid ""
     6442"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     6443"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     6444"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     6445msgstr ""
     6446"<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l'heure.<br>Affichez "
     6447"votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l'heure que vous lisez sur la "
     6448"hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
     6449
     6450#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     6451msgid "Photo time (from exif):"
     6452msgstr "Heure de la photo (information EXIF) : "
     6453
     6454#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     6455msgid "Gps time (read from the above photo): "
     6456msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
     6457
     6458#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     6459msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     6460msgstr "[jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
     6461
     6462#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     6463msgid "I'm in the timezone of: "
     6464msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
     6465
     6466#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     6467#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     6468#, fuzzy
     6469msgid "No date"
     6470msgstr "Aucune date"
     6471
     6472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     6473msgid "Open an other photo"
     6474msgstr "Ouvrez une autre photo"
     6475
     6476#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     6477msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     6478msgstr "Synchroniser l'heure avec une photo du GPS"
     6479
     6480#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     6481msgid ""
     6482"Error while parsing the date.\n"
     6483"Please use the requested format"
     6484msgstr ""
     6485"Erreur pour analyser la date.\n"
     6486"Merci d'utiliser le format demandé"
     6487
     6488#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     6489msgid "Invalid date"
     6490msgstr "Date non valide"
     6491
     6492#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     6493#, fuzzy
     6494msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6495msgstr "<Aucune trace GPX déjà importée>"
     6496
     6497#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     6498#, fuzzy
     6499msgid "GPX track: "
     6500msgstr "Trace GPS : "
     6501
     6502#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     6503msgid "Open an other GPXtrace"
     6504msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
     6505
     6506#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     6507msgid "Timezone: "
     6508msgstr "Fuseau horaire : "
     6509
     6510#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     6511msgid "Offset:"
     6512msgstr "Décallage : "
     6513
     6514#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     6515msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6516msgstr ""
     6517"<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
     6518"html>"
     6519
     6520#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6521msgid "Update position for: "
     6522msgstr "Mettre à jour la position pour : "
     6523
     6524#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     6525#, fuzzy
     6526msgid "All images"
     6527msgstr "Toutes les images"
     6528
     6529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     6530msgid "Images with no exif position"
     6531msgstr "Images sans position EXIF"
     6532
     6533#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     6534#, fuzzy
     6535msgid "Not yet tagged images"
     6536msgstr "Images pas encore étiquettées"
     6537
     6538#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6539msgid "Correlate images with GPX track"
     6540msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
     6541
     6542#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6543msgid "You should select a GPX track"
     6544msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
     6545
     6546#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6547msgid "No selected GPX track"
     6548msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
     6549
     6550#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6551#, fuzzy, java-format
     6552msgid ""
     6553"Error while parsing timezone.\n"
     6554"Expected format: {0}"
     6555msgstr ""
     6556"Erreur de fuseau horaire.\n"
     6557"Format attendu : {0}"
     6558
     6559#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6560msgid "Invalid timezone"
     6561msgstr "Fuseau horaire invalide"
     6562
     6563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6564#, fuzzy, java-format
     6565msgid ""
     6566"Error while parsing offset.\n"
     6567"Expected format: {0}"
     6568msgstr ""
     6569"Erreur de décallage.\n"
     6570"Format attendu : {0}"
     6571
     6572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6573msgid "Invalid offset"
     6574msgstr "Décallage invalide"
     6575
     6576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6577#, java-format
     6578msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6579msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
     6580
     6581#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6582msgid "GPX Track loaded"
     6583msgstr "Trace GPX chargée"
     6584
     6585#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6586#, fuzzy
     6587msgid "Upload Traces"
     6588msgstr "Envoyer les préférences"
     6589
     6590#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6591#, fuzzy
     6592msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6593msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     6594
     6595#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     6596msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     6597msgstr ""
     6598
     6599#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6600msgid "Use"
     6601msgstr "Utiliser"
     6602
     6603#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6604#, fuzzy
     6605msgid "Please select a scheme to use."
     6606msgstr "Sélectionnez un schéma à utiliser"
     6607
     6608#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     6609msgid "Color Scheme"
     6610msgstr "Schéma des couleurs"
     6611
     6612#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     6613#, fuzzy
     6614msgid "Please select the scheme to delete."
     6615msgstr "Sélectionner le schéma à supprimer."
     6616
     6617#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     6618#, fuzzy
     6619msgid "Use the selected scheme from the list."
     6620msgstr "Utiliser le schéma sélectionné dans la liste."
     6621
     6622#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6623#, fuzzy
     6624msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6625msgstr "Utiliser les couleurs actuelles comme nouveau schéma des couleurs."
     6626
     6627#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     6628#, fuzzy
     6629msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6630msgstr "Supprimer le schéma sélectionné de la liste."
     6631
     6632#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     6633#, fuzzy
     6634msgid "Color Schemes"
     6635msgstr "Schémas des couleurs"
     6636
     6637#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6638#, fuzzy
     6639msgid "Version"
     6640msgstr "Version"
     6641
     6642#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6643#, fuzzy
     6644msgid "Add Site"
     6645msgstr "Ajouter un site"
     6646
     6647#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6648msgid "Update Site Url"
     6649msgstr "Mettre à jour l'URL du site"
     6650
     6651#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6652msgid "Invalid Url"
     6653msgstr "URL invalide"
     6654
     6655#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6656#, fuzzy
     6657msgid "Delete Site(s)"
     6658msgstr "Supprimer le(s) site(s)"
     6659
     6660#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6661#, fuzzy
     6662msgid "Please select the site to delete."
     6663msgstr "Sélectionnez le site à supprimer."
     6664
     6665#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6666msgid "Check Site(s)"
     6667msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
     6668
     6669#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6670#, fuzzy
     6671msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6672msgstr "Sélectionnez le(s) site(s) à consulter pour trouver des mises à jour."
     6673
     6674#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6675msgid "Add a new plugin site."
     6676msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
     6677
     6678#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6679#, fuzzy
     6680msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6681msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
     6682
     6683#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6684msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6685msgstr ""
     6686"Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
     6687
     6688#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6689msgid "Update Sites"
     6690msgstr "Mise à jour des sites"
     6691
     6692#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6693msgid "Install"
     6694msgstr "Installer"
     6695
     6696#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     6697msgid ""
     6698"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6699"the preferences."
     6700msgstr ""
     6701"Firefox non trouvé. Réglez l'exécutable Firefox dans la page Réglages de la "
     6702"carte des Préférences."
     6703
     6704#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     6705#, fuzzy
     6706msgid "osmarender options"
     6707msgstr "options osmarender"
     6708
     6709#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     6710msgid "Firefox executable"
     6711msgstr "Exécutable Firefox"
    50746712
    50756713#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     
    50906728msgstr "rectifier id={0}"
    50916729
     6730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6731msgid "WMS"
     6732msgstr "WMS"
     6733
     6734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6735#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     6736#, fuzzy
     6737msgid "Blank Layer"
     6738msgstr "Cocuhe vide"
     6739
     6740#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6741msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6742msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
     6743
     6744#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     6745#, fuzzy
     6746msgid "WMS Plugin Preferences"
     6747msgstr "Préférences du greffon WMS"
     6748
     6749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     6750msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     6751msgstr ""
     6752"Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS"
     6753
     6754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     6755#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     6756#, fuzzy
     6757msgid "Menu Name"
     6758msgstr "Nom dans le menu"
     6759
     6760#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     6761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
     6762msgid "WMS URL"
     6763msgstr "URL WMS"
     6764
     6765#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6766#, fuzzy
     6767msgid "Menu Name (Default)"
     6768msgstr "Nom dans le menu"
     6769
     6770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6771msgid "WMS URL (Default)"
     6772msgstr ""
     6773
     6774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
     6775msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     6776msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS"
     6777
     6778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6779#, fuzzy
     6780msgid "Copy Default"
     6781msgstr "Par défaut"
     6782
     6783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6784#, fuzzy
     6785msgid "Please select the row to copy."
     6786msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
     6787
     6788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     6789#, fuzzy, java-format
     6790msgid "Download WMS tile from {0}"
     6791msgstr "Télécharger une dalle WMS sur {0}"
     6792
    50926793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    50936794#, fuzzy
    50946795msgid "Automatic downloading"
    50956796msgstr "Téléchargement automatique"
    5096 
    5097 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    5098 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    5099 #, fuzzy
    5100 msgid "Blank Layer"
    5101 msgstr "Cocuhe vide"
    51026797
    51036798#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     
    51526847msgstr "Erreur de chargement du fichier"
    51536848
    5154 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    5155 #, fuzzy, java-format
    5156 msgid "Download WMS tile from {0}"
    5157 msgstr "Télécharger une dalle WMS sur {0}"
    5158 
    5159 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    5160 msgid "Landsat"
    5161 msgstr "Landsat"
    5162 
    5163 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    5164 msgid "NPE Maps"
    5165 msgstr "NPE·Maps"
    5166 
    5167 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    5168 msgid "YAHOO (GNOME)"
    5169 msgstr "YAHOO·(GNOME)"
    5170 
    5171 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    5172 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    5173 msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
    5174 
    5175 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    5176 msgid "YAHOO (WebKit)"
    5177 msgstr "YAHOO·(WebKit)"
    5178 
    5179 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    5180 msgid "WMS"
    5181 msgstr "WMS"
    5182 
    5183 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    5184 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    5185 msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
     6849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6850msgid "Exception occurred"
     6851msgstr "Une exception s'est produite"
    51866852
    51876853#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     
    51926858msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    51936859msgstr "Ajuster la position de la couche WMS"
    5194 
    5195 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    5196 msgid "Exception occurred"
    5197 msgstr "Une exception s'est produite"
    51986860
    51996861#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    52626924msgstr "Aide du greffon WMS"
    52636925
    5264 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    5265 msgid "Navigate"
    5266 msgstr "Naviguer"
     6926#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6927msgid "Grid origin location"
     6928msgstr "Position d'origine de la grille"
     6929
     6930#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6931msgid "Grid rotation"
     6932msgstr "Rotation de la grille"
     6933
     6934#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6935msgid "World"
     6936msgstr "Monde"
     6937
     6938#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6939#, fuzzy
     6940msgid "Grid layout"
     6941msgstr "Disposition de la grille"
     6942
     6943#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6944#, fuzzy
     6945msgid "Grid layer:"
     6946msgstr "Couche de la grille : "
     6947
     6948#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6949msgid "Navigator"
     6950msgstr "Navigateur"
     6951
     6952#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6953msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     6954msgstr ""
     6955"Régler le début et la fin pour le calcul d'itinéraire automatique. Bouton du "
     6956"milieu pour remettre à zéro."
    52676957
    52686958#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    52756965msgstr "Remettre à zéro le graphique"
    52766966
    5277 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    5278 msgid "Navigator"
    5279 msgstr "Navigateur"
    5280 
    5281 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    5282 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    5283 msgstr ""
    5284 "Régler le début et la fin pour le calcul d'itinéraire automatique. Bouton du "
    5285 "milieu pour remettre à zéro."
    5286 
    5287 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    5288 #, fuzzy
    5289 msgid "Open waypoints file"
    5290 msgstr "Ouvrir un fichier de points"
    5291 
    5292 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    5293 #, fuzzy
    5294 msgid "Open a waypoints file."
    5295 msgstr "Ouvrir un fichier de points GPS"
    5296 
    5297 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    5298 #, java-format
    5299 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    5300 msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
    5301 
    5302 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5303 #, java-format
    5304 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    5305 msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
    5306 
    5307 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    5308 msgid "Simplify Way"
    5309 msgstr "Simplifier le chemin"
    5310 
    5311 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    5312 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    5313 msgstr "Supprimer les noeuds non nécessaires du chemin"
    5314 
    5315 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    5316 msgid ""
    5317 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    5318 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    5319 "Are you really sure to continue?"
    5320 msgstr ""
    5321 "Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contient des noeud en dehors de la zone "
    5322 "téléchargé. Certains noeuds utilisés en dehors de la zone pourraient être "
    5323 "supprimés.\n"
    5324 "Voulez-vous vraiment continuer ?"
    5325 
    5326 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    5327 msgid "Plase abort if you are not sure"
    5328 msgstr "Merci d'abandonner si vous n'êtes pas sur."
    5329 
    5330 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    5331 #, fuzzy
    5332 msgid "Please select at least one way to simplify."
    5333 msgstr "Sélectionner au moins un chemin à simplifier."
    5334 
    5335 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    5336 #, fuzzy, java-format
    5337 msgid ""
    5338 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    5339 msgid_plural ""
    5340 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    5341 msgstr[0] ""
    5342 "La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
    5343 "contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
    5344 msgstr[1] ""
    5345 "La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
    5346 "contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
    5347 
    5348 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    5349 msgid "Are you sure?"
    5350 msgstr "Êtes-vous sur ?"
    5351 
    5352 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    5353 #, fuzzy, java-format
    5354 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    5355 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    5356 msgstr[0] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
    5357 msgstr[1] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
    5358 
    5359 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    5360 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5361 msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
    5362 
    5363 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    5364 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5365 msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l'installer et de l'activer."
    5366 
    5367 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5368 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5369 msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
    5370 
    5371 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5372 msgid "SurveyorPlugin"
    5373 msgstr "SurveyorPlugin"
    5374 
    5375 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5376 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5377 msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
    5378 
    5379 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5380 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5381 #, fuzzy, java-format
    5382 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5383 msgstr "Erreur à l'export {0} : {1}"
    5384 
    5385 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5386 msgid "start"
    5387 msgstr "début"
    5388 
    5389 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5390 msgid "end"
    5391 msgstr "fin"
    5392 
    5393 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5394 msgid "Surveyor ..."
    5395 msgstr "Surveyor ..."
    5396 
    5397 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5398 msgid "Open surveyor tool."
    5399 msgstr "Ouvrir l'outil d'arpentage"
    5400 
    5401 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    5402 msgid "Surveyor"
    5403 msgstr "Surveyor"
    5404 
    5405 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    5406 #, fuzzy, java-format
    5407 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5408 msgstr "Impossible de lire la définition d'arpentage : {0}"
    5409 
    5410 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5411 #, fuzzy, java-format
    5412 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5413 msgstr "Erreur de traitement {0} : {1}"
    5414 
    5415 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5416 msgid "AutoSave LiveData"
    5417 msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
    5418 
    5419 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5420 #, fuzzy
    5421 msgid "Save captured data to file every minute."
    5422 msgstr "Sauvegarder les données capturées dans un fichier chaque minute."
    5423 
    5424 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    5425 msgid ""
    5426 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    5427 msgstr ""
    5428 "Impossible de démarrer le navigateur. Vérifiez que le chemin de l'exécutable "
    5429 "est correct."
    5430 
    5431 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    5432 msgid ""
    5433 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    5434 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    5435 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    5436 "about:config page.</html>"
    5437 msgstr ""
    5438 "<html>Chemin de l'exécutable Firefox.<br>Le profil Firefox utilisé par ce "
    5439 "greffon <b>doit</b> être configuré par la méthode 'dump',<br> qui peut être "
    5440 "activée avec 'browser.dom.window.dump.enabled=true' sur la page about:"
    5441 "config</html>"
    5442 
    5443 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    5444 msgid ""
    5445 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    5446 "plugin need to be configured to use this port"
    5447 msgstr ""
    5448 "<html>Le port utilisé par le serveur pour recevoir les requêtes WMS<br>Le "
    5449 "greffon WMS doit être configuré pour ne pas utiliser ce port."
    5450 
    5451 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    5452 msgid ""
    5453 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    5454 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    5455 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    5456 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    5457 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    5458 msgstr ""
    5459 "<html>Nom du profil<br>Ce profil est utilisé pour empêcher Firefox de "
    5460 "demander la restauration d'une session.<br>Dans la fenêtre de sélection de "
    5461 "profil, réglez simplement le profil sélectionné pour qu'il ne soit<br>pas "
    5462 "celui par défaut et configurez-le pour qu'il ne demande pas la restauration "
    5463 "d'une session<br>interrompue avec 'browser.sessionstore."
    5464 "resume_from_crash=false' dans la page about:config"
    5465 
    5466 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    5467 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    5468 msgstr "Un serveur WMS pour l'imagerie Yahoo! basé sur Firefox."
    5469 
    5470 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    5471 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5472 #, fuzzy, java-format
    5473 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5474 msgstr "Version : {0}<br>Dernier changement : {1}"
    5475 
    5476 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5477 msgid "Yahoo! WMS server"
    5478 msgstr "Serveur WMS Yahoo!"
    5479 
    5480 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5481 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    5482 msgstr "Réglages pour le serveur d'imagerie Yahoo!"
    5483 
    5484 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    5485 #, fuzzy
    5486 msgid "YWMS options"
    5487 msgstr "Options YWMS"
    5488 
    5489 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    5490 msgid "Firefox profile"
    5491 msgstr "Profil Firefox"
    5492 
    5493 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    5494 #, fuzzy
    5495 msgid "Create"
    5496 msgstr "Créer"
    5497 
    5498 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5499 msgid "Server port"
    5500 msgstr "Port du serveur"
    5501 
    5502 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5503 #, fuzzy
    5504 msgid "Please name the profile you want to create."
    5505 msgstr "Donner un nom au profil que vous voulez créer."
    5506 
    5507 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5508 msgid "Creating profile"
    5509 msgstr "Créer un profil"
    5510 
    5511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5512 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5513 msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
    5514 
    5515 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5516 #, fuzzy
    5517 msgid "Read photos..."
    5518 msgstr "Lecture des photos..."
    5519 
    5520 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5521 #, fuzzy
    5522 msgid "Correlate to GPX"
    5523 msgstr "Correler avec le GPX"
    5524 
    5525 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5526 #, java-format
    5527 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5528 msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
    5529 
    5530 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5531 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5532 msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
    5533 
    5534 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5535 #, fuzzy
    5536 msgid "Display geotagged photos"
    5537 msgstr "Afficher les images géoétiquettées"
    5538 
    5539 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5540 msgid "Previous"
    5541 msgstr "Précédent"
    5542 
    5543 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5544 msgid "Remove photo from layer"
    5545 msgstr "Supprimer la photo de la couche"
    5546 
    5547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5548 msgid "Next"
    5549 msgstr "Suivant"
    5550 
    5551 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5552 msgid "Center view"
    5553 msgstr "Centrer la vue"
    5554 
    5555 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5556 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5557 msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
    5558 
    5559 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5560 msgid ""
    5561 "\n"
    5562 "Altitude: "
    5563 msgstr ""
    5564 "\n"
    5565 "Altitude: "
    5566 
    5567 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5568 msgid " km/h"
    5569 msgstr " km/h"
    5570 
    5571 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5572 #, fuzzy
    5573 msgid "No image"
    5574 msgstr "Aucune image"
    5575 
    5576 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5577 #, fuzzy, java-format
    5578 msgid "Loading {0}"
    5579 msgstr "Charge {0}"
    5580 
    5581 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5583 #, fuzzy, java-format
    5584 msgid "Error on file {0}"
    5585 msgstr "Erreur avec le fichier {0}"
    5586 
    5587 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5588 #, java-format
    5589 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5590 msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{0}\""
    5591 
    5592 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5593 msgid ""
    5594 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5595 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5596 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5597 msgstr ""
    5598 "<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l'heure.<br>Affichez "
    5599 "votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l'heure que vous lisez sur la "
    5600 "hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
    5601 
    5602 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5603 msgid "Photo time (from exif):"
    5604 msgstr "Heure de la photo (information EXIF) : "
    5605 
    5606 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5607 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5608 msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
    5609 
    5610 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5611 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5612 msgstr "[jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
    5613 
    5614 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5615 msgid "I'm in the timezone of: "
    5616 msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
    5617 
    5618 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5619 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5620 #, fuzzy
    5621 msgid "No date"
    5622 msgstr "Aucune date"
    5623 
    5624 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5625 msgid "Open an other photo"
    5626 msgstr "Ouvrez une autre photo"
    5627 
    5628 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5629 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5630 msgstr "Synchroniser l'heure avec une photo du GPS"
    5631 
    5632 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5633 msgid ""
    5634 "Error while parsing the date.\n"
    5635 "Please use the requested format"
    5636 msgstr ""
    5637 "Erreur pour analyser la date.\n"
    5638 "Merci d'utiliser le format demandé"
    5639 
    5640 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5641 msgid "Invalid date"
    5642 msgstr "Date non valide"
    5643 
    5644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5645 #, fuzzy
    5646 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5647 msgstr "<Aucune trace GPX déjà importée>"
    5648 
    5649 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5650 #, fuzzy
    5651 msgid "GPX track: "
    5652 msgstr "Trace GPS : "
    5653 
    5654 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5655 msgid "Open an other GPXtrace"
    5656 msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
    5657 
    5658 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5659 msgid "Timezone: "
    5660 msgstr "Fuseau horaire : "
    5661 
    5662 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5663 msgid "Offset:"
    5664 msgstr "Décallage : "
    5665 
    5666 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5667 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5668 msgstr ""
    5669 "<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
    5670 "html>"
    5671 
    5672 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5673 msgid "Update position for: "
    5674 msgstr "Mettre à jour la position pour : "
    5675 
    5676 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5677 #, fuzzy
    5678 msgid "All images"
    5679 msgstr "Toutes les images"
    5680 
    5681 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5682 msgid "Images with no exif position"
    5683 msgstr "Images sans position EXIF"
    5684 
    5685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5686 #, fuzzy
    5687 msgid "Not yet tagged images"
    5688 msgstr "Images pas encore étiquettées"
    5689 
    5690 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5691 msgid "Correlate images with GPX track"
    5692 msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
    5693 
    5694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5695 msgid "You should select a GPX track"
    5696 msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
    5697 
    5698 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5699 msgid "No selected GPX track"
    5700 msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
    5701 
    5702 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5703 #, fuzzy, java-format
    5704 msgid ""
    5705 "Error while parsing timezone.\n"
    5706 "Expected format: {0}"
    5707 msgstr ""
    5708 "Erreur de fuseau horaire.\n"
    5709 "Format attendu : {0}"
    5710 
    5711 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5712 msgid "Invalid timezone"
    5713 msgstr "Fuseau horaire invalide"
    5714 
    5715 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5716 #, fuzzy, java-format
    5717 msgid ""
    5718 "Error while parsing offset.\n"
    5719 "Expected format: {0}"
    5720 msgstr ""
    5721 "Erreur de décallage.\n"
    5722 "Format attendu : {0}"
    5723 
    5724 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5725 msgid "Invalid offset"
    5726 msgstr "Décallage invalide"
    5727 
    5728 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5729 #, java-format
    5730 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5731 msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
    5732 
    5733 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5734 msgid "GPX Track loaded"
    5735 msgstr "Trace GPX chargée"
    5736 
    5737 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5738 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5739 msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ"
    5740 
    5741 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5742 msgid "Load set of images as a new layer."
    5743 msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
    5744 
    5745 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5746 #, fuzzy
    5747 msgid "Open Visible ..."
    5748 msgstr "Ouvrir visible"
    5749 
    5750 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5751 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5752 msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
    5753 
    5754 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5755 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5756 msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
    5757 
    5758 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5759 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5760 msgstr ""
    5761 
    5762 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5763 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5767 msgid "Looking for shoreline..."
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5771 #, java-format
    5772 msgid "{0} nodes so far..."
    5773 msgstr ""
    5774 
    5775 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5776 #, fuzzy
    5777 msgid "Downloading image tile..."
    5778 msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
    5779 
    5780 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5781 #, fuzzy
    5782 msgid "Could not acquire image"
    5783 msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
    5784 
    5785 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5786 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5787 msgid "Lake Walker"
    5788 msgstr "Lake Walker"
    5789 
    5790 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5791 msgid "Maximum number of segments per way"
    5792 msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
    5793 
    5794 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5795 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5796 msgstr "Nombre maximum de noeuds dans la trace initiale"
    5797 
    5798 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5799 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5800 msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255)"
    5801 
    5802 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5803 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5804 msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
    5805 
    5806 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5807 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5808 msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
    5809 
    5810 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5811 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5812 msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
    5813 
    5814 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5815 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5816 msgstr "Décallage de toutes les traces vers l'est (en degrés)"
    5817 
    5818 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5819 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5820 msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
    5821 
    5822 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5823 msgid "Direction to search for land"
    5824 msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
    5825 
    5826 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5827 #, fuzzy
    5828 msgid "Tag ways as"
    5829 msgstr "Étiquetter les chemins comme "
    5830 
    5831 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5832 #, fuzzy
    5833 msgid "WMS Layer"
    5834 msgstr "Couche WMS"
    5835 
    5836 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5837 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5838 msgstr ""
    5839 "Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
    5840 "défaut)."
    5841 
    5842 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5843 msgid ""
    5844 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5845 "lines). Default 50000."
    5846 msgstr ""
    5847 "Nombre maximum de noeuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
    5848 "défaut)."
    5849 
    5850 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5851 msgid ""
    5852 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5853 "in the range 0-255. Default 90."
    5854 msgstr ""
    5855 "Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données "
    5856 "Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par "
    5857 "défaut)."
    5858 
    5859 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5860 msgid ""
    5861 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5862 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5863 msgstr ""
    5864 "Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
    5865 "degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
    5866 "lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
    5867 
    5868 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5869 msgid ""
    5870 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5871 msgstr ""
    5872 "Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
    5873 
    5874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5875 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5876 msgstr "Taille d'une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
    5877 
    5878 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5879 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5880 msgstr "Décallage de tous les points vers l'est en degrés (0 par défaut)."
    5881 
    5882 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5883 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5884 msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
    5885 
    5886 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5887 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5888 msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
    5889 
    5890 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5891 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5892 msgstr ""
    5893 "Étiquetter les chemins comme de l'eau, des lignes côtières, de la terre ou "
    5894 "rien du tout (eau par défaut)."
    5895 
    5896 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5897 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5898 msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
    5899 
    5900 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5901 #, fuzzy
    5902 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5903 msgstr ""
    5904 "Module Python Lakewalker permettant de tracer les contours de l'eau à partir "
    5905 "de l'imagerie Landsat.<br><br>Version : {0}"
    5906 
    5907 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5908 #, fuzzy
    5909 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5910 msgstr "Préférences du greffon Lakewalker"
    5911 
    5912 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5913 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5914 msgid "Lakewalker trace"
    5915 msgstr "Trace Lakewalker"
    5916 
    5917 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5918 msgid "Lake Walker."
    5919 msgstr "Lake Walker."
    5920 
    5921 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5922 #, fuzzy
    5923 msgid "Tracing"
    5924 msgstr "Traçage"
    5925 
    5926 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5927 msgid "Running vertex reduction..."
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5931 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5935 #, fuzzy
    5936 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5937 msgstr "Noeuds dupliqués."
    5938 
    5939 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5940 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5941 msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    5942 
    5943 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5944 #, fuzzy
    5945 msgid "Please enter a search string"
    5946 msgstr "Entrer le texte à rechercher."
    5947 
    5948 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5949 msgid "Cannot read place search results from server"
    5950 msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
    5951 
    5952 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5953 msgid "Enter a place name to search for:"
    5954 msgstr "Entrez un nom d'endroit à rechercher : "
    5955 
    5956 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5957 msgid "Places"
    5958 msgstr "Toponymie"
    5959 
    5960 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5961 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5962 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5963 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5964 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5965 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5966 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5967 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5968 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5969 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5970 #: presets.java:1706
    5971 msgid "type"
    5972 msgstr "type"
    5973 
    5974 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5975 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5976 #, fuzzy
    5977 msgid "near"
    5978 msgstr "à côté de"
    5979 
    5980 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5981 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5982 #, fuzzy
    5983 msgid "zoom"
    5984 msgstr "zoom"
    5985 
    5986 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5987 #, fuzzy
    5988 msgid "Tagging Preset Tester"
    5989 msgstr "Testeur d'étiquettes prédéfinies"
    5990 
    5991 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5992 #, fuzzy
    5993 msgid ""
    5994 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5995 msgstr ""
    5996 "Ouvrir le testeur d'étiquettes prédéfinies pour prévisualiser les fenêtres "
    5997 "de dialogue."
    5998 
    5999 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    6000 #, fuzzy
    6001 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    6002 msgstr ""
    6003 "Vous devez d'abord spécifier la source des étiquettes prédéfinies dans les "
    6004 "préférences."
    6005 
    6006 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6007 #, fuzzy
    6008 msgid "Position only"
    6009 msgstr "position"
    6010 
    6011 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6012 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6013 msgstr ""
    6014 
    6015 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6016 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6017 msgstr ""
    6018 
    6019 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6020 msgid "A By Time"
    6021 msgstr ""
    6022 
    6023 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6024 msgid "A By Distance"
    6025 msgstr ""
    6026 
    6027 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6028 msgid "B By Time"
    6029 msgstr ""
    6030 
    6031 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6032 msgid "B By Distance"
    6033 msgstr ""
    6034 
    6035 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6036 msgid "C By Time"
    6037 msgstr ""
    6038 
    6039 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6040 msgid "C By Distance"
    6041 msgstr ""
    6042 
    6043 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6044 msgid "Data Logging Format"
    6045 msgstr ""
    6046 
    6047 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6048 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6049 msgstr ""
    6050 
    6051 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6052 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6053 msgstr ""
    6054 
    6055 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6056 #, fuzzy
    6057 msgid "Unknown logFormat"
    6058 msgstr "Hôte inconnu"
    6059 
    6060 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6061 msgid "Port:"
    6062 msgstr "Port : "
    6063 
    6064 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    6065 msgid "Refresh"
    6066 msgstr "Actualiser"
    6067 
    6068 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6069 #, fuzzy
    6070 msgid "refresh the port list"
    6071 msgstr "actualiser la liste des ports"
    6072 
    6073 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6074 #, fuzzy
    6075 msgid "Configure"
    6076 msgstr "Configurer"
    6077 
    6078 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6079 #, fuzzy
    6080 msgid "Configure Device"
    6081 msgstr "Configurer"
    6082 
    6083 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6084 #, fuzzy
    6085 msgid "Connection Error."
    6086 msgstr "La connexion a échoué."
    6087 
    6088 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6089 msgid "configure the connected DG100"
    6090 msgstr "configurer le DG100 connecté"
    6091 
    6092 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6093 msgid "delete data after import"
    6094 msgstr "supprimer les données après l'import"
    6095 
    6096 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    6097 msgid "Importing data from device."
    6098 msgstr "Importer des données depuis le GPS."
    6099 
    6100 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    6101 msgid "Importing data from DG100..."
    6102 msgstr "Import des données du DG100..."
    6103 
    6104 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    6105 #, fuzzy
    6106 msgid "Error deleting data."
    6107 msgstr "Erreur de suppression des données."
    6108 
    6109 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    6110 #, fuzzy, java-format
    6111 msgid "imported data from {0}"
    6112 msgstr "données importées depuis {0}"
    6113 
    6114 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    6115 #, fuzzy
    6116 msgid "No data found on device."
    6117 msgstr "Aucune donnée trouvée sur le GPS."
    6118 
    6119 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    6120 #, fuzzy
    6121 msgid "Connection failed."
    6122 msgstr "La connexion a échoué."
    6123 
    6124 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    6125 msgid ""
    6126 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6127 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6128 "plugin/"
    6129 msgstr ""
    6130 "Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d'aide "
    6131 "pour l'installer, essayez la page d'accueil deGlobalsat sur http://www."
    6132 "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    6133 
    6134 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    6135 msgid "Globalsat Import"
    6136 msgstr "Import Globalsat"
    6137 
    6138 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    6139 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    6140 msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
    6141 
    6142 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    6143 #, fuzzy
    6144 msgid "Import"
    6145 msgstr "Import"
    6146 
    6147 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    6148 #, java-format
    6149 msgid ""
    6150 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    6151 "{0}. Do you want to allow this?"
    6152 msgstr ""
    6153 "Il a été demandé à Remote Control de télécharger des données depuis l'API. "
    6154 "Détails de la requête : {0}. Voulez-vous autoriser cela ?"
    6155 
    6156 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    6157 msgid "Confirm Remote Control action"
    6158 msgstr "Confirmer l'action Remote Control"
    6159 
    6160 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    6161 msgid "load data from API"
    6162 msgstr "chargement des données depuis l'API"
    6163 
    6164 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    6165 #, fuzzy
    6166 msgid "change the selection"
    6167 msgstr "changer la sélection"
    6168 
    6169 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    6170 msgid "change the viewport"
    6171 msgstr "changer le viewport"
    6172 
    6173 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    6174 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    6175 msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
    6176 
    6177 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    6178 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    6179 msgstr ""
    6180 "Un greffon permettant à JOSM d'être contrôlé par d'autres applications."
    6181 
    6182 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    6183 msgid "Remote Control"
    6184 msgstr "Remote Control"
    6185 
    6186 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    6187 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    6188 msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
    6189 
    6190 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    6191 msgid ""
    6192 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    6193 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    6194 "talking to the plugin."
    6195 msgstr ""
    6196 "Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. "
    6197 "Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
    6198 "dialogant avec le greffon."
    6199 
    6200 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    6201 msgid "Permitted actions"
    6202 msgstr "Actions permises"
    6203 
    6204 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    6205 msgid ""
    6206 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    6207 "move mouse.   Select: Click."
    6208 msgstr ""
    6209 "Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le "
    6210 "bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
    6211 
    6212 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    6213 msgid "Slippy map"
    6214 msgstr "Carte glissante"
    6215 
    6216 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6217 msgid "Grid origin location"
    6218 msgstr "Position d'origine de la grille"
    6219 
    6220 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6221 msgid "Grid rotation"
    6222 msgstr "Rotation de la grille"
    6223 
    6224 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6225 msgid "World"
    6226 msgstr "Monde"
    6227 
    6228 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6229 #, fuzzy
    6230 msgid "Grid layout"
    6231 msgstr "Disposition de la grille"
    6232 
    6233 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6234 #, fuzzy
    6235 msgid "Grid layer:"
    6236 msgstr "Couche de la grille : "
    6237 
    6238 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    6239 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    6240 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    6242 msgid "Validation errors"
    6243 msgstr "Erreurs de validation"
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    6246 #, fuzzy
    6247 msgid "Open the validation window."
    6248 msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
    6249 
    6250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    6251 msgid "Zoom to problem"
    6252 msgstr "Zoomer sur le problème"
    6253 
    6254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    6255 #, fuzzy
    6256 msgid "Validate"
    6257 msgstr "Valider"
    6258 
    6259 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    6260 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    6261 msgstr ""
    6262 "Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
    6263 
    6264 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    6265 msgid "Fix"
    6266 msgstr "Réparer"
    6267 
    6268 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    6269 #, fuzzy
    6270 msgid "Fix the selected errors."
    6271 msgstr "Réparer les erreurs sélectionnées"
    6272 
    6273 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    6274 #, fuzzy
    6275 msgid "Ignore"
    6276 msgstr "Ignorer"
    6277 
    6278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    6279 #, fuzzy
    6280 msgid "Ignore the selected errors next time."
    6281 msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées la prochaine fois."
    6282 
    6283 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    6284 msgid "Whole group"
    6285 msgstr "Groupe complet"
    6286 
    6287 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    6288 #, fuzzy
    6289 msgid "Single elements"
    6290 msgstr "Éléments individuels"
    6291 
    6292 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    6293 #, fuzzy
    6294 msgid "Nothing"
    6295 msgstr "Rien"
    6296 
    6297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    6298 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    6299 msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
    6300 
    6301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    6302 msgid "Ignoring elements"
    6303 msgstr "Ignore les éléments"
    6304 
    6305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6306 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6307 msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
    6308 
    6309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    6310 msgid "Crossing ways."
    6311 msgstr "Chemins se croisant."
    6312 
    6313 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    6314 msgid ""
    6315 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    6316 "layer, but are not connected by a node."
    6317 msgstr ""
    6318 "Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d'eau se croisent "
    6319 "sur le même calque sans être connectés par un noeud."
    6320 
    6321 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    6322 msgid "Crossing ways"
    6323 msgstr "Chemins se croisant"
    6324 
    6325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    6326 msgid "Similar named ways."
    6327 msgstr "Chemins avec un nom similaire."
    6328 
    6329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    6330 msgid ""
    6331 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    6332 msgstr ""
    6333 "Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être "
    6334 "mal ortographiés."
    6335 
    6336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    6337 msgid "Similar named ways"
    6338 msgstr "Chemins avec un nom similaire"
    6339 
    6340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    6341 #, fuzzy
    6342 msgid "Unclosed Ways."
    6343 msgstr "Chemins non fermés"
    6344 
    6345 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    6346 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    6347 msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
    6348 
    6349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    6350 #, fuzzy, java-format
    6351 msgid "natural type {0}"
    6352 msgstr "type  nature {0}"
    6353 
    6354 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    6355 #, java-format
    6356 msgid "landuse type {0}"
    6357 msgstr "type utilisation du terrain {0}"
    6358 
    6359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    6360 #, java-format
    6361 msgid "amenities type {0}"
    6362 msgstr "type équipements {0}"
    6363 
    6364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    6365 #, java-format
    6366 msgid "sport type {0}"
    6367 msgstr "type sport {0}"
    6368 
    6369 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    6370 #, java-format
    6371 msgid "tourism type {0}"
    6372 msgstr "type tourise {0}"
    6373 
    6374 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    6375 #, java-format
    6376 msgid "shop type {0}"
    6377 msgstr "type magasin {0}"
    6378 
    6379 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    6380 #, java-format
    6381 msgid "leisure type {0}"
    6382 msgstr "type loisir {0}"
    6383 
    6384 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    6385 #, fuzzy, java-format
    6386 msgid "waterway type {0}"
    6387 msgstr "type voie d'eau {0}"
    6388 
    6389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    6390 msgid "building"
    6391 msgstr "bâtiment"
    6392 
    6393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    6394 #, fuzzy
    6395 msgid "area"
    6396 msgstr "zone"
    6397 
    6398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    6399 #, fuzzy
    6400 msgid "Unclosed way"
    6401 msgstr "Chemin non fermé"
    6402 
    6403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    6404 #, fuzzy
    6405 msgid "Duplicated way nodes."
    6406 msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin."
    6407 
    6408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    6409 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    6410 msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des noeuds consécutifs identiques."
    6411 
    6412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    6413 #, fuzzy
    6414 msgid "Duplicated way nodes"
    6415 msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin"
    6416 
    6417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    6418 #, fuzzy
    6419 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    6420 msgstr "Chemins sans étiquette, vides et à un seul noeud."
    6421 
    6422 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    6423 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    6424 msgstr ""
    6425 "Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul noeud."
    6426 
    6427 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    6428 #, fuzzy
    6429 msgid "Unnamed ways"
    6430 msgstr "Chemins sans nom"
    6431 
    6432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    6433 #, fuzzy
    6434 msgid "Untagged ways"
    6435 msgstr "Chemins sans étiquette"
    6436 
    6437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    6438 msgid "Empty ways"
    6439 msgstr "Chemins vides"
    6440 
    6441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    6442 #, fuzzy
    6443 msgid "One node ways"
    6444 msgstr "Chemins à un noeud"
    6445 
    6446 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    6447 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    6448 msgid "Self-intersecting ways"
    6449 msgstr "Chemin se coupant lui-même"
    6450 
    6451 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    6452 msgid ""
    6453 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    6454 msgstr ""
    6455 "Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs noeuds "
    6456 "plus d'un fois."
    6457 
    6458 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6459 #, fuzzy
    6460 msgid "Untagged nodes."
    6461 msgstr "Noeuds non étiquetés"
    6462 
    6463 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6464 #, fuzzy
    6465 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6466 msgstr ""
    6467 "Ce test vérifié les noeuds sans étiquette qui ne font pas partie d'un chemin."
    6468 
    6469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6470 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6471 msgstr "Noeud non connectés et sans étiquettes"
    6472 
    6473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    6474 #, fuzzy
    6475 msgid "Properties checker :"
    6476 msgstr "Vérification des propriétés :"
    6477 
    6478 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    6479 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6480 msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
    6481 
    6482 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    6483 #, java-format
    6484 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6485 msgstr "Ligne du vérificateur d'étiquettes invalide - {0} : {1}"
    6486 
    6487 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    6488 #, fuzzy, java-format
    6489 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6490 msgstr "Ligne du vérificateur d'orthographe invalide - {0} : {1}"
    6491 
    6492 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    6493 #, fuzzy, java-format
    6494 msgid ""
    6495 "Could not access data file(s):\n"
    6496 "{0}"
    6497 msgstr ""
    6498 "Impossible d'accéder au(x) fichier(s) de données : \n"
    6499 "{0}"
    6500 
    6501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    6502 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6503 msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
    6504 
    6505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    6506 #, java-format
    6507 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6508 msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
    6509 
    6510 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    6511 msgid "Tags with empty values"
    6512 msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
    6513 
    6514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    6515 #, fuzzy
    6516 msgid "Invalid property key"
    6517 msgstr "clé non valide"
    6518 
    6519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    6520 msgid "Invalid white space in property key"
    6521 msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
    6522 
    6523 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    6524 msgid "Property values start or end with white space"
    6525 msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
    6526 
    6527 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6528 msgid "Property values contain HTML entity"
    6529 msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
    6530 
    6531 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    6532 #, java-format
    6533 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6534 msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
    6535 
    6536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    6537 msgid "Unknown property values"
    6538 msgstr "Valeurs inconnues"
    6539 
    6540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    6541 msgid "FIXMES"
    6542 msgstr "FIXMES"
    6543 
    6544 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    6545 #, fuzzy
    6546 msgid "Check property keys."
    6547 msgstr "Vérifier les clés."
    6548 
    6549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    6550 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6551 msgstr ""
    6552 "Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
    6553 
    6554 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    6555 #, fuzzy
    6556 msgid "Use complex property checker."
    6557 msgstr "Utiliser le vérificateur complexe des propriétés."
    6558 
    6559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    6560 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6561 msgstr ""
    6562 "Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
    6563 
    6564 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    6566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    6567 #, fuzzy
    6568 msgid "TagChecker source"
    6569 msgstr "Source du TagChecker"
    6570 
    6571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    6572 #, fuzzy
    6573 msgid ""
    6574 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6575 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6576 msgstr ""
    6577 "Les sources (URL ou nom de fichier) du test d'ortographe (voir http://wiki."
    6578 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers des "
    6579 "vérification des étiquettes."
    6580 
    6581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    6582 #, fuzzy
    6583 msgid "Add a new source to the list."
    6584 msgstr "Ajouter un nouvelle source à la liste."
    6585 
    6586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    6587 #, fuzzy
    6588 msgid "Edit the selected source."
    6589 msgstr "Éditer la source sélectionnée."
    6590 
    6591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    6592 #, fuzzy
    6593 msgid "Data sources"
    6594 msgstr "Sources des données"
    6595 
    6596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    6597 #, fuzzy
    6598 msgid "Check property values."
    6599 msgstr "Vérifier les valeurs."
    6600 
    6601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    6602 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6603 msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
    6604 
    6605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6606 msgid "Check for FIXMES."
    6607 msgstr "Vérifier les FIXMES"
    6608 
    6609 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6610 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6611 msgstr ""
    6612 "Chercher les noeuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n'importe quelle "
    6613 "étiquette."
    6614 
    6615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6616 msgid "Use default data file."
    6617 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
    6618 
    6619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6620 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6621 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
    6622 
    6623 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6624 msgid "Use default spellcheck file."
    6625 msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
    6626 
    6627 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6628 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6629 msgstr "Utiliser le fichier de vérification d'orthographe (recommandé)."
    6630 
    6631 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6632 #, fuzzy
    6633 msgid "Fix properties"
    6634 msgstr "Corriger les propriétés"
    6635 
    6636 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6637 msgid "Could not find element type"
    6638 msgstr "Impossible de trouver le type element"
    6639 
    6640 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6641 msgid "Could not find warning level"
    6642 msgstr "Impossible de trouver le niveau d'avertissement"
    6643 
    6644 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6645 #, java-format
    6646 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6647 msgstr "Expression interdite \"{0}\""
    6648 
    6649 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6650 #, java-format
    6651 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6652 msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
    6653 
    6654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6655 #, fuzzy
    6656 msgid "Unconnected ways."
    6657 msgstr "Chemin non connectés"
    6658 
    6659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6660 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6661 msgstr ""
    6662 "Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d'un autre chemin."
    6663 
    6664 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6665 msgid "Way end node near other highway"
    6666 msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre route"
    6667 
    6668 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6669 msgid "Way end node near other way"
    6670 msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre chemin"
    6671 
    6672 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6673 msgid "Way node near other way"
    6674 msgstr "Noeud d'un chemin à côté d'un autre chemin"
    6675 
    6676 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6677 msgid "Connected way end node near other way"
    6678 msgstr "point final d'un chemin connecté à côté d'un autre chemin"
    6679 
    6680 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6681 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6682 msgstr "Chemins mal ordonnés"
    6683 
    6684 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6685 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6686 msgstr ""
    6687 "Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l'eau, de la terre "
    6688 "ou des lignes de côte."
    6689 
    6690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6691 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6692 msgstr ""
    6693 "Ligne de côte inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
    6694 
    6695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6696 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6697 msgstr "Eau inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
    6698 
    6699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6700 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6701 msgstr "Terre inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
    6702 
    6703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6704 msgid "Overlapping ways."
    6705 msgstr "Chemin superposés."
    6706 
    6707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6708 msgid ""
    6709 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6710 "than one way."
    6711 msgstr ""
    6712 "Ce test vérifie qu'une connexion entre deux noeuds n'est pas utilisé par "
    6713 "plus d'un chemin."
    6714 
    6715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6716 msgid "Overlapping areas"
    6717 msgstr "Zones superposées"
    6718 
    6719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6720 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6721 msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
    6722 
    6723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6724 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6725 msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
    6726 
    6727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6728 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6729 msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
    6730 
    6731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6732 msgid "Overlapping highways"
    6733 msgstr "Routes superposées"
    6734 
    6735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6736 msgid "Overlapping railways"
    6737 msgstr "Chemins de fer superposés"
    6738 
    6739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6740 msgid "Overlapping ways"
    6741 msgstr "Chemins superposés"
    6742 
    6743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6744 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6745 msgid "Nodes with same name"
    6746 msgstr "Noeuds avec le même nom"
    6747 
    6748 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6749 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6750 msgstr ""
    6751 "Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
    6752 
    6753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6754 #, fuzzy, java-format
    6755 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6756 msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
    6757 
    6758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6759 msgid "Coastlines."
    6760 msgstr "Lignes de côte"
    6761 
    6762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6763 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6764 msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
    6765 
    6766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6767 msgid "Unordered coastline"
    6768 msgstr "Ligne de côte désordonnée"
    6769 
    6770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6771 msgid "Duplicated nodes."
    6772 msgstr "Noeuds dupliqués."
    6773 
    6774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6775 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6776 msgstr ""
    6777 "Ce test vérifie si des noeuds ne sont pas exactement à la même position."
    6778 
    6779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6780 msgid "Duplicated nodes"
    6781 msgstr "Noeuds dupliqués"
    6782 
    6783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6784 #, fuzzy, java-format
    6785 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6786 msgstr "Les noeuds ont des clés conflictuelles : {0} [{1}, {2}]"
    6787 
    6788 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6789 #, fuzzy
    6790 msgid "Errors"
    6791 msgstr "Erreurs"
    6792 
    6793 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6794 #, fuzzy
    6795 msgid "validation error"
    6796 msgstr "validation d'erreur"
    6797 
    6798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6799 msgid "Warnings"
    6800 msgstr "Avertissements"
    6801 
    6802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6803 #, fuzzy
    6804 msgid "validation warning"
    6805 msgstr "validation d'avertissement"
    6806 
    6807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6808 msgid "Other"
    6809 msgstr "Autre"
    6810 
    6811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6812 msgid "validation other"
    6813 msgstr "validation autre"
    6814 
    6815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6816 msgid "No validation errors"
    6817 msgstr "Aucune erreur de validation"
    6818 
    6819 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6820 msgid "Use ignore list."
    6821 msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
    6822 
    6823 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6824 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6825 msgstr ""
    6826 "Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
    6827 
    6828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6829 msgid "Use error layer."
    6830 msgstr "Utiliser la couche d'erreurs."
    6831 
    6832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6833 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6834 msgstr "Utiliser la couche d'erreurs pour montrer les éléments problématiques."
    6835 
    6836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6837 msgid "On demand"
    6838 msgstr "Sur demande"
    6839 
    6840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6841 msgid "On upload"
    6842 msgstr "À l'envoi"
    6843 
    6844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6845 msgid ""
    6846 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6847 "programs."
    6848 msgstr ""
    6849 "Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
    6850 "les utilisateurs et les programmes d'édition."
    6851 
    6852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6853 #, fuzzy, java-format
    6854 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6855 msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
    6856 
    6857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6858 msgid "Data validator"
    6859 msgstr "Validateur des données"
    6860 
    6861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6862 msgid "Grid"
    6863 msgstr "Grille"
    6864 
    6865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6867 #, fuzzy, java-format
    6868 msgid ""
    6869 "Error initializing test {0}:\n"
    6870 " {1}"
    6871 msgstr ""
    6872 "Erreur du test d'initialisation {0} :\n"
    6873 " {1}"
    6874 
    6875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6876 #, java-format
    6877 msgid "{0}, ..."
    6878 msgstr "{0}, ..."
    6879 
    6880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6882 msgid "Validation"
    6883 msgstr "Validation"
    6884 
    6885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6886 msgid "Performs the data validation"
    6887 msgstr "Validation des données"
    6888 
    6889 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6890 msgid "Install"
    6891 msgstr "Installer"
    6892 
    6893 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6894 #, fuzzy
    6895 msgid "Version"
    6896 msgstr "Version"
    6897 
    6898 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6899 #, fuzzy
    6900 msgid "Add Site"
    6901 msgstr "Ajouter un site"
    6902 
    6903 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6904 msgid "Update Site Url"
    6905 msgstr "Mettre à jour l'URL du site"
    6906 
    6907 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6908 msgid "Invalid Url"
    6909 msgstr "URL invalide"
    6910 
    6911 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6912 #, fuzzy
    6913 msgid "Delete Site(s)"
    6914 msgstr "Supprimer le(s) site(s)"
    6915 
    6916 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6917 #, fuzzy
    6918 msgid "Please select the site to delete."
    6919 msgstr "Sélectionnez le site à supprimer."
    6920 
    6921 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6922 msgid "Check Site(s)"
    6923 msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
    6924 
    6925 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6926 #, fuzzy
    6927 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6928 msgstr "Sélectionnez le(s) site(s) à consulter pour trouver des mises à jour."
    6929 
    6930 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6931 msgid "Add a new plugin site."
    6932 msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
    6933 
    6934 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6935 #, fuzzy
    6936 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6937 msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
    6938 
    6939 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6940 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6941 msgstr ""
    6942 "Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
    6943 
    6944 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6945 msgid "Update Sites"
    6946 msgstr "Mise à jour des sites"
    6947 
    6948 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6949 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6950 #, fuzzy
    6951 msgid "Duplicate Way"
    6952 msgstr "Dupliquer le chemin"
    6953 
    6954 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6955 #, fuzzy
    6956 msgid "Duplicate selected ways."
    6957 msgstr "Dupliquer les chemins sélectionnés."
    6958 
    6959 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6960 #, fuzzy
    6961 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6962 msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné."
    6963 
    6964 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6965 #, fuzzy
    6966 msgid "You must select at least one way."
    6967 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
    6968 
    6969 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6970 #, fuzzy
    6971 msgid "Create duplicate way"
    6972 msgstr "Créer un chemin duppliqué"
     6967#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6968msgid "Navigate"
     6969msgstr "Naviguer"
    69736970
    69746971#: presets.java:11
     
    69866983
    69876984#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6988 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6985#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    69896986#, fuzzy
    69906987msgid "Reference"
     
    70016998#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    70026999#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    7003 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    7004 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    7005 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     7000#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     7001#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     7002#: presets.java:1169 presets.java:1829
    70067003msgid "Optional Attributes:"
    70077004msgstr "Attributs optionnels"
     
    70147011#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    70157012#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    7016 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    7017 #: presets.java:961
     7013#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     7014#: presets.java:962
    70187015msgid "Layer"
    70197016msgstr "Couche"
     
    70297026#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    70307027#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    7031 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     7028#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    70327029msgid "Max. speed (km/h)"
    70337030msgstr "Vitesse max (km/h)"
     
    70387035#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    70397036#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    7040 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     7037#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    70417038#, fuzzy
    70427039msgid "Oneway"
     
    70507047#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    70517048#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    7052 #: presets.java:957
     7049#: presets.java:958
    70537050msgid "Bridge"
    70547051msgstr "Pont"
     
    70607057#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    70617058#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    7062 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     7059#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    70637060#, fuzzy
    70647061msgid "Tunnel"
     
    70717068#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    70727069#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    7073 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     7070#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    70747071#, fuzzy
    70757072msgid "Cutting"
     
    70827079#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    70837080#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    7084 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     7081#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    70857082msgid "Embankment"
    70867083msgstr "Remblai"
     
    71567153#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    71577154#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    7158 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    7159 #: presets.java:1157
     7155#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     7156#: presets.java:1158
    71607157msgid "Width (metres)"
    71617158msgstr "Largeur (en mètres)"
     
    71737170#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    71747171#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    7175 #: presets.java:594 presets.java:962
     7172#: presets.java:594 presets.java:963
    71767173msgid "Surface"
    71777174msgstr "Revêtement"
     
    71817178#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    71827179#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    7183 #: presets.java:594 presets.java:962
     7180#: presets.java:594 presets.java:963
    71847181#, fuzzy
    71857182msgid "paved"
     
    71887185#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    71897186#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    7190 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     7187#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    71917188#, fuzzy
    71927189msgid "unpaved"
     
    71977194#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    71987195#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    7199 #: presets.java:594 presets.java:962
     7196#: presets.java:594 presets.java:963
    72007197msgid "cobblestone"
    72017198msgstr "pavés"
     
    72667263#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    72677264#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    7268 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    7269 #: presets.java:2115
     7265#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     7266#: presets.java:2125
    72707267#, fuzzy
    72717268msgid "yes"
     
    73377334#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    73387335#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    7339 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    7340 #: presets.java:2115
     7336#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     7337#: presets.java:2125
    73417338#, fuzzy
    73427339msgid "no"
    73437340msgstr "non"
    73447341
    7345 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     7342#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    73467343msgid "Bicycle"
    73477344msgstr "Vélos"
     
    74157412msgstr "Éditer une jonction"
    74167413
    7417 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    7418 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     7414#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     7415#: presets.java:2456 presets.java:2522
    74197416msgid "Type"
    74207417msgstr "Type"
     
    77277724msgstr "Éditer une aire de repos"
    77287725
    7729 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7730 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7731 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7726#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7727#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7728#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    77327729msgid "Operator"
    77337730msgstr "Compagnie"
     
    78137810msgstr "Éditer un col de montagne"
    78147811
    7815 #: presets.java:789
     7812#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7813#, fuzzy
     7814msgid "Elevation"
     7815msgstr "Relation"
     7816
     7817#: presets.java:790
    78167818#, fuzzy
    78177819msgid "Waterway"
    78187820msgstr "Voies d'eau"
    78197821
    7820 #: presets.java:790
     7822#: presets.java:791
    78217823#, fuzzy
    78227824msgid "River"
    78237825msgstr "Rivière"
    78247826
    7825 #: presets.java:791
     7827#: presets.java:792
    78267828msgid "Edit a River"
    78277829msgstr "Éditer une rivière"
    78287830
    7829 #: presets.java:798
     7831#: presets.java:799
    78307832#, fuzzy
    78317833msgid "Canal"
    78327834msgstr "Canal"
    78337835
    7834 #: presets.java:799
     7836#: presets.java:800
    78357837msgid "Edit a Canal"
    78367838msgstr "Éditer un canal"
    78377839
    7838 #: presets.java:806
     7840#: presets.java:807
    78397841msgid "Drain"
    78407842msgstr "Canal d'évacuation"
    78417843
    7842 #: presets.java:807
     7844#: presets.java:808
    78437845msgid "Edit a Drain"
    78447846msgstr "Éditer un canal d'évacuation"
    78457847
    7846 #: presets.java:814
     7848#: presets.java:815
    78477849#, fuzzy
    78487850msgid "Stream"
    78497851msgstr "Cours d'eau étroit"
    78507852
    7851 #: presets.java:815
     7853#: presets.java:816
    78527854msgid "Edit a Stream"
    78537855msgstr "Éditer un cours d'eau étroit"
    78547856
    7855 #: presets.java:824
     7857#: presets.java:825
    78567858msgid "Ferry Route"
    78577859msgstr "Itinéraire de ferry"
    78587860
    7859 #: presets.java:825
     7861#: presets.java:826
    78607862msgid "Edit a Ferry"
    78617863msgstr "Éditer un itinéraire de ferry"
    78627864
    7863 #: presets.java:836
     7865#: presets.java:837
    78647866msgid "Boatyard"
    78657867msgstr "Chantier naval"
    78667868
    7867 #: presets.java:837
     7869#: presets.java:838
    78687870msgid "Edit a Boatyard"
    78697871msgstr "Éditer un chantier naval"
    78707872
    7871 #: presets.java:843
     7873#: presets.java:844
    78727874msgid "Dock"
    78737875msgstr "Dock"
    78747876
    7875 #: presets.java:844
     7877#: presets.java:845
    78767878msgid "Edit a Dock"
    78777879msgstr "Éditer un dock"
    78787880
    7879 #: presets.java:852
     7881#: presets.java:853
    78807882msgid "Dam"
    78817883msgstr "Barrage"
    78827884
    7883 #: presets.java:853
     7885#: presets.java:854
    78847886msgid "Edit a Dam"
    78857887msgstr "Éditer un barrage"
    78867888
    7887 #: presets.java:860
     7889#: presets.java:861
    78887890msgid "Waterway Point"
    78897891msgstr "Points sur voie d'eau"
    78907892
    7891 #: presets.java:861
     7893#: presets.java:862
    78927894msgid "Lock Gate"
    78937895msgstr "Écluse"
    78947896
    7895 #: presets.java:865
     7897#: presets.java:866
    78967898msgid "Weir"
    78977899msgstr "Petit barrage"
    78987900
    7899 #: presets.java:866
     7901#: presets.java:867
    79007902msgid "Edit a Weir"
    79017903msgstr "Éditer une écluse"
    79027904
    7903 #: presets.java:872
     7905#: presets.java:873
    79047906msgid "Waterfall"
    79057907msgstr "Cascade"
    79067908
    7907 #: presets.java:873
     7909#: presets.java:874
    79087910msgid "Edit a Waterfall"
    79097911msgstr "Éditer une cascade"
    79107912
    7911 #: presets.java:879
     7913#: presets.java:880
    79127914msgid "Turning Point"
    79137915msgstr "Point de retournement"
    79147916
    7915 #: presets.java:883
     7917#: presets.java:884
    79167918msgid "Marina"
    79177919msgstr "Marina"
    79187920
    7919 #: presets.java:884
     7921#: presets.java:885
    79207922msgid "Edit Marina"
    79217923msgstr "Éditer une marina"
    79227924
    7923 #: presets.java:889
     7925#: presets.java:890
    79247926#, fuzzy
    79257927msgid "Slipway"
    79267928msgstr "Plan incliné"
    79277929
    7928 #: presets.java:890
     7930#: presets.java:891
    79297931msgid "Edit Slipway"
    79307932msgstr "Éditer un plan incliné"
    79317933
    7932 #: presets.java:898
     7934#: presets.java:899
    79337935#, fuzzy
    79347936msgid "Railway"
    79357937msgstr "Voies ferrées"
    79367938
    7937 #: presets.java:899
     7939#: presets.java:900
    79387940#, fuzzy
    79397941msgid "Rail"
    79407942msgstr "Rails"
    79417943
    7942 #: presets.java:900
     7944#: presets.java:901
    79437945msgid "Edit a Rail"
    79447946msgstr "Éditer des rails"
    79457947
    7946 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7947 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7948#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7949#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    79487950msgid "Optional Types"
    79497951msgstr "Types optionels"
    79507952
    7951 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7952 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7953#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7954#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    79537955msgid "yard"
    79547956msgstr "triage"
    79557957
    7956 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7957 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7958#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7959#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    79587960#, fuzzy
    79597961msgid "siding"
    79607962msgstr "voie de garage"
    79617963
    7962 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7963 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7964#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7965#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    79647966msgid "spur"
    79657967msgstr "embranchement"
    79667968
    7967 #: presets.java:906
     7969#: presets.java:907
    79687970msgid "Narrow Gauge Rail"
    79697971msgstr "Voie ferrée étroite"
    79707972
    7971 #: presets.java:907
     7973#: presets.java:908
    79727974msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    79737975msgstr "Éditer une voie ferrée étroite"
    79747976
    7975 #: presets.java:913
     7977#: presets.java:914
    79767978msgid "Monorail"
    79777979msgstr "Monorail"
    79787980
    7979 #: presets.java:914
     7981#: presets.java:915
    79807982msgid "Edit a Monorail"
    79817983msgstr "Éditer un monorail"
    79827984
    7983 #: presets.java:920
     7985#: presets.java:921
    79847986#, fuzzy
    79857987msgid "Preserved"
    79867988msgstr "Touristique"
    79877989
    7988 #: presets.java:921
     7990#: presets.java:922
    79897991msgid "Edit a Preserved Railway"
    79907992msgstr "Éditer une voie ferrée touristique"
    79917993
    7992 #: presets.java:927
     7994#: presets.java:928
    79937995msgid "Light Rail"
    79947996msgstr "Rails légers"
    79957997
    7996 #: presets.java:928
     7998#: presets.java:929
    79977999msgid "Edit a Light Rail"
    79988000msgstr "Éditer des rails légers"
    79998001
    8000 #: presets.java:934
     8002#: presets.java:935
    80018003#, fuzzy
    80028004msgid "Subway"
    80038005msgstr "Métro"
    80048006
    8005 #: presets.java:935
     8007#: presets.java:936
    80068008msgid "Edit a Subway"
    80078009msgstr "Éditer un métro"
    80088010
    8009 #: presets.java:941
     8011#: presets.java:942
    80108012msgid "Tram"
    80118013msgstr "Tram"
    80128014
    8013 #: presets.java:942
     8015#: presets.java:943
    80148016msgid "Edit a Tram"
    80158017msgstr "Éditer un tram"
    80168018
    8017 #: presets.java:948
     8019#: presets.java:949
    80188020msgid "Bus Guideway"
    80198021msgstr "Voie de guidage de bus"
    80208022
    8021 #: presets.java:949
     8023#: presets.java:950
    80228024msgid "Edit a Bus Guideway"
    80238025msgstr "Éditer une voie de guidage de bus"
    80248026
    8025 #: presets.java:969
     8027#: presets.java:970
    80268028msgid "Disused Rail"
    80278029msgstr "Voie désaffectée"
    80288030
    8029 #: presets.java:970
     8031#: presets.java:971
    80308032msgid "Edit a Disused Railway"
    80318033msgstr "Éditer une voie désaffectée"
    80328034
    8033 #: presets.java:976
     8035#: presets.java:977
    80348036msgid "Abandoned Rail"
    80358037msgstr "Voie abandonnée"
    80368038
    8037 #: presets.java:982
     8039#: presets.java:983
    80388040msgid "Level Crossing"
    80398041msgstr "Passage à niveau"
    80408042
    8041 #: presets.java:986
     8043#: presets.java:987
    80428044msgid "Crossing"
    80438045msgstr "Passage pour piétons"
    80448046
    8045 #: presets.java:990
     8047#: presets.java:991
    80468048msgid "Turntable"
    80478049msgstr "Plaque tournante"
    80488050
    8049 #: presets.java:996
     8051#: presets.java:997
    80508052msgid "Aerialway"
    80518053msgstr "Transports aériens par câble"
    80528054
    8053 #: presets.java:997
     8055#: presets.java:998
    80548056msgid "Chair Lift"
    80558057msgstr "Télésiège"
    80568058
    8057 #: presets.java:998
     8059#: presets.java:999
    80588060msgid "Edit a Chair Lift"
    80598061msgstr "Éditer un télésiège"
    80608062
    8061 #: presets.java:1002
     8063#: presets.java:1003
    80628064msgid "Drag Lift"
    80638065msgstr "Téléski"
    80648066
    8065 #: presets.java:1003
     8067#: presets.java:1004
    80668068msgid "Edit a Drag Lift"
    80678069msgstr "Éditer un téléski"
    80688070
    8069 #: presets.java:1007
     8071#: presets.java:1008
    80708072msgid "Cable Car"
    80718073msgstr "Télécabine"
    80728074
    8073 #: presets.java:1008
     8075#: presets.java:1009
    80748076msgid "Edit a Cable Car"
    80758077msgstr "Éditer un télécabine"
    80768078
    8077 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     8079#: presets.java:1013 presets.java:1079
    80788080#, fuzzy
    80798081msgid "Station"
    80808082msgstr "Gare"
    80818083
    8082 #: presets.java:1013
     8084#: presets.java:1014
    80838085msgid "Edit a Station"
    80848086msgstr "Éditer une gare"
    80858087
    8086 #: presets.java:1021
     8088#: presets.java:1022
    80878089msgid "Car"
    80888090msgstr "Voiture"
    80898091
    8090 #: presets.java:1022
     8092#: presets.java:1023
    80918093msgid "Fuel"
    80928094msgstr "Station service"
    80938095
    8094 #: presets.java:1023
     8096#: presets.java:1024
    80958097#, fuzzy
    80968098msgid "Edit Fuel"
    80978099msgstr "Éditer une station service"
    80988100
    8099 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     8101#: presets.java:1030 presets.java:1059
    81008102#, fuzzy
    81018103msgid "Parking"
    81028104msgstr "Parking"
    81038105
    8104 #: presets.java:1030
     8106#: presets.java:1031
    81058107msgid "Edit Parking"
    81068108msgstr "Éditer un parking"
    81078109
    8108 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     8110#: presets.java:1036 presets.java:1071
    81098111msgid "Shop"
    81108112msgstr "Concession/Réparation"
    81118113
    8112 #: presets.java:1036
     8114#: presets.java:1037
    81138115msgid "Edit Car Shop"
    81148116msgstr "Éditer une concession/réparation"
    81158117
    8116 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     8118#: presets.java:1043 presets.java:1065
    81178119msgid "Rental"
    81188120msgstr "Location"
    81198121
    8120 #: presets.java:1043
     8122#: presets.java:1044
    81218123msgid "Edit Car Rental"
    81228124msgstr "Éditer une location de voiture"
    81238125
    8124 #: presets.java:1049
     8126#: presets.java:1050
    81258127#, fuzzy
    81268128msgid "Sharing"
    81278129msgstr "Covoiturage"
    81288130
    8129 #: presets.java:1050
     8131#: presets.java:1051
    81308132msgid "Edit Car Sharing"
    81318133msgstr "Éditer un covoiturage"
    81328134
    8133 #: presets.java:1059
     8135#: presets.java:1060
    81348136msgid "Edit Bicycle Parking"
    81358137msgstr "Éditer un parking à vélo"
    81368138
    8137 #: presets.java:1065
     8139#: presets.java:1066
    81388140msgid "Edit Bicycle Rental"
    81398141msgstr "Éditer une location de vélos"
    81408142
    8141 #: presets.java:1071
     8143#: presets.java:1072
    81428144msgid "Edit Bicycle Shop"
    81438145msgstr "Éditer un magasin de vélo"
    81448146
    8145 #: presets.java:1077
     8147#: presets.java:1078
    81468148msgid "Public Transport"
    81478149msgstr "Transport public"
    81488150
    8149 #: presets.java:1079
     8151#: presets.java:1080
    81508152#, fuzzy
    81518153msgid "Edit Station"
    81528154msgstr "Éditer une gare"
    81538155
    8154 #: presets.java:1086
     8156#: presets.java:1087
    81558157#, fuzzy
    81568158msgid "UIC-Reference"
    81578159msgstr "Marquage UIC"
    81588160
    8159 #: presets.java:1089
     8161#: presets.java:1090
    81608162msgid "Railway Halt"
    81618163msgstr "Halte ferroviaire"
    81628164
    8163 #: presets.java:1090
     8165#: presets.java:1091
    81648166#, fuzzy
    81658167msgid "Edit Halt"
    81668168msgstr "Éditer une halte ferroviaire"
    81678169
    8168 #: presets.java:1099
     8170#: presets.java:1100
    81698171msgid "Tram Stop"
    81708172msgstr "Arrêt de tram"
    81718173
    8172 #: presets.java:1100
     8174#: presets.java:1101
    81738175msgid "Edit Tram Stop"
    81748176msgstr "Éditer un arrêt de tram"
    81758177
    8176 #: presets.java:1109
     8178#: presets.java:1110
    81778179msgid "Railway Platform"
    81788180msgstr "Quai"
    81798181
    8180 #: presets.java:1110
     8182#: presets.java:1111
    81818183msgid "Edit a railway platform"
    81828184msgstr "Éditer un quai"
    81838185
    8184 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     8186#: presets.java:1114 presets.java:1157
    81858187msgid "Reference (track number)"
    81868188msgstr "Référence (numéro de voie)"
    81878189
    8188 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     8190#: presets.java:1116 presets.java:1159
    81898191#, fuzzy
    81908192msgid "Area"
    81918193msgstr "Zone"
    81928194
    8193 #: presets.java:1118
     8195#: presets.java:1119
    81948196msgid "Subway Entrance"
    81958197msgstr "Bouche de métro"
    81968198
    8197 #: presets.java:1119
     8199#: presets.java:1120
    81988200msgid "Edit Subway Entrance"
    81998201msgstr "Éditer une bouche de métro"
    82008202
    8201 #: presets.java:1126
     8203#: presets.java:1127
    82028204msgid "Wheelchair"
    82038205msgstr "Chaise roulante"
    82048206
    8205 #: presets.java:1132
     8207#: presets.java:1133
    82068208msgid "Bus Station"
    82078209msgstr "Gare routière"
    82088210
    8209 #: presets.java:1133
     8211#: presets.java:1134
    82108212msgid "Edit a Bus Station"
    82118213msgstr "Éditer une gare routière"
    82128214
    8213 #: presets.java:1141
     8215#: presets.java:1142
    82148216msgid "Bus Stop"
    82158217msgstr "Arrêt de bus"
    82168218
    8217 #: presets.java:1142
     8219#: presets.java:1143
    82188220msgid "Edit Bus Stop"
    82198221msgstr "Éditer un arrêt de bus"
    82208222
    8221 #: presets.java:1152
     8223#: presets.java:1153
    82228224msgid "Bus Platform"
    82238225msgstr "Plateforme de bus"
    82248226
    8225 #: presets.java:1153
     8227#: presets.java:1154
    82268228msgid "Edit a bus platform"
    82278229msgstr "Éditer une plateforme de bus"
    82288230
    8229 #: presets.java:1163
     8231#: presets.java:1164
    82308232msgid "Airport"
    82318233msgstr "Aéroport"
    82328234
    8233 #: presets.java:1164
     8235#: presets.java:1165
    82348236msgid "Edit an airport"
    82358237msgstr "Éditer un aéroport"
    82368238
    8237 #: presets.java:1171
     8239#: presets.java:1172
    82388240msgid "IATA"
    82398241msgstr "IATA"
    82408242
    8241 #: presets.java:1172
     8243#: presets.java:1173
    82428244msgid "ICAO"
    82438245msgstr "ICAO"
    82448246
    8245 #: presets.java:1180
     8247#: presets.java:1181
    82468248#, fuzzy
    82478249msgid "Accomodation"
    82488250msgstr "Hébergement"
    82498251
    8250 #: presets.java:1181
     8252#: presets.java:1182
    82518253#, fuzzy
    82528254msgid "Hotel"
    82538255msgstr "Hôtel"
    82548256
    8255 #: presets.java:1182
     8257#: presets.java:1183
    82568258msgid "Edit Hotel"
    82578259msgstr "Éditer un hôtel"
    82588260
    8259 #: presets.java:1187
     8261#: presets.java:1188
    82608262#, fuzzy
    82618263msgid "Motel"
    82628264msgstr "Motel"
    82638265
    8264 #: presets.java:1188
     8266#: presets.java:1189
    82658267msgid "Edit Motel"
    82668268msgstr "Éditer un motel"
    82678269
    8268 #: presets.java:1193
     8270#: presets.java:1194
    82698271msgid "Guest House"
    82708272msgstr "Chambre d'hôte"
    82718273
    8272 #: presets.java:1194
     8274#: presets.java:1195
    82738275msgid "Edit Guest House"
    82748276msgstr "Éditer une chambre d'hôte"
    82758277
    8276 #: presets.java:1199
     8278#: presets.java:1200
    82778279#, fuzzy
    82788280msgid "Hostel"
    82798281msgstr "Auberge de jeunesse"
    82808282
    8281 #: presets.java:1200
     8283#: presets.java:1201
    82828284msgid "Edit Hostel"
    82838285msgstr "Éditer une auberge de jeunesse"
    82848286
    8285 #: presets.java:1205
     8287#: presets.java:1206
    82868288msgid "Caravan Site"
    82878289msgstr "Site pour caravane"
    82888290
    8289 #: presets.java:1206
     8291#: presets.java:1207
    82908292msgid "Edit Caravan Site"
    82918293msgstr "Éditer un  site pour caravane"
    82928294
    8293 #: presets.java:1211
     8295#: presets.java:1212
    82948296msgid "Camping Site"
    82958297msgstr "Camping"
    82968298
    8297 #: presets.java:1212
     8299#: presets.java:1213
    82988300msgid "Edit Camping Site"
    82998301msgstr "Éditer un camping"
    83008302
    8301 #: presets.java:1220
     8303#: presets.java:1221
    83028304msgid "Food+Drinks"
    83038305msgstr "Nourriture & boissons"
    83048306
    8305 #: presets.java:1221
     8307#: presets.java:1222
    83068308msgid "Restaurant"
    83078309msgstr "Restaurant"
    83088310
    8309 #: presets.java:1222
     8311#: presets.java:1223
    83108312msgid "Edit Restaurant"
    83118313msgstr "Éditer un restaurant"
    83128314
    8313 #: presets.java:1227
     8315#: presets.java:1228
    83148316msgid "Fast Food"
    83158317msgstr "Fast Food"
    83168318
    8317 #: presets.java:1228
     8319#: presets.java:1229
    83188320msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    83198321msgstr "Éditer un fast food"
    83208322
    8321 #: presets.java:1233
     8323#: presets.java:1234
    83228324#, fuzzy
    83238325msgid "Cafe"
    83248326msgstr "Café"
    83258327
    8326 #: presets.java:1234
     8328#: presets.java:1235
    83278329#, fuzzy
    83288330msgid "Edit Cafe"
    83298331msgstr "Éditer un café"
    83308332
    8331 #: presets.java:1239
     8333#: presets.java:1240
    83328334msgid "Pub"
    83338335msgstr "Bar"
    83348336
    8335 #: presets.java:1240
     8337#: presets.java:1241
    83368338#, fuzzy
    83378339msgid "Edit Pub"
    83388340msgstr "Éditer un bar"
    83398341
    8340 #: presets.java:1245
     8342#: presets.java:1246
    83418343msgid "Biergarten"
    83428344msgstr "Biergarten"
    83438345
    8344 #: presets.java:1246
     8346#: presets.java:1247
    83458347msgid "Edit Biergarten"
    83468348msgstr "Éditer un biergarten"
    83478349
    8348 #: presets.java:1251
     8350#: presets.java:1252
    83498351msgid "Nightclub"
    83508352msgstr "Boîte de nuit"
    83518353
    8352 #: presets.java:1252
     8354#: presets.java:1253
    83538355msgid "Edit Nightclub"
    83548356msgstr "Éditer une boîte de nuit"
    83558357
    8356 #: presets.java:1258
     8358#: presets.java:1259
    83578359#, fuzzy
    83588360msgid "Tourism"
    83598361msgstr "Tourisme"
    83608362
    8361 #: presets.java:1259
     8363#: presets.java:1260
    83628364msgid "Attraction"
    83638365msgstr "Attraction"
    83648366
    8365 #: presets.java:1260
     8367#: presets.java:1261
    83668368#, fuzzy
    83678369msgid "Edit Attraction"
    83688370msgstr "Éditer une attraction"
    83698371
    8370 #: presets.java:1265
     8372#: presets.java:1266
    83718373#, fuzzy
    83728374msgid "Information point"
    83738375msgstr "Office du tourisme"
    83748376
    8375 #: presets.java:1266
    8376 #, fuzzy
    8377 msgid "Edit Tourist Information"
    8378 msgstr "Éditer un office du tourisme"
    8379 
    8380 #: presets.java:1271
     8377#: presets.java:1267
     8378#, fuzzy
     8379msgid "Edit Information Point"
     8380msgstr "Office du tourisme"
     8381
     8382#: presets.java:1269
     8383#, fuzzy
     8384msgid "office"
     8385msgstr "Bureau de poste"
     8386
     8387#: presets.java:1269
     8388#, fuzzy
     8389msgid "map"
     8390msgstr "Carte"
     8391
     8392#: presets.java:1269
     8393msgid "citymap"
     8394msgstr ""
     8395
     8396#: presets.java:1269
     8397#, fuzzy
     8398msgid "hikingmap"
     8399msgstr "Chemin de randonnée"
     8400
     8401#: presets.java:1269
     8402#, fuzzy
     8403msgid "bicyclemap"
     8404msgstr "Vélos"
     8405
     8406#: presets.java:1269
     8407#, fuzzy
     8408msgid "board"
     8409msgstr "Avancer"
     8410
     8411#: presets.java:1269
     8412#, fuzzy
     8413msgid "history"
     8414msgstr "Historique"
     8415
     8416#: presets.java:1269
     8417#, fuzzy
     8418msgid "nature"
     8419msgstr "Théatre"
     8420
     8421#: presets.java:1269
     8422msgid "wildlife"
     8423msgstr ""
     8424
     8425#: presets.java:1269
     8426msgid "guidepost"
     8427msgstr ""
     8428
     8429#: presets.java:1273
    83818430msgid "Museum"
    83828431msgstr "Musée"
    83838432
    8384 #: presets.java:1272
     8433#: presets.java:1274
    83858434msgid "Edit Museum"
    83868435msgstr "Éditer un musée"
    83878436
    8388 #: presets.java:1277
     8437#: presets.java:1279
    83898438#, fuzzy
    83908439msgid "Zoo"
    83918440msgstr "Zoo"
    83928441
    8393 #: presets.java:1278
     8442#: presets.java:1280
    83948443#, fuzzy
    83958444msgid "Edit Zoo"
    83968445msgstr "Éditer un zoo"
    83978446
    8398 #: presets.java:1283
     8447#: presets.java:1285
    83998448#, fuzzy
    84008449msgid "Viewpoint"
    84018450msgstr "Point de vue"
    84028451
    8403 #: presets.java:1284
     8452#: presets.java:1286
    84048453msgid "Edit Viewpoint"
    84058454msgstr "Éditer un point de vue"
    84068455
    8407 #: presets.java:1289
     8456#: presets.java:1291
    84088457msgid "Theme Park"
    84098458msgstr "Parc d'attraction"
    84108459
    8411 #: presets.java:1290
     8460#: presets.java:1292
    84128461msgid "Edit Theme Park"
    84138462msgstr "Éditer un parc d'attraction"
    84148463
    8415 #: presets.java:1295
     8464#: presets.java:1297
    84168465msgid "Artwork"
    84178466msgstr "Oeuvre d'art"
    84188467
    8419 #: presets.java:1296
     8468#: presets.java:1298
    84208469msgid "Edit Artwork"
    84218470msgstr "Éditer une oeuvre d'art"
    84228471
    8423 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     8472#: presets.java:1305 presets.java:1990
    84248473#, fuzzy
    84258474msgid "Shelter"
    84268475msgstr "Abri"
    84278476
    8428 #: presets.java:1304
     8477#: presets.java:1306
    84298478msgid "Edit Shelter"
    84308479msgstr "Éditer un abri"
    84318480
    8432 #: presets.java:1307
     8481#: presets.java:1309
    84338482msgid "Fireplace"
    84348483msgstr "Âtre"
    84358484
    8436 #: presets.java:1310
     8485#: presets.java:1312
    84378486msgid "Picnic Site"
    84388487msgstr "Site de pique-nique"
    84398488
    8440 #: presets.java:1311
     8489#: presets.java:1313
    84418490msgid "Edit Picnic Site"
    84428491msgstr "Éditer un site de pique-nique"
    84438492
    8444 #: presets.java:1318
     8493#: presets.java:1320
    84458494msgid "Historic Places"
    84468495msgstr "Patrimoine"
    84478496
    8448 #: presets.java:1319
     8497#: presets.java:1321
    84498498#, fuzzy
    84508499msgid "Castle"
    84518500msgstr "Château"
    84528501
    8453 #: presets.java:1320
     8502#: presets.java:1322
    84548503msgid "Edit Castle"
    84558504msgstr "Éditer un château"
    84568505
    8457 #: presets.java:1325
     8506#: presets.java:1327
    84588507#, fuzzy
    84598508msgid "Ruins"
    84608509msgstr "Ruines"
    84618510
    8462 #: presets.java:1326
     8511#: presets.java:1328
    84638512msgid "Edit Ruins"
    84648513msgstr "Éditer des ruines"
    84658514
    8466 #: presets.java:1331
     8515#: presets.java:1333
    84678516msgid "Archaeological Site"
    84688517msgstr "Site archéologique"
    84698518
    8470 #: presets.java:1332
     8519#: presets.java:1334
    84718520msgid "Edit Archaeological Site"
    84728521msgstr "Éditer un site archéologique"
    84738522
    8474 #: presets.java:1337
     8523#: presets.java:1339
    84758524msgid "Monument"
    84768525msgstr "Monument commémoratif"
    84778526
    8478 #: presets.java:1338
     8527#: presets.java:1340
    84798528#, fuzzy
    84808529msgid "Edit Monument"
    84818530msgstr "Éditer un monument commémoratif"
    84828531
    8483 #: presets.java:1343
     8532#: presets.java:1345
    84848533msgid "Memorial"
    84858534msgstr "Mémorial"
    84868535
    8487 #: presets.java:1344
     8536#: presets.java:1346
    84888537msgid "Edit Memorial"
    84898538msgstr "Éditer un mémorial"
    84908539
    8491 #: presets.java:1349
     8540#: presets.java:1351
    84928541msgid "Battlefield"
    84938542msgstr "Lieu de bataille"
    84948543
    8495 #: presets.java:1350
     8544#: presets.java:1352
    84968545msgid "Edit Battlefield"
    84978546msgstr "Éditer un lieu de bataille"
    84988547
    8499 #: presets.java:1355
     8548#: presets.java:1357
    85008549msgid "Wayside Cross"
    85018550msgstr "Croix"
    85028551
    8503 #: presets.java:1356
     8552#: presets.java:1358
    85048553msgid "Edit a Wayside Cross"
    85058554msgstr "Éditer une croix"
    85068555
    8507 #: presets.java:1361
     8556#: presets.java:1363
    85088557msgid "Wayside Shrine"
    85098558msgstr "Autel"
    85108559
    8511 #: presets.java:1362
     8560#: presets.java:1364
    85128561msgid "Edit a Wayside Shrine"
    85138562msgstr "Éditer un autel"
    85148563
    8515 #: presets.java:1368
     8564#: presets.java:1370
    85168565msgid "Leisure"
    85178566msgstr "Loisir"
    85188567
    8519 #: presets.java:1369
     8568#: presets.java:1371
    85208569msgid "Water Park"
    85218570msgstr "Parc aquatique"
    85228571
    8523 #: presets.java:1370
     8572#: presets.java:1372
    85248573msgid "Edit Water Park"
    85258574msgstr "Éditer un parc aquatique"
    85268575
    8527 #: presets.java:1375
     8576#: presets.java:1377
    85288577#, fuzzy
    85298578msgid "Playground"
    85308579msgstr "Zone de jeu"
    85318580
    8532 #: presets.java:1376
     8581#: presets.java:1378
    85338582msgid "Edit Playground"
    85348583msgstr "Éditer une zone de jeu"
    85358584
    8536 #: presets.java:1381
     8585#: presets.java:1383
    85378586#, fuzzy
    85388587msgid "Fishing"
    85398588msgstr "Pêche"
    85408589
    8541 #: presets.java:1382
     8590#: presets.java:1384
    85428591msgid "Edit Fishing"
    85438592msgstr "Éditer un lieu de pêche"
    85448593
    8545 #: presets.java:1387
     8594#: presets.java:1389
    85468595msgid "Nature Reserve"
    85478596msgstr "Réserve naturelle"
    85488597
    8549 #: presets.java:1388
     8598#: presets.java:1390
    85508599msgid "Edit Nature Reserve"
    85518600msgstr "Éditer une réserve naturelle"
    85528601
    8553 #: presets.java:1393
     8602#: presets.java:1395
    85548603msgid "Park"
    85558604msgstr "Parc"
    85568605
    8557 #: presets.java:1394
     8606#: presets.java:1396
    85588607#, fuzzy
    85598608msgid "Edit Park"
    85608609msgstr "Éditer un parc"
    85618610
    8562 #: presets.java:1399
     8611#: presets.java:1401
    85638612msgid "Garden"
    85648613msgstr "Jardin"
    85658614
    8566 #: presets.java:1400
     8615#: presets.java:1402
    85678616msgid "Edit Garden"
    85688617msgstr "Éditer un jardin"
    85698618
    8570 #: presets.java:1405
     8619#: presets.java:1407
    85718620msgid "Common"
    85728621msgstr "Espace commun"
    85738622
    8574 #: presets.java:1406
     8623#: presets.java:1408
    85758624msgid "Edit Common"
    85768625msgstr "Éditer un espace commun"
    85778626
    8578 #: presets.java:1413
     8627#: presets.java:1415
    85798628msgid "Sport Facilities"
    85808629msgstr "Sport"
    85818630
    8582 #: presets.java:1414
     8631#: presets.java:1416
    85838632msgid "Stadium"
    85848633msgstr "Stade"
    85858634
    8586 #: presets.java:1415
     8635#: presets.java:1417
    85878636msgid "Edit Stadium"
    85888637msgstr "Éditer un stade"
    85898638
    8590 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8639#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    85918640#, fuzzy
    85928641msgid "select sport:"
    85938642msgstr "sélectionner un sport : "
    85948643
    8595 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8644#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    85968645#, fuzzy
    85978646msgid "sport"
    85988647msgstr "sport"
    85998648
    8600 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8649#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86018650msgid "multi"
    86028651msgstr "multi"
    86038652
    8604 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8653#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86058654#, fuzzy
    86068655msgid "archery"
    86078656msgstr "archery"
    86088657
    8609 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8658#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86108659msgid "athletics"
    86118660msgstr "athletics"
    86128661
    8613 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8662#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86148663msgid "australian_football"
    86158664msgstr "australian_football"
    86168665
    8617 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8666#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86188667msgid "baseball"
    86198668msgstr "baseball"
    86208669
    8621 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8670#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86228671msgid "basketball"
    86238672msgstr "basketball"
    86248673
    8625 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8674#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86268675msgid "boules"
    86278676msgstr "boules"
    86288677
    8629 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8678#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86308679#, fuzzy
    86318680msgid "bowls"
    86328681msgstr "bowls"
    86338682
    8634 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8683#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86358684#, fuzzy
    86368685msgid "canoe"
    86378686msgstr "canoe"
    86388687
    8639 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8688#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86408689msgid "climbing"
    86418690msgstr "climbing"
    86428691
    8643 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8692#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86448693msgid "cricket"
    86458694msgstr "cricket"
    86468695
    8647 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8696#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86488697msgid "cricket_nets"
    86498698msgstr "cricket_nets"
    86508699
    8651 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8700#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86528701msgid "croquet"
    86538702msgstr "croquet"
    86548703
    8655 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8704#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86568705msgid "cycling"
    86578706msgstr "cycling"
    86588707
    8659 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8708#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86608709msgid "dog_racing"
    86618710msgstr "dog_racing"
    86628711
    8663 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8712#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86648713#, fuzzy
    86658714msgid "equestrian"
    86668715msgstr "equestrian"
    86678716
    8668 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8717#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86698718msgid "football"
    86708719msgstr "football"
    86718720
    8672 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8721#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86738722msgid "golf"
    86748723msgstr "golf"
    86758724
    8676 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8725#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86778726msgid "gymnastics"
    86788727msgstr "gymnastics"
    86798728
    8680 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8729#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86818730msgid "hockey"
    86828731msgstr "hockey"
    86838732
    8684 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8733#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86858734msgid "horse_racing"
    86868735msgstr "horse_racing"
    86878736
    8688 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8737#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86898738#, fuzzy
    86908739msgid "motor"
    86918740msgstr "motor"
    86928741
    8693 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8742#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86948743#, fuzzy
    86958744msgid "pelota"
    86968745msgstr "pelota"
    86978746
    8698 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8747#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    86998748msgid "racquet"
    87008749msgstr "racquet"
    87018750
    8702 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8751#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87038752msgid "rugby"
    87048753msgstr "rugby"
    87058754
    8706 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8755#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87078756#, fuzzy
    87088757msgid "shooting"
    87098758msgstr "shooting"
    87108759
    8711 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8760#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87128761msgid "skateboard"
    87138762msgstr "skateboard"
    87148763
    8715 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8764#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87168765#, fuzzy
    87178766msgid "skating"
    87188767msgstr "skating"
    87198768
    8720 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8769#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87218770#, fuzzy
    87228771msgid "skiing"
    87238772msgstr "skiing"
    87248773
    8725 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8774#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87268775msgid "soccer"
    87278776msgstr "soccer"
    87288777
    8729 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8778#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87308779msgid "swimming"
    87318780msgstr "swimming"
    87328781
    8733 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8782#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87348783msgid "table_tennis"
    87358784msgstr "table_tennis"
    87368785
    8737 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8786#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    87388787msgid "tennis"
    87398788msgstr "tennis"
    87408789
    8741 #: presets.java:1424
     8790#: presets.java:1426
    87428791msgid "Sports Centre"
    87438792msgstr "Centre sportif"
    87448793
    8745 #: presets.java:1425
     8794#: presets.java:1427
    87468795msgid "Edit Sports Centre"
    87478796msgstr "Éditer un centre sportif"
    87488797
    8749 #: presets.java:1434
     8798#: presets.java:1436
    87508799msgid "Pitch"
    87518800msgstr "Terrain de sport"
    87528801
    8753 #: presets.java:1435
     8802#: presets.java:1437
    87548803msgid "Edit Pitch"
    87558804msgstr "Éditer un terrain de sport"
    87568805
    8757 #: presets.java:1444
     8806#: presets.java:1446
    87588807#, fuzzy
    87598808msgid "Racetrack"
    87608809msgstr "Circuit"
    87618810
    8762 #: presets.java:1445
     8811#: presets.java:1447
    87638812msgid "Edit Racetrack"
    87648813msgstr "Éditer un circuit"
    87658814
    8766 #: presets.java:1454
     8815#: presets.java:1456
    87678816#, fuzzy
    87688817msgid "Golf Course"
    87698818msgstr "Terrain de golf"
    87708819
    8771 #: presets.java:1455
     8820#: presets.java:1457
    87728821msgid "Edit Golf Course"
    87738822msgstr "Éditer un terrain de golf"
    87748823
    8775 #: presets.java:1460
     8824#: presets.java:1462
    87768825msgid "Miniature Golf"
    87778826msgstr "Minigolf"
    87788827
    8779 #: presets.java:1461
     8828#: presets.java:1463
    87808829msgid "Edit Miniature Golf"
    87818830msgstr "Éditer un minigolf"
    87828831
    8783 #: presets.java:1467
     8832#: presets.java:1469
    87848833#, fuzzy
    87858834msgid "Sport"
    87868835msgstr "Sport"
    87878836
    8788 #: presets.java:1468
     8837#: presets.java:1470
    87898838msgid "Multi"
    87908839msgstr "Multi"
    87918840
    8792 #: presets.java:1469
     8841#: presets.java:1471
    87938842msgid "Edit Multi"
    87948843msgstr "Editer Multi"
    87958844
    8796 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8797 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8798 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8799 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8800 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8801 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8802 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8803 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8804 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8845#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8846#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8847#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8848#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8849#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8850#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8851#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8852#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8853#: presets.java:1701 presets.java:1708
    88058854#, fuzzy
    88068855msgid "pitch"
    88078856msgstr "pitch"
    88088857
    8809 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8810 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8811 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8812 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8813 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8814 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8815 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8816 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8817 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8858#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8859#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8860#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8861#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8862#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8863#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8864#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8865#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8866#: presets.java:1701 presets.java:1708
    88188867msgid "sports_centre"
    88198868msgstr "sports_centre"
    88208869
    8821 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8822 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8823 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8824 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8825 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8826 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8827 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8828 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8829 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8870#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8871#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8872#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8873#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8874#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8875#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8876#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8877#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8878#: presets.java:1701 presets.java:1708
    88308879msgid "stadium"
    88318880msgstr "stadium"
    88328881
    8833 #: presets.java:1475
     8882#: presets.java:1477
    88348883#, fuzzy
    88358884msgid "10pin"
    88368885msgstr "Bowling"
    88378886
    8838 #: presets.java:1476
     8887#: presets.java:1478
    88398888msgid "Edit 10pin"
    88408889msgstr "Éditer un bowling"
    88418890
    8842 #: presets.java:1482
     8891#: presets.java:1484
    88438892msgid "Athletics"
    88448893msgstr "Athlétisme"
    88458894
    8846 #: presets.java:1483
     8895#: presets.java:1485
    88478896msgid "Edit Athletics"
    88488897msgstr "Éditer athlétisme"
    88498898
    8850 #: presets.java:1489
     8899#: presets.java:1491
    88518900msgid "Archery"
    88528901msgstr "Tir à l'arc"
    88538902
    8854 #: presets.java:1490
     8903#: presets.java:1492
    88558904msgid "Edit Archery"
    88568905msgstr "Éditer tir à l'arc"
    88578906
    8858 #: presets.java:1496
     8907#: presets.java:1498
    88598908msgid "Climbing"
    88608909msgstr "Escalade"
    88618910
    8862 #: presets.java:1497
     8911#: presets.java:1499
    88638912msgid "Edit Climbing"
    88648913msgstr "Éditer escalade"
    88658914
    8866 #: presets.java:1503
     8915#: presets.java:1505
    88678916#, fuzzy
    88688917msgid "Canoeing"
    88698918msgstr "Canoë"
    88708919
    8871 #: presets.java:1504
     8920#: presets.java:1506
    88728921msgid "Edit Canoeing"
    88738922msgstr "Éditer canoë"
    88748923
    8875 #: presets.java:1510
     8924#: presets.java:1512
    88768925msgid "Cycling"
    88778926msgstr "Cyclisme"
    88788927
    8879 #: presets.java:1511
     8928#: presets.java:1513
    88808929msgid "Edit Cycling"
    88818930msgstr "Éditer cyclisme"
    88828931
    8883 #: presets.java:1517
     8932#: presets.java:1519
    88848933#, fuzzy
    88858934msgid "Dog Racing"
    88868935msgstr "Course de chiens"
    88878936
    8888 #: presets.java:1518
     8937#: presets.java:1520
    88898938msgid "Edit Dog Racing"
    88908939msgstr "Éditer course de chiens"
    88918940
    8892 #: presets.java:1524
     8941#: presets.java:1526
    88938942#, fuzzy
    88948943msgid "Equestrian"
    88958944msgstr "Sports équestres"
    88968945
    8897 #: presets.java:1525
     8946#: presets.java:1527
    88988947msgid "Edit Equestrian"
    88998948msgstr "Éditer sports équestres"
    89008949
    8901 #: presets.java:1531
     8950#: presets.java:1533
    89028951msgid "Horse Racing"
    89038952msgstr "Course de chevaux"
    89048953
    8905 #: presets.java:1532
     8954#: presets.java:1534
    89068955msgid "Edit Horse Racing"
    89078956msgstr "Éditer course de chevaux"
    89088957
    8909 #: presets.java:1538
     8958#: presets.java:1540
    89108959msgid "Gymnastics"
    89118960msgstr "Gymnastique"
    89128961
    8913 #: presets.java:1539
     8962#: presets.java:1541
    89148963msgid "Edit Gymnastics"
    89158964msgstr "Éditer gymnastique"
    89168965
    8917 #: presets.java:1545
     8966#: presets.java:1547
    89188967msgid "Motor Sports"
    89198968msgstr "Sports mécaniques"
    89208969
    8921 #: presets.java:1546
     8970#: presets.java:1548
    89228971msgid "Edit Motor Sports"
    89238972msgstr "Éditer sports mécaniques"
    89248973
    8925 #: presets.java:1552
     8974#: presets.java:1554
    89268975#, fuzzy
    89278976msgid "Skating"
    89288977msgstr "Patin à roulettes"
    89298978
    8930 #: presets.java:1553
     8979#: presets.java:1555
    89318980msgid "Edit Skating"
    89328981msgstr "Éditer patin à roulettes"
    89338982
    8934 #: presets.java:1559
     8983#: presets.java:1561
    89358984msgid "Skateboard"
    89368985msgstr "Skateboard"
    89378986
    8938 #: presets.java:1560
     8987#: presets.java:1562
    89398988msgid "Edit Skateboard"
    89408989msgstr "Éditer skateboard"
    89418990
    8942 #: presets.java:1566
     8991#: presets.java:1568
    89438992msgid "Swimming"
    89448993msgstr "Natation"
    89458994
    8946 #: presets.java:1567
     8995#: presets.java:1569
    89478996msgid "Edit Swimming"
    89488997msgstr "Éditer natation"
    89498998
    8950 #: presets.java:1573
     8999#: presets.java:1575
    89519000msgid "Skiing"
    89529001msgstr "Ski"
    89539002
    8954 #: presets.java:1574
     9003#: presets.java:1576
    89559004msgid "Edit Skiing"
    89569005msgstr "ski"
    89579006
    8958 #: presets.java:1580
     9007#: presets.java:1582
    89599008#, fuzzy
    89609009msgid "Shooting"
    89619010msgstr "Tir sportif"
    89629011
    8963 #: presets.java:1581
     9012#: presets.java:1583
    89649013msgid "Edit Shooting"
    89659014msgstr "Éditer tir sportif"
    89669015
    8967 #: presets.java:1589
     9016#: presets.java:1591
    89689017msgid "Sport (Ball)"
    89699018msgstr "Sport de ballon"
    89709019
    8971 #: presets.java:1590
     9020#: presets.java:1592
    89729021msgid "Soccer"
    89739022msgstr "Soccer"
    89749023
    8975 #: presets.java:1591
     9024#: presets.java:1593
    89769025msgid "Edit Soccer"
    89779026msgstr "Éditer soccer"
    89789027
    8979 #: presets.java:1597
     9028#: presets.java:1599
    89809029msgid "Football"
    89819030msgstr "Football"
    89829031
    8983 #: presets.java:1598
     9032#: presets.java:1600
    89849033msgid "Edit Football"
    89859034msgstr "Éditer football"
    89869035
    8987 #: presets.java:1604
     9036#: presets.java:1606
    89889037msgid "Australian Football"
    89899038msgstr "Football australien"
    89909039
    8991 #: presets.java:1605
     9040#: presets.java:1607
    89929041msgid "Edit Australian Football"
    89939042msgstr "Éditer football australien"
    89949043
    8995 #: presets.java:1611
     9044#: presets.java:1613
    89969045msgid "Baseball"
    89979046msgstr "Baseball"
    89989047
    8999 #: presets.java:1612
     9048#: presets.java:1614
    90009049msgid "Edit Baseball"
    90019050msgstr "Éditer baseball"
    90029051
    9003 #: presets.java:1618
     9052#: presets.java:1620
    90049053msgid "Basketball"
    90059054msgstr "Basketball"
    90069055
    9007 #: presets.java:1619
     9056#: presets.java:1621
    90089057msgid "Edit Basketball"
    90099058msgstr "Éditer basketball"
    90109059
    9011 #: presets.java:1625
     9060#: presets.java:1627
    90129061msgid "Golf"
    90139062msgstr "Golf"
    90149063
    9015 #: presets.java:1626
     9064#: presets.java:1628
    90169065#, fuzzy
    90179066msgid "Edit Golf"
    90189067msgstr "Éditer golf"
    90199068
    9020 #: presets.java:1629
     9069#: presets.java:1631
    90219070msgid "golf_course"
    90229071msgstr "golf_course"
    90239072
    9024 #: presets.java:1632
     9073#: presets.java:1634
    90259074msgid "Boule"
    90269075msgstr "Boules"
    90279076
    9028 #: presets.java:1633
     9077#: presets.java:1635
    90299078msgid "Edit Boule"
    90309079msgstr "Éditer boules"
    90319080
    9032 #: presets.java:1639
     9081#: presets.java:1641
    90339082#, fuzzy
    90349083msgid "Bowls"
    90359084msgstr "Bowls"
    90369085
    9037 #: presets.java:1640
     9086#: presets.java:1642
    90389087msgid "Edit Bowls"
    90399088msgstr "Éditer bowls"
    90409089
    9041 #: presets.java:1646
     9090#: presets.java:1648
    90429091#, fuzzy
    90439092msgid "Cricket"
    90449093msgstr "Cricket"
    90459094
    9046 #: presets.java:1647
     9095#: presets.java:1649
    90479096msgid "Edit Cricket"
    90489097msgstr "Éditer cricket"
    90499098
    9050 #: presets.java:1653
     9099#: presets.java:1655
    90519100msgid "Cricket Nets"
    90529101msgstr "Filets de cricket"
    90539102
    9054 #: presets.java:1654
     9103#: presets.java:1656
    90559104msgid "Edit Cricket Nets"
    90569105msgstr "Éditer filets de cricket"
    90579106
    9058 #: presets.java:1660
     9107#: presets.java:1662
    90599108#, fuzzy
    90609109msgid "Croquet"
    90619110msgstr "Croquet"
    90629111
    9063 #: presets.java:1661
     9112#: presets.java:1663
    90649113msgid "Edit Croquet"
    90659114msgstr "Éditer croquet"
    90669115
    9067 #: presets.java:1667
     9116#: presets.java:1669
    90689117msgid "Hockey"
    90699118msgstr "Hockey"
    90709119
    9071 #: presets.java:1668
     9120#: presets.java:1670
    90729121msgid "Edit Hockey"
    90739122msgstr "Éditer hockey"
    90749123
    9075 #: presets.java:1674
     9124#: presets.java:1676
    90769125#, fuzzy
    90779126msgid "Pelota"
    90789127msgstr "Pelote basque"
    90799128
    9080 #: presets.java:1675
     9129#: presets.java:1677
    90819130msgid "Edit Pelota"
    90829131msgstr "Éditer pelote basque"
    90839132
    9084 #: presets.java:1681
     9133#: presets.java:1683
    90859134msgid "Racquet"
    90869135msgstr "Sports de raquette"
    90879136
    9088 #: presets.java:1682
     9137#: presets.java:1684
    90899138msgid "Edit Racquet"
    90909139msgstr "Éditer sports de raquette"
    90919140
    9092 #: presets.java:1688
     9141#: presets.java:1690
    90939142msgid "Rugby"
    90949143msgstr "Rugby"
    90959144
    9096 #: presets.java:1689
     9145#: presets.java:1691
    90979146msgid "Edit Rugby"
    90989147msgstr "Éditer rugby"
    90999148
    9100 #: presets.java:1695
     9149#: presets.java:1697
    91019150msgid "Table Tennis"
    91029151msgstr "Tennis de table"
    91039152
    9104 #: presets.java:1696
     9153#: presets.java:1698
    91059154msgid "Edit Table Tennis"
    91069155msgstr "Éditer tennis de table"
    91079156
    9108 #: presets.java:1702
     9157#: presets.java:1704
    91099158msgid "Tennis"
    91109159msgstr "Tennis"
    91119160
    9112 #: presets.java:1703
     9161#: presets.java:1705
    91139162msgid "Edit Tennis"
    91149163msgstr "Éditer tennis"
    91159164
    9116 #: presets.java:1713
     9165#: presets.java:1715
    91179166msgid "Buildings"
    91189167msgstr "Bâtiments"
    91199168
    9120 #: presets.java:1714
     9169#: presets.java:1716
    91219170#, fuzzy
    91229171msgid "Building"
    91239172msgstr "Bâtiment"
    91249173
    9125 #: presets.java:1718
     9174#: presets.java:1720
    91269175msgid "Public Building"
    91279176msgstr "Bâtiment public"
    91289177
    9129 #: presets.java:1719
     9178#: presets.java:1721
    91309179msgid "Edit Public Building"
    91319180msgstr "Éditer un bâtiment public"
    91329181
    9133 #: presets.java:1724
     9182#: presets.java:1726
    91349183msgid "Town hall"
    91359184msgstr "Mairie"
    91369185
    9137 #: presets.java:1725
     9186#: presets.java:1727
    91389187msgid "Edit Town hall"
    91399188msgstr "Éditer une mairie"
    91409189
    9141 #: presets.java:1730
     9190#: presets.java:1732
    91429191msgid "Fire Station"
    91439192msgstr "Caserne de pompiers"
    91449193
    9145 #: presets.java:1731
     9194#: presets.java:1733
    91469195msgid "Edit Fire Station"
    91479196msgstr "Éditer une caserne de pompiers"
    91489197
    9149 #: presets.java:1736
     9198#: presets.java:1738
    91509199#, fuzzy
    91519200msgid "Courthouse"
    91529201msgstr "Palais de justice"
    91539202
    9154 #: presets.java:1737
     9203#: presets.java:1739
    91559204msgid "Edit Courthouse"
    91569205msgstr "Éditer un palais de justice"
    91579206
    9158 #: presets.java:1742
     9207#: presets.java:1744
    91599208#, fuzzy
    91609209msgid "Prison"
    91619210msgstr "Prison"
    91629211
    9163 #: presets.java:1743
     9212#: presets.java:1745
    91649213msgid "Edit Prison"
    91659214msgstr "Éditer une prison"
    91669215
    9167 #: presets.java:1748
     9216#: presets.java:1750
    91689217msgid "Police"
    91699218msgstr "Poste de police"
    91709219
    9171 #: presets.java:1749
     9220#: presets.java:1751
    91729221msgid "Edit Police"
    91739222msgstr "Éditer un poste de police"
    91749223
    9175 #: presets.java:1754
     9224#: presets.java:1756
    91769225msgid "Post Office"
    91779226msgstr "Bureau de poste"
    91789227
    9179 #: presets.java:1755
     9228#: presets.java:1757
    91809229msgid "Edit Post Office"
    91819230msgstr "Éditer un bureau de poste"
    91829231
    9183 #: presets.java:1762
     9232#: presets.java:1764
    91849233msgid "Kindergarten"
    91859234msgstr "Jardin d'enfants"
    91869235
    9187 #: presets.java:1763
     9236#: presets.java:1765
    91889237msgid "Edit Kindergarten"
    91899238msgstr "Éditer un jardin d'enfants"
    91909239
    9191 #: presets.java:1768
     9240#: presets.java:1770
    91929241msgid "School"
    91939242msgstr "École"
    91949243
    9195 #: presets.java:1769
     9244#: presets.java:1771
    91969245msgid "Edit School"
    91979246msgstr "Éditer une école"
    91989247
    9199 #: presets.java:1774
     9248#: presets.java:1776
    92009249msgid "University"
    92019250msgstr "Université"
    92029251
    9203 #: presets.java:1775
     9252#: presets.java:1777
    92049253msgid "Edit University"
    92059254msgstr "Éditer une université"
    92069255
    9207 #: presets.java:1780
     9256#: presets.java:1782
    92089257msgid "College"
    92099258msgstr "Établissement d'enseignement supérieur"
    92109259
    9211 #: presets.java:1781
     9260#: presets.java:1783
    92129261msgid "Edit College"
    92139262msgstr "Éditer un établissement d'enseignement supérieur"
    92149263
    9215 #: presets.java:1788
     9264#: presets.java:1790
    92169265msgid "Cinema"
    92179266msgstr "Cinema"
    92189267
    9219 #: presets.java:1789
     9268#: presets.java:1791
    92209269msgid "Edit Cinema"
    92219270msgstr "Éditer un cinéma"
    92229271
    9223 #: presets.java:1794
     9272#: presets.java:1796
    92249273msgid "Library"
    92259274msgstr "Bibliothèque"
    92269275
    9227 #: presets.java:1795
     9276#: presets.java:1797
    92289277msgid "Edit Library"
    92299278msgstr "Éditer une bibliothèque"
    92309279
    9231 #: presets.java:1800
     9280#: presets.java:1802
    92329281msgid "Arts Centre"
    92339282msgstr "Centre artistique"
    92349283
    9235 #: presets.java:1801
     9284#: presets.java:1803
    92369285msgid "Edit Arts Centre"
    92379286msgstr "Éditer un centre artistique"
    92389287
    9239 #: presets.java:1806
     9288#: presets.java:1808
    92409289#, fuzzy
    92419290msgid "Theatre"
    92429291msgstr "Théatre"
    92439292
    9244 #: presets.java:1807
     9293#: presets.java:1809
    92459294msgid "Edit Theatre"
    92469295msgstr "Éditer un théatre"
    92479296
    9248 #: presets.java:1812
     9297#: presets.java:1814
    92499298msgid "Place of Worship"
    92509299msgstr "Lieu de culte"
    92519300
    9252 #: presets.java:1813
     9301#: presets.java:1815
    92539302msgid "Edit Place of Worship"
    92549303msgstr "Éditer un lieu de culte"
    92559304
    9256 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9305#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92579306#, fuzzy
    92589307msgid "Religion"
    92599308msgstr "Religion"
    92609309
    9261 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9310#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92629311msgid "bahai"
    92639312msgstr "bahai"
    92649313
    9265 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9314#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92669315msgid "buddhist"
    92679316msgstr "buddhist"
    92689317
    9269 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9318#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92709319msgid "christian"
    92719320msgstr "christian"
    92729321
    9273 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9322#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92749323msgid "hindu"
    92759324msgstr "hindu"
    92769325
    9277 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9326#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92789327msgid "jain"
    92799328msgstr "jain"
    92809329
    9281 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9330#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92829331msgid "jewish"
    92839332msgstr "jewish"
    92849333
    9285 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9334#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92869335msgid "muslim"
    92879336msgstr "muslim"
    92889337
    9289 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9338#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92909339msgid "sikh"
    92919340msgstr "sikh"
    92929341
    9293 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9342#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92949343msgid "spiritualist"
    92959344msgstr "spiritualist"
    92969345
    9297 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9346#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    92989347msgid "taoist"
    92999348msgstr "taoist"
    93009349
    9301 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9350#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    93029351msgid "unitarianist"
    93039352msgstr "unitarianist"
    93049353
    9305 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9354#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    93069355msgid "zoroastrian"
    93079356msgstr "zoroastrian"
    93089357
    9309 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9358#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93109359#, fuzzy
    93119360msgid "Denomination"
    93129361msgstr "Dénomination"
    93139362
    9314 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9363#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93159364msgid "anglican"
    93169365msgstr "anglican"
    93179366
    9318 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9367#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93199368msgid "baptist"
    93209369msgstr "baptist"
    93219370
    9322 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9371#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93239372#, fuzzy
    93249373msgid "catholic"
    93259374msgstr "catholic"
    93269375
    9327 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9376#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93289377msgid "evangelical"
    93299378msgstr "evangelical"
    93309379
    9331 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9380#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93329381msgid "jehovahs_witness"
    93339382msgstr "jehovahs_witness"
    93349383
    9335 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9384#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93369385msgid "lutheran"
    93379386msgstr "lutheran"
    93389387
    9339 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9388#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93409389msgid "methodist"
    93419390msgstr "methodist"
    93429391
    9343 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9392#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93449393msgid "mormon"
    93459394msgstr "mormon"
    93469395
    9347 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9396#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93489397msgid "orthodox"
    93499398msgstr "orthodox"
    93509399
    9351 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9400#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93529401msgid "pentecostal"
    93539402msgstr "pentecostal"
    93549403
    9355 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9404#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93569405msgid "presbyterian"
    93579406msgstr "presbyterian"
    93589407
    9359 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9408#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93609409msgid "protestant"
    93619410msgstr "protestant"
    93629411
    9363 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9412#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93649413msgid "quaker"
    93659414msgstr "quaker"
    93669415
    9367 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9416#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93689417msgid "shia"
    93699418msgstr "shia"
    93709419
    9371 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9420#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    93729421msgid "sunni"
    93739422msgstr "sunni"
    93749423
    9375 #: presets.java:1822
     9424#: presets.java:1824
    93769425msgid "Addresses"
    93779426msgstr "Adresses"
    93789427
    9379 #: presets.java:1823
     9428#: presets.java:1825
    93809429#, fuzzy
    93819430msgid "Edit address information"
    93829431msgstr "Éditer les informations d'adresse"
    93839432
    9384 #: presets.java:1825
     9433#: presets.java:1827
    93859434msgid "House number"
    93869435msgstr "Numéro du bâtiment"
    93879436
    9388 #: presets.java:1829
     9437#: presets.java:1831
    93899438#, fuzzy
    93909439msgid "House name"
    93919440msgstr "Nom du bâtiment"
    93929441
    9393 #: presets.java:1830
     9442#: presets.java:1832
    93949443#, fuzzy
    93959444msgid "Street name"
    93969445msgstr "Nom de la rue"
    93979446
    9398 #: presets.java:1831
     9447#: presets.java:1833
    93999448msgid "City name"
    94009449msgstr "Nom de la ville"
    94019450
    9402 #: presets.java:1832
     9451#: presets.java:1834
    94039452msgid "Post code"
    94049453msgstr "Code postal"
    94059454
    9406 #: presets.java:1833
     9455#: presets.java:1835
    94079456#, fuzzy
    94089457msgid "Country code"
    94099458msgstr "Pays"
    94109459
    9411 #: presets.java:1836
     9460#: presets.java:1838
    94129461msgid "Address Interpolation"
    94139462msgstr "Interpolation d'adresse"
    94149463
    9415 #: presets.java:1837
     9464#: presets.java:1839
    94169465msgid "Edit address interpolation"
    94179466msgstr "Éditer l'interpolation d'adresse"
    94189467
    9419 #: presets.java:1839
     9468#: presets.java:1841
    94209469msgid "Numbering scheme"
    94219470msgstr "Schéma de numérotation"
    94229471
    9423 #: presets.java:1839
     9472#: presets.java:1841
    94249473#, fuzzy
    94259474msgid "odd"
    94269475msgstr "odd"
    94279476
    9428 #: presets.java:1839
     9477#: presets.java:1841
    94299478#, fuzzy
    94309479msgid "even"
    94319480msgstr "even"
    94329481
    9433 #: presets.java:1839
     9482#: presets.java:1841
    94349483msgid "all"
    94359484msgstr "all"
    94369485
    9437 #: presets.java:1844
     9486#: presets.java:1846
    94389487msgid "Man Made"
    94399488msgstr "Édifices"
    94409489
    9441 #: presets.java:1845
     9490#: presets.java:1847
    94429491msgid "Works"
    94439492msgstr "Usine"
    94449493
    9445 #: presets.java:1846
     9494#: presets.java:1848
    94469495msgid "Edit Works"
    94479496msgstr "Éditer une usine"
    94489497
    9449 #: presets.java:1851
     9498#: presets.java:1853
    94509499msgid "Tower"
    94519500msgstr "Structure de hauteur"
    94529501
    9453 #: presets.java:1852
     9502#: presets.java:1854
    94549503msgid "Edit Tower"
    94559504msgstr "Éditer une structure de hauteur"
    94569505
    9457 #: presets.java:1857
     9506#: presets.java:1859
    94589507msgid "Water Tower"
    94599508msgstr "Château d'eau"
    94609509
    9461 #: presets.java:1858
     9510#: presets.java:1860
    94629511msgid "Edit Water Tower"
    94639512msgstr "Éditer un château d'eau"
    94649513
    9465 #: presets.java:1863
     9514#: presets.java:1865
    94669515msgid "Power Tower"
    94679516msgstr "Pylône électrique"
    94689517
    9469 #: presets.java:1864
     9518#: presets.java:1866
    94709519msgid "Edit Power Tower"
    94719520msgstr "Éditer un pylône électrique"
    94729521
    9473 #: presets.java:1868
     9522#: presets.java:1870
    94749523msgid "Power Generator"
    94759524msgstr "Centrale électrique"
    94769525
    9477 #: presets.java:1869
     9526#: presets.java:1871
    94789527msgid "Edit Power Generator"
    94799528msgstr "Éditer une centrale électrique"
    94809529
    9481 #: presets.java:1871
     9530#: presets.java:1873
    94829531msgid "wind"
    94839532msgstr "wind"
    94849533
    9485 #: presets.java:1871
     9534#: presets.java:1873
    94869535msgid "hydro"
    94879536msgstr "hydro"
    94889537
    9489 #: presets.java:1871
     9538#: presets.java:1873
    94909539msgid "fossil"
    94919540msgstr "fossil"
    94929541
    9493 #: presets.java:1871
     9542#: presets.java:1873
    94949543msgid "nuclear"
    94959544msgstr "nuclear"
    94969545
    9497 #: presets.java:1875
     9546#: presets.java:1877
    94989547msgid "Gasometer"
    94999548msgstr "Gazomètre"
    95009549
    9501 #: presets.java:1876
     9550#: presets.java:1878
    95029551msgid "Edit Gasometer"
    95039552msgstr "Éditer un gazomètre"
    95049553
    9505 #: presets.java:1881
     9554#: presets.java:1883
    95069555msgid "Covered Reservoir"
    95079556msgstr "Réservoir couvert"
    95089557
    9509 #: presets.java:1882
     9558#: presets.java:1884
    95109559msgid "Edit Covered Reservoir"
    95119560msgstr "Éditer un réservoir couvert"
    95129561
    9513 #: presets.java:1887
     9562#: presets.java:1889
    95149563msgid "Lighthouse"
    95159564msgstr "Phare"
    95169565
    9517 #: presets.java:1888
     9566#: presets.java:1890
    95189567msgid "Edit Lighthouse"
    95199568msgstr "Éditer un phare"
    95209569
    9521 #: presets.java:1893
     9570#: presets.java:1895
    95229571msgid "Windmill"
    95239572msgstr "Moulin à vent"
    95249573
    9525 #: presets.java:1894
     9574#: presets.java:1896
    95269575msgid "Edit Windmill"
    95279576msgstr "Éditer un moulin à vent"
    95289577
    9529 #: presets.java:1899
     9578#: presets.java:1901
    95309579msgid "Pier"
    95319580msgstr "Jetée/Ponton"
    95329581
    9533 #: presets.java:1900
     9582#: presets.java:1902
    95349583#, fuzzy
    95359584msgid "Edit Pier"
    95369585msgstr "Éditer une jetée/ponton"
    95379586
    9538 #: presets.java:1905
     9587#: presets.java:1907
    95399588msgid "Pipeline"
    95409589msgstr "Pipeline"
    95419590
    9542 #: presets.java:1906
     9591#: presets.java:1908
    95439592msgid "Edit Pipeline"
    95449593msgstr "Éditer un pipeline"
    95459594
    9546 #: presets.java:1911
     9595#: presets.java:1913
    95479596msgid "Wastewater Plant"
    95489597msgstr "Station d'épuration"
    95499598
    9550 #: presets.java:1912
     9599#: presets.java:1914
    95519600msgid "Edit Wastewater Plant"
    95529601msgstr "Éditer une station d'épuration"
    95539602
    9554 #: presets.java:1917
     9603#: presets.java:1919
    95559604#, fuzzy
    95569605msgid "Crane"
    95579606msgstr "Grue permanente"
    95589607
    9559 #: presets.java:1918
     9608#: presets.java:1920
    95609609msgid "Edit Crane"
    95619610msgstr "Éditer une grue permanente"
    95629611
    9563 #: presets.java:1923
     9612#: presets.java:1925
    95649613msgid "Beacon"
    95659614msgstr "Signal lumineux"
    95669615
    9567 #: presets.java:1924
     9616#: presets.java:1926
    95689617msgid "Edit Beacon"
    95699618msgstr "Éditer un signal lumineux"
    95709619
    9571 #: presets.java:1929
     9620#: presets.java:1931
    95729621msgid "Survey Point"
    95739622msgstr "Équipement de topographie"
    95749623
    9575 #: presets.java:1930
     9624#: presets.java:1932
    95769625msgid "Edit Survey Point"
    95779626msgstr "Éditer un équipement de topographie"
    95789627
    9579 #: presets.java:1935
     9628#: presets.java:1937
    95809629#, fuzzy
    95819630msgid "Surveillance"
    95829631msgstr "Caméra de surveillance"
    95839632
    9584 #: presets.java:1936
     9633#: presets.java:1938
    95859634msgid "Edit Surveillance Camera"
    95869635msgstr "Éditer une caméra de surveillance"
    95879636
    9588 #: presets.java:1943
     9637#: presets.java:1945
    95899638msgid "Amenities"
    95909639msgstr "Équipements"
    95919640
    9592 #: presets.java:1945
     9641#: presets.java:1947
    95939642#, fuzzy
    95949643msgid "Toilets"
    95959644msgstr "Toilettes"
    95969645
    9597 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     9646#: presets.java:1950 presets.java:2046
    95989647msgid "Reference number"
    95999648msgstr "Numéro de référence"
    96009649
    9601 #: presets.java:1949
     9650#: presets.java:1951
    96029651#, fuzzy
    96039652msgid "Charge"
    96049653msgstr "Payant"
    96059654
    9606 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     9655#: presets.java:1952 presets.java:2047
    96079656msgid "Note"
    96089657msgstr "Note"
    96099658
    9610 #: presets.java:1953
     9659#: presets.java:1955
    96119660msgid "Post Box"
    96129661msgstr "Boîte aux lettres"
    96139662
    9614 #: presets.java:1958
     9663#: presets.java:1960
    96159664msgid "Telephone"
    96169665msgstr "Téléphone"
    96179666
    9618 #: presets.java:1959
     9667#: presets.java:1961
    96199668msgid "Edit a Telephone"
    96209669msgstr "Éditer un téléphone"
    96219670
    9622 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     9671#: presets.java:1964 presets.java:2048
    96239672#, fuzzy
    96249673msgid "Coins"
    96259674msgstr "Pièces"
    96269675
    9627 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     9676#: presets.java:1965 presets.java:2049
    96289677msgid "Notes"
    96299678msgstr "Billets"
    96309679
    9631 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     9680#: presets.java:1966 presets.java:2050
    96329681msgid "Electronic purses and Charge cards"
    96339682msgstr "Cartes de crédit temporaire"
    96349683
    9635 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     9684#: presets.java:1967 presets.java:2051
    96369685msgid "Debit cards"
    96379686msgstr "Cartes de débit"
    96389687
    9639 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     9688#: presets.java:1968 presets.java:2052
    96409689#, fuzzy
    96419690msgid "Credit cards"
    96429691msgstr "Cartes de crédit"
    96439692
    9644 #: presets.java:1967
     9693#: presets.java:1969
    96459694msgid "Telephone cards"
    96469695msgstr "Cartes téléphoniques"
    96479696
    9648 #: presets.java:1970
     9697#: presets.java:1972
    96499698msgid "Recycling"
    96509699msgstr "Recyclage"
    96519700
    9652 #: presets.java:1971
     9701#: presets.java:1973
    96539702msgid "Edit a Recycling station"
    96549703msgstr "Éditer un point de recylcage"
    9655 
    9656 #: presets.java:1973
    9657 msgid "Glass"
    9658 msgstr "Verre"
    9659 
    9660 #: presets.java:1974
    9661 #, fuzzy
    9662 msgid "Clothes"
    9663 msgstr "Vêtements"
    96649704
    96659705#: presets.java:1975
     
    96699709#: presets.java:1976
    96709710#, fuzzy
     9711msgid "Cans"
     9712msgstr "Argent"
     9713
     9714#: presets.java:1977
     9715#, fuzzy
     9716msgid "Clothes"
     9717msgstr "Vêtements"
     9718
     9719#: presets.java:1978
     9720msgid "Glass"
     9721msgstr "Verre"
     9722
     9723#: presets.java:1979
     9724#, fuzzy
    96719725msgid "Paper"
    96729726msgstr "Parc"
    96739727
    9674 #: presets.java:1979
     9728#: presets.java:1980
     9729msgid "Scrap Metal"
     9730msgstr ""
     9731
     9732#: presets.java:1983
    96759733msgid "Bench"
    96769734msgstr "Banc"
    96779735
    9678 #: presets.java:1983
     9736#: presets.java:1987
    96799737msgid "Hunting Stand"
    96809738msgstr ""
    96819739
    9682 #: presets.java:1984
     9740#: presets.java:1988
    96839741#, fuzzy
    96849742msgid "Edit a Hunting Stand"
    96859743msgstr "Éditer une jonction"
    96869744
    9687 #: presets.java:1987
     9745#: presets.java:1991
    96889746#, fuzzy
    96899747msgid "Hide"
    96909748msgstr "Montrer/Cacher"
    96919749
    9692 #: presets.java:1988
     9750#: presets.java:1992
    96939751#, fuzzy
    96949752msgid "Lock"
    96959753msgstr "Dock"
    96969754
    9697 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9755#: presets.java:1993 presets.java:2457
    96989756msgid "Height"
    96999757msgstr "Hauteur"
    97009758
    9701 #: presets.java:1989
     9759#: presets.java:1993
    97029760#, fuzzy
    97039761msgid "low"
    97049762msgstr "Plus lentement"
    97059763
    9706 #: presets.java:1989
     9764#: presets.java:1993
    97079765msgid "half"
    97089766msgstr ""
    97099767
    9710 #: presets.java:1989
     9768#: presets.java:1993
    97119769msgid "full"
    97129770msgstr ""
    97139771
    9714 #: presets.java:1992
     9772#: presets.java:1996
    97159773msgid "Taxi"
    97169774msgstr "Taxi"
    97179775
    9718 #: presets.java:1993
     9776#: presets.java:1997
    97199777#, fuzzy
    97209778msgid "Edit a Taxi station"
    97219779msgstr "Éditer une station de taxi"
    97229780
    9723 #: presets.java:1998
     9781#: presets.java:2002
    97249782msgid "Fountain"
    97259783msgstr "Fontaine"
    97269784
    9727 #: presets.java:1999
     9785#: presets.java:2003
    97289786msgid "Edit a Fountain"
    97299787msgstr "Éditer une fontaine"
    97309788
    9731 #: presets.java:2004
     9789#: presets.java:2008
    97329790msgid "Drinking Water"
    97339791msgstr "Eau potable"
    97349792
    9735 #: presets.java:2005
     9793#: presets.java:2009
    97369794msgid "Edit Drinking Water"
    97379795msgstr "Éditer un point d'eau potable"
    97389796
    9739 #: presets.java:2010
     9797#: presets.java:2014
    97409798msgid "Baby Hatch"
    97419799msgstr "Tour d'abandon"
    97429800
    9743 #: presets.java:2011
     9801#: presets.java:2015
    97449802msgid "Edit a Baby Hatch"
    97459803msgstr "Éditer une tour d'abandon"
    97469804
    9747 #: presets.java:2014
     9805#: presets.java:2018
    97489806msgid "Opening Hours"
    97499807msgstr "Horaires d'ouverture"
    97509808
    9751 #: presets.java:2018
     9809#: presets.java:2022
    97529810msgid "Shops"
    97539811msgstr "Magasins"
    97549812
    9755 #: presets.java:2019
     9813#: presets.java:2023
    97569814msgid "Supermarket"
    97579815msgstr "Supermarché"
    97589816
    9759 #: presets.java:2020
     9817#: presets.java:2024
    97609818msgid "Edit Supermarket"
    97619819msgstr "Éditer un supermarché"
    97629820
    9763 #: presets.java:2025
     9821#: presets.java:2029
    97649822#, fuzzy
    97659823msgid "Convenience Store"
    97669824msgstr "Épicerie"
    97679825
    9768 #: presets.java:2026
     9826#: presets.java:2030
    97699827msgid "Edit Convenience Store"
    97709828msgstr "Éditer une épicerie"
    97719829
    9772 #: presets.java:2031
     9830#: presets.java:2035
    97739831msgid "Kiosk"
    97749832msgstr "Kiosque à journaux"
    97759833
    9776 #: presets.java:2032
     9834#: presets.java:2036
    97779835msgid "Edit Kiosk"
    97789836msgstr "Éditer un kiosque à journaux"
    97799837
    9780 #: presets.java:2037
     9838#: presets.java:2041
    97819839msgid "Vending machine"
    97829840msgstr "Distributeur automatique"
    97839841
    9784 #: presets.java:2038
     9842#: presets.java:2042
    97859843msgid "Edit a Vending_machine"
    97869844msgstr "Éditer un distributeur automatique"
    97879845
    9788 #: presets.java:2040
     9846#: presets.java:2044
    97899847msgid "Vending products"
    97909848msgstr "Produits vendus"
    97919849
    9792 #: presets.java:2040
     9850#: presets.java:2044
    97939851msgid "public_transport_tickets"
    97949852msgstr "public_transport_tickets"
    97959853
    9796 #: presets.java:2040
     9854#: presets.java:2044
    97979855msgid "public_transport_plans"
    97989856msgstr "public_transport_plans"
    97999857
    9800 #: presets.java:2040
     9858#: presets.java:2044
    98019859msgid "parking_tickets"
    98029860msgstr "parking_tickets"
    98039861
    9804 #: presets.java:2040
     9862#: presets.java:2044
    98059863msgid "food"
    98069864msgstr "food"
    98079865
    9808 #: presets.java:2040
     9866#: presets.java:2044
    98099867msgid "drinks"
    98109868msgstr "drinks"
    98119869
    9812 #: presets.java:2040
     9870#: presets.java:2044
    98139871#, fuzzy
    98149872msgid "sweets"
    98159873msgstr "sweets"
    98169874
    9817 #: presets.java:2040
     9875#: presets.java:2044
    98189876msgid "cigarettes"
    98199877msgstr "cigarettes"
    98209878
    9821 #: presets.java:2040
     9879#: presets.java:2044
    98229880#, fuzzy
    98239881msgid "photos"
    98249882msgstr "photos"
    98259883
    9826 #: presets.java:2040
     9884#: presets.java:2044
    98279885msgid "animal_food"
    98289886msgstr "animal_food"
    98299887
    9830 #: presets.java:2040
     9888#: presets.java:2044
    98319889msgid "news_papers"
    98329890msgstr "news_papers"
    98339891
    9834 #: presets.java:2040
     9892#: presets.java:2044
    98359893#, fuzzy
    98369894msgid "toys"
    98379895msgstr "toys"
    98389896
    9839 #: presets.java:2040
     9897#: presets.java:2044
    98409898msgid "stamps"
    98419899msgstr "stamps"
    98429900
    9843 #: presets.java:2040
     9901#: presets.java:2044
    98449902msgid "SIM-cards"
    98459903msgstr "SIM-cards"
    98469904
    9847 #: presets.java:2040
     9905#: presets.java:2044
    98489906msgid "telephone_vouchers"
    98499907msgstr "telephone_vouchers"
    98509908
    9851 #: presets.java:2040
     9909#: presets.java:2044
    98529910msgid "vouchers"
    98539911msgstr "vouchers"
    98549912
    9855 #: presets.java:2040
     9913#: presets.java:2044
    98569914msgid "condoms"
    98579915msgstr "condoms"
    98589916
    9859 #: presets.java:2040
     9917#: presets.java:2044
    98609918msgid "tampons"
    98619919msgstr "tampons"
    98629920
    9863 #: presets.java:2040
     9921#: presets.java:2044
    98649922msgid "excrement_bags"
    98659923msgstr "excrement_bags"
    98669924
    9867 #: presets.java:2049
     9925#: presets.java:2053
    98689926msgid "Account or loyalty cards"
    98699927msgstr "Cartes de fidélité"
    98709928
    9871 #: presets.java:2052
     9929#: presets.java:2056
    98729930msgid "Butcher"
    98739931msgstr "Boucherie"
    98749932
    9875 #: presets.java:2053
     9933#: presets.java:2057
    98769934msgid "Edit Butcher"
    98779935msgstr "Éditer une boucherie"
    98789936
    9879 #: presets.java:2058
     9937#: presets.java:2062
    98809938#, fuzzy
    98819939msgid "Baker"
    98829940msgstr "Boulangerie"
    98839941
    9884 #: presets.java:2059
     9942#: presets.java:2063
    98859943msgid "Edit Baker"
    98869944msgstr "Éditer une boulangerie"
    98879945
    9888 #: presets.java:2064
     9946#: presets.java:2068
    98899947msgid "Do-it-yourself-store"
    98909948msgstr "Magasin de bricolage"
    98919949
    9892 #: presets.java:2065
     9950#: presets.java:2069
    98939951msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    98949952msgstr "Éditer un magasin de bricolage"
    98959953
    9896 #: presets.java:2070
     9954#: presets.java:2074
     9955#, fuzzy
     9956msgid "Hairdresser"
     9957msgstr "Adresses"
     9958
     9959#: presets.java:2075
     9960#, fuzzy
     9961msgid "Edit Hairdresser"
     9962msgstr "Éditer un jardin"
     9963
     9964#: presets.java:2080
    98979965msgid "Dry Cleaning"
    98989966msgstr "Pressing"
    98999967
    9900 #: presets.java:2071
     9968#: presets.java:2081
    99019969msgid "Edit Dry Cleaning"
    99029970msgstr "Éditer un pressing"
    99039971
    9904 #: presets.java:2076
     9972#: presets.java:2086
    99059973#, fuzzy
    99069974msgid "Laundry"
    99079975msgstr "Laverie"
    99089976
    9909 #: presets.java:2077
     9977#: presets.java:2087
    99109978msgid "Edit Laundry"
    99119979msgstr "Éditer une laverie"
    99129980
    9913 #: presets.java:2082
     9981#: presets.java:2092
    99149982msgid "Outdoor"
    99159983msgstr "Magasin de sports d'extérieur"
    99169984
    9917 #: presets.java:2083
     9985#: presets.java:2093
    99189986msgid "Edit Outdoor Shop"
    99199987msgstr "Éditer un magasin de sports d'extérieur"
    99209988
    9921 #: presets.java:2089
     9989#: presets.java:2099
    99229990msgid "Cash"
    99239991msgstr "Argent"
    99249992
    9925 #: presets.java:2090
     9993#: presets.java:2100
    99269994msgid "Bank"
    99279995msgstr "Banque"
    99289996
    9929 #: presets.java:2091
     9997#: presets.java:2101
    99309998#, fuzzy
    99319999msgid "Edit Bank"
    993210000msgstr "Éditer une banque"
    993310001
    9934 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     10002#: presets.java:2104 presets.java:2113
    993510003msgid "Automated Teller Machine"
    993610004msgstr "Distributeur automatique"
    993710005
    9938 #: presets.java:2097
     10006#: presets.java:2107
    993910007msgid "Money Exchange"
    994010008msgstr "Bureau de change"
    994110009
    9942 #: presets.java:2098
     10010#: presets.java:2108
    994310011msgid "Edit Money Exchange"
    994410012msgstr "Éditer un bureau de change"
    994510013
    9946 #: presets.java:2104
     10014#: presets.java:2114
    994710015msgid "Edit Automated Teller Machine"
    994810016msgstr "Éditer un distributeur automatique"
    994910017
    9950 #: presets.java:2106
     10018#: presets.java:2116
    995110019msgid "Provider"
    995210020msgstr "Banque"
    995310021
    9954 #: presets.java:2111
     10022#: presets.java:2121
    995510023#, fuzzy
    995610024msgid "Health"
    995710025msgstr "Santé"
    995810026
    9959 #: presets.java:2112
     10027#: presets.java:2122
    996010028msgid "Pharmacy"
    996110029msgstr "Pharmacie"
    996210030
    9963 #: presets.java:2113
     10031#: presets.java:2123
    996410032msgid "Edit Pharmacy"
    996510033msgstr "Éditer pharmacie"
    996610034
    9967 #: presets.java:2115
     10035#: presets.java:2125
    996810036#, fuzzy
    996910037msgid "Dispensing"
    997010038msgstr "médicaments sur ordonnance"
    997110039
    9972 #: presets.java:2119
     10040#: presets.java:2129
    997310041msgid "Hospital"
    997410042msgstr "Hôpital"
    997510043
    9976 #: presets.java:2120
     10044#: presets.java:2130
    997710045msgid "Edit Hospital"
    997810046msgstr "Éditer hôpital"
    997910047
    9980 #: presets.java:2125
     10048#: presets.java:2135
    998110049msgid "Emergency Access Point"
    998210050msgstr "Point d'accès d'urgence"
    998310051
    9984 #: presets.java:2126
     10052#: presets.java:2136
    998510053msgid "Edit Emergency Access Point"
    998610054msgstr "Éditer point d'accès d'urgence"
    998710055
    9988 #: presets.java:2129
     10056#: presets.java:2139
    998910057msgid "Point Number"
    999010058msgstr "Numéro du point"
    999110059
    9992 #: presets.java:2130
     10060#: presets.java:2140
    999310061msgid "Phone Number"
    999410062msgstr "Numéro de téléphone"
    999510063
    9996 #: presets.java:2131
     10064#: presets.java:2141
    999710065msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    999810066msgstr "(Utiliser le code international, comme +12-345-67890"
    999910067
    10000 #: presets.java:2139
     10068#: presets.java:2149
    1000110069#, fuzzy
    1000210070msgid "Continent"
    1000310071msgstr "Continent"
    1000410072
    10005 #: presets.java:2140
     10073#: presets.java:2150
    1000610074msgid "Edit a Continent"
    1000710075msgstr "Éditer un continent"
    1000810076
    10009 #: presets.java:2146
     10077#: presets.java:2156
    1001010078#, fuzzy
    1001110079msgid "Country"
    1001210080msgstr "Pays"
    1001310081
    10014 #: presets.java:2147
     10082#: presets.java:2157
    1001510083msgid "Edit Country"
    1001610084msgstr "Éditer un pays"
    1001710085
    10018 #: presets.java:2153
     10086#: presets.java:2163
    1001910087#, fuzzy
    1002010088msgid "State"
    1002110089msgstr "État"
    1002210090
    10023 #: presets.java:2154
     10091#: presets.java:2164
    1002410092msgid "Edit State"
    1002510093msgstr "Éditer un état"
    1002610094
    10027 #: presets.java:2160
     10095#: presets.java:2170
    1002810096#, fuzzy
    1002910097msgid "Region"
    1003010098msgstr "Région"
    1003110099
    10032 #: presets.java:2161
     10100#: presets.java:2171
    1003310101msgid "Edit Region"
    1003410102msgstr "Éditer une région"
    1003510103
    10036 #: presets.java:2167
     10104#: presets.java:2177
    1003710105msgid "County"
    1003810106msgstr "Comté/Canton"
    1003910107
    10040 #: presets.java:2168
     10108#: presets.java:2178
    1004110109msgid "Edit County"
    1004210110msgstr "Éditer un comté/canton"
    1004310111
    10044 #: presets.java:2174
     10112#: presets.java:2184
    1004510113msgid "City"
    1004610114msgstr "Ville"
    1004710115
    10048 #: presets.java:2175
     10116#: presets.java:2185
    1004910117#, fuzzy
    1005010118msgid "Edit City"
    1005110119msgstr "Éditer une ville"
    1005210120
    10053 #: presets.java:2181
     10121#: presets.java:2191
    1005410122msgid "Town"
    1005510123msgstr "Commune"
    1005610124
    10057 #: presets.java:2182
     10125#: presets.java:2192
    1005810126#, fuzzy
    1005910127msgid "Edit Town"
    1006010128msgstr "Éditer une commune"
    1006110129
    10062 #: presets.java:2188
     10130#: presets.java:2198
    1006310131msgid "Suburb"
    1006410132msgstr "Banlieue"
    1006510133
    10066 #: presets.java:2189
     10134#: presets.java:2199
    1006710135msgid "Edit Suburb"
    1006810136msgstr "Éditer une banlieue"
    1006910137
    10070 #: presets.java:2195
     10138#: presets.java:2205
    1007110139#, fuzzy
    1007210140msgid "Village"
    1007310141msgstr "Village"
    1007410142
    10075 #: presets.java:2196
     10143#: presets.java:2206
    1007610144msgid "Edit Village"
    1007710145msgstr "Éditer un village"
    1007810146
    10079 #: presets.java:2202
     10147#: presets.java:2212
    1008010148#, fuzzy
    1008110149msgid "Hamlet"
    1008210150msgstr "Hameau"
    1008310151
    10084 #: presets.java:2203
     10152#: presets.java:2213
    1008510153msgid "Edit Hamlet"
    1008610154msgstr "Éditer un hameau"
    1008710155
    10088 #: presets.java:2209
     10156#: presets.java:2219
    1008910157msgid "Locality"
    1009010158msgstr "Lieu-dit"
    1009110159
    10092 #: presets.java:2210
     10160#: presets.java:2220
    1009310161msgid "Edit Locality"
    1009410162msgstr "Éditer un lieu-dit"
    1009510163
    10096 #: presets.java:2216
     10164#: presets.java:2226
    1009710165msgid "Island"
    1009810166msgstr "île"
    1009910167
    10100 #: presets.java:2217
     10168#: presets.java:2227
    1010110169msgid "Edit Island"
    1010210170msgstr "Éditer une île"
    1010310171
    10104 #: presets.java:2225
     10172#: presets.java:2235
    1010510173msgid "Boundaries"
    1010610174msgstr "Frontières"
    1010710175
    10108 #: presets.java:2226
     10176#: presets.java:2236
    1010910177msgid "National"
    1011010178msgstr "Nationale"
    1011110179
    10112 #: presets.java:2227
     10180#: presets.java:2237
    1011310181msgid "Edit National Boundary"
    1011410182msgstr "Éditer une frontière nationale"
    1011510183
    10116 #: presets.java:2233
     10184#: presets.java:2243
    1011710185msgid "Administrative"
    1011810186msgstr "Administrative"
    1011910187
    10120 #: presets.java:2234
     10188#: presets.java:2244
    1012110189msgid "Edit Administrative Boundary"
    1012210190msgstr "Éditer une frontière administrative"
    1012310191
    10124 #: presets.java:2240
     10192#: presets.java:2250
    1012510193msgid "Civil"
    1012610194msgstr "Civile"
    1012710195
    10128 #: presets.java:2241
     10196#: presets.java:2251
    1012910197msgid "Edit Civil Boundary"
    1013010198msgstr "Éditer une frontière civile"
    1013110199
    10132 #: presets.java:2247
     10200#: presets.java:2257
    1013310201msgid "political"
    1013410202msgstr "Zone électorale"
    1013510203
    10136 #: presets.java:2248
     10204#: presets.java:2258
    1013710205msgid "Edit Political Boundary"
    1013810206msgstr "Éditer une zone électorale"
    1013910207
    10140 #: presets.java:2254
     10208#: presets.java:2264
    1014110209msgid "National_park"
    1014210210msgstr "Parc national"
    1014310211
    10144 #: presets.java:2255
     10212#: presets.java:2265
    1014510213msgid "Edit National Park Boundary"
    1014610214msgstr "Éditer les frontières d'un parc national"
    1014710215
    10148 #: presets.java:2262
     10216#: presets.java:2272
    1014910217#, fuzzy
    1015010218msgid "Land use"
    1015110219msgstr "Usage du terrain"
    1015210220
    10153 #: presets.java:2263
     10221#: presets.java:2273
    1015410222msgid "Graveyard"
    1015510223msgstr "Petit cimetière"
    1015610224
    10157 #: presets.java:2264
     10225#: presets.java:2274
    1015810226msgid "Edit Graveyard"
    1015910227msgstr "Éditer un petit cimetière"
    1016010228
    10161 #: presets.java:2271
     10229#: presets.java:2281
    1016210230msgid "Farmyard"
    1016310231msgstr "Bâtiments de ferme"
    1016410232
    10165 #: presets.java:2272
     10233#: presets.java:2282
    1016610234msgid "Edit Farmyard Landuse"
    1016710235msgstr "Éditer des bâtiments de ferme"
    1016810236
    10169 #: presets.java:2278
     10237#: presets.java:2288
    1017010238msgid "Farmland"
    1017110239msgstr "Terrains de ferme"
    1017210240
    10173 #: presets.java:2279
     10241#: presets.java:2289
    1017410242msgid "Edit Farmland Landuse"
    1017510243msgstr "Éditer des terrains de ferme"
    1017610244
    10177 #: presets.java:2285
     10245#: presets.java:2295
    1017810246msgid "Vineyard"
    1017910247msgstr "Vigne"
    1018010248
    10181 #: presets.java:2286
     10249#: presets.java:2296
    1018210250msgid "Edit Vineyard Landuse"
    1018310251msgstr "Éditer une vigne"
    1018410252
    10185 #: presets.java:2292
     10253#: presets.java:2302
    1018610254msgid "Quarry"
    1018710255msgstr "Carrière"
    1018810256
    10189 #: presets.java:2293
     10257#: presets.java:2303
    1019010258msgid "Edit Quarry Landuse"
    1019110259msgstr "Éditer une carrière"
    1019210260
    10193 #: presets.java:2299
     10261#: presets.java:2309
    1019410262msgid "Landfill"
    1019510263msgstr "Décharge"
    1019610264
    10197 #: presets.java:2300
     10265#: presets.java:2310
    1019810266msgid "Edit Landfill Landuse"
    1019910267msgstr "Éditer une décharge"
    1020010268
    10201 #: presets.java:2306
     10269#: presets.java:2316
    1020210270msgid "Basin"
    1020310271msgstr "Bassin"
    1020410272
    10205 #: presets.java:2307
     10273#: presets.java:2317
    1020610274msgid "Edit Basin Landuse"
    1020710275msgstr "Éditer un bassin"
    1020810276
    10209 #: presets.java:2313
     10277#: presets.java:2323
    1021010278msgid "Reservoir"
    1021110279msgstr "Bassin de retenue"
    1021210280
    10213 #: presets.java:2314
     10281#: presets.java:2324
    1021410282msgid "Edit Reservoir Landuse"
    1021510283msgstr "Éditer un bassin de retenue"
    1021610284
    10217 #: presets.java:2320
     10285#: presets.java:2330
    1021810286msgid "Forest"
    1021910287msgstr "Forêt"
    1022010288
    10221 #: presets.java:2321
     10289#: presets.java:2331
    1022210290msgid "Edit Forest Landuse"
    1022310291msgstr "Éditer une forêt"
    1022410292
    10225 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     10293#: presets.java:2335 presets.java:2522
    1022610294msgid "coniferous"
    1022710295msgstr "coniferous"
    1022810296
    10229 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     10297#: presets.java:2335 presets.java:2522
    1023010298msgid "deciduous"
    1023110299msgstr "deciduous"
    1023210300
    10233 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     10301#: presets.java:2335 presets.java:2522
    1023410302msgid "mixed"
    1023510303msgstr "mixed"
    1023610304
    10237 #: presets.java:2328
     10305#: presets.java:2338
    1023810306msgid "Allotments"
    1023910307msgstr "Jardins familiaux"
    1024010308
    10241 #: presets.java:2329
     10309#: presets.java:2339
    1024210310msgid "Edit Allotments Landuse"
    1024310311msgstr "Éditer des jardins familiaux"
    1024410312
    10245 #: presets.java:2335
     10313#: presets.java:2345
    1024610314msgid "Residential area"
    1024710315msgstr "Zone résidentielle"
    1024810316
    10249 #: presets.java:2336
     10317#: presets.java:2346
    1025010318msgid "Edit Residential Landuse"
    1025110319msgstr "Éditer une zone résidentielle"
    1025210320
    10253 #: presets.java:2342
     10321#: presets.java:2352
    1025410322msgid "Retail"
    1025510323msgstr "Zone commerciale"
    1025610324
    10257 #: presets.java:2343
     10325#: presets.java:2353
    1025810326msgid "Edit Retail Landuse"
    1025910327msgstr "Éditer une zone commerciale"
    1026010328
    10261 #: presets.java:2349
     10329#: presets.java:2359
    1026210330msgid "Commercial"
    1026310331msgstr "Bureaux"
    1026410332
    10265 #: presets.java:2350
     10333#: presets.java:2360
    1026610334msgid "Edit Commercial Landuse"
    1026710335msgstr "Éditer des bureaux"
    1026810336
    10269 #: presets.java:2356
     10337#: presets.java:2366
    1027010338msgid "Industrial"
    1027110339msgstr "Zone industrielle"
    1027210340
    10273 #: presets.java:2357
     10341#: presets.java:2367
    1027410342msgid "Edit Industrial Landuse"
    1027510343msgstr "Éditer une zone industrielle"
    1027610344
    10277 #: presets.java:2363
     10345#: presets.java:2373
    1027810346msgid "Brownfield"
    1027910347msgstr "Terrain en friche"
    1028010348
    10281 #: presets.java:2364
     10349#: presets.java:2374
    1028210350msgid "Edit Brownfield Landuse"
    1028310351msgstr "Éditer un terrain en friche"
    1028410352
    10285 #: presets.java:2370
     10353#: presets.java:2380
    1028610354#, fuzzy
    1028710355msgid "Greenfield"
    1028810356msgstr "Nouvelle zone de construction"
    1028910357
    10290 #: presets.java:2371
     10358#: presets.java:2381
    1029110359msgid "Edit Greenfield Landuse"
    1029210360msgstr "Éditer une nouvelle zone de construction"
    1029310361
    10294 #: presets.java:2377
     10362#: presets.java:2387
    1029510363msgid "Railway land"
    1029610364msgstr "Zone ferroviaire"
    1029710365
    10298 #: presets.java:2378
     10366#: presets.java:2388
    1029910367msgid "Edit Railway Landuse"
    1030010368msgstr "Éditer une zone ferroviaire"
    1030110369
    10302 #: presets.java:2384
     10370#: presets.java:2394
    1030310371#, fuzzy
    1030410372msgid "Construction area"
    1030510373msgstr "Chantier"
    1030610374
    10307 #: presets.java:2385
     10375#: presets.java:2395
    1030810376msgid "Edit Construction Landuse"
    1030910377msgstr "Éditer un chantier"
    1031010378
    10311 #: presets.java:2391
     10379#: presets.java:2401
    1031210380msgid "Military"
    1031310381msgstr "Militaire"
    1031410382
    10315 #: presets.java:2392
     10383#: presets.java:2402
    1031610384msgid "Edit Military Landuse"
    1031710385msgstr "Éditer un terrain militaire"
    1031810386
    10319 #: presets.java:2398
     10387#: presets.java:2408
    1032010388msgid "Cemetery"
    1032110389msgstr "Cimetière"
    1032210390
    10323 #: presets.java:2399
     10391#: presets.java:2409
    1032410392msgid "Edit Cemetery Landuse"
    1032510393msgstr "Éditer un cimetière"
    1032610394
    10327 #: presets.java:2407
     10395#: presets.java:2417
    1032810396msgid "Village Green"
    1032910397msgstr "Zone publique herborée"
    1033010398
    10331 #: presets.java:2408
     10399#: presets.java:2418
    1033210400msgid "Edit Village Green Landuse"
    1033310401msgstr "Éditer une zone publique herborée"
    1033410402
    10335 #: presets.java:2414
     10403#: presets.java:2424
    1033610404msgid "Grass"
    1033710405msgstr "Herbe"
    1033810406
    10339 #: presets.java:2415
     10407#: presets.java:2425
    1034010408msgid "Edit Grass Landuse"
    1034110409msgstr "Éditer de l'herbe"
    1034210410
    10343 #: presets.java:2421
     10411#: presets.java:2431
    1034410412msgid "Recreation Ground"
    1034510413msgstr "Aire de jeux"
    1034610414
    10347 #: presets.java:2422
     10415#: presets.java:2432
    1034810416msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    1034910417msgstr "Éditer une aire de jeux"
    1035010418
    10351 #: presets.java:2429
     10419#: presets.java:2439
    1035210420msgid "Natural"
    1035310421msgstr "Nature"
    1035410422
    10355 #: presets.java:2430
     10423#: presets.java:2440
    1035610424#, fuzzy
    1035710425msgid "Water"
    1035810426msgstr "Eau"
    1035910427
    10360 #: presets.java:2431
     10428#: presets.java:2441
    1036110429msgid "Edit Water"
    1036210430msgstr "Éditer de l'eau"
    1036310431
    10364 #: presets.java:2436
     10432#: presets.java:2446
    1036510433msgid "Land"
    1036610434msgstr "Terre"
    1036710435
    10368 #: presets.java:2437
     10436#: presets.java:2447
    1036910437#, fuzzy
    1037010438msgid "Edit Land"
    1037110439msgstr "Éditer de la terre"
    1037210440
    10373 #: presets.java:2442
     10441#: presets.java:2452
    1037410442#, fuzzy
    1037510443msgid "Tree"
    1037610444msgstr "Arbre isolé"
    1037710445
    10378 #: presets.java:2443
     10446#: presets.java:2453
    1037910447msgid "Edit a Tree"
    1038010448msgstr "Éditer un arbre isolé"
    1038110449
    10382 #: presets.java:2448
     10450#: presets.java:2458
    1038310451msgid "Botanical Name"
    1038410452msgstr "Nom botanique"
    1038510453
    10386 #: presets.java:2451
     10454#: presets.java:2461
    1038710455#, fuzzy
    1038810456msgid "Spring"
    1038910457msgstr "Source"
    1039010458
    10391 #: presets.java:2452
     10459#: presets.java:2462
    1039210460msgid "Edit a Spring"
    1039310461msgstr "Éditer une source"
    1039410462
    10395 #: presets.java:2457
     10463#: presets.java:2467
    1039610464msgid "Peak"
    1039710465msgstr "Somet"
    1039810466
    10399 #: presets.java:2458
     10467#: presets.java:2468
    1040010468#, fuzzy
    1040110469msgid "Edit Peak"
    1040210470msgstr "Éditer un sommet"
    1040310471
    10404 #: presets.java:2463
     10472#: presets.java:2474
    1040510473#, fuzzy
    1040610474msgid "Glacier"
    1040710475msgstr "Glacier"
    1040810476
    10409 #: presets.java:2464
     10477#: presets.java:2475
    1041010478msgid "Edit Glacier"
    1041110479msgstr "Éditer un glacier"
    1041210480
    10413 #: presets.java:2469
     10481#: presets.java:2481
    1041410482msgid "Volcano"
    1041510483msgstr "Volcan"
    1041610484
    10417 #: presets.java:2470
     10485#: presets.java:2482
    1041810486msgid "Edit Volcano"
    1041910487msgstr "Éditer un volcan"
    1042010488
    10421 #: presets.java:2475
     10489#: presets.java:2488
    1042210490msgid "Cliff"
    1042310491msgstr "Falaise"
    1042410492
    10425 #: presets.java:2476
     10493#: presets.java:2489
    1042610494msgid "Edit Cliff"
    1042710495msgstr "Éditer une falaise"
    1042810496
    10429 #: presets.java:2481
     10497#: presets.java:2494
    1043010498msgid "Scree"
    1043110499msgstr "Zone d'éboulements"
    1043210500
    10433 #: presets.java:2482
     10501#: presets.java:2495
    1043410502msgid "Edit Scree"
    1043510503msgstr "Éditer une zone d'éboulements"
    1043610504
    10437 #: presets.java:2487
     10505#: presets.java:2500
    1043810506msgid "Scrub"
    1043910507msgstr "Broussailles"
    1044010508
    10441 #: presets.java:2488
     10509#: presets.java:2501
    1044210510msgid "Edit Scrub"
    1044310511msgstr "Éditer des broussailles"
    1044410512
    10445 #: presets.java:2493
     10513#: presets.java:2506
    1044610514msgid "Fell"
    1044710515msgstr "Talus"
    1044810516
    10449 #: presets.java:2494
     10517#: presets.java:2507
    1045010518#, fuzzy
    1045110519msgid "Edit Fell"
    1045210520msgstr "Éditer un talus"
    1045310521
    10454 #: presets.java:2499
     10522#: presets.java:2512
    1045510523msgid "Heath"
    1045610524msgstr "Lande"
    1045710525
    10458 #: presets.java:2500
     10526#: presets.java:2513
    1045910527msgid "Edit Heath"
    1046010528msgstr "Éditer une lande"
    1046110529
    10462 #: presets.java:2505
     10530#: presets.java:2518
    1046310531msgid "Wood"
    1046410532msgstr "Bois"
    1046510533
    10466 #: presets.java:2506
     10534#: presets.java:2519
    1046710535#, fuzzy
    1046810536msgid "Edit Wood"
    1046910537msgstr "Éditer un bois"
    1047010538
    10471 #: presets.java:2512
     10539#: presets.java:2525
    1047210540msgid "Marsh"
    1047310541msgstr "Marais"
    1047410542
    10475 #: presets.java:2513
     10543#: presets.java:2526
    1047610544msgid "Edit Marsh"
    1047710545msgstr "Éditer un marais"
    1047810546
    10479 #: presets.java:2518
     10547#: presets.java:2531
    1048010548msgid "Coastline"
    1048110549msgstr "Ligne côtière"
    1048210550
    10483 #: presets.java:2519
     10551#: presets.java:2532
    1048410552msgid "Edit Coastline"
    1048510553msgstr "Éditer une ligne côtière"
    1048610554
    10487 #: presets.java:2524
     10555#: presets.java:2537
    1048810556msgid "Mud"
    1048910557msgstr "Terrain boueux/vase"
    1049010558
    10491 #: presets.java:2525
     10559#: presets.java:2538
    1049210560#, fuzzy
    1049310561msgid "Edit Mud"
    1049410562msgstr "Éditer un terrain boueux/vase"
    1049510563
    10496 #: presets.java:2530
     10564#: presets.java:2543
    1049710565#, fuzzy
    1049810566msgid "Beach"
    1049910567msgstr "Plage"
    1050010568
    10501 #: presets.java:2531
     10569#: presets.java:2544
    1050210570msgid "Edit Beach"
    1050310571msgstr "Éditer une plage"
    1050410572
    10505 #: presets.java:2536
     10573#: presets.java:2549
    1050610574#, fuzzy
    1050710575msgid "Bay"
    1050810576msgstr "Baie"
    1050910577
    10510 #: presets.java:2537
     10578#: presets.java:2550
    1051110579#, fuzzy
    1051210580msgid "Edit Bay"
    1051310581msgstr "Éditer une baie"
    1051410582
    10515 #: presets.java:2542
     10583#: presets.java:2555
    1051610584msgid "Cave Entrance"
    1051710585msgstr "Entrée de grotte"
    1051810586
    10519 #: presets.java:2543
     10587#: presets.java:2556
    1052010588msgid "Edit Cave Entrance"
    1052110589msgstr "Éditer une entrée de grotte"
    10522 
    10523 #: specialmessages.java:6
    10524 msgid ""
    10525 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    10526 "area, or use planet.osm"
    10527 msgstr ""
    10528 "Vous avez demandé trop de noeuds (la limite est 50000). Demandez un plus "
    10529 "petit nombre ou utilisez le planet.osm"
    10530 
    10531 #: specialmessages.java:7
    10532 msgid "Database offline for maintenance"
    10533 msgstr ""
    10534 
    10535 #: specialmessages.java:8
    10536 msgid ""
    10537 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    10538 "request a smaller area, or use planet.osm"
    10539 msgstr ""
    10540 "La taille maximum de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en "
    10541 "demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez le planet.osm"
    10542 
    10543 #: specialmessages.java:9
    10544 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    10545 msgstr "impossible d'obtenir un flux audio depuis l'URL"
    1054610590
    1054710591#: validator.java:38
     
    1060310647msgid "abbreviated street name"
    1060410648msgstr "nom de rue abrégé"
     10649
     10650#: wms.java:5
     10651msgid "Landsat"
     10652msgstr "Landsat"
     10653
     10654#: wms.java:6
     10655msgid "Open Aerial Map"
     10656msgstr ""
     10657
     10658#: wms.java:8
     10659msgid "NPE Maps"
     10660msgstr "NPE·Maps"
     10661
     10662#: wms.java:13
     10663msgid "YAHOO (GNOME)"
     10664msgstr "YAHOO·(GNOME)"
     10665
     10666#: wms.java:14
     10667msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     10668msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
     10669
     10670#: wms.java:15
     10671msgid "YAHOO (WebKit)"
     10672msgstr "YAHOO·(WebKit)"
     10673
     10674#: wms.java:16
     10675#, fuzzy
     10676msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     10677msgstr "YAHOO·(WebKit)"
     10678
     10679#: wms.java:18
     10680msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     10681msgstr ""
     10682
     10683#: specialmessages.java:6
     10684msgid ""
     10685"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10686"area, or use planet.osm"
     10687msgstr ""
     10688"Vous avez demandé trop de noeuds (la limite est 50000). Demandez un plus "
     10689"petit nombre ou utilisez le planet.osm"
     10690
     10691#: specialmessages.java:7
     10692msgid "Database offline for maintenance"
     10693msgstr ""
     10694
     10695#: specialmessages.java:8
     10696msgid ""
     10697"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10698"request a smaller area, or use planet.osm"
     10699msgstr ""
     10700"La taille maximum de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en "
     10701"demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez le planet.osm"
     10702
     10703#: specialmessages.java:9
     10704msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10705msgstr "impossible d'obtenir un flux audio depuis l'URL"
     10706
     10707#~ msgid ""
     10708#~ "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     10709#~ msgstr ""
     10710#~ "Impossible de démarrer le navigateur. Vérifiez que le chemin de "
     10711#~ "l'exécutable est correct."
     10712
     10713#~ msgid ""
     10714#~ "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this "
     10715#~ "plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,"
     10716#~ "<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump."
     10717#~ "enabled=true' in the about:config page.</html>"
     10718#~ msgstr ""
     10719#~ "<html>Chemin de l'exécutable Firefox.<br>Le profil Firefox utilisé par ce "
     10720#~ "greffon <b>doit</b> être configuré par la méthode 'dump',<br> qui peut "
     10721#~ "être activée avec 'browser.dom.window.dump.enabled=true' sur la page "
     10722#~ "about:config</html>"
     10723
     10724#~ msgid ""
     10725#~ "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     10726#~ "plugin need to be configured to use this port"
     10727#~ msgstr ""
     10728#~ "<html>Le port utilisé par le serveur pour recevoir les requêtes WMS<br>Le "
     10729#~ "greffon WMS doit être configuré pour ne pas utiliser ce port."
     10730
     10731#~ msgid ""
     10732#~ "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     10733#~ "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
     10734#~ "profile as not default in the profile selection window and configure to "
     10735#~ "not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     10736#~ "resume_from_crash=false' in the about:config page"
     10737#~ msgstr ""
     10738#~ "<html>Nom du profil<br>Ce profil est utilisé pour empêcher Firefox de "
     10739#~ "demander la restauration d'une session.<br>Dans la fenêtre de sélection "
     10740#~ "de profil, réglez simplement le profil sélectionné pour qu'il ne "
     10741#~ "soit<br>pas celui par défaut et configurez-le pour qu'il ne demande pas "
     10742#~ "la restauration d'une session<br>interrompue avec 'browser.sessionstore."
     10743#~ "resume_from_crash=false' dans la page about:config"
     10744
     10745#~ msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     10746#~ msgstr "Un serveur WMS pour l'imagerie Yahoo! basé sur Firefox."
     10747
     10748#~ msgid "Yahoo! WMS server"
     10749#~ msgstr "Serveur WMS Yahoo!"
     10750
     10751#~ msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     10752#~ msgstr "Réglages pour le serveur d'imagerie Yahoo!"
     10753
     10754#, fuzzy
     10755#~ msgid "YWMS options"
     10756#~ msgstr "Options YWMS"
     10757
     10758#~ msgid "Firefox profile"
     10759#~ msgstr "Profil Firefox"
     10760
     10761#, fuzzy
     10762#~ msgid "Create"
     10763#~ msgstr "Créer"
     10764
     10765#~ msgid "Server port"
     10766#~ msgstr "Port du serveur"
     10767
     10768#, fuzzy
     10769#~ msgid "Please name the profile you want to create."
     10770#~ msgstr "Donner un nom au profil que vous voulez créer."
     10771
     10772#~ msgid "Creating profile"
     10773#~ msgstr "Créer un profil"
     10774
     10775#, fuzzy
     10776#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     10777#~ msgstr "Les noeuds ont des clés conflictuelles : {0} [{1}, {2}]"
     10778
     10779#, fuzzy
     10780#~ msgid "Edit Tourist Information"
     10781#~ msgstr "Éditer un office du tourisme"
  • applications/editors/josm/i18n/po/it.po

    r12077 r12334  
    55"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    7 "POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:11+0200\n"
    99"Last-Translator: Giovanni Mascellani <g.mascellani@gmail.com>\n"
     
    1414"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1515
    16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    17 msgid "Update Plugins"
    18 msgstr "Aggiorna plugins"
    19 
    20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     16#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    2117#, java-format
    2218msgid ""
    23 "There were problems with the following plugins:\n"
     19"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     20"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    2421"\n"
    25 " {0}"
    26 msgstr ""
    27 "Ci sono stati problemi con i seguenti plugins:\n"
     22msgstr ""
     23
     24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     25msgid ""
     26"This action will have no shortcut.\n"
     27"\n"
     28msgstr ""
     29
     30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     31#, java-format
     32msgid ""
     33"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     34"\n"
     35msgstr ""
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     38#, fuzzy
     39msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     40msgstr ""
     41"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
     42"preferenze."
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     45msgid "Do not show again"
     46msgstr "Non mostrare di nuovo"
     47
     48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     50msgid "Information"
     51msgstr "Informazioni"
     52
     53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     56msgid "En:"
     57msgstr "En:"
     58
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     60#, java-format
     61msgid ""
     62"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     63msgstr "Una eccezzione inaspettata si è verificata dal ''{0}'' plugin."
     64
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     66#, java-format
     67msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     68msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}."
     69
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     71msgid ""
     72"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     73msgstr ""
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     76msgid "Should the plugin be disabled?"
     77msgstr "Disabilitare il plugin?"
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     80msgid "Disable plugin"
     81msgstr "Disabilita plugin"
     82
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     84msgid ""
     85"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     86"unload the plugin."
     87msgstr ""
     88"Il plugin è stato rimosso dalla configurazione. Riavviare JOSM per scaricare "
     89"il plugin."
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     92msgid ""
     93"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     94"about the problem."
     95msgstr ""
     96"Impossibile rimuovere il plugin. Informare del problema le persone da cui si "
     97"è ottenuto JOSM."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     100msgid "Do nothing"
     101msgstr "Non fare niente"
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     104msgid "Report Bug"
     105msgstr "Segnala bug"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     108msgid ""
     109"An unexpected exception occurred.\n"
     110"\n"
     111"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     112"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     113msgstr ""
     114"Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
     115"\n"
     116"Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n"
     117"di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
     118"inoltrare un bug report."
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     121msgid "Unexpected Exception"
     122msgstr "Eccezione inattesa"
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     125msgid "Development version. Unknown revision."
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     129#, fuzzy, java-format
     130msgid ""
     131"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     132"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     133"information:</html>"
     134msgstr ""
     135"Per favore invia un 'ticket' a http://josm.openstreetmap.de/newticket, con "
     136"la sequenza per ottenere l'errore\n"
     137"e assicurati di includere le seguenti informazioni"
     138
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     140#, fuzzy
     141msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     142msgstr "Il testo è già stato copiato negli appunti."
     143
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     145msgid "This is after the end of the recording"
     146msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
     147
     148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     149msgid "Error playing sound"
     150msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
     151
     152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     155msgid "Contacting OSM Server..."
     156msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
     157
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     160msgid "Downloading OSM data..."
     161msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso."
     162
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     165msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     166msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
     167
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     170msgid "Preparing data..."
     171msgstr "Preparazione dei dati in corso."
     172
     173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     174msgid "Error during parse."
     175msgstr "Errore nella scansione."
     176
     177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     178msgid ""
     179"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     180"some time."
     181msgstr ""
     182
     183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     184#, java-format
     185msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     186msgstr "Scaricamento dei punti {0} a {1} in corso."
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     190msgid "Unknown version"
     191msgstr "Versione sconosciuta"
     192
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     194msgid "Found <nd> element in non-way."
     195msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     198msgid "<nd> has zero ref"
     199msgstr "<nd> ha zero ref"
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     202msgid "Found <member> tag on non-relation."
     203msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     206msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     207msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     210msgid "Illegal object with id=0"
     211msgstr "Oggetto illegale con id=0"
     212
     213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     214#, java-format
     215msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     216msgstr "Manca l'attributo richiesto \"{0}\"."
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     219msgid "Illformed Node id"
     220msgstr "Id del nodo malformato"
     221
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     223msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     224msgstr ""
     225"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     228msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     229msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     232msgid "Commit comment"
     233msgstr "Inserisci commento"
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     236#, java-format
     237msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     238msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     239
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     241#, fuzzy, java-format
     242msgid "An error occoured: {0}"
     243msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
     244
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     246msgid "Opening changeset..."
     247msgstr "Apertura del changeset..."
     248
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     255msgid "Unknown host"
     256msgstr "Host sconosciuto"
     257
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     259#, fuzzy
     260msgid "Preparing..."
     261msgstr "Preparazione dei dati in corso."
     262
     263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     264#, fuzzy
     265msgid "Uploading..."
     266msgstr "Scaricamento in corso."
     267
     268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     269msgid "Closing changeset..."
     270msgstr "Chiusura del changeset..."
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     273msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     274msgstr ""
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     277msgid "Incorrect password or username."
     278msgstr "Nome utente o password errati."
     279
     280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     282msgid "Username"
     283msgstr "Nome utente"
     284
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     287msgid "Password"
     288msgstr "Password"
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     291msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     292msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     295msgid "Save user and password (unencrypted)"
     296msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     299msgid "Enter Password"
     300msgstr "Inserire la password"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     303msgid "Aborting..."
     304msgstr "Interruzione in corso"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     310msgid "Help"
     311msgstr "Aiuto"
     312
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
     314#, java-format
     315msgid ""
     316"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     317"required."
     318msgstr ""
     319
     320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     321#, java-format
     322msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     323msgstr ""
     324
     325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     326#, java-format
     327msgid "Plugin not found: {0}."
     328msgstr "Plugin non trovato: {0}."
     329
     330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     331#, java-format
     332msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     333msgstr ""
     334
     335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     336msgid ""
     337"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     338"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     339msgstr ""
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     342#, java-format
     343msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     344msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
     345
     346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     347msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     348msgstr ""
     349"Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
     350
     351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     352msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     353msgstr ""
     354"Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
     355"server."
     356
     357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     358msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     359msgstr ""
     360"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
     361
     362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     364msgid "Unsaved Changes"
     365msgstr "Cambiamenti non salvati"
     366
     367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     368#, java-format
     369msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     370msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
     371
     372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     373#, java-format
     374msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     375msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
     376
     377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     378msgid "You can paste an URL here to download the area."
     379msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
     380
     381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     382msgid "min lat"
     383msgstr "Lat min"
     384
     385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     386msgid "min lon"
     387msgstr "Lon min"
     388
     389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     390msgid "max lat"
     391msgstr "Lat max"
     392
     393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     394msgid "max lon"
     395msgstr "Lon max"
     396
     397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     398msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     399msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
     400
     401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     402msgid "Bounding Box"
     403msgstr ""
     404
     405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     406msgid "Bookmarks"
     407msgstr ""
     408
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     416#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     418msgid "Add"
     419msgstr "Aggiungi"
     420
     421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     422msgid "Please enter the desired coordinates first."
     423msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
     424
     425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     426msgid "Please enter a name for the location."
     427msgstr "Inserisci il nome della località."
     428
     429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     430msgid "Remove"
     431msgstr "Elimina"
     432
     433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     434msgid "Select a bookmark first."
     435msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
     436
     437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     438msgid "zoom level"
     439msgstr ""
     440
     441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     442#, fuzzy
     443msgid "x from"
     444msgstr "da"
     445
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     448msgid "to"
     449msgstr "a"
     450
     451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     452#, fuzzy
     453msgid "y from"
     454msgstr "da"
     455
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     457#, fuzzy
     458msgid "Tile Numbers"
     459msgstr "Membri"
     460
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     462msgid "Data Sources and Types"
     463msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
     464
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     466msgid "Download as new layer"
     467msgstr "Scarica come nuovo layer"
     468
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     470msgid "Download Area"
     471msgstr "Area da scaricare"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     474msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     475msgstr ""
     476"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
     477"dal server"
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     480msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     481msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     484msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     485msgstr ""
     486"Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
     487"premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     490msgid "Map"
     491msgstr ""
     492
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     494msgid "false: the property is explicitly switched off"
     495msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
     496
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     498#, fuzzy
     499msgid "true: the property is explicitly switched on"
     500msgstr "vero: la proprietà è esplicitamente diattivata"
     501
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     503msgid ""
     504"partial: different selected objects have different values, do not change"
     505msgstr ""
     506"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
     507
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     509msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     510msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
     511
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     514msgid "Upload Preferences"
     515msgstr "Carica preferenze"
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     518msgid "Upload the current preferences to the server"
     519msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
     520
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     524msgid "string"
     525msgstr "stringa"
     526
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     528msgid "Name of the user."
     529msgstr "Nome dell'utente."
     530
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     532msgid "OSM Password."
     533msgstr "Password OSM."
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     536msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     537msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
     538
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     542msgid "string;string;..."
     543msgstr "stringa;stringa;..."
     544
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     546msgid ""
     547"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     548"filename"
     549msgstr ""
     550"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
     551"o un nome di file"
     552
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     554msgid ""
     555"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     556"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     557msgstr ""
     558"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
     559"lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
     560
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     562msgid ""
     563"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     564"url which returns osm-xml"
     565msgstr ""
     566"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
     567"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
     568
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     570msgid "any"
     571msgstr "qualsiasi"
     572
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     574msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     575msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
     576
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     579msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     580msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
     581
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     583msgid "Message of the day not available"
     584msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
     585
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     587msgid "Move right"
     588msgstr ""
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     596#, fuzzy, java-format
     597msgid "Map: {0}"
     598msgstr "Nome: {0}"
     599
     600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     601#, fuzzy
     602msgid "Move left"
     603msgstr "Sposta"
     604
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     606#, fuzzy
     607msgid "Move up"
     608msgstr "Sposta"
     609
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     611#, fuzzy
     612msgid "Move down"
     613msgstr "Sposta"
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     618#, fuzzy
     619msgid "Zoom in"
     620msgstr "Zoom"
     621
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     625#, fuzzy
     626msgid "Zoom out"
     627msgstr "Zoom a"
     628
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     634msgid "<different>"
     635msgstr "<diverso>"
     636
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     638#, java-format
     639msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     640msgstr ""
     641
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     643#, java-format
     644msgid "Use preset ''{0}''"
     645msgstr ""
     646
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     648msgid "Unknown type"
     649msgstr "Tipo di file sconosciuto"
     650
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     652#, java-format
     653msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     654msgstr "Impossibile leggere la lista dei tag preimpostati: {0}"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     657#, java-format
     658msgid "Error parsing {0}: "
     659msgstr "Impossibile leggere {0}: "
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     662#, java-format
     663msgid "Change {0} object"
     664msgid_plural "Change {0} objects"
     665msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
     666msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
     667
     668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     669msgid "Change Properties"
     670msgstr "Modifica Proprietà"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     673#, java-format
     674msgid "Preset group ''{0}''"
     675msgstr ""
     676
     677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     679msgid "File"
     680msgstr "File"
     681
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     691#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     692#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     693msgid "Edit"
     694msgstr "Modifica"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     697#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     698#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     699msgid "View"
     700msgstr "Visualizza"
     701
     702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     703#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     704msgid "Tools"
     705msgstr "Strumenti"
     706
     707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     708msgid "Audio"
     709msgstr "Audio"
     710
     711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     712msgid "Presets"
     713msgstr "Preimpostati"
     714
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     716#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     717#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     718#, fuzzy, java-format
     719msgid "Menu: {0}"
     720msgstr "Sposta"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     723msgid "Wireframe view"
     724msgstr "Visualizzazione Wireframe"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     727msgid "Contacting the OSM server..."
     728msgstr "Connessione al server OSM..."
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     735#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     736#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     737#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     738msgid "Cancel"
     739msgstr "Annulla"
     740
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     742msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     743msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
     744
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     747#, fuzzy, java-format
     748msgid "This will change up to {0} object."
     749msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     750msgstr[0] "{0} oggetto sarà modificato."
     751msgstr[1] "{0} oggetti saranno modificati."
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     754msgid "An empty value deletes the key."
     755msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
     756
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     764msgid "Key"
     765msgstr "Chiave"
     766
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     773msgid "Value"
     774msgstr "Valore"
     775
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     778msgid "Change values?"
     779msgstr "Cambiare i valori?"
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     782#, fuzzy, java-format
     783msgid "Change properties of up to {0} object"
     784msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     785msgstr[0] "Cambia proprietà di {0} oggetto"
     786msgstr[1] "Cambia proprietà di {0} oggetti"
     787
     788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     789msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     790msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
     791
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     793msgid "Please select a key"
     794msgstr "Seleziona una chiave"
     795
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     797msgid "Please select a value"
     798msgstr "Seleziona un valore"
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     802msgid "Properties/Memberships"
     803msgstr "Proprietà/Appartenenza"
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     806msgid "Properties for selected objects."
     807msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     818#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     819#, fuzzy, java-format
     820msgid "Toggle: {0}"
     821msgstr "Sposta"
     822
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     824msgid "Member Of"
     825msgstr "Membro di"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     829msgid "Role"
     830msgstr "Ruolo"
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     833#, fuzzy, java-format
     834msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     835msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     838#, fuzzy
     839msgid "Change relation"
     840msgstr "Crea nuova relazione"
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     846msgid "Please select the row to edit."
     847msgstr "Scegli la riga da modificare."
     848
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     853#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     854msgid "Please select the row to delete."
     855msgstr "Scegli la riga da cancellare."
     856
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     858#, fuzzy
     859msgid "Add Properties"
     860msgstr "Proprietà"
     861
     862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     863msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     864msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
     865
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     867#, fuzzy
     868msgid "Edit Properties"
     869msgstr "Proprietà"
     870
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     872msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     873msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
     874
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     876#, fuzzy
     877msgid "Delete Properties"
     878msgstr "Modifica Proprietà"
     879
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     892#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     893#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     894msgid "Delete"
     895msgstr "Cancella"
     896
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     898msgid "Delete the selected key in all objects"
     899msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     902msgid "Create new relation"
     903msgstr "Crea nuova relazione"
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     906msgid "Edit new relation"
     907msgstr "Modifica nuova relazione"
     908
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     910#, java-format
     911msgid "Edit relation #{0}"
     912msgstr "Modifica la relazione #{0}"
     913
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     915msgid ""
     916"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     917"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     918"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     919"sensible way."
     920msgstr ""
     921
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     923msgid "Occupied By"
     924msgstr "Occupato da"
     925
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     927msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     928msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     931msgid "Members"
     932msgstr "Membri"
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     935#, fuzzy
     936msgid "Move the currently selected member(s) up"
     937msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
     938
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     940#, fuzzy
     941msgid "Move the currently selected member(s) down"
     942msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     945msgid "Add Selected"
     946msgstr "Aggungi la selezione"
     947
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     949msgid "Add all currently selected objects as members"
     950msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
     951
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     953#, fuzzy
     954msgid "Delete Selected"
     955msgstr "Elimina siti"
     956
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     958#, fuzzy
     959msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     960msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
     961
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     963msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     964msgstr ""
     965"Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
     966
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     974msgid "Select"
     975msgstr "Seleziona"
     976
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     978msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     979msgstr ""
     980"Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
     981"di JOSM"
     982
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     984msgid "Download Members"
     985msgstr "Scarica i membri"
     986
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     988msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     989msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
     990
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     992#, fuzzy, java-format
     993msgid "Members: {0}"
     994msgstr "Membri"
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     998msgid "There were conflicts during import."
     999msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     1002msgid "Error parsing server response."
     1003msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
     1004
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1008#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1009#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1010#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1011#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1012msgid "Error"
     1013msgstr "Errore"
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     1016msgid "Cannot connect to server."
     1017msgstr "Impossibile connettersi al server."
     1018
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1020msgid "Click Reload to refresh list"
     1021msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1025msgid "History"
     1026msgstr "Cronologia"
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1029msgid "Display the history of all selected items."
     1030msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1033msgid "Object"
     1034msgstr "Oggetto"
     1035
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1037msgid "Date"
     1038msgstr "Data"
     1039
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1044msgid "Reload"
     1045msgstr "Ricarica"
     1046
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1048msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1049msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
     1050
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1052msgid "Revert"
     1053msgstr ""
     1054
     1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1056msgid ""
     1057"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1058"in the history list."
     1059msgstr ""
     1060"Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
     1061"versione selezionata nella lista della cronologia."
     1062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1065msgid "Not implemented yet."
     1066msgstr "Non ancora implementato."
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1070msgid "Authors"
     1071msgstr "Autori"
     1072
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1074msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1075msgstr ""
     1076"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
     1077"selezionati."
     1078
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1080msgid "Author"
     1081msgstr "Autore"
     1082
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1084msgid "# Objects"
     1085msgstr "N. di oggetti"
     1086
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1088msgid "Delete the selected layer."
     1089msgstr "Cancella il livello selezionato."
     1090
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1092#, fuzzy
     1093msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1094msgstr ""
     1095"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
     1096
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1098msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1099msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
     1100
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1102msgid "Show/Hide"
     1103msgstr "Mostra/Nascondi"
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1106msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1107msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1110msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1111msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1114msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1115msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1119msgid "Layers"
     1120msgstr "Livelli"
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1123msgid "Open a list of all loaded layers."
     1124msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1127msgid "Move the selected layer one row up."
     1128msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
     1129
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1131msgid "Move the selected layer one row down."
     1132msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1135msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1136msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
     1137
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1140msgid "Current Selection"
     1141msgstr "Selezione corrente"
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1144msgid "Open a selection list window."
     1145msgstr ""
     1146
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1150msgid ""
     1151"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1152msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1155msgid "Zoom to selected element(s)"
     1156msgstr ""
     1157
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1159#, fuzzy
     1160msgid "Refresh the selection list."
     1161msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1165msgid "Search"
     1166msgstr "Cerca"
     1167
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1170msgid "Search for objects."
     1171msgstr "Cerca degli oggetti."
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1174#, fuzzy
     1175msgid "Zoom to selection"
     1176msgstr "Aggiungi alla selezione"
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1179msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1180msgstr ""
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1184msgid "Relations"
     1185msgstr "Relazioni"
     1186
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1188msgid "Open a list of all relations."
     1189msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1194msgid "New"
     1195msgstr "Nuovo"
     1196
     1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1198msgid "Create a new relation"
     1199msgstr "Crea una nuova relazione"
     1200
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1202msgid "Select this relation"
     1203msgstr "Seleziona questa relazione"
     1204
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1206msgid "Open an editor for the selected relation"
     1207msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1210msgid "Delete the selected relation"
     1211msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1215msgid "Info"
     1216msgstr "Informazioni"
     1217
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1220msgid "Command Stack"
     1221msgstr "Lista delle operazioni"
     1222
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1224msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1225msgstr ""
     1226"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
     1227
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1230msgid "Conflict"
     1231msgstr "Conflitto"
     1232
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1234msgid "Merging conflicts."
     1235msgstr ""
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1238msgid "Resolve"
     1239msgstr "Risolvi"
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1242msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1243msgstr ""
     1244"Apre un dialogo per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
     1245"sopra."
     1246
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1248msgid "Please select something from the conflict list."
     1249msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
     1250
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1252msgid "Resolve Conflicts"
     1253msgstr "Resolvi conflitti"
     1254
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1258#, fuzzy
     1259msgid "gps marker"
     1260msgstr "marcatore"
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1263msgid "marker"
     1264msgid_plural "markers"
     1265msgstr[0] "marcatore"
     1266msgstr[1] "marcatori"
     1267
     1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     1269#, java-format
     1270msgid "{0} consists of {1} marker"
     1271msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1272msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
     1273msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1278msgid "Customize Color"
     1279msgstr "Personalizza colori"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1284#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1285#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1286msgid "OK"
     1287msgstr "OK"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1293msgid "Default"
     1294msgstr "Predefinito"
     1295
     1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1299#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1300msgid "Choose a color"
     1301msgstr "Scegli un colore"
     1302
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1304msgid "Synchronize Audio"
     1305msgstr "Sincronizza l'audio"
     1306
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1308msgid ""
     1309"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1310msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
     1311
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     1314#, fuzzy, java-format
     1315msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1316msgstr "Audio sincronizzato al punto "
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1320msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1321msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
     1322
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1324msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1325msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano"
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1328msgid ""
     1329"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1330"marker."
     1331msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1334msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1335msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
     1336
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1340#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1341#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1342msgid "name"
     1343msgstr "nome"
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1347msgid "desc"
     1348msgstr "descr."
     1349
     1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1351msgid "symbol"
     1352msgstr "simbolo"
     1353
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1355msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1356msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore"
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1359msgid "(URL was: "
     1360msgstr "(URL: "
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1363msgid "Error displaying URL"
     1364msgstr "Impossibile visualizzare l'URL"
     1365
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1367msgid ""
     1368"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1369"track you were playing."
     1370msgstr ""
     1371"Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
     1372"si sta eseguendo."
     1373
     1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1375msgid ""
     1376"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1377"point where you want to synchronize."
     1378msgstr ""
     1379"Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
     1380"tracciato da sincronizzare."
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1383msgid "Unable to create new Audio marker."
     1384msgstr ""
     1385
     1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1388msgid "Convert to data layer"
     1389msgstr "Converti in livello dati"
     1390
     1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1393msgid ""
     1394"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1395"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1396msgstr ""
     1397"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
     1398"considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1402msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1403msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1404
     1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1408#, java-format
     1409msgid "Converted from: {0}"
     1410msgstr "Convertito da: {0}"
     1411
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1414msgid "Upload this trace..."
     1415msgstr "Carica questa traccia..."
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1419msgid ""
     1420"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1421"care and check if it works as expected.</html>"
     1422msgstr ""
     1423"<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
     1424"e controlla se funziona corretamente.</html>"
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1429msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1430msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
     1431
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     1433#, java-format
     1434msgid "Upload raw file: {0}"
     1435msgstr "Carica il file: {0}"
     1436
     1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1439msgid "Upload raw file: "
     1440msgstr "Carica il file grezzo: "
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1444msgid "Description:"
     1445msgstr "Descrizione:"
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1448msgid "Tags:"
     1449msgstr "Etichette:"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1453msgid "GPX-Upload"
     1454msgstr "Carica-GPX"
     1455
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1461msgid "gps point"
     1462msgstr "punto GPS"
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1465#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1466#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1467#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1468#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1469#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1470#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1471#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1472#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1473#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1474msgid "track"
     1475msgid_plural "tracks"
     1476msgstr[0] "traccia"
     1477msgstr[1] "tracce"
     1478
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1480msgid "point"
     1481msgid_plural "points"
     1482msgstr[0] "punto"
     1483msgstr[1] "punti"
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1486#, java-format
     1487msgid "a track with {0} point"
     1488msgid_plural "a track with {0} points"
     1489msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
     1490msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1493#, java-format
     1494msgid "{0} consists of {1} track"
     1495msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1496msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
     1497msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1500#, java-format
     1501msgid "{0} point"
     1502msgid_plural "{0} points"
     1503msgstr[0] "{0} punto"
     1504msgstr[1] "{0} punti"
     1505
     1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1508msgid "Customize line drawing"
     1509msgstr "Personalizza disegno linee"
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1513msgid "Use global settings."
     1514msgstr "Usa le impostazioni globali."
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1518msgid "Draw lines between points for this layer."
     1519msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1523msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1524msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
     1525
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1528msgid "Select line drawing options"
     1529msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
     1530
     1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1532msgid "Markers From Named Points"
     1533msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
     1534
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1536#, java-format
     1537msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1538msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
     1539
     1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1541msgid "Import Audio"
     1542msgstr "Importa l'audio"
     1543
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1545msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1546msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1549msgid "Import images"
     1550msgstr "Importa immagini"
     1551
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1555#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1556msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1557msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
     1558
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1560#, java-format
     1561msgid "{0} track, "
     1562msgid_plural "{0} tracks, "
     1563msgstr[0] "{0} percorso, "
     1564msgstr[1] "{0} percorsi, "
     1565
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1567#, java-format
     1568msgid "{0} route, "
     1569msgid_plural "{0} routes, "
     1570msgstr[0] "{0} rotta, "
     1571msgstr[1] "{0} rotte, "
     1572
     1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1574#, java-format
     1575msgid "{0} waypoint"
     1576msgid_plural "{0} waypoints"
     1577msgstr[0] "{0} waypoint"
     1578msgstr[1] "{0} waypoints"
     1579
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1581#, java-format
     1582msgid "Name: {0}"
     1583msgstr "Nome: {0}"
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1586#, java-format
     1587msgid "Description: {0}"
     1588msgstr "Descrizione: {0}"
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1591msgid "Timespan: "
     1592msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
     1593
     1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1595msgid "Length: "
     1596msgstr "Lunghezza: "
     1597
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1599msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1600msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1603#, fuzzy
     1604msgid "time"
     1605msgstr "immagine"
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1610msgid "Download from OSM along this track"
     1611msgstr ""
     1612
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1614#, fuzzy
     1615msgid "Download everything within:"
     1616msgstr "Scaricamento dei dati"
     1617
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1619msgid "Maximum area per request:"
     1620msgstr ""
     1621
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1623#, java-format
     1624msgid ""
     1625"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1626"wish<br>to continue?</html>"
     1627msgstr ""
     1628
     1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1630#, java-format
     1631msgid "Audio markers from {0}"
     1632msgstr "Marcatori audio da {0}"
     1633
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1635msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1636msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1639msgid ""
     1640"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1641"omitted."
     1642msgstr ""
     1643"Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
     1644"tracciato sono stati esclusi."
     1645
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1647msgid ""
     1648"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1649"time were omitted."
     1650msgstr ""
     1651"Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
     1652"calcolati sono stati esclusi."
     1653
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1655#, java-format
     1656msgid "Images for {0}"
     1657msgstr "Immagini per {0}"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1660msgid "Read GPX..."
     1661msgstr "Leggi GPX..."
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1664#, java-format
     1665msgid "No time for point {0} x {1}"
     1666msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1669#, java-format
     1670msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1671msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1674msgid "No images with readable timestamps found."
     1675msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
     1676
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1679#, java-format
     1680msgid "Reading {0}..."
     1681msgstr "Lettura di {0}..."
     1682
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1685msgid "Geotagged Images"
     1686msgstr "Immagini geoetichettate"
     1687
     1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1689#, java-format
     1690msgid "GPS start: {0}"
     1691msgstr "GPS inizio: {0}"
     1692
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1694#, java-format
     1695msgid "GPS end: {0}"
     1696msgstr "GPS fine: {0}"
     1697
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1699#, java-format
     1700msgid "current delta: {0}s"
     1701msgstr "differenza attuale: {0}s"
     1702
     1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1704msgid "timezone difference: "
     1705msgstr "differenza fuso orario: "
     1706
     1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1708#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1709msgid "image"
     1710msgid_plural "images"
     1711msgstr[0] "immagine"
     1712msgstr[1] "immagini"
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1715#, java-format
     1716msgid "{0} within the track."
     1717msgstr "{0} in questa traccia."
     1718
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1720msgid "Sync clock"
     1721msgstr "Sincronizza tempo"
     1722
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1724#, java-format
     1725msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1726msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1729#, java-format
     1730msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1731msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
     1732
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1734msgid "Image"
     1735msgstr "Immagine"
     1736
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1738msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1739msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
     1740
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1742#, fuzzy
     1743msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1744msgstr "Differenza di tempo della foto con l'unità GPS"
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1747msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1748msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
     1749
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1752msgid "Time entered could not be parsed."
     1753msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
     1754
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1758msgid "background"
     1759msgstr "sfondo"
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1762#, fuzzy
     1763msgid "outside downloaded area"
     1764msgstr "Area da scaricare"
     1765
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1772msgid "node"
     1773msgid_plural "nodes"
     1774msgstr[0] "nodo"
     1775msgstr[1] "nodi"
     1776
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1781msgid "way"
     1782msgid_plural "ways"
     1783msgstr[0] "percorso"
     1784msgstr[1] "percorsi"
     1785
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1787#, java-format
     1788msgid "{0} consists of:"
     1789msgstr "{0} è composto da:"
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1792#, java-format
     1793msgid " ({0} deleted.)"
     1794msgstr " ({0} eliminati)"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1797msgid "Convert to GPX layer"
     1798msgstr "Converti in un layer GPX"
     1799
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1802msgid "scale"
     1803msgstr "scala"
     1804
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1806#, fuzzy
     1807msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1808msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
     1809
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1811#, fuzzy, java-format
     1812msgid "Version {0}"
     1813msgstr "Java versione {0}"
     1814
     1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1816msgid "Initializing"
     1817msgstr ""
     1818
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1820msgid "Could not read bookmarks."
     1821msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1824msgid "Could not write bookmark."
     1825msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
     1826
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1828msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1829msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1832msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1833msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1836msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1837msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
     1838
     1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1840msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1841msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
     1842
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1844msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1845msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
     1846
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1848msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1849msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
     1850
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1852#, fuzzy
     1853msgid "(no object)"
     1854msgstr "oggetto"
     1855
     1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1857msgid "Color"
     1858msgstr "Colore"
     1859
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1861#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1862#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1863#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1864#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1865#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1866#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1867#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1868#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1869#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1870#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1871#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1872#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1873#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1874#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1875#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1876#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1877#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1878#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1879#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1880#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1881#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1882#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1883#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1884#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1885#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1886#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1887#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1888#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1889#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1890#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1891#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1892#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1893#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1894#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1895#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1896#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1897#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1898#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1899#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1900#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1901#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1902#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1903#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1904#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1905#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1906#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1907#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1908#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1909#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1910#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1911#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1912#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1913#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1914#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1915#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1916#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1917#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1918#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1919#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1920#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1921#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1922#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1923#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1924#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1925msgid "Name"
     1926msgstr "Nome"
     1927
     1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1929msgid "Choose"
     1930msgstr "Scegliere"
     1931
     1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1933msgid "Please select a color."
     1934msgstr "Scegliere un colore."
     1935
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1937#, java-format
     1938msgid "Choose a color for {0}"
     1939msgstr "Scegliere un colore per {0}"
     1940
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1942msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1943msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
     1944
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1946msgid "Colors"
     1947msgstr "Colori"
     1948
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1951msgid "incomplete way"
     1952msgstr "percorso incompleto"
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1958msgid "relation"
     1959msgid_plural "relations"
     1960msgstr[0] "relazione"
     1961msgstr[1] "relazioni"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     1967msgid "selected"
     1968msgstr "selezionato"
     1969
     1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1972msgid "conflict"
     1973msgstr "conflitto"
     1974
     1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     1977msgid "inactive"
     1978msgstr "inattivo"
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1981msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1982msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1985msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1986msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
     1987
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1989msgid ""
     1990"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1991msgstr ""
     1992"Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
     1993"password."
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     1996msgid "Base Server URL"
     1997msgstr "URL di base per il server"
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     2000msgid "OSM username (email)"
     2001msgstr "Username OSM (email)"
     2002
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     2004msgid "OSM password"
     2005msgstr "Password OSM"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     2008msgid ""
     2009"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     2010"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     2011"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     2012msgstr ""
     2013"<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
     2014"preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
     2015"nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
     2016
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     2018msgid "Enable built-in defaults"
     2019msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
     2020
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     2023msgid "Tagging preset source"
     2024msgstr "Sorgente preimpostazioni tag"
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     2027msgid ""
     2028"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2029"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2030msgstr ""
     2031"Il sorgente (url o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
     2032"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
     2033
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2035msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2036msgstr "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni tag alla lista."
     2037
     2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2040msgid "Delete the selected source from the list."
     2041msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
     2042
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2044msgid "Tagging Presets"
     2045msgstr "Etichette presenti"
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2048msgid "Tagging preset sources"
     2049msgstr "Sorgenti preimpostazioni tag"
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2052msgid "Keep backup files"
     2053msgstr "Mantieni i files di backup"
     2054
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2056msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2057msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2062#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2063msgid "Plugins"
     2064msgstr "Plugin"
     2065
     2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2067msgid "Configure available plugins."
     2068msgstr "Configurare i plugin disponibili."
     2069
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2071msgid "Download List"
     2072msgstr "Lista dei download"
     2073
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2075#, java-format
     2076msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2077msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2078msgstr[0] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} sito"
     2079msgstr[1] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} siti"
     2080
     2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2082msgid "No plugin information found."
     2083msgstr "Nessuna informazione sui plugin è stata trovata."
     2084
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2087#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2088msgid "Update"
     2089msgstr "Aggiorna"
     2090
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2092msgid "Configure Sites ..."
     2093msgstr "Configura i siti ..."
     2094
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2098msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2099msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2103msgid "Please select an entry."
     2104msgstr "Seleziona una voce."
     2105
     2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2107msgid "Configure Plugin Sites"
     2108msgstr "Configura i siti dei plugin"
     2109
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2111msgid "All installed plugins are up to date."
     2112msgstr "Tutti i plugins sono stati aggiornati."
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2115#, java-format
     2116msgid ""
     2117"Update the following plugins:\n"
    282118"\n"
    292119"{0}"
    30 
    31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    32 #, java-format
    33 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    34 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    35 msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
    36 msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
    37 
    38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    39 #, java-format
    40 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    41 msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
    42 
    43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    44 #, java-format
    45 msgid ""
    46 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    47 msgstr ""
    48 "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
    49 "automaticamente."
    50 
    51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    52 #, java-format
    53 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    54 msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
    55 
     2120msgstr ""
     2121"Aggiornati i seguenti plugins:\n"
     2122"\n"
     2123"{0}"
     2124
     2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    562127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    592128#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    602129#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    682137msgstr "sconosciuto"
    692138
    70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    71 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    72 msgstr ""
    73 "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
    74 
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
     2140#, fuzzy, java-format
     2141msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2142msgstr "Java versione {0}"
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2145msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2146msgstr "Plugin forniti con JOSM"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2150msgid "no description available"
     2151msgstr "nessuna descrizione disponibile"
     2152
     2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2154#, java-format
    762155msgid ""
    77 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    78 "some time."
    79 msgstr ""
    80 
    81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    82 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    83 msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
    84 
    85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    86 msgid "Commit comment"
    87 msgstr "Inserisci commento"
    88 
    89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
    90 #, java-format
    91 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    92 msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    93 
    94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     2156"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2157"deleting existing archive?\n"
     2158"\n"
     2159"{0}"
     2160msgstr ""
     2161
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2163msgid "Plugin already exists"
     2164msgstr ""
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
    952168#, fuzzy, java-format
    96 msgid "An error occoured: {0}"
     2169msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2170msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2173#, java-format
     2174msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2175msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
     2176
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2178#, java-format
     2179msgid ""
     2180"Download the following plugins?\n"
     2181"\n"
     2182"{0}"
     2183msgstr ""
     2184"Scaricare i seguenti plugin?\n"
     2185"\n"
     2186"{0}"
     2187
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2189msgid "Download missing plugins"
     2190msgstr "Scarica i plugin mancanti"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2193msgid "Default (Auto determined)"
     2194msgstr ""
     2195
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     2197#, fuzzy
     2198msgid "Language"
     2199msgstr "Livelli"
     2200
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2202msgid "Look and Feel"
     2203msgstr "Look and Feel"
     2204
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2206msgid "Enable proxy server"
     2207msgstr ""
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2210msgid "Anonymous"
     2211msgstr ""
     2212
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2214#, fuzzy
     2215msgid "Proxy Settings"
     2216msgstr "Impostazione dell'audio"
     2217
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2219msgid "Proxy server host"
     2220msgstr ""
     2221
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2223#, fuzzy
     2224msgid "Proxy server port"
     2225msgstr "Porta del server"
     2226
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2228msgid "Proxy server username"
     2229msgstr ""
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2232msgid "Proxy server password"
     2233msgstr ""
     2234
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2236msgid "Display the Audio menu."
     2237msgstr "Mostra il menu audio."
     2238
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2240msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2241msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
     2242
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2244msgid "Display live audio trace."
     2245msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
     2246
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2248msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2249msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
     2250
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2252msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2253msgstr "Waypoints espliciti con data/ora valida."
     2254
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2256msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2257msgstr ""
     2258"Waypoints espliciti con l'ora stimata ottenuta dalla posizione del tracciato."
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2261msgid "Named trackpoints."
     2262msgstr "Punti del tracciato nominati."
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2265msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2266msgstr ""
     2267"Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri "
     2268"marcatori disponibili)."
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2271msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2272msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
     2273
     2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2275msgid ""
     2276"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2277"the audio currently playing was recorded."
     2278msgstr ""
     2279"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
     2280"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
     2281"registrata."
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2284msgid ""
     2285"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2286"button icons."
     2287msgstr ""
     2288"Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al "
     2289"marcatore audio come icona del tasto."
     2290
     2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2292msgid ""
     2293"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2294"layer."
     2295msgstr ""
     2296"Crea automaticamente un marcatore del layer per ogni waypoints quando apri "
     2297"un layer GPX."
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2300msgid "When importing audio, make markers from..."
     2301msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..."
     2302
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2305msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2306msgstr "Quando importi l'audio, applicalo ad ogni waypoints nel layer GPX."
     2307
     2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2310msgid ""
     2311"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2312"waypoints) with names or descriptions."
     2313msgstr ""
     2314"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece di "
     2315"waypoints espliciti) con i nomi o le descrizioni."
     2316
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2318msgid ""
     2319"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2320"pressed"
     2321msgstr ""
     2322"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
     2323"bottone è schiacciato"
     2324
     2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2326msgid "Forward/back time (seconds)"
     2327msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
     2328
     2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2330msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2331msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce"
     2332
     2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2334msgid "Fast forward multiplier"
     2335msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce"
     2336
     2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2338msgid ""
     2339"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2340"audio track position requested"
     2341msgstr ""
     2342"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
     2343"traccia audio dalla posizione richiesta"
     2344
     2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2346msgid "Lead-in time (seconds)"
     2347msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
     2348
     2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2350msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2351msgstr ""
     2352"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
     2353"trascorso"
     2354
     2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2356msgid "Voice recorder calibration"
     2357msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
     2358
     2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2360msgid "Display Settings"
     2361msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
     2362
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2364msgid ""
     2365"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2366"program."
     2367msgstr ""
     2368"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
     2369"programma."
     2370
     2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2372msgid "Connection Settings"
     2373msgstr "Impostazioni di connessione"
     2374
     2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2376msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2377msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
     2378
     2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2380msgid "Map Settings"
     2381msgstr "Impostazioni della mappa"
     2382
     2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2384msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2385msgstr ""
     2386"Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
     2387
     2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2389msgid "Audio Settings"
     2390msgstr "Impostazione dell'audio"
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2393msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2394msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
     2395
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2397msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2398msgstr ""
     2399"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2403msgid "Draw lines between raw gps points."
     2404msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
     2405
     2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2407msgid "Force lines if no segments imported."
     2408msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
     2409
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2411msgid "Draw large GPS points."
     2412msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
     2413
     2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2415msgid "Color tracks by velocity."
     2416msgstr "Colora i tracciati per velocità."
     2417
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2420msgid "Draw Direction Arrows"
     2421msgstr "Disegna le linee di direzione"
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2424msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2425msgstr ""
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2429msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2430msgstr ""
     2431"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
     2432
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2434msgid "Draw segment order numbers"
     2435msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
     2436
     2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2438msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2439msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
     2440
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2442msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2443msgstr ""
     2444
     2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2446msgid "Draw inactive layers in other color"
     2447msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
     2448
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2450msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2451msgstr ""
     2452
     2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2455msgid "Show splash screen at startup"
     2456msgstr ""
     2457
     2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2459msgid ""
     2460"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2461"way."
     2462msgstr ""
     2463"Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
     2464"le linee lungo il percorso."
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2467msgid ""
     2468"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2469msgstr ""
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2472msgid "Maximum length (meters)"
     2473msgstr ""
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2476msgid ""
     2477"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2478msgstr ""
     2479"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
     2480"sulle linee."
     2481
     2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2483msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2484msgstr ""
     2485"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2488msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2489msgstr ""
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2492msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2493msgstr ""
     2494"Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
     2495"punto. "
     2496
     2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2498msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2499msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
     2500
     2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2502#, fuzzy
     2503msgid "Draw direction hints for way segments."
     2504msgstr "Disegna gli indicatori di direzione per tutti i segmenti."
     2505
     2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2507msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2508msgstr ""
     2509"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2512msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2513msgstr ""
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2516msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2517msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2520msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2521msgstr ""
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2524msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2525msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2528msgid "Separator"
     2529msgstr "Separatore"
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2532#, fuzzy
     2533msgid "Toolbar"
     2534msgstr "Strumenti"
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2537msgid "Available"
     2538msgstr ""
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2541msgid "Toolbar customization"
     2542msgstr ""
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2545msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2546msgstr ""
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2549msgid "Map Projection"
     2550msgstr "Proiezione della mappa"
     2551
     2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2553msgid "Projection method"
     2554msgstr "Metodo di proiezione"
     2555
     2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2557msgid "Display coordinates as"
     2558msgstr ""
     2559
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2561#, fuzzy
     2562msgid "Shortcut Preferences"
     2563msgstr "Preferenze"
     2564
     2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2566msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2567msgstr ""
     2568
     2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2570#, fuzzy
     2571msgid "Action"
     2572msgstr "selezione"
     2573
     2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2575msgid "Shortcut"
     2576msgstr ""
     2577
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2579msgid "Advanced Preferences"
     2580msgstr "Preferenze avanzate"
     2581
     2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2583msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2584msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
     2585
     2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2587msgid "Current value is default."
     2588msgstr ""
     2589
     2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2591#, java-format
     2592msgid "Default value is ''{0}''."
     2593msgstr ""
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2596msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2597msgstr ""
     2598
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2600msgid "Enter a new key/value pair"
     2601msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2604#, java-format
     2605msgid "New value for {0}"
     2606msgstr "Nuovo valore per {0}"
     2607
     2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2609#, fuzzy
     2610msgid "disabled"
     2611msgstr "scala"
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2614msgid "no modifier"
     2615msgstr ""
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2618msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2619msgstr ""
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2622msgid ""
     2623"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2624"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2625msgstr ""
     2626
     2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2628msgid ""
     2629"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2630"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2631"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2632"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2633"</p>"
     2634msgstr ""
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2637msgid ""
     2638"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2639"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2640"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2641"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2642"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2643"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2644"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2645"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2646"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2647"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2648msgstr ""
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2651msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2652msgstr ""
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2655msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2656msgstr ""
     2657
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2659msgid ""
     2660"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2661"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2662"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2663"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2664"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2668msgid ""
     2669"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2670"</p>"
     2671msgstr ""
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2674msgid "Read First"
     2675msgstr ""
     2676
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2678#, fuzzy
     2679msgid "Use default"
     2680msgstr "Predefinito"
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2683#, fuzzy
     2684msgid "Disable"
     2685msgstr "scala"
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2688#, fuzzy
     2689msgid "Key:"
     2690msgstr "Chiave"
     2691
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2693msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2694msgstr ""
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2697msgid "Keyboard Shortcuts"
     2698msgstr ""
     2699
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2701msgid "Edit Shortcuts"
     2702msgstr ""
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2708msgid "Primary modifier:"
     2709msgstr ""
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2715msgid "Secondary modifier:"
     2716msgstr ""
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2722msgid "Tertiary modifier:"
     2723msgstr ""
     2724
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2726msgid "Menu Shortcuts"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2730msgid "Hotkey Shortcuts"
     2731msgstr ""
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2734msgid "Subwindow Shortcuts"
     2735msgstr ""
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2738msgid "Modifier Groups"
     2739msgstr ""
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2743msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2744msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
     2745
     2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2747msgid "layer not in list."
     2748msgstr "livello non in lista."
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2751msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2752msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2755msgid "usage"
     2756msgstr "uso"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2759msgid "options"
     2760msgstr "opzioni"
     2761
     2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2763msgid "Show this help"
     2764msgstr "Mostra questo aiuto"
     2765
     2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2767msgid "Standard unix geometry argument"
     2768msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
     2769
     2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2771msgid "Download the bounding box"
     2772msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate"
     2773
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2775msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2776msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2777
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2779msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2780msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
     2781
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2783msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2784msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate come dati GPS grezzi"
     2785
     2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2787msgid "Select with the given search"
     2788msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
     2789
     2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2791msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2792msgstr "Non avviare a pieno schermo"
     2793
     2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2795msgid "Reset the preferences to default"
     2796msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
     2797
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2799#, fuzzy
     2800msgid "Set the language."
     2801msgstr "Imposta la lingua. Esempio: "
     2802
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2804msgid "examples"
     2805msgstr "Esempi"
     2806
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2808msgid ""
     2809"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2810"some data before --selection"
     2811msgstr ""
     2812"I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
     2813"quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
     2814
     2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2816msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2817msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
     2818
     2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2820#, fuzzy
     2821msgid "Activating updated plugins"
     2822msgstr "Aggiorna plugins"
     2823
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2825msgid ""
     2826"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2827"overwrite the existing ones."
     2828msgstr ""
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2831#, fuzzy
     2832msgid "Loading early plugins"
     2833msgstr "Scarica i plugin mancanti"
     2834
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2836#, fuzzy
     2837msgid "Setting defaults"
     2838msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
     2839
     2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2841#, fuzzy
     2842msgid "Creating main GUI"
     2843msgstr "Creazione profilo"
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2846#, fuzzy
     2847msgid "Loading plugins"
     2848msgstr "Scarica i plugin mancanti"
     2849
     2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     2851#, java-format
     2852msgid "{0} object has conflicts:"
     2853msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2854msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
     2855msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2858msgid "my version:"
     2859msgstr "versione locale:"
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2862msgid "their version:"
     2863msgstr "versione remota:"
     2864
     2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     2866msgid "resolved version:"
     2867msgstr "versione risolta:"
     2868
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2870msgid "Error while parsing"
     2871msgstr "Impossibile interpretare"
     2872
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2874msgid "File not found"
     2875msgstr "File non trovato"
     2876
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     2878#, fuzzy, java-format
     2879msgid "An error occured in plugin {0}"
    972880msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
    982881
    99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    100 msgid "Opening changeset..."
    101 msgstr "Apertura del changeset..."
    102 
    103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    109 msgid "Unknown host"
    110 msgstr "Host sconosciuto"
    111 
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
    113 #, fuzzy
    114 msgid "Preparing..."
    115 msgstr "Preparazione dei dati in corso."
    116 
    117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
    118 #, fuzzy
    119 msgid "Uploading..."
    120 msgstr "Scaricamento in corso."
    121 
    122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    123 msgid "Closing changeset..."
    124 msgstr "Chiusura del changeset..."
    125 
    126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    127 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    128 msgstr ""
    129 
    130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    131 msgid "Error during parse."
    132 msgstr "Errore nella scansione."
    133 
    134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    136 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    137 msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
    138 
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    141 msgid "Preparing data..."
    142 msgstr "Preparazione dei dati in corso."
    143 
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    146 msgid "Unknown version"
    147 msgstr "Versione sconosciuta"
    148 
    149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    150 msgid "Found <nd> element in non-way."
    151 msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
    152 
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    154 msgid "<nd> has zero ref"
    155 msgstr "<nd> ha zero ref"
    156 
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    158 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    159 msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    162 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    163 msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    166 msgid "Illegal object with id=0"
    167 msgstr "Oggetto illegale con id=0"
    168 
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    170 #, java-format
    171 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    172 msgstr "Manca l'attributo richiesto \"{0}\"."
    173 
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    175 msgid "Illformed Node id"
    176 msgstr "Id del nodo malformato"
    177 
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    181 msgid "Contacting OSM Server..."
    182 msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    185 #, java-format
    186 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    187 msgstr "Scaricamento dei punti {0} a {1} in corso."
    188 
    189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    191 msgid "Downloading OSM data..."
    192 msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso."
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    195 msgid "Incorrect password or username."
    196 msgstr "Nome utente o password errati."
    197 
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    200 msgid "Username"
    201 msgstr "Nome utente"
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    205 msgid "Password"
    206 msgstr "Password"
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    209 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    210 msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    213 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    214 msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
    215 
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    217 msgid "Enter Password"
    218 msgstr "Inserire la password"
    219 
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    221 msgid "Aborting..."
    222 msgstr "Interruzione in corso"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    228 msgid "Help"
    229 msgstr "Aiuto"
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     2883msgid "Update Plugins"
     2884msgstr "Aggiorna plugins"
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2322887#, java-format
    2332888msgid ""
    234 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    235 "required."
    236 msgstr ""
    237 
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
    239 #, java-format
    240 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    241 msgstr ""
    242 
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
    244 #, java-format
    245 msgid "Plugin not found: {0}."
    246 msgstr "Plugin non trovato: {0}."
    247 
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
    249 #, java-format
    250 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    251 msgstr ""
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
    254 #, java-format
    255 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    256 msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
    259 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    260 msgstr ""
    261 "Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
    262 
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
    264 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    265 msgstr ""
    266 "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
    267 "server."
    268 
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    270 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    271 msgstr ""
    272 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    276 msgid "Unsaved Changes"
    277 msgstr "Cambiamenti non salvati"
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
    280 #, java-format
    281 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    282 msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
    283 
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
    285 #, java-format
    286 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    287 msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
    288 
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    290 msgid "This is after the end of the recording"
    291 msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    294 msgid "Error playing sound"
    295 msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    300 msgid "En:"
    301 msgstr "En:"
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     2889"There were problems with the following plugins:\n"
     2890"\n"
     2891" {0}"
     2892msgstr ""
     2893"Ci sono stati problemi con i seguenti plugins:\n"
     2894"\n"
     2895"{0}"
     2896
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     2898#, java-format
     2899msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     2900msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     2901msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
     2902msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
     2903
     2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     2905#, java-format
     2906msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2907msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
     2908
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3042910#, java-format
    3052911msgid ""
    306 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    307 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    308 "\n"
    309 msgstr ""
    310 
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     2912"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2913msgstr ""
     2914"Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
     2915"automaticamente."
     2916
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     2918msgid "RemoveRelationMember"
     2919msgstr ""
     2920
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     2922msgid "Rotate"
     2923msgstr "Ruota"
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     2926msgid "Sequence"
     2927msgstr "Sequenza"
     2928
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     2930msgid "Move"
     2931msgstr "Sposta"
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     2934msgid "Change"
     2935msgstr "Cambia"
     2936
     2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2938#, java-format
     2939msgid "Remove \"{0}\" for"
     2940msgstr "Rimuovi \"{0}\" per"
     2941
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2943#, java-format
     2944msgid "Set {0}={1} for"
     2945msgstr "Imposta {0}={1} per"
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     2949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     2950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2951msgid "object"
     2952msgid_plural "objects"
     2953msgstr[0] "oggetto"
     2954msgstr[1] "oggetti"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     2957#, fuzzy, java-format
     2958msgid "Delete {1} {0}"
     2959msgstr "Cancella"
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     2962#, fuzzy, java-format
     2963msgid "Delete {0} {1}"
     2964msgstr "Imposta {0}={1} per"
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     2967#, java-format
    3122968msgid ""
    313 "This action will have no shortcut.\n"
    314 "\n"
    315 msgstr ""
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     2969"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2970"Delete from relation?"
     2971msgstr ""
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     2975#, fuzzy
     2976msgid "Conflicting relation"
     2977msgstr "Chiavi in conflitto"
     2978
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3182980#, java-format
    3192981msgid ""
    320 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    321 "\n"
    322 msgstr ""
    323 
    324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    325 #, fuzzy
    326 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    327 msgstr ""
    328 "Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
    329 "preferenze."
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    332 msgid "Do not show again"
    333 msgstr "Non mostrare di nuovo"
    334 
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    337 msgid "Information"
    338 msgstr "Informazioni"
    339 
    340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    341 #, java-format
     2982"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2983"Delete from relation?"
     2984msgstr ""
     2985
     2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     2987msgid "Split way segment"
     2988msgstr ""
     2989
     2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3422991msgid ""
    343 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    344 msgstr "Una eccezzione inaspettata si è verificata dal ''{0}'' plugin."
    345 
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    347 #, java-format
    348 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    349 msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}."
    350 
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    352 msgid ""
    353 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    354 msgstr ""
    355 
    356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    357 msgid "Should the plugin be disabled?"
    358 msgstr "Disabilitare il plugin?"
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    361 msgid "Disable plugin"
    362 msgstr "Disabilita plugin"
    363 
    364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    365 msgid ""
    366 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    367 "unload the plugin."
    368 msgstr ""
    369 "Il plugin è stato rimosso dalla configurazione. Riavviare JOSM per scaricare "
    370 "il plugin."
    371 
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    373 msgid ""
    374 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    375 "about the problem."
    376 msgstr ""
    377 "Impossibile rimuovere il plugin. Informare del problema le persone da cui si "
    378 "è ottenuto JOSM."
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    381 msgid "Do nothing"
    382 msgstr "Non fare niente"
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    385 msgid "Report Bug"
    386 msgstr "Segnala bug"
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    389 msgid ""
    390 "An unexpected exception occurred.\n"
    391 "\n"
    392 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    393 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    394 msgstr ""
    395 "Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
    396 "\n"
    397 "Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n"
    398 "di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
    399 "inoltrare un bug report."
    400 
    401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    402 msgid "Unexpected Exception"
    403 msgstr "Eccezione inattesa"
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    406 msgid "Development version. Unknown revision."
    407 msgstr ""
    408 
    409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    410 #, fuzzy, java-format
    411 msgid ""
    412 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    413 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    414 "information:</html>"
    415 msgstr ""
    416 "Per favore invia un 'ticket' a http://josm.openstreetmap.de/newticket, con "
    417 "la sequenza per ottenere l'errore\n"
    418 "e assicurati di includere le seguenti informazioni"
    419 
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    421 #, fuzzy
    422 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    423 msgstr "Il testo è già stato copiato negli appunti."
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    426 msgid ""
    427 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    428 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    429 msgstr ""
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    432 msgid "Old key"
    433 msgstr ""
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    436 msgid "Old value"
    437 msgstr ""
    438 
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    440 #, fuzzy
    441 msgid "New key"
    442 msgstr "Nuovo"
    443 
    444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    445 #, fuzzy
    446 msgid "New value"
    447 msgstr "Nuovo valore per {0}"
    448 
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    450 msgid "Apply?"
    451 msgstr ""
    452 
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    454 #, fuzzy
    455 msgid "Apply selected changes"
    456 msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
    457 
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    459 msgid "Don't apply changes"
    460 msgstr ""
    461 
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    467 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    468 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    469 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    470 msgid "Cancel"
    471 msgstr "Annulla"
    472 
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    474 #, fuzzy
    475 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    476 msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
    477 
    478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    479 #, fuzzy
    480 msgid "Properties of "
    481 msgstr "Proprietà"
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    484 msgid "Roles in relations refering to"
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    488 msgid "Automatic tag correction"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    492 #, fuzzy
    493 msgid "Relation"
    494 msgstr "Relazioni"
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    497 msgid "Old role"
    498 msgstr ""
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    501 msgid "New role"
    502 msgstr ""
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    507 msgid "incomplete"
    508 msgstr "incompleto"
    509 
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    514 msgid "relation"
    515 msgid_plural "relations"
    516 msgstr[0] "relazione"
    517 msgstr[1] "relazioni"
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    520 #, java-format
    521 msgid "{0} member"
    522 msgid_plural "{0} members"
    523 msgstr[0] "{0} membro"
    524 msgstr[1] "{0} membri"
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    527 #, fuzzy
    528 msgid "untagged"
    529 msgstr "Senza nome"
    530 
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    532 msgid "text"
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    537 msgid "inactive"
    538 msgstr "inattivo"
    539 
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    544 msgid "selected"
    545 msgstr "selezionato"
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    553 msgid "node"
    554 msgid_plural "nodes"
    555 msgstr[0] "nodo"
    556 msgstr[1] "nodi"
    557 
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    562 msgid "way"
    563 msgid_plural "ways"
    564 msgstr[0] "percorso"
    565 msgstr[1] "percorsi"
    566 
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    568 #, fuzzy
    569 msgid "untagged way"
    570 msgstr "Percorsi senza tag"
    571 
    572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    574 msgid "incomplete way"
    575 msgstr "percorso incompleto"
    576 
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    580 msgid "background"
    581 msgstr "sfondo"
    582 
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    584 #, fuzzy, java-format
    585 msgid " [id: {0}]"
    586 msgstr "GPS fine: {0}"
    587 
    588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    589 #, fuzzy
    590 msgid "highway"
    591 msgstr "percorso"
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    594 #, fuzzy
    595 msgid "railway"
    596 msgstr "percorso"
    597 
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    599 #, fuzzy
    600 msgid "waterway"
    601 msgstr "Crea percorsi"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    604 msgid "landuse"
    605 msgstr ""
    606 
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    608 #, java-format
    609 msgid " ({0} node)"
    610 msgid_plural " ({0} nodes)"
    611 msgstr[0] " ({0} nodo)"
    612 msgstr[1] " ({0} nodi)"
     2992"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2993"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2994"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2995msgstr ""
     2996
     2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     2998#, java-format
     2999msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     3000msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
    6133001
    6143002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     
    6243012msgstr "falso"
    6253013
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3015msgid "position"
     3016msgstr "posizione"
     3017
    6263018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    6273019msgid "different"
    6283020msgstr "diverso"
    6293021
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    631 msgid "position"
    632 msgstr "posizione"
    633 
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    635 #, java-format
    636 msgid "Preferences stored on {0}"
    637 msgstr "Preferenze salvate in {0}"
    638 
    639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    640 #, java-format
    641 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    642 msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
    643 
    644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    645 msgid "Could not load preferences from server."
    646 msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
    647 
    648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    649 msgid "EPSG:4326"
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     3023msgid "Decimal Degrees"
     3024msgstr ""
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     3027msgid "Degrees Minutes Seconds"
     3028msgstr ""
     3029
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3031msgid "S"
     3032msgstr ""
     3033
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3035msgid "N"
     3036msgstr ""
     3037
     3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3039msgid "W"
     3040msgstr ""
     3041
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3043msgid "E"
    6503044msgstr ""
    6513045
     
    6733067msgstr ""
    6743068
     3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3070msgid "EPSG:4326"
     3071msgstr ""
     3072
    6753073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    6763074#, fuzzy
     
    6783076msgstr "Separatore"
    6793077
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    681 msgid "Rotate"
    682 msgstr "Ruota"
    683 
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    685 msgid "RemoveRelationMember"
    686 msgstr ""
    687 
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    689 msgid "Sequence"
    690 msgstr "Sequenza"
    691 
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    693 msgid "Move"
    694 msgstr "Sposta"
    695 
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    697 msgid "Change"
    698 msgstr "Cambia"
    699 
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    701 #, java-format
    702 msgid "Remove \"{0}\" for"
    703 msgstr "Rimuovi \"{0}\" per"
    704 
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    706 #, java-format
    707 msgid "Set {0}={1} for"
    708 msgstr "Imposta {0}={1} per"
    709 
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    712 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    714 msgid "object"
    715 msgid_plural "objects"
    716 msgstr[0] "oggetto"
    717 msgstr[1] "oggetti"
    718 
    719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    720 #, java-format
    721 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    722 msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
    723 
    724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    730 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    733 msgid "Add"
    734 msgstr "Aggiungi"
    735 
    736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3079#, java-format
     3080msgid "Preferences stored on {0}"
     3081msgstr "Preferenze salvate in {0}"
     3082
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3084#, java-format
     3085msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3086msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
     3087
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3089msgid "Could not load preferences from server."
     3090msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
     3091
     3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3093#, fuzzy
     3094msgid "untagged"
     3095msgstr "Senza nome"
     3096
     3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3098msgid "text"
     3099msgstr ""
     3100
     3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3102#, fuzzy
     3103msgid "untagged way"
     3104msgstr "Percorsi senza tag"
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    7373107#, fuzzy, java-format
    738 msgid "Delete {1} {0}"
    739 msgstr "Cancella"
    740 
    741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    742 #, fuzzy, java-format
    743 msgid "Delete {0} {1}"
    744 msgstr "Imposta {0}={1} per"
    745 
    746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    747 #, java-format
    748 msgid ""
    749 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    750 "Delete from relation?"
    751 msgstr ""
    752 
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    755 #, fuzzy
    756 msgid "Conflicting relation"
    757 msgstr "Chiavi in conflitto"
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    760 #, java-format
    761 msgid ""
    762 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    763 "Delete from relation?"
    764 msgstr ""
    765 
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3108msgid " [id: {0}]"
     3109msgstr "GPS fine: {0}"
     3110
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     3114msgid "incomplete"
     3115msgstr "incompleto"
     3116
     3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3118#, fuzzy
     3119msgid "highway"
     3120msgstr "percorso"
     3121
     3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3123#, fuzzy
     3124msgid "railway"
     3125msgstr "percorso"
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3128#, fuzzy
     3129msgid "waterway"
     3130msgstr "Crea percorsi"
     3131
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3133msgid "landuse"
     3134msgstr ""
     3135
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3137#, java-format
     3138msgid " ({0} node)"
     3139msgid_plural " ({0} nodes)"
     3140msgstr[0] " ({0} nodo)"
     3141msgstr[1] " ({0} nodi)"
     3142
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     3144#, java-format
     3145msgid "{0} member"
     3146msgid_plural "{0} members"
     3147msgstr[0] "{0} membro"
     3148msgstr[1] "{0} membri"
     3149
     3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3152msgid "Duplicate"
     3153msgstr "Duplica"
     3154
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3156msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3157msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    7683160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    777 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    778 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    780 msgid "Delete"
    781 msgstr "Cancella"
    782 
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    784 msgid "Split way segment"
    785 msgstr ""
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    788 msgid ""
    789 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    790 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    791 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    792 msgstr ""
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    797 msgid "Paste Tags"
    798 msgstr "Incolla le etichette"
    799 
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    801 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    802 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati "
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8063162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8083163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8093164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8103165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8113166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8133167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8143168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8153170#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8163171#, fuzzy, java-format
     
    8183173msgstr "GPS fine: {0}"
    8193174
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3176msgid "JOSM Online Help"
     3177msgstr ""
     3178
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3181msgid "Open in Browser"
     3182msgstr ""
     3183
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3185msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3186msgstr ""
     3187"È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
     3188
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3191#, fuzzy, java-format
     3192msgid "Error while loading page {0}"
     3193msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     3194
     3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8213197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    822 msgid "Toggle GPX Lines"
    823 msgstr ""
    824 
    825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    827 msgid "Draw lines between raw gps points."
    828 msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    831 #, fuzzy, java-format
    832 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    833 msgstr "Usa le impostazioni globali."
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8373198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8393199#, fuzzy, java-format
    8403200msgid "View: {0}"
    8413201msgstr "Zoom a {0}"
    8423202
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    845 msgid "Open ..."
    846 msgstr ""
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    849 msgid "Open a file."
    850 msgstr "Apri un file."
    851 
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    858 #, fuzzy, java-format
    859 msgid "File: {0}"
    860 msgstr "File"
    861 
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    863 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    864 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    865 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    866 #, java-format
    867 msgid "Error while parsing {0}"
    868 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    871 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    872 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    873 #, java-format
    874 msgid "Could not read \"{0}\""
    875 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
    876 
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    878 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    879 #, java-format
    880 msgid "Unknown file extension: {0}"
    881 msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
    882 
    883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    885 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    886 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    887 #, java-format
    888 msgid "Markers from {0}"
    889 msgstr "Marcatori da {0}"
    890 
    8913203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    8923204#, fuzzy
    8933205msgid "Delete selected objects."
    8943206msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
     3207
     3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3210msgid "Rename layer"
     3211msgstr "Rinomina livello"
     3212
     3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3214msgid "Also rename the file"
     3215msgstr "Rinomina anche il file"
     3216
     3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3218#, java-format
     3219msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3220msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
     3221
     3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     3224#, fuzzy
     3225msgid "OSM History Information"
     3226msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
     3227
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3229msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3230msgstr ""
     3231
     3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3235msgid "Align Nodes in Line"
     3236msgstr "Disponi i nodi in linea"
     3237
     3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3239msgid "Move the selected nodes onto a line."
     3240msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
     3241
     3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     3252#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     3253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     3254#, fuzzy, java-format
     3255msgid "Tool: {0}"
     3256msgstr "Zoom a {0}"
     3257
     3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3259msgid "Please select at least three nodes."
     3260msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
     3261
     3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     3265msgid "UNKNOWN"
     3266msgstr ""
     3267
     3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3269msgid "About"
     3270msgstr "Informazioni su JOSM"
     3271
     3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3273msgid "Display the about screen."
     3274msgstr "Mostra le schermate di informazioni sul programma."
     3275
     3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     3277#, java-format
     3278msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3279msgstr "Java OpenStreetMap Editor versione {0}"
     3280
     3281# last change at yyyy-mm-dd hh:mm:ss ...
     3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     3283#, java-format
     3284msgid "last change at {0}"
     3285msgstr "ultima modifica {0}"
     3286
     3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     3288#, java-format
     3289msgid "Java Version {0}"
     3290msgstr "Java versione {0}"
     3291
     3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     3293msgid "Homepage"
     3294msgstr "Home page"
     3295
     3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     3297msgid "Bug Reports"
     3298msgstr "Segnalazione errori"
     3299
     3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     3301msgid "News about JOSM"
     3302msgstr "Novità su JOSM"
     3303
     3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     3305msgid "Readme"
     3306msgstr "Leggimi"
     3307
     3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     3309msgid "Revision"
     3310msgstr "Revisione"
     3311
     3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     3313msgid "Contribution"
     3314msgstr "Contributi"
     3315
     3316# titolo della finestra
     3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     3318msgid "About JOSM..."
     3319msgstr "Informazioni su JOSM"
     3320
     3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     3322msgid "File could not be found."
     3323msgstr "Impossibile trovare il file."
     3324
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3327msgid "Combine Way"
     3328msgstr "Unisci percorso"
     3329
     3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3331msgid "Combine several ways into one."
     3332msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
     3333
     3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3335msgid "Please select at least two ways to combine."
     3336msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
     3337
     3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3339msgid ""
     3340"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3341"combine them?"
     3342msgstr ""
     3343
     3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3345msgid "Combine ways with different memberships?"
     3346msgstr ""
     3347
     3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3349msgid ""
     3350"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3351"reverse some of them?"
     3352msgstr ""
     3353
     3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3355msgid "Change directions?"
     3356msgstr ""
     3357
     3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3360msgid "Enter values for all conflicts."
     3361msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
     3362
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3364#, java-format
     3365msgid "Combine {0} ways"
     3366msgstr "Unisci {0} percorsi"
     3367
     3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3369msgid "All the ways were empty"
     3370msgstr ""
     3371
     3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3373msgid ""
     3374"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3375"nodes)"
     3376msgstr ""
     3377
     3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3379msgid "Preferences ..."
     3380msgstr "Preferenze ..."
     3381
     3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3383msgid "Open a preferences page for global settings."
     3384msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
     3385
     3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3388msgid "Preferences"
     3389msgstr "Preferenze"
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3392#, fuzzy
     3393msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3394msgstr "File OSM (.osm .xml)"
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3397#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3398#, fuzzy
     3399msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3400msgstr "File GPX (.gpx .gpx.gz)"
     3401
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3403msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3404msgstr ""
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3407msgid ""
     3408"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3409"tracks."
     3410msgstr ""
     3411"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
     3412"con licenza GPL."
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3416msgid "Export to GPX ..."
     3417msgstr ""
     3418
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3420msgid "Export the data to GPX file."
     3421msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
     3422
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3424msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3425msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
     3426
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3428msgid "gps track description"
     3429msgstr "descrizione della traccia GPS"
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3432msgid "Add author information"
     3433msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3436msgid "Real name"
     3437msgstr "Nome reale"
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3440msgid "Email"
     3441msgstr "Email"
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3444msgid "Copyright (URL)"
     3445msgstr "Copyright (URL)"
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3448msgid "Predefined"
     3449msgstr "Predefinito"
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3452msgid "Copyright year"
     3453msgstr "Copyright anno"
     3454
     3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3456msgid "Keywords"
     3457msgstr "Parole chiave"
     3458
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3460msgid "Export options"
     3461msgstr "Opzioni di esportazione"
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3464#, java-format
     3465msgid "Error while exporting {0}"
     3466msgstr "Impossibile esportare {0}"
     3467
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3469msgid "Choose a predefined license"
     3470msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
    8953471
    8963472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     
    9033479msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
    9043480
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    907 msgid "Combine Way"
    908 msgstr "Unisci percorso"
    909 
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    911 msgid "Combine several ways into one."
    912 msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
    913 
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     3487#, fuzzy, java-format
     3488msgid "File: {0}"
     3489msgstr "File"
     3490
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    9233492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    924 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    926 #, fuzzy, java-format
    927 msgid "Tool: {0}"
    928 msgstr "Zoom a {0}"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    931 msgid "Please select at least two ways to combine."
    932 msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3493msgid "Split Way"
     3494msgstr "Dividi percorso"
     3495
     3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3497msgid "Split a way at the selected node."
     3498msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
     3499
     3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3501msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3502msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
     3503
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3505#, fuzzy
     3506msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3507msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3508msgstr[0] "Il nodo selezionato non fa parte di nessun percorso."
     3509msgstr[1] "I nodi selezionati non fanno parte di nessun percorso."
     3510
     3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    9353512msgid ""
    936 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    937 "combine them?"
    938 msgstr ""
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    941 msgid "Combine ways with different memberships?"
    942 msgstr ""
    943 
    944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3513"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3514"way also."
     3515msgstr ""
     3516"Più di un percorso usa il nodo o i nodi selezionati. Selezionare anche il "
     3517"percorso."
     3518
     3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3520msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3521msgstr "I nodi selezionati non condividono il solito percorso."
     3522
     3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3524msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3525msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3526msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
     3527msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
     3528
     3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3531msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3532msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
     3533
     3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    9453535msgid ""
    946 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    947 "reverse some of them?"
    948 msgstr ""
    949 
    950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    951 msgid "Change directions?"
    952 msgstr ""
    953 
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    956 msgid "Enter values for all conflicts."
    957 msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
    958 
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    960 #, java-format
    961 msgid "Combine {0} ways"
    962 msgstr "Unisci {0} percorsi"
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    965 msgid "All the ways were empty"
    966 msgstr ""
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3536"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3537"middle of the way.)"
     3538msgstr ""
     3539"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
     3540"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    9693543msgid ""
    970 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    971 "nodes)"
    972 msgstr ""
     3544"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3545"You should verify this and correct it when necessary."
     3546msgstr ""
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     3549#, java-format
     3550msgid "Split way {0} into {1} parts"
     3551msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
    9733552
    9743553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     
    9843563msgstr "selezione"
    9853564
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    988 msgid "conflict"
    989 msgstr "conflitto"
    990 
    9913565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    9923566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     
    10083582msgstr "Nessun conflitto da ingrandire"
    10093583
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1012 msgid "Join node to way"
    1013 msgstr "Unisci il nodo al percorso"
    1014 
    1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1016 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1017 msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
    1018 
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1020 msgid "Join Node and Line"
    1021 msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
    1022 
    1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1025 msgid "Redo"
    1026 msgstr "Rifai"
    1027 
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1029 msgid "Redo the last undone action."
    1030 msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
    1031 
    1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1035 #, fuzzy
    1036 msgid "Create Circle"
    1037 msgstr "Crea aree"
    1038 
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1040 #, fuzzy
    1041 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1042 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
    1043 
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1045 #, fuzzy
    1046 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1047 msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
    1048 
    1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1050 #, fuzzy
    1051 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1052 msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
    1053 
    1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
    1057 msgid "UNKNOWN"
    1058 msgstr ""
    1059 
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1061 msgid "About"
    1062 msgstr "Informazioni su JOSM"
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1065 msgid "Display the about screen."
    1066 msgstr "Mostra le schermate di informazioni sul programma."
    1067 
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    1069 #, java-format
    1070 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1071 msgstr "Java OpenStreetMap Editor versione {0}"
    1072 
    1073 # last change at yyyy-mm-dd hh:mm:ss ...
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    1075 #, java-format
    1076 msgid "last change at {0}"
    1077 msgstr "ultima modifica {0}"
    1078 
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    1080 #, java-format
    1081 msgid "Java Version {0}"
    1082 msgstr "Java versione {0}"
    1083 
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    1085 msgid "Homepage"
    1086 msgstr "Home page"
    1087 
    1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1089 msgid "Bug Reports"
    1090 msgstr "Segnalazione errori"
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1093 msgid "News about JOSM"
    1094 msgstr "Novità su JOSM"
    1095 
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1098 msgid "Info"
    1099 msgstr "Informazioni"
    1100 
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    1102 msgid "Readme"
    1103 msgstr "Leggimi"
    1104 
    1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    1106 msgid "Revision"
    1107 msgstr "Revisione"
    1108 
    1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1110 msgid "Contribution"
    1111 msgstr "Contributi"
    1112 
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    1115 msgid "no description available"
    1116 msgstr "nessuna descrizione disponibile"
    1117 
    1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    1121 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1122 msgid "Plugins"
    1123 msgstr "Plugin"
    1124 
    1125 # titolo della finestra
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    1127 msgid "About JOSM..."
    1128 msgstr "Informazioni su JOSM"
    1129 
    1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    1131 msgid "File could not be found."
    1132 msgstr "Impossibile trovare il file."
    1133 
    1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1136 msgid "Download from OSM ..."
    1137 msgstr ""
    1138 
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1140 msgid "Download map data from the OSM server."
    1141 msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
    1142 
    1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1144 msgid "Download"
    1145 msgstr "Scarica"
    1146 
    1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1148 msgid "Please select at least one task to download"
    1149 msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3585msgid "Create a new map."
     3586msgstr "Crea una nuova mappa."
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3589msgid "unnamed"
     3590msgstr "Senza nome"
     3591
     3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3595msgid "Reverse ways"
     3596msgstr "Inverti la direzione del percorso"
     3597
     3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3599msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3600msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
     3601
     3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3603msgid "Please select at least one way."
     3604msgstr "Selezionare almeno un precorso."
     3605
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3608msgid "Upload to OSM ..."
     3609msgstr "Carica su OSM ..."
     3610
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3612msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3613msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
     3614
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3616msgid "Objects to add:"
     3617msgstr "Oggetti da aggiungere:"
     3618
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3620msgid "Objects to modify:"
     3621msgstr "Oggetti da modificare:"
     3622
     3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3624msgid "Objects to delete:"
     3625msgstr "Oggetti da eliminare:"
     3626
     3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3628msgid "Upload these changes?"
     3629msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
     3630
     3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3632msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3633msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
     3634
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3636msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3637msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
     3638
     3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3640msgid "No changes to upload."
     3641msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
     3642
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3644msgid "Uploading data"
     3645msgstr "Caricamento dei dati"
    11503646
    11513647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    11593655msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
    11603656
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1163 #, fuzzy
    1164 msgid "UnGlue Ways"
    1165 msgstr "Percorsi senza nome"
    1166 
    1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1168 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1169 msgstr ""
    1170 
    1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1172 msgid "This node is not glued to anything else."
    1173 msgstr ""
    1174 
    1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1176 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1177 msgstr ""
    1178 
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1180 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1181 msgstr ""
    1182 
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1184 #, fuzzy
    1185 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1186 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
    1187 
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1189 #, fuzzy
    1190 msgid "Select either:"
    1191 msgstr "Selezione"
    1192 
    1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1194 #, fuzzy
    1195 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1196 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    1197 
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1199 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1200 msgstr ""
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1203 msgid ""
    1204 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1205 msgstr ""
    1206 
    1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1208 msgid ""
    1209 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1210 msgstr ""
    1211 
    1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1213 msgid ""
    1214 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1215 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1216 "their\n"
    1217 "own copy and all nodes will be selected."
    1218 msgstr ""
    1219 
    1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1221 #, fuzzy, java-format
    1222 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1223 msgstr "Nodi duplicati"
    1224 
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1226 #, java-format
    1227 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1228 msgstr ""
    1229 
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1233 msgid "Merge Nodes"
    1234 msgstr "Fondi nodi"
    1235 
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1237 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1238 msgstr ""
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1241 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1242 msgstr ""
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1245 msgid ""
    1246 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1247 "to merge them?"
    1248 msgstr ""
    1249 
    1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1251 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1252 msgstr ""
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1255 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1256 msgstr ""
    1257 
    1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1259 #, java-format
    1260 msgid "Merge {0} nodes"
    1261 msgstr ""
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1266 msgid "New"
    1267 msgstr "Nuovo"
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1270 msgid "Create a new map."
    1271 msgstr "Crea una nuova mappa."
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1274 msgid "unnamed"
    1275 msgstr "Senza nome"
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1279 msgid "Upload to OSM ..."
    1280 msgstr "Carica su OSM ..."
    1281 
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1283 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1284 msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
    1285 
    1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1287 msgid "Objects to add:"
    1288 msgstr "Oggetti da aggiungere:"
    1289 
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1291 msgid "Objects to modify:"
    1292 msgstr "Oggetti da modificare:"
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1295 msgid "Objects to delete:"
    1296 msgstr "Oggetti da eliminare:"
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1299 msgid "Upload these changes?"
    1300 msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1303 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1304 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
    1305 
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1307 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1308 msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
    1309 
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1311 msgid "No changes to upload."
    1312 msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
    1313 
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1315 msgid "Uploading data"
    1316 msgstr "Caricamento dei dati"
    1317 
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1320 #, fuzzy
    1321 msgid "OSM History Information"
    1322 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    1323 
    1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1325 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1326 msgstr ""
    1327 
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1329 msgid ""
    1330 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1331 "a bug."
    1332 msgstr ""
    1333 
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1335 msgid "No document open so nothing to save."
    1336 msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
    1337 
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1339 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1340 msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1343 msgid "Empty document"
    1344 msgstr "Documento vuoto"
    1345 
    1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1347 msgid ""
    1348 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1349 "if you rejected all. Continue?"
    1350 msgstr ""
    1351 "Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
    1352 "gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
    1353 
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1355 msgid "Conflicts"
    1356 msgstr "Conflitti"
    1357 
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1359 msgid "Save GPX file"
    1360 msgstr ""
    1361 
    1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1363 msgid "Save OSM file"
    1364 msgstr ""
    1365 
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1367 msgid "Could not back up file."
    1368 msgstr ""
    1369 
    1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1372 msgid "Unknown file extension."
    1373 msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
    1374 
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1377 msgid "An error occurred while saving."
    1378 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
    1379 
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1382 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1383 msgstr ""
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1388 msgid "Align Nodes in Line"
    1389 msgstr "Disponi i nodi in linea"
    1390 
    1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1392 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    1393 msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
    1394 
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1396 msgid "Please select at least three nodes."
    1397 msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
    1398 
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1400 msgid "Preferences ..."
    1401 msgstr "Preferenze ..."
    1402 
    1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1404 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1405 msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
    1406 
    1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1409 msgid "Preferences"
    1410 msgstr "Preferenze"
    1411 
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1413 msgid ""
    1414 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1415 "tracks."
    1416 msgstr ""
    1417 "Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
    1418 "con licenza GPL."
    1419 
    1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1422 msgid "Export to GPX ..."
    1423 msgstr ""
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1426 msgid "Export the data to GPX file."
    1427 msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1430 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1431 msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1434 msgid "gps track description"
    1435 msgstr "descrizione della traccia GPS"
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1438 msgid "Add author information"
    1439 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    1440 
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1442 msgid "Real name"
    1443 msgstr "Nome reale"
    1444 
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1446 msgid "Email"
    1447 msgstr "Email"
    1448 
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1450 msgid "Copyright (URL)"
    1451 msgstr "Copyright (URL)"
    1452 
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1454 msgid "Predefined"
    1455 msgstr "Predefinito"
    1456 
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1458 msgid "Copyright year"
    1459 msgstr "Copyright anno"
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1462 msgid "Keywords"
    1463 msgstr "Parole chiave"
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1466 msgid "Export options"
    1467 msgstr "Opzioni di esportazione"
    1468 
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1470 #, java-format
    1471 msgid "Error while exporting {0}"
    1472 msgstr "Impossibile esportare {0}"
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1477 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1478 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1479 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1480 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1481 msgid "Error"
    1482 msgstr "Errore"
    1483 
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1485 msgid "Choose a predefined license"
    1486 msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1492 msgid "Unselect All"
    1493 msgstr "Deseleziona tutto"
    1494 
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1496 msgid "Unselect all objects."
    1497 msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
    1498 
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1500 #, fuzzy
    1501 msgid "Unselect All (Focus)"
    1502 msgstr "Deseleziona tutto"
    1503 
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1505 #, fuzzy
    1506 msgid "Unselect All (Escape)"
    1507 msgstr "Deseleziona tutto"
    1508 
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1512 #, fuzzy
    1513 msgid "Zoom in"
    1514 msgstr "Zoom"
    1515 
    1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1518 msgid "Rename layer"
    1519 msgstr "Rinomina livello"
    1520 
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1522 msgid "Also rename the file"
    1523 msgstr "Rinomina anche il file"
    1524 
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1526 #, java-format
    1527 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1528 msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
    1529 
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1533 msgid "Reverse ways"
    1534 msgstr "Inverti la direzione del percorso"
    1535 
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1537 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1538 msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
    1539 
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1541 msgid "Please select at least one way."
    1542 msgstr "Selezionare almeno un precorso."
    1543 
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1545 #, fuzzy
    1546 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1547 msgstr "File OSM (.osm .xml)"
    1548 
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1550 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1551 #, fuzzy
    1552 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1553 msgstr "File GPX (.gpx .gpx.gz)"
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1556 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    1557 msgstr ""
    1558 
    15593657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    15603658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     
    15663664msgstr "Salva i dati attuali."
    15673665
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1570 msgid "Copy"
    1571 msgstr ""
    1572 
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1574 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1575 msgstr ""
    1576 
    1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1578 msgid "Please select something to copy."
    1579 msgstr ""
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1583 msgid "Next Marker"
    1584 msgstr ""
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1587 msgid "Play next marker."
    1588 msgstr ""
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1597 #, fuzzy, java-format
    1598 msgid "Audio: {0}"
    1599 msgstr "Impostazione dell'audio"
    1600 
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1603 msgid "Forward"
    1604 msgstr ""
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1607 msgid "Jump forward"
    1608 msgstr ""
    1609 
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1612 msgid "Previous Marker"
    1613 msgstr ""
    1614 
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1616 msgid "Play previous marker."
    1617 msgstr ""
    1618 
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1621 msgid "Play/pause"
    1622 msgstr ""
    1623 
    1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1625 msgid "Play/pause audio."
    1626 msgstr ""
    1627 
    1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1630 msgid "Back"
    1631 msgstr ""
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1634 msgid "Jump back."
    1635 msgstr ""
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1639 msgid "Slower"
    1640 msgstr ""
    1641 
    1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1643 msgid "Slower Forward"
    1644 msgstr ""
    1645 
    1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1648 msgid "Faster"
    1649 msgstr ""
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1652 msgid "Faster Forward"
    1653 msgstr ""
    1654 
    16553666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    16563667msgid "Load Selection"
     
    16763687msgstr "Errore di scansione nell'URL: \"{0}\""
    16773688
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1679 msgid "Missing arguments for or."
    1680 msgstr ""
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1683 msgid "Missing argument for not."
    1684 msgstr ""
    1685 
    1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1687 msgid "Expected closing parenthesis."
    1688 msgstr ""
    1689 
    16903689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    16913690msgid "Search ..."
    16923691msgstr "Cerca ..."
    1693 
    1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1696 msgid "Search for objects."
    1697 msgstr "Cerca degli oggetti."
    16983692
    16993693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     
    17033697
    17043698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1705 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    17063699#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3700#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    17073701msgid "No data loaded."
    17083702msgstr "Nessun dato caricato."
     
    17453739msgstr "Distingui maiuscole"
    17463740
    1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1749 msgid "Search"
    1750 msgstr "Cerca"
    1751 
    17523741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    17533742#, java-format
     
    17783767msgstr ""
    17793768
    1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1783 #, fuzzy
    1784 msgid "Zoom out"
    1785 msgstr "Zoom a"
    1786 
    1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1789 msgid "Duplicate"
    1790 msgstr "Duplica"
    1791 
    1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1793 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1794 msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3770msgid "Missing arguments for or."
     3771msgstr ""
     3772
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3774msgid "Missing argument for not."
     3775msgstr ""
     3776
     3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3778msgid "Expected closing parenthesis."
     3779msgstr ""
     3780
     3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3783msgid "Join node to way"
     3784msgstr "Unisci il nodo al percorso"
     3785
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3787msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3788msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
     3789
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3791msgid "Join Node and Line"
     3792msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
    17953793
    17963794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    18123810msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
    18133811
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     3813msgid ""
     3814"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     3815"a bug."
     3816msgstr ""
     3817
     3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     3819msgid "No document open so nothing to save."
     3820msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
     3821
     3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3823msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     3824msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
     3825
     3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3827msgid "Empty document"
     3828msgstr "Documento vuoto"
     3829
     3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3831msgid ""
     3832"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3833"if you rejected all. Continue?"
     3834msgstr ""
     3835"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
     3836"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
     3837
     3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3839msgid "Conflicts"
     3840msgstr "Conflitti"
     3841
     3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3843msgid "Save GPX file"
     3844msgstr ""
     3845
     3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3847msgid "Save OSM file"
     3848msgstr ""
     3849
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     3851msgid "Could not back up file."
     3852msgstr ""
     3853
     3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     3856msgid "Unknown file extension."
     3857msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
     3858
     3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     3861msgid "An error occurred while saving."
     3862msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     3866msgid "An error occurred while restoring backup file."
     3867msgstr ""
     3868
     3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3871msgid "Redo"
     3872msgstr "Rifai"
     3873
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3875msgid "Redo the last undone action."
     3876msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
     3877
     3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3880msgid "Open ..."
     3881msgstr ""
     3882
     3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3884msgid "Open a file."
     3885msgstr "Apri un file."
     3886
     3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     3888#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     3889#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     3890#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3891#, java-format
     3892msgid "Error while parsing {0}"
     3893msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     3896#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     3897#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3898#, java-format
     3899msgid "Could not read \"{0}\""
     3900msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
     3901
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     3903#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     3904#, java-format
     3905msgid "Unknown file extension: {0}"
     3906msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
     3907
     3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     3910#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     3911#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     3912#, java-format
     3913msgid "Markers from {0}"
     3914msgstr "Marcatori da {0}"
     3915
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     3917#, fuzzy
     3918msgid "Delete Mode"
     3919msgstr "Cancella nodo"
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     3922msgid "Delete nodes or ways."
     3923msgstr "Cancella nodi o percorsi."
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     3930#, fuzzy, java-format
     3931msgid "Mode: {0}"
     3932msgstr "Sposta"
     3933
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     3935msgid ""
     3936"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     3937"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     3938msgstr ""
     3939"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
     3940"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
     3941"gli oggetti che si riferiscono a questo."
     3942
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     3944msgid ""
     3945"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     3946"+release to synchronize audio at that point."
     3947msgstr ""
     3948
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3951msgid "Extrude"
     3952msgstr "Estrudi"
     3953
     3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3955msgid "Create areas"
     3956msgstr "Crea aree"
     3957
     3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     3959msgid "Extrude Way"
     3960msgstr "Estrudi il percorso"
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     3964msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     3965msgstr ""
     3966"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
     3967"rettangolo."
     3968
     3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     3970msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     3971msgstr ""
     3972"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
     3973"del mouse."
     3974
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     3977msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     3978msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     3981msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     3982msgstr ""
     3983"Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
     3984
     3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     3988msgid "Draw"
     3989msgstr ""
     3990
     3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     3992msgid "Draw nodes"
     3993msgstr ""
     3994
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     3996msgid "Mode: Draw Focus"
     3997msgstr ""
     3998
     3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     4000msgid "Cannot add a node outside of the world."
     4001msgstr ""
     4002
     4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     4004msgid "Add node"
     4005msgstr "Aggiungi nodo"
     4006
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     4008msgid "Add node into way"
     4009msgstr ""
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     4012msgid "Connect existing way to node"
     4013msgstr ""
     4014
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     4016msgid "Add a new node to an existing way"
     4017msgstr ""
     4018
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     4020msgid "Add node into way and connect"
     4021msgstr ""
     4022
     4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     4024msgid "Click to create a new way to the existing node."
     4025msgstr ""
     4026
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     4028msgid "Click to make a connection to the existing node."
     4029msgstr ""
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     4032msgid "Click to insert a node and create a new way."
     4033msgstr ""
     4034
     4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     4036msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     4037msgstr ""
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     4040msgid "Click to insert a new node."
     4041msgstr ""
     4042
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     4044msgid "Select, move and rotate objects"
     4045msgstr ""
     4046
     4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     4048#, fuzzy
     4049msgid "Add and move a virtual new node to way"
     4050msgstr "Aggiungi un nuovo nodo alla mappa"
     4051
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     4054msgid "Cannot move objects outside of the world."
     4055msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
     4056
     4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     4058msgid ""
     4059"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     4060msgstr ""
     4061
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     4063msgid ""
     4064"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     4065"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     4066msgstr ""
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4070msgid "Zoom"
     4071msgstr "Zoom"
     4072
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4074msgid "Zoom and move map"
     4075msgstr ""
     4076
     4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     4078msgid ""
     4079"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     4080"move zoom with right button"
     4081msgstr ""
     4082
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     4085msgid "Exit"
     4086msgstr "Esci"
     4087
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4089msgid "Exit the application."
     4090msgstr "Esci dall'applicazione."
     4091
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4094msgid "Merge Nodes"
     4095msgstr "Fondi nodi"
     4096
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4098msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4099msgstr ""
     4100
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4102msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4103msgstr ""
     4104
     4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4106msgid ""
     4107"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4108"to merge them?"
     4109msgstr ""
     4110
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4112msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4113msgstr ""
     4114
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4116msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4117msgstr ""
     4118
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4120#, java-format
     4121msgid "Merge {0} nodes"
     4122msgstr ""
     4123
    18144124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    18154125msgid "Orthogonalize shape"
     
    18554165msgstr "Segmenti con un solo nodo."
    18564166
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1858 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1859 msgid "File exists. Overwrite?"
    1860 msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
    1861 
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1863 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1864 msgid "Overwrite"
    1865 msgstr "Sovrascrivi"
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    1869 msgid "Exit"
    1870 msgstr "Esci"
    1871 
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1873 msgid "Exit the application."
    1874 msgstr "Esci dall'applicazione."
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1878 msgid "Select All"
    1879 msgstr "Seleziona tutto"
    1880 
    1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1882 msgid ""
    1883 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    1884 "objects too."
    1885 msgstr ""
    1886 "Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
    1887 "oggetti incompleti."
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4169msgid "Toggle GPX Lines"
     4170msgstr ""
     4171
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4173#, fuzzy, java-format
     4174msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4175msgstr "Usa le impostazioni globali."
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4181msgid "Unselect All"
     4182msgstr "Deseleziona tutto"
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4185msgid "Unselect all objects."
     4186msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
     4187
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4189#, fuzzy
     4190msgid "Unselect All (Focus)"
     4191msgstr "Deseleziona tutto"
     4192
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4194#, fuzzy
     4195msgid "Unselect All (Escape)"
     4196msgstr "Deseleziona tutto"
     4197
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4201#, fuzzy
     4202msgid "Create Circle"
     4203msgstr "Crea aree"
     4204
     4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4206#, fuzzy
     4207msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4208msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
     4209
     4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4211#, fuzzy
     4212msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4213msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
     4214
     4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4216#, fuzzy
     4217msgid "Those nodes are not in a circle."
     4218msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
    18884219
    18894220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     
    19224253msgstr "Muovi oggetti"
    19234254
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    1926 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    1927 msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4257msgid "File exists. Overwrite?"
     4258msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
     4259
     4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4261#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4262msgid "Overwrite"
     4263msgstr "Sovrascrivi"
     4264
     4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4267msgid "Copy"
     4268msgstr ""
     4269
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4271msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4272msgstr ""
     4273
     4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4275msgid "Please select something to copy."
     4276msgstr ""
     4277
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4280#, fuzzy
     4281msgid "UnGlue Ways"
     4282msgstr "Percorsi senza nome"
     4283
     4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4285msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4286msgstr ""
     4287
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4289msgid "This node is not glued to anything else."
     4290msgstr ""
     4291
     4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4293msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4294msgstr ""
     4295
     4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4297msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4298msgstr ""
     4299
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4301#, fuzzy
     4302msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4303msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
     4304
     4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4306#, fuzzy
     4307msgid "Select either:"
     4308msgstr "Selezione"
     4309
     4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4311#, fuzzy
     4312msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4313msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     4314
     4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4316msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4317msgstr ""
     4318
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4320msgid ""
     4321"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4322msgstr ""
     4323
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4325msgid ""
     4326"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4327msgstr ""
     4328
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4330msgid ""
     4331"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4332"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4333"their\n"
     4334"own copy and all nodes will be selected."
     4335msgstr ""
     4336
     4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4338#, fuzzy, java-format
     4339msgid "Dupe into {0} nodes"
     4340msgstr "Nodi duplicati"
     4341
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4343#, java-format
     4344msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4345msgstr ""
     4346
     4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4349msgid "Back"
     4350msgstr ""
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4353msgid "Jump back."
     4354msgstr ""
     4355
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4363#, fuzzy, java-format
     4364msgid "Audio: {0}"
     4365msgstr "Impostazione dell'audio"
     4366
     4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4369msgid "Previous Marker"
     4370msgstr ""
     4371
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4373msgid "Play previous marker."
     4374msgstr ""
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4378msgid "Slower"
     4379msgstr ""
     4380
     4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4382msgid "Slower Forward"
     4383msgstr ""
     4384
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4387msgid "Next Marker"
     4388msgstr ""
     4389
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4391msgid "Play next marker."
     4392msgstr ""
     4393
     4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4396msgid "Forward"
     4397msgstr ""
     4398
     4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4400msgid "Jump forward"
     4401msgstr ""
     4402
     4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4405msgid "Play/pause"
     4406msgstr ""
     4407
     4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4409msgid "Play/pause audio."
     4410msgstr ""
     4411
     4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4414msgid "Faster"
     4415msgstr ""
     4416
     4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4418msgid "Faster Forward"
     4419msgstr ""
     4420
     4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4423msgid "Select All"
     4424msgstr "Seleziona tutto"
     4425
     4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4427msgid ""
     4428"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4429"objects too."
     4430msgstr ""
     4431"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
     4432"oggetti incompleti."
    19284433
    19294434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     
    19604465msgstr "Dati GPS grezzi"
    19614466
    1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    1963 msgid "JOSM Online Help"
    1964 msgstr ""
    1965 
    1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    1968 msgid "Open in Browser"
    1969 msgstr ""
    1970 
    1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    1973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    1979 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1980 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    1982 msgid "Edit"
    1983 msgstr "Modifica"
    1984 
    1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1989 msgid "Reload"
    1990 msgstr "Ricarica"
    1991 
    1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    1993 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    1994 msgstr ""
    1995 "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
    1996 
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    1999 #, fuzzy, java-format
    2000 msgid "Error while loading page {0}"
    2001 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    2002 
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    2004 #, fuzzy
    2005 msgid "Delete Mode"
    2006 msgstr "Cancella nodo"
    2007 
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    2009 msgid "Delete nodes or ways."
    2010 msgstr "Cancella nodi o percorsi."
    2011 
    2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2017 #, fuzzy, java-format
    2018 msgid "Mode: {0}"
    2019 msgstr "Sposta"
    2020 
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4470msgid "Paste Tags"
     4471msgstr "Incolla le etichette"
     4472
     4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4474msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4475msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati "
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4479msgid "Download from OSM ..."
     4480msgstr ""
     4481
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4483msgid "Download map data from the OSM server."
     4484msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
     4485
     4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4487msgid "Download"
     4488msgstr "Scarica"
     4489
     4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4491msgid "Please select at least one task to download"
     4492msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4495msgid "Old key"
     4496msgstr ""
     4497
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4499msgid "Old value"
     4500msgstr ""
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4503#, fuzzy
     4504msgid "New key"
     4505msgstr "Nuovo"
     4506
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4508#, fuzzy
     4509msgid "New value"
     4510msgstr "Nuovo valore per {0}"
     4511
     4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4513#, fuzzy
     4514msgid "Apply selected changes"
     4515msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
     4516
     4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4518msgid "Don't apply changes"
     4519msgstr ""
     4520
     4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4522#, fuzzy
     4523msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4524msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4527#, fuzzy
     4528msgid "Properties of "
     4529msgstr "Proprietà"
     4530
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4532#, fuzzy
     4533msgid "Roles in relations referring to"
     4534msgstr "Apre la finestra di verifica."
     4535
     4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4537msgid "Automatic tag correction"
     4538msgstr ""
     4539
     4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    20224541msgid ""
    2023 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    2024 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    2025 msgstr ""
    2026 "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
    2027 "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
    2028 "gli oggetti che si riferiscono a questo."
    2029 
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2037 msgid "Select"
    2038 msgstr "Seleziona"
    2039 
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2041 msgid "Select, move and rotate objects"
    2042 msgstr ""
    2043 
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    2045 #, fuzzy
    2046 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2047 msgstr "Aggiungi un nuovo nodo alla mappa"
    2048 
    2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2051 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2052 msgstr ""
    2053 "Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
    2054 "rettangolo."
    2055 
    2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     4542"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4543"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4544msgstr ""
     4545
     4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4547msgid "Apply?"
     4548msgstr ""
     4549
     4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4551#, fuzzy
     4552msgid "Relation"
     4553msgstr "Relazioni"
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4556msgid "Old role"
     4557msgstr ""
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4560msgid "New role"
     4561msgstr ""
     4562
     4563#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4564#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4565#, fuzzy
     4566msgid "Duplicate Way"
     4567msgstr "Duplica"
     4568
     4569#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4570#, fuzzy
     4571msgid "Duplicate selected ways."
     4572msgstr "Segmenti duplicati."
     4573
     4574#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4575#, fuzzy
     4576msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4577msgstr "Impossibile cancellare il nodo."
     4578
     4579#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4580#, fuzzy
     4581msgid "You must select at least one way."
     4582msgstr "Selezionare almeno un precorso."
     4583
     4584#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4585#, fuzzy
     4586msgid "Create duplicate way"
     4587msgstr "Crea percorsi lineari"
     4588
     4589#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4590#, fuzzy
     4591msgid "Can not draw outside of the world."
     4592msgstr "Impossibile aggiungere un nodo fuori dal mondo."
     4593
     4594#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4595#, fuzzy
     4596msgid "Measured values"
     4597msgstr "Cambiare i valori?"
     4598
     4599#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4600#, fuzzy
     4601msgid "Open the measurement window."
     4602msgstr "Apre la finestra di verifica."
     4603
     4604#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4605#, fuzzy
     4606msgid "Reset"
     4607msgstr "Risolvi"
     4608
     4609#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4610msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4611msgstr ""
     4612
     4613#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4614#, fuzzy
     4615msgid "Path Length"
     4616msgstr "Lunghezza: "
     4617
     4618#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4619#, fuzzy
     4620msgid "Selection Length"
     4621msgstr "Selezione"
     4622
     4623#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4624#, fuzzy
     4625msgid "Selection Area"
     4626msgstr "Selezione"
     4627
     4628#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4629msgid "Angle"
     4630msgstr ""
     4631
     4632#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4633#, fuzzy
     4634msgid "Angle between two selected Nodes"
     4635msgstr "Aggiunge un segmento tra due nodi."
     4636
     4637#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4638msgid "measurement mode"
     4639msgstr ""
     4640
     4641#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4642msgid "MeasurementLayer layer"
     4643msgstr ""
     4644
     4645#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4646#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4647#, fuzzy
     4648msgid "Import path from GPX layer"
     4649msgstr "Converti in un layer GPX"
     4650
     4651#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4652msgid "Drop existing path"
     4653msgstr ""
     4654
     4655#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4656#, fuzzy
     4657msgid "No GPX data layer found."
     4658msgstr "Nessun dato caricato."
     4659
     4660#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4661msgid "Tagging Preset Tester"
     4662msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag"
     4663
     4664#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    20574665msgid ""
    2058 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2059 msgstr ""
    2060 
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    2063 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2064 msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     4666"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4667msgstr ""
     4668"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag per vedere "
     4669"l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni dei tag."
     4670
     4671#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4672msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4673msgstr ""
     4674"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
     4675"preimpostazioni dei tag."
     4676
     4677#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4678#, fuzzy
     4679msgid "Open Visible ..."
     4680msgstr "Apri un file."
     4681
     4682#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4683msgid "Open only files that are visible in current view."
     4684msgstr ""
     4685
     4686#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4687msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4688msgstr ""
     4689
     4690#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4691#, java-format
     4692msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4693msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
     4694
     4695#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4696#, java-format
     4697msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4698msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
     4699
     4700#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4701msgid "Open waypoints file"
     4702msgstr "Apri un file di waypoint"
     4703
     4704#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4705msgid "Open a waypoints file."
     4706msgstr "Apre un file di waypoint."
     4707
     4708#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4709#, java-format
    20674710msgid ""
    2068 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2069 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2070 msgstr ""
    2071 
    2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     4711"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4712"{0}. Do you want to allow this?"
     4713msgstr ""
     4714
     4715#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4716msgid "Confirm Remote Control action"
     4717msgstr ""
     4718
     4719#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4720msgid "load data from API"
     4721msgstr ""
     4722
     4723#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4724#, fuzzy
     4725msgid "change the selection"
     4726msgstr "Aggiungi alla selezione"
     4727
     4728#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4729msgid "change the viewport"
     4730msgstr ""
     4731
     4732#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4733msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4734msgstr ""
     4735
     4736#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     4737msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     4738msgstr ""
     4739
     4740#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     4741#, java-format
     4742msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4743msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
     4744
     4745#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4746msgid "Remote Control"
     4747msgstr ""
     4748
     4749#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4750msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     4751msgstr ""
     4752
     4753#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    20734754msgid ""
    2074 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2075 "+release to synchronize audio at that point."
    2076 msgstr ""
    2077 
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2081 msgid "Draw"
    2082 msgstr ""
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2085 msgid "Draw nodes"
    2086 msgstr ""
    2087 
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2089 msgid "Mode: Draw Focus"
    2090 msgstr ""
    2091 
    2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    2093 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    2094 msgstr ""
    2095 
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    2097 msgid "Add node"
    2098 msgstr "Aggiungi nodo"
    2099 
    2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    2101 msgid "Add node into way"
    2102 msgstr ""
    2103 
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    2105 msgid "Connect existing way to node"
    2106 msgstr ""
    2107 
    2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    2109 msgid "Add a new node to an existing way"
    2110 msgstr ""
    2111 
    2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    2113 msgid "Add node into way and connect"
    2114 msgstr ""
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    2117 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2118 msgstr ""
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    2121 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    2122 msgstr ""
    2123 
    2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    2125 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2126 msgstr ""
    2127 
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    2129 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    2130 msgstr ""
    2131 
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    2133 msgid "Click to insert a new node."
    2134 msgstr ""
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2138 msgid "Extrude"
    2139 msgstr "Estrudi"
    2140 
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2142 msgid "Create areas"
    2143 msgstr "Crea aree"
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2146 msgid "Extrude Way"
    2147 msgstr "Estrudi il percorso"
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2150 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2151 msgstr ""
    2152 "Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
    2153 "del mouse."
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2156 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2157 msgstr ""
    2158 "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2162 msgid "Zoom"
     4755"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     4756"port is not variable because it is referenced by external applications "
     4757"talking to the plugin."
     4758msgstr ""
     4759
     4760#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     4761#, fuzzy
     4762msgid "Permitted actions"
     4763msgstr "Rotazione della griglia"
     4764
     4765#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     4766msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4767msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag."
     4768
     4769#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     4770#, fuzzy
     4771msgid "Please enter a search string"
     4772msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
     4773
     4774#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     4775msgid "Cannot read place search results from server"
     4776msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
     4777
     4778#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     4779msgid "Enter a place name to search for:"
     4780msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
     4781
     4782#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     4783msgid "Places"
     4784msgstr "Luoghi"
     4785
     4786#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     4787#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     4788#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     4789#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     4790#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     4791#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     4792#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     4793#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     4794#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     4795#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     4796#: presets.java:1701 presets.java:1708
     4797msgid "type"
     4798msgstr ""
     4799
     4800#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     4801#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     4802#, fuzzy
     4803msgid "near"
     4804msgstr "Cerca"
     4805
     4806#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     4807#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     4808#, fuzzy
     4809msgid "zoom"
    21634810msgstr "Zoom"
    21644811
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2166 msgid "Zoom and move map"
    2167 msgstr ""
    2168 
    2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     4812#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    21704813msgid ""
    2171 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    2172 "move zoom with right button"
    2173 msgstr ""
    2174 
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2177 msgid "Split Way"
    2178 msgstr "Dividi percorso"
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2181 msgid "Split a way at the selected node."
    2182 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
    2183 
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2185 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2186 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
    2187 
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2189 #, fuzzy
    2190 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2191 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    2192 msgstr[0] "Il nodo selezionato non fa parte di nessun percorso."
    2193 msgstr[1] "I nodi selezionati non fanno parte di nessun percorso."
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     4814"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     4815"move mouse.   Select: Click."
     4816msgstr ""
     4817
     4818#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     4819msgid "Slippy map"
     4820msgstr ""
     4821
     4822#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     4823msgid "Direction index '{0}' not found"
     4824msgstr ""
     4825
     4826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     4827msgid "The starting location was not within the bbox"
     4828msgstr ""
     4829
     4830#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     4831msgid "Looking for shoreline..."
     4832msgstr ""
     4833
     4834#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     4835#, java-format
     4836msgid "{0} nodes so far..."
     4837msgstr ""
     4838
     4839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     4840msgid "Lake Walker."
     4841msgstr ""
     4842
     4843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     4844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     4845msgid "Lake Walker"
     4846msgstr ""
     4847
     4848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
     4849#, java-format
     4850msgid "Error creating cache directory: {0}"
     4851msgstr ""
     4852
     4853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     4854#, fuzzy
     4855msgid "Tracing"
     4856msgstr "stringa"
     4857
     4858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     4859msgid "checking cache..."
     4860msgstr ""
     4861
     4862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     4863msgid "Running vertex reduction..."
     4864msgstr ""
     4865
     4866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     4867msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     4868msgstr ""
     4869
     4870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     4871#, fuzzy
     4872msgid "Removing duplicate nodes..."
     4873msgstr "Nodi duplicati."
     4874
     4875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     4876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4877msgid "Lakewalker trace"
     4878msgstr ""
     4879
     4880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     4881#, fuzzy
     4882msgid "Downloading image tile..."
     4883msgstr "Scaricamento dei percorsi incompleti in corso."
     4884
     4885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     4886#, fuzzy
     4887msgid "Could not acquire image"
     4888msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
     4889
     4890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4891#, fuzzy
     4892msgid "Maximum number of segments per way"
     4893msgstr ""
     4894"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
     4895
     4896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4897msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4898msgstr ""
     4899
     4900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4901msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4902msgstr ""
     4903
     4904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4905msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4906msgstr ""
     4907
     4908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4909msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4910msgstr ""
     4911
     4912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4913msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4914msgstr ""
     4915
     4916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4917msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4918msgstr ""
     4919
     4920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4921msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4922msgstr ""
     4923
     4924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4925msgid "Direction to search for land"
     4926msgstr ""
     4927
     4928#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4929msgid "Tag ways as"
     4930msgstr ""
     4931
     4932#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     4933#, fuzzy
     4934msgid "WMS Layer"
     4935msgstr "Layer"
     4936
     4937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     4938msgid "Maximum cache size (MB)"
     4939msgstr ""
     4940
     4941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     4942msgid "Maximum cache age (days)"
     4943msgstr ""
     4944
     4945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     4946msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     4947msgstr ""
     4948
     4949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    21964950msgid ""
    2197 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2198 "way also."
    2199 msgstr ""
    2200 "Più di un percorso usa il nodo o i nodi selezionati. Selezionare anche il "
    2201 "percorso."
    2202 
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2204 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2205 msgstr "I nodi selezionati non condividono il solito percorso."
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2208 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2209 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2210 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
    2211 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
    2212 
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2215 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2216 msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     4951"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     4952"lines). Default 50000."
     4953msgstr ""
     4954
     4955#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    22194956msgid ""
    2220 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2221 "middle of the way.)"
    2222 msgstr ""
    2223 "Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
    2224 "seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
    2225 
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     4957"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     4958"in the range 0-255. Default 90."
     4959msgstr ""
     4960
     4961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    22274962msgid ""
    2228 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2229 "You should verify this and correct it when necessary."
    2230 msgstr ""
    2231 
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    2233 #, java-format
    2234 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2235 msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
    2236 
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2239 msgid "scale"
    2240 msgstr "scala"
    2241 
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2243 msgid "Error while parsing"
    2244 msgstr "Impossibile interpretare"
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2247 msgid "File not found"
    2248 msgstr "File non trovato"
    2249 
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2251 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2252 msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2255 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2256 msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
    2257 
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2259 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2260 msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2263 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2264 msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2267 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2268 msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2271 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2272 msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2275 #, fuzzy
    2276 msgid "(no object)"
    2277 msgstr "oggetto"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2280 msgid "Could not read bookmarks."
    2281 msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2284 msgid "Could not write bookmark."
    2285 msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2292 msgid "<different>"
    2293 msgstr "<diverso>"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    2296 #, java-format
    2297 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2298 msgstr ""
    2299 
    2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    2301 #, java-format
    2302 msgid "Use preset ''{0}''"
    2303 msgstr ""
    2304 
    2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2306 msgid "Unknown type"
    2307 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
    2308 
    2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2310 #, java-format
    2311 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2312 msgstr "Impossibile leggere la lista dei tag preimpostati: {0}"
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2315 #, java-format
    2316 msgid "Error parsing {0}: "
    2317 msgstr "Impossibile leggere {0}: "
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2320 #, java-format
    2321 msgid "Change {0} object"
    2322 msgid_plural "Change {0} objects"
    2323 msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
    2324 msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
    2325 
    2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2327 msgid "Change Properties"
    2328 msgstr "Modifica Proprietà"
    2329 
    2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2331 #, java-format
    2332 msgid "Preset group ''{0}''"
    2333 msgstr ""
    2334 
    2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2337 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2338 msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
    2339 
    2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2341 msgid "Message of the day not available"
    2342 msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    2345 #, fuzzy
    2346 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2347 msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    2350 #, fuzzy, java-format
    2351 msgid "Version {0}"
    2352 msgstr "Java versione {0}"
    2353 
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    2355 msgid "Initializing"
    2356 msgstr ""
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2359 msgid "Move right"
    2360 msgstr ""
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2368 #, fuzzy, java-format
    2369 msgid "Map: {0}"
    2370 msgstr "Nome: {0}"
    2371 
    2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2373 #, fuzzy
    2374 msgid "Move left"
    2375 msgstr "Sposta"
    2376 
    2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2378 #, fuzzy
    2379 msgid "Move up"
    2380 msgstr "Sposta"
    2381 
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2383 #, fuzzy
    2384 msgid "Move down"
    2385 msgstr "Sposta"
    2386 
    2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2388 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2389 msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2392 msgid "min lat"
    2393 msgstr "Lat min"
    2394 
    2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2396 msgid "min lon"
    2397 msgstr "Lon min"
    2398 
    2399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2400 msgid "max lat"
    2401 msgstr "Lat max"
    2402 
    2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2404 msgid "max lon"
    2405 msgstr "Lon max"
    2406 
    2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2408 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2409 msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2412 msgid "Bounding Box"
    2413 msgstr ""
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2416 msgid "Data Sources and Types"
    2417 msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
    2418 
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2420 msgid "Download as new layer"
    2421 msgstr "Scarica come nuovo layer"
    2422 
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2424 msgid "Download Area"
    2425 msgstr "Area da scaricare"
    2426 
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2428 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2429 msgstr ""
    2430 "Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
    2431 "dal server"
    2432 
    2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2434 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2435 msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
    2436 
    2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2438 msgid "zoom level"
    2439 msgstr ""
    2440 
    2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2442 #, fuzzy
    2443 msgid "x from"
    2444 msgstr "da"
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2448 msgid "to"
    2449 msgstr "a"
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2452 #, fuzzy
    2453 msgid "y from"
    2454 msgstr "da"
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2457 #, fuzzy
    2458 msgid "Tile Numbers"
    2459 msgstr "Membri"
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2462 msgid "Bookmarks"
    2463 msgstr ""
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2466 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2467 msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2470 msgid "Please enter a name for the location."
    2471 msgstr "Inserisci il nome della località."
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2474 msgid "Remove"
    2475 msgstr "Elimina"
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2478 msgid "Select a bookmark first."
    2479 msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
    2480 
    2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2482 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2483 msgstr ""
    2484 "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
    2485 "premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2488 msgid "Map"
    2489 msgstr ""
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2492 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2493 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2496 msgid "usage"
    2497 msgstr "uso"
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2500 msgid "options"
    2501 msgstr "opzioni"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2504 msgid "Show this help"
    2505 msgstr "Mostra questo aiuto"
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2508 msgid "Standard unix geometry argument"
    2509 msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2512 msgid "Download the bounding box"
    2513 msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate"
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2516 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2517 msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2520 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2521 msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2524 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2525 msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate come dati GPS grezzi"
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2528 msgid "Select with the given search"
    2529 msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2532 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2533 msgstr "Non avviare a pieno schermo"
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2536 msgid "Reset the preferences to default"
    2537 msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2540 #, fuzzy
    2541 msgid "Set the language."
    2542 msgstr "Imposta la lingua. Esempio: "
    2543 
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2545 msgid "examples"
    2546 msgstr "Esempi"
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     4963"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     4964"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     4965msgstr ""
     4966
     4967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    25494968msgid ""
    2550 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2551 "some data before --selection"
    2552 msgstr ""
    2553 "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
    2554 "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
    2555 
    2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2557 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2558 msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
    2559 
    2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2561 #, fuzzy
    2562 msgid "Activating updated plugins"
    2563 msgstr "Aggiorna plugins"
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2566 msgid ""
    2567 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2568 "overwrite the existing ones."
    2569 msgstr ""
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2572 #, fuzzy
    2573 msgid "Loading early plugins"
    2574 msgstr "Scarica i plugin mancanti"
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2577 #, fuzzy
    2578 msgid "Setting defaults"
    2579 msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2582 #, fuzzy
    2583 msgid "Creating main GUI"
    2584 msgstr "Creazione profilo"
    2585 
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2588 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2589 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2592 #, fuzzy
    2593 msgid "Loading plugins"
    2594 msgstr "Scarica i plugin mancanti"
    2595 
    2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2597 msgid "layer not in list."
    2598 msgstr "livello non in lista."
    2599 
    2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2601 msgid "Contacting the OSM server..."
    2602 msgstr "Connessione al server OSM..."
    2603 
    2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2605 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2606 msgid "File"
    2607 msgstr "File"
    2608 
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2610 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2611 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2612 msgid "View"
    2613 msgstr "Visualizza"
    2614 
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2616 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2617 msgid "Tools"
    2618 msgstr "Strumenti"
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2621 msgid "Audio"
    2622 msgstr "Audio"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2625 msgid "Presets"
    2626 msgstr "Preimpostati"
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    2629 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2630 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2631 #, fuzzy, java-format
    2632 msgid "Menu: {0}"
    2633 msgstr "Sposta"
    2634 
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2636 msgid "Wireframe view"
    2637 msgstr "Visualizzazione Wireframe"
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2641 msgid "Customize line drawing"
    2642 msgstr "Personalizza disegno linee"
    2643 
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2646 msgid "Use global settings."
    2647 msgstr "Usa le impostazioni globali."
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2651 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2652 msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
    2653 
    2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2656 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2657 msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2661 msgid "Select line drawing options"
    2662 msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
    2663 
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2667 msgid "Customize Color"
    2668 msgstr "Personalizza colori"
    2669 
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2675 msgid "gps point"
    2676 msgstr "punto GPS"
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2681 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2682 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2683 msgid "OK"
    2684 msgstr "OK"
    2685 
    2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2689 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2690 msgid "Default"
    2691 msgstr "Predefinito"
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2696 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2697 msgid "Choose a color"
    2698 msgstr "Scegli un colore"
    2699 
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2701 msgid "Markers From Named Points"
    2702 msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
    2703 
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2705 #, java-format
    2706 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2707 msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2710 msgid "Import Audio"
    2711 msgstr "Importa l'audio"
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2714 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2715 msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
    2716 
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2718 msgid "Import images"
    2719 msgstr "Importa immagini"
    2720 
    2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2724 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2725 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2726 msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
    2727 
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2729 #, java-format
    2730 msgid "{0} track, "
    2731 msgid_plural "{0} tracks, "
    2732 msgstr[0] "{0} percorso, "
    2733 msgstr[1] "{0} percorsi, "
    2734 
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2736 #, java-format
    2737 msgid "{0} route, "
    2738 msgid_plural "{0} routes, "
    2739 msgstr[0] "{0} rotta, "
    2740 msgstr[1] "{0} rotte, "
    2741 
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2743 #, java-format
    2744 msgid "{0} waypoint"
    2745 msgid_plural "{0} waypoints"
    2746 msgstr[0] "{0} waypoint"
    2747 msgstr[1] "{0} waypoints"
    2748 
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2750 #, java-format
    2751 msgid "Name: {0}"
    2752 msgstr "Nome: {0}"
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2755 #, java-format
    2756 msgid "Description: {0}"
    2757 msgstr "Descrizione: {0}"
    2758 
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2760 msgid "Timespan: "
    2761 msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
    2762 
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2764 msgid "Length: "
    2765 msgstr "Lunghezza: "
    2766 
    2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2769 msgid "Upload this trace..."
    2770 msgstr "Carica questa traccia..."
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2774 msgid ""
    2775 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2776 "care and check if it works as expected.</html>"
    2777 msgstr ""
    2778 "<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
    2779 "e controlla se funziona corretamente.</html>"
    2780 
    2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2784 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2785 msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
    2786 
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2789 msgid "Upload raw file: "
    2790 msgstr "Carica il file grezzo: "
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2794 msgid "Description:"
    2795 msgstr "Descrizione:"
    2796 
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2798 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2799 msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
    2800 
    2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2803 msgid "GPX-Upload"
    2804 msgstr "Carica-GPX"
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2808 msgid "Convert to data layer"
    2809 msgstr "Converti in livello dati"
    2810 
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2813 msgid ""
    2814 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2815 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2816 msgstr ""
    2817 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
    2818 "considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
    2819 
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2822 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2823 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2824 
    2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2826 #, fuzzy
    2827 msgid "time"
    2828 msgstr "immagine"
    2829 
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2833 #, java-format
    2834 msgid "Converted from: {0}"
    2835 msgstr "Convertito da: {0}"
    2836 
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    2840 msgid "Download from OSM along this track"
    2841 msgstr ""
    2842 
    2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    2844 #, fuzzy
    2845 msgid "Download everything within:"
    2846 msgstr "Scaricamento dei dati"
    2847 
    2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    2849 msgid "Maximum area per request:"
    2850 msgstr ""
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2853 #, java-format
    2854 msgid ""
    2855 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    2856 "wish<br>to continue?</html>"
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    2860 #, java-format
    2861 msgid "Audio markers from {0}"
    2862 msgstr "Marcatori audio da {0}"
    2863 
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    2865 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2866 msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
    2867 
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2871 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2872 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2873 msgid "name"
    2874 msgstr "nome"
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2878 msgid "desc"
    2879 msgstr "descr."
    2880 
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    2882 msgid ""
    2883 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2884 "omitted."
    2885 msgstr ""
    2886 "Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
    2887 "tracciato sono stati esclusi."
    2888 
    2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    2890 msgid ""
    2891 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2892 "time were omitted."
    2893 msgstr ""
    2894 "Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
    2895 "calcolati sono stati esclusi."
    2896 
    2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2898 msgid ""
    2899 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2900 "track you were playing."
    2901 msgstr ""
    2902 "Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
    2903 "si sta eseguendo."
    2904 
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2906 msgid ""
    2907 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2908 "point where you want to synchronize."
    2909 msgstr ""
    2910 "Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
    2911 "tracciato da sincronizzare."
    2912 
    2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2914 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2915 msgstr ""
    2916 
    2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2919 #, fuzzy, java-format
    2920 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2921 msgstr "Audio sincronizzato al punto "
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2925 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2926 msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2931 #, fuzzy
    2932 msgid "gps marker"
    2933 msgstr "marcatore"
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2936 msgid "marker"
    2937 msgid_plural "markers"
    2938 msgstr[0] "marcatore"
    2939 msgstr[1] "marcatori"
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2942 #, java-format
    2943 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2944 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2945 msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
    2946 msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
    2947 
    2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2949 msgid "Synchronize Audio"
    2950 msgstr "Sincronizza l'audio"
    2951 
    2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2953 msgid ""
    2954 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2955 msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2958 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2959 msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano"
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2962 msgid ""
    2963 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2964 "marker."
    2965 msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2968 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2969 msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2972 msgid "symbol"
    2973 msgstr "simbolo"
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2976 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2977 msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore"
    2978 
    2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2980 msgid "(URL was: "
    2981 msgstr "(URL: "
    2982 
    2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2984 msgid "Error displaying URL"
    2985 msgstr "Impossibile visualizzare l'URL"
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    2988 #, fuzzy
    2989 msgid "outside downloaded area"
    2990 msgstr "Area da scaricare"
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2994 msgid "There were conflicts during import."
    2995 msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
    2996 
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    2998 #, java-format
    2999 msgid "{0} consists of:"
    3000 msgstr "{0} è composto da:"
    3001 
    3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    3003 #, java-format
    3004 msgid " ({0} deleted.)"
    3005 msgstr " ({0} eliminati)"
    3006 
    3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    3008 msgid "Convert to GPX layer"
    3009 msgstr "Converti in un layer GPX"
    3010 
    3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    3012 #, java-format
    3013 msgid "Upload raw file: {0}"
    3014 msgstr "Carica il file: {0}"
    3015 
    3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    3017 msgid "Tags:"
    3018 msgstr "Etichette:"
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    3021 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    3022 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    3023 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    3024 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    3025 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    3026 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    3027 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    3028 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    3029 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    3030 msgid "track"
    3031 msgid_plural "tracks"
    3032 msgstr[0] "traccia"
    3033 msgstr[1] "tracce"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    3036 msgid "point"
    3037 msgid_plural "points"
    3038 msgstr[0] "punto"
    3039 msgstr[1] "punti"
    3040 
    3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    3042 #, java-format
    3043 msgid "a track with {0} point"
    3044 msgid_plural "a track with {0} points"
    3045 msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
    3046 msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
    3047 
    3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3049 #, java-format
    3050 msgid "{0} consists of {1} track"
    3051 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3052 msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
    3053 msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
    3054 
    3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3056 #, java-format
    3057 msgid "{0} point"
    3058 msgid_plural "{0} points"
    3059 msgstr[0] "{0} punto"
    3060 msgstr[1] "{0} punti"
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3063 #, java-format
    3064 msgid "Images for {0}"
    3065 msgstr "Immagini per {0}"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3068 msgid "Read GPX..."
    3069 msgstr "Leggi GPX..."
    3070 
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3072 #, java-format
    3073 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3074 msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
    3075 
    3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3077 #, java-format
    3078 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3079 msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
    3080 
    3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3082 msgid "No images with readable timestamps found."
    3083 msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
    3084 
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3086 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3087 #, java-format
    3088 msgid "Reading {0}..."
    3089 msgstr "Lettura di {0}..."
    3090 
    3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3092 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3093 msgid "Geotagged Images"
    3094 msgstr "Immagini geoetichettate"
    3095 
    3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3097 #, java-format
    3098 msgid "GPS start: {0}"
    3099 msgstr "GPS inizio: {0}"
    3100 
    3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3102 #, java-format
    3103 msgid "GPS end: {0}"
    3104 msgstr "GPS fine: {0}"
    3105 
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3107 #, java-format
    3108 msgid "current delta: {0}s"
    3109 msgstr "differenza attuale: {0}s"
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3112 msgid "timezone difference: "
    3113 msgstr "differenza fuso orario: "
    3114 
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3116 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3117 msgid "image"
    3118 msgid_plural "images"
    3119 msgstr[0] "immagine"
    3120 msgstr[1] "immagini"
    3121 
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3123 #, java-format
    3124 msgid "{0} within the track."
    3125 msgstr "{0} in questa traccia."
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3128 msgid "Sync clock"
    3129 msgstr "Sincronizza tempo"
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3132 #, java-format
    3133 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3134 msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3137 #, java-format
    3138 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3139 msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3142 msgid "Image"
    3143 msgstr "Immagine"
    3144 
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3146 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3147 msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
    3148 
    3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3150 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3151 msgstr "Differenza di tempo della foto con l'unità GPS"
    3152 
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3154 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3155 msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3159 msgid "Time entered could not be parsed."
    3160 msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
    3161 
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3163 msgid "Map Projection"
    3164 msgstr "Proiezione della mappa"
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3167 msgid "Projection method"
    3168 msgstr "Metodo di proiezione"
    3169 
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3171 #, fuzzy
    3172 msgid "Shortcut Preferences"
    3173 msgstr "Preferenze"
    3174 
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3176 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3177 msgstr ""
    3178 
    3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3180 #, fuzzy
    3181 msgid "Action"
    3182 msgstr "selezione"
    3183 
    3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3185 msgid "Shortcut"
    3186 msgstr ""
    3187 
    3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3189 msgid "Default (Auto determined)"
    3190 msgstr ""
    3191 
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3193 #, fuzzy
    3194 msgid "Language"
    3195 msgstr "Livelli"
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3198 msgid "Force lines if no segments imported."
    3199 msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3202 msgid "Draw large GPS points."
    3203 msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3206 msgid "Color tracks by velocity."
    3207 msgstr "Colora i tracciati per velocità."
    3208 
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3211 msgid "Draw Direction Arrows"
    3212 msgstr "Disegna le linee di direzione"
    3213 
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3215 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3216 msgstr ""
    3217 
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3220 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3221 msgstr ""
    3222 "Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
    3223 
    3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3225 msgid "Draw segment order numbers"
    3226 msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3229 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3230 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
    3231 
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3233 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3234 msgstr ""
    3235 
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3237 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3238 msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
    3239 
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3241 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3242 msgstr ""
    3243 
    3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3246 msgid "Show splash screen at startup"
    3247 msgstr ""
    3248 
    3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3250 msgid ""
    3251 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3252 "way."
    3253 msgstr ""
    3254 "Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
    3255 "le linee lungo il percorso."
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3258 msgid ""
    3259 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3260 msgstr ""
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3263 msgid "Maximum length (meters)"
    3264 msgstr ""
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3267 msgid ""
    3268 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3269 msgstr ""
    3270 "Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
    3271 "sulle linee."
    3272 
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3274 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3275 msgstr ""
    3276 "Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
    3277 
    3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3279 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3280 msgstr ""
    3281 
    3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3283 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3284 msgstr ""
    3285 "Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
    3286 "punto. "
    3287 
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3289 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3290 msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
    3291 
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3293 #, fuzzy
    3294 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3295 msgstr "Disegna gli indicatori di direzione per tutti i segmenti."
    3296 
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3298 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3299 msgstr ""
    3300 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
    3301 
    3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3303 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3304 msgstr ""
    3305 
    3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3307 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3308 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
    3309 
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3311 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3312 msgstr ""
    3313 
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3315 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3316 msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3319 msgid "Display Settings"
    3320 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
    3321 
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3323 msgid ""
    3324 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3325 "program."
    3326 msgstr ""
    3327 "Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
    3328 "programma."
    3329 
    3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3331 msgid "Connection Settings"
    3332 msgstr "Impostazioni di connessione"
    3333 
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3335 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3336 msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
    3337 
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3339 msgid "Map Settings"
    3340 msgstr "Impostazioni della mappa"
    3341 
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3343 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3344 msgstr ""
    3345 "Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
    3346 
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3348 msgid "Audio Settings"
    3349 msgstr "Impostazione dell'audio"
    3350 
    3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3352 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3353 msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
    3354 
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3356 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3357 msgstr ""
    3358 "È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
    3359 
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3361 msgid "Separator"
    3362 msgstr "Separatore"
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3365 #, fuzzy
    3366 msgid "Toolbar"
    3367 msgstr "Strumenti"
    3368 
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3370 msgid "Available"
    3371 msgstr ""
    3372 
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3374 msgid "Toolbar customization"
    3375 msgstr ""
    3376 
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3378 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3379 msgstr ""
    3380 
    3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3382 msgid "Display the Audio menu."
    3383 msgstr "Mostra il menu audio."
    3384 
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3386 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3387 msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
    3388 
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3390 msgid "Display live audio trace."
    3391 msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3394 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3395 msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
    3396 
    3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3398 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3399 msgstr "Waypoints espliciti con data/ora valida."
    3400 
    3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3402 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3403 msgstr ""
    3404 "Waypoints espliciti con l'ora stimata ottenuta dalla posizione del tracciato."
    3405 
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3407 msgid "Named trackpoints."
    3408 msgstr "Punti del tracciato nominati."
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3411 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3412 msgstr ""
    3413 "Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri "
    3414 "marcatori disponibili)."
    3415 
    3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3417 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3418 msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
    3419 
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3421 msgid ""
    3422 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3423 "the audio currently playing was recorded."
    3424 msgstr ""
    3425 "Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
    3426 "sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
    3427 "registrata."
    3428 
    3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3430 msgid ""
    3431 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3432 "button icons."
    3433 msgstr ""
    3434 "Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al "
    3435 "marcatore audio come icona del tasto."
    3436 
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3438 msgid ""
    3439 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3440 "layer."
    3441 msgstr ""
    3442 "Crea automaticamente un marcatore del layer per ogni waypoints quando apri "
    3443 "un layer GPX."
    3444 
    3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3446 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3447 msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..."
    3448 
    3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3451 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3452 msgstr "Quando importi l'audio, applicalo ad ogni waypoints nel layer GPX."
    3453 
    3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3456 msgid ""
    3457 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3458 "waypoints) with names or descriptions."
    3459 msgstr ""
    3460 "Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece di "
    3461 "waypoints espliciti) con i nomi o le descrizioni."
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3464 msgid ""
    3465 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3466 "pressed"
    3467 msgstr ""
    3468 "Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
    3469 "bottone è schiacciato"
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3472 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3473 msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3476 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3477 msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce"
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3480 msgid "Fast forward multiplier"
    3481 msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce"
    3482 
    3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3484 msgid ""
    3485 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3486 "audio track position requested"
    3487 msgstr ""
    3488 "Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
    3489 "traccia audio dalla posizione richiesta"
    3490 
    3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3492 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3493 msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
    3494 
    3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3496 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3497 msgstr ""
    3498 "Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
    3499 "trascorso"
    3500 
    3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3502 msgid "Voice recorder calibration"
    3503 msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
    3504 
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3506 #, fuzzy
    3507 msgid "disabled"
    3508 msgstr "scala"
    3509 
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3511 msgid "no modifier"
    3512 msgstr ""
    3513 
    3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3515 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3516 msgstr ""
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3519 msgid ""
    3520 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3521 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3522 msgstr ""
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3525 msgid ""
    3526 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3527 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3528 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3529 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3530 "</p>"
    3531 msgstr ""
    3532 
    3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3534 msgid ""
    3535 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3536 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3537 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3538 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3539 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3540 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3541 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3542 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3543 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3544 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3545 msgstr ""
    3546 
    3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3548 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3549 msgstr ""
    3550 
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3552 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3553 msgstr ""
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3556 msgid ""
    3557 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3558 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3559 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3560 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3561 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3562 msgstr ""
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3565 msgid ""
    3566 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3567 "</p>"
    3568 msgstr ""
    3569 
    3570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3571 msgid "Read First"
    3572 msgstr ""
    3573 
    3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3575 #, fuzzy
    3576 msgid "Use default"
    3577 msgstr "Predefinito"
    3578 
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3580 #, fuzzy
    3581 msgid "Disable"
    3582 msgstr "scala"
    3583 
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3585 #, fuzzy
    3586 msgid "Key:"
    3587 msgstr "Chiave"
    3588 
    3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3590 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3591 msgstr ""
    3592 
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3594 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3595 msgstr ""
    3596 
    3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3598 msgid "Edit Shortcuts"
    3599 msgstr ""
    3600 
    3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3605 msgid "Primary modifier:"
    3606 msgstr ""
    3607 
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3612 msgid "Secondary modifier:"
    3613 msgstr ""
    3614 
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3619 msgid "Tertiary modifier:"
    3620 msgstr ""
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3623 msgid "Menu Shortcuts"
    3624 msgstr ""
    3625 
    3626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3627 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3628 msgstr ""
    3629 
    3630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3631 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3632 msgstr ""
    3633 
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3635 msgid "Modifier Groups"
    3636 msgstr ""
    3637 
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3639 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3640 msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
    3641 
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3643 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3644 msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
    3645 
    3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3647 msgid ""
    3648 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3649 msgstr ""
    3650 "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
    3651 "password."
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3654 msgid "Base Server URL"
    3655 msgstr "URL di base per il server"
    3656 
    3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3658 msgid "OSM username (email)"
    3659 msgstr "Username OSM (email)"
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3662 msgid "OSM password"
    3663 msgstr "Password OSM"
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3666 msgid ""
    3667 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3668 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3669 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3670 msgstr ""
    3671 "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
    3672 "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
    3673 "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3676 msgid "Configure available plugins."
    3677 msgstr "Configurare i plugin disponibili."
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3680 msgid "Download List"
    3681 msgstr "Lista dei download"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3684 #, java-format
    3685 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3686 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3687 msgstr[0] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} sito"
    3688 msgstr[1] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} siti"
    3689 
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3691 msgid "No plugin information found."
    3692 msgstr "Nessuna informazione sui plugin è stata trovata."
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
    3696 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3697 msgid "Update"
    3698 msgstr "Aggiorna"
    3699 
    3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3701 msgid "Configure Sites ..."
    3702 msgstr "Configura i siti ..."
    3703 
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3707 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3708 msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3712 msgid "Please select an entry."
    3713 msgstr "Seleziona una voce."
    3714 
    3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3716 msgid "Configure Plugin Sites"
    3717 msgstr "Configura i siti dei plugin"
    3718 
    3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
    3720 msgid "All installed plugins are up to date."
    3721 msgstr "Tutti i plugins sono stati aggiornati."
    3722 
    3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3724 #, java-format
    3725 msgid ""
    3726 "Update the following plugins:\n"
    3727 "\n"
    3728 "{0}"
    3729 msgstr ""
    3730 "Aggiornati i seguenti plugins:\n"
    3731 "\n"
    3732 "{0}"
    3733 
    3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    3735 #, fuzzy, java-format
    3736 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3737 msgstr "Java versione {0}"
    3738 
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    3740 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3741 msgstr "Plugin forniti con JOSM"
    3742 
    3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
    3744 #, java-format
    3745 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3746 msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
    3747 
    3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
    3749 #, java-format
    3750 msgid ""
    3751 "Download the following plugins?\n"
    3752 "\n"
    3753 "{0}"
    3754 msgstr ""
    3755 "Scaricare i seguenti plugin?\n"
    3756 "\n"
    3757 "{0}"
    3758 
    3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
    3760 msgid "Download missing plugins"
    3761 msgstr "Scarica i plugin mancanti"
    3762 
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3764 msgid "Enable built-in defaults"
    3765 msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
    3766 
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    3769 msgid "Tagging preset source"
    3770 msgstr "Sorgente preimpostazioni tag"
    3771 
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    3775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    3776 msgid "Please select the row to edit."
    3777 msgstr "Scegli la riga da modificare."
    3778 
    3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    3782 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    3783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    3784 msgid "Please select the row to delete."
    3785 msgstr "Scegli la riga da cancellare."
    3786 
    3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    3788 msgid ""
    3789 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    3790 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    3791 msgstr ""
    3792 "Il sorgente (url o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
    3793 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
    3794 
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    3796 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    3797 msgstr "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni tag alla lista."
    3798 
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    3800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    3801 msgid "Delete the selected source from the list."
    3802 msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
    3803 
    3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    3805 msgid "Tagging Presets"
    3806 msgstr "Etichette presenti"
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    3809 msgid "Tagging preset sources"
    3810 msgstr "Sorgenti preimpostazioni tag"
    3811 
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3813 msgid "Keep backup files"
    3814 msgstr "Mantieni i files di backup"
    3815 
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3817 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3818 msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
    3819 
    3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3821 msgid "Enable proxy server"
    3822 msgstr ""
    3823 
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3825 msgid "Anonymous"
    3826 msgstr ""
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3829 #, fuzzy
    3830 msgid "Proxy Settings"
    3831 msgstr "Impostazione dell'audio"
    3832 
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3834 msgid "Proxy server host"
    3835 msgstr ""
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3838 #, fuzzy
    3839 msgid "Proxy server port"
    3840 msgstr "Porta del server"
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3843 msgid "Proxy server username"
    3844 msgstr ""
    3845 
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3847 msgid "Proxy server password"
    3848 msgstr ""
    3849 
    3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3851 msgid "Look and Feel"
    3852 msgstr "Look and Feel"
    3853 
    3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3855 msgid "Advanced Preferences"
    3856 msgstr "Preferenze avanzate"
    3857 
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3859 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3860 msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
    3861 
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3869 msgid "Key"
    3870 msgstr "Chiave"
    3871 
    3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3878 msgid "Value"
    3879 msgstr "Valore"
    3880 
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3882 msgid "Current value is default."
    3883 msgstr ""
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    3886 #, java-format
    3887 msgid "Default value is ''{0}''."
    3888 msgstr ""
    3889 
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3891 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3892 msgstr ""
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3895 msgid "Enter a new key/value pair"
    3896 msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
    3897 
    3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3899 #, java-format
    3900 msgid "New value for {0}"
    3901 msgstr "Nuovo valore per {0}"
    3902 
    3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3904 msgid "Color"
    3905 msgstr "Colore"
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    3908 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3909 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3910 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3911 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3912 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3913 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3914 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3915 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3916 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3917 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3918 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    3919 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    3920 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    3921 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    3922 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    3923 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    3924 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    3925 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    3926 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    3927 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    3928 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    3929 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    3930 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    3931 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    3932 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    3933 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    3934 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    3935 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    3936 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    3937 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    3938 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    3939 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    3940 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    3941 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    3942 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    3943 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    3944 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    3945 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    3946 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    3947 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    3948 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    3949 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    3950 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    3951 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    3952 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    3953 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    3954 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    3955 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    3956 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    3957 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    3958 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    3959 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    3960 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    3961 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    3962 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    3963 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    3964 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    3965 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    3966 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    3967 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    3968 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    3969 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    3970 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    3971 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    3972 msgid "Name"
    3973 msgstr "Nome"
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    3976 msgid "Choose"
    3977 msgstr "Scegliere"
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    3980 msgid "Please select a color."
    3981 msgstr "Scegliere un colore."
    3982 
    3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    3984 #, java-format
    3985 msgid "Choose a color for {0}"
    3986 msgstr "Scegliere un colore per {0}"
    3987 
    3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    3989 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    3990 msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
    3991 
    3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    3993 msgid "Colors"
    3994 msgstr "Colori"
    3995 
    3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    3997 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    3998 msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
    3999 
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    4001 #, fuzzy
    4002 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    4003 msgstr "vero: la proprietà è esplicitamente diattivata"
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    4006 msgid ""
    4007 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    4008 msgstr ""
    4009 "parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    4012 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    4013 msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    4017 msgid "Upload Preferences"
    4018 msgstr "Carica preferenze"
    4019 
    4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4021 msgid "Upload the current preferences to the server"
    4022 msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
    4023 
    4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4027 msgid "string"
    4028 msgstr "stringa"
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4031 msgid "Name of the user."
    4032 msgstr "Nome dell'utente."
    4033 
    4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4035 msgid "OSM Password."
    4036 msgstr "Password OSM."
    4037 
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4039 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    4040 msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
    4041 
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4045 msgid "string;string;..."
    4046 msgstr "stringa;stringa;..."
    4047 
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4049 msgid ""
    4050 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4051 "filename"
    4052 msgstr ""
    4053 "Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
    4054 "o un nome di file"
    4055 
    4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4057 msgid ""
    4058 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    4059 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4060 msgstr ""
    4061 "Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
    4062 "lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
    4063 
    4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4065 msgid ""
    4066 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4067 "url which returns osm-xml"
    4068 msgstr ""
    4069 "Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
    4070 "simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
    4071 
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4073 msgid "any"
    4074 msgstr "qualsiasi"
    4075 
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4077 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4078 msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
    4079 
    4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4082 msgid "Conflict"
    4083 msgstr "Conflitto"
    4084 
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4086 msgid "Merging conflicts."
    4087 msgstr ""
    4088 
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4097 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4099 #, fuzzy, java-format
    4100 msgid "Toggle: {0}"
    4101 msgstr "Sposta"
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4104 msgid "Resolve"
    4105 msgstr "Risolvi"
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4108 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4109 msgstr ""
    4110 "Apre un dialogo per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
    4111 "sopra."
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4116 msgid ""
    4117 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4118 msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
    4119 
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4121 msgid "Please select something from the conflict list."
    4122 msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
    4123 
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4125 msgid "Resolve Conflicts"
    4126 msgstr "Resolvi conflitti"
    4127 
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4130 msgid "Relations"
    4131 msgstr "Relazioni"
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4134 msgid "Open a list of all relations."
    4135 msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
    4136 
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4138 msgid "Create a new relation"
    4139 msgstr "Crea una nuova relazione"
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4142 msgid "Select this relation"
    4143 msgstr "Seleziona questa relazione"
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4146 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4147 msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
    4148 
    4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4150 msgid "Delete the selected relation"
    4151 msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
    4152 
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4154 msgid "Create new relation"
    4155 msgstr "Crea nuova relazione"
    4156 
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4158 msgid "Edit new relation"
    4159 msgstr "Modifica nuova relazione"
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4162 #, java-format
    4163 msgid "Edit relation #{0}"
    4164 msgstr "Modifica la relazione #{0}"
    4165 
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4167 msgid ""
    4168 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4169 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4170 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4171 "sensible way."
    4172 msgstr ""
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4176 msgid "Role"
    4177 msgstr "Ruolo"
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4180 msgid "Occupied By"
    4181 msgstr "Occupato da"
    4182 
    4183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4184 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4185 msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
    4186 
    4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4188 msgid "Members"
    4189 msgstr "Membri"
    4190 
    4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4192 msgid "Add Selected"
    4193 msgstr "Aggungi la selezione"
    4194 
    4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4196 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4197 msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
    4198 
    4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4200 #, fuzzy
    4201 msgid "Delete Selected"
    4202 msgstr "Elimina siti"
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4205 #, fuzzy
    4206 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4207 msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
    4208 
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4210 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4211 msgstr ""
    4212 "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4215 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4216 msgstr ""
    4217 "Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
    4218 "di JOSM"
    4219 
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4221 msgid "Download Members"
    4222 msgstr "Scarica i membri"
    4223 
    4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4225 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4226 msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
    4227 
    4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4229 #, fuzzy, java-format
    4230 msgid "Members: {0}"
    4231 msgstr "Membri"
    4232 
    4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4234 msgid "Error parsing server response."
    4235 msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
    4236 
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4238 msgid "Cannot connect to server."
    4239 msgstr "Impossibile connettersi al server."
    4240 
    4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4242 msgid "Delete the selected layer."
    4243 msgstr "Cancella il livello selezionato."
    4244 
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4246 #, fuzzy
    4247 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4248 msgstr ""
    4249 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4252 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4253 msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4256 msgid "Show/Hide"
    4257 msgstr "Mostra/Nascondi"
    4258 
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4260 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4261 msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4264 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4265 msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4268 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4269 msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4273 msgid "Layers"
    4274 msgstr "Livelli"
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4277 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4278 msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4281 msgid "Move the selected layer one row up."
    4282 msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4285 msgid "Move the selected layer one row down."
    4286 msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
    4287 
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4289 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4290 msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
    4291 
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4294 msgid "Current Selection"
    4295 msgstr "Selezione corrente"
    4296 
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4298 msgid "Open a selection list window."
    4299 msgstr ""
    4300 
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4302 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4303 msgstr ""
    4304 
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4306 #, fuzzy
    4307 msgid "Refresh the selection list."
    4308 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
    4309 
    4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4311 #, fuzzy
    4312 msgid "Zoom to selection"
    4313 msgstr "Aggiungi alla selezione"
    4314 
    4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4316 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4317 msgstr ""
    4318 
    4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4321 msgid "Command Stack"
    4322 msgstr "Lista delle operazioni"
    4323 
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4325 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4326 msgstr ""
    4327 "Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
    4328 
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4330 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4331 msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4335 #, fuzzy, java-format
    4336 msgid "This will change up to {0} object."
    4337 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4338 msgstr[0] "{0} oggetto sarà modificato."
    4339 msgstr[1] "{0} oggetti saranno modificati."
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4342 msgid "An empty value deletes the key."
    4343 msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
    4344 
    4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4347 msgid "Change values?"
    4348 msgstr "Cambiare i valori?"
    4349 
    4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4351 #, fuzzy, java-format
    4352 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4353 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4354 msgstr[0] "Cambia proprietà di {0} oggetto"
    4355 msgstr[1] "Cambia proprietà di {0} oggetti"
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4358 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4359 msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
    4360 
    4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4362 msgid "Please select a key"
    4363 msgstr "Seleziona una chiave"
    4364 
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4366 msgid "Please select a value"
    4367 msgstr "Seleziona un valore"
    4368 
    4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4371 msgid "Properties/Memberships"
    4372 msgstr "Proprietà/Appartenenza"
    4373 
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4375 msgid "Properties for selected objects."
    4376 msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
    4377 
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4379 msgid "Member Of"
    4380 msgstr "Membro di"
    4381 
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4383 #, fuzzy, java-format
    4384 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4385 msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4388 #, fuzzy
    4389 msgid "Change relation"
    4390 msgstr "Crea nuova relazione"
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4393 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4394 msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
    4395 
    4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4397 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4398 msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
    4399 
    4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4401 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4402 msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
    4403 
    4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4405 msgid "Click Reload to refresh list"
    4406 msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
    4407 
    4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4410 msgid "History"
    4411 msgstr "Cronologia"
    4412 
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4414 msgid "Display the history of all selected items."
    4415 msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
    4416 
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4418 msgid "Object"
    4419 msgstr "Oggetto"
    4420 
    4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4422 msgid "Date"
    4423 msgstr "Data"
    4424 
    4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4426 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4427 msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4430 msgid "Revert"
    4431 msgstr ""
    4432 
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4434 msgid ""
    4435 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4436 "in the history list."
    4437 msgstr ""
    4438 "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
    4439 "versione selezionata nella lista della cronologia."
    4440 
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4443 msgid "Not implemented yet."
    4444 msgstr "Non ancora implementato."
    4445 
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4448 msgid "Authors"
    4449 msgstr "Autori"
    4450 
    4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4452 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4453 msgstr ""
    4454 "Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
    4455 "selezionati."
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4458 msgid "Author"
    4459 msgstr "Autore"
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4462 msgid "# Objects"
    4463 msgstr "N. di oggetti"
    4464 
    4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4466 #, java-format
    4467 msgid "{0} object has conflicts:"
    4468 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4469 msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
    4470 msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4473 msgid "my version:"
    4474 msgstr "versione locale:"
    4475 
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4477 msgid "their version:"
    4478 msgstr "versione remota:"
    4479 
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4481 msgid "resolved version:"
    4482 msgstr "versione risolta:"
    4483 
    4484 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4485 #, fuzzy
    4486 msgid "Upload Traces"
    4487 msgstr "Carica preferenze"
    4488 
    4489 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4490 #, fuzzy
    4491 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4492 msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
    4493 
    4494 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
    4495 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
    4496 msgstr ""
     4969"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     4970msgstr ""
     4971
     4972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     4973msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     4974msgstr ""
     4975
     4976#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     4977msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     4978msgstr ""
     4979
     4980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     4981msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     4982msgstr ""
     4983
     4984#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     4985msgid "Direction to search for land. Default east."
     4986msgstr ""
     4987
     4988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     4989msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     4990msgstr ""
     4991
     4992#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     4993msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     4994msgstr ""
     4995
     4996#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     4997msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     4998msgstr ""
     4999
     5000#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5001msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5002msgstr ""
     5003
     5004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5005msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5006msgstr ""
     5007
     5008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5009#, fuzzy
     5010msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5011msgstr "Preferenze del plugin WMS"
    44975012
    44985013#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    45015016msgstr "Livelli"
    45025017
    4503 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4504 msgid "Use"
    4505 msgstr "Uso"
    4506 
    4507 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4508 msgid "Please select a scheme to use."
    4509 msgstr "Selezionare uno schema da usare."
    4510 
    4511 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    4512 msgid "Color Scheme"
    4513 msgstr "Schema di colori"
    4514 
    4515 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    4516 msgid "Please select the scheme to delete."
    4517 msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
    4518 
    4519 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    4520 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4521 msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
    4522 
    4523 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4524 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4525 msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
    4526 
    4527 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    4528 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4529 msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
    4530 
    4531 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    4532 msgid "Color Schemes"
    4533 msgstr "Schemi di colore"
    4534 
    4535 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    4536 #, fuzzy
     5018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     5020#, fuzzy
     5021msgid "Validation"
     5022msgstr "Errori di verifica"
     5023
     5024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5025msgid "Performs the data validation"
     5026msgstr ""
     5027
     5028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5032msgid "Validation errors"
     5033msgstr "Errori di verifica"
     5034
     5035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5036msgid "Open the validation window."
     5037msgstr "Apre la finestra di verifica."
     5038
     5039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5040#, fuzzy
     5041msgid "Zoom to problem"
     5042msgstr "Zoom a {0}"
     5043
     5044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5045#, fuzzy
     5046msgid "Validate"
     5047msgstr "Errori di verifica"
     5048
     5049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5050msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5051msgstr ""
     5052
     5053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5054msgid "Fix"
     5055msgstr ""
     5056
     5057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5058#, fuzzy
     5059msgid "Fix the selected errors."
     5060msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
     5061
     5062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5063#, fuzzy
     5064msgid "Ignore"
     5065msgstr "nodo"
     5066
     5067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5068#, fuzzy
     5069msgid "Ignore the selected errors next time."
     5070msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
     5071
     5072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5073msgid "Whole group"
     5074msgstr ""
     5075
     5076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5077#, fuzzy
     5078msgid "Single elements"
     5079msgstr "Segmenti con un solo nodo"
     5080
     5081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5082#, fuzzy
     5083msgid "Nothing"
     5084msgstr "Non fare niente"
     5085
     5086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5087msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5088msgstr ""
     5089
     5090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5091msgid "Ignoring elements"
     5092msgstr ""
     5093
     5094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     5095msgid "Grid"
     5096msgstr ""
     5097
     5098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     5099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     5100#, java-format
    45375101msgid ""
    4538 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4539 "the preferences."
    4540 msgstr ""
    4541 "Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
    4542 "preferenze."
    4543 
    4544 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    4545 msgid "osmarender options"
    4546 msgstr "Opzioni osmarender"
    4547 
    4548 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4549 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4550 msgid "Firefox executable"
    4551 msgstr "Eseguibile di Firefox"
    4552 
    4553 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4554 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4555 msgid "Live GPS"
     5102"Error initializing test {0}:\n"
     5103" {1}"
     5104msgstr ""
     5105"Errore nell'inizializzazione del test {0}:\n"
     5106" {1}"
     5107
     5108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     5109#, java-format
     5110msgid "{0}, ..."
     5111msgstr ""
     5112
     5113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5114#, fuzzy
     5115msgid "Errors"
     5116msgstr "Errore"
     5117
     5118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5119#, fuzzy
     5120msgid "validation error"
     5121msgstr "Errori di verifica"
     5122
     5123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5124msgid "Warnings"
     5125msgstr ""
     5126
     5127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5128#, fuzzy
     5129msgid "validation warning"
     5130msgstr "Nessun errore individuato"
     5131
     5132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5133msgid "Other"
     5134msgstr ""
     5135
     5136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5137#, fuzzy
     5138msgid "validation other"
     5139msgstr "Errori di verifica"
     5140
     5141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5142msgid "Use ignore list."
     5143msgstr ""
     5144
     5145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5146msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5147msgstr ""
     5148
     5149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5150msgid "Use error layer."
     5151msgstr ""
     5152
     5153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5154msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5155msgstr ""
     5156
     5157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5158msgid "On demand"
     5159msgstr ""
     5160
     5161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5162msgid "On upload"
     5163msgstr ""
     5164
     5165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5166msgid ""
     5167"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5168"programs."
     5169msgstr ""
     5170"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
     5171"programmi di modifica."
     5172
     5173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5174#, fuzzy, java-format
     5175msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5176msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
     5177
     5178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5179msgid "Data validator"
     5180msgstr "Verifica dati"
     5181
     5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5183msgid "No validation errors"
     5184msgstr "Nessun errore individuato"
     5185
     5186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5187#, fuzzy
     5188msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5189msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
     5190
     5191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5192#, fuzzy
     5193msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5194msgstr "Questo test verifica che non ci siano percorsi senza tag."
     5195
     5196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5197msgid "Unnamed ways"
     5198msgstr "Percorsi senza nome"
     5199
     5200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5201msgid "Untagged ways"
     5202msgstr "Percorsi senza tag"
     5203
     5204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5205msgid "Empty ways"
     5206msgstr ""
     5207
     5208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5209#, fuzzy
     5210msgid "One node ways"
     5211msgstr "Unisci il nodo al percorso"
     5212
     5213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5215msgid "Self-intersecting ways"
     5216msgstr ""
     5217
     5218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5219#, fuzzy
     5220msgid ""
     5221"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5222msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     5223
     5224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5225#, fuzzy
     5226msgid "Crossing ways."
     5227msgstr "Incroci."
     5228
     5229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5230#, fuzzy
     5231msgid ""
     5232"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5233"layer, but are not connected by a node."
     5234msgstr ""
     5235"Questo test verifica se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "
     5236"nello stesso livello ma non sono connessi da un nodo."
     5237
     5238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5239#, fuzzy
     5240msgid "Crossing ways"
     5241msgstr "Incroci"
     5242
     5243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5244#, fuzzy
     5245msgid "Duplicated way nodes."
     5246msgstr "Nodi duplicati."
     5247
     5248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5249msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5250msgstr ""
     5251
     5252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5253#, fuzzy
     5254msgid "Duplicated way nodes"
     5255msgstr "Nodi duplicati"
     5256
     5257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5258#, java-format
     5259msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5260msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
     5261
     5262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5263msgid "Coastlines."
     5264msgstr ""
     5265
     5266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5267#, fuzzy
     5268msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5269msgstr ""
     5270"Questo test verifica che tutti i segmenti di un percorso siano ordinati "
     5271"corretamente."
     5272
     5273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5274#, fuzzy
     5275msgid "Unordered coastline"
     5276msgstr "Percorsi non ordinati"
     5277
     5278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5279#, fuzzy
     5280msgid "Unclosed Ways."
     5281msgstr "Percorsi non ordinati."
     5282
     5283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5284msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5285msgstr ""
     5286
     5287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5288#, fuzzy, java-format
     5289msgid "natural type {0}"
     5290msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
     5291
     5292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5293#, java-format
     5294msgid "landuse type {0}"
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5298#, java-format
     5299msgid "amenities type {0}"
     5300msgstr ""
     5301
     5302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5303#, java-format
     5304msgid "sport type {0}"
     5305msgstr ""
     5306
     5307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5308#, java-format
     5309msgid "tourism type {0}"
     5310msgstr ""
     5311
     5312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5313#, java-format
     5314msgid "shop type {0}"
     5315msgstr ""
     5316
     5317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5318#, java-format
     5319msgid "leisure type {0}"
     5320msgstr ""
     5321
     5322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5323#, fuzzy, java-format
     5324msgid "waterway type {0}"
     5325msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
     5326
     5327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5328msgid "building"
     5329msgstr ""
     5330
     5331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5332#, fuzzy
     5333msgid "area"
     5334msgstr "marcatore"
     5335
     5336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5337#, fuzzy
     5338msgid "Unclosed way"
     5339msgstr "Percorsi non ordinati"
     5340
     5341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5342msgid "Overlapping ways."
     5343msgstr ""
     5344
     5345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5346#, fuzzy
     5347msgid ""
     5348"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5349"than one way."
     5350msgstr ""
     5351"Questo test verifica che due nodi non siano usati da più di un segmento."
     5352
     5353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5354msgid "Overlapping areas"
     5355msgstr ""
     5356
     5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5358msgid "Overlapping highways (with area)"
     5359msgstr ""
     5360
     5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5362msgid "Overlapping railways (with area)"
     5363msgstr ""
     5364
     5365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5366msgid "Overlapping ways (with area)"
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5370msgid "Overlapping highways"
     5371msgstr ""
     5372
     5373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5374msgid "Overlapping railways"
     5375msgstr ""
     5376
     5377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5378msgid "Overlapping ways"
     5379msgstr ""
     5380
     5381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5382#, fuzzy
     5383msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5384msgstr "Percorsi non ordinati."
     5385
     5386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5387#, fuzzy
     5388msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5389msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     5390
     5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5392msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5393msgstr ""
     5394
     5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5396msgid "Reversed water: land not on left side"
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5400msgid "Reversed land: land not on left side"
     5401msgstr ""
     5402
     5403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5404#, fuzzy
     5405msgid "Unconnected ways."
     5406msgstr "Percorsi non ordinati."
     5407
     5408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5409#, fuzzy
     5410msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5411msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     5412
     5413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5414msgid "Way end node near other highway"
     5415msgstr ""
     5416
     5417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5418msgid "Way end node near other way"
     5419msgstr ""
     5420
     5421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5422msgid "Way node near other way"
     5423msgstr ""
     5424
     5425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5426msgid "Connected way end node near other way"
     5427msgstr ""
     5428
     5429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5430msgid "Similar named ways."
     5431msgstr "Percorsi con nomi simili."
     5432
     5433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5434msgid ""
     5435"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5436msgstr ""
     5437"Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
     5438"errori d'ortografia."
     5439
     5440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5441msgid "Similar named ways"
     5442msgstr "Percorsi con nomi simili"
     5443
     5444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5446msgid "Nodes with same name"
     5447msgstr ""
     5448
     5449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5450msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5451msgstr ""
     5452
     5453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5454msgid "Untagged nodes."
     5455msgstr "Nodi senza tag."
     5456
     5457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5458#, fuzzy
     5459msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5460msgstr ""
     5461"Questo test verifica se esistono nodi senza tag che non fanno parte di un "
     5462"segmento."
     5463
     5464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5465msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5466msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
     5467
     5468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5469#, fuzzy
     5470msgid "Properties checker :"
     5471msgstr "Controllo proprietà."
     5472
     5473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5474msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5475msgstr ""
     5476"Questo plugin controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle proprietà."
     5477
     5478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5479#, java-format
     5480msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5481msgstr ""
     5482
     5483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5484#, fuzzy, java-format
     5485msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5486msgstr ""
     5487"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
     5488" {0}"
     5489
     5490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5491#, fuzzy, java-format
     5492msgid ""
     5493"Could not access data file(s):\n"
     5494"{0}"
     5495msgstr ""
     5496"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
     5497" {0}"
     5498
     5499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5500msgid "Illegal tag/value combinations"
     5501msgstr ""
     5502
     5503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5504#, java-format
     5505msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5506msgstr ""
     5507
     5508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5509msgid "Tags with empty values"
     5510msgstr "Tag con valori vuoti"
     5511
     5512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5513#, fuzzy
     5514msgid "Invalid property key"
     5515msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
     5516
     5517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5518#, fuzzy
     5519msgid "Invalid white space in property key"
     5520msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
     5521
     5522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5523msgid "Property values start or end with white space"
     5524msgstr ""
     5525
     5526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5527msgid "Property values contain HTML entity"
     5528msgstr ""
     5529
     5530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5531#, java-format
     5532msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5533msgstr ""
     5534
     5535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5536msgid "Unknown property values"
     5537msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
     5538
     5539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5540msgid "FIXMES"
     5541msgstr "FIXME"
     5542
     5543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5544msgid "Check property keys."
     5545msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
     5546
     5547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5548msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5549msgstr ""
     5550"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
     5551"valide."
     5552
     5553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5554#, fuzzy
     5555msgid "Use complex property checker."
     5556msgstr "Controllo proprietà."
     5557
     5558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5559#, fuzzy
     5560msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5561msgstr ""
     5562"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
     5563"validi."
     5564
     5565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5568#, fuzzy
     5569msgid "TagChecker source"
     5570msgstr "Sorgenti per controllo ortografico"
     5571
     5572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5573#, fuzzy
     5574msgid ""
     5575"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5576"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     5577msgstr ""
     5578"Le sorgenti (URL o nome file) per i file di dati del controllo ortografico. "
     5579"Vedere http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller per aiuto."
     5580
     5581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5582#, fuzzy
     5583msgid "Add a new source to the list."
     5584msgstr "Aggiunge alla lista una nuova sorgente dati per controllo ortografico."
     5585
     5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5587msgid "Edit the selected source."
     5588msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
     5589
     5590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5591#, fuzzy
     5592msgid "Data sources"
     5593msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
     5594
     5595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5596msgid "Check property values."
     5597msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
     5598
     5599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5600msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5601msgstr ""
     5602"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
     5603"validi."
     5604
     5605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5606msgid "Check for FIXMES."
     5607msgstr "Cerca FIXME."
     5608
     5609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5610#, fuzzy
     5611msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5612msgstr ""
     5613"Cerca nodi, segmenti o percorsi con FIXME in qualsiasi valore di proprietà."
     5614
     5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5616msgid "Use default data file."
     5617msgstr ""
     5618
     5619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5620msgid "Use the default data file (recommended)."
     5621msgstr ""
     5622
     5623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5624msgid "Use default spellcheck file."
     5625msgstr ""
     5626
     5627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5628msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5629msgstr ""
     5630
     5631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5632#, fuzzy
     5633msgid "Fix properties"
     5634msgstr "Proprietà"
     5635
     5636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5637msgid "Could not find element type"
     5638msgstr ""
     5639
     5640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5641msgid "Could not find warning level"
     5642msgstr ""
     5643
     5644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     5645#, java-format
     5646msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5647msgstr ""
     5648
     5649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     5650#, java-format
     5651msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5655msgid "Duplicated nodes."
     5656msgstr "Nodi duplicati."
     5657
     5658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5659msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5660msgstr ""
     5661"Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa identica "
     5662"posizione."
     5663
     5664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5665msgid "Duplicated nodes"
     5666msgstr "Nodi duplicati"
     5667
     5668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5669msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5670msgstr "I dati contengono errori. Csricarli ugualmente?"
     5671
     5672#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5673#, fuzzy
     5674msgid "LiveGPS layer"
    45565675msgstr "Live GPS"
    4557 
    4558 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4559 msgid "Show GPS data."
    4560 msgstr "Mostra dati GPS."
    4561 
    4562 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4563 msgid "Status"
    4564 msgstr "Stato"
    4565 
    4566 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4567 msgid "Way Info"
    4568 msgstr "Informazioni sul percorso"
    4569 
    4570 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4571 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4572 msgid "Latitude"
    4573 msgstr "Latitudine"
    4574 
    4575 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4576 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4577 msgid "Longitude"
    4578 msgstr "Longitudine"
    4579 
    4580 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4581 msgid "Speed"
    4582 msgstr "Velocità"
    4583 
    4584 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4585 msgid "Course"
    4586 msgstr "Rotta"
    45875676
    45885677#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    46195708msgstr "Live GPS"
    46205709
    4621 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4622 #, fuzzy
    4623 msgid "LiveGPS layer"
    4624 msgstr "Live GPS"
    4625 
    46265710#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    46275711#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    46425726msgstr "Connessione fallita"
    46435727
     5728#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5729#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5730msgid "Live GPS"
     5731msgstr "Live GPS"
     5732
     5733#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5734msgid "Show GPS data."
     5735msgstr "Mostra dati GPS."
     5736
     5737#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5738msgid "Status"
     5739msgstr "Stato"
     5740
     5741#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5742msgid "Way Info"
     5743msgstr "Informazioni sul percorso"
     5744
     5745#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     5746#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     5747msgid "Latitude"
     5748msgstr "Latitudine"
     5749
     5750#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     5751#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     5752msgid "Longitude"
     5753msgstr "Longitudine"
     5754
     5755#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5756msgid "Speed"
     5757msgstr "Velocità"
     5758
     5759#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5760msgid "Course"
     5761msgstr "Rotta"
     5762
     5763#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5764#, fuzzy
     5765msgid "Surveyor ..."
     5766msgstr "Cerca ..."
     5767
     5768#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5769msgid "Open surveyor tool."
     5770msgstr ""
     5771
     5772#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5773#, fuzzy
     5774msgid "Surveyor"
     5775msgstr "SurveyorPlugin"
     5776
     5777#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5778#, java-format
     5779msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5780msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
     5781
     5782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5783#, fuzzy, java-format
     5784msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5785msgstr "Impossibile leggere {0}: "
     5786
     5787#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5788msgid "start"
     5789msgstr "inizio"
     5790
     5791#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5792msgid "end"
     5793msgstr "fine"
     5794
     5795#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5796msgid "AutoSave LiveData"
     5797msgstr ""
     5798
     5799#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5800#, fuzzy
     5801msgid "Save captured data to file every minute."
     5802msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
     5803
     5804#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5805msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5806msgstr ""
     5807
     5808#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5809#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5810#, fuzzy, java-format
     5811msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5812msgstr "Impossibile esportare {0}"
     5813
     5814#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5815msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5816msgstr "SurveyorPlugin dipende da LiveGpsPlugin."
     5817
     5818#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5819msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5820msgstr "LiveGpsPlugin non trovato, installarlo e attivarlo."
     5821
     5822#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5823msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5824msgstr "SurveyorPlugin è disabilitato per il momento"
     5825
     5826#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5827msgid "SurveyorPlugin"
     5828msgstr "SurveyorPlugin"
     5829
    46445830#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    46455831msgid "Slippy Map"
     
    46885874msgstr ""
    46895875
    4690 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4691 msgid "measurement mode"
    4692 msgstr ""
    4693 
    4694 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4695 msgid "MeasurementLayer layer"
    4696 msgstr ""
    4697 
    4698 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4699 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4700 #, fuzzy
    4701 msgid "Import path from GPX layer"
     5876#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5877#, fuzzy
     5878msgid "Position only"
     5879msgstr "posizione"
     5880
     5881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5882msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5883msgstr ""
     5884
     5885#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5886msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5887msgstr ""
     5888
     5889#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5890msgid "A By Time"
     5891msgstr ""
     5892
     5893#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5894msgid "A By Distance"
     5895msgstr ""
     5896
     5897#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5898msgid "B By Time"
     5899msgstr ""
     5900
     5901#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5902msgid "B By Distance"
     5903msgstr ""
     5904
     5905#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5906msgid "C By Time"
     5907msgstr ""
     5908
     5909#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5910msgid "C By Distance"
     5911msgstr ""
     5912
     5913#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5914msgid "Data Logging Format"
     5915msgstr ""
     5916
     5917#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5918msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5919msgstr ""
     5920
     5921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5922msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5923msgstr ""
     5924
     5925#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5926#, fuzzy
     5927msgid "Unknown logFormat"
     5928msgstr "Host sconosciuto"
     5929
     5930#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5931#, fuzzy
     5932msgid "Port:"
     5933msgstr "Porta del server"
     5934
     5935#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5936#, fuzzy
     5937msgid "Refresh"
     5938msgstr "Preferenze"
     5939
     5940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5941#, fuzzy
     5942msgid "refresh the port list"
     5943msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
     5944
     5945#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5946#, fuzzy
     5947msgid "Configure"
     5948msgstr "Rotta"
     5949
     5950#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5951#, fuzzy
     5952msgid "Configure Device"
     5953msgstr "Rotta"
     5954
     5955#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5956#, fuzzy
     5957msgid "Connection Error."
     5958msgstr "Connessione fallita"
     5959
     5960#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5961msgid "configure the connected DG100"
     5962msgstr ""
     5963
     5964#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5965msgid "delete data after import"
     5966msgstr ""
     5967
     5968#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5969#, fuzzy
     5970msgid "Importing data from device."
     5971msgstr "Nessun dato caricato."
     5972
     5973#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5974#, fuzzy
     5975msgid "Importing data from DG100..."
     5976msgstr "Convertito da: {0}"
     5977
     5978#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5979#, fuzzy
     5980msgid "Error deleting data."
     5981msgstr "Errore nella scansione."
     5982
     5983#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5984#, fuzzy, java-format
     5985msgid "imported data from {0}"
     5986msgstr "Convertito da: {0}"
     5987
     5988#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5989#, fuzzy
     5990msgid "No data found on device."
     5991msgstr "Nessun dato caricato."
     5992
     5993#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5994#, fuzzy
     5995msgid "Connection failed."
     5996msgstr "Connessione fallita"
     5997
     5998#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5999msgid ""
     6000"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6001"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6002"plugin/"
     6003msgstr ""
     6004
     6005#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6006msgid "Globalsat Import"
     6007msgstr ""
     6008
     6009#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6010msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     6011msgstr ""
     6012
     6013#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     6014#, fuzzy
     6015msgid "Import"
     6016msgstr "Importa l'audio"
     6017
     6018#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6019#, fuzzy
     6020msgid "Simplify Way"
     6021msgstr "Dividi percorso"
     6022
     6023#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6024#, fuzzy
     6025msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     6026msgstr "Cancella nodi o percorsi."
     6027
     6028#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     6029msgid ""
     6030"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     6031"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     6032"Are you really sure to continue?"
     6033msgstr ""
     6034
     6035#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     6036msgid "Plase abort if you are not sure"
     6037msgstr ""
     6038
     6039#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     6040#, fuzzy
     6041msgid "Please select at least one way to simplify."
     6042msgstr "Selezionare almeno un precorso."
     6043
     6044#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     6045#, java-format
     6046msgid ""
     6047"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     6048msgid_plural ""
     6049"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     6050msgstr[0] ""
     6051msgstr[1] ""
     6052
     6053#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     6054msgid "Are you sure?"
     6055msgstr ""
     6056
     6057#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     6058#, java-format
     6059msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     6060msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     6061msgstr[0] ""
     6062msgstr[1] ""
     6063
     6064#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     6065#, fuzzy
     6066msgid "No image"
     6067msgstr "immagine"
     6068
     6069#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     6070#, fuzzy, java-format
     6071msgid "Loading {0}"
     6072msgstr "Lettura di {0}..."
     6073
     6074#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     6075#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     6076#, fuzzy, java-format
     6077msgid "Error on file {0}"
     6078msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     6079
     6080#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     6081msgid "Open images with AgPifoJ"
     6082msgstr ""
     6083
     6084#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     6085msgid "Load set of images as a new layer."
     6086msgstr ""
     6087
     6088#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     6089msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     6090msgstr ""
     6091
     6092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     6093#, fuzzy
     6094msgid "Read photos..."
     6095msgstr "Leggi GPS..."
     6096
     6097#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     6098#, fuzzy
     6099msgid "Correlate to GPX"
     6100msgstr "Esporta in GPX"
     6101
     6102#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     6103#, java-format
     6104msgid "{0} were found to be gps tagged."
     6105msgstr ""
     6106
     6107#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6108msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6112#, fuzzy
     6113msgid "Display geotagged photos"
     6114msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
     6115
     6116#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     6117msgid "Previous"
     6118msgstr ""
     6119
     6120#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     6121#, fuzzy
     6122msgid "Remove photo from layer"
    47026123msgstr "Converti in un layer GPX"
    47036124
    4704 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4705 msgid "Drop existing path"
    4706 msgstr ""
    4707 
    4708 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4709 #, fuzzy
    4710 msgid "No GPX data layer found."
     6125#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     6126msgid "Next"
     6127msgstr ""
     6128
     6129#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     6130#, fuzzy
     6131msgid "Center view"
     6132msgstr "Centra una volta"
     6133
     6134#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     6135msgid "Zoom best fit and 1:1"
     6136msgstr ""
     6137
     6138#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     6139#, fuzzy
     6140msgid ""
     6141"\n"
     6142"Altitude: "
     6143msgstr "Latitudine"
     6144
     6145#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     6146msgid " km/h"
     6147msgstr ""
     6148
     6149#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     6150#, java-format
     6151msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     6152msgstr ""
     6153
     6154#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     6155msgid ""
     6156"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     6157"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     6158"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     6159msgstr ""
     6160
     6161#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     6162msgid "Photo time (from exif):"
     6163msgstr ""
     6164
     6165#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     6166msgid "Gps time (read from the above photo): "
     6167msgstr ""
     6168
     6169#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     6170msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     6171msgstr ""
     6172
     6173#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     6174msgid "I'm in the timezone of: "
     6175msgstr ""
     6176
     6177#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     6178#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     6179#, fuzzy
     6180msgid "No date"
    47116181msgstr "Nessun dato caricato."
    47126182
    4713 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4714 #, fuzzy
    4715 msgid "Can not draw outside of the world."
    4716 msgstr "Impossibile aggiungere un nodo fuori dal mondo."
    4717 
    4718 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4719 #, fuzzy
    4720 msgid "Measured values"
    4721 msgstr "Cambiare i valori?"
    4722 
    4723 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4724 #, fuzzy
    4725 msgid "Open the measurement window."
    4726 msgstr "Apre la finestra di verifica."
    4727 
    4728 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4729 #, fuzzy
    4730 msgid "Reset"
    4731 msgstr "Risolvi"
    4732 
    4733 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4734 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4735 msgstr ""
    4736 
    4737 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4738 #, fuzzy
    4739 msgid "Path Length"
    4740 msgstr "Lunghezza: "
    4741 
    4742 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4743 #, fuzzy
    4744 msgid "Selection Length"
    4745 msgstr "Selezione"
    4746 
    4747 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4748 #, fuzzy
    4749 msgid "Selection Area"
    4750 msgstr "Selezione"
    4751 
    4752 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4753 msgid "Angle"
    4754 msgstr ""
    4755 
    4756 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4757 #, fuzzy
    4758 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4759 msgstr "Aggiunge un segmento tra due nodi."
     6183#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     6184msgid "Open an other photo"
     6185msgstr ""
     6186
     6187#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     6188msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     6189msgstr ""
     6190
     6191#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     6192msgid ""
     6193"Error while parsing the date.\n"
     6194"Please use the requested format"
     6195msgstr ""
     6196
     6197#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     6198#, fuzzy
     6199msgid "Invalid date"
     6200msgstr "URL non valido"
     6201
     6202#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     6203#, fuzzy
     6204msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6205msgstr "Nessun dato caricato."
     6206
     6207#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     6208#, fuzzy
     6209msgid "GPX track: "
     6210msgstr "{0} percorso, "
     6211
     6212#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     6213msgid "Open an other GPXtrace"
     6214msgstr ""
     6215
     6216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     6217#, fuzzy
     6218msgid "Timezone: "
     6219msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
     6220
     6221#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     6222msgid "Offset:"
     6223msgstr ""
     6224
     6225#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     6226msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6227msgstr ""
     6228
     6229#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6230#, fuzzy
     6231msgid "Update position for: "
     6232msgstr "Aggiorna URL del sito"
     6233
     6234#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     6235#, fuzzy
     6236msgid "All images"
     6237msgstr "immagine"
     6238
     6239#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     6240msgid "Images with no exif position"
     6241msgstr ""
     6242
     6243#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     6244#, fuzzy
     6245msgid "Not yet tagged images"
     6246msgstr "Immagini geoetichettate"
     6247
     6248#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6249msgid "Correlate images with GPX track"
     6250msgstr ""
     6251
     6252#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6253msgid "You should select a GPX track"
     6254msgstr ""
     6255
     6256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6257msgid "No selected GPX track"
     6258msgstr ""
     6259
     6260#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6261#, fuzzy, java-format
     6262msgid ""
     6263"Error while parsing timezone.\n"
     6264"Expected format: {0}"
     6265msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     6266
     6267#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6268msgid "Invalid timezone"
     6269msgstr ""
     6270
     6271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6272#, fuzzy, java-format
     6273msgid ""
     6274"Error while parsing offset.\n"
     6275"Expected format: {0}"
     6276msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     6277
     6278#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6279#, fuzzy
     6280msgid "Invalid offset"
     6281msgstr "URL non valido"
     6282
     6283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6284#, java-format
     6285msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6286msgstr ""
     6287
     6288#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6289msgid "GPX Track loaded"
     6290msgstr ""
     6291
     6292#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6293#, fuzzy
     6294msgid "Upload Traces"
     6295msgstr "Carica preferenze"
     6296
     6297#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6298#, fuzzy
     6299msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6300msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
     6301
     6302#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     6303msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     6304msgstr ""
     6305
     6306#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6307msgid "Use"
     6308msgstr "Uso"
     6309
     6310#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6311msgid "Please select a scheme to use."
     6312msgstr "Selezionare uno schema da usare."
     6313
     6314#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     6315msgid "Color Scheme"
     6316msgstr "Schema di colori"
     6317
     6318#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     6319msgid "Please select the scheme to delete."
     6320msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
     6321
     6322#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     6323msgid "Use the selected scheme from the list."
     6324msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
     6325
     6326#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6327msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6328msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
     6329
     6330#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     6331msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6332msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
     6333
     6334#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     6335msgid "Color Schemes"
     6336msgstr "Schemi di colore"
     6337
     6338#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6339msgid "Version"
     6340msgstr "Versione"
     6341
     6342#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6343msgid "Add Site"
     6344msgstr "Aggiungi sito"
     6345
     6346#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6347msgid "Update Site Url"
     6348msgstr "Aggiorna URL del sito"
     6349
     6350#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6351msgid "Invalid Url"
     6352msgstr "URL non valido"
     6353
     6354#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6355msgid "Delete Site(s)"
     6356msgstr "Elimina siti"
     6357
     6358#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6359msgid "Please select the site to delete."
     6360msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
     6361
     6362#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6363msgid "Check Site(s)"
     6364msgstr "Verifica siti"
     6365
     6366#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6367msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6368msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
     6369
     6370#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6371msgid "Add a new plugin site."
     6372msgstr "Aggiungi un nuovo sito di plugin."
     6373
     6374#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6375msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6376msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
     6377
     6378#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6379msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6380msgstr "Cerca nuovi plugin o aggiornamenti nei siti selezionati."
     6381
     6382#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6383msgid "Update Sites"
     6384msgstr ""
     6385
     6386#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6387msgid "Install"
     6388msgstr "Installa"
     6389
     6390#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     6391#, fuzzy
     6392msgid ""
     6393"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6394"the preferences."
     6395msgstr ""
     6396"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
     6397"preferenze."
     6398
     6399#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     6400msgid "osmarender options"
     6401msgstr "Opzioni osmarender"
     6402
     6403#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     6404msgid "Firefox executable"
     6405msgstr "Eseguibile di Firefox"
     6406
     6407#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6408msgid "Rectified Image ..."
     6409msgstr ""
     6410
     6411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6412msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     6413msgstr ""
     6414
     6415#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     6416msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     6417msgstr ""
     6418
     6419#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     6420#, java-format
     6421msgid "rectifier id={0}"
     6422msgstr ""
     6423
     6424#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6425msgid "WMS"
     6426msgstr "WMS"
     6427
     6428#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6429#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     6430#, fuzzy
     6431msgid "Blank Layer"
     6432msgstr "Livello dati"
     6433
     6434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6435msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6436msgstr ""
    47606437
    47616438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    47686445
    47696446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     6447#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    47716448#, fuzzy
    47726449msgid "Menu Name"
     
    47746451
    47756452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4776 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     6453#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    47776454#, fuzzy
    47786455msgid "WMS URL"
    47796456msgstr "WMS"
    47806457
    4781 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     6458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6459#, fuzzy
     6460msgid "Menu Name (Default)"
     6461msgstr "Nome"
     6462
     6463#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6464msgid "WMS URL (Default)"
     6465msgstr ""
     6466
     6467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    47826468msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    47836469msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
    47846470
    4785 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4786 msgid "Rectified Image ..."
    4787 msgstr ""
    4788 
    4789 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4790 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    4791 msgstr ""
    4792 
    4793 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    4794 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    4795 msgstr ""
    4796 
    4797 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    4798 #, java-format
    4799 msgid "rectifier id={0}"
    4800 msgstr ""
    4801 
    4802 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    4803 #, fuzzy
    4804 msgid "Automatic downloading"
    4805 msgstr "Scaricamento "
    4806 
    4807 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    4808 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4809 #, fuzzy
    4810 msgid "Blank Layer"
    4811 msgstr "Livello dati"
    4812 
    4813 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    4814 #, java-format
    4815 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    4816 msgstr ""
    4817 
    4818 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    4819 #, java-format
    4820 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    4821 msgstr ""
    4822 
    4823 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    4824 msgid ""
    4825 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    4826 msgstr ""
    4827 
    4828 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    4829 #, fuzzy
    4830 msgid "Download visible tiles"
    4831 msgstr "Lista dei download"
    4832 
    4833 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    4834 #, fuzzy
    4835 msgid "Change resolution"
    4836 msgstr "Crea nuova relazione"
    4837 
    4838 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    4839 msgid "Save WMS layer to file"
    4840 msgstr ""
    4841 
    4842 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    4843 msgid "Load WMS layer from file"
    4844 msgstr ""
    4845 
    4846 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    4847 #, java-format
    4848 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    4849 msgstr ""
    4850 
    4851 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    4852 #, fuzzy
    4853 msgid "File Format Error"
    4854 msgstr "Correzione degli errori nei dati"
    4855 
    4856 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    4857 #, fuzzy
    4858 msgid "Error loading file"
    4859 msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
     6471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6472#, fuzzy
     6473msgid "Copy Default"
     6474msgstr "Predefinito"
     6475
     6476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6477#, fuzzy
     6478msgid "Please select the row to copy."
     6479msgstr "Scegli la riga da modificare."
    48606480
    48616481#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     
    48646484msgstr "Scarica da OSM"
    48656485
    4866 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    4867 msgid "Landsat"
    4868 msgstr ""
    4869 
    4870 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    4871 msgid "NPE Maps"
    4872 msgstr ""
    4873 
    4874 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    4875 msgid "YAHOO (GNOME)"
    4876 msgstr ""
    4877 
    4878 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    4879 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    4880 msgstr ""
    4881 
    4882 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    4883 msgid "YAHOO (WebKit)"
    4884 msgstr ""
    4885 
    4886 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    4887 msgid "WMS"
    4888 msgstr "WMS"
    4889 
    4890 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4891 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6486#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     6487#, fuzzy
     6488msgid "Automatic downloading"
     6489msgstr "Scaricamento "
     6490
     6491#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     6492#, java-format
     6493msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     6494msgstr ""
     6495
     6496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     6497#, java-format
     6498msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     6499msgstr ""
     6500
     6501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     6502msgid ""
     6503"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     6504msgstr ""
     6505
     6506#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     6507#, fuzzy
     6508msgid "Download visible tiles"
     6509msgstr "Lista dei download"
     6510
     6511#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     6512#, fuzzy
     6513msgid "Change resolution"
     6514msgstr "Crea nuova relazione"
     6515
     6516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     6517msgid "Save WMS layer to file"
     6518msgstr ""
     6519
     6520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     6521msgid "Load WMS layer from file"
     6522msgstr ""
     6523
     6524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     6525#, java-format
     6526msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     6527msgstr ""
     6528
     6529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     6530#, fuzzy
     6531msgid "File Format Error"
     6532msgstr "Correzione degli errori nei dati"
     6533
     6534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     6535#, fuzzy
     6536msgid "Error loading file"
     6537msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
     6538
     6539#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6540msgid "Exception occurred"
    48926541msgstr ""
    48936542
     
    48986547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    48996548msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    4900 msgstr ""
    4901 
    4902 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    4903 msgid "Exception occurred"
    49046549msgstr ""
    49056550
     
    49456590msgstr "Preferenze del plugin WMS"
    49466591
    4947 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4948 msgid "Navigate"
    4949 msgstr "Naviga"
     6592#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6593msgid "Grid origin location"
     6594msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
     6595
     6596#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6597msgid "Grid rotation"
     6598msgstr "Rotazione della griglia"
     6599
     6600#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6601msgid "World"
     6602msgstr "Mondo"
     6603
     6604#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6605msgid "Grid layout"
     6606msgstr ""
     6607
     6608#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6609msgid "Grid layer:"
     6610msgstr "Livello della griglia:"
     6611
     6612#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6613msgid "Navigator"
     6614msgstr "Navigatore"
     6615
     6616#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6617msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     6618msgstr ""
     6619"Imposta inizio/fine per autorouting. Tasto centrale del mouse per "
     6620"reimpostare."
    49506621
    49516622#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    49586629msgstr "Reimposta il grafico"
    49596630
    4960 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4961 msgid "Navigator"
    4962 msgstr "Navigatore"
    4963 
    4964 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4965 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4966 msgstr ""
    4967 "Imposta inizio/fine per autorouting. Tasto centrale del mouse per "
    4968 "reimpostare."
    4969 
    4970 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4971 msgid "Open waypoints file"
    4972 msgstr "Apri un file di waypoint"
    4973 
    4974 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4975 msgid "Open a waypoints file."
    4976 msgstr "Apre un file di waypoint."
    4977 
    4978 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4979 #, java-format
    4980 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4981 msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
    4982 
    4983 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4984 #, java-format
    4985 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4986 msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
    4987 
    4988 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4989 #, fuzzy
    4990 msgid "Simplify Way"
    4991 msgstr "Dividi percorso"
    4992 
    4993 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4994 #, fuzzy
    4995 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    4996 msgstr "Cancella nodi o percorsi."
    4997 
    4998 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    4999 msgid ""
    5000 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    5001 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    5002 "Are you really sure to continue?"
    5003 msgstr ""
    5004 
    5005 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    5006 msgid "Plase abort if you are not sure"
    5007 msgstr ""
    5008 
    5009 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    5010 #, fuzzy
    5011 msgid "Please select at least one way to simplify."
    5012 msgstr "Selezionare almeno un precorso."
    5013 
    5014 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    5015 #, java-format
    5016 msgid ""
    5017 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    5018 msgid_plural ""
    5019 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    5020 msgstr[0] ""
    5021 msgstr[1] ""
    5022 
    5023 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    5024 msgid "Are you sure?"
    5025 msgstr ""
    5026 
    5027 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    5028 #, java-format
    5029 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    5030 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    5031 msgstr[0] ""
    5032 msgstr[1] ""
    5033 
    5034 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    5035 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5036 msgstr "SurveyorPlugin dipende da LiveGpsPlugin."
    5037 
    5038 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    5039 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5040 msgstr "LiveGpsPlugin non trovato, installarlo e attivarlo."
    5041 
    5042 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5043 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5044 msgstr "SurveyorPlugin è disabilitato per il momento"
    5045 
    5046 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5047 msgid "SurveyorPlugin"
    5048 msgstr "SurveyorPlugin"
    5049 
    5050 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5051 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5052 msgstr ""
    5053 
    5054 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5055 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5056 #, fuzzy, java-format
    5057 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5058 msgstr "Impossibile esportare {0}"
    5059 
    5060 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5061 msgid "start"
    5062 msgstr "inizio"
    5063 
    5064 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5065 msgid "end"
    5066 msgstr "fine"
    5067 
    5068 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5069 #, fuzzy
    5070 msgid "Surveyor ..."
    5071 msgstr "Cerca ..."
    5072 
    5073 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5074 msgid "Open surveyor tool."
    5075 msgstr ""
    5076 
    5077 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    5078 #, fuzzy
    5079 msgid "Surveyor"
    5080 msgstr "SurveyorPlugin"
    5081 
    5082 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    5083 #, java-format
    5084 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5085 msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
    5086 
    5087 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5088 #, fuzzy, java-format
    5089 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5090 msgstr "Impossibile leggere {0}: "
    5091 
    5092 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5093 msgid "AutoSave LiveData"
    5094 msgstr ""
    5095 
    5096 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5097 #, fuzzy
    5098 msgid "Save captured data to file every minute."
    5099 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
    5100 
    5101 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    5102 msgid ""
    5103 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    5104 msgstr ""
    5105 "Impossibile avviare il browser. Verificare che il percorso dell'eseguibile "
    5106 "sia esatto."
    5107 
    5108 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    5109 msgid ""
    5110 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    5111 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    5112 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    5113 "about:config page.</html>"
    5114 msgstr ""
    5115 "<html>Percorso per l'eseguibile firefox.<br>Il percorso di Firefox usato in "
    5116 "questo plugin <b>deve/b> essere configurato con il metodo javascript \"dump"
    5117 "\",<br>che si attiva con la proprietà \"browser.dom.window.dump.enabled=true"
    5118 "\" nella pagina about:config</html>"
    5119 
    5120 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    5121 msgid ""
    5122 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    5123 "plugin need to be configured to use this port"
    5124 msgstr ""
    5125 "<html>La porta che il server userà per ascoltare richieste WMS<br>Il plugin "
    5126 "WMS deve essere configurato per usare questa porta"
    5127 
    5128 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    5129 msgid ""
    5130 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    5131 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    5132 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    5133 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    5134 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    5135 msgstr ""
    5136 "<html<Nome del profilo.<br>Questo profilo è usato per evitare la richiesta "
    5137 "di Firefox di riprendere le sessioni fallite.<br>È sufficiente impostare il "
    5138 "profilo selezionato come non predefinito nella finestra di selezione dei "
    5139 "profili e configurare per non chiedere<br>cosa fare con le sessioni fallite "
    5140 "con  \"browser.sessionstore.resume_from_crash=false\" nella pagina about:"
    5141 "config"
    5142 
    5143 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    5144 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    5145 msgstr "Un server WMS per immagini di Yahoo basato su Firefox."
    5146 
    5147 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    5148 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5149 #, java-format
    5150 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5151 msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
    5152 
    5153 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5154 msgid "Yahoo! WMS server"
    5155 msgstr "WMS server Yahoo!"
    5156 
    5157 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5158 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    5159 msgstr "Impostazioni per il server di immagini di Yahoo!"
    5160 
    5161 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    5162 msgid "YWMS options"
    5163 msgstr "Opzioni YWMS"
    5164 
    5165 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    5166 msgid "Firefox profile"
    5167 msgstr "Profilo di Firefox"
    5168 
    5169 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    5170 msgid "Create"
    5171 msgstr "Crea"
    5172 
    5173 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5174 msgid "Server port"
    5175 msgstr "Porta del server"
    5176 
    5177 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5178 msgid "Please name the profile you want to create."
    5179 msgstr "Dare un nome al profilo che si desidera creare."
    5180 
    5181 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5182 msgid "Creating profile"
    5183 msgstr "Creazione profilo"
    5184 
    5185 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5186 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5187 msgstr ""
    5188 
    5189 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5190 #, fuzzy
    5191 msgid "Read photos..."
    5192 msgstr "Leggi GPS..."
    5193 
    5194 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5195 #, fuzzy
    5196 msgid "Correlate to GPX"
    5197 msgstr "Esporta in GPX"
    5198 
    5199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5200 #, java-format
    5201 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5202 msgstr ""
    5203 
    5204 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5205 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5206 msgstr ""
    5207 
    5208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5209 #, fuzzy
    5210 msgid "Display geotagged photos"
    5211 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
    5212 
    5213 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5214 msgid "Previous"
    5215 msgstr ""
    5216 
    5217 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5218 #, fuzzy
    5219 msgid "Remove photo from layer"
    5220 msgstr "Converti in un layer GPX"
    5221 
    5222 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5223 msgid "Next"
    5224 msgstr ""
    5225 
    5226 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5227 #, fuzzy
    5228 msgid "Center view"
    5229 msgstr "Centra una volta"
    5230 
    5231 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5232 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5233 msgstr ""
    5234 
    5235 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5236 #, fuzzy
    5237 msgid ""
    5238 "\n"
    5239 "Altitude: "
    5240 msgstr "Latitudine"
    5241 
    5242 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5243 msgid " km/h"
    5244 msgstr ""
    5245 
    5246 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5247 #, fuzzy
    5248 msgid "No image"
    5249 msgstr "immagine"
    5250 
    5251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5252 #, fuzzy, java-format
    5253 msgid "Loading {0}"
    5254 msgstr "Lettura di {0}..."
    5255 
    5256 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5257 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5258 #, fuzzy, java-format
    5259 msgid "Error on file {0}"
    5260 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    5261 
    5262 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5263 #, java-format
    5264 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5265 msgstr ""
    5266 
    5267 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5268 msgid ""
    5269 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5270 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5271 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5272 msgstr ""
    5273 
    5274 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5275 msgid "Photo time (from exif):"
    5276 msgstr ""
    5277 
    5278 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5279 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5280 msgstr ""
    5281 
    5282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5283 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5284 msgstr ""
    5285 
    5286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5287 msgid "I'm in the timezone of: "
    5288 msgstr ""
    5289 
    5290 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5291 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5292 #, fuzzy
    5293 msgid "No date"
    5294 msgstr "Nessun dato caricato."
    5295 
    5296 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5297 msgid "Open an other photo"
    5298 msgstr ""
    5299 
    5300 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5301 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5302 msgstr ""
    5303 
    5304 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5305 msgid ""
    5306 "Error while parsing the date.\n"
    5307 "Please use the requested format"
    5308 msgstr ""
    5309 
    5310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5311 #, fuzzy
    5312 msgid "Invalid date"
    5313 msgstr "URL non valido"
    5314 
    5315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5316 #, fuzzy
    5317 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5318 msgstr "Nessun dato caricato."
    5319 
    5320 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5321 #, fuzzy
    5322 msgid "GPX track: "
    5323 msgstr "{0} percorso, "
    5324 
    5325 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5326 msgid "Open an other GPXtrace"
    5327 msgstr ""
    5328 
    5329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5330 #, fuzzy
    5331 msgid "Timezone: "
    5332 msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
    5333 
    5334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5335 msgid "Offset:"
    5336 msgstr ""
    5337 
    5338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5339 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5340 msgstr ""
    5341 
    5342 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5343 #, fuzzy
    5344 msgid "Update position for: "
    5345 msgstr "Aggiorna URL del sito"
    5346 
    5347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5348 #, fuzzy
    5349 msgid "All images"
    5350 msgstr "immagine"
    5351 
    5352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5353 msgid "Images with no exif position"
    5354 msgstr ""
    5355 
    5356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5357 #, fuzzy
    5358 msgid "Not yet tagged images"
    5359 msgstr "Immagini geoetichettate"
    5360 
    5361 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5362 msgid "Correlate images with GPX track"
    5363 msgstr ""
    5364 
    5365 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5366 msgid "You should select a GPX track"
    5367 msgstr ""
    5368 
    5369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5370 msgid "No selected GPX track"
    5371 msgstr ""
    5372 
    5373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5374 #, fuzzy, java-format
    5375 msgid ""
    5376 "Error while parsing timezone.\n"
    5377 "Expected format: {0}"
    5378 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    5379 
    5380 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5381 msgid "Invalid timezone"
    5382 msgstr ""
    5383 
    5384 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5385 #, fuzzy, java-format
    5386 msgid ""
    5387 "Error while parsing offset.\n"
    5388 "Expected format: {0}"
    5389 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    5390 
    5391 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5392 #, fuzzy
    5393 msgid "Invalid offset"
    5394 msgstr "URL non valido"
    5395 
    5396 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5397 #, java-format
    5398 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5399 msgstr ""
    5400 
    5401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5402 msgid "GPX Track loaded"
    5403 msgstr ""
    5404 
    5405 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5406 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5407 msgstr ""
    5408 
    5409 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5410 msgid "Load set of images as a new layer."
    5411 msgstr ""
    5412 
    5413 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5414 #, fuzzy
    5415 msgid "Open Visible ..."
    5416 msgstr "Apri un file."
    5417 
    5418 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5419 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5420 msgstr ""
    5421 
    5422 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5423 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5424 msgstr ""
    5425 
    5426 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5427 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5428 msgstr ""
    5429 
    5430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5431 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5432 msgstr ""
    5433 
    5434 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5435 msgid "Looking for shoreline..."
    5436 msgstr ""
    5437 
    5438 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5439 #, java-format
    5440 msgid "{0} nodes so far..."
    5441 msgstr ""
    5442 
    5443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5444 #, fuzzy
    5445 msgid "Downloading image tile..."
    5446 msgstr "Scaricamento dei percorsi incompleti in corso."
    5447 
    5448 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5449 #, fuzzy
    5450 msgid "Could not acquire image"
    5451 msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
    5452 
    5453 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5454 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5455 msgid "Lake Walker"
    5456 msgstr ""
    5457 
    5458 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5459 #, fuzzy
    5460 msgid "Maximum number of segments per way"
    5461 msgstr ""
    5462 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
    5463 
    5464 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5465 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5466 msgstr ""
    5467 
    5468 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5469 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5470 msgstr ""
    5471 
    5472 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5473 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5474 msgstr ""
    5475 
    5476 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5477 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5478 msgstr ""
    5479 
    5480 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5481 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5482 msgstr ""
    5483 
    5484 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5485 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5486 msgstr ""
    5487 
    5488 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5489 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5490 msgstr ""
    5491 
    5492 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5493 msgid "Direction to search for land"
    5494 msgstr ""
    5495 
    5496 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5497 msgid "Tag ways as"
    5498 msgstr ""
    5499 
    5500 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5501 #, fuzzy
    5502 msgid "WMS Layer"
    5503 msgstr "Layer"
    5504 
    5505 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5506 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5507 msgstr ""
    5508 
    5509 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5510 msgid ""
    5511 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5512 "lines). Default 50000."
    5513 msgstr ""
    5514 
    5515 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5516 msgid ""
    5517 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5518 "in the range 0-255. Default 90."
    5519 msgstr ""
    5520 
    5521 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5522 msgid ""
    5523 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5524 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5525 msgstr ""
    5526 
    5527 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5528 msgid ""
    5529 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5530 msgstr ""
    5531 
    5532 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5533 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5534 msgstr ""
    5535 
    5536 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5537 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5538 msgstr ""
    5539 
    5540 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5541 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5542 msgstr ""
    5543 
    5544 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5545 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5546 msgstr ""
    5547 
    5548 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5549 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5550 msgstr ""
    5551 
    5552 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5553 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5554 msgstr ""
    5555 
    5556 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5557 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5558 msgstr ""
    5559 
    5560 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5561 #, fuzzy
    5562 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5563 msgstr "Preferenze del plugin WMS"
    5564 
    5565 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5566 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5567 msgid "Lakewalker trace"
    5568 msgstr ""
    5569 
    5570 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5571 msgid "Lake Walker."
    5572 msgstr ""
    5573 
    5574 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5575 #, fuzzy
    5576 msgid "Tracing"
    5577 msgstr "stringa"
    5578 
    5579 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5580 msgid "Running vertex reduction..."
    5581 msgstr ""
    5582 
    5583 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5584 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5585 msgstr ""
    5586 
    5587 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5588 #, fuzzy
    5589 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5590 msgstr "Nodi duplicati."
    5591 
    5592 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5593 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5594 msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag."
    5595 
    5596 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5597 #, fuzzy
    5598 msgid "Please enter a search string"
    5599 msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
    5600 
    5601 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5602 msgid "Cannot read place search results from server"
    5603 msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
    5604 
    5605 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5606 msgid "Enter a place name to search for:"
    5607 msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
    5608 
    5609 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5610 msgid "Places"
    5611 msgstr "Luoghi"
    5612 
    5613 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5614 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5615 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5616 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5617 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5618 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5619 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5620 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5621 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5622 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5623 #: presets.java:1706
    5624 msgid "type"
    5625 msgstr ""
    5626 
    5627 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5628 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5629 #, fuzzy
    5630 msgid "near"
    5631 msgstr "Cerca"
    5632 
    5633 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5634 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5635 #, fuzzy
    5636 msgid "zoom"
    5637 msgstr "Zoom"
    5638 
    5639 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5640 msgid "Tagging Preset Tester"
    5641 msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag"
    5642 
    5643 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5644 msgid ""
    5645 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5646 msgstr ""
    5647 "Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag per vedere "
    5648 "l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni dei tag."
    5649 
    5650 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    5651 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5652 msgstr ""
    5653 "Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
    5654 "preimpostazioni dei tag."
    5655 
    5656 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5657 #, fuzzy
    5658 msgid "Position only"
    5659 msgstr "posizione"
    5660 
    5661 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5662 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5663 msgstr ""
    5664 
    5665 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5666 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5667 msgstr ""
    5668 
    5669 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5670 msgid "A By Time"
    5671 msgstr ""
    5672 
    5673 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5674 msgid "A By Distance"
    5675 msgstr ""
    5676 
    5677 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5678 msgid "B By Time"
    5679 msgstr ""
    5680 
    5681 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5682 msgid "B By Distance"
    5683 msgstr ""
    5684 
    5685 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5686 msgid "C By Time"
    5687 msgstr ""
    5688 
    5689 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5690 msgid "C By Distance"
    5691 msgstr ""
    5692 
    5693 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5694 msgid "Data Logging Format"
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5698 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5699 msgstr ""
    5700 
    5701 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5702 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5703 msgstr ""
    5704 
    5705 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5706 #, fuzzy
    5707 msgid "Unknown logFormat"
    5708 msgstr "Host sconosciuto"
    5709 
    5710 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5711 #, fuzzy
    5712 msgid "Port:"
    5713 msgstr "Porta del server"
    5714 
    5715 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5716 #, fuzzy
    5717 msgid "Refresh"
    5718 msgstr "Preferenze"
    5719 
    5720 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5721 #, fuzzy
    5722 msgid "refresh the port list"
    5723 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
    5724 
    5725 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5726 #, fuzzy
    5727 msgid "Configure"
    5728 msgstr "Rotta"
    5729 
    5730 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5731 #, fuzzy
    5732 msgid "Configure Device"
    5733 msgstr "Rotta"
    5734 
    5735 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5736 #, fuzzy
    5737 msgid "Connection Error."
    5738 msgstr "Connessione fallita"
    5739 
    5740 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5741 msgid "configure the connected DG100"
    5742 msgstr ""
    5743 
    5744 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5745 msgid "delete data after import"
    5746 msgstr ""
    5747 
    5748 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5749 #, fuzzy
    5750 msgid "Importing data from device."
    5751 msgstr "Nessun dato caricato."
    5752 
    5753 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5754 #, fuzzy
    5755 msgid "Importing data from DG100..."
    5756 msgstr "Convertito da: {0}"
    5757 
    5758 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5759 #, fuzzy
    5760 msgid "Error deleting data."
    5761 msgstr "Errore nella scansione."
    5762 
    5763 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5764 #, fuzzy, java-format
    5765 msgid "imported data from {0}"
    5766 msgstr "Convertito da: {0}"
    5767 
    5768 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5769 #, fuzzy
    5770 msgid "No data found on device."
    5771 msgstr "Nessun dato caricato."
    5772 
    5773 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5774 #, fuzzy
    5775 msgid "Connection failed."
    5776 msgstr "Connessione fallita"
    5777 
    5778 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5779 msgid ""
    5780 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    5781 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    5782 "plugin/"
    5783 msgstr ""
    5784 
    5785 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5786 msgid "Globalsat Import"
    5787 msgstr ""
    5788 
    5789 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5790 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5791 msgstr ""
    5792 
    5793 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5794 #, fuzzy
    5795 msgid "Import"
    5796 msgstr "Importa l'audio"
    5797 
    5798 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5799 #, java-format
    5800 msgid ""
    5801 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    5802 "{0}. Do you want to allow this?"
    5803 msgstr ""
    5804 
    5805 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5806 msgid "Confirm Remote Control action"
    5807 msgstr ""
    5808 
    5809 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5810 msgid "load data from API"
    5811 msgstr ""
    5812 
    5813 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5814 #, fuzzy
    5815 msgid "change the selection"
    5816 msgstr "Aggiungi alla selezione"
    5817 
    5818 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5819 msgid "change the viewport"
    5820 msgstr ""
    5821 
    5822 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5823 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5824 msgstr ""
    5825 
    5826 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5827 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5828 msgstr ""
    5829 
    5830 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5831 msgid "Remote Control"
    5832 msgstr ""
    5833 
    5834 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5835 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5836 msgstr ""
    5837 
    5838 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5839 msgid ""
    5840 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5841 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5842 "talking to the plugin."
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5846 #, fuzzy
    5847 msgid "Permitted actions"
    5848 msgstr "Rotazione della griglia"
    5849 
    5850 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5851 msgid ""
    5852 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5853 "move mouse.   Select: Click."
    5854 msgstr ""
    5855 
    5856 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5857 msgid "Slippy map"
    5858 msgstr ""
    5859 
    5860 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5861 msgid "Grid origin location"
    5862 msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
    5863 
    5864 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5865 msgid "Grid rotation"
    5866 msgstr "Rotazione della griglia"
    5867 
    5868 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5869 msgid "World"
    5870 msgstr "Mondo"
    5871 
    5872 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5873 msgid "Grid layout"
    5874 msgstr ""
    5875 
    5876 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5877 msgid "Grid layer:"
    5878 msgstr "Livello della griglia:"
    5879 
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5884 msgid "Validation errors"
    5885 msgstr "Errori di verifica"
    5886 
    5887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5888 msgid "Open the validation window."
    5889 msgstr "Apre la finestra di verifica."
    5890 
    5891 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5892 #, fuzzy
    5893 msgid "Zoom to problem"
    5894 msgstr "Zoom a {0}"
    5895 
    5896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5897 #, fuzzy
    5898 msgid "Validate"
    5899 msgstr "Errori di verifica"
    5900 
    5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5902 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5903 msgstr ""
    5904 
    5905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5906 msgid "Fix"
    5907 msgstr ""
    5908 
    5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5910 #, fuzzy
    5911 msgid "Fix the selected errors."
    5912 msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
    5913 
    5914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5915 #, fuzzy
    5916 msgid "Ignore"
    5917 msgstr "nodo"
    5918 
    5919 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5920 #, fuzzy
    5921 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5922 msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
    5923 
    5924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5925 msgid "Whole group"
    5926 msgstr ""
    5927 
    5928 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5929 #, fuzzy
    5930 msgid "Single elements"
    5931 msgstr "Segmenti con un solo nodo"
    5932 
    5933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5934 #, fuzzy
    5935 msgid "Nothing"
    5936 msgstr "Non fare niente"
    5937 
    5938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5939 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5940 msgstr ""
    5941 
    5942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5943 msgid "Ignoring elements"
    5944 msgstr ""
    5945 
    5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5947 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5948 msgstr "I dati contengono errori. Csricarli ugualmente?"
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    5951 #, fuzzy
    5952 msgid "Crossing ways."
    5953 msgstr "Incroci."
    5954 
    5955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5956 #, fuzzy
    5957 msgid ""
    5958 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5959 "layer, but are not connected by a node."
    5960 msgstr ""
    5961 "Questo test verifica se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "
    5962 "nello stesso livello ma non sono connessi da un nodo."
    5963 
    5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    5965 #, fuzzy
    5966 msgid "Crossing ways"
    5967 msgstr "Incroci"
    5968 
    5969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5970 msgid "Similar named ways."
    5971 msgstr "Percorsi con nomi simili."
    5972 
    5973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5974 msgid ""
    5975 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5976 msgstr ""
    5977 "Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
    5978 "errori d'ortografia."
    5979 
    5980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5981 msgid "Similar named ways"
    5982 msgstr "Percorsi con nomi simili"
    5983 
    5984 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5985 #, fuzzy
    5986 msgid "Unclosed Ways."
    5987 msgstr "Percorsi non ordinati."
    5988 
    5989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5990 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5991 msgstr ""
    5992 
    5993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5994 #, fuzzy, java-format
    5995 msgid "natural type {0}"
    5996 msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5999 #, java-format
    6000 msgid "landuse type {0}"
    6001 msgstr ""
    6002 
    6003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    6004 #, java-format
    6005 msgid "amenities type {0}"
    6006 msgstr ""
    6007 
    6008 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    6009 #, java-format
    6010 msgid "sport type {0}"
    6011 msgstr ""
    6012 
    6013 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    6014 #, java-format
    6015 msgid "tourism type {0}"
    6016 msgstr ""
    6017 
    6018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    6019 #, java-format
    6020 msgid "shop type {0}"
    6021 msgstr ""
    6022 
    6023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    6024 #, java-format
    6025 msgid "leisure type {0}"
    6026 msgstr ""
    6027 
    6028 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    6029 #, fuzzy, java-format
    6030 msgid "waterway type {0}"
    6031 msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
    6032 
    6033 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    6034 msgid "building"
    6035 msgstr ""
    6036 
    6037 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    6038 #, fuzzy
    6039 msgid "area"
    6040 msgstr "marcatore"
    6041 
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    6043 #, fuzzy
    6044 msgid "Unclosed way"
    6045 msgstr "Percorsi non ordinati"
    6046 
    6047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    6048 #, fuzzy
    6049 msgid "Duplicated way nodes."
    6050 msgstr "Nodi duplicati."
    6051 
    6052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    6053 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    6054 msgstr ""
    6055 
    6056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    6057 #, fuzzy
    6058 msgid "Duplicated way nodes"
    6059 msgstr "Nodi duplicati"
    6060 
    6061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    6062 #, fuzzy
    6063 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    6064 msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
    6065 
    6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    6067 #, fuzzy
    6068 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    6069 msgstr "Questo test verifica che non ci siano percorsi senza tag."
    6070 
    6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    6072 msgid "Unnamed ways"
    6073 msgstr "Percorsi senza nome"
    6074 
    6075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    6076 msgid "Untagged ways"
    6077 msgstr "Percorsi senza tag"
    6078 
    6079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    6080 msgid "Empty ways"
    6081 msgstr ""
    6082 
    6083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    6084 #, fuzzy
    6085 msgid "One node ways"
    6086 msgstr "Unisci il nodo al percorso"
    6087 
    6088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    6089 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    6090 msgid "Self-intersecting ways"
    6091 msgstr ""
    6092 
    6093 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    6094 #, fuzzy
    6095 msgid ""
    6096 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    6097 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    6098 
    6099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6100 msgid "Untagged nodes."
    6101 msgstr "Nodi senza tag."
    6102 
    6103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6104 #, fuzzy
    6105 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6106 msgstr ""
    6107 "Questo test verifica se esistono nodi senza tag che non fanno parte di un "
    6108 "segmento."
    6109 
    6110 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6111 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6112 msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
    6113 
    6114 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    6115 #, fuzzy
    6116 msgid "Properties checker :"
    6117 msgstr "Controllo proprietà."
    6118 
    6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    6120 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6121 msgstr ""
    6122 "Questo plugin controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle proprietà."
    6123 
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    6125 #, java-format
    6126 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6127 msgstr ""
    6128 
    6129 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    6130 #, fuzzy, java-format
    6131 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6132 msgstr ""
    6133 "Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
    6134 " {0}"
    6135 
    6136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    6137 #, fuzzy, java-format
    6138 msgid ""
    6139 "Could not access data file(s):\n"
    6140 "{0}"
    6141 msgstr ""
    6142 "Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
    6143 " {0}"
    6144 
    6145 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    6146 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6147 msgstr ""
    6148 
    6149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    6150 #, java-format
    6151 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6152 msgstr ""
    6153 
    6154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    6155 msgid "Tags with empty values"
    6156 msgstr "Tag con valori vuoti"
    6157 
    6158 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    6159 #, fuzzy
    6160 msgid "Invalid property key"
    6161 msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
    6162 
    6163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    6164 #, fuzzy
    6165 msgid "Invalid white space in property key"
    6166 msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
    6167 
    6168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    6169 msgid "Property values start or end with white space"
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6173 msgid "Property values contain HTML entity"
    6174 msgstr ""
    6175 
    6176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    6177 #, java-format
    6178 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6179 msgstr ""
    6180 
    6181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    6182 msgid "Unknown property values"
    6183 msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
    6184 
    6185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    6186 msgid "FIXMES"
    6187 msgstr "FIXME"
    6188 
    6189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    6190 msgid "Check property keys."
    6191 msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
    6192 
    6193 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    6194 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6195 msgstr ""
    6196 "Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
    6197 "valide."
    6198 
    6199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    6200 #, fuzzy
    6201 msgid "Use complex property checker."
    6202 msgstr "Controllo proprietà."
    6203 
    6204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    6205 #, fuzzy
    6206 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6207 msgstr ""
    6208 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
    6209 "validi."
    6210 
    6211 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    6213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    6214 #, fuzzy
    6215 msgid "TagChecker source"
    6216 msgstr "Sorgenti per controllo ortografico"
    6217 
    6218 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    6219 #, fuzzy
    6220 msgid ""
    6221 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6222 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6223 msgstr ""
    6224 "Le sorgenti (URL o nome file) per i file di dati del controllo ortografico. "
    6225 "Vedere http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller per aiuto."
    6226 
    6227 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    6228 #, fuzzy
    6229 msgid "Add a new source to the list."
    6230 msgstr "Aggiunge alla lista una nuova sorgente dati per controllo ortografico."
    6231 
    6232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    6233 msgid "Edit the selected source."
    6234 msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
    6235 
    6236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    6237 #, fuzzy
    6238 msgid "Data sources"
    6239 msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
    6240 
    6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    6242 msgid "Check property values."
    6243 msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    6246 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6247 msgstr ""
    6248 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
    6249 "validi."
    6250 
    6251 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6252 msgid "Check for FIXMES."
    6253 msgstr "Cerca FIXME."
    6254 
    6255 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6256 #, fuzzy
    6257 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6258 msgstr ""
    6259 "Cerca nodi, segmenti o percorsi con FIXME in qualsiasi valore di proprietà."
    6260 
    6261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6262 msgid "Use default data file."
    6263 msgstr ""
    6264 
    6265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6266 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6267 msgstr ""
    6268 
    6269 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6270 msgid "Use default spellcheck file."
    6271 msgstr ""
    6272 
    6273 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6274 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6275 msgstr ""
    6276 
    6277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6278 #, fuzzy
    6279 msgid "Fix properties"
    6280 msgstr "Proprietà"
    6281 
    6282 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6283 msgid "Could not find element type"
    6284 msgstr ""
    6285 
    6286 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6287 msgid "Could not find warning level"
    6288 msgstr ""
    6289 
    6290 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6291 #, java-format
    6292 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6293 msgstr ""
    6294 
    6295 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6296 #, java-format
    6297 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6298 msgstr ""
    6299 
    6300 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6301 #, fuzzy
    6302 msgid "Unconnected ways."
    6303 msgstr "Percorsi non ordinati."
    6304 
    6305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6306 #, fuzzy
    6307 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6308 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    6309 
    6310 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6311 msgid "Way end node near other highway"
    6312 msgstr ""
    6313 
    6314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6315 msgid "Way end node near other way"
    6316 msgstr ""
    6317 
    6318 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6319 msgid "Way node near other way"
    6320 msgstr ""
    6321 
    6322 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6323 msgid "Connected way end node near other way"
    6324 msgstr ""
    6325 
    6326 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6327 #, fuzzy
    6328 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6329 msgstr "Percorsi non ordinati."
    6330 
    6331 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6332 #, fuzzy
    6333 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6334 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    6335 
    6336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6337 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6338 msgstr ""
    6339 
    6340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6341 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6342 msgstr ""
    6343 
    6344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6345 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6346 msgstr ""
    6347 
    6348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6349 msgid "Overlapping ways."
    6350 msgstr ""
    6351 
    6352 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6353 #, fuzzy
    6354 msgid ""
    6355 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6356 "than one way."
    6357 msgstr ""
    6358 "Questo test verifica che due nodi non siano usati da più di un segmento."
    6359 
    6360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6361 msgid "Overlapping areas"
    6362 msgstr ""
    6363 
    6364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6365 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6366 msgstr ""
    6367 
    6368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6369 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6370 msgstr ""
    6371 
    6372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6373 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6374 msgstr ""
    6375 
    6376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6377 msgid "Overlapping highways"
    6378 msgstr ""
    6379 
    6380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6381 msgid "Overlapping railways"
    6382 msgstr ""
    6383 
    6384 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6385 msgid "Overlapping ways"
    6386 msgstr ""
    6387 
    6388 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6390 msgid "Nodes with same name"
    6391 msgstr ""
    6392 
    6393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6394 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6395 msgstr ""
    6396 
    6397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6398 #, java-format
    6399 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6400 msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
    6401 
    6402 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6403 msgid "Coastlines."
    6404 msgstr ""
    6405 
    6406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6407 #, fuzzy
    6408 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6409 msgstr ""
    6410 "Questo test verifica che tutti i segmenti di un percorso siano ordinati "
    6411 "corretamente."
    6412 
    6413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6414 #, fuzzy
    6415 msgid "Unordered coastline"
    6416 msgstr "Percorsi non ordinati"
    6417 
    6418 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6419 msgid "Duplicated nodes."
    6420 msgstr "Nodi duplicati."
    6421 
    6422 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6423 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6424 msgstr ""
    6425 "Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa identica "
    6426 "posizione."
    6427 
    6428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6429 msgid "Duplicated nodes"
    6430 msgstr "Nodi duplicati"
    6431 
    6432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6433 #, fuzzy, java-format
    6434 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6435 msgstr "Nodi con chiavi in conflitto: "
    6436 
    6437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6438 #, fuzzy
    6439 msgid "Errors"
    6440 msgstr "Errore"
    6441 
    6442 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6443 #, fuzzy
    6444 msgid "validation error"
    6445 msgstr "Errori di verifica"
    6446 
    6447 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6448 msgid "Warnings"
    6449 msgstr ""
    6450 
    6451 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6452 #, fuzzy
    6453 msgid "validation warning"
    6454 msgstr "Nessun errore individuato"
    6455 
    6456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6457 msgid "Other"
    6458 msgstr ""
    6459 
    6460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6461 #, fuzzy
    6462 msgid "validation other"
    6463 msgstr "Errori di verifica"
    6464 
    6465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6466 msgid "No validation errors"
    6467 msgstr "Nessun errore individuato"
    6468 
    6469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6470 msgid "Use ignore list."
    6471 msgstr ""
    6472 
    6473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6474 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6475 msgstr ""
    6476 
    6477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6478 msgid "Use error layer."
    6479 msgstr ""
    6480 
    6481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6482 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6486 msgid "On demand"
    6487 msgstr ""
    6488 
    6489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6490 msgid "On upload"
    6491 msgstr ""
    6492 
    6493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6494 msgid ""
    6495 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6496 "programs."
    6497 msgstr ""
    6498 "Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
    6499 "programmi di modifica."
    6500 
    6501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6502 #, fuzzy, java-format
    6503 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6504 msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
    6505 
    6506 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6507 msgid "Data validator"
    6508 msgstr "Verifica dati"
    6509 
    6510 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6511 msgid "Grid"
    6512 msgstr ""
    6513 
    6514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6516 #, java-format
    6517 msgid ""
    6518 "Error initializing test {0}:\n"
    6519 " {1}"
    6520 msgstr ""
    6521 "Errore nell'inizializzazione del test {0}:\n"
    6522 " {1}"
    6523 
    6524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6525 #, java-format
    6526 msgid "{0}, ..."
    6527 msgstr ""
    6528 
    6529 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6531 #, fuzzy
    6532 msgid "Validation"
    6533 msgstr "Errori di verifica"
    6534 
    6535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6536 msgid "Performs the data validation"
    6537 msgstr ""
    6538 
    6539 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6540 msgid "Install"
    6541 msgstr "Installa"
    6542 
    6543 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6544 msgid "Version"
    6545 msgstr "Versione"
    6546 
    6547 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6548 msgid "Add Site"
    6549 msgstr "Aggiungi sito"
    6550 
    6551 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6552 msgid "Update Site Url"
    6553 msgstr "Aggiorna URL del sito"
    6554 
    6555 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6556 msgid "Invalid Url"
    6557 msgstr "URL non valido"
    6558 
    6559 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6560 msgid "Delete Site(s)"
    6561 msgstr "Elimina siti"
    6562 
    6563 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6564 msgid "Please select the site to delete."
    6565 msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
    6566 
    6567 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6568 msgid "Check Site(s)"
    6569 msgstr "Verifica siti"
    6570 
    6571 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6572 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6573 msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
    6574 
    6575 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6576 msgid "Add a new plugin site."
    6577 msgstr "Aggiungi un nuovo sito di plugin."
    6578 
    6579 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6580 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6581 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
    6582 
    6583 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6584 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6585 msgstr "Cerca nuovi plugin o aggiornamenti nei siti selezionati."
    6586 
    6587 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6588 msgid "Update Sites"
    6589 msgstr ""
    6590 
    6591 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6592 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6593 #, fuzzy
    6594 msgid "Duplicate Way"
    6595 msgstr "Duplica"
    6596 
    6597 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6598 #, fuzzy
    6599 msgid "Duplicate selected ways."
    6600 msgstr "Segmenti duplicati."
    6601 
    6602 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6603 #, fuzzy
    6604 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6605 msgstr "Impossibile cancellare il nodo."
    6606 
    6607 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6608 #, fuzzy
    6609 msgid "You must select at least one way."
    6610 msgstr "Selezionare almeno un precorso."
    6611 
    6612 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6613 #, fuzzy
    6614 msgid "Create duplicate way"
    6615 msgstr "Crea percorsi lineari"
     6631#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6632msgid "Navigate"
     6633msgstr "Naviga"
    66166634
    66176635#: presets.java:11
     
    66296647
    66306648#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6631 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6649#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    66326650#, fuzzy
    66336651msgid "Reference"
     
    66446662#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    66456663#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    6646 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    6647 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    6648 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     6664#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     6665#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     6666#: presets.java:1169 presets.java:1829
    66496667msgid "Optional Attributes:"
    66506668msgstr ""
     
    66576675#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    66586676#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    6659 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    6660 #: presets.java:961
     6677#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     6678#: presets.java:962
    66616679msgid "Layer"
    66626680msgstr "Layer"
     
    66726690#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    66736691#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    6674 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6692#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    66756693msgid "Max. speed (km/h)"
    66766694msgstr ""
     
    66816699#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    66826700#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    6683 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6701#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    66846702#, fuzzy
    66856703msgid "Oneway"
     
    66936711#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    66946712#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    6695 #: presets.java:957
     6713#: presets.java:958
    66966714msgid "Bridge"
    66976715msgstr ""
     
    67036721#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    67046722#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    6705 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6723#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    67066724#, fuzzy
    67076725msgid "Tunnel"
     
    67146732#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    67156733#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    6716 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6734#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    67176735#, fuzzy
    67186736msgid "Cutting"
     
    67256743#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    67266744#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    6727 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6745#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    67286746msgid "Embankment"
    67296747msgstr ""
     
    67996817#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    68006818#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    6801 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    6802 #: presets.java:1157
     6819#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     6820#: presets.java:1158
    68036821msgid "Width (metres)"
    68046822msgstr ""
     
    68166834#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68176835#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6818 #: presets.java:594 presets.java:962
     6836#: presets.java:594 presets.java:963
    68196837msgid "Surface"
    68206838msgstr ""
     
    68246842#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68256843#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6826 #: presets.java:594 presets.java:962
     6844#: presets.java:594 presets.java:963
    68276845#, fuzzy
    68286846msgid "paved"
     
    68316849#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    68326850#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    6833 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6851#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    68346852#, fuzzy
    68356853msgid "unpaved"
     
    68406858#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68416859#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6842 #: presets.java:594 presets.java:962
     6860#: presets.java:594 presets.java:963
    68436861msgid "cobblestone"
    68446862msgstr ""
     
    69096927#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    69106928#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6911 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6912 #: presets.java:2115
     6929#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6930#: presets.java:2125
    69136931#, fuzzy
    69146932msgid "yes"
     
    69806998#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    69816999#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6982 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6983 #: presets.java:2115
     7000#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     7001#: presets.java:2125
    69847002#, fuzzy
    69857003msgid "no"
    69867004msgstr "nodo"
    69877005
    6988 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     7006#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    69897007msgid "Bicycle"
    69907008msgstr ""
     
    70607078msgstr "Modifica nuova relazione"
    70617079
    7062 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    7063 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     7080#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     7081#: presets.java:2456 presets.java:2522
    70647082msgid "Type"
    70657083msgstr ""
     
    73747392msgstr "Modifica nuova relazione"
    73757393
    7376 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7377 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7378 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7394#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7395#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7396#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    73797397#, fuzzy
    73807398msgid "Operator"
     
    74627480msgstr ""
    74637481
    7464 #: presets.java:789
     7482#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7483#, fuzzy
     7484msgid "Elevation"
     7485msgstr "Relazioni"
     7486
     7487#: presets.java:790
    74657488#, fuzzy
    74667489msgid "Waterway"
    74677490msgstr "Crea percorsi"
    74687491
    7469 #: presets.java:790
     7492#: presets.java:791
    74707493msgid "River"
    74717494msgstr ""
    74727495
    7473 #: presets.java:791
     7496#: presets.java:792
    74747497msgid "Edit a River"
    74757498msgstr ""
    74767499
    7477 #: presets.java:798
     7500#: presets.java:799
    74787501#, fuzzy
    74797502msgid "Canal"
    74807503msgstr "Annulla"
    74817504
    7482 #: presets.java:799
     7505#: presets.java:800
    74837506msgid "Edit a Canal"
    74847507msgstr ""
    74857508
    7486 #: presets.java:806
     7509#: presets.java:807
    74877510#, fuzzy
    74887511msgid "Drain"
    74897512msgstr "relazione"
    74907513
    7491 #: presets.java:807
     7514#: presets.java:808
    74927515#, fuzzy
    74937516msgid "Edit a Drain"
    74947517msgstr "Modifica nuova relazione"
    74957518
    7496 #: presets.java:814
     7519#: presets.java:815
    74977520#, fuzzy
    74987521msgid "Stream"
    74997522msgstr "vero"
    75007523
    7501 #: presets.java:815
     7524#: presets.java:816
    75027525#, fuzzy
    75037526msgid "Edit a Stream"
    75047527msgstr "Modifica nuova relazione"
    75057528
    7506 #: presets.java:824
     7529#: presets.java:825
    75077530msgid "Ferry Route"
    75087531msgstr ""
    75097532
    7510 #: presets.java:825
     7533#: presets.java:826
    75117534msgid "Edit a Ferry"
    75127535msgstr ""
    75137536
    7514 #: presets.java:836
     7537#: presets.java:837
    75157538msgid "Boatyard"
    75167539msgstr ""
    75177540
    7518 #: presets.java:837
     7541#: presets.java:838
    75197542msgid "Edit a Boatyard"
    75207543msgstr ""
    75217544
    7522 #: presets.java:843
     7545#: presets.java:844
    75237546msgid "Dock"
    75247547msgstr ""
    75257548
    7526 #: presets.java:844
     7549#: presets.java:845
    75277550msgid "Edit a Dock"
    75287551msgstr ""
    75297552
    7530 #: presets.java:852
     7553#: presets.java:853
    75317554msgid "Dam"
    75327555msgstr ""
    75337556
    7534 #: presets.java:853
     7557#: presets.java:854
    75357558msgid "Edit a Dam"
    75367559msgstr ""
    75377560
    7538 #: presets.java:860
     7561#: presets.java:861
    75397562msgid "Waterway Point"
    75407563msgstr ""
    75417564
    7542 #: presets.java:861
     7565#: presets.java:862
    75437566msgid "Lock Gate"
    75447567msgstr ""
    75457568
    7546 #: presets.java:865
     7569#: presets.java:866
    75477570msgid "Weir"
    75487571msgstr ""
    75497572
    7550 #: presets.java:866
     7573#: presets.java:867
    75517574msgid "Edit a Weir"
    75527575msgstr ""
    75537576
    7554 #: presets.java:872
     7577#: presets.java:873
    75557578msgid "Waterfall"
    75567579msgstr ""
    75577580
    7558 #: presets.java:873
     7581#: presets.java:874
    75597582msgid "Edit a Waterfall"
    75607583msgstr ""
    75617584
    7562 #: presets.java:879
     7585#: presets.java:880
    75637586msgid "Turning Point"
    75647587msgstr ""
    75657588
    7566 #: presets.java:883
     7589#: presets.java:884
    75677590msgid "Marina"
    75687591msgstr ""
    75697592
    7570 #: presets.java:884
     7593#: presets.java:885
    75717594msgid "Edit Marina"
    75727595msgstr ""
    75737596
    7574 #: presets.java:889
     7597#: presets.java:890
    75757598#, fuzzy
    75767599msgid "Slipway"
    75777600msgstr "Dividi percorso"
    75787601
    7579 #: presets.java:890
     7602#: presets.java:891
    75807603msgid "Edit Slipway"
    75817604msgstr ""
    75827605
    7583 #: presets.java:898
     7606#: presets.java:899
    75847607#, fuzzy
    75857608msgid "Railway"
    75867609msgstr "percorso"
    75877610
    7588 #: presets.java:899
     7611#: presets.java:900
    75897612#, fuzzy
    75907613msgid "Rail"
    75917614msgstr "Email"
    75927615
    7593 #: presets.java:900
     7616#: presets.java:901
    75947617msgid "Edit a Rail"
    75957618msgstr ""
    75967619
    7597 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7598 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7620#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7621#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    75997622msgid "Optional Types"
    76007623msgstr ""
    76017624
    7602 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7603 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7625#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7626#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    76047627msgid "yard"
    76057628msgstr ""
    76067629
    7607 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7608 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7630#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7631#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    76097632#, fuzzy
    76107633msgid "siding"
    76117634msgstr "stringa"
    76127635
    7613 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7614 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7636#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7637#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    76157638msgid "spur"
    76167639msgstr ""
    76177640
    7618 #: presets.java:906
     7641#: presets.java:907
    76197642msgid "Narrow Gauge Rail"
    76207643msgstr ""
    76217644
    7622 #: presets.java:907
     7645#: presets.java:908
    76237646msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    76247647msgstr ""
    76257648
    7626 #: presets.java:913
     7649#: presets.java:914
    76277650msgid "Monorail"
    76287651msgstr ""
    76297652
    7630 #: presets.java:914
     7653#: presets.java:915
    76317654msgid "Edit a Monorail"
    76327655msgstr ""
    76337656
    7634 #: presets.java:920
     7657#: presets.java:921
    76357658#, fuzzy
    76367659msgid "Preserved"
    76377660msgstr "Predefinito"
    76387661
    7639 #: presets.java:921
     7662#: presets.java:922
    76407663msgid "Edit a Preserved Railway"
    76417664msgstr ""
    76427665
    7643 #: presets.java:927
     7666#: presets.java:928
    76447667msgid "Light Rail"
    76457668msgstr ""
    76467669
    7647 #: presets.java:928
     7670#: presets.java:929
    76487671msgid "Edit a Light Rail"
    76497672msgstr ""
    76507673
    7651 #: presets.java:934
     7674#: presets.java:935
    76527675#, fuzzy
    76537676msgid "Subway"
    76547677msgstr "percorso"
    76557678
    7656 #: presets.java:935
     7679#: presets.java:936
    76577680msgid "Edit a Subway"
    76587681msgstr ""
    76597682
    7660 #: presets.java:941
     7683#: presets.java:942
    76617684msgid "Tram"
    76627685msgstr ""
    76637686
    7664 #: presets.java:942
     7687#: presets.java:943
    76657688msgid "Edit a Tram"
    76667689msgstr ""
    76677690
    7668 #: presets.java:948
     7691#: presets.java:949
    76697692msgid "Bus Guideway"
    76707693msgstr ""
    76717694
    7672 #: presets.java:949
     7695#: presets.java:950
    76737696msgid "Edit a Bus Guideway"
    76747697msgstr ""
    76757698
    7676 #: presets.java:969
     7699#: presets.java:970
    76777700msgid "Disused Rail"
    76787701msgstr ""
    76797702
    7680 #: presets.java:970
     7703#: presets.java:971
    76817704msgid "Edit a Disused Railway"
    76827705msgstr ""
    76837706
    7684 #: presets.java:976
     7707#: presets.java:977
    76857708msgid "Abandoned Rail"
    76867709msgstr ""
    76877710
    7688 #: presets.java:982
     7711#: presets.java:983
    76897712msgid "Level Crossing"
    76907713msgstr ""
    76917714
    7692 #: presets.java:986
     7715#: presets.java:987
    76937716#, fuzzy
    76947717msgid "Crossing"
    76957718msgstr "Incroci"
    76967719
    7697 #: presets.java:990
     7720#: presets.java:991
    76987721msgid "Turntable"
    76997722msgstr ""
    77007723
    7701 #: presets.java:996
     7724#: presets.java:997
    77027725msgid "Aerialway"
    77037726msgstr ""
    77047727
    7705 #: presets.java:997
     7728#: presets.java:998
    77067729msgid "Chair Lift"
    77077730msgstr ""
    77087731
    7709 #: presets.java:998
     7732#: presets.java:999
    77107733msgid "Edit a Chair Lift"
    77117734msgstr ""
    77127735
    7713 #: presets.java:1002
     7736#: presets.java:1003
    77147737msgid "Drag Lift"
    77157738msgstr ""
    77167739
    7717 #: presets.java:1003
     7740#: presets.java:1004
    77187741msgid "Edit a Drag Lift"
    77197742msgstr ""
    77207743
    7721 #: presets.java:1007
     7744#: presets.java:1008
    77227745msgid "Cable Car"
    77237746msgstr ""
    77247747
    7725 #: presets.java:1008
     7748#: presets.java:1009
    77267749msgid "Edit a Cable Car"
    77277750msgstr ""
    77287751
    7729 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     7752#: presets.java:1013 presets.java:1079
    77307753#, fuzzy
    77317754msgid "Station"
    77327755msgstr "relazione"
    77337756
    7734 #: presets.java:1013
     7757#: presets.java:1014
    77357758#, fuzzy
    77367759msgid "Edit a Station"
    77377760msgstr "Modifica nuova relazione"
    77387761
    7739 #: presets.java:1021
     7762#: presets.java:1022
    77407763msgid "Car"
    77417764msgstr ""
    77427765
    7743 #: presets.java:1022
     7766#: presets.java:1023
    77447767msgid "Fuel"
    77457768msgstr ""
    77467769
    7747 #: presets.java:1023
     7770#: presets.java:1024
    77487771#, fuzzy
    77497772msgid "Edit Fuel"
    77507773msgstr "Modifica"
    77517774
    7752 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     7775#: presets.java:1030 presets.java:1059
    77537776#, fuzzy
    77547777msgid "Parking"
    77557778msgstr "stringa"
    77567779
    7757 #: presets.java:1030
     7780#: presets.java:1031
    77587781msgid "Edit Parking"
    77597782msgstr ""
    77607783
    7761 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     7784#: presets.java:1036 presets.java:1071
    77627785msgid "Shop"
    77637786msgstr ""
    77647787
    7765 #: presets.java:1036
     7788#: presets.java:1037
    77667789msgid "Edit Car Shop"
    77677790msgstr ""
    77687791
    7769 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     7792#: presets.java:1043 presets.java:1065
    77707793#, fuzzy
    77717794msgid "Rental"
    77727795msgstr "Installa"
    77737796
    7774 #: presets.java:1043
     7797#: presets.java:1044
    77757798msgid "Edit Car Rental"
    77767799msgstr ""
    77777800
    7778 #: presets.java:1049
     7801#: presets.java:1050
    77797802#, fuzzy
    77807803msgid "Sharing"
    77817804msgstr "stringa"
    77827805
    7783 #: presets.java:1050
     7806#: presets.java:1051
    77847807msgid "Edit Car Sharing"
    77857808msgstr ""
    77867809
    7787 #: presets.java:1059
     7810#: presets.java:1060
    77887811msgid "Edit Bicycle Parking"
    77897812msgstr ""
    77907813
    7791 #: presets.java:1065
     7814#: presets.java:1066
    77927815msgid "Edit Bicycle Rental"
    77937816msgstr ""
    77947817
    7795 #: presets.java:1071
     7818#: presets.java:1072
    77967819msgid "Edit Bicycle Shop"
    77977820msgstr ""
    77987821
    7799 #: presets.java:1077
     7822#: presets.java:1078
    78007823msgid "Public Transport"
    78017824msgstr ""
    78027825
    7803 #: presets.java:1079
     7826#: presets.java:1080
    78047827#, fuzzy
    78057828msgid "Edit Station"
    78067829msgstr "Modifica nuova relazione"
    78077830
    7808 #: presets.java:1086
     7831#: presets.java:1087
    78097832#, fuzzy
    78107833msgid "UIC-Reference"
    78117834msgstr "Preferenze"
    78127835
    7813 #: presets.java:1089
     7836#: presets.java:1090
    78147837msgid "Railway Halt"
    78157838msgstr ""
    78167839
    7817 #: presets.java:1090
     7840#: presets.java:1091
    78187841#, fuzzy
    78197842msgid "Edit Halt"
    78207843msgstr "Modifica"
    78217844
    7822 #: presets.java:1099
     7845#: presets.java:1100
    78237846msgid "Tram Stop"
    78247847msgstr ""
    78257848
    7826 #: presets.java:1100
     7849#: presets.java:1101
    78277850msgid "Edit Tram Stop"
    78287851msgstr ""
    78297852
    7830 #: presets.java:1109
     7853#: presets.java:1110
    78317854#, fuzzy
    78327855msgid "Railway Platform"
    78337856msgstr "percorso"
    78347857
    7835 #: presets.java:1110
     7858#: presets.java:1111
    78367859#, fuzzy
    78377860msgid "Edit a railway platform"
    78387861msgstr "Modifica nuova relazione"
    78397862
    7840 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     7863#: presets.java:1114 presets.java:1157
    78417864msgid "Reference (track number)"
    78427865msgstr ""
    78437866
    7844 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     7867#: presets.java:1116 presets.java:1159
    78457868#, fuzzy
    78467869msgid "Area"
    78477870msgstr "marcatore"
    78487871
    7849 #: presets.java:1118
     7872#: presets.java:1119
    78507873msgid "Subway Entrance"
    78517874msgstr ""
    78527875
    7853 #: presets.java:1119
     7876#: presets.java:1120
    78547877msgid "Edit Subway Entrance"
    78557878msgstr ""
    78567879
    7857 #: presets.java:1126
     7880#: presets.java:1127
    78587881msgid "Wheelchair"
    78597882msgstr ""
    78607883
    7861 #: presets.java:1132
     7884#: presets.java:1133
    78627885msgid "Bus Station"
    78637886msgstr ""
    78647887
    7865 #: presets.java:1133
     7888#: presets.java:1134
    78667889#, fuzzy
    78677890msgid "Edit a Bus Station"
    78687891msgstr "Modifica nuova relazione"
    78697892
    7870 #: presets.java:1141
     7893#: presets.java:1142
    78717894msgid "Bus Stop"
    78727895msgstr ""
    78737896
    7874 #: presets.java:1142
     7897#: presets.java:1143
    78757898msgid "Edit Bus Stop"
    78767899msgstr ""
    78777900
    7878 #: presets.java:1152
     7901#: presets.java:1153
    78797902msgid "Bus Platform"
    78807903msgstr ""
    78817904
    7882 #: presets.java:1153
     7905#: presets.java:1154
    78837906#, fuzzy
    78847907msgid "Edit a bus platform"
    78857908msgstr "Modifica nuova relazione"
    78867909
    7887 #: presets.java:1163
     7910#: presets.java:1164
    78887911#, fuzzy
    78897912msgid "Airport"
    78907913msgstr "Porta del server"
    78917914
    7892 #: presets.java:1164
     7915#: presets.java:1165
    78937916#, fuzzy
    78947917msgid "Edit an airport"
    78957918msgstr "Modifica nuova relazione"
    78967919
    7897 #: presets.java:1171
     7920#: presets.java:1172
    78987921msgid "IATA"
    78997922msgstr ""
    79007923
    7901 #: presets.java:1172
     7924#: presets.java:1173
    79027925msgid "ICAO"
    79037926msgstr ""
    79047927
    7905 #: presets.java:1180
     7928#: presets.java:1181
    79067929#, fuzzy
    79077930msgid "Accomodation"
    79087931msgstr "Informazioni"
    79097932
    7910 #: presets.java:1181
     7933#: presets.java:1182
    79117934#, fuzzy
    79127935msgid "Hotel"
    79137936msgstr "Aiuto"
    79147937
    7915 #: presets.java:1182
     7938#: presets.java:1183
    79167939msgid "Edit Hotel"
    79177940msgstr ""
    79187941
    7919 #: presets.java:1187
     7942#: presets.java:1188
    79207943#, fuzzy
    79217944msgid "Motel"
    79227945msgstr "Sposta"
    79237946
    7924 #: presets.java:1188
     7947#: presets.java:1189
    79257948msgid "Edit Motel"
    79267949msgstr ""
    79277950
    7928 #: presets.java:1193
     7951#: presets.java:1194
    79297952msgid "Guest House"
    79307953msgstr ""
    79317954
    7932 #: presets.java:1194
     7955#: presets.java:1195
    79337956msgid "Edit Guest House"
    79347957msgstr ""
    79357958
    7936 #: presets.java:1199
     7959#: presets.java:1200
    79377960#, fuzzy
    79387961msgid "Hostel"
    79397962msgstr "Aiuto"
    79407963
    7941 #: presets.java:1200
     7964#: presets.java:1201
    79427965msgid "Edit Hostel"
    79437966msgstr ""
    79447967
    7945 #: presets.java:1205
     7968#: presets.java:1206
    79467969msgid "Caravan Site"
    79477970msgstr ""
    79487971
    7949 #: presets.java:1206
     7972#: presets.java:1207
    79507973msgid "Edit Caravan Site"
    79517974msgstr ""
    79527975
    7953 #: presets.java:1211
     7976#: presets.java:1212
    79547977msgid "Camping Site"
    79557978msgstr ""
    79567979
    7957 #: presets.java:1212
     7980#: presets.java:1213
    79587981msgid "Edit Camping Site"
    79597982msgstr ""
    79607983
    7961 #: presets.java:1220
     7984#: presets.java:1221
    79627985msgid "Food+Drinks"
    79637986msgstr ""
    79647987
    7965 #: presets.java:1221
     7988#: presets.java:1222
    79667989#, fuzzy
    79677990msgid "Restaurant"
    79687991msgstr "inizio"
    79697992
    7970 #: presets.java:1222
     7993#: presets.java:1223
    79717994msgid "Edit Restaurant"
    79727995msgstr ""
    79737996
    7974 #: presets.java:1227
     7997#: presets.java:1228
    79757998msgid "Fast Food"
    79767999msgstr ""
    79778000
    7978 #: presets.java:1228
     8001#: presets.java:1229
    79798002msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    79808003msgstr ""
    79818004
    7982 #: presets.java:1233
     8005#: presets.java:1234
    79838006#, fuzzy
    79848007msgid "Cafe"
    79858008msgstr "Annulla"
    79868009
    7987 #: presets.java:1234
     8010#: presets.java:1235
    79888011#, fuzzy
    79898012msgid "Edit Cafe"
    79908013msgstr "Modifica"
    79918014
    7992 #: presets.java:1239
     8015#: presets.java:1240
    79938016msgid "Pub"
    79948017msgstr ""
    79958018
    7996 #: presets.java:1240
     8019#: presets.java:1241
    79978020#, fuzzy
    79988021msgid "Edit Pub"
    79998022msgstr "Modifica"
    80008023
    8001 #: presets.java:1245
     8024#: presets.java:1246
    80028025msgid "Biergarten"
    80038026msgstr ""
    80048027
    8005 #: presets.java:1246
     8028#: presets.java:1247
    80068029#, fuzzy
    80078030msgid "Edit Biergarten"
    80088031msgstr "Modifica nuova relazione"
    80098032
    8010 #: presets.java:1251
     8033#: presets.java:1252
    80118034msgid "Nightclub"
    80128035msgstr ""
    80138036
    8014 #: presets.java:1252
     8037#: presets.java:1253
    80158038msgid "Edit Nightclub"
    80168039msgstr ""
    80178040
    8018 #: presets.java:1258
     8041#: presets.java:1259
    80198042#, fuzzy
    80208043msgid "Tourism"
    80218044msgstr "Rotta"
    80228045
    8023 #: presets.java:1259
     8046#: presets.java:1260
    80248047#, fuzzy
    80258048msgid "Attraction"
    80268049msgstr "relazione"
    80278050
    8028 #: presets.java:1260
     8051#: presets.java:1261
    80298052#, fuzzy
    80308053msgid "Edit Attraction"
    80318054msgstr "Modifica nuova relazione"
    80328055
    8033 #: presets.java:1265
     8056#: presets.java:1266
    80348057#, fuzzy
    80358058msgid "Information point"
    80368059msgstr "Informazioni"
    80378060
    8038 #: presets.java:1266
    8039 #, fuzzy
    8040 msgid "Edit Tourist Information"
    8041 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    8042 
    8043 #: presets.java:1271
     8061#: presets.java:1267
     8062#, fuzzy
     8063msgid "Edit Information Point"
     8064msgstr "Informazioni"
     8065
     8066#: presets.java:1269
     8067#, fuzzy
     8068msgid "office"
     8069msgstr "Luoghi"
     8070
     8071#: presets.java:1269
     8072msgid "map"
     8073msgstr ""
     8074
     8075#: presets.java:1269
     8076msgid "citymap"
     8077msgstr ""
     8078
     8079#: presets.java:1269
     8080msgid "hikingmap"
     8081msgstr ""
     8082
     8083#: presets.java:1269
     8084msgid "bicyclemap"
     8085msgstr ""
     8086
     8087#: presets.java:1269
     8088#, fuzzy
     8089msgid "board"
     8090msgstr "Mondo"
     8091
     8092#: presets.java:1269
     8093#, fuzzy
     8094msgid "history"
     8095msgstr "Cronologia"
     8096
     8097#: presets.java:1269
     8098#, fuzzy
     8099msgid "nature"
     8100msgstr "Crea"
     8101
     8102#: presets.java:1269
     8103msgid "wildlife"
     8104msgstr ""
     8105
     8106#: presets.java:1269
     8107msgid "guidepost"
     8108msgstr ""
     8109
     8110#: presets.java:1273
    80448111msgid "Museum"
    80458112msgstr ""
    80468113
    8047 #: presets.java:1272
     8114#: presets.java:1274
    80488115msgid "Edit Museum"
    80498116msgstr ""
    80508117
    8051 #: presets.java:1277
     8118#: presets.java:1279
    80528119#, fuzzy
    80538120msgid "Zoo"
    80548121msgstr "Zoom"
    80558122
    8056 #: presets.java:1278
     8123#: presets.java:1280
    80578124#, fuzzy
    80588125msgid "Edit Zoo"
    80598126msgstr "Modifica"
    80608127
    8061 #: presets.java:1283
     8128#: presets.java:1285
    80628129#, fuzzy
    80638130msgid "Viewpoint"
    80648131msgstr "punto"
    80658132
    8066 #: presets.java:1284
     8133#: presets.java:1286
    80678134msgid "Edit Viewpoint"
    80688135msgstr ""
    80698136
    8070 #: presets.java:1289
     8137#: presets.java:1291
    80718138msgid "Theme Park"
    80728139msgstr ""
    80738140
    8074 #: presets.java:1290
     8141#: presets.java:1292
    80758142msgid "Edit Theme Park"
    80768143msgstr ""
    80778144
    8078 #: presets.java:1295
     8145#: presets.java:1297
    80798146#, fuzzy
    80808147msgid "Artwork"
    80818148msgstr "Autore"
    80828149
    8083 #: presets.java:1296
     8150#: presets.java:1298
    80848151msgid "Edit Artwork"
    80858152msgstr ""
    80868153
    8087 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     8154#: presets.java:1305 presets.java:1990
    80888155#, fuzzy
    80898156msgid "Shelter"
    80908157msgstr "Cancella"
    80918158
    8092 #: presets.java:1304
     8159#: presets.java:1306
    80938160msgid "Edit Shelter"
    80948161msgstr ""
    80958162
    8096 #: presets.java:1307
     8163#: presets.java:1309
    80978164#, fuzzy
    80988165msgid "Fireplace"
    80998166msgstr "File"
    81008167
    8101 #: presets.java:1310
     8168#: presets.java:1312
    81028169msgid "Picnic Site"
    81038170msgstr ""
    81048171
    8105 #: presets.java:1311
     8172#: presets.java:1313
    81068173msgid "Edit Picnic Site"
    81078174msgstr ""
    81088175
    8109 #: presets.java:1318
     8176#: presets.java:1320
    81108177msgid "Historic Places"
    81118178msgstr ""
    81128179
    8113 #: presets.java:1319
     8180#: presets.java:1321
    81148181#, fuzzy
    81158182msgid "Castle"
    81168183msgstr "Incolla"
    81178184
    8118 #: presets.java:1320
     8185#: presets.java:1322
    81198186msgid "Edit Castle"
    81208187msgstr ""
    81218188
    8122 #: presets.java:1325
     8189#: presets.java:1327
    81238190#, fuzzy
    81248191msgid "Ruins"
    81258192msgstr "Plugin"
    81268193
    8127 #: presets.java:1326
     8194#: presets.java:1328
    81288195msgid "Edit Ruins"
    81298196msgstr ""
    81308197
    8131 #: presets.java:1331
     8198#: presets.java:1333
    81328199msgid "Archaeological Site"
    81338200msgstr ""
    81348201
    8135 #: presets.java:1332
     8202#: presets.java:1334
    81368203msgid "Edit Archaeological Site"
    81378204msgstr ""
    81388205
    8139 #: presets.java:1337
     8206#: presets.java:1339
    81408207msgid "Monument"
    81418208msgstr ""
    81428209
    8143 #: presets.java:1338
     8210#: presets.java:1340
    81448211#, fuzzy
    81458212msgid "Edit Monument"
    81468213msgstr "Documento vuoto"
    81478214
    8148 #: presets.java:1343
     8215#: presets.java:1345
    81498216msgid "Memorial"
    81508217msgstr ""
    81518218
    8152 #: presets.java:1344
     8219#: presets.java:1346
    81538220msgid "Edit Memorial"
    81548221msgstr ""
    81558222
    8156 #: presets.java:1349
     8223#: presets.java:1351
    81578224msgid "Battlefield"
    81588225msgstr ""
    81598226
    8160 #: presets.java:1350
     8227#: presets.java:1352
    81618228msgid "Edit Battlefield"
    81628229msgstr ""
    81638230
    8164 #: presets.java:1355
     8231#: presets.java:1357
    81658232msgid "Wayside Cross"
    81668233msgstr ""
    81678234
    8168 #: presets.java:1356
     8235#: presets.java:1358
    81698236msgid "Edit a Wayside Cross"
    81708237msgstr ""
    81718238
    8172 #: presets.java:1361
     8239#: presets.java:1363
    81738240msgid "Wayside Shrine"
    81748241msgstr ""
    81758242
    8176 #: presets.java:1362
     8243#: presets.java:1364
    81778244msgid "Edit a Wayside Shrine"
    81788245msgstr ""
    81798246
    8180 #: presets.java:1368
     8247#: presets.java:1370
    81818248msgid "Leisure"
    81828249msgstr ""
    81838250
    8184 #: presets.java:1369
     8251#: presets.java:1371
    81858252msgid "Water Park"
    81868253msgstr ""
    81878254
    8188 #: presets.java:1370
     8255#: presets.java:1372
    81898256msgid "Edit Water Park"
    81908257msgstr ""
    81918258
    8192 #: presets.java:1375
     8259#: presets.java:1377
    81938260#, fuzzy
    81948261msgid "Playground"
    81958262msgstr "sfondo"
    81968263
    8197 #: presets.java:1376
     8264#: presets.java:1378
    81988265msgid "Edit Playground"
    81998266msgstr ""
    82008267
    8201 #: presets.java:1381
     8268#: presets.java:1383
    82028269#, fuzzy
    82038270msgid "Fishing"
    82048271msgstr "stringa"
    82058272
    8206 #: presets.java:1382
     8273#: presets.java:1384
    82078274msgid "Edit Fishing"
    82088275msgstr ""
    82098276
    8210 #: presets.java:1387
     8277#: presets.java:1389
    82118278msgid "Nature Reserve"
    82128279msgstr ""
    82138280
    8214 #: presets.java:1388
     8281#: presets.java:1390
    82158282msgid "Edit Nature Reserve"
    82168283msgstr ""
    82178284
    8218 #: presets.java:1393
     8285#: presets.java:1395
    82198286#, fuzzy
    82208287msgid "Park"
    82218288msgstr "marcatore"
    82228289
    8223 #: presets.java:1394
     8290#: presets.java:1396
    82248291#, fuzzy
    82258292msgid "Edit Park"
    82268293msgstr "Modifica"
    82278294
    8228 #: presets.java:1399
     8295#: presets.java:1401
    82298296msgid "Garden"
    82308297msgstr ""
    82318298
    8232 #: presets.java:1400
     8299#: presets.java:1402
    82338300msgid "Edit Garden"
    82348301msgstr ""
    82358302
    8236 #: presets.java:1405
     8303#: presets.java:1407
    82378304#, fuzzy
    82388305msgid "Common"
    82398306msgstr "Inserisci commento"
    82408307
    8241 #: presets.java:1406
     8308#: presets.java:1408
    82428309msgid "Edit Common"
    82438310msgstr ""
    82448311
    8245 #: presets.java:1413
     8312#: presets.java:1415
    82468313msgid "Sport Facilities"
    82478314msgstr ""
    82488315
    8249 #: presets.java:1414
     8316#: presets.java:1416
    82508317#, fuzzy
    82518318msgid "Stadium"
    82528319msgstr "Stato"
    82538320
    8254 #: presets.java:1415
     8321#: presets.java:1417
    82558322msgid "Edit Stadium"
    82568323msgstr ""
    82578324
    8258 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8325#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    82598326#, fuzzy
    82608327msgid "select sport:"
    82618328msgstr "selezione"
    82628329
    8263 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8330#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82648331#, fuzzy
    82658332msgid "sport"
    82668333msgstr "punto"
    82678334
    8268 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8335#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82698336msgid "multi"
    82708337msgstr ""
    82718338
    8272 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8339#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82738340#, fuzzy
    82748341msgid "archery"
    82758342msgstr "marcatore"
    82768343
    8277 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8344#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82788345msgid "athletics"
    82798346msgstr ""
    82808347
    8281 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8348#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82828349msgid "australian_football"
    82838350msgstr ""
    82848351
    8285 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8352#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82868353msgid "baseball"
    82878354msgstr ""
    82888355
    8289 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8356#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82908357msgid "basketball"
    82918358msgstr ""
    82928359
    8293 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8360#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82948361#, fuzzy
    82958362msgid "boules"
    82968363msgstr "Ruolo"
    82978364
    8298 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8365#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82998366#, fuzzy
    83008367msgid "bowls"
    83018368msgstr "Strumenti"
    83028369
    8303 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8370#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83048371#, fuzzy
    83058372msgid "canoe"
    83068373msgstr "nodo"
    83078374
    8308 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8375#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83098376msgid "climbing"
    83108377msgstr ""
    83118378
    8312 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8379#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83138380msgid "cricket"
    83148381msgstr ""
    83158382
    8316 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8383#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83178384msgid "cricket_nets"
    83188385msgstr ""
    83198386
    8320 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8387#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83218388msgid "croquet"
    83228389msgstr ""
    83238390
    8324 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8391#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83258392msgid "cycling"
    83268393msgstr ""
    83278394
    8328 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8395#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83298396msgid "dog_racing"
    83308397msgstr ""
    83318398
    8332 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8399#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83338400#, fuzzy
    83348401msgid "equestrian"
    83358402msgstr "stringa"
    83368403
    8337 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8404#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83388405msgid "football"
    83398406msgstr ""
    83408407
    8341 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8408#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83428409msgid "golf"
    83438410msgstr ""
    83448411
    8345 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8412#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83468413msgid "gymnastics"
    83478414msgstr ""
    83488415
    8349 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8416#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83508417msgid "hockey"
    83518418msgstr ""
    83528419
    8353 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8420#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83548421msgid "horse_racing"
    83558422msgstr ""
    83568423
    8357 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8424#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83588425#, fuzzy
    83598426msgid "motor"
    83608427msgstr "Colore"
    83618428
    8362 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8429#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83638430#, fuzzy
    83648431msgid "pelota"
    83658432msgstr "Ricarica"
    83668433
    8367 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8434#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83688435msgid "racquet"
    83698436msgstr ""
    83708437
    8371 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8438#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83728439msgid "rugby"
    83738440msgstr ""
    83748441
    8375 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8442#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83768443#, fuzzy
    83778444msgid "shooting"
    83788445msgstr "stringa"
    83798446
    8380 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8447#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83818448msgid "skateboard"
    83828449msgstr ""
    83838450
    8384 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8451#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83858452#, fuzzy
    83868453msgid "skating"
    83878454msgstr "stringa"
    83888455
    8389 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8456#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83908457#, fuzzy
    83918458msgid "skiing"
    83928459msgstr "stringa"
    83938460
    8394 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8461#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83958462msgid "soccer"
    83968463msgstr ""
    83978464
    8398 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8465#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83998466msgid "swimming"
    84008467msgstr ""
    84018468
    8402 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8469#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    84038470msgid "table_tennis"
    84048471msgstr ""
    84058472
    8406 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8473#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    84078474msgid "tennis"
    84088475msgstr ""
    84098476
    8410 #: presets.java:1424
     8477#: presets.java:1426
    84118478msgid "Sports Centre"
    84128479msgstr ""
    84138480
    8414 #: presets.java:1425
     8481#: presets.java:1427
    84158482msgid "Edit Sports Centre"
    84168483msgstr ""
    84178484
    8418 #: presets.java:1434
     8485#: presets.java:1436
    84198486msgid "Pitch"
    84208487msgstr ""
    84218488
    8422 #: presets.java:1435
     8489#: presets.java:1437
    84238490msgid "Edit Pitch"
    84248491msgstr ""
    84258492
    8426 #: presets.java:1444
     8493#: presets.java:1446
    84278494#, fuzzy
    84288495msgid "Racetrack"
    84298496msgstr "traccia"
    84308497
    8431 #: presets.java:1445
     8498#: presets.java:1447
    84328499msgid "Edit Racetrack"
    84338500msgstr ""
    84348501
    8435 #: presets.java:1454
     8502#: presets.java:1456
    84368503#, fuzzy
    84378504msgid "Golf Course"
    84388505msgstr "Rotta"
    84398506
    8440 #: presets.java:1455
     8507#: presets.java:1457
    84418508msgid "Edit Golf Course"
    84428509msgstr ""
    84438510
    8444 #: presets.java:1460
     8511#: presets.java:1462
    84458512msgid "Miniature Golf"
    84468513msgstr ""
    84478514
    8448 #: presets.java:1461
     8515#: presets.java:1463
    84498516msgid "Edit Miniature Golf"
    84508517msgstr ""
    84518518
    8452 #: presets.java:1467
     8519#: presets.java:1469
    84538520#, fuzzy
    84548521msgid "Sport"
    84558522msgstr "Porta del server"
    84568523
    8457 #: presets.java:1468
     8524#: presets.java:1470
    84588525msgid "Multi"
    84598526msgstr ""
    84608527
    8461 #: presets.java:1469
     8528#: presets.java:1471
    84628529msgid "Edit Multi"
    84638530msgstr ""
    84648531
    8465 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8466 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8467 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8468 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8469 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8470 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8471 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8472 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8473 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8532#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8533#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8534#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8535#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8536#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8537#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8538#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8539#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8540#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84748541#, fuzzy
    84758542msgid "pitch"
    84768543msgstr "punto"
    84778544
    8478 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8479 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8480 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8481 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8482 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8483 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8484 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8485 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8486 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8545#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8546#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8547#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8548#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8549#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8550#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8551#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8552#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8553#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84878554msgid "sports_centre"
    84888555msgstr ""
    84898556
    8490 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8491 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8492 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8493 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8494 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8495 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8496 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8497 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8498 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8557#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8558#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8559#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8560#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8561#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8562#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8563#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8564#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8565#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84998566msgid "stadium"
    85008567msgstr ""
    85018568
    8502 #: presets.java:1475
     8569#: presets.java:1477
    85038570#, fuzzy
    85048571msgid "10pin"
    85058572msgstr "punto"
    85068573
    8507 #: presets.java:1476
     8574#: presets.java:1478
    85088575msgid "Edit 10pin"
    85098576msgstr ""
    85108577
    8511 #: presets.java:1482
     8578#: presets.java:1484
    85128579msgid "Athletics"
    85138580msgstr ""
    85148581
    8515 #: presets.java:1483
     8582#: presets.java:1485
    85168583msgid "Edit Athletics"
    85178584msgstr ""
    85188585
    8519 #: presets.java:1489
     8586#: presets.java:1491
    85208587msgid "Archery"
    85218588msgstr ""
    85228589
    8523 #: presets.java:1490
     8590#: presets.java:1492
    85248591msgid "Edit Archery"
    85258592msgstr ""
    85268593
    8527 #: presets.java:1496
     8594#: presets.java:1498
    85288595msgid "Climbing"
    85298596msgstr ""
    85308597
    8531 #: presets.java:1497
     8598#: presets.java:1499
    85328599msgid "Edit Climbing"
    85338600msgstr ""
    85348601
    8535 #: presets.java:1503
     8602#: presets.java:1505
    85368603#, fuzzy
    85378604msgid "Canoeing"
    85388605msgstr "Connessione in corso"
    85398606
    8540 #: presets.java:1504
     8607#: presets.java:1506
    85418608#, fuzzy
    85428609msgid "Edit Canoeing"
    85438610msgstr "Modifica nuova relazione"
    85448611
    8545 #: presets.java:1510
     8612#: presets.java:1512
    85468613msgid "Cycling"
    85478614msgstr ""
    85488615
    8549 #: presets.java:1511
     8616#: presets.java:1513
    85508617msgid "Edit Cycling"
    85518618msgstr ""
    85528619
    8553 #: presets.java:1517
     8620#: presets.java:1519
    85548621#, fuzzy
    85558622msgid "Dog Racing"
    85568623msgstr "Non fare niente"
    85578624
    8558 #: presets.java:1518
     8625#: presets.java:1520
    85598626msgid "Edit Dog Racing"
    85608627msgstr ""
    85618628
    8562 #: presets.java:1524
     8629#: presets.java:1526
    85638630#, fuzzy
    85648631msgid "Equestrian"
    85658632msgstr "stringa"
    85668633
    8567 #: presets.java:1525
     8634#: presets.java:1527
    85688635msgid "Edit Equestrian"
    85698636msgstr ""
    85708637
    8571 #: presets.java:1531
     8638#: presets.java:1533
    85728639msgid "Horse Racing"
    85738640msgstr ""
    85748641
    8575 #: presets.java:1532
     8642#: presets.java:1534
    85768643msgid "Edit Horse Racing"
    85778644msgstr ""
    85788645
    8579 #: presets.java:1538
     8646#: presets.java:1540
    85808647msgid "Gymnastics"
    85818648msgstr ""
    85828649
    8583 #: presets.java:1539
     8650#: presets.java:1541
    85848651msgid "Edit Gymnastics"
    85858652msgstr ""
    85868653
    8587 #: presets.java:1545
     8654#: presets.java:1547
    85888655msgid "Motor Sports"
    85898656msgstr ""
    85908657
    8591 #: presets.java:1546
     8658#: presets.java:1548
    85928659msgid "Edit Motor Sports"
    85938660msgstr ""
    85948661
    8595 #: presets.java:1552
     8662#: presets.java:1554
    85968663#, fuzzy
    85978664msgid "Skating"
    85988665msgstr "stringa"
    85998666
    8600 #: presets.java:1553
     8667#: presets.java:1555
    86018668#, fuzzy
    86028669msgid "Edit Skating"
    86038670msgstr "Modifica nuova relazione"
    86048671
    8605 #: presets.java:1559
     8672#: presets.java:1561
    86068673msgid "Skateboard"
    86078674msgstr ""
    86088675
    8609 #: presets.java:1560
     8676#: presets.java:1562
    86108677msgid "Edit Skateboard"
    86118678msgstr ""
    86128679
    8613 #: presets.java:1566
     8680#: presets.java:1568
    86148681msgid "Swimming"
    86158682msgstr ""
    86168683
    8617 #: presets.java:1567
     8684#: presets.java:1569
    86188685msgid "Edit Swimming"
    86198686msgstr ""
    86208687
    8621 #: presets.java:1573
     8688#: presets.java:1575
    86228689msgid "Skiing"
    86238690msgstr ""
    86248691
    8625 #: presets.java:1574
     8692#: presets.java:1576
    86268693msgid "Edit Skiing"
    86278694msgstr ""
    86288695
    8629 #: presets.java:1580
     8696#: presets.java:1582
    86308697#, fuzzy
    86318698msgid "Shooting"
    86328699msgstr "Non fare niente"
    86338700
    8634 #: presets.java:1581
     8701#: presets.java:1583
    86358702msgid "Edit Shooting"
    86368703msgstr ""
    86378704
    8638 #: presets.java:1589
     8705#: presets.java:1591
    86398706msgid "Sport (Ball)"
    86408707msgstr ""
    86418708
    8642 #: presets.java:1590
     8709#: presets.java:1592
    86438710msgid "Soccer"
    86448711msgstr ""
    86458712
    8646 #: presets.java:1591
     8713#: presets.java:1593
    86478714msgid "Edit Soccer"
    86488715msgstr ""
    86498716
    8650 #: presets.java:1597
     8717#: presets.java:1599
    86518718msgid "Football"
    86528719msgstr ""
    86538720
    8654 #: presets.java:1598
     8721#: presets.java:1600
    86558722msgid "Edit Football"
    86568723msgstr ""
    86578724
    8658 #: presets.java:1604
     8725#: presets.java:1606
    86598726msgid "Australian Football"
    86608727msgstr ""
    86618728
    8662 #: presets.java:1605
     8729#: presets.java:1607
    86638730msgid "Edit Australian Football"
    86648731msgstr ""
    86658732
    8666 #: presets.java:1611
     8733#: presets.java:1613
    86678734msgid "Baseball"
    86688735msgstr ""
    86698736
    8670 #: presets.java:1612
     8737#: presets.java:1614
    86718738msgid "Edit Baseball"
    86728739msgstr ""
    86738740
    8674 #: presets.java:1618
     8741#: presets.java:1620
    86758742msgid "Basketball"
    86768743msgstr ""
    86778744
    8678 #: presets.java:1619
     8745#: presets.java:1621
    86798746msgid "Edit Basketball"
    86808747msgstr ""
    86818748
    8682 #: presets.java:1625
     8749#: presets.java:1627
    86838750msgid "Golf"
    86848751msgstr ""
    86858752
    8686 #: presets.java:1626
     8753#: presets.java:1628
    86878754#, fuzzy
    86888755msgid "Edit Golf"
    86898756msgstr "Modifica"
    86908757
    8691 #: presets.java:1629
     8758#: presets.java:1631
    86928759msgid "golf_course"
    86938760msgstr ""
    86948761
    8695 #: presets.java:1632
     8762#: presets.java:1634
    86968763#, fuzzy
    86978764msgid "Boule"
    86988765msgstr "Ruolo"
    86998766
    8700 #: presets.java:1633
     8767#: presets.java:1635
    87018768msgid "Edit Boule"
    87028769msgstr ""
    87038770
    8704 #: presets.java:1639
     8771#: presets.java:1641
    87058772#, fuzzy
    87068773msgid "Bowls"
    87078774msgstr "Strumenti"
    87088775
    8709 #: presets.java:1640
     8776#: presets.java:1642
    87108777msgid "Edit Bowls"
    87118778msgstr ""
    87128779
    8713 #: presets.java:1646
     8780#: presets.java:1648
    87148781#, fuzzy
    87158782msgid "Cricket"
    87168783msgstr "Crea"
    87178784
    8718 #: presets.java:1647
     8785#: presets.java:1649
    87198786msgid "Edit Cricket"
    87208787msgstr ""
    87218788
    8722 #: presets.java:1653
     8789#: presets.java:1655
    87238790msgid "Cricket Nets"
    87248791msgstr ""
    87258792
    8726 #: presets.java:1654
     8793#: presets.java:1656
    87278794msgid "Edit Cricket Nets"
    87288795msgstr ""
    87298796
    8730 #: presets.java:1660
     8797#: presets.java:1662
    87318798#, fuzzy
    87328799msgid "Croquet"
    87338800msgstr "Rotta"
    87348801
    8735 #: presets.java:1661
     8802#: presets.java:1663
    87368803msgid "Edit Croquet"
    87378804msgstr ""
    87388805
    8739 #: presets.java:1667
     8806#: presets.java:1669
    87408807msgid "Hockey"
    87418808msgstr ""
    87428809
    8743 #: presets.java:1668
     8810#: presets.java:1670
    87448811msgid "Edit Hockey"
    87458812msgstr ""
    87468813
    8747 #: presets.java:1674
     8814#: presets.java:1676
    87488815#, fuzzy
    87498816msgid "Pelota"
    87508817msgstr "Ricarica"
    87518818
    8752 #: presets.java:1675
     8819#: presets.java:1677
    87538820msgid "Edit Pelota"
    87548821msgstr ""
    87558822
    8756 #: presets.java:1681
     8823#: presets.java:1683
    87578824msgid "Racquet"
    87588825msgstr ""
    87598826
    8760 #: presets.java:1682
     8827#: presets.java:1684
    87618828msgid "Edit Racquet"
    87628829msgstr ""
    87638830
    8764 #: presets.java:1688
     8831#: presets.java:1690
    87658832msgid "Rugby"
    87668833msgstr ""
    87678834
    8768 #: presets.java:1689
     8835#: presets.java:1691
    87698836msgid "Edit Rugby"
    87708837msgstr ""
    87718838
    8772 #: presets.java:1695
     8839#: presets.java:1697
    87738840msgid "Table Tennis"
    87748841msgstr ""
    87758842
    8776 #: presets.java:1696
     8843#: presets.java:1698
    87778844msgid "Edit Table Tennis"
    87788845msgstr ""
    87798846
    8780 #: presets.java:1702
     8847#: presets.java:1704
    87818848msgid "Tennis"
    87828849msgstr ""
    87838850
    8784 #: presets.java:1703
     8851#: presets.java:1705
    87858852msgid "Edit Tennis"
    87868853msgstr ""
    87878854
    8788 #: presets.java:1713
     8855#: presets.java:1715
    87898856msgid "Buildings"
    87908857msgstr ""
    87918858
    8792 #: presets.java:1714
     8859#: presets.java:1716
    87938860msgid "Building"
    87948861msgstr ""
    87958862
    8796 #: presets.java:1718
     8863#: presets.java:1720
    87978864msgid "Public Building"
    87988865msgstr ""
    87998866
    8800 #: presets.java:1719
     8867#: presets.java:1721
    88018868msgid "Edit Public Building"
    88028869msgstr ""
    88038870
    8804 #: presets.java:1724
     8871#: presets.java:1726
    88058872#, fuzzy
    88068873msgid "Town hall"
    88078874msgstr "Strumenti"
    88088875
    8809 #: presets.java:1725
     8876#: presets.java:1727
    88108877#, fuzzy
    88118878msgid "Edit Town hall"
    88128879msgstr "Modifica"
    88138880
    8814 #: presets.java:1730
     8881#: presets.java:1732
    88158882#, fuzzy
    88168883msgid "Fire Station"
    88178884msgstr "relazione"
    88188885
    8819 #: presets.java:1731
     8886#: presets.java:1733
    88208887#, fuzzy
    88218888msgid "Edit Fire Station"
    88228889msgstr "Modifica nuova relazione"
    88238890
    8824 #: presets.java:1736
     8891#: presets.java:1738
    88258892#, fuzzy
    88268893msgid "Courthouse"
    88278894msgstr "Rotta"
    88288895
    8829 #: presets.java:1737
     8896#: presets.java:1739
    88308897msgid "Edit Courthouse"
    88318898msgstr ""
    88328899
    8833 #: presets.java:1742
     8900#: presets.java:1744
    88348901#, fuzzy
    88358902msgid "Prison"
    88368903msgstr "Versione"
    88378904
    8838 #: presets.java:1743
     8905#: presets.java:1745
    88398906#, fuzzy
    88408907msgid "Edit Prison"
    88418908msgstr "Modifica nuova relazione"
    88428909
    8843 #: presets.java:1748
     8910#: presets.java:1750
    88448911#, fuzzy
    88458912msgid "Police"
    88468913msgstr "Luoghi"
    88478914
    8848 #: presets.java:1749
     8915#: presets.java:1751
    88498916msgid "Edit Police"
    88508917msgstr ""
    88518918
    8852 #: presets.java:1754
     8919#: presets.java:1756
    88538920msgid "Post Office"
    88548921msgstr ""
    88558922
    8856 #: presets.java:1755
     8923#: presets.java:1757
    88578924msgid "Edit Post Office"
    88588925msgstr ""
    88598926
    8860 #: presets.java:1762
     8927#: presets.java:1764
    88618928msgid "Kindergarten"
    88628929msgstr ""
    88638930
    8864 #: presets.java:1763
     8931#: presets.java:1765
    88658932#, fuzzy
    88668933msgid "Edit Kindergarten"
    88678934msgstr "Modifica nuova relazione"
    88688935
    8869 #: presets.java:1768
     8936#: presets.java:1770
    88708937msgid "School"
    88718938msgstr ""
    88728939
    8873 #: presets.java:1769
     8940#: presets.java:1771
    88748941msgid "Edit School"
    88758942msgstr ""
    88768943
    8877 #: presets.java:1774
     8944#: presets.java:1776
    88788945msgid "University"
    88798946msgstr ""
    88808947
    8881 #: presets.java:1775
     8948#: presets.java:1777
    88828949msgid "Edit University"
    88838950msgstr ""
    88848951
    8885 #: presets.java:1780
     8952#: presets.java:1782
    88868953msgid "College"
    88878954msgstr ""
    88888955
    8889 #: presets.java:1781
     8956#: presets.java:1783
    88908957msgid "Edit College"
    88918958msgstr ""
    88928959
    8893 #: presets.java:1788
     8960#: presets.java:1790
    88948961msgid "Cinema"
    88958962msgstr ""
    88968963
    8897 #: presets.java:1789
     8964#: presets.java:1791
    88988965msgid "Edit Cinema"
    88998966msgstr ""
    89008967
    8901 #: presets.java:1794
     8968#: presets.java:1796
    89028969msgid "Library"
    89038970msgstr ""
    89048971
    8905 #: presets.java:1795
     8972#: presets.java:1797
    89068973msgid "Edit Library"
    89078974msgstr ""
    89088975
    8909 #: presets.java:1800
     8976#: presets.java:1802
    89108977msgid "Arts Centre"
    89118978msgstr ""
    89128979
    8913 #: presets.java:1801
     8980#: presets.java:1803
    89148981msgid "Edit Arts Centre"
    89158982msgstr ""
    89168983
    8917 #: presets.java:1806
     8984#: presets.java:1808
    89188985#, fuzzy
    89198986msgid "Theatre"
    89208987msgstr "Crea"
    89218988
    8922 #: presets.java:1807
     8989#: presets.java:1809
    89238990msgid "Edit Theatre"
    89248991msgstr ""
    89258992
    8926 #: presets.java:1812
     8993#: presets.java:1814
    89278994msgid "Place of Worship"
    89288995msgstr ""
    89298996
    8930 #: presets.java:1813
     8997#: presets.java:1815
    89318998msgid "Edit Place of Worship"
    89328999msgstr ""
    89339000
    8934 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9001#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89359002#, fuzzy
    89369003msgid "Religion"
    89379004msgstr "Revisione"
    89389005
    8939 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9006#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89409007msgid "bahai"
    89419008msgstr ""
    89429009
    8943 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9010#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89449011msgid "buddhist"
    89459012msgstr ""
    89469013
    8947 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9014#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89489015msgid "christian"
    89499016msgstr ""
    89509017
    8951 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9018#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89529019msgid "hindu"
    89539020msgstr ""
    89549021
    8955 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9022#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89569023msgid "jain"
    89579024msgstr ""
    89589025
    8959 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9026#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89609027msgid "jewish"
    89619028msgstr ""
    89629029
    8963 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9030#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89649031msgid "muslim"
    89659032msgstr ""
    89669033
    8967 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9034#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89689035msgid "sikh"
    89699036msgstr ""
    89709037
    8971 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9038#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89729039msgid "spiritualist"
    89739040msgstr ""
    89749041
    8975 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9042#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89769043msgid "taoist"
    89779044msgstr ""
    89789045
    8979 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9046#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89809047msgid "unitarianist"
    89819048msgstr ""
    89829049
    8983 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9050#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89849051msgid "zoroastrian"
    89859052msgstr ""
    89869053
    8987 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9054#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89889055#, fuzzy
    89899056msgid "Denomination"
    89909057msgstr "Informazioni"
    89919058
    8992 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9059#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89939060msgid "anglican"
    89949061msgstr ""
    89959062
    8996 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9063#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89979064msgid "baptist"
    89989065msgstr ""
    89999066
    9000 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9067#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90019068#, fuzzy
    90029069msgid "catholic"
    90039070msgstr "conflitto"
    90049071
    9005 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9072#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90069073msgid "evangelical"
    90079074msgstr ""
    90089075
    9009 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9076#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90109077msgid "jehovahs_witness"
    90119078msgstr ""
    90129079
    9013 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9080#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90149081msgid "lutheran"
    90159082msgstr ""
    90169083
    9017 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9084#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90189085msgid "methodist"
    90199086msgstr ""
    90209087
    9021 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9088#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90229089msgid "mormon"
    90239090msgstr ""
    90249091
    9025 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9092#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90269093msgid "orthodox"
    90279094msgstr ""
    90289095
    9029 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9096#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90309097msgid "pentecostal"
    90319098msgstr ""
    90329099
    9033 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9100#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90349101msgid "presbyterian"
    90359102msgstr ""
    90369103
    9037 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9104#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90389105msgid "protestant"
    90399106msgstr ""
    90409107
    9041 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9108#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90429109#, fuzzy
    90439110msgid "quaker"
    90449111msgstr "marcatore"
    90459112
    9046 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9113#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90479114msgid "shia"
    90489115msgstr ""
    90499116
    9050 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9117#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90519118msgid "sunni"
    90529119msgstr ""
    90539120
    9054 #: presets.java:1822
     9121#: presets.java:1824
    90559122#, fuzzy
    90569123msgid "Addresses"
    90579124msgstr "Preimpostati"
    90589125
    9059 #: presets.java:1823
     9126#: presets.java:1825
    90609127#, fuzzy
    90619128msgid "Edit address information"
    90629129msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    90639130
    9064 #: presets.java:1825
     9131#: presets.java:1827
    90659132msgid "House number"
    90669133msgstr ""
    90679134
    9068 #: presets.java:1829
     9135#: presets.java:1831
    90699136#, fuzzy
    90709137msgid "House name"
    90719138msgstr "Nome utente"
    90729139
    9073 #: presets.java:1830
     9140#: presets.java:1832
    90749141#, fuzzy
    90759142msgid "Street name"
    90769143msgstr "Nome reale"
    90779144
    9078 #: presets.java:1831
     9145#: presets.java:1833
    90799146#, fuzzy
    90809147msgid "City name"
    90819148msgstr "nome"
    90829149
    9083 #: presets.java:1832
     9150#: presets.java:1834
    90849151msgid "Post code"
    90859152msgstr ""
    90869153
    9087 #: presets.java:1833
     9154#: presets.java:1835
    90889155#, fuzzy
    90899156msgid "Country code"
    90909157msgstr "Rotta"
    90919158
    9092 #: presets.java:1836
     9159#: presets.java:1838
    90939160#, fuzzy
    90949161msgid "Address Interpolation"
    90959162msgstr "Crea nuova relazione"
    90969163
    9097 #: presets.java:1837
     9164#: presets.java:1839
    90989165#, fuzzy
    90999166msgid "Edit address interpolation"
    91009167msgstr "Modifica nuova relazione"
    91019168
    9102 #: presets.java:1839
     9169#: presets.java:1841
    91039170msgid "Numbering scheme"
    91049171msgstr ""
    91059172
    9106 #: presets.java:1839
     9173#: presets.java:1841
    91079174#, fuzzy
    91089175msgid "odd"
    91099176msgstr "Aggiungi"
    91109177
    9111 #: presets.java:1839
     9178#: presets.java:1841
    91129179#, fuzzy
    91139180msgid "even"
    91149181msgstr "Elimina"
    91159182
    9116 #: presets.java:1839
     9183#: presets.java:1841
    91179184#, fuzzy
    91189185msgid "all"
    91199186msgstr "Installa"
    91209187
    9121 #: presets.java:1844
     9188#: presets.java:1846
    91229189msgid "Man Made"
    91239190msgstr ""
    91249191
    9125 #: presets.java:1845
     9192#: presets.java:1847
    91269193#, fuzzy
    91279194msgid "Works"
    91289195msgstr "Mondo"
    91299196
    9130 #: presets.java:1846
     9197#: presets.java:1848
    91319198msgid "Edit Works"
    91329199msgstr ""
    91339200
    9134 #: presets.java:1851
     9201#: presets.java:1853
    91359202msgid "Tower"
    91369203msgstr ""
    91379204
    9138 #: presets.java:1852
     9205#: presets.java:1854
    91399206msgid "Edit Tower"
    91409207msgstr ""
    91419208
    9142 #: presets.java:1857
     9209#: presets.java:1859
    91439210msgid "Water Tower"
    91449211msgstr ""
    91459212
    9146 #: presets.java:1858
     9213#: presets.java:1860
    91479214msgid "Edit Water Tower"
    91489215msgstr ""
    91499216
    9150 #: presets.java:1863
     9217#: presets.java:1865
    91519218msgid "Power Tower"
    91529219msgstr ""
    91539220
    9154 #: presets.java:1864
     9221#: presets.java:1866
    91559222msgid "Edit Power Tower"
    91569223msgstr ""
    91579224
    9158 #: presets.java:1868
     9225#: presets.java:1870
    91599226msgid "Power Generator"
    91609227msgstr ""
    91619228
    9162 #: presets.java:1869
     9229#: presets.java:1871
    91639230msgid "Edit Power Generator"
    91649231msgstr ""
    91659232
    9166 #: presets.java:1871
     9233#: presets.java:1873
    91679234msgid "wind"
    91689235msgstr ""
    91699236
    9170 #: presets.java:1871
     9237#: presets.java:1873
    91719238msgid "hydro"
    91729239msgstr ""
    91739240
    9174 #: presets.java:1871
     9241#: presets.java:1873
    91759242msgid "fossil"
    91769243msgstr ""
    91779244
    9178 #: presets.java:1871
     9245#: presets.java:1873
    91799246msgid "nuclear"
    91809247msgstr ""
    91819248
    9182 #: presets.java:1875
     9249#: presets.java:1877
    91839250msgid "Gasometer"
    91849251msgstr ""
    91859252
    9186 #: presets.java:1876
     9253#: presets.java:1878
    91879254msgid "Edit Gasometer"
    91889255msgstr ""
    91899256
    9190 #: presets.java:1881
     9257#: presets.java:1883
    91919258msgid "Covered Reservoir"
    91929259msgstr ""
    91939260
    9194 #: presets.java:1882
     9261#: presets.java:1884
    91959262msgid "Edit Covered Reservoir"
    91969263msgstr ""
    91979264
    9198 #: presets.java:1887
     9265#: presets.java:1889
    91999266msgid "Lighthouse"
    92009267msgstr ""
    92019268
    9202 #: presets.java:1888
     9269#: presets.java:1890
    92039270msgid "Edit Lighthouse"
    92049271msgstr ""
    92059272
    9206 #: presets.java:1893
     9273#: presets.java:1895
    92079274msgid "Windmill"
    92089275msgstr ""
    92099276
    9210 #: presets.java:1894
     9277#: presets.java:1896
    92119278msgid "Edit Windmill"
    92129279msgstr ""
    92139280
    9214 #: presets.java:1899
     9281#: presets.java:1901
    92159282msgid "Pier"
    92169283msgstr ""
    92179284
    9218 #: presets.java:1900
     9285#: presets.java:1902
    92199286#, fuzzy
    92209287msgid "Edit Pier"
    92219288msgstr "Modifica"
    92229289
    9223 #: presets.java:1905
     9290#: presets.java:1907
    92249291msgid "Pipeline"
    92259292msgstr ""
    92269293
    9227 #: presets.java:1906
     9294#: presets.java:1908
    92289295#, fuzzy
    92299296msgid "Edit Pipeline"
    92309297msgstr "Modifica nuova relazione"
    92319298
    9232 #: presets.java:1911
     9299#: presets.java:1913
    92339300msgid "Wastewater Plant"
    92349301msgstr ""
    92359302
    9236 #: presets.java:1912
     9303#: presets.java:1914
    92379304msgid "Edit Wastewater Plant"
    92389305msgstr ""
    92399306
    9240 #: presets.java:1917
     9307#: presets.java:1919
    92419308#, fuzzy
    92429309msgid "Crane"
    92439310msgstr "Annulla"
    92449311
    9245 #: presets.java:1918
     9312#: presets.java:1920
    92469313msgid "Edit Crane"
    92479314msgstr ""
    92489315
    9249 #: presets.java:1923
     9316#: presets.java:1925
    92509317msgid "Beacon"
    92519318msgstr ""
    92529319
    9253 #: presets.java:1924
     9320#: presets.java:1926
    92549321#, fuzzy
    92559322msgid "Edit Beacon"
    92569323msgstr "Modifica nuova relazione"
    92579324
    9258 #: presets.java:1929
     9325#: presets.java:1931
    92599326#, fuzzy
    92609327msgid "Survey Point"
    92619328msgstr "SurveyorPlugin"
    92629329
    9263 #: presets.java:1930
     9330#: presets.java:1932
    92649331msgid "Edit Survey Point"
    92659332msgstr ""
    92669333
    9267 #: presets.java:1935
     9334#: presets.java:1937
    92689335#, fuzzy
    92699336msgid "Surveillance"
    92709337msgstr "Sequenza"
    92719338
    9272 #: presets.java:1936
     9339#: presets.java:1938
    92739340msgid "Edit Surveillance Camera"
    92749341msgstr ""
    92759342
    9276 #: presets.java:1943
     9343#: presets.java:1945
    92779344msgid "Amenities"
    92789345msgstr ""
    92799346
    9280 #: presets.java:1945
     9347#: presets.java:1947
    92819348#, fuzzy
    92829349msgid "Toilets"
    92839350msgstr "File"
    92849351
    9285 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     9352#: presets.java:1950 presets.java:2046
    92869353msgid "Reference number"
    92879354msgstr ""
    92889355
    9289 #: presets.java:1949
     9356#: presets.java:1951
    92909357#, fuzzy
    92919358msgid "Charge"
    92929359msgstr "Cambia"
    92939360
    9294 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     9361#: presets.java:1952 presets.java:2047
    92959362#, fuzzy
    92969363msgid "Note"
    92979364msgstr "Ruota"
    92989365
    9299 #: presets.java:1953
     9366#: presets.java:1955
    93009367msgid "Post Box"
    93019368msgstr ""
    93029369
    9303 #: presets.java:1958
     9370#: presets.java:1960
    93049371msgid "Telephone"
    93059372msgstr ""
    93069373
    9307 #: presets.java:1959
     9374#: presets.java:1961
    93089375#, fuzzy
    93099376msgid "Edit a Telephone"
    93109377msgstr "Modifica nuova relazione"
    93119378
    9312 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     9379#: presets.java:1964 presets.java:2048
    93139380#, fuzzy
    93149381msgid "Coins"
    93159382msgstr "opzioni"
    93169383
    9317 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     9384#: presets.java:1965 presets.java:2049
    93189385msgid "Notes"
    93199386msgstr ""
    93209387
    9321 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     9388#: presets.java:1966 presets.java:2050
    93229389msgid "Electronic purses and Charge cards"
    93239390msgstr ""
    93249391
    9325 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     9392#: presets.java:1967 presets.java:2051
    93269393msgid "Debit cards"
    93279394msgstr ""
    93289395
    9329 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     9396#: presets.java:1968 presets.java:2052
    93309397#, fuzzy
    93319398msgid "Credit cards"
    93329399msgstr "Crea aree"
    93339400
    9334 #: presets.java:1967
     9401#: presets.java:1969
    93359402msgid "Telephone cards"
    93369403msgstr ""
    93379404
    9338 #: presets.java:1970
     9405#: presets.java:1972
    93399406msgid "Recycling"
    93409407msgstr ""
    93419408
    9342 #: presets.java:1971
     9409#: presets.java:1973
    93439410#, fuzzy
    93449411msgid "Edit a Recycling station"
    93459412msgstr "Modifica nuova relazione"
    93469413
    9347 #: presets.java:1973
    9348 msgid "Glass"
    9349 msgstr ""
    9350 
    9351 #: presets.java:1974
     9414#: presets.java:1975
     9415msgid "Batteries"
     9416msgstr ""
     9417
     9418#: presets.java:1976
     9419#, fuzzy
     9420msgid "Cans"
     9421msgstr "Livelli"
     9422
     9423#: presets.java:1977
    93529424#, fuzzy
    93539425msgid "Clothes"
    93549426msgstr "Colori"
    93559427
    9356 #: presets.java:1975
    9357 msgid "Batteries"
    9358 msgstr ""
    9359 
    9360 #: presets.java:1976
     9428#: presets.java:1978
     9429msgid "Glass"
     9430msgstr ""
     9431
     9432#: presets.java:1979
    93619433#, fuzzy
    93629434msgid "Paper"
    93639435msgstr "marcatore"
    93649436
    9365 #: presets.java:1979
     9437#: presets.java:1980
     9438msgid "Scrap Metal"
     9439msgstr ""
     9440
     9441#: presets.java:1983
    93669442msgid "Bench"
    93679443msgstr ""
    93689444
    9369 #: presets.java:1983
     9445#: presets.java:1987
    93709446#, fuzzy
    93719447msgid "Hunting Stand"
    93729448msgstr "Primi passi"
    93739449
    9374 #: presets.java:1984
     9450#: presets.java:1988
    93759451#, fuzzy
    93769452msgid "Edit a Hunting Stand"
    93779453msgstr "Modifica nuova relazione"
    93789454
    9379 #: presets.java:1987
     9455#: presets.java:1991
    93809456#, fuzzy
    93819457msgid "Hide"
    93829458msgstr "Mostra/Nascondi"
    93839459
    9384 #: presets.java:1988
     9460#: presets.java:1992
    93859461msgid "Lock"
    93869462msgstr ""
    93879463
    9388 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9464#: presets.java:1993 presets.java:2457
    93899465msgid "Height"
    93909466msgstr ""
    93919467
    9392 #: presets.java:1989
     9468#: presets.java:1993
    93939469msgid "low"
    93949470msgstr ""
    93959471
    9396 #: presets.java:1989
     9472#: presets.java:1993
    93979473msgid "half"
    93989474msgstr ""
    93999475
    9400 #: presets.java:1989
     9476#: presets.java:1993
    94019477msgid "full"
    94029478msgstr ""
    94039479
    9404 #: presets.java:1992
     9480#: presets.java:1996
    94059481msgid "Taxi"
    94069482msgstr ""
    94079483
    9408 #: presets.java:1993
     9484#: presets.java:1997
    94099485#, fuzzy
    94109486msgid "Edit a Taxi station"
    94119487msgstr "Modifica nuova relazione"
    94129488
    9413 #: presets.java:1998
     9489#: presets.java:2002
    94149490msgid "Fountain"
    94159491msgstr ""
    94169492
    9417 #: presets.java:1999
     9493#: presets.java:2003
    94189494msgid "Edit a Fountain"
    94199495msgstr ""
    94209496
    9421 #: presets.java:2004
     9497#: presets.java:2008
    94229498msgid "Drinking Water"
    94239499msgstr ""
    94249500
    9425 #: presets.java:2005
     9501#: presets.java:2009
    94269502msgid "Edit Drinking Water"
    94279503msgstr ""
    94289504
    9429 #: presets.java:2010
     9505#: presets.java:2014
    94309506msgid "Baby Hatch"
    94319507msgstr ""
    94329508
    9433 #: presets.java:2011
     9509#: presets.java:2015
    94349510msgid "Edit a Baby Hatch"
    94359511msgstr ""
    94369512
    9437 #: presets.java:2014
     9513#: presets.java:2018
    94389514msgid "Opening Hours"
    94399515msgstr ""
    94409516
    9441 #: presets.java:2018
     9517#: presets.java:2022
    94429518msgid "Shops"
    94439519msgstr ""
    94449520
    9445 #: presets.java:2019
     9521#: presets.java:2023
    94469522msgid "Supermarket"
    94479523msgstr ""
    94489524
    9449 #: presets.java:2020
     9525#: presets.java:2024
    94509526msgid "Edit Supermarket"
    94519527msgstr ""
    94529528
    9453 #: presets.java:2025
     9529#: presets.java:2029
    94549530#, fuzzy
    94559531msgid "Convenience Store"
    94569532msgstr "Connesso"
    94579533
    9458 #: presets.java:2026
     9534#: presets.java:2030
    94599535msgid "Edit Convenience Store"
    94609536msgstr ""
    94619537
    9462 #: presets.java:2031
     9538#: presets.java:2035
    94639539msgid "Kiosk"
    94649540msgstr ""
    94659541
    9466 #: presets.java:2032
     9542#: presets.java:2036
    94679543msgid "Edit Kiosk"
    94689544msgstr ""
    94699545
    9470 #: presets.java:2037
     9546#: presets.java:2041
    94719547msgid "Vending machine"
    94729548msgstr ""
    94739549
    9474 #: presets.java:2038
     9550#: presets.java:2042
    94759551msgid "Edit a Vending_machine"
    94769552msgstr ""
    94779553
    9478 #: presets.java:2040
     9554#: presets.java:2044
    94799555msgid "Vending products"
    94809556msgstr ""
    94819557
    9482 #: presets.java:2040
     9558#: presets.java:2044
    94839559msgid "public_transport_tickets"
    94849560msgstr ""
    94859561
    9486 #: presets.java:2040
     9562#: presets.java:2044
    94879563msgid "public_transport_plans"
    94889564msgstr ""
    94899565
    9490 #: presets.java:2040
     9566#: presets.java:2044
    94919567msgid "parking_tickets"
    94929568msgstr ""
    94939569
    9494 #: presets.java:2040
     9570#: presets.java:2044
    94959571#, fuzzy
    94969572msgid "food"
    94979573msgstr "Mondo"
    94989574
    9499 #: presets.java:2040
     9575#: presets.java:2044
    95009576msgid "drinks"
    95019577msgstr ""
    95029578
    9503 #: presets.java:2040
     9579#: presets.java:2044
    95049580#, fuzzy
    95059581msgid "sweets"
    95069582msgstr "segmenti"
    95079583
    9508 #: presets.java:2040
     9584#: presets.java:2044
    95099585msgid "cigarettes"
    95109586msgstr ""
    95119587
    9512 #: presets.java:2040
     9588#: presets.java:2044
    95139589#, fuzzy
    95149590msgid "photos"
    95159591msgstr "Scegliere"
    95169592
    9517 #: presets.java:2040
     9593#: presets.java:2044
    95189594msgid "animal_food"
    95199595msgstr ""
    95209596
    9521 #: presets.java:2040
     9597#: presets.java:2044
    95229598msgid "news_papers"
    95239599msgstr ""
    95249600
    9525 #: presets.java:2040
     9601#: presets.java:2044
    95269602#, fuzzy
    95279603msgid "toys"
    95289604msgstr "a"
    95299605
    9530 #: presets.java:2040
     9606#: presets.java:2044
    95319607msgid "stamps"
    95329608msgstr ""
    95339609
    9534 #: presets.java:2040
     9610#: presets.java:2044
    95359611msgid "SIM-cards"
    95369612msgstr ""
    95379613
    9538 #: presets.java:2040
     9614#: presets.java:2044
    95399615msgid "telephone_vouchers"
    95409616msgstr ""
    95419617
    9542 #: presets.java:2040
     9618#: presets.java:2044
    95439619msgid "vouchers"
    95449620msgstr ""
    95459621
    9546 #: presets.java:2040
     9622#: presets.java:2044
    95479623msgid "condoms"
    95489624msgstr ""
    95499625
    9550 #: presets.java:2040
     9626#: presets.java:2044
    95519627msgid "tampons"
    95529628msgstr ""
    95539629
    9554 #: presets.java:2040
     9630#: presets.java:2044
    95559631msgid "excrement_bags"
    95569632msgstr ""
    95579633
    9558 #: presets.java:2049
     9634#: presets.java:2053
    95599635msgid "Account or loyalty cards"
    95609636msgstr ""
    95619637
    9562 #: presets.java:2052
     9638#: presets.java:2056
    95639639#, fuzzy
    95649640msgid "Butcher"
    95659641msgstr "Autore"
    95669642
    9567 #: presets.java:2053
     9643#: presets.java:2057
    95689644msgid "Edit Butcher"
    95699645msgstr ""
    95709646
    9571 #: presets.java:2058
     9647#: presets.java:2062
    95729648#, fuzzy
    95739649msgid "Baker"
    95749650msgstr "marcatore"
    95759651
    9576 #: presets.java:2059
     9652#: presets.java:2063
    95779653msgid "Edit Baker"
    95789654msgstr ""
    95799655
    9580 #: presets.java:2064
     9656#: presets.java:2068
    95819657msgid "Do-it-yourself-store"
    95829658msgstr ""
    95839659
    9584 #: presets.java:2065
     9660#: presets.java:2069
    95859661msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    95869662msgstr ""
    95879663
    9588 #: presets.java:2070
     9664#: presets.java:2074
     9665#, fuzzy
     9666msgid "Hairdresser"
     9667msgstr "Preimpostati"
     9668
     9669#: presets.java:2075
     9670#, fuzzy
     9671msgid "Edit Hairdresser"
     9672msgstr "Modifica"
     9673
     9674#: presets.java:2080
    95899675msgid "Dry Cleaning"
    95909676msgstr ""
    95919677
    9592 #: presets.java:2071
     9678#: presets.java:2081
    95939679msgid "Edit Dry Cleaning"
    95949680msgstr ""
    95959681
    9596 #: presets.java:2076
     9682#: presets.java:2086
    95979683#, fuzzy
    95989684msgid "Laundry"
    95999685msgstr "qualsiasi"
    96009686
    9601 #: presets.java:2077
     9687#: presets.java:2087
    96029688msgid "Edit Laundry"
    96039689msgstr ""
    96049690
    9605 #: presets.java:2082
     9691#: presets.java:2092
    96069692#, fuzzy
    96079693msgid "Outdoor"
    96089694msgstr "Autore"
    96099695
    9610 #: presets.java:2083
     9696#: presets.java:2093
    96119697msgid "Edit Outdoor Shop"
    96129698msgstr ""
    96139699
    9614 #: presets.java:2089
     9700#: presets.java:2099
    96159701msgid "Cash"
    96169702msgstr ""
    96179703
    9618 #: presets.java:2090
     9704#: presets.java:2100
    96199705msgid "Bank"
    96209706msgstr ""
    96219707
    9622 #: presets.java:2091
     9708#: presets.java:2101
    96239709#, fuzzy
    96249710msgid "Edit Bank"
    96259711msgstr "Modifica"
    96269712
    9627 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     9713#: presets.java:2104 presets.java:2113
    96289714msgid "Automated Teller Machine"
    96299715msgstr ""
    96309716
    9631 #: presets.java:2097
     9717#: presets.java:2107
    96329718msgid "Money Exchange"
    96339719msgstr ""
    96349720
    9635 #: presets.java:2098
     9721#: presets.java:2108
    96369722msgid "Edit Money Exchange"
    96379723msgstr ""
    96389724
    9639 #: presets.java:2104
     9725#: presets.java:2114
    96409726msgid "Edit Automated Teller Machine"
    96419727msgstr ""
    96429728
    9643 #: presets.java:2106
     9729#: presets.java:2116
    96449730msgid "Provider"
    96459731msgstr ""
    96469732
    9647 #: presets.java:2111
     9733#: presets.java:2121
    96489734#, fuzzy
    96499735msgid "Health"
    96509736msgstr "Predefinito"
    96519737
    9652 #: presets.java:2112
     9738#: presets.java:2122
    96539739msgid "Pharmacy"
    96549740msgstr ""
    96559741
    9656 #: presets.java:2113
     9742#: presets.java:2123
    96579743msgid "Edit Pharmacy"
    96589744msgstr ""
    96599745
    9660 #: presets.java:2115
     9746#: presets.java:2125
    96619747#, fuzzy
    96629748msgid "Dispensing"
    96639749msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
    96649750
    9665 #: presets.java:2119
     9751#: presets.java:2129
    96669752msgid "Hospital"
    96679753msgstr ""
    96689754
    9669 #: presets.java:2120
     9755#: presets.java:2130
    96709756msgid "Edit Hospital"
    96719757msgstr ""
    96729758
    9673 #: presets.java:2125
     9759#: presets.java:2135
    96749760msgid "Emergency Access Point"
    96759761msgstr ""
    96769762
    9677 #: presets.java:2126
     9763#: presets.java:2136
    96789764msgid "Edit Emergency Access Point"
    96799765msgstr ""
    96809766
    9681 #: presets.java:2129
     9767#: presets.java:2139
    96829768msgid "Point Number"
    96839769msgstr ""
    96849770
    9685 #: presets.java:2130
     9771#: presets.java:2140
    96869772msgid "Phone Number"
    96879773msgstr ""
    96889774
    9689 #: presets.java:2131
     9775#: presets.java:2141
    96909776msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    96919777msgstr ""
    96929778
    9693 #: presets.java:2139
     9779#: presets.java:2149
    96949780#, fuzzy
    96959781msgid "Continent"
    96969782msgstr "Connesso"
    96979783
    9698 #: presets.java:2140
     9784#: presets.java:2150
    96999785msgid "Edit a Continent"
    97009786msgstr ""
    97019787
    9702 #: presets.java:2146
     9788#: presets.java:2156
    97039789#, fuzzy
    97049790msgid "Country"
    97059791msgstr "Rotta"
    97069792
    9707 #: presets.java:2147
     9793#: presets.java:2157
    97089794msgid "Edit Country"
    97099795msgstr ""
    97109796
    9711 #: presets.java:2153
     9797#: presets.java:2163
    97129798#, fuzzy
    97139799msgid "State"
    97149800msgstr "Stato"
    97159801
    9716 #: presets.java:2154
     9802#: presets.java:2164
    97179803msgid "Edit State"
    97189804msgstr ""
    97199805
    9720 #: presets.java:2160
     9806#: presets.java:2170
    97219807#, fuzzy
    97229808msgid "Region"
    97239809msgstr "Revisione"
    97249810
    9725 #: presets.java:2161
     9811#: presets.java:2171
    97269812#, fuzzy
    97279813msgid "Edit Region"
    97289814msgstr "Modifica nuova relazione"
    97299815
    9730 #: presets.java:2167
     9816#: presets.java:2177
    97319817msgid "County"
    97329818msgstr ""
    97339819
    9734 #: presets.java:2168
     9820#: presets.java:2178
    97359821msgid "Edit County"
    97369822msgstr ""
    97379823
    9738 #: presets.java:2174
     9824#: presets.java:2184
    97399825msgid "City"
    97409826msgstr ""
    97419827
    9742 #: presets.java:2175
     9828#: presets.java:2185
    97439829#, fuzzy
    97449830msgid "Edit City"
    97459831msgstr "Modifica"
    97469832
    9747 #: presets.java:2181
     9833#: presets.java:2191
    97489834msgid "Town"
    97499835msgstr ""
    97509836
    9751 #: presets.java:2182
     9837#: presets.java:2192
    97529838#, fuzzy
    97539839msgid "Edit Town"
    97549840msgstr "Modifica"
    97559841
    9756 #: presets.java:2188
     9842#: presets.java:2198
    97579843msgid "Suburb"
    97589844msgstr ""
    97599845
    9760 #: presets.java:2189
     9846#: presets.java:2199
    97619847msgid "Edit Suburb"
    97629848msgstr ""
    97639849
    9764 #: presets.java:2195
     9850#: presets.java:2205
    97659851#, fuzzy
    97669852msgid "Village"
    97679853msgstr "immagine"
    97689854
    9769 #: presets.java:2196
     9855#: presets.java:2206
    97709856msgid "Edit Village"
    97719857msgstr ""
    97729858
    9773 #: presets.java:2202
     9859#: presets.java:2212
    97749860#, fuzzy
    97759861msgid "Hamlet"
    97769862msgstr "Nome"
    97779863
    9778 #: presets.java:2203
     9864#: presets.java:2213
    97799865msgid "Edit Hamlet"
    97809866msgstr ""
    97819867
    9782 #: presets.java:2209
     9868#: presets.java:2219
    97839869msgid "Locality"
    97849870msgstr ""
    97859871
    9786 #: presets.java:2210
     9872#: presets.java:2220
    97879873msgid "Edit Locality"
    97889874msgstr ""
    97899875
    9790 #: presets.java:2216
     9876#: presets.java:2226
    97919877msgid "Island"
    97929878msgstr ""
    97939879
    9794 #: presets.java:2217
     9880#: presets.java:2227
    97959881msgid "Edit Island"
    97969882msgstr ""
    97979883
    9798 #: presets.java:2225
     9884#: presets.java:2235
    97999885msgid "Boundaries"
    98009886msgstr ""
    98019887
    9802 #: presets.java:2226
     9888#: presets.java:2236
    98039889#, fuzzy
    98049890msgid "National"
    98059891msgstr "Navigazione"
    98069892
    9807 #: presets.java:2227
     9893#: presets.java:2237
    98089894msgid "Edit National Boundary"
    98099895msgstr ""
    98109896
    9811 #: presets.java:2233
     9897#: presets.java:2243
    98129898#, fuzzy
    98139899msgid "Administrative"
    98149900msgstr "inattivo"
    98159901
    9816 #: presets.java:2234
     9902#: presets.java:2244
    98179903msgid "Edit Administrative Boundary"
    98189904msgstr ""
    98199905
    9820 #: presets.java:2240
     9906#: presets.java:2250
    98219907msgid "Civil"
    98229908msgstr ""
    98239909
    9824 #: presets.java:2241
     9910#: presets.java:2251
    98259911msgid "Edit Civil Boundary"
    98269912msgstr ""
    98279913
    9828 #: presets.java:2247
     9914#: presets.java:2257
    98299915msgid "political"
    98309916msgstr ""
    98319917
    9832 #: presets.java:2248
     9918#: presets.java:2258
    98339919msgid "Edit Political Boundary"
    98349920msgstr ""
    98359921
    9836 #: presets.java:2254
     9922#: presets.java:2264
    98379923msgid "National_park"
    98389924msgstr ""
    98399925
    9840 #: presets.java:2255
     9926#: presets.java:2265
    98419927msgid "Edit National Park Boundary"
    98429928msgstr ""
    98439929
    9844 #: presets.java:2262
     9930#: presets.java:2272
    98459931#, fuzzy
    98469932msgid "Land use"
    98479933msgstr "Livelli"
    98489934
    9849 #: presets.java:2263
     9935#: presets.java:2273
    98509936msgid "Graveyard"
    98519937msgstr ""
    98529938
    9853 #: presets.java:2264
     9939#: presets.java:2274
    98549940#, fuzzy
    98559941msgid "Edit Graveyard"
    98569942msgstr "Modifica"
    98579943
    9858 #: presets.java:2271
     9944#: presets.java:2281
    98599945msgid "Farmyard"
    98609946msgstr ""
    98619947
    9862 #: presets.java:2272
     9948#: presets.java:2282
    98639949msgid "Edit Farmyard Landuse"
    98649950msgstr ""
    98659951
    9866 #: presets.java:2278
     9952#: presets.java:2288
    98679953msgid "Farmland"
    98689954msgstr ""
    98699955
    9870 #: presets.java:2279
     9956#: presets.java:2289
    98719957msgid "Edit Farmland Landuse"
    98729958msgstr ""
    98739959
    9874 #: presets.java:2285
     9960#: presets.java:2295
    98759961msgid "Vineyard"
    98769962msgstr ""
    98779963
    9878 #: presets.java:2286
     9964#: presets.java:2296
    98799965msgid "Edit Vineyard Landuse"
    98809966msgstr ""
    98819967
    9882 #: presets.java:2292
     9968#: presets.java:2302
    98839969msgid "Quarry"
    98849970msgstr ""
    98859971
    9886 #: presets.java:2293
     9972#: presets.java:2303
    98879973msgid "Edit Quarry Landuse"
    98889974msgstr ""
    98899975
    9890 #: presets.java:2299
     9976#: presets.java:2309
    98919977msgid "Landfill"
    98929978msgstr ""
    98939979
    9894 #: presets.java:2300
     9980#: presets.java:2310
    98959981msgid "Edit Landfill Landuse"
    98969982msgstr ""
    98979983
    9898 #: presets.java:2306
     9984#: presets.java:2316
    98999985msgid "Basin"
    99009986msgstr ""
    99019987
    9902 #: presets.java:2307
     9988#: presets.java:2317
    99039989msgid "Edit Basin Landuse"
    99049990msgstr ""
    99059991
    9906 #: presets.java:2313
     9992#: presets.java:2323
    99079993msgid "Reservoir"
    99089994msgstr ""
    99099995
    9910 #: presets.java:2314
     9996#: presets.java:2324
    99119997msgid "Edit Reservoir Landuse"
    99129998msgstr ""
    99139999
    9914 #: presets.java:2320
     10000#: presets.java:2330
    991510001#, fuzzy
    991610002msgid "Forest"
    991710003msgstr "Preimpostati"
    991810004
    9919 #: presets.java:2321
     10005#: presets.java:2331
    992010006msgid "Edit Forest Landuse"
    992110007msgstr ""
    992210008
    9923 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     10009#: presets.java:2335 presets.java:2522
    992410010msgid "coniferous"
    992510011msgstr ""
    992610012
    9927 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     10013#: presets.java:2335 presets.java:2522
    992810014msgid "deciduous"
    992910015msgstr ""
    993010016
    9931 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     10017#: presets.java:2335 presets.java:2522
    993210018msgid "mixed"
    993310019msgstr ""
    993410020
    9935 #: presets.java:2328
     10021#: presets.java:2338
    993610022msgid "Allotments"
    993710023msgstr ""
    993810024
    9939 #: presets.java:2329
     10025#: presets.java:2339
    994010026msgid "Edit Allotments Landuse"
    994110027msgstr ""
    994210028
    9943 #: presets.java:2335
     10029#: presets.java:2345
    994410030msgid "Residential area"
    994510031msgstr ""
    994610032
    9947 #: presets.java:2336
     10033#: presets.java:2346
    994810034msgid "Edit Residential Landuse"
    994910035msgstr ""
    995010036
    9951 #: presets.java:2342
     10037#: presets.java:2352
    995210038msgid "Retail"
    995310039msgstr ""
    995410040
    9955 #: presets.java:2343
     10041#: presets.java:2353
    995610042msgid "Edit Retail Landuse"
    995710043msgstr ""
    995810044
    9959 #: presets.java:2349
     10045#: presets.java:2359
    996010046msgid "Commercial"
    996110047msgstr ""
    996210048
    9963 #: presets.java:2350
     10049#: presets.java:2360
    996410050msgid "Edit Commercial Landuse"
    996510051msgstr ""
    996610052
    9967 #: presets.java:2356
     10053#: presets.java:2366
    996810054#, fuzzy
    996910055msgid "Industrial"
    997010056msgstr "Installa"
    997110057
    9972 #: presets.java:2357
     10058#: presets.java:2367
    997310059msgid "Edit Industrial Landuse"
    997410060msgstr ""
    997510061
    9976 #: presets.java:2363
     10062#: presets.java:2373
    997710063msgid "Brownfield"
    997810064msgstr ""
    997910065
    9980 #: presets.java:2364
     10066#: presets.java:2374
    998110067msgid "Edit Brownfield Landuse"
    998210068msgstr ""
    998310069
    9984 #: presets.java:2370
     10070#: presets.java:2380
    998510071#, fuzzy
    998610072msgid "Greenfield"
    998710073msgstr "Predefinito"
    998810074
    9989 #: presets.java:2371
     10075#: presets.java:2381
    999010076msgid "Edit Greenfield Landuse"
    999110077msgstr ""
    999210078
    9993 #: presets.java:2377
     10079#: presets.java:2387
    999410080msgid "Railway land"
    999510081msgstr ""
    999610082
    9997 #: presets.java:2378
     10083#: presets.java:2388
    999810084msgid "Edit Railway Landuse"
    999910085msgstr ""
    1000010086
    10001 #: presets.java:2384
     10087#: presets.java:2394
    1000210088#, fuzzy
    1000310089msgid "Construction area"
    1000410090msgstr "Contributi"
    1000510091
    10006 #: presets.java:2385
     10092#: presets.java:2395
    1000710093msgid "Edit Construction Landuse"
    1000810094msgstr ""
    1000910095
    10010 #: presets.java:2391
     10096#: presets.java:2401
    1001110097msgid "Military"
    1001210098msgstr ""
    1001310099
    10014 #: presets.java:2392
     10100#: presets.java:2402
    1001510101msgid "Edit Military Landuse"
    1001610102msgstr ""
    1001710103
    10018 #: presets.java:2398
     10104#: presets.java:2408
    1001910105msgid "Cemetery"
    1002010106msgstr ""
    1002110107
    10022 #: presets.java:2399
     10108#: presets.java:2409
    1002310109msgid "Edit Cemetery Landuse"
    1002410110msgstr ""
    1002510111
    10026 #: presets.java:2407
     10112#: presets.java:2417
    1002710113msgid "Village Green"
    1002810114msgstr ""
    1002910115
    10030 #: presets.java:2408
     10116#: presets.java:2418
    1003110117msgid "Edit Village Green Landuse"
    1003210118msgstr ""
    1003310119
    10034 #: presets.java:2414
     10120#: presets.java:2424
    1003510121msgid "Grass"
    1003610122msgstr ""
    1003710123
    10038 #: presets.java:2415
     10124#: presets.java:2425
    1003910125msgid "Edit Grass Landuse"
    1004010126msgstr ""
    1004110127
    10042 #: presets.java:2421
     10128#: presets.java:2431
    1004310129msgid "Recreation Ground"
    1004410130msgstr ""
    1004510131
    10046 #: presets.java:2422
     10132#: presets.java:2432
    1004710133msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    1004810134msgstr ""
    1004910135
    10050 #: presets.java:2429
     10136#: presets.java:2439
    1005110137msgid "Natural"
    1005210138msgstr ""
    1005310139
    10054 #: presets.java:2430
     10140#: presets.java:2440
    1005510141#, fuzzy
    1005610142msgid "Water"
    1005710143msgstr "Data"
    1005810144
    10059 #: presets.java:2431
     10145#: presets.java:2441
    1006010146msgid "Edit Water"
    1006110147msgstr ""
    1006210148
    10063 #: presets.java:2436
     10149#: presets.java:2446
    1006410150msgid "Land"
    1006510151msgstr ""
    1006610152
    10067 #: presets.java:2437
     10153#: presets.java:2447
    1006810154#, fuzzy
    1006910155msgid "Edit Land"
    1007010156msgstr "Modifica"
    1007110157
    10072 #: presets.java:2442
     10158#: presets.java:2452
    1007310159#, fuzzy
    1007410160msgid "Tree"
    1007510161msgstr "Crea"
    1007610162
    10077 #: presets.java:2443
     10163#: presets.java:2453
    1007810164msgid "Edit a Tree"
    1007910165msgstr ""
    1008010166
    10081 #: presets.java:2448
     10167#: presets.java:2458
    1008210168msgid "Botanical Name"
    1008310169msgstr ""
    1008410170
    10085 #: presets.java:2451
     10171#: presets.java:2461
    1008610172#, fuzzy
    1008710173msgid "Spring"
    1008810174msgstr "stringa"
    1008910175
    10090 #: presets.java:2452
     10176#: presets.java:2462
    1009110177#, fuzzy
    1009210178msgid "Edit a Spring"
    1009310179msgstr "Modifica nuova relazione"
    1009410180
    10095 #: presets.java:2457
     10181#: presets.java:2467
    1009610182msgid "Peak"
    1009710183msgstr ""
    1009810184
    10099 #: presets.java:2458
     10185#: presets.java:2468
    1010010186#, fuzzy
    1010110187msgid "Edit Peak"
    1010210188msgstr "Modifica"
    1010310189
    10104 #: presets.java:2463
     10190#: presets.java:2474
    1010510191#, fuzzy
    1010610192msgid "Glacier"
    1010710193msgstr "layer"
    1010810194
    10109 #: presets.java:2464
     10195#: presets.java:2475
    1011010196msgid "Edit Glacier"
    1011110197msgstr ""
    1011210198
    10113 #: presets.java:2469
     10199#: presets.java:2481
    1011410200msgid "Volcano"
    1011510201msgstr ""
    1011610202
    10117 #: presets.java:2470
     10203#: presets.java:2482
    1011810204msgid "Edit Volcano"
    1011910205msgstr ""
    1012010206
    10121 #: presets.java:2475
     10207#: presets.java:2488
    1012210208msgid "Cliff"
    1012310209msgstr ""
    1012410210
    10125 #: presets.java:2476
     10211#: presets.java:2489
    1012610212msgid "Edit Cliff"
    1012710213msgstr ""
    1012810214
    10129 #: presets.java:2481
     10215#: presets.java:2494
    1013010216#, fuzzy
    1013110217msgid "Scree"
    1013210218msgstr "Velocità"
    1013310219
    10134 #: presets.java:2482
     10220#: presets.java:2495
    1013510221msgid "Edit Scree"
    1013610222msgstr ""
    1013710223
    10138 #: presets.java:2487
     10224#: presets.java:2500
    1013910225msgid "Scrub"
    1014010226msgstr ""
    1014110227
    10142 #: presets.java:2488
     10228#: presets.java:2501
    1014310229msgid "Edit Scrub"
    1014410230msgstr ""
    1014510231
    10146 #: presets.java:2493
     10232#: presets.java:2506
    1014710233msgid "Fell"
    1014810234msgstr ""
    1014910235
    10150 #: presets.java:2494
     10236#: presets.java:2507
    1015110237#, fuzzy
    1015210238msgid "Edit Fell"
    1015310239msgstr "Modifica"
    1015410240
    10155 #: presets.java:2499
     10241#: presets.java:2512
    1015610242msgid "Heath"
    1015710243msgstr ""
    1015810244
    10159 #: presets.java:2500
     10245#: presets.java:2513
    1016010246msgid "Edit Heath"
    1016110247msgstr ""
    1016210248
    10163 #: presets.java:2505
     10249#: presets.java:2518
    1016410250#, fuzzy
    1016510251msgid "Wood"
    1016610252msgstr "Mondo"
    1016710253
    10168 #: presets.java:2506
     10254#: presets.java:2519
    1016910255#, fuzzy
    1017010256msgid "Edit Wood"
    1017110257msgstr "Modifica"
    1017210258
    10173 #: presets.java:2512
     10259#: presets.java:2525
    1017410260msgid "Marsh"
    1017510261msgstr ""
    1017610262
    10177 #: presets.java:2513
     10263#: presets.java:2526
    1017810264msgid "Edit Marsh"
    1017910265msgstr ""
    1018010266
    10181 #: presets.java:2518
     10267#: presets.java:2531
    1018210268msgid "Coastline"
    1018310269msgstr ""
    1018410270
    10185 #: presets.java:2519
     10271#: presets.java:2532
    1018610272msgid "Edit Coastline"
    1018710273msgstr ""
    1018810274
    10189 #: presets.java:2524
     10275#: presets.java:2537
    1019010276msgid "Mud"
    1019110277msgstr ""
    1019210278
    10193 #: presets.java:2525
     10279#: presets.java:2538
    1019410280#, fuzzy
    1019510281msgid "Edit Mud"
    1019610282msgstr "Modifica"
    1019710283
    10198 #: presets.java:2530
     10284#: presets.java:2543
    1019910285#, fuzzy
    1020010286msgid "Beach"
    1020110287msgstr "Cerca"
    1020210288
    10203 #: presets.java:2531
     10289#: presets.java:2544
    1020410290msgid "Edit Beach"
    1020510291msgstr ""
    1020610292
    10207 #: presets.java:2536
     10293#: presets.java:2549
    1020810294#, fuzzy
    1020910295msgid "Bay"
    1021010296msgstr "qualsiasi"
    1021110297
    10212 #: presets.java:2537
     10298#: presets.java:2550
    1021310299#, fuzzy
    1021410300msgid "Edit Bay"
    1021510301msgstr "Modifica"
    1021610302
    10217 #: presets.java:2542
     10303#: presets.java:2555
    1021810304#, fuzzy
    1021910305msgid "Cave Entrance"
    1022010306msgstr "Centra una volta"
    1022110307
    10222 #: presets.java:2543
     10308#: presets.java:2556
    1022310309msgid "Edit Cave Entrance"
     10310msgstr ""
     10311
     10312#: validator.java:38
     10313msgid "oneway tag on a node"
     10314msgstr ""
     10315
     10316#: validator.java:39
     10317msgid "bridge tag on a node"
     10318msgstr ""
     10319
     10320#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
     10321#: validator.java:44
     10322msgid "wrong highway tag on a node"
     10323msgstr ""
     10324
     10325#: validator.java:45 validator.java:46
     10326msgid "highway without a reference"
     10327msgstr ""
     10328
     10329#: validator.java:47
     10330msgid "temporary highway type"
     10331msgstr ""
     10332
     10333#: validator.java:48
     10334msgid "misspelled key name"
     10335msgstr ""
     10336
     10337#: validator.java:50
     10338msgid "cycleway with tag bicycle"
     10339msgstr ""
     10340
     10341#: validator.java:51
     10342msgid "footway with tag foot"
     10343msgstr ""
     10344
     10345#: validator.java:54
     10346msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     10347msgstr ""
     10348
     10349#: validator.java:55
     10350msgid "barrier used on a way"
     10351msgstr ""
     10352
     10353#: validator.java:58
     10354msgid "maxspeed used for footway"
     10355msgstr ""
     10356
     10357#: validator.java:60
     10358#, fuzzy
     10359msgid "layer tag with + sign"
     10360msgstr "una traccia con {0} punto"
     10361
     10362#: validator.java:62
     10363msgid "street name contains ss"
     10364msgstr ""
     10365
     10366#: validator.java:63
     10367msgid "abbreviated street name"
     10368msgstr ""
     10369
     10370#: wms.java:5
     10371msgid "Landsat"
     10372msgstr ""
     10373
     10374#: wms.java:6
     10375msgid "Open Aerial Map"
     10376msgstr ""
     10377
     10378#: wms.java:8
     10379msgid "NPE Maps"
     10380msgstr ""
     10381
     10382#: wms.java:13
     10383msgid "YAHOO (GNOME)"
     10384msgstr ""
     10385
     10386#: wms.java:14
     10387msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     10388msgstr ""
     10389
     10390#: wms.java:15
     10391msgid "YAHOO (WebKit)"
     10392msgstr ""
     10393
     10394#: wms.java:16
     10395msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     10396msgstr ""
     10397
     10398#: wms.java:18
     10399msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
    1022410400msgstr ""
    1022510401
     
    1024410420msgstr ""
    1024510421
    10246 #: validator.java:38
    10247 msgid "oneway tag on a node"
    10248 msgstr ""
    10249 
    10250 #: validator.java:39
    10251 msgid "bridge tag on a node"
    10252 msgstr ""
    10253 
    10254 #: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
    10255 #: validator.java:44
    10256 msgid "wrong highway tag on a node"
    10257 msgstr ""
    10258 
    10259 #: validator.java:45 validator.java:46
    10260 msgid "highway without a reference"
    10261 msgstr ""
    10262 
    10263 #: validator.java:47
    10264 msgid "temporary highway type"
    10265 msgstr ""
    10266 
    10267 #: validator.java:48
    10268 msgid "misspelled key name"
    10269 msgstr ""
    10270 
    10271 #: validator.java:50
    10272 msgid "cycleway with tag bicycle"
    10273 msgstr ""
    10274 
    10275 #: validator.java:51
    10276 msgid "footway with tag foot"
    10277 msgstr ""
    10278 
    10279 #: validator.java:54
    10280 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    10281 msgstr ""
    10282 
    10283 #: validator.java:55
    10284 msgid "barrier used on a way"
    10285 msgstr ""
    10286 
    10287 #: validator.java:58
    10288 msgid "maxspeed used for footway"
    10289 msgstr ""
    10290 
    10291 #: validator.java:60
    10292 #, fuzzy
    10293 msgid "layer tag with + sign"
    10294 msgstr "una traccia con {0} punto"
    10295 
    10296 #: validator.java:62
    10297 msgid "street name contains ss"
    10298 msgstr ""
    10299 
    10300 #: validator.java:63
    10301 msgid "abbreviated street name"
    10302 msgstr ""
     10422#~ msgid ""
     10423#~ "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     10424#~ msgstr ""
     10425#~ "Impossibile avviare il browser. Verificare che il percorso "
     10426#~ "dell'eseguibile sia esatto."
     10427
     10428#~ msgid ""
     10429#~ "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this "
     10430#~ "plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,"
     10431#~ "<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump."
     10432#~ "enabled=true' in the about:config page.</html>"
     10433#~ msgstr ""
     10434#~ "<html>Percorso per l'eseguibile firefox.<br>Il percorso di Firefox usato "
     10435#~ "in questo plugin <b>deve/b> essere configurato con il metodo javascript "
     10436#~ "\"dump\",<br>che si attiva con la proprietà \"browser.dom.window.dump."
     10437#~ "enabled=true\" nella pagina about:config</html>"
     10438
     10439#~ msgid ""
     10440#~ "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     10441#~ "plugin need to be configured to use this port"
     10442#~ msgstr ""
     10443#~ "<html>La porta che il server userà per ascoltare richieste WMS<br>Il "
     10444#~ "plugin WMS deve essere configurato per usare questa porta"
     10445
     10446#~ msgid ""
     10447#~ "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     10448#~ "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
     10449#~ "profile as not default in the profile selection window and configure to "
     10450#~ "not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     10451#~ "resume_from_crash=false' in the about:config page"
     10452#~ msgstr ""
     10453#~ "<html<Nome del profilo.<br>Questo profilo è usato per evitare la "
     10454#~ "richiesta di Firefox di riprendere le sessioni fallite.<br>È sufficiente "
     10455#~ "impostare il profilo selezionato come non predefinito nella finestra di "
     10456#~ "selezione dei profili e configurare per non chiedere<br>cosa fare con le "
     10457#~ "sessioni fallite con  \"browser.sessionstore.resume_from_crash=false\" "
     10458#~ "nella pagina about:config"
     10459
     10460#~ msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     10461#~ msgstr "Un server WMS per immagini di Yahoo basato su Firefox."
     10462
     10463#~ msgid "Yahoo! WMS server"
     10464#~ msgstr "WMS server Yahoo!"
     10465
     10466#~ msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     10467#~ msgstr "Impostazioni per il server di immagini di Yahoo!"
     10468
     10469#~ msgid "YWMS options"
     10470#~ msgstr "Opzioni YWMS"
     10471
     10472#~ msgid "Firefox profile"
     10473#~ msgstr "Profilo di Firefox"
     10474
     10475#~ msgid "Create"
     10476#~ msgstr "Crea"
     10477
     10478#~ msgid "Server port"
     10479#~ msgstr "Porta del server"
     10480
     10481#~ msgid "Please name the profile you want to create."
     10482#~ msgstr "Dare un nome al profilo che si desidera creare."
     10483
     10484#~ msgid "Creating profile"
     10485#~ msgstr "Creazione profilo"
     10486
     10487#, fuzzy
     10488#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     10489#~ msgstr "Nodi con chiavi in conflitto: "
     10490
     10491#, fuzzy
     10492#~ msgid "Edit Tourist Information"
     10493#~ msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    1030310494
    1030410495#~ msgid "Ctrl-"
     
    1035010541#~ msgid "Toggle command stack"
    1035110542#~ msgstr "Lista delle operazioni"
    10352 
    10353 #, fuzzy
    10354 #~ msgid "Toggle relations window"
    10355 #~ msgstr "Apre la finestra di verifica."
    1035610543
    1035710544#, fuzzy
  • applications/editors/josm/i18n/po/pl.po

    r12077 r12334  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:17+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n"
     
    2323"X-Poedit-Country: POLAND\n"
    2424
    25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    26 msgid "Update Plugins"
    27 msgstr "Aktualizacja wtyczek"
    28 
    29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    30 #, java-format
    31 msgid ""
    32 "There were problems with the following plugins:\n"
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     29"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    3330"\n"
    34 " {0}"
    35 msgstr ""
    36 
    37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    38 #, java-format
    39 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    40 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    41 msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    42 msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     31msgstr ""
     32
     33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     34msgid ""
     35"This action will have no shortcut.\n"
     36"\n"
     37msgstr ""
     38
     39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     40#, java-format
     41msgid ""
     42"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     43"\n"
     44msgstr ""
     45
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     47msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     48msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
     49
     50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     51msgid "Do not show again"
     52msgstr "Nie pokazuj ponownie"
     53
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     56msgid "Information"
     57msgstr "Informacje"
     58
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     62msgid "En:"
     63msgstr "Pl:"
     64
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     66#, java-format
     67msgid ""
     68"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     69msgstr ""
     70"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
     71"\"."
     72
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     74#, java-format
     75msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     76msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
     77
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     79msgid ""
     80"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     81msgstr ""
     82"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
     83"błędu."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     86msgid "Should the plugin be disabled?"
     87msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
     88
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     90msgid "Disable plugin"
     91msgstr "Zablokowanie wtyczki"
     92
     93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     94msgid ""
     95"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     96"unload the plugin."
     97msgstr ""
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     100msgid ""
     101"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     102"about the problem."
     103msgstr ""
     104
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     106msgid "Do nothing"
     107msgstr "Nie rób nic"
     108
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     110msgid "Report Bug"
     111msgstr "Zgłoś błąd"
     112
     113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     114msgid ""
     115"An unexpected exception occurred.\n"
     116"\n"
     117"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     118"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     119msgstr ""
     120"W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
     121"\n"
     122"Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
     123"z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
     124
     125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     126msgid "Unexpected Exception"
     127msgstr "Nieoczekiwany błąd"
     128
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     130msgid "Development version. Unknown revision."
     131msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie."
     132
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     134#, java-format
     135msgid ""
     136"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     137"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     138"information:</html>"
     139msgstr ""
     140"<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach "
     141"wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz "
     142"poniższą informację:</html>"
     143
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     145#, fuzzy
     146msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     147msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     150msgid "This is after the end of the recording"
     151msgstr ""
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     154msgid "Error playing sound"
     155msgstr ""
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     160msgid "Contacting OSM Server..."
     161msgstr "Obiekty do usunięcia:"
     162
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     165msgid "Downloading OSM data..."
     166msgstr "Pobieranie danych OSM..."
     167
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     170msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     171msgstr ""
     172
     173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     175msgid "Preparing data..."
     176msgstr "Przygotowywanie danych..."
     177
     178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     179msgid "Error during parse."
     180msgstr ""
     181
     182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     183msgid ""
     184"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     185"some time."
     186msgstr ""
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     189#, java-format
     190msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     191msgstr ""
     192
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     195msgid "Unknown version"
     196msgstr "Nieznana wersja"
     197
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     199msgid "Found <nd> element in non-way."
     200msgstr ""
     201
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     203msgid "<nd> has zero ref"
     204msgstr ""
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     207msgid "Found <member> tag on non-relation."
     208msgstr ""
     209
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     211msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     212msgstr ""
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     215msgid "Illegal object with id=0"
     216msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     219#, java-format
     220msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     221msgstr ""
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     224msgid "Illformed Node id"
     225msgstr ""
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     228msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     229msgstr ""
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     232msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     233msgstr ""
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     236msgid "Commit comment"
     237msgstr ""
     238
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     240#, java-format
     241msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     242msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
     243
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     245#, java-format
     246msgid "An error occoured: {0}"
     247msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
     248
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     250msgid "Opening changeset..."
     251msgstr ""
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     259msgid "Unknown host"
     260msgstr "Nieznany host"
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     263#, fuzzy
     264msgid "Preparing..."
     265msgstr "Przygotowywanie danych..."
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     268#, fuzzy
     269msgid "Uploading..."
     270msgstr "Pobieranie..."
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     273msgid "Closing changeset..."
     274msgstr ""
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     277msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     278msgstr ""
     279
     280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     281msgid "Incorrect password or username."
     282msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
     283
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     286msgid "Username"
     287msgstr "Nazwa użytkownika"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     291msgid "Password"
     292msgstr "Hasło"
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     295msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     296msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     299msgid "Save user and password (unencrypted)"
     300msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     303msgid "Enter Password"
     304msgstr "Podaj hasło"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     307msgid "Aborting..."
     308msgstr "Porzucanie..."
     309
     310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     314msgid "Help"
     315msgstr "Pomoc"
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
     318#, java-format
     319msgid ""
     320"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     321"required."
     322msgstr ""
     323"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
     324"potrzebna."
     325
     326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     327#, java-format
     328msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     329msgstr ""
     330
     331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     332#, java-format
     333msgid "Plugin not found: {0}."
     334msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
     335
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     337#, java-format
     338msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     339msgstr ""
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     342msgid ""
     343"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     344"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     345msgstr ""
     346
     347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     348#, java-format
     349msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     350msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
     351
     352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     353msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     354msgstr ""
     355
     356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     357msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     358msgstr ""
     359
     360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     361#, fuzzy
     362msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     363msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
     364
     365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     367msgid "Unsaved Changes"
     368msgstr "Niezapisane zmiany"
     369
     370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     371#, java-format
     372msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     373msgstr ""
     374
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     376#, java-format
     377msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     378msgstr ""
     379
     380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     381msgid "You can paste an URL here to download the area."
     382msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
     383
     384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     385msgid "min lat"
     386msgstr "min szer."
     387
     388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     389msgid "min lon"
     390msgstr "min dł."
     391
     392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     393msgid "max lat"
     394msgstr "max szer."
     395
     396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     397msgid "max lon"
     398msgstr "max dł."
     399
     400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     401msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     402msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
     403
     404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     405msgid "Bounding Box"
     406msgstr "Wybrany obszar"
     407
     408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     409msgid "Bookmarks"
     410msgstr "Zakładki"
     411
     412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     419#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     420#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     421msgid "Add"
     422msgstr "Dodaj"
     423
     424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     425msgid "Please enter the desired coordinates first."
     426msgstr ""
     427
     428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     429msgid "Please enter a name for the location."
     430msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
     431
     432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     433msgid "Remove"
     434msgstr "Usuń"
     435
     436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     437msgid "Select a bookmark first."
     438msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
     439
     440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     441msgid "zoom level"
     442msgstr "powiększenie"
     443
     444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     445msgid "x from"
     446msgstr "x - od"
     447
     448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     450msgid "to"
     451msgstr "do"
     452
     453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     454msgid "y from"
     455msgstr "y - od"
     456
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     458msgid "Tile Numbers"
     459msgstr "Numery kafelków mapy"
     460
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     462msgid "Data Sources and Types"
     463msgstr "Źródła i rodzaje danych "
     464
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     466msgid "Download as new layer"
     467msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
     468
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     470msgid "Download Area"
     471msgstr "Pobierany obszar"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     474msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     475msgstr ""
     476"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     479msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     480msgstr ""
     481"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     484msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     485msgstr ""
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     488msgid "Map"
     489msgstr "Mapa"
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     492msgid "false: the property is explicitly switched off"
     493msgstr ""
     494
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     496msgid "true: the property is explicitly switched on"
     497msgstr ""
     498
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     500msgid ""
     501"partial: different selected objects have different values, do not change"
     502msgstr ""
     503
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     505msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     506msgstr ""
     507
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     510msgid "Upload Preferences"
     511msgstr "Wyślij Ustawienia"
     512
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     514msgid "Upload the current preferences to the server"
     515msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     520msgid "string"
     521msgstr "tekst"
     522
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     524msgid "Name of the user."
     525msgstr "Nazwa użytkownika."
     526
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     528msgid "OSM Password."
     529msgstr "Hasło OSM."
     530
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     532msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     533msgstr ""
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     538msgid "string;string;..."
     539msgstr "tekst;tekst;..."
     540
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     542msgid ""
     543"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     544"filename"
     545msgstr ""
     546
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     548msgid ""
     549"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     550"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     551msgstr ""
     552
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     554msgid ""
     555"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     556"url which returns osm-xml"
     557msgstr ""
     558
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     560msgid "any"
     561msgstr ""
     562
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     564msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     565msgstr ""
     566
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     569msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     570msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
     571
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     573msgid "Message of the day not available"
     574msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
     575
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     577#, fuzzy
     578msgid "Move right"
     579msgstr "Wysokość"
     580
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     587#, java-format
     588msgid "Map: {0}"
     589msgstr "Mapa: {0}"
     590
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     592#, fuzzy
     593msgid "Move left"
     594msgstr "Przenieś"
     595
     596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     597#, fuzzy
     598msgid "Move up"
     599msgstr "Przenieś"
     600
     601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     602#, fuzzy
     603msgid "Move down"
     604msgstr "Przenieś"
     605
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     609msgid "Zoom in"
     610msgstr "Powiększ"
     611
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     615msgid "Zoom out"
     616msgstr "Zmniejsz"
     617
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     623msgid "<different>"
     624msgstr "<różne>"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     627#, java-format
     628msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     629msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     632#, java-format
     633msgid "Use preset ''{0}''"
     634msgstr "Używa szablon \"{0}\""
     635
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     637msgid "Unknown type"
     638msgstr "Nieznany typ"
     639
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     641#, java-format
     642msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     643msgstr ""
     644
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     646#, java-format
     647msgid "Error parsing {0}: "
     648msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:"
     649
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     651#, java-format
     652msgid "Change {0} object"
     653msgid_plural "Change {0} objects"
     654msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
     655msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
     656msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
     657
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     659msgid "Change Properties"
     660msgstr ""
     661
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     663#, java-format
     664msgid "Preset group ''{0}''"
     665msgstr "tekst"
     666
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     668#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     669msgid "File"
     670msgstr "Plik"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     681#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     682#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     683msgid "Edit"
     684msgstr "Edycja"
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     687#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     688#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     689msgid "View"
     690msgstr "Widok"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     693#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     694msgid "Tools"
     695msgstr "Narzędzia"
     696
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     698msgid "Audio"
     699msgstr "Audio"
     700
     701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     702msgid "Presets"
     703msgstr "Szablony"
     704
     705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     706#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     707#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     708#, java-format
     709msgid "Menu: {0}"
     710msgstr "Menu: {0}"
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     713msgid "Wireframe view"
     714msgstr "Widok szkieletowy"
     715
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     717msgid "Contacting the OSM server..."
     718msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
     719
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     725#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     726#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     727#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     728msgid "Cancel"
     729msgstr "Anuluj"
     730
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     732#, fuzzy
     733msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     734msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     738#, java-format
     739msgid "This will change up to {0} object."
     740msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     741msgstr[0] ""
     742msgstr[1] ""
    43743msgstr[2] ""
    44 "{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    45 
    46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    47 #, java-format
    48 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    49 msgstr ""
    50 
    51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    52 #, java-format
    53 msgid ""
    54 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    55 msgstr ""
    56 
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    58 #, fuzzy, java-format
    59 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    60 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    61 
     744
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     746msgid "An empty value deletes the key."
     747msgstr ""
     748
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     756msgid "Key"
     757msgstr "Klucz"
     758
     759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     765msgid "Value"
     766msgstr "Wartość"
     767
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     770msgid "Change values?"
     771msgstr "Zmienić wartości?"
     772
     773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     774#, java-format
     775msgid "Change properties of up to {0} object"
     776msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     777msgstr[0] ""
     778msgstr[1] ""
     779msgstr[2] ""
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     782msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     783msgstr ""
     784
     785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     786msgid "Please select a key"
     787msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
     788
     789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     790msgid "Please select a value"
     791msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
     792
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     795#, fuzzy
     796msgid "Properties/Memberships"
     797msgstr "Właściwości"
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     800#, fuzzy
     801msgid "Properties for selected objects."
     802msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     813#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     814#, java-format
     815msgid "Toggle: {0}"
     816msgstr ""
     817
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     819msgid "Member Of"
     820msgstr ""
     821
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     824msgid "Role"
     825msgstr "Rola"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     828#, java-format
     829msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     830msgstr ""
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     833msgid "Change relation"
     834msgstr ""
     835
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     840msgid "Please select the row to edit."
     841msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
     842
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     847#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     848msgid "Please select the row to delete."
     849msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
     850
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     852#, fuzzy
     853msgid "Add Properties"
     854msgstr "Właściwości"
     855
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     857msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     858msgstr ""
     859
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     861#, fuzzy
     862msgid "Edit Properties"
     863msgstr "Edycja rurociągu"
     864
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     866msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     867msgstr ""
     868
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     870#, fuzzy
     871msgid "Delete Properties"
     872msgstr "Właściwości"
     873
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     886#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     887#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     888msgid "Delete"
     889msgstr "Usuń"
     890
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     892msgid "Delete the selected key in all objects"
     893msgstr ""
     894
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     896#, fuzzy
     897msgid "Create new relation"
     898msgstr "Stwórz nową drogę"
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     901#, fuzzy
     902msgid "Edit new relation"
     903msgstr "Wyjdź z programu."
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     906#, java-format
     907msgid "Edit relation #{0}"
     908msgstr ""
     909
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     911msgid ""
     912"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     913"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     914"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     915"sensible way."
     916msgstr ""
     917
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     919msgid "Occupied By"
     920msgstr ""
     921
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     923msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     924msgstr ""
     925
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     927msgid "Members"
     928msgstr ""
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     931msgid "Move the currently selected member(s) up"
     932msgstr ""
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     935msgid "Move the currently selected member(s) down"
     936msgstr ""
     937
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     939msgid "Add Selected"
     940msgstr ""
     941
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     943msgid "Add all currently selected objects as members"
     944msgstr ""
     945
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     947msgid "Delete Selected"
     948msgstr ""
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     951#, fuzzy
     952msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     953msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     954
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     956msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     957msgstr ""
     958
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     966msgid "Select"
     967msgstr ""
     968
     969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     970msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     971msgstr ""
     972
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     974#, fuzzy
     975msgid "Download Members"
     976msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
     977
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     979#, fuzzy
     980msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     981msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
     982
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     984#, java-format
     985msgid "Members: {0}"
     986msgstr ""
     987
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     990msgid "There were conflicts during import."
     991msgstr ""
     992
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     994msgid "Error parsing server response."
     995msgstr ""
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1000#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1001#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1002#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1004msgid "Error"
     1005msgstr "Błąd"
     1006
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     1008msgid "Cannot connect to server."
     1009msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
     1010
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1012msgid "Click Reload to refresh list"
     1013msgstr ""
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1017msgid "History"
     1018msgstr "Historia"
     1019
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1021msgid "Display the history of all selected items."
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1025msgid "Object"
     1026msgstr "Obiekt"
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1029msgid "Date"
     1030msgstr "Data"
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1036msgid "Reload"
     1037msgstr "Załaduj ponownie"
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1040msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1041msgstr ""
     1042
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1044msgid "Revert"
     1045msgstr "Wycofaj"
     1046
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1048msgid ""
     1049"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1050"in the history list."
     1051msgstr ""
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1055msgid "Not implemented yet."
     1056msgstr ""
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1060msgid "Authors"
     1061msgstr "Autorzy"
     1062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1064msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1065msgstr ""
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1068msgid "Author"
     1069msgstr "Autor"
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1072msgid "# Objects"
     1073msgstr "Liczba obiektów"
     1074
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1076msgid "Delete the selected layer."
     1077msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     1078
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1080#, fuzzy
     1081msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1082msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1085msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1086msgstr ""
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1089msgid "Show/Hide"
     1090msgstr "Pokaż/Ukryj"
     1091
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1093msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1094msgstr ""
     1095
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1097#, fuzzy
     1098msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1099msgstr "Pokaż/Ukryj"
     1100
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1102msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1103msgstr ""
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1107msgid "Layers"
     1108msgstr "Warstwy"
     1109
     1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1111msgid "Open a list of all loaded layers."
     1112msgstr ""
     1113
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1115msgid "Move the selected layer one row up."
     1116msgstr ""
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1119msgid "Move the selected layer one row down."
     1120msgstr ""
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1123#, fuzzy
     1124msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1125msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     1126
     1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1129msgid "Current Selection"
     1130msgstr "Bieżące zaznaczenie"
     1131
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1133msgid "Open a selection list window."
     1134msgstr ""
     1135
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1139msgid ""
     1140"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1141msgstr ""
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1144msgid "Zoom to selected element(s)"
     1145msgstr ""
     1146
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1148msgid "Refresh the selection list."
     1149msgstr ""
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1153msgid "Search"
     1154msgstr "Szukaj"
     1155
     1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1158msgid "Search for objects."
     1159msgstr "Szukaj obiektów"
     1160
     1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1162msgid "Zoom to selection"
     1163msgstr ""
     1164
     1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1166msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1167msgstr ""
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1171msgid "Relations"
     1172msgstr "Relacje"
     1173
     1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1175msgid "Open a list of all relations."
     1176msgstr ""
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1181msgid "New"
     1182msgstr "Nowa mapa"
     1183
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1185#, fuzzy
     1186msgid "Create a new relation"
     1187msgstr "Stwórz nową drogę"
     1188
     1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1190#, fuzzy
     1191msgid "Select this relation"
     1192msgstr "Zaznaczenie"
     1193
     1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1195msgid "Open an editor for the selected relation"
     1196msgstr ""
     1197
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1199#, fuzzy
     1200msgid "Delete the selected relation"
     1201msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     1202
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1205msgid "Info"
     1206msgstr "Info"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1210msgid "Command Stack"
     1211msgstr "Historia poleceń"
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1214msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1215msgstr ""
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1219msgid "Conflict"
     1220msgstr "Konflikt"
     1221
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1223msgid "Merging conflicts."
     1224msgstr ""
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1227msgid "Resolve"
     1228msgstr "Rozwiąż"
     1229
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1231msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1232msgstr ""
     1233
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1235msgid "Please select something from the conflict list."
     1236msgstr ""
     1237
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1239msgid "Resolve Conflicts"
     1240msgstr "Rozwiąż konflikty"
     1241
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1245msgid "gps marker"
     1246msgstr "znacznik GPS"
     1247
     1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1249msgid "marker"
     1250msgid_plural "markers"
     1251msgstr[0] "znacznik"
     1252msgstr[1] "znaczniki"
     1253msgstr[2] "znaczników"
     1254
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     1256#, java-format
     1257msgid "{0} consists of {1} marker"
     1258msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1259msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
     1260msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
     1261msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1266msgid "Customize Color"
     1267msgstr ""
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1272#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1273#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1274msgid "OK"
     1275msgstr "OK"
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1280#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1281msgid "Default"
     1282msgstr "Domyślny"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1287#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1288msgid "Choose a color"
     1289msgstr "Wybierz kolor"
     1290
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1292msgid "Synchronize Audio"
     1293msgstr ""
     1294
     1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1296msgid ""
     1297"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1298msgstr ""
     1299
     1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     1302#, java-format
     1303msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1304msgstr ""
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1308msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1309msgstr ""
     1310
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1312msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1313msgstr ""
     1314
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1316msgid ""
     1317"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1318"marker."
     1319msgstr ""
     1320
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1322msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1323msgstr ""
     1324
     1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1328#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1329#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1330msgid "name"
     1331msgstr "nazwa"
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1335msgid "desc"
     1336msgstr "opis"
     1337
     1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1339msgid "symbol"
     1340msgstr "symbol"
     1341
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1343msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1344msgstr ""
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1347msgid "(URL was: "
     1348msgstr ""
     1349
     1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1351#, fuzzy
     1352msgid "Error displaying URL"
     1353msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
     1354
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1356msgid ""
     1357"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1358"track you were playing."
     1359msgstr ""
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1362msgid ""
     1363"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1364"point where you want to synchronize."
     1365msgstr ""
     1366
     1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1368msgid "Unable to create new Audio marker."
     1369msgstr ""
     1370
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1373msgid "Convert to data layer"
     1374msgstr ""
     1375
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1378msgid ""
     1379"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1380"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1381msgstr ""
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1385msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1386msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1387
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1391#, java-format
     1392msgid "Converted from: {0}"
     1393msgstr ""
     1394
     1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1397msgid "Upload this trace..."
     1398msgstr ""
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1402msgid ""
     1403"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1404"care and check if it works as expected.</html>"
     1405msgstr ""
     1406
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1410msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1411msgstr ""
     1412
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     1414#, java-format
     1415msgid "Upload raw file: {0}"
     1416msgstr ""
     1417
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1420msgid "Upload raw file: "
     1421msgstr ""
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1425msgid "Description:"
     1426msgstr "Opis:"
     1427
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1429msgid "Tags:"
     1430msgstr ""
     1431
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1434msgid "GPX-Upload"
     1435msgstr ""
     1436
     1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1442msgid "gps point"
     1443msgstr "punkt GPS"
     1444
     1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1446#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1447#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1448#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1449#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1450#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1451#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1452#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1453#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1454#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1455msgid "track"
     1456msgid_plural "tracks"
     1457msgstr[0] "trasa"
     1458msgstr[1] "trasy"
     1459msgstr[2] "tras"
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1462msgid "point"
     1463msgid_plural "points"
     1464msgstr[0] "punkt"
     1465msgstr[1] "punkty"
     1466msgstr[2] "punktów"
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1469#, java-format
     1470msgid "a track with {0} point"
     1471msgid_plural "a track with {0} points"
     1472msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
     1473msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
     1474msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
     1475
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1477#, java-format
     1478msgid "{0} consists of {1} track"
     1479msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1480msgstr[0] ""
     1481msgstr[1] ""
     1482msgstr[2] ""
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1485#, java-format
     1486msgid "{0} point"
     1487msgid_plural "{0} points"
     1488msgstr[0] "{0} punkt"
     1489msgstr[1] "{0} punkty"
     1490msgstr[2] "{0} punktów"
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1494msgid "Customize line drawing"
     1495msgstr ""
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1499msgid "Use global settings."
     1500msgstr ""
     1501
     1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1504msgid "Draw lines between points for this layer."
     1505msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1509msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1510msgstr ""
     1511
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1514msgid "Select line drawing options"
     1515msgstr ""
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1518msgid "Markers From Named Points"
     1519msgstr ""
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1522#, java-format
     1523msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1524msgstr ""
     1525
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1527msgid "Import Audio"
     1528msgstr ""
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1531msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1532msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1535msgid "Import images"
     1536msgstr ""
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1540#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1541#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1542msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1543msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
     1544
     1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1546#, java-format
     1547msgid "{0} track, "
     1548msgid_plural "{0} tracks, "
     1549msgstr[0] "{0} ślad,"
     1550msgstr[1] "{0} ślady,"
     1551msgstr[2] "{0} śladów,"
     1552
     1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1554#, java-format
     1555msgid "{0} route, "
     1556msgid_plural "{0} routes, "
     1557msgstr[0] "{0} trasa,"
     1558msgstr[1] "{0} trasy,"
     1559msgstr[2] "{0} tras,"
     1560
     1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1562#, java-format
     1563msgid "{0} waypoint"
     1564msgid_plural "{0} waypoints"
     1565msgstr[0] "{0} punkt"
     1566msgstr[1] "{0} punkty"
     1567msgstr[2] "{0} punktów"
     1568
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1570#, java-format
     1571msgid "Name: {0}"
     1572msgstr "Nazwa: {0}"
     1573
     1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1575#, java-format
     1576msgid "Description: {0}"
     1577msgstr "Opis: {0}"
     1578
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1580msgid "Timespan: "
     1581msgstr "Okres czasu:"
     1582
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1584msgid "Length: "
     1585msgstr "Długość:"
     1586
     1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1588msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1589msgstr ""
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1592msgid "time"
     1593msgstr "czas"
     1594
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1598#, fuzzy
     1599msgid "Download from OSM along this track"
     1600msgstr "Pobierz z OSM..."
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1603#, fuzzy
     1604msgid "Download everything within:"
     1605msgstr "Pobieranie danych"
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1608msgid "Maximum area per request:"
     1609msgstr ""
     1610
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1612#, java-format
     1613msgid ""
     1614"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1615"wish<br>to continue?</html>"
     1616msgstr ""
     1617
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1619#, java-format
     1620msgid "Audio markers from {0}"
     1621msgstr ""
     1622
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1624msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1625msgstr ""
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1628msgid ""
     1629"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1630"omitted."
     1631msgstr ""
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1634msgid ""
     1635"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1636"time were omitted."
     1637msgstr ""
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1640#, java-format
     1641msgid "Images for {0}"
     1642msgstr ""
     1643
     1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1645msgid "Read GPX..."
     1646msgstr ""
     1647
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1649#, java-format
     1650msgid "No time for point {0} x {1}"
     1651msgstr ""
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1654#, java-format
     1655msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1656msgstr ""
     1657
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1659msgid "No images with readable timestamps found."
     1660msgstr ""
     1661
     1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1663#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1664#, java-format
     1665msgid "Reading {0}..."
     1666msgstr ""
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1669#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1670msgid "Geotagged Images"
     1671msgstr ""
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1674#, java-format
     1675msgid "GPS start: {0}"
     1676msgstr ""
     1677
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1679#, java-format
     1680msgid "GPS end: {0}"
     1681msgstr ""
     1682
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1684#, java-format
     1685msgid "current delta: {0}s"
     1686msgstr ""
     1687
     1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1689msgid "timezone difference: "
     1690msgstr ""
     1691
     1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1693#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1694msgid "image"
     1695msgid_plural "images"
     1696msgstr[0] "obraz"
     1697msgstr[1] "obrazy"
     1698msgstr[2] "obrazów"
     1699
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1701#, java-format
     1702msgid "{0} within the track."
     1703msgstr ""
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1706msgid "Sync clock"
     1707msgstr "Synchronizuj zegar"
     1708
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1710#, java-format
     1711msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1712msgstr ""
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1715#, java-format
     1716msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1717msgstr ""
     1718
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1720msgid "Image"
     1721msgstr "Obraz"
     1722
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1724msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1725msgstr ""
     1726
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1728msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1729msgstr ""
     1730
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1732msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1733msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
     1734
     1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1737msgid "Time entered could not be parsed."
     1738msgstr ""
     1739
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1743msgid "background"
     1744msgstr "tło"
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1747#, fuzzy
     1748msgid "outside downloaded area"
     1749msgstr "pobrany obszar"
     1750
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1757msgid "node"
     1758msgid_plural "nodes"
     1759msgstr[0] "węzeł"
     1760msgstr[1] "węzły"
     1761msgstr[2] "węzłów"
     1762
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1767msgid "way"
     1768msgid_plural "ways"
     1769msgstr[0] "droga"
     1770msgstr[1] "drogi"
     1771msgstr[2] "dróg"
     1772
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1774#, java-format
     1775msgid "{0} consists of:"
     1776msgstr "{0} składa się z:"
     1777
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1779#, java-format
     1780msgid " ({0} deleted.)"
     1781msgstr " ({0} usuniętych.)"
     1782
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1784#, fuzzy
     1785msgid "Convert to GPX layer"
     1786msgstr "Eksportuj do GPX"
     1787
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1790msgid "scale"
     1791msgstr "skala"
     1792
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1794#, fuzzy
     1795msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1796msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
     1797
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1799#, java-format
     1800msgid "Version {0}"
     1801msgstr "Wersja {0}"
     1802
     1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1804msgid "Initializing"
     1805msgstr ""
     1806
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1808msgid "Could not read bookmarks."
     1809msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
     1810
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1812msgid "Could not write bookmark."
     1813msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
     1814
     1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1816msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1817msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
     1818
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1820msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1821msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1824msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1825msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
     1826
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1828msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1829msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1832msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1833msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1836msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1837msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
     1838
     1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1840msgid "(no object)"
     1841msgstr "(brak obiektu)"
     1842
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1844msgid "Color"
     1845msgstr "Kolor"
     1846
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1848#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1849#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1850#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1851#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1852#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1853#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1854#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1855#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1856#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1857#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1858#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1859#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1860#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1861#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1862#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1863#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1864#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1865#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1866#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1867#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1868#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1869#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1870#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1871#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1872#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1873#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1874#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1875#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1876#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1877#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1878#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1879#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1880#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1881#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1882#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1883#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1884#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1885#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1886#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1887#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1888#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1889#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1890#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1891#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1892#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1893#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1894#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1895#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1896#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1897#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1898#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1899#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1900#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1901#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1902#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1903#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1904#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1905#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1906#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1907#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1908#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1909#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1910#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1911#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1912msgid "Name"
     1913msgstr "Nazwa"
     1914
     1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1916msgid "Choose"
     1917msgstr "Wybierz"
     1918
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1920msgid "Please select a color."
     1921msgstr "Proszę wybrać kolor."
     1922
     1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1924#, java-format
     1925msgid "Choose a color for {0}"
     1926msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
     1927
     1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1929msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1930msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
     1931
     1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1933msgid "Colors"
     1934msgstr "Kolory"
     1935
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1938msgid "incomplete way"
     1939msgstr "niekompletna droga"
     1940
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1945msgid "relation"
     1946msgid_plural "relations"
     1947msgstr[0] "relacja"
     1948msgstr[1] "relacje"
     1949msgstr[2] "relacji"
     1950
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     1955msgid "selected"
     1956msgstr "zaznaczony"
     1957
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1960msgid "conflict"
     1961msgstr "konflikt"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     1965msgid "inactive"
     1966msgstr ""
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1969msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1970msgstr ""
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1973msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1974msgstr ""
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1977msgid ""
     1978"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1979msgstr ""
     1980
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     1982msgid "Base Server URL"
     1983msgstr "Adres URL serwera"
     1984
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     1986msgid "OSM username (email)"
     1987msgstr "Użytkownik OSM (email)"
     1988
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     1990msgid "OSM password"
     1991msgstr "Hasło OSM"
     1992
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     1994msgid ""
     1995"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1996"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1997"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1998msgstr ""
     1999"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
     2000"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
     2001"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
     2002"b></html>"
     2003
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     2005msgid "Enable built-in defaults"
     2006msgstr ""
     2007
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     2010msgid "Tagging preset source"
     2011msgstr ""
     2012
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     2014msgid ""
     2015"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2016"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2017msgstr ""
     2018
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2020msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2021msgstr ""
     2022
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2025msgid "Delete the selected source from the list."
     2026msgstr ""
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2029msgid "Tagging Presets"
     2030msgstr ""
     2031
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2033msgid "Tagging preset sources"
     2034msgstr ""
     2035
     2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2037msgid "Keep backup files"
     2038msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
     2039
     2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2041msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2042msgstr ""
     2043"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2048#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2049msgid "Plugins"
     2050msgstr "Wtyczki"
     2051
     2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2053msgid "Configure available plugins."
     2054msgstr ""
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2057msgid "Download List"
     2058msgstr ""
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2061#, java-format
     2062msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2063msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2064msgstr[0] ""
     2065msgstr[1] ""
     2066msgstr[2] ""
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2069msgid "No plugin information found."
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2074#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2075msgid "Update"
     2076msgstr ""
     2077
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2079msgid "Configure Sites ..."
     2080msgstr ""
     2081
     2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2085msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2086msgstr ""
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2090msgid "Please select an entry."
     2091msgstr ""
     2092
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2094msgid "Configure Plugin Sites"
     2095msgstr ""
     2096
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2098msgid "All installed plugins are up to date."
     2099msgstr ""
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2102#, java-format
     2103msgid ""
     2104"Update the following plugins:\n"
     2105"\n"
     2106"{0}"
     2107msgstr ""
     2108
     2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    622111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    652112#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    662113#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    742121msgstr "nieznany"
    752122
    76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    77 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    78 msgstr ""
    79 
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    81 msgid ""
    82 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    83 "some time."
    84 msgstr ""
    85 
    86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    87 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    88 msgstr ""
    89 
    90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    91 msgid "Commit comment"
    92 msgstr ""
    93 
    94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
    95 #, java-format
    96 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    97 msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
    98 
    99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
    100 #, java-format
    101 msgid "An error occoured: {0}"
    102 msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
    103 
    104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    105 msgid "Opening changeset..."
    106 msgstr ""
    107 
    108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    114 msgid "Unknown host"
    115 msgstr "Nieznany host"
    116 
    117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
     2124#, java-format
     2125msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2126msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2129msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2130msgstr ""
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2134msgid "no description available"
     2135msgstr "brak opisu"
     2136
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2138#, java-format
     2139msgid ""
     2140"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2141"deleting existing archive?\n"
     2142"\n"
     2143"{0}"
     2144msgstr ""
     2145
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2147msgid "Plugin already exists"
     2148msgstr ""
     2149
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
     2152#, fuzzy, java-format
     2153msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2154msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2157#, java-format
     2158msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2159msgstr ""
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2162#, java-format
     2163msgid ""
     2164"Download the following plugins?\n"
     2165"\n"
     2166"{0}"
     2167msgstr ""
     2168"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
     2169"\n"
     2170"{0}"
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2173msgid "Download missing plugins"
     2174msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2177msgid "Default (Auto determined)"
     2178msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     2181msgid "Language"
     2182msgstr "Język"
     2183
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2185msgid "Look and Feel"
     2186msgstr "Wygląd i zachowanie"
     2187
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2189msgid "Enable proxy server"
     2190msgstr "Używaj serwera proxy"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2193msgid "Anonymous"
     2194msgstr "Anonimowy"
     2195
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2197msgid "Proxy Settings"
     2198msgstr "Ustawienia Proxy"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2201msgid "Proxy server host"
     2202msgstr "Proxy - adres serwera"
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2205msgid "Proxy server port"
     2206msgstr "Proxy - port serwera"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2209msgid "Proxy server username"
     2210msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2213msgid "Proxy server password"
     2214msgstr "Proxy - hasło"
     2215
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2217msgid "Display the Audio menu."
     2218msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
     2219
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2221msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2222msgstr ""
     2223
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2225msgid "Display live audio trace."
     2226msgstr ""
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2229msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2230msgstr ""
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2233msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2234msgstr ""
     2235
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2237msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2238msgstr ""
     2239
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2241msgid "Named trackpoints."
     2242msgstr ""
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2245msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2246msgstr ""
     2247
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2249msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2250msgstr ""
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2253msgid ""
     2254"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2255"the audio currently playing was recorded."
     2256msgstr ""
     2257
     2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2259msgid ""
     2260"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2261"button icons."
     2262msgstr ""
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2265msgid ""
     2266"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2267"layer."
     2268msgstr ""
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2271msgid "When importing audio, make markers from..."
     2272msgstr ""
     2273
     2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2276msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2277msgstr ""
     2278
     2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2281msgid ""
     2282"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2283"waypoints) with names or descriptions."
     2284msgstr ""
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2287msgid ""
     2288"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2289"pressed"
     2290msgstr ""
     2291
     2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2293msgid "Forward/back time (seconds)"
     2294msgstr ""
     2295
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2297msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2298msgstr ""
     2299
     2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2301msgid "Fast forward multiplier"
     2302msgstr ""
     2303
     2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2305msgid ""
     2306"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2307"audio track position requested"
     2308msgstr ""
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2311msgid "Lead-in time (seconds)"
     2312msgstr ""
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2315msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2316msgstr ""
     2317
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2319msgid "Voice recorder calibration"
     2320msgstr ""
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2323msgid "Display Settings"
     2324msgstr "Ustawienia wyświetlania"
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2327msgid ""
     2328"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2329"program."
     2330msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2333msgid "Connection Settings"
     2334msgstr "Ustawienia połączenia"
     2335
     2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2337msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2338msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
     2339
     2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2341msgid "Map Settings"
     2342msgstr "Ustawienia mapy"
     2343
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2345msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2346msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2349msgid "Audio Settings"
     2350msgstr "Ustawienia audio"
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2353msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2354msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2357msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2358msgstr ""
     2359"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
     2360
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2363msgid "Draw lines between raw gps points."
     2364msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
     2365
     2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2367msgid "Force lines if no segments imported."
     2368msgstr ""
     2369
     2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2371msgid "Draw large GPS points."
     2372msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
     2373
     2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2375msgid "Color tracks by velocity."
     2376msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
     2377
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2380msgid "Draw Direction Arrows"
     2381msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
     2382
     2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2384msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2385msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
     2386
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2389msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2390msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2393msgid "Draw segment order numbers"
     2394msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
     2395
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2397msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2398msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
     2399
     2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2401msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2402msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
     2403
     2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2405msgid "Draw inactive layers in other color"
     2406msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
     2407
     2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2409msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2410msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
     2411
     2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2414msgid "Show splash screen at startup"
     2415msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2418msgid ""
     2419"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2420"way."
     2421msgstr ""
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2424msgid ""
     2425"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2426msgstr ""
     2427"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
     2428"rysować linie."
     2429
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2431msgid "Maximum length (meters)"
     2432msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
     2433
     2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2435msgid ""
     2436"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2437msgstr ""
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2440msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2441msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2444msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2445msgstr ""
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2448msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2449msgstr ""
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2452msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2453msgstr ""
     2454
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    1182456#, fuzzy
    119 msgid "Preparing..."
    120 msgstr "Przygotowywanie danych..."
    121 
    122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     2457msgid "Draw direction hints for way segments."
     2458msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów."
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2461msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2462msgstr ""
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2465msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2466msgstr ""
     2467
     2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2469msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2470msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
     2471
     2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2473msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2474msgstr ""
     2475
     2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2477msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2478msgstr ""
     2479
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2481msgid "Separator"
     2482msgstr "Separator"
     2483
     2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2485msgid "Toolbar"
     2486msgstr "Pasek narzędzi"
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2489msgid "Available"
     2490msgstr "Dostępne"
     2491
     2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2493msgid "Toolbar customization"
     2494msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2497msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2498msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2501msgid "Map Projection"
     2502msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
     2503
     2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2505msgid "Projection method"
     2506msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
     2507
     2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2509msgid "Display coordinates as"
     2510msgstr ""
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2513msgid "Shortcut Preferences"
     2514msgstr ""
     2515
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2517msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2518msgstr ""
     2519
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2521msgid "Action"
     2522msgstr ""
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2525msgid "Shortcut"
     2526msgstr ""
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2529msgid "Advanced Preferences"
     2530msgstr "Ustawienia zaawansowane"
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2533msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2534msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2537msgid "Current value is default."
     2538msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2541#, java-format
     2542msgid "Default value is ''{0}''."
     2543msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
     2544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2546msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2547msgstr ""
     2548"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
     2549"użyte)."
     2550
     2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2552msgid "Enter a new key/value pair"
     2553msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
     2554
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2556#, java-format
     2557msgid "New value for {0}"
     2558msgstr "Nowa wartość dla {0}"
     2559
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2561msgid "disabled"
     2562msgstr ""
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2565msgid "no modifier"
     2566msgstr ""
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2569msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2570msgstr ""
     2571
     2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2573msgid ""
     2574"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2575"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2576msgstr ""
     2577
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2579msgid ""
     2580"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2581"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2582"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2583"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2584"</p>"
     2585msgstr ""
     2586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2588msgid ""
     2589"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2590"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2591"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2592"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2593"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2594"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2595"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2596"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2597"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2598"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2599msgstr ""
     2600
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2602msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2603msgstr ""
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2606msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2607msgstr ""
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2610msgid ""
     2611"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2612"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2613"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2614"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2615"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2616msgstr ""
     2617
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2619msgid ""
     2620"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2621"</p>"
     2622msgstr ""
     2623
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2625msgid "Read First"
     2626msgstr ""
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2629msgid "Use default"
     2630msgstr ""
     2631
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2633msgid "Disable"
     2634msgstr ""
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2637msgid "Key:"
     2638msgstr ""
     2639
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2641msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2642msgstr ""
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2645msgid "Keyboard Shortcuts"
     2646msgstr ""
     2647
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2649msgid "Edit Shortcuts"
     2650msgstr ""
     2651
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2656msgid "Primary modifier:"
     2657msgstr ""
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2663msgid "Secondary modifier:"
     2664msgstr ""
     2665
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2670msgid "Tertiary modifier:"
     2671msgstr ""
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2674msgid "Menu Shortcuts"
     2675msgstr ""
     2676
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2678msgid "Hotkey Shortcuts"
     2679msgstr ""
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2682msgid "Subwindow Shortcuts"
     2683msgstr ""
     2684
     2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2686msgid "Modifier Groups"
     2687msgstr ""
     2688
     2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2691msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2692msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
     2693
     2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2695msgid "layer not in list."
     2696msgstr "warstwa nie jest na liście."
     2697
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2699msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2700msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
     2701
     2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2703msgid "usage"
     2704msgstr ""
     2705
     2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2707msgid "options"
     2708msgstr ""
     2709
     2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2711msgid "Show this help"
     2712msgstr ""
     2713
     2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2715msgid "Standard unix geometry argument"
     2716msgstr ""
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2719msgid "Download the bounding box"
     2720msgstr ""
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2723msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2724msgstr ""
     2725
     2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2727msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2728msgstr ""
     2729
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2731msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2732msgstr ""
     2733
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2735msgid "Select with the given search"
     2736msgstr ""
     2737
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2739msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2740msgstr ""
     2741
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2743msgid "Reset the preferences to default"
     2744msgstr ""
     2745
     2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2747msgid "Set the language."
     2748msgstr ""
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2751msgid "examples"
     2752msgstr "przykłady"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2755msgid ""
     2756"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2757"some data before --selection"
     2758msgstr ""
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2761msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2762msgstr ""
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2765msgid "Activating updated plugins"
     2766msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2769msgid ""
     2770"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2771"overwrite the existing ones."
     2772msgstr ""
     2773
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2775msgid "Loading early plugins"
     2776msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
     2777
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2779msgid "Setting defaults"
     2780msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
     2781
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2783msgid "Creating main GUI"
     2784msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
     2785
     2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2787msgid "Loading plugins"
     2788msgstr "Ładowanie wtyczek"
     2789
     2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     2791#, java-format
     2792msgid "{0} object has conflicts:"
     2793msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2794msgstr[0] ""
     2795msgstr[1] ""
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2798msgid "my version:"
     2799msgstr "moja wersja:"
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2802msgid "their version:"
     2803msgstr "ich wersja:"
     2804
     2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     2806msgid "resolved version:"
     2807msgstr ""
     2808
     2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2810msgid "Error while parsing"
     2811msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
     2812
     2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    1232814#, fuzzy
    124 msgid "Uploading..."
    125 msgstr "Pobieranie..."
    126 
    127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    128 msgid "Closing changeset..."
    129 msgstr ""
    130 
    131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    132 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    133 msgstr ""
    134 
    135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    136 msgid "Error during parse."
    137 msgstr ""
    138 
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    141 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    142 msgstr ""
    143 
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    146 msgid "Preparing data..."
    147 msgstr "Przygotowywanie danych..."
    148 
    149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    151 msgid "Unknown version"
    152 msgstr "Nieznana wersja"
    153 
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    155 msgid "Found <nd> element in non-way."
    156 msgstr ""
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    159 msgid "<nd> has zero ref"
    160 msgstr ""
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    163 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    164 msgstr ""
    165 
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    167 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    168 msgstr ""
    169 
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    171 msgid "Illegal object with id=0"
    172 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
    173 
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    175 #, java-format
    176 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    177 msgstr ""
    178 
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    180 msgid "Illformed Node id"
    181 msgstr ""
    182 
    183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    186 msgid "Contacting OSM Server..."
    187 msgstr "Obiekty do usunięcia:"
    188 
    189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    190 #, java-format
    191 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    192 msgstr ""
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    196 msgid "Downloading OSM data..."
    197 msgstr "Pobieranie danych OSM..."
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    200 msgid "Incorrect password or username."
    201 msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    205 msgid "Username"
    206 msgstr "Nazwa użytkownika"
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    210 msgid "Password"
    211 msgstr "Hasło"
    212 
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    214 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    215 msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    218 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    219 msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
    220 
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    222 msgid "Enter Password"
    223 msgstr "Podaj hasło"
    224 
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    226 msgid "Aborting..."
    227 msgstr "Porzucanie..."
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    233 msgid "Help"
    234 msgstr "Pomoc"
    235 
    236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
    237 #, java-format
    238 msgid ""
    239 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    240 "required."
    241 msgstr ""
    242 "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
    243 "potrzebna."
    244 
    245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
    246 #, java-format
    247 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    248 msgstr ""
    249 
    250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
    251 #, java-format
    252 msgid "Plugin not found: {0}."
    253 msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
    254 
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
    256 #, java-format
    257 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    258 msgstr ""
    259 
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
    261 #, java-format
    262 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    263 msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
    264 
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
    266 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    267 msgstr ""
    268 
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
    270 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    271 msgstr ""
    272 
    273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    274 #, fuzzy
    275 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    276 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    280 msgid "Unsaved Changes"
    281 msgstr "Niezapisane zmiany"
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
    284 #, java-format
    285 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
    289 #, java-format
    290 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    291 msgstr ""
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    294 msgid "This is after the end of the recording"
    295 msgstr ""
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    298 msgid "Error playing sound"
    299 msgstr ""
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    304 msgid "En:"
    305 msgstr "Pl:"
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
    308 #, java-format
    309 msgid ""
    310 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    311 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     2815msgid "File not found"
     2816msgstr "Plik nie odnaleziony"
     2817
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     2819#, fuzzy, java-format
     2820msgid "An error occured in plugin {0}"
     2821msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     2822
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     2824msgid "Update Plugins"
     2825msgstr "Aktualizacja wtyczek"
     2826
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     2828#, java-format
     2829msgid ""
     2830"There were problems with the following plugins:\n"
    3122831"\n"
    313 msgstr ""
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
    316 msgid ""
    317 "This action will have no shortcut.\n"
    318 "\n"
    319 msgstr ""
    320 
    321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
    322 #, java-format
    323 msgid ""
    324 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    325 "\n"
    326 msgstr ""
    327 
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    329 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    330 msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    333 msgid "Do not show again"
    334 msgstr "Nie pokazuj ponownie"
    335 
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    338 msgid "Information"
    339 msgstr "Informacje"
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    342 #, java-format
    343 msgid ""
    344 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    345 msgstr ""
    346 "Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
    347 "\"."
    348 
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    350 #, java-format
    351 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    352 msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
    353 
    354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    355 msgid ""
    356 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    357 msgstr ""
    358 "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
    359 "błędu."
    360 
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    362 msgid "Should the plugin be disabled?"
    363 msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
    364 
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    366 msgid "Disable plugin"
    367 msgstr "Zablokowanie wtyczki"
    368 
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    370 msgid ""
    371 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    372 "unload the plugin."
    373 msgstr ""
    374 
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    376 msgid ""
    377 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    378 "about the problem."
    379 msgstr ""
    380 
    381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    382 msgid "Do nothing"
    383 msgstr "Nie rób nic"
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    386 msgid "Report Bug"
    387 msgstr "Zgłoś błąd"
    388 
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    390 msgid ""
    391 "An unexpected exception occurred.\n"
    392 "\n"
    393 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    394 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    395 msgstr ""
    396 "W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
    397 "\n"
    398 "Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
    399 "z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
    400 
    401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    402 msgid "Unexpected Exception"
    403 msgstr "Nieoczekiwany błąd"
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    406 msgid "Development version. Unknown revision."
    407 msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie."
    408 
    409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    410 #, java-format
    411 msgid ""
    412 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    413 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    414 "information:</html>"
    415 msgstr ""
    416 "<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach "
    417 "wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz "
    418 "poniższą informację:</html>"
    419 
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    421 #, fuzzy
    422 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    423 msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka."
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    426 msgid ""
    427 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    428 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    429 msgstr ""
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    432 msgid "Old key"
    433 msgstr "Stary klucz"
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    436 msgid "Old value"
    437 msgstr "Stara wartość"
    438 
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    440 msgid "New key"
    441 msgstr "Nowy klucz"
    442 
    443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    444 msgid "New value"
    445 msgstr "Nowa wartość"
    446 
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    448 msgid "Apply?"
    449 msgstr ""
    450 
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    452 #, fuzzy
    453 msgid "Apply selected changes"
    454 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    455 
    456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    457 msgid "Don't apply changes"
    458 msgstr ""
    459 
    460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    465 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    466 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    467 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    468 msgid "Cancel"
    469 msgstr "Anuluj"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    472 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    473 msgstr ""
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    476 msgid "Properties of "
    477 msgstr "Właściwości"
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    480 msgid "Roles in relations refering to"
    481 msgstr ""
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    484 msgid "Automatic tag correction"
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    488 #, fuzzy
    489 msgid "Relation"
    490 msgstr "Zaznaczenie"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    493 msgid "Old role"
    494 msgstr ""
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    497 #, fuzzy
    498 msgid "New role"
    499 msgstr "Zmienić wartości?"
    500 
     2832" {0}"
     2833msgstr ""
     2834
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     2836#, java-format
     2837msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     2838msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     2839msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     2840msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     2841msgstr[2] ""
     2842"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     2843
     2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     2845#, java-format
     2846msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2847msgstr ""
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     2850#, java-format
     2851msgid ""
     2852"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2853msgstr ""
     2854
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     2856msgid "RemoveRelationMember"
     2857msgstr ""
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     2860msgid "Rotate"
     2861msgstr ""
     2862
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     2864msgid "Sequence"
     2865msgstr "Sekwencja"
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     2868msgid "Move"
     2869msgstr "Przenieś"
     2870
     2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     2872msgid "Change"
     2873msgstr "Zmień"
     2874
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2876#, java-format
     2877msgid "Remove \"{0}\" for"
     2878msgstr ""
     2879
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2881#, java-format
     2882msgid "Set {0}={1} for"
     2883msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
     2884
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     2887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     2888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2889msgid "object"
     2890msgid_plural "objects"
     2891msgstr[0] "obiekt"
     2892msgstr[1] "obiekty"
     2893msgstr[2] "obiektów"
     2894
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     2896#, java-format
     2897msgid "Delete {1} {0}"
     2898msgstr "Usuń {1} {0}"
     2899
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     2901#, java-format
     2902msgid "Delete {0} {1}"
     2903msgstr "Usuń {0} {1}"
     2904
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     2906#, java-format
     2907msgid ""
     2908"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2909"Delete from relation?"
     2910msgstr ""
     2911
     2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     2914msgid "Conflicting relation"
     2915msgstr "Sprzeczne relacje"
     2916
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     2918#, java-format
     2919msgid ""
     2920"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2921"Delete from relation?"
     2922msgstr ""
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     2925msgid "Split way segment"
     2926msgstr ""
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     2929msgid ""
     2930"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2931"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2932"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2933msgstr ""
     2934
     2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     2936#, java-format
     2937msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     2938msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
     2939
     2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     2941msgid "deleted"
     2942msgstr ""
     2943
     2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     2945msgid "true"
     2946msgstr "prawda"
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     2949msgid "false"
     2950msgstr "fałsz"
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     2953msgid "position"
     2954msgstr "pozycja"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     2957msgid "different"
     2958msgstr ""
     2959
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     2961msgid "Decimal Degrees"
     2962msgstr ""
     2963
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     2965msgid "Degrees Minutes Seconds"
     2966msgstr ""
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     2969msgid "S"
     2970msgstr ""
     2971
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     2973msgid "N"
     2974msgstr ""
     2975
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     2977msgid "W"
     2978msgstr ""
     2979
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     2981msgid "E"
     2982msgstr ""
     2983
     2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     2985#, java-format
     2986msgid ""
     2987"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     2988"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     2989"Use another projection system if you are not using\n"
     2990"a french WMS server.\n"
     2991"Do not upload any data after this message."
     2992msgstr ""
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     2995msgid ""
     2996"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     2997"the current Lambert zone limits.\n"
     2998"Do not upload any data after this message.\n"
     2999"Undo your last action, Save your work \n"
     3000"and Start a new layer on the new zone."
     3001msgstr ""
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     3004msgid "Lambert Zone (France)"
     3005msgstr ""
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3008msgid "EPSG:4326"
     3009msgstr "EPSG:4326"
     3010
     3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     3012msgid "Mercator"
     3013msgstr "odwzorowanie Merkatora"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3016#, java-format
     3017msgid "Preferences stored on {0}"
     3018msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
     3019
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3021#, java-format
     3022msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3023msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
     3024
     3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3026msgid "Could not load preferences from server."
     3027msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
     3028
     3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3030msgid "untagged"
     3031msgstr ""
     3032
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3034msgid "text"
     3035msgstr "tekst"
     3036
     3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3038msgid "untagged way"
     3039msgstr ""
     3040
     3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3042#, java-format
     3043msgid " [id: {0}]"
     3044msgstr " [id: {0}]"
     3045
     3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    5013048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    5043049msgid "incomplete"
    5053050msgstr "niekompletne"
    5063051
    507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    511 msgid "relation"
    512 msgid_plural "relations"
    513 msgstr[0] "relacja"
    514 msgstr[1] "relacje"
    515 msgstr[2] "relacji"
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3053msgid "highway"
     3054msgstr "droga"
     3055
     3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3057msgid "railway"
     3058msgstr "tory kolejowe"
     3059
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3061msgid "waterway"
     3062msgstr "szlak wodny"
     3063
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3065msgid "landuse"
     3066msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
     3067
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3069#, java-format
     3070msgid " ({0} node)"
     3071msgid_plural " ({0} nodes)"
     3072msgstr[0] "({0} węzeł)"
     3073msgstr[1] "({0} węzły)"
     3074msgstr[2] "({0} węzłów)"
    5163075
    5173076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     
    5233082msgstr[2] ""
    5243083
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    526 msgid "untagged"
    527 msgstr ""
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    530 msgid "text"
    531 msgstr "tekst"
    532 
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    535 msgid "inactive"
    536 msgstr ""
    537 
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    542 msgid "selected"
    543 msgstr "zaznaczony"
    544 
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    551 msgid "node"
    552 msgid_plural "nodes"
    553 msgstr[0] "węzeł"
    554 msgstr[1] "węzły"
    555 msgstr[2] "węzłów"
    556 
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    561 msgid "way"
    562 msgid_plural "ways"
    563 msgstr[0] "droga"
    564 msgstr[1] "drogi"
    565 msgstr[2] "dróg"
    566 
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    568 msgid "untagged way"
    569 msgstr ""
    570 
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    573 msgid "incomplete way"
    574 msgstr "niekompletna droga"
    575 
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    579 msgid "background"
    580 msgstr "tło"
    581 
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    583 #, java-format
    584 msgid " [id: {0}]"
    585 msgstr " [id: {0}]"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    588 msgid "highway"
    589 msgstr "droga"
    590 
    591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    592 msgid "railway"
    593 msgstr "tory kolejowe"
    594 
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    596 msgid "waterway"
    597 msgstr "szlak wodny"
    598 
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    600 msgid "landuse"
    601 msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    604 #, java-format
    605 msgid " ({0} node)"
    606 msgid_plural " ({0} nodes)"
    607 msgstr[0] "({0} węzeł)"
    608 msgstr[1] "({0} węzły)"
    609 msgstr[2] "({0} węzłów)"
    610 
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    612 msgid "deleted"
    613 msgstr ""
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    616 msgid "true"
    617 msgstr "prawda"
    618 
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    620 msgid "false"
    621 msgstr "fałsz"
    622 
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    624 msgid "different"
    625 msgstr ""
    626 
    627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    628 msgid "position"
    629 msgstr "pozycja"
    630 
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    632 #, java-format
    633 msgid "Preferences stored on {0}"
    634 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
    635 
    636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    637 #, java-format
    638 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    639 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    642 msgid "Could not load preferences from server."
    643 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
    644 
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    646 msgid "EPSG:4326"
    647 msgstr "EPSG:4326"
    648 
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    650 #, java-format
    651 msgid ""
    652 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    653 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    654 "Use another projection system if you are not using\n"
    655 "a french WMS server.\n"
    656 "Do not upload any data after this message."
    657 msgstr ""
    658 
    659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    660 msgid ""
    661 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    662 "the current Lambert zone limits.\n"
    663 "Do not upload any data after this message.\n"
    664 "Undo your last action, Save your work \n"
    665 "and Start a new layer on the new zone."
    666 msgstr ""
    667 
    668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    669 msgid "Lambert Zone (France)"
    670 msgstr ""
    671 
    672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    673 msgid "Mercator"
    674 msgstr "odwzorowanie Merkatora"
    675 
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    677 msgid "Rotate"
    678 msgstr ""
    679 
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    681 msgid "RemoveRelationMember"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    685 msgid "Sequence"
    686 msgstr "Sekwencja"
    687 
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    689 msgid "Move"
    690 msgstr "Przenieś"
    691 
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    693 msgid "Change"
    694 msgstr "Zmień"
    695 
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    697 #, java-format
    698 msgid "Remove \"{0}\" for"
    699 msgstr ""
    700 
    701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    702 #, java-format
    703 msgid "Set {0}={1} for"
    704 msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
    705 
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    708 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    710 msgid "object"
    711 msgid_plural "objects"
    712 msgstr[0] "obiekt"
    713 msgstr[1] "obiekty"
    714 msgstr[2] "obiektów"
    715 
    716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    717 #, java-format
    718 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    719 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
    720 
    721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    727 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    728 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    729 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    730 msgid "Add"
    731 msgstr "Dodaj"
    732 
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    734 #, java-format
    735 msgid "Delete {1} {0}"
    736 msgstr "Usuń {1} {0}"
    737 
    738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    739 #, java-format
    740 msgid "Delete {0} {1}"
    741 msgstr "Usuń {0} {1}"
    742 
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    744 #, java-format
    745 msgid ""
    746 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    747 "Delete from relation?"
    748 msgstr ""
    749 
    750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    752 msgid "Conflicting relation"
    753 msgstr "Sprzeczne relacje"
    754 
    755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    756 #, java-format
    757 msgid ""
    758 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    759 "Delete from relation?"
    760 msgstr ""
    761 
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3086msgid "Duplicate"
     3087msgstr "Powiel"
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3090msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3091msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
     3092
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    7643094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    773 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    774 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    776 msgid "Delete"
    777 msgstr "Usuń"
    778 
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    780 msgid "Split way segment"
    781 msgstr ""
    782 
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    784 msgid ""
    785 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    786 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    787 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    788 msgstr ""
    789 
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    793 msgid "Paste Tags"
    794 msgstr "Wklej znaczniki"
    795 
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    797 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    798 msgstr ""
    799 
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8023096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8043097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8053098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8063099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8073100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8093101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8103102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8113104#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8123105#, java-format
     
    8143107msgstr "Edycja: {0}"
    8153108
    816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3110msgid "JOSM Online Help"
     3111msgstr ""
     3112
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3115msgid "Open in Browser"
     3116msgstr ""
     3117
     3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3119msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3120msgstr ""
     3121
     3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3124#, java-format
     3125msgid "Error while loading page {0}"
     3126msgstr ""
     3127
     3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8173130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    818 msgid "Toggle GPX Lines"
    819 msgstr ""
    820 
    821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    823 msgid "Draw lines between raw gps points."
    824 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    827 #, java-format
    828 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    829 msgstr ""
    830 
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8333131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8353132#, java-format
    8363133msgid "View: {0}"
    8373134msgstr "Widok: {0}"
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    841 msgid "Open ..."
    842 msgstr "Otwórz ..."
    843 
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    845 msgid "Open a file."
    846 msgstr "Otwiera plik."
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    854 #, java-format
    855 msgid "File: {0}"
    856 msgstr "Plik: {0}"
    857 
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    859 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    860 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    861 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    862 #, java-format
    863 msgid "Error while parsing {0}"
    864 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    865 
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    867 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    868 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    869 #, java-format
    870 msgid "Could not read \"{0}\""
    871 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    872 
    873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    874 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    875 #, java-format
    876 msgid "Unknown file extension: {0}"
    877 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
    878 
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    881 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    882 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    883 #, java-format
    884 msgid "Markers from {0}"
    885 msgstr ""
    8863135
    8873136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     
    8893138msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
    8903139
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    893 msgid "Save as ..."
    894 msgstr "Zapisz jako ..."
    895 
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    897 msgid "Save the current data to a new file."
    898 msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
    899 
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3142msgid "Rename layer"
     3143msgstr "Zmień nazwę warstwy"
     3144
     3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3146msgid "Also rename the file"
     3147msgstr "zmień także nazwę pliku"
     3148
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3150#, java-format
     3151msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3152msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
     3153
     3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     3156msgid "OSM History Information"
     3157msgstr ""
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3160msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3161msgstr ""
     3162
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3166msgid "Align Nodes in Line"
     3167msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
     3168
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3170msgid "Move the selected nodes onto a line."
     3171msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
     3172
     3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    9013174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    902 msgid "Combine Way"
    903 msgstr "Połącz drogi"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    906 msgid "Combine several ways into one."
    907 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
    908 
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    9103177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    9113181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    9123182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    919 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     3183#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
    9203184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    9213185#, fuzzy, java-format
     
    9233187msgstr "Pokaż {0}"
    9243188
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    926 msgid "Please select at least two ways to combine."
    927 msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
    928 
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    930 msgid ""
    931 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    932 "combine them?"
    933 msgstr ""
    934 "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
    935 
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    937 msgid "Combine ways with different memberships?"
    938 msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    941 msgid ""
    942 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    943 "reverse some of them?"
    944 msgstr ""
    945 
    946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    947 msgid "Change directions?"
    948 msgstr "Zmienić kierunek?"
    949 
    950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    952 msgid "Enter values for all conflicts."
    953 msgstr ""
    954 
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    956 #, java-format
    957 msgid "Combine {0} ways"
    958 msgstr "Połącz {0} dróg"
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    961 msgid "All the ways were empty"
    962 msgstr ""
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    965 msgid ""
    966 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    967 "nodes)"
    968 msgstr ""
    969 
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    971 msgid "data"
    972 msgstr "dane"
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    975 msgid "layer"
    976 msgstr "warstwa"
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    979 msgid "selection"
    980 msgstr "zaznaczenie"
    981 
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    984 msgid "conflict"
    985 msgstr "konflikt"
    986 
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    989 #, java-format
    990 msgid "Zoom to {0}"
    991 msgstr "Pokaż {0}"
    992 
    993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    994 #, java-format
    995 msgid "Zoom the view to {0}."
    996 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
    997 
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    999 msgid "Nothing selected to zoom to."
    1000 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
    1001 
    1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    1003 msgid "No conflicts to zoom to"
    1004 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
    1005 
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1008 msgid "Join node to way"
    1009 msgstr "Połącz węzeł z drogą"
    1010 
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1012 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1013 msgstr "Zaznacz wszystko"
    1014 
    1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1016 msgid "Join Node and Line"
    1017 msgstr ""
    1018 
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1021 msgid "Redo"
    1022 msgstr "Powtórz"
    1023 
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1025 msgid "Redo the last undone action."
    1026 msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
    1027 
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1031 msgid "Create Circle"
    1032 msgstr "Utwórz okrąg"
    1033 
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1035 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1036 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
    1037 
    1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1039 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1040 msgstr ""
    1041 "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
    1042 "węzłami."
    1043 
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1045 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1046 msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3190msgid "Please select at least three nodes."
     3191msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
    10473192
    10483193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     
    10873232msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
    10883233
    1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1091 msgid "Info"
    1092 msgstr "Info"
    1093 
    10943234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    10953235msgid "Readme"
     
    11043244msgstr "Autorzy"
    11053245
    1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    1108 msgid "no description available"
    1109 msgstr "brak opisu"
    1110 
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    1114 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1115 msgid "Plugins"
    1116 msgstr "Wtyczki"
    1117 
    11183246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    11193247msgid "About JOSM..."
     
    11243252msgstr "Plik nie został odnaleziony."
    11253253
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3256msgid "Combine Way"
     3257msgstr "Połącz drogi"
     3258
     3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3260msgid "Combine several ways into one."
     3261msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
     3262
     3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3264msgid "Please select at least two ways to combine."
     3265msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
     3266
     3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3268msgid ""
     3269"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3270"combine them?"
     3271msgstr ""
     3272"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
     3273
     3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3275msgid "Combine ways with different memberships?"
     3276msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
     3277
     3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3279msgid ""
     3280"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3281"reverse some of them?"
     3282msgstr ""
     3283
     3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3285msgid "Change directions?"
     3286msgstr "Zmienić kierunek?"
     3287
     3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3290msgid "Enter values for all conflicts."
     3291msgstr ""
     3292
     3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3294#, java-format
     3295msgid "Combine {0} ways"
     3296msgstr "Połącz {0} dróg"
     3297
     3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3299msgid "All the ways were empty"
     3300msgstr ""
     3301
     3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3303msgid ""
     3304"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3305"nodes)"
     3306msgstr ""
     3307
     3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3309msgid "Preferences ..."
     3310msgstr "Ustawienia ..."
     3311
     3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3313msgid "Open a preferences page for global settings."
     3314msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
     3315
     3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3318msgid "Preferences"
     3319msgstr "Preferencje"
     3320
     3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3322msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3323msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
     3324
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3326#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3327msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3328msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     3329
     3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3331msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3332msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     3333
     3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3335msgid ""
     3336"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3337"tracks."
     3338msgstr ""
     3339"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
     3340"tras na licencji GPL."
     3341
     3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3344msgid "Export to GPX ..."
     3345msgstr "Eksportuj do GPX..."
     3346
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3348msgid "Export the data to GPX file."
     3349msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3352msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3353msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
     3354
     3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3356msgid "gps track description"
     3357msgstr "Opis trasy GPS"
     3358
     3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3360msgid "Add author information"
     3361msgstr "Dodaj informacje o autorze"
     3362
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3364msgid "Real name"
     3365msgstr "Imię i nazwisko"
     3366
     3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3368msgid "Email"
     3369msgstr "E-mail"
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3372msgid "Copyright (URL)"
     3373msgstr ""
     3374
     3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3376msgid "Predefined"
     3377msgstr ""
     3378
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3380msgid "Copyright year"
     3381msgstr ""
     3382
     3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3384msgid "Keywords"
     3385msgstr "Słowa kluczowe"
     3386
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3388msgid "Export options"
     3389msgstr "Opcje eksportu"
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3392#, java-format
     3393msgid "Error while exporting {0}"
     3394msgstr ""
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3397msgid "Choose a predefined license"
     3398msgstr ""
     3399
     3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3402msgid "Save as ..."
     3403msgstr "Zapisz jako ..."
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3406msgid "Save the current data to a new file."
     3407msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
     3408
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    11273414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1128 msgid "Download from OSM ..."
    1129 msgstr "Pobierz z OSM..."
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1132 msgid "Download map data from the OSM server."
    1133 msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1136 msgid "Download"
    1137 msgstr "Pobieranie"
    1138 
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1140 msgid "Please select at least one task to download"
    1141 msgstr ""
     3415#, java-format
     3416msgid "File: {0}"
     3417msgstr "Plik: {0}"
     3418
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3421msgid "Split Way"
     3422msgstr "Rozdziel drogę"
     3423
     3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3425msgid "Split a way at the selected node."
     3426msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
     3427
     3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3429msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3430msgstr ""
     3431
     3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3433msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3434msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3435msgstr[0] ""
     3436msgstr[1] ""
     3437msgstr[2] ""
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     3440msgid ""
     3441"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3442"way also."
     3443msgstr ""
     3444
     3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3446msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3447msgstr ""
     3448
     3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3450msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3451msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3452msgstr[0] ""
     3453msgstr[1] ""
     3454msgstr[2] ""
     3455
     3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3458msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3459msgstr ""
     3460
     3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     3462msgid ""
     3463"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3464"middle of the way.)"
     3465msgstr ""
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     3468msgid ""
     3469"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3470"You should verify this and correct it when necessary."
     3471msgstr ""
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     3474#, java-format
     3475msgid "Split way {0} into {1} parts"
     3476msgstr ""
     3477
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3479msgid "data"
     3480msgstr "dane"
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3483msgid "layer"
     3484msgstr "warstwa"
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3487msgid "selection"
     3488msgstr "zaznaczenie"
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     3492#, java-format
     3493msgid "Zoom to {0}"
     3494msgstr "Pokaż {0}"
     3495
     3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3497#, java-format
     3498msgid "Zoom the view to {0}."
     3499msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
     3500
     3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3502msgid "Nothing selected to zoom to."
     3503msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
     3504
     3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3506msgid "No conflicts to zoom to"
     3507msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
     3508
     3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3510msgid "Create a new map."
     3511msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
     3512
     3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3514msgid "unnamed"
     3515msgstr "bez nazwy"
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3520msgid "Reverse ways"
     3521msgstr "Odwróć kierunek dróg"
     3522
     3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3524msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3525msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
     3526
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3528msgid "Please select at least one way."
     3529msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
     3530
     3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3533msgid "Upload to OSM ..."
     3534msgstr "Wyślij do OSM..."
     3535
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3537msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3538msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3541msgid "Objects to add:"
     3542msgstr "Obiekty do dodania:"
     3543
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3545msgid "Objects to modify:"
     3546msgstr "Obiekty do zmiany:"
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3549msgid "Objects to delete:"
     3550msgstr "Obiekty do usunięcia:"
     3551
     3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3553msgid "Upload these changes?"
     3554msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
     3555
     3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3557msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3558msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
     3559
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3561msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3562msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3565msgid "No changes to upload."
     3566msgstr "Brak zmian do wysłania."
     3567
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3569msgid "Uploading data"
     3570msgstr "Przesyłanie danych"
    11423571
    11433572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    11513580msgstr "Wkleja zawartość schowka."
    11523581
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1155 msgid "UnGlue Ways"
    1156 msgstr "Rozdziel drogi"
    1157 
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1159 #, fuzzy
    1160 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1161 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
    1162 
    1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1164 msgid "This node is not glued to anything else."
    1165 msgstr ""
    1166 
    1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1168 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1169 msgstr ""
    1170 
    1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1172 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1173 msgstr ""
    1174 
    1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1176 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1177 msgstr ""
    1178 
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1180 msgid "Select either:"
    1181 msgstr ""
    1182 
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1184 #, fuzzy
    1185 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1186 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
    1187 
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1189 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1190 msgstr ""
    1191 
    1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1193 msgid ""
    1194 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1195 msgstr ""
    1196 
    1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1198 msgid ""
    1199 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1200 msgstr ""
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1203 msgid ""
    1204 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1205 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1206 "their\n"
    1207 "own copy and all nodes will be selected."
    1208 msgstr ""
    1209 
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1211 #, java-format
    1212 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1213 msgstr ""
    1214 
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1216 #, fuzzy, java-format
    1217 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1218 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
    1219 
    1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1222 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1223 msgid "Merge Nodes"
    1224 msgstr "Połącz węzły"
    1225 
    1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1227 #, fuzzy
    1228 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1229 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1232 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1233 msgstr ""
    1234 
    1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1236 msgid ""
    1237 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1238 "to merge them?"
    1239 msgstr ""
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1242 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1243 msgstr ""
    1244 
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1246 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1247 msgstr ""
    1248 
    1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1250 #, java-format
    1251 msgid "Merge {0} nodes"
    1252 msgstr ""
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1257 msgid "New"
    1258 msgstr "Nowa mapa"
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1261 msgid "Create a new map."
    1262 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
    1263 
    1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1265 msgid "unnamed"
    1266 msgstr "bez nazwy"
    1267 
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1270 msgid "Upload to OSM ..."
    1271 msgstr "Wyślij do OSM..."
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1274 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1275 msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1278 msgid "Objects to add:"
    1279 msgstr "Obiekty do dodania:"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1282 msgid "Objects to modify:"
    1283 msgstr "Obiekty do zmiany:"
    1284 
    1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1286 msgid "Objects to delete:"
    1287 msgstr "Obiekty do usunięcia:"
    1288 
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1290 msgid "Upload these changes?"
    1291 msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
    1292 
    1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1294 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1295 msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
    1296 
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1298 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1299 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
    1300 
    1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1302 msgid "No changes to upload."
    1303 msgstr "Brak zmian do wysłania."
    1304 
    1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1306 msgid "Uploading data"
    1307 msgstr "Przesyłanie danych"
    1308 
    1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1311 msgid "OSM History Information"
    1312 msgstr ""
    1313 
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1315 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1316 msgstr ""
    1317 
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1319 msgid ""
    1320 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1321 "a bug."
    1322 msgstr ""
    1323 
    1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1325 msgid "No document open so nothing to save."
    1326 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
    1327 
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1329 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1330 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
    1331 
    1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1333 msgid "Empty document"
    1334 msgstr "Pusty dokument"
    1335 
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1337 msgid ""
    1338 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1339 "if you rejected all. Continue?"
    1340 msgstr ""
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1343 msgid "Conflicts"
    1344 msgstr "Konflikty"
    1345 
    1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1347 msgid "Save GPX file"
    1348 msgstr ""
    1349 
    1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1351 msgid "Save OSM file"
    1352 msgstr ""
    1353 
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1355 msgid "Could not back up file."
    1356 msgstr ""
    1357 
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1360 msgid "Unknown file extension."
    1361 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
    1362 
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1365 #, fuzzy
    1366 msgid "An error occurred while saving."
    1367 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    1368 
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1371 #, fuzzy
    1372 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1373 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    1374 
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1378 msgid "Align Nodes in Line"
    1379 msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
    1380 
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1382 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    1383 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1386 msgid "Please select at least three nodes."
    1387 msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
    1388 
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1390 msgid "Preferences ..."
    1391 msgstr "Ustawienia ..."
    1392 
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1394 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1395 msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
    1396 
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1399 msgid "Preferences"
    1400 msgstr "Preferencje"
    1401 
    1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1403 msgid ""
    1404 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1405 "tracks."
    1406 msgstr ""
    1407 "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
    1408 "tras na licencji GPL."
    1409 
    1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1412 msgid "Export to GPX ..."
    1413 msgstr "Eksportuj do GPX..."
    1414 
    1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1416 msgid "Export the data to GPX file."
    1417 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
    1418 
    1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1420 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1421 msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
    1422 
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1424 msgid "gps track description"
    1425 msgstr "Opis trasy GPS"
    1426 
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1428 msgid "Add author information"
    1429 msgstr "Dodaj informacje o autorze"
    1430 
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1432 msgid "Real name"
    1433 msgstr "Imię i nazwisko"
    1434 
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1436 msgid "Email"
    1437 msgstr "E-mail"
    1438 
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1440 msgid "Copyright (URL)"
    1441 msgstr ""
    1442 
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1444 msgid "Predefined"
    1445 msgstr ""
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1448 msgid "Copyright year"
    1449 msgstr ""
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1452 msgid "Keywords"
    1453 msgstr "Słowa kluczowe"
    1454 
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1456 msgid "Export options"
    1457 msgstr "Opcje eksportu"
    1458 
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1460 #, java-format
    1461 msgid "Error while exporting {0}"
    1462 msgstr ""
    1463 
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1467 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1468 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1469 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1470 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1471 msgid "Error"
    1472 msgstr "Błąd"
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1475 msgid "Choose a predefined license"
    1476 msgstr ""
    1477 
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1482 msgid "Unselect All"
    1483 msgstr "Odznacz wszystko"
    1484 
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1486 msgid "Unselect all objects."
    1487 msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
    1488 
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1490 #, fuzzy
    1491 msgid "Unselect All (Focus)"
    1492 msgstr "Odznacz wszystko"
    1493 
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1495 #, fuzzy
    1496 msgid "Unselect All (Escape)"
    1497 msgstr "Odznacz wszystko"
    1498 
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1502 msgid "Zoom in"
    1503 msgstr "Powiększ"
    1504 
    1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1507 msgid "Rename layer"
    1508 msgstr "Zmień nazwę warstwy"
    1509 
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1511 msgid "Also rename the file"
    1512 msgstr "zmień także nazwę pliku"
    1513 
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1515 #, java-format
    1516 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1517 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
    1518 
    1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1522 msgid "Reverse ways"
    1523 msgstr "Odwróć kierunek dróg"
    1524 
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1526 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1527 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
    1528 
    1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1530 msgid "Please select at least one way."
    1531 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
    1532 
    1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1534 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1535 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
    1536 
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1538 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1539 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1540 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    1541 
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1543 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    1544 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    1545 
    15463582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    15473583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     
    15533589msgstr "Zapisuje bieżące dane."
    15543590
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1557 msgid "Copy"
    1558 msgstr "Kopiuj"
    1559 
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1561 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1562 msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
    1563 
    1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1565 msgid "Please select something to copy."
    1566 msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
    1567 
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1570 msgid "Next Marker"
    1571 msgstr "Następny znacznik"
    1572 
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1574 msgid "Play next marker."
    1575 msgstr "Odtwórz następny znacznik."
    1576 
    1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1584 #, java-format
    1585 msgid "Audio: {0}"
    1586 msgstr "Audio: {0}"
    1587 
    1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1590 msgid "Forward"
    1591 msgstr "Do przodu"
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1594 msgid "Jump forward"
    1595 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
    1596 
    1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1599 msgid "Previous Marker"
    1600 msgstr "Poprzedni znacznik"
    1601 
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1603 msgid "Play previous marker."
    1604 msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1608 msgid "Play/pause"
    1609 msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
    1610 
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1612 msgid "Play/pause audio."
    1613 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
    1614 
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1617 msgid "Back"
    1618 msgstr "Wstecz"
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1621 msgid "Jump back."
    1622 msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
    1623 
    1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1626 msgid "Slower"
    1627 msgstr "Wolniej"
    1628 
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1630 msgid "Slower Forward"
    1631 msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1635 msgid "Faster"
    1636 msgstr "Szybciej"
    1637 
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1639 msgid "Faster Forward"
    1640 msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
    1641 
    16423591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    16433592msgid "Load Selection"
     
    16633612msgstr ""
    16643613
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1666 msgid "Missing arguments for or."
    1667 msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1670 msgid "Missing argument for not."
    1671 msgstr ""
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1674 msgid "Expected closing parenthesis."
    1675 msgstr ""
    1676 
    16773614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    16783615msgid "Search ..."
    16793616msgstr "Szukaj..."
    1680 
    1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1683 msgid "Search for objects."
    1684 msgstr "Szukaj obiektów"
    16853617
    16863618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     
    16903622
    16913623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1692 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    16933624#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3625#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    16943626msgid "No data loaded."
    16953627msgstr ""
     
    17323664msgstr "uwzględnij wielkość liter"
    17333665
    1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1736 msgid "Search"
    1737 msgstr "Szukaj"
    1738 
    17393666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    17403667#, java-format
     
    17653692msgstr ""
    17663693
    1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1770 msgid "Zoom out"
    1771 msgstr "Zmniejsz"
    1772 
    1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1775 msgid "Duplicate"
    1776 msgstr "Powiel"
    1777 
    1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1779 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1780 msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3695msgid "Missing arguments for or."
     3696msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
     3697
     3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3699msgid "Missing argument for not."
     3700msgstr ""
     3701
     3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3703msgid "Expected closing parenthesis."
     3704msgstr ""
     3705
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3708msgid "Join node to way"
     3709msgstr "Połącz węzeł z drogą"
     3710
     3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3712msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3713msgstr "Zaznacz wszystko"
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3716msgid "Join Node and Line"
     3717msgstr ""
    17813718
    17823719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    17983735msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
    17993736
     3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     3738msgid ""
     3739"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     3740"a bug."
     3741msgstr ""
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     3744msgid "No document open so nothing to save."
     3745msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3748msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     3749msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3752msgid "Empty document"
     3753msgstr "Pusty dokument"
     3754
     3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3756msgid ""
     3757"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3758"if you rejected all. Continue?"
     3759msgstr ""
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3762msgid "Conflicts"
     3763msgstr "Konflikty"
     3764
     3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3766msgid "Save GPX file"
     3767msgstr ""
     3768
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3770msgid "Save OSM file"
     3771msgstr ""
     3772
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     3774msgid "Could not back up file."
     3775msgstr ""
     3776
     3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     3779msgid "Unknown file extension."
     3780msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
     3781
     3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     3784#, fuzzy
     3785msgid "An error occurred while saving."
     3786msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     3790#, fuzzy
     3791msgid "An error occurred while restoring backup file."
     3792msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     3793
     3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3796msgid "Redo"
     3797msgstr "Powtórz"
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3800msgid "Redo the last undone action."
     3801msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
     3802
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3805msgid "Open ..."
     3806msgstr "Otwórz ..."
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3809msgid "Open a file."
     3810msgstr "Otwiera plik."
     3811
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     3813#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     3814#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     3815#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3816#, java-format
     3817msgid "Error while parsing {0}"
     3818msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     3819
     3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     3821#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     3822#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3823#, java-format
     3824msgid "Could not read \"{0}\""
     3825msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     3826
     3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     3828#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     3829#, java-format
     3830msgid "Unknown file extension: {0}"
     3831msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     3835#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     3836#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     3837#, java-format
     3838msgid "Markers from {0}"
     3839msgstr ""
     3840
     3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     3842msgid "Delete Mode"
     3843msgstr ""
     3844
     3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     3846msgid "Delete nodes or ways."
     3847msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
     3848
     3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     3854#, java-format
     3855msgid "Mode: {0}"
     3856msgstr ""
     3857
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     3859msgid ""
     3860"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     3861"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     3862msgstr ""
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     3865msgid ""
     3866"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     3867"+release to synchronize audio at that point."
     3868msgstr ""
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3872msgid "Extrude"
     3873msgstr ""
     3874
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3876msgid "Create areas"
     3877msgstr "Tworzenie obszarów."
     3878
     3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     3880msgid "Extrude Way"
     3881msgstr ""
     3882
     3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     3885msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     3886msgstr ""
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     3889msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     3890msgstr ""
     3891
     3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     3894msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     3895msgstr ""
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     3898msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     3899msgstr ""
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     3904msgid "Draw"
     3905msgstr ""
     3906
     3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     3908msgid "Draw nodes"
     3909msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
     3910
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     3912msgid "Mode: Draw Focus"
     3913msgstr ""
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     3916msgid "Cannot add a node outside of the world."
     3917msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
     3918
     3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     3920msgid "Add node"
     3921msgstr "Dodaj węzeł"
     3922
     3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     3924#, fuzzy
     3925msgid "Add node into way"
     3926msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
     3927
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     3929msgid "Connect existing way to node"
     3930msgstr ""
     3931
     3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     3933#, fuzzy
     3934msgid "Add a new node to an existing way"
     3935msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
     3936
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     3938#, fuzzy
     3939msgid "Add node into way and connect"
     3940msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
     3941
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     3943msgid "Click to create a new way to the existing node."
     3944msgstr ""
     3945
     3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     3947msgid "Click to make a connection to the existing node."
     3948msgstr ""
     3949
     3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     3951msgid "Click to insert a node and create a new way."
     3952msgstr ""
     3953
     3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     3955msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     3956msgstr ""
     3957
     3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     3959msgid "Click to insert a new node."
     3960msgstr ""
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     3963msgid "Select, move and rotate objects"
     3964msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
     3965
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     3967#, fuzzy
     3968msgid "Add and move a virtual new node to way"
     3969msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
     3970
     3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     3973msgid "Cannot move objects outside of the world."
     3974msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
     3975
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     3977msgid ""
     3978"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     3979msgstr ""
     3980
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     3982msgid ""
     3983"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     3984"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     3985msgstr ""
     3986
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     3989msgid "Zoom"
     3990msgstr "Powiększ"
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     3993msgid "Zoom and move map"
     3994msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
     3995
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     3997msgid ""
     3998"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     3999"move zoom with right button"
     4000msgstr ""
     4001
     4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     4004msgid "Exit"
     4005msgstr "Zakończ"
     4006
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4008msgid "Exit the application."
     4009msgstr "Kończy pracę z programem."
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4013msgid "Merge Nodes"
     4014msgstr "Połącz węzły"
     4015
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4017#, fuzzy
     4018msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4019msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
     4020
     4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4022msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4023msgstr ""
     4024
     4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4026msgid ""
     4027"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4028"to merge them?"
     4029msgstr ""
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4032msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4033msgstr ""
     4034
     4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4036msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4037msgstr ""
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4040#, java-format
     4041msgid "Merge {0} nodes"
     4042msgstr ""
     4043
    18004044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    18014045msgid "Orthogonalize shape"
     
    18404084msgstr ""
    18414085
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4088msgid "Toggle GPX Lines"
     4089msgstr ""
     4090
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4092#, java-format
     4093msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4094msgstr ""
     4095
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4100msgid "Unselect All"
     4101msgstr "Odznacz wszystko"
     4102
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4104msgid "Unselect all objects."
     4105msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4108#, fuzzy
     4109msgid "Unselect All (Focus)"
     4110msgstr "Odznacz wszystko"
     4111
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4113#, fuzzy
     4114msgid "Unselect All (Escape)"
     4115msgstr "Odznacz wszystko"
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4120msgid "Create Circle"
     4121msgstr "Utwórz okrąg"
     4122
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4124msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4125msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
     4126
     4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4128msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4129msgstr ""
     4130"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
     4131"węzłami."
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4134msgid "Those nodes are not in a circle."
     4135msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     4138msgid "up"
     4139msgstr ""
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     4145#, java-format
     4146msgid "Move objects {0}"
     4147msgstr ""
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     4150msgid "down"
     4151msgstr ""
     4152
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     4154msgid "left"
     4155msgstr ""
     4156
     4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     4158msgid "right"
     4159msgstr ""
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     4162#, java-format
     4163msgid "Move {0}"
     4164msgstr ""
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     4167#, java-format
     4168msgid "Moves Objects {0}"
     4169msgstr ""
     4170
    18424171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    18434172#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     
    18504179msgstr "Zastąp"
    18514180
    1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    1854 msgid "Exit"
    1855 msgstr "Zakończ"
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1858 msgid "Exit the application."
    1859 msgstr "Kończy pracę z programem."
     4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4183msgid "Copy"
     4184msgstr "Kopiuj"
     4185
     4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4187msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4188msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
     4189
     4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4191msgid "Please select something to copy."
     4192msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
     4193
     4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4196msgid "UnGlue Ways"
     4197msgstr "Rozdziel drogi"
     4198
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4200#, fuzzy
     4201msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4202msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4205msgid "This node is not glued to anything else."
     4206msgstr ""
     4207
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4209msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4210msgstr ""
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4213msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4214msgstr ""
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4217msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4218msgstr ""
     4219
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4221msgid "Select either:"
     4222msgstr ""
     4223
     4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4225#, fuzzy
     4226msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4227msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
     4228
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4230msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4231msgstr ""
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4234msgid ""
     4235"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4236msgstr ""
     4237
     4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4239msgid ""
     4240"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4241msgstr ""
     4242
     4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4244msgid ""
     4245"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4246"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4247"their\n"
     4248"own copy and all nodes will be selected."
     4249msgstr ""
     4250
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4252#, java-format
     4253msgid "Dupe into {0} nodes"
     4254msgstr ""
     4255
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4257#, fuzzy, java-format
     4258msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4259msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
     4260
     4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4263msgid "Back"
     4264msgstr "Wstecz"
     4265
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4267msgid "Jump back."
     4268msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
     4269
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4277#, java-format
     4278msgid "Audio: {0}"
     4279msgstr "Audio: {0}"
     4280
     4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4283msgid "Previous Marker"
     4284msgstr "Poprzedni znacznik"
     4285
     4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4287msgid "Play previous marker."
     4288msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
     4289
     4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4292msgid "Slower"
     4293msgstr "Wolniej"
     4294
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4296msgid "Slower Forward"
     4297msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
     4298
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4301msgid "Next Marker"
     4302msgstr "Następny znacznik"
     4303
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4305msgid "Play next marker."
     4306msgstr "Odtwórz następny znacznik."
     4307
     4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4310msgid "Forward"
     4311msgstr "Do przodu"
     4312
     4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4314msgid "Jump forward"
     4315msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4319msgid "Play/pause"
     4320msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
     4321
     4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4323msgid "Play/pause audio."
     4324msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
     4325
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4328msgid "Faster"
     4329msgstr "Szybciej"
     4330
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4332msgid "Faster Forward"
     4333msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
    18604334
    18614335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     
    18704344msgstr "Wstecz"
    18714345
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    1873 msgid "up"
    1874 msgstr ""
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    1880 #, java-format
    1881 msgid "Move objects {0}"
    1882 msgstr ""
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    1885 msgid "down"
    1886 msgstr ""
    1887 
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    1889 msgid "left"
    1890 msgstr ""
    1891 
    1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    1893 msgid "right"
    1894 msgstr ""
    1895 
    1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    1897 #, java-format
    1898 msgid "Move {0}"
    1899 msgstr ""
    1900 
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    1902 #, java-format
    1903 msgid "Moves Objects {0}"
    1904 msgstr ""
    1905 
    1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    1908 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    1909 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
    1910 
    19114346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    19124347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     
    19424377msgstr "czyste dane GPS"
    19434378
    1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    1945 msgid "JOSM Online Help"
    1946 msgstr ""
    1947 
    1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    1950 msgid "Open in Browser"
    1951 msgstr ""
    1952 
    1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    1961 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1962 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1963 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    1964 msgid "Edit"
    1965 msgstr "Edycja"
    1966 
    1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1971 msgid "Reload"
    1972 msgstr "Załaduj ponownie"
    1973 
    1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    1975 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    1976 msgstr ""
    1977 
    1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    1980 #, java-format
    1981 msgid "Error while loading page {0}"
    1982 msgstr ""
    1983 
    1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    1985 msgid "Delete Mode"
    1986 msgstr ""
    1987 
    1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    1989 msgid "Delete nodes or ways."
    1990 msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
    1991 
    1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    1997 #, java-format
    1998 msgid "Mode: {0}"
    1999 msgstr ""
    2000 
    2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    2002 msgid ""
    2003 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    2004 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    2005 msgstr ""
    2006 
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2013 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2014 msgid "Select"
    2015 msgstr ""
    2016 
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2018 msgid "Select, move and rotate objects"
    2019 msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
    2020 
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4382msgid "Paste Tags"
     4383msgstr "Wklej znaczniki"
     4384
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4386msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4387msgstr ""
     4388
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4391msgid "Download from OSM ..."
     4392msgstr "Pobierz z OSM..."
     4393
     4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4395msgid "Download map data from the OSM server."
     4396msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
     4397
     4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4399msgid "Download"
     4400msgstr "Pobieranie"
     4401
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4403msgid "Please select at least one task to download"
     4404msgstr ""
     4405
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4407msgid "Old key"
     4408msgstr "Stary klucz"
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4411msgid "Old value"
     4412msgstr "Stara wartość"
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4415msgid "New key"
     4416msgstr "Nowy klucz"
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4419msgid "New value"
     4420msgstr "Nowa wartość"
     4421
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    20224423#, fuzzy
    2023 msgid "Add and move a virtual new node to way"
     4424msgid "Apply selected changes"
     4425msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     4426
     4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4428msgid "Don't apply changes"
     4429msgstr ""
     4430
     4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4432msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4433msgstr ""
     4434
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4436msgid "Properties of "
     4437msgstr "Właściwości"
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4440msgid "Roles in relations referring to"
     4441msgstr ""
     4442
     4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4444msgid "Automatic tag correction"
     4445msgstr ""
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4448msgid ""
     4449"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4450"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4451msgstr ""
     4452
     4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4454msgid "Apply?"
     4455msgstr ""
     4456
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4458#, fuzzy
     4459msgid "Relation"
     4460msgstr "Zaznaczenie"
     4461
     4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4463msgid "Old role"
     4464msgstr ""
     4465
     4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4467#, fuzzy
     4468msgid "New role"
     4469msgstr "Zmienić wartości?"
     4470
     4471#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4472#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4473msgid "Duplicate Way"
     4474msgstr ""
     4475
     4476#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4477#, fuzzy
     4478msgid "Duplicate selected ways."
     4479msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     4480
     4481#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4482#, fuzzy
     4483msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4484msgstr "Nie można usunąć węzła."
     4485
     4486#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4487msgid "You must select at least one way."
     4488msgstr ""
     4489
     4490#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4491msgid "Create duplicate way"
     4492msgstr ""
     4493
     4494#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4495msgid "Can not draw outside of the world."
     4496msgstr "Nie można rysować poza światem"
     4497
     4498#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4499msgid "Measured values"
     4500msgstr ""
     4501
     4502#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4503msgid "Open the measurement window."
     4504msgstr ""
     4505
     4506#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4507msgid "Reset"
     4508msgstr ""
     4509
     4510#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4511msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4512msgstr ""
     4513
     4514#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4515msgid "Path Length"
     4516msgstr ""
     4517
     4518#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4519msgid "Selection Length"
     4520msgstr ""
     4521
     4522#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4523msgid "Selection Area"
     4524msgstr ""
     4525
     4526#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4527msgid "Angle"
     4528msgstr "Kąt"
     4529
     4530#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4531msgid "Angle between two selected Nodes"
     4532msgstr ""
     4533
     4534#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4535msgid "measurement mode"
     4536msgstr "tryb wymiarowania"
     4537
     4538#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4539msgid "MeasurementLayer layer"
     4540msgstr ""
     4541
     4542#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4543#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4544msgid "Import path from GPX layer"
     4545msgstr ""
     4546
     4547#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4548msgid "Drop existing path"
     4549msgstr ""
     4550
     4551#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4552msgid "No GPX data layer found."
     4553msgstr ""
     4554
     4555#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4556msgid "Tagging Preset Tester"
     4557msgstr ""
     4558
     4559#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4560msgid ""
     4561"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4562msgstr ""
     4563
     4564#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4565msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4566msgstr ""
     4567
     4568#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4569msgid "Open Visible ..."
     4570msgstr ""
     4571
     4572#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4573msgid "Open only files that are visible in current view."
     4574msgstr ""
     4575
     4576#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4577msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4578msgstr ""
     4579
     4580#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4581#, java-format
     4582msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4583msgstr ""
     4584
     4585#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4586#, java-format
     4587msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4588msgstr ""
     4589
     4590#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4591msgid "Open waypoints file"
     4592msgstr ""
     4593
     4594#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4595msgid "Open a waypoints file."
     4596msgstr ""
     4597
     4598#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4599#, java-format
     4600msgid ""
     4601"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4602"{0}. Do you want to allow this?"
     4603msgstr ""
     4604
     4605#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4606msgid "Confirm Remote Control action"
     4607msgstr ""
     4608
     4609#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4610msgid "load data from API"
     4611msgstr ""
     4612
     4613#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4614msgid "change the selection"
     4615msgstr ""
     4616
     4617#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4618msgid "change the viewport"
     4619msgstr ""
     4620
     4621#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4622msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4623msgstr ""
     4624
     4625#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     4626msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     4627msgstr ""
     4628
     4629#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     4630#, fuzzy, java-format
     4631msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4632msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     4633
     4634#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4635msgid "Remote Control"
     4636msgstr ""
     4637
     4638#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4639msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     4640msgstr ""
     4641
     4642#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     4643msgid ""
     4644"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     4645"port is not variable because it is referenced by external applications "
     4646"talking to the plugin."
     4647msgstr ""
     4648
     4649#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     4650msgid "Permitted actions"
     4651msgstr ""
     4652
     4653#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     4654msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4655msgstr ""
     4656
     4657#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     4658msgid "Please enter a search string"
     4659msgstr ""
     4660
     4661#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     4662msgid "Cannot read place search results from server"
     4663msgstr ""
     4664
     4665#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     4666msgid "Enter a place name to search for:"
     4667msgstr ""
     4668
     4669#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     4670msgid "Places"
     4671msgstr "Miejsca"
     4672
     4673#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     4674#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     4675#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     4676#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     4677#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     4678#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     4679#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     4680#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     4681#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     4682#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     4683#: presets.java:1701 presets.java:1708
     4684msgid "type"
     4685msgstr "rodzaj"
     4686
     4687#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     4688#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     4689msgid "near"
     4690msgstr "niedaleko"
     4691
     4692#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     4693#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     4694msgid "zoom"
     4695msgstr "powiększenie"
     4696
     4697#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     4698msgid ""
     4699"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     4700"move mouse.   Select: Click."
     4701msgstr ""
     4702
     4703#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     4704msgid "Slippy map"
     4705msgstr "Mapa \"Slippy\""
     4706
     4707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     4708msgid "Direction index '{0}' not found"
     4709msgstr ""
     4710
     4711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     4712msgid "The starting location was not within the bbox"
     4713msgstr ""
     4714
     4715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     4716msgid "Looking for shoreline..."
     4717msgstr ""
     4718
     4719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     4720#, java-format
     4721msgid "{0} nodes so far..."
     4722msgstr ""
     4723
     4724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     4725msgid "Lake Walker."
     4726msgstr ""
     4727
     4728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     4729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     4730msgid "Lake Walker"
     4731msgstr ""
     4732
     4733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
     4734#, java-format
     4735msgid "Error creating cache directory: {0}"
     4736msgstr ""
     4737
     4738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     4739msgid "Tracing"
     4740msgstr ""
     4741
     4742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     4743msgid "checking cache..."
     4744msgstr ""
     4745
     4746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     4747msgid "Running vertex reduction..."
     4748msgstr ""
     4749
     4750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     4751msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     4752msgstr ""
     4753
     4754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     4755msgid "Removing duplicate nodes..."
     4756msgstr ""
     4757
     4758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     4759#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4760msgid "Lakewalker trace"
     4761msgstr ""
     4762
     4763#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     4764#, fuzzy
     4765msgid "Downloading image tile..."
     4766msgstr "Pobieranie..."
     4767
     4768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     4769#, fuzzy
     4770msgid "Could not acquire image"
     4771msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
     4772
     4773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4774msgid "Maximum number of segments per way"
     4775msgstr ""
     4776
     4777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4778msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4779msgstr ""
     4780
     4781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4782msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4783msgstr ""
     4784
     4785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4786msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4787msgstr ""
     4788
     4789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4790msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4791msgstr ""
     4792
     4793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4794msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4795msgstr ""
     4796
     4797#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4798msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4799msgstr ""
     4800
     4801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4802msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4803msgstr ""
     4804
     4805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4806msgid "Direction to search for land"
     4807msgstr ""
     4808
     4809#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4810msgid "Tag ways as"
     4811msgstr ""
     4812
     4813#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     4814msgid "WMS Layer"
     4815msgstr ""
     4816
     4817#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     4818msgid "Maximum cache size (MB)"
     4819msgstr ""
     4820
     4821#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     4822msgid "Maximum cache age (days)"
     4823msgstr ""
     4824
     4825#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     4826msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     4827msgstr ""
     4828
     4829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     4830msgid ""
     4831"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     4832"lines). Default 50000."
     4833msgstr ""
     4834
     4835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     4836msgid ""
     4837"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     4838"in the range 0-255. Default 90."
     4839msgstr ""
     4840
     4841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     4842msgid ""
     4843"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     4844"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     4845msgstr ""
     4846
     4847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     4848msgid ""
     4849"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     4850msgstr ""
     4851
     4852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     4853msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     4854msgstr ""
     4855
     4856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     4857msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     4858msgstr ""
     4859
     4860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     4861msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     4862msgstr ""
     4863
     4864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     4865msgid "Direction to search for land. Default east."
     4866msgstr ""
     4867
     4868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     4869msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     4870msgstr ""
     4871
     4872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     4873msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     4874msgstr ""
     4875
     4876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     4877msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     4878msgstr ""
     4879
     4880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     4881msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     4882msgstr ""
     4883
     4884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     4885msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     4886msgstr ""
     4887
     4888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     4889msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     4890msgstr ""
     4891
     4892#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4893msgid "OpenLayers"
     4894msgstr "OpenLayers"
     4895
     4896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     4897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     4898msgid "Validation"
     4899msgstr ""
     4900
     4901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     4902msgid "Performs the data validation"
     4903msgstr ""
     4904
     4905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     4906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     4908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     4909msgid "Validation errors"
     4910msgstr ""
     4911
     4912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     4913msgid "Open the validation window."
     4914msgstr ""
     4915
     4916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     4917msgid "Zoom to problem"
     4918msgstr ""
     4919
     4920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     4921msgid "Validate"
     4922msgstr "Zweryfikuj"
     4923
     4924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     4925msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     4926msgstr ""
     4927
     4928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     4929msgid "Fix"
     4930msgstr "Napraw"
     4931
     4932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     4933msgid "Fix the selected errors."
     4934msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
     4935
     4936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     4937msgid "Ignore"
     4938msgstr "Zignoruj"
     4939
     4940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     4941msgid "Ignore the selected errors next time."
     4942msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
     4943
     4944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4945msgid "Whole group"
     4946msgstr "Całą grupę"
     4947
     4948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4949msgid "Single elements"
     4950msgstr "Pojedyncze elementy"
     4951
     4952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4953msgid "Nothing"
     4954msgstr "Nic"
     4955
     4956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     4957msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     4958msgstr ""
     4959
     4960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     4961msgid "Ignoring elements"
     4962msgstr ""
     4963
     4964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     4965msgid "Grid"
     4966msgstr ""
     4967
     4968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     4969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     4970#, java-format
     4971msgid ""
     4972"Error initializing test {0}:\n"
     4973" {1}"
     4974msgstr ""
     4975
     4976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     4977#, java-format
     4978msgid "{0}, ..."
     4979msgstr "{0}, ..."
     4980
     4981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     4982msgid "Errors"
     4983msgstr "Błędy"
     4984
     4985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     4986msgid "validation error"
     4987msgstr ""
     4988
     4989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     4990msgid "Warnings"
     4991msgstr ""
     4992
     4993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     4994msgid "validation warning"
     4995msgstr ""
     4996
     4997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     4998msgid "Other"
     4999msgstr ""
     5000
     5001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5002msgid "validation other"
     5003msgstr ""
     5004
     5005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5006msgid "Use ignore list."
     5007msgstr ""
     5008
     5009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5010msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5011msgstr ""
     5012
     5013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5014msgid "Use error layer."
     5015msgstr ""
     5016
     5017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5018msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5019msgstr ""
     5020
     5021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5022msgid "On demand"
     5023msgstr ""
     5024
     5025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5026msgid "On upload"
     5027msgstr ""
     5028
     5029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5030msgid ""
     5031"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5032"programs."
     5033msgstr ""
     5034
     5035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5036#, fuzzy, java-format
     5037msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5038msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     5039
     5040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5041msgid "Data validator"
     5042msgstr ""
     5043
     5044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5045msgid "No validation errors"
     5046msgstr ""
     5047
     5048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5049msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5050msgstr ""
     5051
     5052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5053msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5054msgstr ""
     5055
     5056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5057msgid "Unnamed ways"
     5058msgstr "Drogi bez nazwy"
     5059
     5060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5061msgid "Untagged ways"
     5062msgstr ""
     5063
     5064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5065msgid "Empty ways"
     5066msgstr ""
     5067
     5068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5069msgid "One node ways"
     5070msgstr ""
     5071
     5072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5074msgid "Self-intersecting ways"
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5078msgid ""
     5079"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5080msgstr ""
     5081
     5082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5083msgid "Crossing ways."
     5084msgstr ""
     5085
     5086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5087msgid ""
     5088"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5089"layer, but are not connected by a node."
     5090msgstr ""
     5091
     5092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5093msgid "Crossing ways"
     5094msgstr ""
     5095
     5096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5097msgid "Duplicated way nodes."
     5098msgstr ""
     5099
     5100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5101msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5102msgstr ""
     5103
     5104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5105msgid "Duplicated way nodes"
     5106msgstr ""
     5107
     5108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5109#, java-format
     5110msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5111msgstr ""
     5112
     5113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5114msgid "Coastlines."
     5115msgstr ""
     5116
     5117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5118msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5119msgstr ""
     5120
     5121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5122msgid "Unordered coastline"
     5123msgstr ""
     5124
     5125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5126msgid "Unclosed Ways."
     5127msgstr ""
     5128
     5129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5130msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5131msgstr ""
     5132
     5133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5134#, java-format
     5135msgid "natural type {0}"
     5136msgstr ""
     5137
     5138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5139#, java-format
     5140msgid "landuse type {0}"
     5141msgstr ""
     5142
     5143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5144#, java-format
     5145msgid "amenities type {0}"
     5146msgstr ""
     5147
     5148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5149#, java-format
     5150msgid "sport type {0}"
     5151msgstr ""
     5152
     5153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5154#, java-format
     5155msgid "tourism type {0}"
     5156msgstr ""
     5157
     5158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5159#, java-format
     5160msgid "shop type {0}"
     5161msgstr ""
     5162
     5163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5164#, java-format
     5165msgid "leisure type {0}"
     5166msgstr ""
     5167
     5168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5169#, java-format
     5170msgid "waterway type {0}"
     5171msgstr ""
     5172
     5173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5174msgid "building"
     5175msgstr "budynek"
     5176
     5177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5178msgid "area"
     5179msgstr "obszar"
     5180
     5181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5182msgid "Unclosed way"
     5183msgstr ""
     5184
     5185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5186msgid "Overlapping ways."
     5187msgstr ""
     5188
     5189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5190msgid ""
     5191"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5192"than one way."
     5193msgstr ""
     5194
     5195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5196msgid "Overlapping areas"
     5197msgstr ""
     5198
     5199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5200msgid "Overlapping highways (with area)"
     5201msgstr ""
     5202
     5203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5204msgid "Overlapping railways (with area)"
     5205msgstr ""
     5206
     5207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5208msgid "Overlapping ways (with area)"
     5209msgstr ""
     5210
     5211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5212msgid "Overlapping highways"
     5213msgstr ""
     5214
     5215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5216msgid "Overlapping railways"
     5217msgstr ""
     5218
     5219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5220msgid "Overlapping ways"
     5221msgstr ""
     5222
     5223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5224msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5225msgstr ""
     5226
     5227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5228msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5229msgstr ""
     5230
     5231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5232msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5233msgstr ""
     5234
     5235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5236msgid "Reversed water: land not on left side"
     5237msgstr ""
     5238
     5239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5240msgid "Reversed land: land not on left side"
     5241msgstr ""
     5242
     5243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5244msgid "Unconnected ways."
     5245msgstr ""
     5246
     5247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5248msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5249msgstr ""
     5250
     5251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5252msgid "Way end node near other highway"
     5253msgstr ""
     5254
     5255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5256msgid "Way end node near other way"
     5257msgstr ""
     5258
     5259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5260msgid "Way node near other way"
     5261msgstr ""
     5262
     5263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5264msgid "Connected way end node near other way"
     5265msgstr ""
     5266
     5267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5268msgid "Similar named ways."
     5269msgstr ""
     5270
     5271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5272msgid ""
     5273"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5274msgstr ""
     5275
     5276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5277msgid "Similar named ways"
     5278msgstr ""
     5279
     5280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5282msgid "Nodes with same name"
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5286msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5287msgstr ""
     5288
     5289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5290msgid "Untagged nodes."
     5291msgstr ""
     5292
     5293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5294msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5298msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5299msgstr ""
     5300
     5301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5302#, fuzzy
     5303msgid "Properties checker :"
     5304msgstr "Właściwości"
     5305
     5306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5307msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5308msgstr ""
     5309
     5310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5311#, java-format
     5312msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5313msgstr ""
     5314
     5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5316#, java-format
     5317msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5318msgstr ""
     5319
     5320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5321#, java-format
     5322msgid ""
     5323"Could not access data file(s):\n"
     5324"{0}"
     5325msgstr ""
     5326
     5327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5328msgid "Illegal tag/value combinations"
     5329msgstr ""
     5330
     5331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5332#, java-format
     5333msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5334msgstr ""
     5335
     5336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5337msgid "Tags with empty values"
     5338msgstr ""
     5339
     5340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5341msgid "Invalid property key"
     5342msgstr ""
     5343
     5344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5345msgid "Invalid white space in property key"
     5346msgstr ""
     5347
     5348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5349msgid "Property values start or end with white space"
     5350msgstr ""
     5351
     5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5353msgid "Property values contain HTML entity"
     5354msgstr ""
     5355
     5356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5357#, java-format
     5358msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5359msgstr ""
     5360
     5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5362msgid "Unknown property values"
     5363msgstr ""
     5364
     5365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5366msgid "FIXMES"
     5367msgstr "DO POPRAWKI"
     5368
     5369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5370msgid "Check property keys."
     5371msgstr ""
     5372
     5373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5374msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5375msgstr ""
     5376
     5377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5378msgid "Use complex property checker."
     5379msgstr ""
     5380
     5381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5382msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5388msgid "TagChecker source"
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5392msgid ""
     5393"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5394"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     5395msgstr ""
     5396
     5397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5398#, fuzzy
     5399msgid "Add a new source to the list."
    20245400msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
    20255401
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2028 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2029 msgstr ""
    2030 
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    2032 msgid ""
    2033 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2034 msgstr ""
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    2038 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2039 msgstr ""
    2040 
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2042 msgid ""
    2043 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2044 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2045 msgstr ""
    2046 
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    2048 msgid ""
    2049 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2050 "+release to synchronize audio at that point."
    2051 msgstr ""
    2052 
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2056 msgid "Draw"
    2057 msgstr ""
    2058 
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2060 msgid "Draw nodes"
    2061 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
    2062 
    2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2064 msgid "Mode: Draw Focus"
    2065 msgstr ""
    2066 
    2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    2068 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    2069 msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    2072 msgid "Add node"
    2073 msgstr "Dodaj węzeł"
    2074 
    2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     5402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    20765403#, fuzzy
    2077 msgid "Add node into way"
    2078 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    2081 msgid "Connect existing way to node"
    2082 msgstr ""
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     5404msgid "Edit the selected source."
     5405msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     5406
     5407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5408msgid "Data sources"
     5409msgstr ""
     5410
     5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5412msgid "Check property values."
     5413msgstr ""
     5414
     5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5416msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5417msgstr ""
     5418
     5419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5420msgid "Check for FIXMES."
     5421msgstr ""
     5422
     5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5424msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5425msgstr ""
     5426
     5427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5428msgid "Use default data file."
     5429msgstr ""
     5430
     5431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5432msgid "Use the default data file (recommended)."
     5433msgstr ""
     5434
     5435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5436msgid "Use default spellcheck file."
     5437msgstr ""
     5438
     5439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5440msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5441msgstr ""
     5442
     5443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5444msgid "Fix properties"
     5445msgstr ""
     5446
     5447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5448msgid "Could not find element type"
     5449msgstr ""
     5450
     5451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5452msgid "Could not find warning level"
     5453msgstr ""
     5454
     5455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     5456#, java-format
     5457msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5458msgstr ""
     5459
     5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     5461#, java-format
     5462msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5463msgstr ""
     5464
     5465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5466msgid "Duplicated nodes."
     5467msgstr ""
     5468
     5469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5470msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5471msgstr ""
     5472
     5473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5474msgid "Duplicated nodes"
     5475msgstr ""
     5476
     5477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5478msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5479msgstr ""
     5480
     5481#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    20855482#, fuzzy
    2086 msgid "Add a new node to an existing way"
    2087 msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
    2088 
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     5483msgid "LiveGPS layer"
     5484msgstr "Eksportuj do GPX"
     5485
     5486#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     5487#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     5488#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     5489msgid "Capture GPS Track"
     5490msgstr ""
     5491
     5492#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     5493msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     5494msgstr ""
     5495
     5496#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     5497#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     5498msgid "Center Once"
     5499msgstr ""
     5500
     5501#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     5502msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     5503msgstr ""
     5504
     5505#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     5506msgid "Auto-Center"
     5507msgstr ""
     5508
     5509#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     5510msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     5511msgstr ""
     5512
     5513#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     5514msgid "LiveGPS"
     5515msgstr ""
     5516
     5517#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     5518#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     5519msgid "Connecting"
     5520msgstr ""
     5521
     5522#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     5523msgid "Connected"
     5524msgstr ""
     5525
     5526#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     5527#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     5528msgid "Not connected"
     5529msgstr ""
     5530
     5531#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     5532msgid "Connection Failed"
     5533msgstr ""
     5534
     5535#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5536#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5537msgid "Live GPS"
     5538msgstr ""
     5539
     5540#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5541msgid "Show GPS data."
     5542msgstr ""
     5543
     5544#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5545msgid "Status"
     5546msgstr "Status"
     5547
     5548#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5549msgid "Way Info"
     5550msgstr ""
     5551
     5552#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     5553#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     5554msgid "Latitude"
     5555msgstr "Szerokość"
     5556
     5557#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     5558#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     5559msgid "Longitude"
     5560msgstr "Długość"
     5561
     5562#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5563msgid "Speed"
     5564msgstr "Prędkość"
     5565
     5566#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5567msgid "Course"
     5568msgstr "Kurs"
     5569
     5570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5571msgid "Surveyor ..."
     5572msgstr ""
     5573
     5574#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5575msgid "Open surveyor tool."
     5576msgstr ""
     5577
     5578#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5579msgid "Surveyor"
     5580msgstr ""
     5581
     5582#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5583#, fuzzy, java-format
     5584msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5585msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     5586
     5587#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5588#, java-format
     5589msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5590msgstr ""
     5591
     5592#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5593msgid "start"
     5594msgstr "początek"
     5595
     5596#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5597msgid "end"
     5598msgstr "koniec"
     5599
     5600#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5601msgid "AutoSave LiveData"
     5602msgstr ""
     5603
     5604#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5605msgid "Save captured data to file every minute."
     5606msgstr ""
     5607
     5608#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5609msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5610msgstr ""
     5611
     5612#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5613#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5614#, java-format
     5615msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5616msgstr ""
     5617
     5618#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5619msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5620msgstr ""
     5621
     5622#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5623msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5624msgstr ""
     5625
     5626#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5627msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5628msgstr ""
     5629
     5630#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5631msgid "SurveyorPlugin"
     5632msgstr ""
     5633
     5634#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     5635msgid "Slippy Map"
     5636msgstr "Mapa \"Slippy\""
     5637
     5638#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     5639msgid "Load Tile"
     5640msgstr ""
     5641
     5642#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     5643msgid "Show Tile Status"
     5644msgstr ""
     5645
     5646#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     5647msgid "Request Update"
     5648msgstr ""
     5649
     5650#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     5651msgid "Load All Tiles"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     5655msgid "image not loaded"
     5656msgstr ""
     5657
     5658#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    20905659#, fuzzy
    2091 msgid "Add node into way and connect"
    2092 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
    2093 
    2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    2095 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2096 msgstr ""
    2097 
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    2099 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    2100 msgstr ""
    2101 
    2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    2103 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2104 msgstr ""
    2105 
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    2107 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    2108 msgstr ""
    2109 
    2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    2111 msgid "Click to insert a new node."
    2112 msgstr ""
    2113 
    2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2116 msgid "Extrude"
    2117 msgstr ""
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2120 msgid "Create areas"
    2121 msgstr "Tworzenie obszarów."
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2124 msgid "Extrude Way"
    2125 msgstr ""
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2128 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2129 msgstr ""
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2132 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2133 msgstr ""
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2137 msgid "Zoom"
    2138 msgstr "Powiększ"
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2141 msgid "Zoom and move map"
    2142 msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    2145 msgid ""
    2146 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    2147 "move zoom with right button"
    2148 msgstr ""
    2149 
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2152 msgid "Split Way"
    2153 msgstr "Rozdziel drogę"
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2156 msgid "Split a way at the selected node."
    2157 msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
    2158 
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2160 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2161 msgstr ""
    2162 
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2164 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2165 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     5660msgid "error loading metadata"
     5661msgstr "Pobieranie danych"
     5662
     5663#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     5664#, java-format
     5665msgid "requested: {0}"
     5666msgstr ""
     5667
     5668#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     5669msgid "error requesting update"
     5670msgstr ""
     5671
     5672#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     5673msgid "Tile Sources"
     5674msgstr ""
     5675
     5676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5677#, fuzzy
     5678msgid "Position only"
     5679msgstr "pozycja"
     5680
     5681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5682msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5683msgstr ""
     5684
     5685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5686msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5687msgstr ""
     5688
     5689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5690msgid "A By Time"
     5691msgstr ""
     5692
     5693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5694msgid "A By Distance"
     5695msgstr ""
     5696
     5697#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5698msgid "B By Time"
     5699msgstr ""
     5700
     5701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5702msgid "B By Distance"
     5703msgstr ""
     5704
     5705#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5706msgid "C By Time"
     5707msgstr ""
     5708
     5709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5710msgid "C By Distance"
     5711msgstr ""
     5712
     5713#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5714msgid "Data Logging Format"
     5715msgstr ""
     5716
     5717#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5718msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5719msgstr ""
     5720
     5721#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5722msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5723msgstr ""
     5724
     5725#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5726#, fuzzy
     5727msgid "Unknown logFormat"
     5728msgstr "Nieznany host"
     5729
     5730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5731msgid "Port:"
     5732msgstr "Port:"
     5733
     5734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5735msgid "Refresh"
     5736msgstr ""
     5737
     5738#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5739msgid "refresh the port list"
     5740msgstr ""
     5741
     5742#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5743#, fuzzy
     5744msgid "Configure"
     5745msgstr "Kurs"
     5746
     5747#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5748#, fuzzy
     5749msgid "Configure Device"
     5750msgstr "Kurs"
     5751
     5752#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5753#, fuzzy
     5754msgid "Connection Error."
     5755msgstr "Połączenie nie powiodło się."
     5756
     5757#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5758msgid "configure the connected DG100"
     5759msgstr ""
     5760
     5761#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5762msgid "delete data after import"
     5763msgstr ""
     5764
     5765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5766msgid "Importing data from device."
     5767msgstr ""
     5768
     5769#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5770msgid "Importing data from DG100..."
     5771msgstr ""
     5772
     5773#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5774#, fuzzy
     5775msgid "Error deleting data."
     5776msgstr "Pobieranie danych"
     5777
     5778#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5779#, java-format
     5780msgid "imported data from {0}"
     5781msgstr ""
     5782
     5783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5784msgid "No data found on device."
     5785msgstr ""
     5786
     5787#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5788msgid "Connection failed."
     5789msgstr "Połączenie nie powiodło się."
     5790
     5791#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5792msgid ""
     5793"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5794"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5795"plugin/"
     5796msgstr ""
     5797
     5798#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5799msgid "Globalsat Import"
     5800msgstr ""
     5801
     5802#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5803msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5804msgstr ""
     5805
     5806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5807msgid "Import"
     5808msgstr ""
     5809
     5810#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5811msgid "Simplify Way"
     5812msgstr "Uprość drogę"
     5813
     5814#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5815msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5816msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
     5817
     5818#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     5819msgid ""
     5820"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5821"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5822"Are you really sure to continue?"
     5823msgstr ""
     5824
     5825#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5826msgid "Plase abort if you are not sure"
     5827msgstr ""
     5828
     5829#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5830msgid "Please select at least one way to simplify."
     5831msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
     5832
     5833#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     5834#, fuzzy, java-format
     5835msgid ""
     5836"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5837msgid_plural ""
     5838"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5839msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
     5840msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
     5841msgstr[2] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
     5842
     5843#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     5844msgid "Are you sure?"
     5845msgstr ""
     5846
     5847#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     5848#, java-format
     5849msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5850msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    21665851msgstr[0] ""
    21675852msgstr[1] ""
    21685853msgstr[2] ""
    21695854
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    2171 msgid ""
    2172 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2173 "way also."
    2174 msgstr ""
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2177 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2178 msgstr ""
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2181 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2182 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2183 msgstr[0] ""
    2184 msgstr[1] ""
    2185 msgstr[2] ""
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2189 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2190 msgstr ""
    2191 
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    2193 msgid ""
    2194 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2195 "middle of the way.)"
    2196 msgstr ""
    2197 
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    2199 msgid ""
    2200 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2201 "You should verify this and correct it when necessary."
    2202 msgstr ""
    2203 
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    2205 #, java-format
    2206 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2207 msgstr ""
    2208 
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2211 msgid "scale"
    2212 msgstr "skala"
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2215 msgid "Error while parsing"
    2216 msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2219 #, fuzzy
    2220 msgid "File not found"
    2221 msgstr "Plik nie odnaleziony"
    2222 
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2224 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2225 msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
    2226 
    2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2228 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2229 msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2232 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2233 msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
    2234 
    2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2236 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2237 msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
    2238 
    2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2240 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2241 msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
    2242 
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2244 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2245 msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
    2246 
    2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2248 msgid "(no object)"
    2249 msgstr "(brak obiektu)"
    2250 
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2252 msgid "Could not read bookmarks."
    2253 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
    2254 
    2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2256 msgid "Could not write bookmark."
    2257 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
    2258 
    2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2264 msgid "<different>"
    2265 msgstr "<różne>"
    2266 
    2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    2268 #, java-format
    2269 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2270 msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
    2271 
    2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    2273 #, java-format
    2274 msgid "Use preset ''{0}''"
    2275 msgstr "Używa szablon \"{0}\""
    2276 
    2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2278 msgid "Unknown type"
    2279 msgstr "Nieznany typ"
    2280 
    2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2282 #, java-format
    2283 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2284 msgstr ""
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2287 #, java-format
    2288 msgid "Error parsing {0}: "
    2289 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:"
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2292 #, java-format
    2293 msgid "Change {0} object"
    2294 msgid_plural "Change {0} objects"
    2295 msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
    2296 msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
    2297 msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2300 msgid "Change Properties"
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2304 #, java-format
    2305 msgid "Preset group ''{0}''"
    2306 msgstr "tekst"
    2307 
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2310 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2311 msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
    2312 
    2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2314 msgid "Message of the day not available"
    2315 msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
    2316 
    2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    2318 #, fuzzy
    2319 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2320 msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    2323 #, java-format
    2324 msgid "Version {0}"
    2325 msgstr "Wersja {0}"
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    2328 msgid "Initializing"
    2329 msgstr ""
    2330 
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2332 #, fuzzy
    2333 msgid "Move right"
    2334 msgstr "Wysokość"
    2335 
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2342 #, java-format
    2343 msgid "Map: {0}"
    2344 msgstr "Mapa: {0}"
    2345 
    2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2347 #, fuzzy
    2348 msgid "Move left"
    2349 msgstr "Przenieś"
    2350 
    2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2352 #, fuzzy
    2353 msgid "Move up"
    2354 msgstr "Przenieś"
    2355 
    2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2357 #, fuzzy
    2358 msgid "Move down"
    2359 msgstr "Przenieś"
    2360 
    2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2362 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2363 msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2366 msgid "min lat"
    2367 msgstr "min szer."
    2368 
    2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2370 msgid "min lon"
    2371 msgstr "min dł."
    2372 
    2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2374 msgid "max lat"
    2375 msgstr "max szer."
    2376 
    2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2378 msgid "max lon"
    2379 msgstr "max dł."
    2380 
    2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2382 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2383 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
    2384 
    2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2386 msgid "Bounding Box"
    2387 msgstr "Wybrany obszar"
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2390 msgid "Data Sources and Types"
    2391 msgstr "Źródła i rodzaje danych "
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2394 msgid "Download as new layer"
    2395 msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2398 msgid "Download Area"
    2399 msgstr "Pobierany obszar"
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2402 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2403 msgstr ""
    2404 "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2407 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2408 msgstr ""
    2409 "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2412 msgid "zoom level"
    2413 msgstr "powiększenie"
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2416 msgid "x from"
    2417 msgstr "x - od"
    2418 
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2421 msgid "to"
    2422 msgstr "do"
    2423 
    2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2425 msgid "y from"
    2426 msgstr "y - od"
    2427 
    2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2429 msgid "Tile Numbers"
    2430 msgstr "Numery kafelków mapy"
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2433 msgid "Bookmarks"
    2434 msgstr "Zakładki"
    2435 
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2437 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2438 msgstr ""
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2441 msgid "Please enter a name for the location."
    2442 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2445 msgid "Remove"
    2446 msgstr "Usuń"
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2449 msgid "Select a bookmark first."
    2450 msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2453 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2454 msgstr ""
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2457 msgid "Map"
    2458 msgstr "Mapa"
    2459 
    2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2461 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2462 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2465 msgid "usage"
    2466 msgstr ""
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2469 msgid "options"
    2470 msgstr ""
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2473 msgid "Show this help"
    2474 msgstr ""
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2477 msgid "Standard unix geometry argument"
    2478 msgstr ""
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2481 msgid "Download the bounding box"
    2482 msgstr ""
    2483 
    2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2485 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2486 msgstr ""
    2487 
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2489 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2490 msgstr ""
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2493 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2494 msgstr ""
    2495 
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2497 msgid "Select with the given search"
    2498 msgstr ""
    2499 
    2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2501 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2502 msgstr ""
    2503 
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2505 msgid "Reset the preferences to default"
    2506 msgstr ""
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2509 msgid "Set the language."
    2510 msgstr ""
    2511 
    2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2513 msgid "examples"
    2514 msgstr "przykłady"
    2515 
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2517 msgid ""
    2518 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2519 "some data before --selection"
    2520 msgstr ""
    2521 
    2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2523 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2524 msgstr ""
    2525 
    2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2527 msgid "Activating updated plugins"
    2528 msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
    2529 
    2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2531 msgid ""
    2532 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2533 "overwrite the existing ones."
    2534 msgstr ""
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2537 msgid "Loading early plugins"
    2538 msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
    2539 
    2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2541 msgid "Setting defaults"
    2542 msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
    2543 
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2545 msgid "Creating main GUI"
    2546 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2550 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2551 msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2554 msgid "Loading plugins"
    2555 msgstr "Ładowanie wtyczek"
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2558 msgid "layer not in list."
    2559 msgstr "warstwa nie jest na liście."
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2562 msgid "Contacting the OSM server..."
    2563 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2566 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2567 msgid "File"
    2568 msgstr "Plik"
    2569 
    2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2571 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2572 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2573 msgid "View"
    2574 msgstr "Widok"
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2577 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2578 msgid "Tools"
    2579 msgstr "Narzędzia"
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2582 msgid "Audio"
    2583 msgstr "Audio"
    2584 
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2586 msgid "Presets"
    2587 msgstr "Szablony"
    2588 
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    2590 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2591 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2592 #, java-format
    2593 msgid "Menu: {0}"
    2594 msgstr "Menu: {0}"
    2595 
    2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2597 msgid "Wireframe view"
    2598 msgstr "Widok szkieletowy"
    2599 
    2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2602 msgid "Customize line drawing"
    2603 msgstr ""
    2604 
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2607 msgid "Use global settings."
    2608 msgstr ""
    2609 
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2612 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2613 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
    2614 
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2617 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2618 msgstr ""
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2622 msgid "Select line drawing options"
    2623 msgstr ""
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2628 msgid "Customize Color"
    2629 msgstr ""
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2636 msgid "gps point"
    2637 msgstr "punkt GPS"
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2642 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2643 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2644 msgid "OK"
    2645 msgstr "OK"
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2650 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2651 msgid "Default"
    2652 msgstr "Domyślny"
    2653 
    2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2657 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2658 msgid "Choose a color"
    2659 msgstr "Wybierz kolor"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2662 msgid "Markers From Named Points"
    2663 msgstr ""
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2666 #, java-format
    2667 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2668 msgstr ""
    2669 
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2671 msgid "Import Audio"
    2672 msgstr ""
    2673 
    2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2675 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2676 msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2679 msgid "Import images"
    2680 msgstr ""
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2684 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2686 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2687 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
    2688 
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2690 #, java-format
    2691 msgid "{0} track, "
    2692 msgid_plural "{0} tracks, "
    2693 msgstr[0] "{0} ślad,"
    2694 msgstr[1] "{0} ślady,"
    2695 msgstr[2] "{0} śladów,"
    2696 
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2698 #, java-format
    2699 msgid "{0} route, "
    2700 msgid_plural "{0} routes, "
    2701 msgstr[0] "{0} trasa,"
    2702 msgstr[1] "{0} trasy,"
    2703 msgstr[2] "{0} tras,"
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2706 #, java-format
    2707 msgid "{0} waypoint"
    2708 msgid_plural "{0} waypoints"
    2709 msgstr[0] "{0} punkt"
    2710 msgstr[1] "{0} punkty"
    2711 msgstr[2] "{0} punktów"
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2714 #, java-format
    2715 msgid "Name: {0}"
    2716 msgstr "Nazwa: {0}"
    2717 
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2719 #, java-format
    2720 msgid "Description: {0}"
    2721 msgstr "Opis: {0}"
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2724 msgid "Timespan: "
    2725 msgstr "Okres czasu:"
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2728 msgid "Length: "
    2729 msgstr "Długość:"
    2730 
    2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2733 msgid "Upload this trace..."
    2734 msgstr ""
    2735 
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2738 msgid ""
    2739 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2740 "care and check if it works as expected.</html>"
    2741 msgstr ""
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2746 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2747 msgstr ""
    2748 
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2751 msgid "Upload raw file: "
    2752 msgstr ""
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2756 msgid "Description:"
    2757 msgstr "Opis:"
    2758 
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2760 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2761 msgstr ""
    2762 
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2765 msgid "GPX-Upload"
    2766 msgstr ""
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2770 msgid "Convert to data layer"
    2771 msgstr ""
    2772 
    2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2775 msgid ""
    2776 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2777 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2778 msgstr ""
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2782 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2783 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2784 
    2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2786 msgid "time"
    2787 msgstr "czas"
    2788 
    2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2792 #, java-format
    2793 msgid "Converted from: {0}"
    2794 msgstr ""
    2795 
    2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    2799 #, fuzzy
    2800 msgid "Download from OSM along this track"
    2801 msgstr "Pobierz z OSM..."
    2802 
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    2804 #, fuzzy
    2805 msgid "Download everything within:"
    2806 msgstr "Pobieranie danych"
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    2809 msgid "Maximum area per request:"
    2810 msgstr ""
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2813 #, java-format
    2814 msgid ""
    2815 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    2816 "wish<br>to continue?</html>"
    2817 msgstr ""
    2818 
    2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    2820 #, java-format
    2821 msgid "Audio markers from {0}"
    2822 msgstr ""
    2823 
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    2825 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2826 msgstr ""
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2831 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2832 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2833 msgid "name"
    2834 msgstr "nazwa"
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2838 msgid "desc"
    2839 msgstr "opis"
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    2842 msgid ""
    2843 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2844 "omitted."
    2845 msgstr ""
    2846 
    2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    2848 msgid ""
    2849 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2850 "time were omitted."
    2851 msgstr ""
    2852 
    2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2854 msgid ""
    2855 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2856 "track you were playing."
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2860 msgid ""
    2861 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2862 "point where you want to synchronize."
    2863 msgstr ""
    2864 
    2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2866 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2867 msgstr ""
    2868 
    2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2871 #, java-format
    2872 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2873 msgstr ""
    2874 
    2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2877 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2878 msgstr ""
    2879 
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2883 msgid "gps marker"
    2884 msgstr "znacznik GPS"
    2885 
    2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2887 msgid "marker"
    2888 msgid_plural "markers"
    2889 msgstr[0] "znacznik"
    2890 msgstr[1] "znaczniki"
    2891 msgstr[2] "znaczników"
    2892 
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2894 #, java-format
    2895 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2896 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2897 msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
    2898 msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
    2899 msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
    2900 
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2902 msgid "Synchronize Audio"
    2903 msgstr ""
    2904 
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2906 msgid ""
    2907 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2908 msgstr ""
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2911 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2912 msgstr ""
    2913 
    2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2915 msgid ""
    2916 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2917 "marker."
    2918 msgstr ""
    2919 
    2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2921 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2922 msgstr ""
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2925 msgid "symbol"
    2926 msgstr "symbol"
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2929 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2930 msgstr ""
    2931 
    2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2933 msgid "(URL was: "
    2934 msgstr ""
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2937 #, fuzzy
    2938 msgid "Error displaying URL"
    2939 msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    2942 #, fuzzy
    2943 msgid "outside downloaded area"
    2944 msgstr "pobrany obszar"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2948 msgid "There were conflicts during import."
    2949 msgstr ""
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    2952 #, java-format
    2953 msgid "{0} consists of:"
    2954 msgstr "{0} składa się z:"
    2955 
    2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    2957 #, java-format
    2958 msgid " ({0} deleted.)"
    2959 msgstr " ({0} usuniętych.)"
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    2962 #, fuzzy
    2963 msgid "Convert to GPX layer"
    2964 msgstr "Eksportuj do GPX"
    2965 
    2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2967 #, java-format
    2968 msgid "Upload raw file: {0}"
    2969 msgstr ""
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2972 msgid "Tags:"
    2973 msgstr ""
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2976 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    2977 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    2978 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    2979 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    2980 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    2981 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    2982 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    2983 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    2984 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    2985 msgid "track"
    2986 msgid_plural "tracks"
    2987 msgstr[0] "trasa"
    2988 msgstr[1] "trasy"
    2989 msgstr[2] "tras"
    2990 
    2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2992 msgid "point"
    2993 msgid_plural "points"
    2994 msgstr[0] "punkt"
    2995 msgstr[1] "punkty"
    2996 msgstr[2] "punktów"
    2997 
    2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2999 #, java-format
    3000 msgid "a track with {0} point"
    3001 msgid_plural "a track with {0} points"
    3002 msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
    3003 msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
    3004 msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
    3005 
    3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3007 #, java-format
    3008 msgid "{0} consists of {1} track"
    3009 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3010 msgstr[0] ""
    3011 msgstr[1] ""
    3012 msgstr[2] ""
    3013 
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3015 #, java-format
    3016 msgid "{0} point"
    3017 msgid_plural "{0} points"
    3018 msgstr[0] "{0} punkt"
    3019 msgstr[1] "{0} punkty"
    3020 msgstr[2] "{0} punktów"
    3021 
    3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3023 #, java-format
    3024 msgid "Images for {0}"
    3025 msgstr ""
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3028 msgid "Read GPX..."
    3029 msgstr ""
    3030 
    3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3032 #, java-format
    3033 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3034 msgstr ""
    3035 
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3037 #, java-format
    3038 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3039 msgstr ""
    3040 
    3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3042 msgid "No images with readable timestamps found."
    3043 msgstr ""
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3046 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3047 #, java-format
    3048 msgid "Reading {0}..."
    3049 msgstr ""
    3050 
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3052 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3053 msgid "Geotagged Images"
    3054 msgstr ""
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3057 #, java-format
    3058 msgid "GPS start: {0}"
    3059 msgstr ""
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3062 #, java-format
    3063 msgid "GPS end: {0}"
    3064 msgstr ""
    3065 
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3067 #, java-format
    3068 msgid "current delta: {0}s"
    3069 msgstr ""
    3070 
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3072 msgid "timezone difference: "
    3073 msgstr ""
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3076 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3077 msgid "image"
    3078 msgid_plural "images"
    3079 msgstr[0] "obraz"
    3080 msgstr[1] "obrazy"
    3081 msgstr[2] "obrazów"
    3082 
    3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3084 #, java-format
    3085 msgid "{0} within the track."
    3086 msgstr ""
    3087 
    3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3089 msgid "Sync clock"
    3090 msgstr "Synchronizuj zegar"
    3091 
    3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3093 #, java-format
    3094 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3095 msgstr ""
    3096 
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3098 #, java-format
    3099 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3100 msgstr ""
    3101 
    3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3103 msgid "Image"
    3104 msgstr "Obraz"
    3105 
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3107 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3108 msgstr ""
    3109 
    3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3111 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3112 msgstr ""
    3113 
    3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3115 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3116 msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
    3117 
    3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3120 msgid "Time entered could not be parsed."
    3121 msgstr ""
    3122 
    3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3124 msgid "Map Projection"
    3125 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3128 msgid "Projection method"
    3129 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3132 msgid "Shortcut Preferences"
    3133 msgstr ""
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3136 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3137 msgstr ""
    3138 
    3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3140 msgid "Action"
    3141 msgstr ""
    3142 
    3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3144 msgid "Shortcut"
    3145 msgstr ""
    3146 
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3148 msgid "Default (Auto determined)"
    3149 msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3152 msgid "Language"
    3153 msgstr "Język"
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3156 msgid "Force lines if no segments imported."
    3157 msgstr ""
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3160 msgid "Draw large GPS points."
    3161 msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
    3162 
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3164 msgid "Color tracks by velocity."
    3165 msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
    3166 
    3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3169 msgid "Draw Direction Arrows"
    3170 msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
    3171 
    3172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3173 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3174 msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
    3175 
    3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3178 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3179 msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
    3180 
    3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3182 msgid "Draw segment order numbers"
    3183 msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
    3184 
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3186 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3187 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
    3188 
    3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3190 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3191 msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
    3192 
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3194 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3195 msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3198 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3199 msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3203 msgid "Show splash screen at startup"
    3204 msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
    3205 
    3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3207 msgid ""
    3208 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3209 "way."
    3210 msgstr ""
    3211 
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3213 msgid ""
    3214 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3215 msgstr ""
    3216 "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
    3217 "rysować linie."
    3218 
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3220 msgid "Maximum length (meters)"
    3221 msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3224 msgid ""
    3225 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3226 msgstr ""
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3229 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3230 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
    3231 
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3233 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3234 msgstr ""
    3235 
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3237 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3238 msgstr ""
    3239 
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3241 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3242 msgstr ""
    3243 
    3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3245 #, fuzzy
    3246 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3247 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów."
    3248 
    3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3250 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3251 msgstr ""
    3252 
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3254 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3255 msgstr ""
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3258 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3259 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
    3260 
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3262 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3263 msgstr ""
    3264 
    3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3266 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3267 msgstr ""
    3268 
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3270 msgid "Display Settings"
    3271 msgstr "Ustawienia wyświetlania"
    3272 
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3274 msgid ""
    3275 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3276 "program."
    3277 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
    3278 
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3280 msgid "Connection Settings"
    3281 msgstr "Ustawienia połączenia"
    3282 
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3284 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3285 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
    3286 
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3288 msgid "Map Settings"
    3289 msgstr "Ustawienia mapy"
    3290 
    3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3292 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3293 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3296 msgid "Audio Settings"
    3297 msgstr "Ustawienia audio"
    3298 
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3300 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3301 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
    3302 
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3304 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3305 msgstr ""
    3306 "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
    3307 
    3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3309 msgid "Separator"
    3310 msgstr "Separator"
    3311 
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3313 msgid "Toolbar"
    3314 msgstr "Pasek narzędzi"
    3315 
    3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3317 msgid "Available"
    3318 msgstr "Dostępne"
    3319 
    3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3321 msgid "Toolbar customization"
    3322 msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
    3323 
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3325 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3326 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
    3327 
    3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3329 msgid "Display the Audio menu."
    3330 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
    3331 
    3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3333 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3334 msgstr ""
    3335 
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3337 msgid "Display live audio trace."
    3338 msgstr ""
    3339 
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3341 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3342 msgstr ""
    3343 
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3345 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3346 msgstr ""
    3347 
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3349 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3350 msgstr ""
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3353 msgid "Named trackpoints."
    3354 msgstr ""
    3355 
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3357 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3358 msgstr ""
    3359 
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3361 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3362 msgstr ""
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3365 msgid ""
    3366 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3367 "the audio currently playing was recorded."
    3368 msgstr ""
    3369 
    3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3371 msgid ""
    3372 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3373 "button icons."
    3374 msgstr ""
    3375 
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3377 msgid ""
    3378 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3379 "layer."
    3380 msgstr ""
    3381 
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3383 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3384 msgstr ""
    3385 
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3388 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3389 msgstr ""
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3393 msgid ""
    3394 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3395 "waypoints) with names or descriptions."
    3396 msgstr ""
    3397 
    3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3399 msgid ""
    3400 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3401 "pressed"
    3402 msgstr ""
    3403 
    3404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3405 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3406 msgstr ""
    3407 
    3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3409 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3410 msgstr ""
    3411 
    3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3413 msgid "Fast forward multiplier"
    3414 msgstr ""
    3415 
    3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3417 msgid ""
    3418 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3419 "audio track position requested"
    3420 msgstr ""
    3421 
    3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3423 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3424 msgstr ""
    3425 
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3427 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3428 msgstr ""
    3429 
    3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3431 msgid "Voice recorder calibration"
    3432 msgstr ""
    3433 
    3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3435 msgid "disabled"
    3436 msgstr ""
    3437 
    3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3439 msgid "no modifier"
    3440 msgstr ""
    3441 
    3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3443 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3444 msgstr ""
    3445 
    3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3447 msgid ""
    3448 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3449 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3450 msgstr ""
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3453 msgid ""
    3454 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3455 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3456 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3457 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3458 "</p>"
    3459 msgstr ""
    3460 
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3462 msgid ""
    3463 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3464 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3465 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3466 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3467 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3468 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3469 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3470 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3471 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3472 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3473 msgstr ""
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3476 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3477 msgstr ""
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3480 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3481 msgstr ""
    3482 
    3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3484 msgid ""
    3485 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3486 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3487 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3488 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3489 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3490 msgstr ""
    3491 
    3492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3493 msgid ""
    3494 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3495 "</p>"
    3496 msgstr ""
    3497 
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3499 msgid "Read First"
    3500 msgstr ""
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3503 msgid "Use default"
    3504 msgstr ""
    3505 
    3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3507 msgid "Disable"
    3508 msgstr ""
    3509 
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3511 msgid "Key:"
    3512 msgstr ""
    3513 
    3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3515 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3516 msgstr ""
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3519 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3520 msgstr ""
    3521 
    3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3523 msgid "Edit Shortcuts"
    3524 msgstr ""
    3525 
    3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3530 msgid "Primary modifier:"
    3531 msgstr ""
    3532 
    3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3537 msgid "Secondary modifier:"
    3538 msgstr ""
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3544 msgid "Tertiary modifier:"
    3545 msgstr ""
    3546 
    3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3548 msgid "Menu Shortcuts"
    3549 msgstr ""
    3550 
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3552 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3553 msgstr ""
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3556 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3557 msgstr ""
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3560 msgid "Modifier Groups"
    3561 msgstr ""
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3564 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3565 msgstr ""
    3566 
    3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3568 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3569 msgstr ""
    3570 
    3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3572 msgid ""
    3573 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3574 msgstr ""
    3575 
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3577 msgid "Base Server URL"
    3578 msgstr "Adres URL serwera"
    3579 
    3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3581 msgid "OSM username (email)"
    3582 msgstr "Użytkownik OSM (email)"
    3583 
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3585 msgid "OSM password"
    3586 msgstr "Hasło OSM"
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3589 msgid ""
    3590 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3591 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3592 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3593 msgstr ""
    3594 "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
    3595 "<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
    3596 "jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
    3597 "b></html>"
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3600 msgid "Configure available plugins."
    3601 msgstr ""
    3602 
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3604 msgid "Download List"
    3605 msgstr ""
    3606 
    3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3608 #, java-format
    3609 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3610 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3611 msgstr[0] ""
    3612 msgstr[1] ""
    3613 msgstr[2] ""
    3614 
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3616 msgid "No plugin information found."
    3617 msgstr ""
    3618 
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
    3621 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3622 msgid "Update"
    3623 msgstr ""
    3624 
    3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3626 msgid "Configure Sites ..."
    3627 msgstr ""
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3632 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3633 msgstr ""
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3637 msgid "Please select an entry."
    3638 msgstr ""
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3641 msgid "Configure Plugin Sites"
    3642 msgstr ""
    3643 
    3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
    3645 msgid "All installed plugins are up to date."
    3646 msgstr ""
    3647 
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3649 #, java-format
    3650 msgid ""
    3651 "Update the following plugins:\n"
     5855#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5856msgid "No image"
     5857msgstr ""
     5858
     5859#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5860#, java-format
     5861msgid "Loading {0}"
     5862msgstr ""
     5863
     5864#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5865#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5866#, java-format
     5867msgid "Error on file {0}"
     5868msgstr ""
     5869
     5870#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5871msgid "Open images with AgPifoJ"
     5872msgstr ""
     5873
     5874#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5875msgid "Load set of images as a new layer."
     5876msgstr ""
     5877
     5878#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5879msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5880msgstr ""
     5881
     5882#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5883msgid "Read photos..."
     5884msgstr ""
     5885
     5886#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5887msgid "Correlate to GPX"
     5888msgstr ""
     5889
     5890#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5891#, java-format
     5892msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5893msgstr ""
     5894
     5895#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5896msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5897msgstr ""
     5898
     5899#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5900msgid "Display geotagged photos"
     5901msgstr ""
     5902
     5903#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5904msgid "Previous"
     5905msgstr ""
     5906
     5907#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5908msgid "Remove photo from layer"
     5909msgstr ""
     5910
     5911#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5912msgid "Next"
     5913msgstr ""
     5914
     5915#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5916msgid "Center view"
     5917msgstr ""
     5918
     5919#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5920msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5921msgstr ""
     5922
     5923#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5924msgid ""
    36525925"\n"
    3653 "{0}"
    3654 msgstr ""
    3655 
    3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    3657 #, java-format
    3658 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3659 msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    3662 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3663 msgstr ""
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
    3666 #, java-format
    3667 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3668 msgstr ""
    3669 
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
    3671 #, java-format
    3672 msgid ""
    3673 "Download the following plugins?\n"
     5926"Altitude: "
     5927msgstr ""
    36745928"\n"
    3675 "{0}"
    3676 msgstr ""
    3677 "Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
    3678 "\n"
    3679 "{0}"
    3680 
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
    3682 msgid "Download missing plugins"
    3683 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
    3684 
    3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3686 msgid "Enable built-in defaults"
    3687 msgstr ""
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    3691 msgid "Tagging preset source"
    3692 msgstr ""
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    3697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    3698 msgid "Please select the row to edit."
    3699 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
    3700 
    3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    3704 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    3705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    3706 msgid "Please select the row to delete."
    3707 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    3708 
    3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    3710 msgid ""
    3711 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    3712 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    3713 msgstr ""
    3714 
    3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    3716 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    3717 msgstr ""
    3718 
    3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    3720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    3721 msgid "Delete the selected source from the list."
    3722 msgstr ""
    3723 
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    3725 msgid "Tagging Presets"
    3726 msgstr ""
    3727 
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    3729 msgid "Tagging preset sources"
    3730 msgstr ""
    3731 
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3733 msgid "Keep backup files"
    3734 msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
    3735 
    3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3737 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3738 msgstr ""
    3739 "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
    3740 
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3742 msgid "Enable proxy server"
    3743 msgstr "Używaj serwera proxy"
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3746 msgid "Anonymous"
    3747 msgstr "Anonimowy"
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3750 msgid "Proxy Settings"
    3751 msgstr "Ustawienia Proxy"
    3752 
    3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3754 msgid "Proxy server host"
    3755 msgstr "Proxy - adres serwera"
    3756 
    3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3758 msgid "Proxy server port"
    3759 msgstr "Proxy - port serwera"
    3760 
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3762 msgid "Proxy server username"
    3763 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
    3764 
    3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3766 msgid "Proxy server password"
    3767 msgstr "Proxy - hasło"
    3768 
    3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3770 msgid "Look and Feel"
    3771 msgstr "Wygląd i zachowanie"
    3772 
    3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3774 msgid "Advanced Preferences"
    3775 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
    3776 
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3778 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3779 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
    3780 
    3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3788 msgid "Key"
    3789 msgstr "Klucz"
    3790 
    3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3797 msgid "Value"
    3798 msgstr "Wartość"
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3801 msgid "Current value is default."
    3802 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
    3803 
    3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    3805 #, java-format
    3806 msgid "Default value is ''{0}''."
    3807 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
    3808 
    3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3810 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3811 msgstr ""
    3812 "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
    3813 "użyte)."
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3816 msgid "Enter a new key/value pair"
    3817 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3820 #, java-format
    3821 msgid "New value for {0}"
    3822 msgstr "Nowa wartość dla {0}"
    3823 
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3825 msgid "Color"
    3826 msgstr "Kolor"
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    3829 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3830 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3831 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3832 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3833 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3834 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3835 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3836 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3837 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3838 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3839 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    3840 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    3841 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    3842 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    3843 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    3844 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    3845 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    3846 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    3847 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    3848 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    3849 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    3850 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    3851 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    3852 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    3853 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    3854 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    3855 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    3856 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    3857 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    3858 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    3859 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    3860 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    3861 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    3862 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    3863 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    3864 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    3865 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    3866 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    3867 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    3868 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    3869 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    3870 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    3871 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    3872 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    3873 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    3874 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    3875 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    3876 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    3877 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    3878 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    3879 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    3880 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    3881 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    3882 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    3883 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    3884 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    3885 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    3886 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    3887 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    3888 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    3889 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    3890 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    3891 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    3892 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    3893 msgid "Name"
    3894 msgstr "Nazwa"
    3895 
    3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    3897 msgid "Choose"
    3898 msgstr "Wybierz"
    3899 
    3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    3901 msgid "Please select a color."
    3902 msgstr "Proszę wybrać kolor."
    3903 
    3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    3905 #, java-format
    3906 msgid "Choose a color for {0}"
    3907 msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
    3908 
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    3910 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    3911 msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
    3912 
    3913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    3914 msgid "Colors"
    3915 msgstr "Kolory"
    3916 
    3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    3918 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    3919 msgstr ""
    3920 
    3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    3922 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    3923 msgstr ""
    3924 
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    3926 msgid ""
    3927 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    3928 msgstr ""
    3929 
    3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    3931 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    3932 msgstr ""
    3933 
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    3936 msgid "Upload Preferences"
    3937 msgstr "Wyślij Ustawienia"
    3938 
    3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    3940 msgid "Upload the current preferences to the server"
    3941 msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
    3942 
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    3946 msgid "string"
    3947 msgstr "tekst"
    3948 
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    3950 msgid "Name of the user."
    3951 msgstr "Nazwa użytkownika."
    3952 
    3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    3954 msgid "OSM Password."
    3955 msgstr "Hasło OSM."
    3956 
    3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    3958 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    3959 msgstr ""
    3960 
    3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3964 msgid "string;string;..."
    3965 msgstr "tekst;tekst;..."
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3968 msgid ""
    3969 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    3970 "filename"
    3971 msgstr ""
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3974 msgid ""
    3975 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    3976 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    3977 msgstr ""
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3980 msgid ""
    3981 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    3982 "url which returns osm-xml"
    3983 msgstr ""
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3986 msgid "any"
    3987 msgstr ""
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3990 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    3991 msgstr ""
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    3995 msgid "Conflict"
    3996 msgstr "Konflikt"
    3997 
    3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    3999 msgid "Merging conflicts."
    4000 msgstr ""
    4001 
    4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4010 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4012 #, java-format
    4013 msgid "Toggle: {0}"
    4014 msgstr ""
    4015 
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4017 msgid "Resolve"
    4018 msgstr "Rozwiąż"
    4019 
    4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4021 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4022 msgstr ""
    4023 
    4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4027 msgid ""
    4028 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4029 msgstr ""
    4030 
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4032 msgid "Please select something from the conflict list."
    4033 msgstr ""
    4034 
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4036 msgid "Resolve Conflicts"
    4037 msgstr "Rozwiąż konflikty"
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4041 msgid "Relations"
    4042 msgstr "Relacje"
    4043 
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4045 msgid "Open a list of all relations."
    4046 msgstr ""
    4047 
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4049 #, fuzzy
    4050 msgid "Create a new relation"
    4051 msgstr "Stwórz nową drogę"
    4052 
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4054 #, fuzzy
    4055 msgid "Select this relation"
    4056 msgstr "Zaznaczenie"
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4059 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4060 msgstr ""
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4063 #, fuzzy
    4064 msgid "Delete the selected relation"
    4065 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    4066 
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4068 #, fuzzy
    4069 msgid "Create new relation"
    4070 msgstr "Stwórz nową drogę"
    4071 
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4073 #, fuzzy
    4074 msgid "Edit new relation"
    4075 msgstr "Wyjdź z programu."
    4076 
    4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4078 #, java-format
    4079 msgid "Edit relation #{0}"
    4080 msgstr ""
    4081 
    4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4083 msgid ""
    4084 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4085 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4086 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4087 "sensible way."
    4088 msgstr ""
    4089 
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4092 msgid "Role"
    4093 msgstr "Rola"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4096 msgid "Occupied By"
    4097 msgstr ""
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4100 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4101 msgstr ""
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4104 msgid "Members"
    4105 msgstr ""
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4108 msgid "Add Selected"
    4109 msgstr ""
    4110 
    4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4112 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4113 msgstr ""
    4114 
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4116 msgid "Delete Selected"
    4117 msgstr ""
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4120 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4121 msgstr ""
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4124 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4125 msgstr ""
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4128 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4129 msgstr ""
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4132 #, fuzzy
    4133 msgid "Download Members"
    4134 msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4137 #, fuzzy
    4138 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4139 msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4142 #, java-format
    4143 msgid "Members: {0}"
    4144 msgstr ""
    4145 
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4147 msgid "Error parsing server response."
    4148 msgstr ""
    4149 
    4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4151 msgid "Cannot connect to server."
    4152 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
    4153 
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4155 msgid "Delete the selected layer."
    4156 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    4157 
    4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4159 #, fuzzy
    4160 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4161 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
    4162 
    4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4164 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4165 msgstr ""
    4166 
    4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4168 msgid "Show/Hide"
    4169 msgstr "Pokaż/Ukryj"
    4170 
    4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4172 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4173 msgstr ""
    4174 
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4176 #, fuzzy
    4177 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4178 msgstr "Pokaż/Ukryj"
    4179 
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4181 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4182 msgstr ""
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4186 msgid "Layers"
    4187 msgstr "Warstwy"
    4188 
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4190 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4191 msgstr ""
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4194 msgid "Move the selected layer one row up."
    4195 msgstr ""
    4196 
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4198 msgid "Move the selected layer one row down."
    4199 msgstr ""
    4200 
    4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4202 #, fuzzy
    4203 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4204 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4208 msgid "Current Selection"
    4209 msgstr "Bieżące zaznaczenie"
    4210 
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4212 msgid "Open a selection list window."
    4213 msgstr ""
    4214 
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4216 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4217 msgstr ""
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4220 msgid "Refresh the selection list."
    4221 msgstr ""
    4222 
    4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4224 msgid "Zoom to selection"
    4225 msgstr ""
    4226 
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4228 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4229 msgstr ""
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4233 msgid "Command Stack"
    4234 msgstr "Historia poleceń"
    4235 
    4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4237 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4238 msgstr ""
    4239 
    4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4241 #, fuzzy
    4242 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4243 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    4244 
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4247 #, java-format
    4248 msgid "This will change up to {0} object."
    4249 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4250 msgstr[0] ""
    4251 msgstr[1] ""
    4252 msgstr[2] ""
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4255 msgid "An empty value deletes the key."
    4256 msgstr ""
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4260 msgid "Change values?"
    4261 msgstr "Zmienić wartości?"
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4264 #, java-format
    4265 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4266 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4267 msgstr[0] ""
    4268 msgstr[1] ""
    4269 msgstr[2] ""
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4272 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4273 msgstr ""
    4274 
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4276 msgid "Please select a key"
    4277 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
    4278 
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4280 msgid "Please select a value"
    4281 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
    4282 
    4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4285 #, fuzzy
    4286 msgid "Properties/Memberships"
    4287 msgstr "Właściwości"
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4290 #, fuzzy
    4291 msgid "Properties for selected objects."
    4292 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    4293 
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4295 msgid "Member Of"
    4296 msgstr ""
    4297 
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4299 #, java-format
    4300 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4301 msgstr ""
    4302 
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4304 msgid "Change relation"
    4305 msgstr ""
    4306 
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4308 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4309 msgstr ""
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4312 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4313 msgstr ""
    4314 
    4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4316 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4317 msgstr ""
    4318 
    4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4320 msgid "Click Reload to refresh list"
    4321 msgstr ""
    4322 
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4325 msgid "History"
    4326 msgstr "Historia"
    4327 
    4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4329 msgid "Display the history of all selected items."
    4330 msgstr ""
    4331 
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4333 msgid "Object"
    4334 msgstr "Obiekt"
    4335 
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4337 msgid "Date"
    4338 msgstr "Data"
    4339 
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4341 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4342 msgstr ""
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4345 msgid "Revert"
    4346 msgstr "Wycofaj"
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4349 msgid ""
    4350 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4351 "in the history list."
    4352 msgstr ""
    4353 
    4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4356 msgid "Not implemented yet."
    4357 msgstr ""
    4358 
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4361 msgid "Authors"
    4362 msgstr "Autorzy"
    4363 
    4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4365 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4366 msgstr ""
    4367 
    4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4369 msgid "Author"
    4370 msgstr "Autor"
    4371 
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4373 msgid "# Objects"
    4374 msgstr "Liczba obiektów"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4377 #, java-format
    4378 msgid "{0} object has conflicts:"
    4379 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4380 msgstr[0] ""
    4381 msgstr[1] ""
    4382 
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4384 msgid "my version:"
    4385 msgstr "moja wersja:"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4388 msgid "their version:"
    4389 msgstr "ich wersja:"
    4390 
    4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4392 msgid "resolved version:"
     5929"Wysokość: "
     5930
     5931#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5932msgid " km/h"
     5933msgstr " km/h"
     5934
     5935#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5936#, java-format
     5937msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5938msgstr ""
     5939
     5940#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5941msgid ""
     5942"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5943"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5944"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5945msgstr ""
     5946
     5947#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5948msgid "Photo time (from exif):"
     5949msgstr ""
     5950
     5951#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5952msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5953msgstr ""
     5954
     5955#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5956msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5957msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5958
     5959#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5960msgid "I'm in the timezone of: "
     5961msgstr ""
     5962
     5963#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5964#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5965msgid "No date"
     5966msgstr ""
     5967
     5968#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5969msgid "Open an other photo"
     5970msgstr ""
     5971
     5972#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5973msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5974msgstr ""
     5975
     5976#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5977msgid ""
     5978"Error while parsing the date.\n"
     5979"Please use the requested format"
     5980msgstr ""
     5981
     5982#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5983msgid "Invalid date"
     5984msgstr ""
     5985
     5986#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5987msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5988msgstr ""
     5989
     5990#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5991msgid "GPX track: "
     5992msgstr ""
     5993
     5994#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5995msgid "Open an other GPXtrace"
     5996msgstr ""
     5997
     5998#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5999msgid "Timezone: "
     6000msgstr ""
     6001
     6002#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     6003msgid "Offset:"
     6004msgstr ""
     6005
     6006#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     6007msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6008msgstr ""
     6009
     6010#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6011msgid "Update position for: "
     6012msgstr "Nazwa pozycji w menu"
     6013
     6014#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     6015msgid "All images"
     6016msgstr ""
     6017
     6018#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     6019msgid "Images with no exif position"
     6020msgstr ""
     6021
     6022#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     6023msgid "Not yet tagged images"
     6024msgstr ""
     6025
     6026#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6027msgid "Correlate images with GPX track"
     6028msgstr ""
     6029
     6030#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6031msgid "You should select a GPX track"
     6032msgstr ""
     6033
     6034#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6035msgid "No selected GPX track"
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6039#, java-format
     6040msgid ""
     6041"Error while parsing timezone.\n"
     6042"Expected format: {0}"
     6043msgstr ""
     6044
     6045#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6046msgid "Invalid timezone"
     6047msgstr ""
     6048
     6049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6050#, java-format
     6051msgid ""
     6052"Error while parsing offset.\n"
     6053"Expected format: {0}"
     6054msgstr ""
     6055
     6056#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6057msgid "Invalid offset"
     6058msgstr ""
     6059
     6060#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6061#, java-format
     6062msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6063msgstr ""
     6064
     6065#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6066msgid "GPX Track loaded"
    43936067msgstr ""
    43946068
     
    44076081msgstr ""
    44086082
    4409 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    4410 msgid "OpenLayers"
    4411 msgstr "OpenLayers"
    4412 
    44136083#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    44146084msgid "Use"
     
    44486118msgstr "Kolory"
    44496119
     6120#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6121msgid "Version"
     6122msgstr "Wersja"
     6123
     6124#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6125msgid "Add Site"
     6126msgstr ""
     6127
     6128#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6129msgid "Update Site Url"
     6130msgstr ""
     6131
     6132#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6133msgid "Invalid Url"
     6134msgstr ""
     6135
     6136#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6137msgid "Delete Site(s)"
     6138msgstr ""
     6139
     6140#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6141msgid "Please select the site to delete."
     6142msgstr ""
     6143
     6144#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6145msgid "Check Site(s)"
     6146msgstr ""
     6147
     6148#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6149msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6150msgstr ""
     6151
     6152#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6153msgid "Add a new plugin site."
     6154msgstr ""
     6155
     6156#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6157msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6158msgstr ""
     6159
     6160#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6161msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6162msgstr ""
     6163
     6164#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6165msgid "Update Sites"
     6166msgstr ""
     6167
     6168#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6169msgid "Install"
     6170msgstr "Zainstaluj"
     6171
    44506172#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    44516173msgid ""
     
    44596181
    44606182#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4461 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    44626183msgid "Firefox executable"
    44636184msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
    44646185
    4465 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4466 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4467 msgid "Live GPS"
    4468 msgstr ""
    4469 
    4470 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4471 msgid "Show GPS data."
    4472 msgstr ""
    4473 
    4474 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4475 msgid "Status"
    4476 msgstr "Status"
    4477 
    4478 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4479 msgid "Way Info"
    4480 msgstr ""
    4481 
    4482 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4483 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4484 msgid "Latitude"
    4485 msgstr "Szerokość"
    4486 
    4487 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4488 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4489 msgid "Longitude"
    4490 msgstr "Długość"
    4491 
    4492 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4493 msgid "Speed"
    4494 msgstr "Prędkość"
    4495 
    4496 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4497 msgid "Course"
    4498 msgstr "Kurs"
    4499 
    4500 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    4501 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    4502 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    4503 msgid "Capture GPS Track"
    4504 msgstr ""
    4505 
    4506 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    4507 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    4508 msgstr ""
    4509 
    4510 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    4511 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    4512 msgid "Center Once"
    4513 msgstr ""
    4514 
    4515 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    4516 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    4517 msgstr ""
    4518 
    4519 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    4520 msgid "Auto-Center"
    4521 msgstr ""
    4522 
    4523 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    4524 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    4525 msgstr ""
    4526 
    4527 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    4528 msgid "LiveGPS"
    4529 msgstr ""
    4530 
    4531 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4532 #, fuzzy
    4533 msgid "LiveGPS layer"
    4534 msgstr "Eksportuj do GPX"
    4535 
    4536 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    4537 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    4538 msgid "Connecting"
    4539 msgstr ""
    4540 
    4541 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    4542 msgid "Connected"
    4543 msgstr ""
    4544 
    4545 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    4546 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    4547 msgid "Not connected"
    4548 msgstr ""
    4549 
    4550 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    4551 msgid "Connection Failed"
    4552 msgstr ""
    4553 
    4554 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    4555 msgid "Slippy Map"
    4556 msgstr "Mapa \"Slippy\""
    4557 
    4558 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    4559 msgid "Load Tile"
    4560 msgstr ""
    4561 
    4562 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    4563 msgid "Show Tile Status"
    4564 msgstr ""
    4565 
    4566 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    4567 msgid "Request Update"
    4568 msgstr ""
    4569 
    4570 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    4571 msgid "Load All Tiles"
    4572 msgstr ""
    4573 
    4574 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    4575 msgid "image not loaded"
    4576 msgstr ""
    4577 
    4578 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    4579 #, fuzzy
    4580 msgid "error loading metadata"
    4581 msgstr "Pobieranie danych"
    4582 
    4583 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    4584 #, java-format
    4585 msgid "requested: {0}"
    4586 msgstr ""
    4587 
    4588 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    4589 msgid "error requesting update"
    4590 msgstr ""
    4591 
    4592 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    4593 msgid "Tile Sources"
    4594 msgstr ""
    4595 
    4596 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4597 msgid "measurement mode"
    4598 msgstr "tryb wymiarowania"
    4599 
    4600 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4601 msgid "MeasurementLayer layer"
    4602 msgstr ""
    4603 
    4604 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4605 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4606 msgid "Import path from GPX layer"
    4607 msgstr ""
    4608 
    4609 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4610 msgid "Drop existing path"
    4611 msgstr ""
    4612 
    4613 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4614 msgid "No GPX data layer found."
    4615 msgstr ""
    4616 
    4617 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4618 msgid "Can not draw outside of the world."
    4619 msgstr "Nie można rysować poza światem"
    4620 
    4621 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4622 msgid "Measured values"
    4623 msgstr ""
    4624 
    4625 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4626 msgid "Open the measurement window."
    4627 msgstr ""
    4628 
    4629 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4630 msgid "Reset"
    4631 msgstr ""
    4632 
    4633 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4634 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4635 msgstr ""
    4636 
    4637 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4638 msgid "Path Length"
    4639 msgstr ""
    4640 
    4641 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4642 msgid "Selection Length"
    4643 msgstr ""
    4644 
    4645 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4646 msgid "Selection Area"
    4647 msgstr ""
    4648 
    4649 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4650 msgid "Angle"
    4651 msgstr "Kąt"
    4652 
    4653 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4654 msgid "Angle between two selected Nodes"
     6186#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6187msgid "Rectified Image ..."
     6188msgstr ""
     6189
     6190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6191msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     6192msgstr ""
     6193
     6194#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     6195msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     6196msgstr ""
     6197
     6198#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     6199#, java-format
     6200msgid "rectifier id={0}"
     6201msgstr "rectifier id={0}"
     6202
     6203#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6204msgid "WMS"
     6205msgstr "WMS"
     6206
     6207#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     6209msgid "Blank Layer"
     6210msgstr "Pusta warstwa"
     6211
     6212#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6213msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    46556214msgstr ""
    46566215
     
    46646223
    46656224#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4666 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     6225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    46676226msgid "Menu Name"
    46686227msgstr "Nazwa w menu"
    46696228
    46706229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4671 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     6230#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    46726231msgid "WMS URL"
    46736232msgstr "Adres serwera WMS"
    46746233
    4675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     6234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6235#, fuzzy
     6236msgid "Menu Name (Default)"
     6237msgstr "Nazwa w menu"
     6238
     6239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6240msgid "WMS URL (Default)"
     6241msgstr ""
     6242
     6243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    46766244msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    46776245msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
    46786246
    4679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4680 msgid "Rectified Image ..."
    4681 msgstr ""
    4682 
    4683 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4684 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    4685 msgstr ""
    4686 
    4687 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    4688 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    4689 msgstr ""
    4690 
    4691 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    4692 #, java-format
    4693 msgid "rectifier id={0}"
    4694 msgstr "rectifier id={0}"
     6247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6248#, fuzzy
     6249msgid "Copy Default"
     6250msgstr "Domyślny"
     6251
     6252#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6253#, fuzzy
     6254msgid "Please select the row to copy."
     6255msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
     6256
     6257#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     6258#, java-format
     6259msgid "Download WMS tile from {0}"
     6260msgstr ""
    46956261
    46966262#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    46976263msgid "Automatic downloading"
    46986264msgstr ""
    4699 
    4700 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    4701 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4702 msgid "Blank Layer"
    4703 msgstr "Pusta warstwa"
    47046265
    47056266#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     
    47476308msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
    47486309
    4749 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    4750 #, java-format
    4751 msgid "Download WMS tile from {0}"
    4752 msgstr ""
    4753 
    4754 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    4755 msgid "Landsat"
    4756 msgstr "Landsat"
    4757 
    4758 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    4759 msgid "NPE Maps"
    4760 msgstr "Mapy NPE"
    4761 
    4762 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    4763 msgid "YAHOO (GNOME)"
    4764 msgstr "YAHOO (GNOME)"
    4765 
    4766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    4767 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    4768 msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
    4769 
    4770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    4771 msgid "YAHOO (WebKit)"
    4772 msgstr "YAHOO (WebKit)"
    4773 
    4774 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    4775 msgid "WMS"
    4776 msgstr "WMS"
    4777 
    4778 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4779 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6311msgid "Exception occurred"
    47806312msgstr ""
    47816313
     
    47866318#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    47876319msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    4788 msgstr ""
    4789 
    4790 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    4791 msgid "Exception occurred"
    47926320msgstr ""
    47936321
     
    48316359msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
    48326360
    4833 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4834 msgid "Navigate"
     6361#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6362msgid "Grid origin location"
     6363msgstr ""
     6364
     6365#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6366msgid "Grid rotation"
     6367msgstr ""
     6368
     6369#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6370msgid "World"
     6371msgstr ""
     6372
     6373#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6374msgid "Grid layout"
     6375msgstr ""
     6376
     6377#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6378msgid "Grid layer:"
     6379msgstr ""
     6380
     6381#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6382msgid "Navigator"
     6383msgstr ""
     6384
     6385#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6386msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    48356387msgstr ""
    48366388
     
    48446396msgstr ""
    48456397
    4846 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4847 msgid "Navigator"
    4848 msgstr ""
    4849 
    4850 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4851 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4852 msgstr ""
    4853 
    4854 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4855 msgid "Open waypoints file"
    4856 msgstr ""
    4857 
    4858 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4859 msgid "Open a waypoints file."
    4860 msgstr ""
    4861 
    4862 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4863 #, java-format
    4864 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4865 msgstr ""
    4866 
    4867 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4868 #, java-format
    4869 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4870 msgstr ""
    4871 
    4872 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4873 msgid "Simplify Way"
    4874 msgstr "Uprość drogę"
    4875 
    4876 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4877 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    4878 msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
    4879 
    4880 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    4881 msgid ""
    4882 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    4883 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    4884 "Are you really sure to continue?"
    4885 msgstr ""
    4886 
    4887 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    4888 msgid "Plase abort if you are not sure"
    4889 msgstr ""
    4890 
    4891 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    4892 msgid "Please select at least one way to simplify."
    4893 msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
    4894 
    4895 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    4896 #, fuzzy, java-format
    4897 msgid ""
    4898 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    4899 msgid_plural ""
    4900 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    4901 msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
    4902 msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
    4903 msgstr[2] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
    4904 
    4905 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    4906 msgid "Are you sure?"
    4907 msgstr ""
    4908 
    4909 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    4910 #, java-format
    4911 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    4912 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    4913 msgstr[0] ""
    4914 msgstr[1] ""
    4915 msgstr[2] ""
    4916 
    4917 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    4918 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    4919 msgstr ""
    4920 
    4921 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    4922 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    4923 msgstr ""
    4924 
    4925 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    4926 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    4927 msgstr ""
    4928 
    4929 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    4930 msgid "SurveyorPlugin"
    4931 msgstr ""
    4932 
    4933 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    4934 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    4935 msgstr ""
    4936 
    4937 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    4938 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    4939 #, java-format
    4940 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    4941 msgstr ""
    4942 
    4943 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    4944 msgid "start"
    4945 msgstr "początek"
    4946 
    4947 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    4948 msgid "end"
    4949 msgstr "koniec"
    4950 
    4951 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    4952 msgid "Surveyor ..."
    4953 msgstr ""
    4954 
    4955 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    4956 msgid "Open surveyor tool."
    4957 msgstr ""
    4958 
    4959 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    4960 msgid "Surveyor"
    4961 msgstr ""
    4962 
    4963 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    4964 #, fuzzy, java-format
    4965 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    4966 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    4967 
    4968 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    4969 #, java-format
    4970 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    4971 msgstr ""
    4972 
    4973 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    4974 msgid "AutoSave LiveData"
    4975 msgstr ""
    4976 
    4977 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    4978 msgid "Save captured data to file every minute."
    4979 msgstr ""
    4980 
    4981 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    4982 msgid ""
    4983 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    4984 msgstr ""
    4985 
    4986 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    4987 msgid ""
    4988 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    4989 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    4990 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    4991 "about:config page.</html>"
    4992 msgstr ""
    4993 
    4994 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    4995 msgid ""
    4996 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    4997 "plugin need to be configured to use this port"
    4998 msgstr ""
    4999 
    5000 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    5001 msgid ""
    5002 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    5003 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    5004 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    5005 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    5006 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    5007 msgstr ""
    5008 
    5009 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    5010 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    5011 msgstr ""
    5012 
    5013 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    5014 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5015 #, fuzzy, java-format
    5016 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5017 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    5018 
    5019 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5020 msgid "Yahoo! WMS server"
    5021 msgstr "Serwer WMS Yahoo!"
    5022 
    5023 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5024 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    5025 msgstr ""
    5026 
    5027 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    5028 msgid "YWMS options"
    5029 msgstr "Opcje YWMS"
    5030 
    5031 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    5032 msgid "Firefox profile"
    5033 msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
    5034 
    5035 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    5036 msgid "Create"
    5037 msgstr "Utwórz"
    5038 
    5039 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5040 msgid "Server port"
    5041 msgstr "Port serwera"
    5042 
    5043 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5044 msgid "Please name the profile you want to create."
    5045 msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony."
    5046 
    5047 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5048 msgid "Creating profile"
    5049 msgstr "Tworzenie profilu"
    5050 
    5051 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5052 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5053 msgstr ""
    5054 
    5055 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5056 msgid "Read photos..."
    5057 msgstr ""
    5058 
    5059 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5060 msgid "Correlate to GPX"
    5061 msgstr ""
    5062 
    5063 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5064 #, java-format
    5065 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5066 msgstr ""
    5067 
    5068 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5069 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5070 msgstr ""
    5071 
    5072 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5073 msgid "Display geotagged photos"
    5074 msgstr ""
    5075 
    5076 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5077 msgid "Previous"
    5078 msgstr ""
    5079 
    5080 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5081 msgid "Remove photo from layer"
    5082 msgstr ""
    5083 
    5084 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5085 msgid "Next"
    5086 msgstr ""
    5087 
    5088 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5089 msgid "Center view"
    5090 msgstr ""
    5091 
    5092 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5093 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5094 msgstr ""
    5095 
    5096 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5097 msgid ""
    5098 "\n"
    5099 "Altitude: "
    5100 msgstr ""
    5101 "\n"
    5102 "Wysokość: "
    5103 
    5104 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5105 msgid " km/h"
    5106 msgstr " km/h"
    5107 
    5108 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5109 msgid "No image"
    5110 msgstr ""
    5111 
    5112 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5113 #, java-format
    5114 msgid "Loading {0}"
    5115 msgstr ""
    5116 
    5117 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5118 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5119 #, java-format
    5120 msgid "Error on file {0}"
    5121 msgstr ""
    5122 
    5123 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5124 #, java-format
    5125 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5126 msgstr ""
    5127 
    5128 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5129 msgid ""
    5130 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5131 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5132 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5133 msgstr ""
    5134 
    5135 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5136 msgid "Photo time (from exif):"
    5137 msgstr ""
    5138 
    5139 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5140 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5141 msgstr ""
    5142 
    5143 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5144 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5145 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5146 
    5147 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5148 msgid "I'm in the timezone of: "
    5149 msgstr ""
    5150 
    5151 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5152 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5153 msgid "No date"
    5154 msgstr ""
    5155 
    5156 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5157 msgid "Open an other photo"
    5158 msgstr ""
    5159 
    5160 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5161 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5162 msgstr ""
    5163 
    5164 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5165 msgid ""
    5166 "Error while parsing the date.\n"
    5167 "Please use the requested format"
    5168 msgstr ""
    5169 
    5170 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5171 msgid "Invalid date"
    5172 msgstr ""
    5173 
    5174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5175 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5176 msgstr ""
    5177 
    5178 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5179 msgid "GPX track: "
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5183 msgid "Open an other GPXtrace"
    5184 msgstr ""
    5185 
    5186 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5187 msgid "Timezone: "
    5188 msgstr ""
    5189 
    5190 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5191 msgid "Offset:"
    5192 msgstr ""
    5193 
    5194 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5195 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5196 msgstr ""
    5197 
    5198 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5199 msgid "Update position for: "
    5200 msgstr "Nazwa pozycji w menu"
    5201 
    5202 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5203 msgid "All images"
    5204 msgstr ""
    5205 
    5206 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5207 msgid "Images with no exif position"
    5208 msgstr ""
    5209 
    5210 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5211 msgid "Not yet tagged images"
    5212 msgstr ""
    5213 
    5214 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5215 msgid "Correlate images with GPX track"
    5216 msgstr ""
    5217 
    5218 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5219 msgid "You should select a GPX track"
    5220 msgstr ""
    5221 
    5222 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5223 msgid "No selected GPX track"
    5224 msgstr ""
    5225 
    5226 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5227 #, java-format
    5228 msgid ""
    5229 "Error while parsing timezone.\n"
    5230 "Expected format: {0}"
    5231 msgstr ""
    5232 
    5233 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5234 msgid "Invalid timezone"
    5235 msgstr ""
    5236 
    5237 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5238 #, java-format
    5239 msgid ""
    5240 "Error while parsing offset.\n"
    5241 "Expected format: {0}"
    5242 msgstr ""
    5243 
    5244 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5245 msgid "Invalid offset"
    5246 msgstr ""
    5247 
    5248 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5249 #, java-format
    5250 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5251 msgstr ""
    5252 
    5253 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5254 msgid "GPX Track loaded"
    5255 msgstr ""
    5256 
    5257 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5258 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5259 msgstr ""
    5260 
    5261 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5262 msgid "Load set of images as a new layer."
    5263 msgstr ""
    5264 
    5265 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5266 msgid "Open Visible ..."
    5267 msgstr ""
    5268 
    5269 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5270 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5271 msgstr ""
    5272 
    5273 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5274 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5275 msgstr ""
    5276 
    5277 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5278 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5279 msgstr ""
    5280 
    5281 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5282 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5283 msgstr ""
    5284 
    5285 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5286 msgid "Looking for shoreline..."
    5287 msgstr ""
    5288 
    5289 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5290 #, java-format
    5291 msgid "{0} nodes so far..."
    5292 msgstr ""
    5293 
    5294 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5295 #, fuzzy
    5296 msgid "Downloading image tile..."
    5297 msgstr "Pobieranie..."
    5298 
    5299 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5300 #, fuzzy
    5301 msgid "Could not acquire image"
    5302 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
    5303 
    5304 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5305 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5306 msgid "Lake Walker"
    5307 msgstr ""
    5308 
    5309 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5310 msgid "Maximum number of segments per way"
    5311 msgstr ""
    5312 
    5313 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5314 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5315 msgstr ""
    5316 
    5317 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5318 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5319 msgstr ""
    5320 
    5321 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5322 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5323 msgstr ""
    5324 
    5325 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5326 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5327 msgstr ""
    5328 
    5329 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5330 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5331 msgstr ""
    5332 
    5333 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5334 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5335 msgstr ""
    5336 
    5337 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5338 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5339 msgstr ""
    5340 
    5341 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5342 msgid "Direction to search for land"
    5343 msgstr ""
    5344 
    5345 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5346 msgid "Tag ways as"
    5347 msgstr ""
    5348 
    5349 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5350 msgid "WMS Layer"
    5351 msgstr ""
    5352 
    5353 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5354 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5355 msgstr ""
    5356 
    5357 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5358 msgid ""
    5359 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5360 "lines). Default 50000."
    5361 msgstr ""
    5362 
    5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5364 msgid ""
    5365 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5366 "in the range 0-255. Default 90."
    5367 msgstr ""
    5368 
    5369 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5370 msgid ""
    5371 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5372 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5373 msgstr ""
    5374 
    5375 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5376 msgid ""
    5377 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5378 msgstr ""
    5379 
    5380 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5381 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5382 msgstr ""
    5383 
    5384 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5385 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5386 msgstr ""
    5387 
    5388 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5389 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5390 msgstr ""
    5391 
    5392 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5393 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5394 msgstr ""
    5395 
    5396 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5397 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5398 msgstr ""
    5399 
    5400 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5401 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5402 msgstr ""
    5403 
    5404 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5405 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5406 msgstr ""
    5407 
    5408 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5409 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5410 msgstr ""
    5411 
    5412 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5413 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5414 msgid "Lakewalker trace"
    5415 msgstr ""
    5416 
    5417 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5418 msgid "Lake Walker."
    5419 msgstr ""
    5420 
    5421 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5422 msgid "Tracing"
    5423 msgstr ""
    5424 
    5425 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5426 msgid "Running vertex reduction..."
    5427 msgstr ""
    5428 
    5429 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5430 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5431 msgstr ""
    5432 
    5433 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5434 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5435 msgstr ""
    5436 
    5437 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5438 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5439 msgstr ""
    5440 
    5441 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5442 msgid "Please enter a search string"
    5443 msgstr ""
    5444 
    5445 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5446 msgid "Cannot read place search results from server"
    5447 msgstr ""
    5448 
    5449 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5450 msgid "Enter a place name to search for:"
    5451 msgstr ""
    5452 
    5453 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5454 msgid "Places"
    5455 msgstr "Miejsca"
    5456 
    5457 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5458 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5459 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5460 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5461 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5462 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5463 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5464 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5465 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5466 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5467 #: presets.java:1706
    5468 msgid "type"
    5469 msgstr "rodzaj"
    5470 
    5471 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5472 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5473 msgid "near"
    5474 msgstr "niedaleko"
    5475 
    5476 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5477 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5478 msgid "zoom"
    5479 msgstr "powiększenie"
    5480 
    5481 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5482 msgid "Tagging Preset Tester"
    5483 msgstr ""
    5484 
    5485 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5486 msgid ""
    5487 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5488 msgstr ""
    5489 
    5490 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    5491 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5492 msgstr ""
    5493 
    5494 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5495 #, fuzzy
    5496 msgid "Position only"
    5497 msgstr "pozycja"
    5498 
    5499 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5500 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5501 msgstr ""
    5502 
    5503 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5504 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5505 msgstr ""
    5506 
    5507 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5508 msgid "A By Time"
    5509 msgstr ""
    5510 
    5511 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5512 msgid "A By Distance"
    5513 msgstr ""
    5514 
    5515 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5516 msgid "B By Time"
    5517 msgstr ""
    5518 
    5519 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5520 msgid "B By Distance"
    5521 msgstr ""
    5522 
    5523 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5524 msgid "C By Time"
    5525 msgstr ""
    5526 
    5527 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5528 msgid "C By Distance"
    5529 msgstr ""
    5530 
    5531 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5532 msgid "Data Logging Format"
    5533 msgstr ""
    5534 
    5535 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5536 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5537 msgstr ""
    5538 
    5539 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5540 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5541 msgstr ""
    5542 
    5543 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5544 #, fuzzy
    5545 msgid "Unknown logFormat"
    5546 msgstr "Nieznany host"
    5547 
    5548 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5549 msgid "Port:"
    5550 msgstr "Port:"
    5551 
    5552 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5553 msgid "Refresh"
    5554 msgstr ""
    5555 
    5556 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5557 msgid "refresh the port list"
    5558 msgstr ""
    5559 
    5560 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5561 #, fuzzy
    5562 msgid "Configure"
    5563 msgstr "Kurs"
    5564 
    5565 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5566 #, fuzzy
    5567 msgid "Configure Device"
    5568 msgstr "Kurs"
    5569 
    5570 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5571 #, fuzzy
    5572 msgid "Connection Error."
    5573 msgstr "Połączenie nie powiodło się."
    5574 
    5575 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5576 msgid "configure the connected DG100"
    5577 msgstr ""
    5578 
    5579 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5580 msgid "delete data after import"
    5581 msgstr ""
    5582 
    5583 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5584 msgid "Importing data from device."
    5585 msgstr ""
    5586 
    5587 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5588 msgid "Importing data from DG100..."
    5589 msgstr ""
    5590 
    5591 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5592 #, fuzzy
    5593 msgid "Error deleting data."
    5594 msgstr "Pobieranie danych"
    5595 
    5596 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5597 #, java-format
    5598 msgid "imported data from {0}"
    5599 msgstr ""
    5600 
    5601 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5602 msgid "No data found on device."
    5603 msgstr ""
    5604 
    5605 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5606 msgid "Connection failed."
    5607 msgstr "Połączenie nie powiodło się."
    5608 
    5609 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5610 msgid ""
    5611 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    5612 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    5613 "plugin/"
    5614 msgstr ""
    5615 
    5616 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5617 msgid "Globalsat Import"
    5618 msgstr ""
    5619 
    5620 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5621 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5622 msgstr ""
    5623 
    5624 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5625 msgid "Import"
    5626 msgstr ""
    5627 
    5628 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5629 #, java-format
    5630 msgid ""
    5631 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    5632 "{0}. Do you want to allow this?"
    5633 msgstr ""
    5634 
    5635 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5636 msgid "Confirm Remote Control action"
    5637 msgstr ""
    5638 
    5639 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5640 msgid "load data from API"
    5641 msgstr ""
    5642 
    5643 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5644 msgid "change the selection"
    5645 msgstr ""
    5646 
    5647 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5648 msgid "change the viewport"
    5649 msgstr ""
    5650 
    5651 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5652 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5653 msgstr ""
    5654 
    5655 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5656 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5657 msgstr ""
    5658 
    5659 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5660 msgid "Remote Control"
    5661 msgstr ""
    5662 
    5663 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5664 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5665 msgstr ""
    5666 
    5667 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5668 msgid ""
    5669 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5670 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5671 "talking to the plugin."
    5672 msgstr ""
    5673 
    5674 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5675 msgid "Permitted actions"
    5676 msgstr ""
    5677 
    5678 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5679 msgid ""
    5680 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5681 "move mouse.   Select: Click."
    5682 msgstr ""
    5683 
    5684 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5685 msgid "Slippy map"
    5686 msgstr "Mapa \"Slippy\""
    5687 
    5688 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5689 msgid "Grid origin location"
    5690 msgstr ""
    5691 
    5692 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5693 msgid "Grid rotation"
    5694 msgstr ""
    5695 
    5696 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5697 msgid "World"
    5698 msgstr ""
    5699 
    5700 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5701 msgid "Grid layout"
    5702 msgstr ""
    5703 
    5704 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5705 msgid "Grid layer:"
    5706 msgstr ""
    5707 
    5708 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5712 msgid "Validation errors"
    5713 msgstr ""
    5714 
    5715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5716 msgid "Open the validation window."
    5717 msgstr ""
    5718 
    5719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5720 msgid "Zoom to problem"
    5721 msgstr ""
    5722 
    5723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5724 msgid "Validate"
    5725 msgstr "Zweryfikuj"
    5726 
    5727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5728 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5729 msgstr ""
    5730 
    5731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5732 msgid "Fix"
    5733 msgstr "Napraw"
    5734 
    5735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5736 msgid "Fix the selected errors."
    5737 msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
    5738 
    5739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5740 msgid "Ignore"
    5741 msgstr "Zignoruj"
    5742 
    5743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5744 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5745 msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
    5746 
    5747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5748 msgid "Whole group"
    5749 msgstr "Całą grupę"
    5750 
    5751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5752 msgid "Single elements"
    5753 msgstr "Pojedyncze elementy"
    5754 
    5755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5756 msgid "Nothing"
    5757 msgstr "Nic"
    5758 
    5759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5760 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5761 msgstr ""
    5762 
    5763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5764 msgid "Ignoring elements"
    5765 msgstr ""
    5766 
    5767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5768 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5769 msgstr ""
    5770 
    5771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    5772 msgid "Crossing ways."
    5773 msgstr ""
    5774 
    5775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5776 msgid ""
    5777 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5778 "layer, but are not connected by a node."
    5779 msgstr ""
    5780 
    5781 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    5782 msgid "Crossing ways"
    5783 msgstr ""
    5784 
    5785 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5786 msgid "Similar named ways."
    5787 msgstr ""
    5788 
    5789 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5790 msgid ""
    5791 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5792 msgstr ""
    5793 
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5795 msgid "Similar named ways"
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5799 msgid "Unclosed Ways."
    5800 msgstr ""
    5801 
    5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5803 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5804 msgstr ""
    5805 
    5806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5807 #, java-format
    5808 msgid "natural type {0}"
    5809 msgstr ""
    5810 
    5811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5812 #, java-format
    5813 msgid "landuse type {0}"
    5814 msgstr ""
    5815 
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5817 #, java-format
    5818 msgid "amenities type {0}"
    5819 msgstr ""
    5820 
    5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5822 #, java-format
    5823 msgid "sport type {0}"
    5824 msgstr ""
    5825 
    5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5827 #, java-format
    5828 msgid "tourism type {0}"
    5829 msgstr ""
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5832 #, java-format
    5833 msgid "shop type {0}"
    5834 msgstr ""
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5837 #, java-format
    5838 msgid "leisure type {0}"
    5839 msgstr ""
    5840 
    5841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5842 #, java-format
    5843 msgid "waterway type {0}"
    5844 msgstr ""
    5845 
    5846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5847 msgid "building"
    5848 msgstr "budynek"
    5849 
    5850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5851 msgid "area"
    5852 msgstr "obszar"
    5853 
    5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5855 msgid "Unclosed way"
    5856 msgstr ""
    5857 
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5859 msgid "Duplicated way nodes."
    5860 msgstr ""
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5863 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5864 msgstr ""
    5865 
    5866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5867 msgid "Duplicated way nodes"
    5868 msgstr ""
    5869 
    5870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5871 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5872 msgstr ""
    5873 
    5874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5875 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5876 msgstr ""
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5879 msgid "Unnamed ways"
    5880 msgstr "Drogi bez nazwy"
    5881 
    5882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5883 msgid "Untagged ways"
    5884 msgstr ""
    5885 
    5886 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5887 msgid "Empty ways"
    5888 msgstr ""
    5889 
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5891 msgid "One node ways"
    5892 msgstr ""
    5893 
    5894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5896 msgid "Self-intersecting ways"
    5897 msgstr ""
    5898 
    5899 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5900 msgid ""
    5901 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5902 msgstr ""
    5903 
    5904 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5905 msgid "Untagged nodes."
    5906 msgstr ""
    5907 
    5908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5909 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5910 msgstr ""
    5911 
    5912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5913 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5914 msgstr ""
    5915 
    5916 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    5917 #, fuzzy
    5918 msgid "Properties checker :"
    5919 msgstr "Właściwości"
    5920 
    5921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    5922 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5923 msgstr ""
    5924 
    5925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    5926 #, java-format
    5927 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    5931 #, java-format
    5932 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5933 msgstr ""
    5934 
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    5936 #, java-format
    5937 msgid ""
    5938 "Could not access data file(s):\n"
    5939 "{0}"
    5940 msgstr ""
    5941 
    5942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    5943 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5944 msgstr ""
    5945 
    5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    5947 #, java-format
    5948 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5949 msgstr ""
    5950 
    5951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    5952 msgid "Tags with empty values"
    5953 msgstr ""
    5954 
    5955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    5956 msgid "Invalid property key"
    5957 msgstr ""
    5958 
    5959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    5960 msgid "Invalid white space in property key"
    5961 msgstr ""
    5962 
    5963 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    5964 msgid "Property values start or end with white space"
    5965 msgstr ""
    5966 
    5967 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5968 msgid "Property values contain HTML entity"
    5969 msgstr ""
    5970 
    5971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    5972 #, java-format
    5973 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    5977 msgid "Unknown property values"
    5978 msgstr ""
    5979 
    5980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    5981 msgid "FIXMES"
    5982 msgstr "DO POPRAWKI"
    5983 
    5984 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    5985 msgid "Check property keys."
    5986 msgstr ""
    5987 
    5988 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    5989 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5990 msgstr ""
    5991 
    5992 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    5993 msgid "Use complex property checker."
    5994 msgstr ""
    5995 
    5996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    5997 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5998 msgstr ""
    5999 
    6000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    6003 msgid "TagChecker source"
    6004 msgstr ""
    6005 
    6006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    6007 msgid ""
    6008 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6009 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6010 msgstr ""
    6011 
    6012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    6013 #, fuzzy
    6014 msgid "Add a new source to the list."
    6015 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
    6016 
    6017 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    6018 #, fuzzy
    6019 msgid "Edit the selected source."
    6020 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    6021 
    6022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    6023 msgid "Data sources"
    6024 msgstr ""
    6025 
    6026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    6027 msgid "Check property values."
    6028 msgstr ""
    6029 
    6030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    6031 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6032 msgstr ""
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6035 msgid "Check for FIXMES."
    6036 msgstr ""
    6037 
    6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6039 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6040 msgstr ""
    6041 
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6043 msgid "Use default data file."
    6044 msgstr ""
    6045 
    6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6047 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6048 msgstr ""
    6049 
    6050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6051 msgid "Use default spellcheck file."
    6052 msgstr ""
    6053 
    6054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6055 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6056 msgstr ""
    6057 
    6058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6059 msgid "Fix properties"
    6060 msgstr ""
    6061 
    6062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6063 msgid "Could not find element type"
    6064 msgstr ""
    6065 
    6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6067 msgid "Could not find warning level"
    6068 msgstr ""
    6069 
    6070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6071 #, java-format
    6072 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6073 msgstr ""
    6074 
    6075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6076 #, java-format
    6077 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6078 msgstr ""
    6079 
    6080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6081 msgid "Unconnected ways."
    6082 msgstr ""
    6083 
    6084 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6085 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6086 msgstr ""
    6087 
    6088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6089 msgid "Way end node near other highway"
    6090 msgstr ""
    6091 
    6092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6093 msgid "Way end node near other way"
    6094 msgstr ""
    6095 
    6096 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6097 msgid "Way node near other way"
    6098 msgstr ""
    6099 
    6100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6101 msgid "Connected way end node near other way"
    6102 msgstr ""
    6103 
    6104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6105 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6106 msgstr ""
    6107 
    6108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6109 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6110 msgstr ""
    6111 
    6112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6113 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6114 msgstr ""
    6115 
    6116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6117 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6118 msgstr ""
    6119 
    6120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6121 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6122 msgstr ""
    6123 
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6125 msgid "Overlapping ways."
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6129 msgid ""
    6130 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6131 "than one way."
    6132 msgstr ""
    6133 
    6134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6135 msgid "Overlapping areas"
    6136 msgstr ""
    6137 
    6138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6139 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6140 msgstr ""
    6141 
    6142 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6143 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6144 msgstr ""
    6145 
    6146 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6147 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6148 msgstr ""
    6149 
    6150 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6151 msgid "Overlapping highways"
    6152 msgstr ""
    6153 
    6154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6155 msgid "Overlapping railways"
    6156 msgstr ""
    6157 
    6158 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6159 msgid "Overlapping ways"
    6160 msgstr ""
    6161 
    6162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6164 msgid "Nodes with same name"
    6165 msgstr ""
    6166 
    6167 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6168 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6169 msgstr ""
    6170 
    6171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6172 #, java-format
    6173 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6174 msgstr ""
    6175 
    6176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6177 msgid "Coastlines."
    6178 msgstr ""
    6179 
    6180 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6181 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6182 msgstr ""
    6183 
    6184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6185 msgid "Unordered coastline"
    6186 msgstr ""
    6187 
    6188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6189 msgid "Duplicated nodes."
    6190 msgstr ""
    6191 
    6192 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6193 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6194 msgstr ""
    6195 
    6196 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6197 msgid "Duplicated nodes"
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6201 #, java-format
    6202 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6203 msgstr ""
    6204 
    6205 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6206 msgid "Errors"
    6207 msgstr "Błędy"
    6208 
    6209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6210 msgid "validation error"
    6211 msgstr ""
    6212 
    6213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6214 msgid "Warnings"
    6215 msgstr ""
    6216 
    6217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6218 msgid "validation warning"
    6219 msgstr ""
    6220 
    6221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6222 msgid "Other"
    6223 msgstr ""
    6224 
    6225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6226 msgid "validation other"
    6227 msgstr ""
    6228 
    6229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6230 msgid "No validation errors"
    6231 msgstr ""
    6232 
    6233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6234 msgid "Use ignore list."
    6235 msgstr ""
    6236 
    6237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6238 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6239 msgstr ""
    6240 
    6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6242 msgid "Use error layer."
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6246 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6247 msgstr ""
    6248 
    6249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6250 msgid "On demand"
    6251 msgstr ""
    6252 
    6253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6254 msgid "On upload"
    6255 msgstr ""
    6256 
    6257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6258 msgid ""
    6259 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6260 "programs."
    6261 msgstr ""
    6262 
    6263 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6264 #, fuzzy, java-format
    6265 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6266 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    6267 
    6268 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6269 msgid "Data validator"
    6270 msgstr ""
    6271 
    6272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6273 msgid "Grid"
    6274 msgstr ""
    6275 
    6276 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6278 #, java-format
    6279 msgid ""
    6280 "Error initializing test {0}:\n"
    6281 " {1}"
    6282 msgstr ""
    6283 
    6284 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6285 #, java-format
    6286 msgid "{0}, ..."
    6287 msgstr "{0}, ..."
    6288 
    6289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6290 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6291 msgid "Validation"
    6292 msgstr ""
    6293 
    6294 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6295 msgid "Performs the data validation"
    6296 msgstr ""
    6297 
    6298 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6299 msgid "Install"
    6300 msgstr "Zainstaluj"
    6301 
    6302 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6303 msgid "Version"
    6304 msgstr "Wersja"
    6305 
    6306 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6307 msgid "Add Site"
    6308 msgstr ""
    6309 
    6310 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6311 msgid "Update Site Url"
    6312 msgstr ""
    6313 
    6314 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6315 msgid "Invalid Url"
    6316 msgstr ""
    6317 
    6318 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6319 msgid "Delete Site(s)"
    6320 msgstr ""
    6321 
    6322 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6323 msgid "Please select the site to delete."
    6324 msgstr ""
    6325 
    6326 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6327 msgid "Check Site(s)"
    6328 msgstr ""
    6329 
    6330 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6331 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6332 msgstr ""
    6333 
    6334 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6335 msgid "Add a new plugin site."
    6336 msgstr ""
    6337 
    6338 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6339 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6340 msgstr ""
    6341 
    6342 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6343 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6344 msgstr ""
    6345 
    6346 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6347 msgid "Update Sites"
    6348 msgstr ""
    6349 
    6350 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6351 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6352 msgid "Duplicate Way"
    6353 msgstr ""
    6354 
    6355 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6356 #, fuzzy
    6357 msgid "Duplicate selected ways."
    6358 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    6359 
    6360 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6361 #, fuzzy
    6362 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6363 msgstr "Nie można usunąć węzła."
    6364 
    6365 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6366 msgid "You must select at least one way."
    6367 msgstr ""
    6368 
    6369 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6370 msgid "Create duplicate way"
     6398#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6399msgid "Navigate"
    63716400msgstr ""
    63726401
     
    63846413
    63856414#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6386 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6415#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    63876416msgid "Reference"
    63886417msgstr "Numer"
     
    63986427#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    63996428#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    6400 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    6401 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    6402 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     6429#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     6430#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     6431#: presets.java:1169 presets.java:1829
    64036432msgid "Optional Attributes:"
    64046433msgstr "Dodatkowe atrybuty:"
     
    64116440#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    64126441#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    6413 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    6414 #: presets.java:961
     6442#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     6443#: presets.java:962
    64156444msgid "Layer"
    64166445msgstr "Warstwa"
     
    64256454#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    64266455#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    6427 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6456#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    64286457msgid "Max. speed (km/h)"
    64296458msgstr "Max. prędkość (km/h)"
     
    64346463#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    64356464#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    6436 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6465#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    64376466msgid "Oneway"
    64386467msgstr "jednokierunkowa"
     
    64456474#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    64466475#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    6447 #: presets.java:957
     6476#: presets.java:958
    64486477msgid "Bridge"
    64496478msgstr "most"
     
    64556484#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    64566485#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    6457 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6486#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    64586487msgid "Tunnel"
    64596488msgstr "tunel"
     
    64656494#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    64666495#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    6467 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6496#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    64686497msgid "Cutting"
    64696498msgstr "wykop"
     
    64756504#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    64766505#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    6477 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6506#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    64786507msgid "Embankment"
    64796508msgstr "nasyp"
     
    65496578#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    65506579#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    6551 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    6552 #: presets.java:1157
     6580#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     6581#: presets.java:1158
    65536582msgid "Width (metres)"
    65546583msgstr "Szerokość (metry)"
     
    65666595#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65676596#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6568 #: presets.java:594 presets.java:962
     6597#: presets.java:594 presets.java:963
    65696598msgid "Surface"
    65706599msgstr "Nawierzchnia"
     
    65746603#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65756604#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6576 #: presets.java:594 presets.java:962
     6605#: presets.java:594 presets.java:963
    65776606msgid "paved"
    65786607msgstr ""
     
    65806609#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    65816610#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    6582 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6611#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    65836612msgid "unpaved"
    65846613msgstr ""
     
    65886617#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65896618#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6590 #: presets.java:594 presets.java:962
     6619#: presets.java:594 presets.java:963
    65916620msgid "cobblestone"
    65926621msgstr "bruk"
     
    66536682#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    66546683#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6655 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6656 #: presets.java:2115
     6684#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6685#: presets.java:2125
    66576686msgid "yes"
    66586687msgstr "tak"
     
    67206749#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    67216750#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6722 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6723 #: presets.java:2115
     6751#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6752#: presets.java:2125
    67246753msgid "no"
    67256754msgstr "nie"
    67266755
    6727 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6756#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    67286757msgid "Bicycle"
    67296758msgstr "Rowery"
     
    67956824msgstr "Edycja skrzyżowania"
    67966825
    6797 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    6798 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     6826#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     6827#: presets.java:2456 presets.java:2522
    67996828msgid "Type"
    68006829msgstr "Rodzaj"
     
    70927121msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych"
    70937122
    7094 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7095 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7096 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7123#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7124#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7125#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    70977126msgid "Operator"
    70987127msgstr "Operator"
     
    71747203msgstr "Edycja przełęczy"
    71757204
    7176 #: presets.java:789
     7205#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7206#, fuzzy
     7207msgid "Elevation"
     7208msgstr "Zaznaczenie"
     7209
     7210#: presets.java:790
    71777211msgid "Waterway"
    71787212msgstr "Drogi wodne"
    71797213
    7180 #: presets.java:790
     7214#: presets.java:791
    71817215msgid "River"
    71827216msgstr "rzeka"
    71837217
    7184 #: presets.java:791
     7218#: presets.java:792
    71857219msgid "Edit a River"
    71867220msgstr "Edycja rzeki"
    71877221
    7188 #: presets.java:798
     7222#: presets.java:799
    71897223msgid "Canal"
    71907224msgstr "kanał"
    71917225
    7192 #: presets.java:799
     7226#: presets.java:800
    71937227msgid "Edit a Canal"
    71947228msgstr "Edycja kanału"
    71957229
    7196 #: presets.java:806
     7230#: presets.java:807
    71977231msgid "Drain"
    71987232msgstr "odpływ"
    71997233
    7200 #: presets.java:807
     7234#: presets.java:808
    72017235msgid "Edit a Drain"
    72027236msgstr "Edycja odpływu"
    72037237
    7204 #: presets.java:814
     7238#: presets.java:815
    72057239msgid "Stream"
    72067240msgstr "strumień"
    72077241
    7208 #: presets.java:815
     7242#: presets.java:816
    72097243msgid "Edit a Stream"
    72107244msgstr "Edycja strumienia"
    72117245
    7212 #: presets.java:824
     7246#: presets.java:825
    72137247msgid "Ferry Route"
    72147248msgstr "trasa promu"
    72157249
    7216 #: presets.java:825
     7250#: presets.java:826
    72177251msgid "Edit a Ferry"
    72187252msgstr "Edycja trasy promu"
    72197253
    7220 #: presets.java:836
     7254#: presets.java:837
    72217255msgid "Boatyard"
    72227256msgstr "stocznia"
    72237257
    7224 #: presets.java:837
     7258#: presets.java:838
    72257259msgid "Edit a Boatyard"
    72267260msgstr "Edycja stoczni"
    72277261
    7228 #: presets.java:843
     7262#: presets.java:844
    72297263msgid "Dock"
    72307264msgstr "dok"
    72317265
    7232 #: presets.java:844
     7266#: presets.java:845
    72337267msgid "Edit a Dock"
    72347268msgstr "Edycja doku"
    72357269
    7236 #: presets.java:852
     7270#: presets.java:853
    72377271msgid "Dam"
    72387272msgstr "Tama"
    72397273
    7240 #: presets.java:853
     7274#: presets.java:854
    72417275msgid "Edit a Dam"
    72427276msgstr "Edycja tamy"
    72437277
    7244 #: presets.java:860
     7278#: presets.java:861
    72457279msgid "Waterway Point"
    72467280msgstr "Punkty drogi wodnej"
    72477281
    7248 #: presets.java:861
     7282#: presets.java:862
    72497283msgid "Lock Gate"
    72507284msgstr "wrota śluzy"
    72517285
    7252 #: presets.java:865
     7286#: presets.java:866
    72537287msgid "Weir"
    72547288msgstr "jaz"
    72557289
    7256 #: presets.java:866
     7290#: presets.java:867
    72577291msgid "Edit a Weir"
    72587292msgstr "Edycja jazu"
    72597293
    7260 #: presets.java:872
     7294#: presets.java:873
    72617295msgid "Waterfall"
    72627296msgstr "wodospad"
    72637297
    7264 #: presets.java:873
     7298#: presets.java:874
    72657299msgid "Edit a Waterfall"
    72667300msgstr ""
    72677301
    7268 #: presets.java:879
     7302#: presets.java:880
    72697303msgid "Turning Point"
    72707304msgstr ""
    72717305
    7272 #: presets.java:883
     7306#: presets.java:884
    72737307msgid "Marina"
    72747308msgstr "marina"
    72757309
    7276 #: presets.java:884
     7310#: presets.java:885
    72777311msgid "Edit Marina"
    72787312msgstr "Edycja mariny"
    72797313
    7280 #: presets.java:889
     7314#: presets.java:890
    72817315msgid "Slipway"
    72827316msgstr "pochylnia"
    72837317
    7284 #: presets.java:890
     7318#: presets.java:891
    72857319msgid "Edit Slipway"
    72867320msgstr "Edycja pochylni"
    72877321
    7288 #: presets.java:898
     7322#: presets.java:899
    72897323msgid "Railway"
    72907324msgstr "Kolej"
    72917325
    7292 #: presets.java:899
     7326#: presets.java:900
    72937327msgid "Rail"
    72947328msgstr "tor"
    72957329
    7296 #: presets.java:900
     7330#: presets.java:901
    72977331msgid "Edit a Rail"
    72987332msgstr "Edycja toru"
    72997333
    7300 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7301 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7334#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7335#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73027336msgid "Optional Types"
    73037337msgstr "Rodzaj (opcjonalne)"
    73047338
    7305 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7306 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7339#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7340#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73077341msgid "yard"
    73087342msgstr "dworzec przetokowy"
    73097343
    7310 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7311 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7344#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7345#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73127346msgid "siding"
    73137347msgstr "bocznica"
    73147348
    7315 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7316 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7349#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7350#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73177351msgid "spur"
    73187352msgstr "odnoga"
    73197353
    7320 #: presets.java:906
     7354#: presets.java:907
    73217355msgid "Narrow Gauge Rail"
    73227356msgstr "kolej wąskotorowa"
    73237357
    7324 #: presets.java:907
     7358#: presets.java:908
    73257359msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    73267360msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej"
    73277361
    7328 #: presets.java:913
     7362#: presets.java:914
    73297363msgid "Monorail"
    73307364msgstr "tor jednoszynowy"
    73317365
    7332 #: presets.java:914
     7366#: presets.java:915
    73337367msgid "Edit a Monorail"
    73347368msgstr "Edycja toru jednoszynowego"
    73357369
    7336 #: presets.java:920
     7370#: presets.java:921
    73377371msgid "Preserved"
    73387372msgstr "kolej retro"
    73397373
    7340 #: presets.java:921
     7374#: presets.java:922
    73417375msgid "Edit a Preserved Railway"
    73427376msgstr "Edycja kolei retro"
    73437377
    7344 #: presets.java:927
     7378#: presets.java:928
    73457379msgid "Light Rail"
    73467380msgstr "trasa szybkiego tramwaju"
    73477381
    7348 #: presets.java:928
     7382#: presets.java:929
    73497383msgid "Edit a Light Rail"
    73507384msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
    73517385
    7352 #: presets.java:934
     7386#: presets.java:935
    73537387msgid "Subway"
    73547388msgstr "metro"
    73557389
    7356 #: presets.java:935
     7390#: presets.java:936
    73577391msgid "Edit a Subway"
    73587392msgstr "Edycja toru metra"
    73597393
    7360 #: presets.java:941
     7394#: presets.java:942
    73617395msgid "Tram"
    73627396msgstr "tramwaj"
    73637397
    7364 #: presets.java:942
     7398#: presets.java:943
    73657399msgid "Edit a Tram"
    73667400msgstr "Edycja torów tramwajowych"
    73677401
    7368 #: presets.java:948
     7402#: presets.java:949
    73697403msgid "Bus Guideway"
    73707404msgstr ""
    73717405
    7372 #: presets.java:949
     7406#: presets.java:950
    73737407msgid "Edit a Bus Guideway"
    73747408msgstr ""
    73757409
    7376 #: presets.java:969
     7410#: presets.java:970
    73777411msgid "Disused Rail"
    73787412msgstr "nieużywany tor"
    73797413
    7380 #: presets.java:970
     7414#: presets.java:971
    73817415msgid "Edit a Disused Railway"
    73827416msgstr "Edycja opuszczonych torów"
    73837417
    7384 #: presets.java:976
     7418#: presets.java:977
    73857419msgid "Abandoned Rail"
    73867420msgstr "nieczynny tor"
    73877421
    7388 #: presets.java:982
     7422#: presets.java:983
    73897423msgid "Level Crossing"
    73907424msgstr "przejazd kolejowy"
    73917425
    7392 #: presets.java:986
     7426#: presets.java:987
    73937427msgid "Crossing"
    73947428msgstr "przejazd przez tory"
    73957429
    7396 #: presets.java:990
     7430#: presets.java:991
    73977431msgid "Turntable"
    73987432msgstr "obrotnica"
    73997433
    7400 #: presets.java:996
     7434#: presets.java:997
    74017435msgid "Aerialway"
    74027436msgstr "Koleje linowe"
    74037437
    7404 #: presets.java:997
     7438#: presets.java:998
    74057439msgid "Chair Lift"
    74067440msgstr "wyciąg krzesełkowy"
    74077441
    7408 #: presets.java:998
     7442#: presets.java:999
    74097443msgid "Edit a Chair Lift"
    74107444msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
    74117445
    7412 #: presets.java:1002
     7446#: presets.java:1003
    74137447msgid "Drag Lift"
    74147448msgstr "wyciąg orczykowy"
    74157449
    7416 #: presets.java:1003
     7450#: presets.java:1004
    74177451msgid "Edit a Drag Lift"
    74187452msgstr "Edycja wyciągu orczykowego"
    74197453
    7420 #: presets.java:1007
     7454#: presets.java:1008
    74217455msgid "Cable Car"
    74227456msgstr "kolej linowa"
    74237457
    7424 #: presets.java:1008
     7458#: presets.java:1009
    74257459msgid "Edit a Cable Car"
    74267460msgstr "Edycja kolei linowej"
    74277461
    7428 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     7462#: presets.java:1013 presets.java:1079
    74297463msgid "Station"
    74307464msgstr "stacja"
    74317465
    7432 #: presets.java:1013
     7466#: presets.java:1014
    74337467msgid "Edit a Station"
    74347468msgstr "Edycja stacji"
    74357469
    7436 #: presets.java:1021
     7470#: presets.java:1022
    74377471msgid "Car"
    74387472msgstr "Samochód"
    74397473
    7440 #: presets.java:1022
     7474#: presets.java:1023
    74417475msgid "Fuel"
    74427476msgstr "stacja benzynowa"
    74437477
    7444 #: presets.java:1023
     7478#: presets.java:1024
    74457479msgid "Edit Fuel"
    74467480msgstr "Edycja stacji benzynowej"
    74477481
    7448 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     7482#: presets.java:1030 presets.java:1059
    74497483msgid "Parking"
    74507484msgstr "parking"
    74517485
    7452 #: presets.java:1030
     7486#: presets.java:1031
    74537487msgid "Edit Parking"
    74547488msgstr "Edycja parkingu"
    74557489
    7456 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     7490#: presets.java:1036 presets.java:1071
    74577491msgid "Shop"
    74587492msgstr "warsztat"
    74597493
    7460 #: presets.java:1036
     7494#: presets.java:1037
    74617495msgid "Edit Car Shop"
    74627496msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
    74637497
    7464 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     7498#: presets.java:1043 presets.java:1065
    74657499msgid "Rental"
    74667500msgstr "wypożyczalnia"
    74677501
    7468 #: presets.java:1043
     7502#: presets.java:1044
    74697503msgid "Edit Car Rental"
    74707504msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
    74717505
    7472 #: presets.java:1049
     7506#: presets.java:1050
    74737507msgid "Sharing"
    74747508msgstr ""
    74757509
    7476 #: presets.java:1050
     7510#: presets.java:1051
    74777511msgid "Edit Car Sharing"
    74787512msgstr ""
    74797513
    7480 #: presets.java:1059
     7514#: presets.java:1060
    74817515msgid "Edit Bicycle Parking"
    74827516msgstr "Edycja parkingu dla rowerów"
    74837517
    7484 #: presets.java:1065
     7518#: presets.java:1066
    74857519msgid "Edit Bicycle Rental"
    74867520msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów"
    74877521
    7488 #: presets.java:1071
     7522#: presets.java:1072
    74897523msgid "Edit Bicycle Shop"
    74907524msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
    74917525
    7492 #: presets.java:1077
     7526#: presets.java:1078
    74937527msgid "Public Transport"
    74947528msgstr "Transport publiczny"
    74957529
    7496 #: presets.java:1079
     7530#: presets.java:1080
    74977531msgid "Edit Station"
    74987532msgstr "Edycja stacji"
    74997533
    7500 #: presets.java:1086
     7534#: presets.java:1087
    75017535msgid "UIC-Reference"
    75027536msgstr ""
    75037537
    7504 #: presets.java:1089
     7538#: presets.java:1090
    75057539msgid "Railway Halt"
    75067540msgstr "przystanek kolejowy"
    75077541
    7508 #: presets.java:1090
     7542#: presets.java:1091
    75097543msgid "Edit Halt"
    75107544msgstr "Edycja przystanku kolejowego"
    75117545
    7512 #: presets.java:1099
     7546#: presets.java:1100
    75137547msgid "Tram Stop"
    75147548msgstr "przystanek tramwajowy"
    75157549
    7516 #: presets.java:1100
     7550#: presets.java:1101
    75177551msgid "Edit Tram Stop"
    75187552msgstr "Edycja przystanku tramwajowego"
    75197553
    7520 #: presets.java:1109
     7554#: presets.java:1110
    75217555#, fuzzy
    75227556msgid "Railway Platform"
    75237557msgstr "przystanek kolejowy"
    75247558
    7525 #: presets.java:1110
     7559#: presets.java:1111
    75267560#, fuzzy
    75277561msgid "Edit a railway platform"
    75287562msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
    75297563
    7530 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     7564#: presets.java:1114 presets.java:1157
    75317565#, fuzzy
    75327566msgid "Reference (track number)"
    75337567msgstr "Numer referencyjny"
    75347568
    7535 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     7569#: presets.java:1116 presets.java:1159
    75367570msgid "Area"
    75377571msgstr "obszar"
    75387572
    7539 #: presets.java:1118
     7573#: presets.java:1119
    75407574msgid "Subway Entrance"
    75417575msgstr "wejście do metra"
    75427576
    7543 #: presets.java:1119
     7577#: presets.java:1120
    75447578msgid "Edit Subway Entrance"
    75457579msgstr "Edycja wejścia do metra"
    75467580
    7547 #: presets.java:1126
     7581#: presets.java:1127
    75487582msgid "Wheelchair"
    75497583msgstr "dla niepełnosprawnych"
    75507584
    7551 #: presets.java:1132
     7585#: presets.java:1133
    75527586msgid "Bus Station"
    75537587msgstr "dworzec autobusowa"
    75547588
    7555 #: presets.java:1133
     7589#: presets.java:1134
    75567590msgid "Edit a Bus Station"
    75577591msgstr "Edycja dworca autobusowego"
    75587592
    7559 #: presets.java:1141
     7593#: presets.java:1142
    75607594msgid "Bus Stop"
    75617595msgstr "Przystanek autobusowy"
    75627596
    7563 #: presets.java:1142
     7597#: presets.java:1143
    75647598msgid "Edit Bus Stop"
    75657599msgstr "Edycja przystanku autobusowego"
    75667600
    7567 #: presets.java:1152
     7601#: presets.java:1153
    75687602#, fuzzy
    75697603msgid "Bus Platform"
    75707604msgstr "dworzec autobusowa"
    75717605
    7572 #: presets.java:1153
     7606#: presets.java:1154
    75737607#, fuzzy
    75747608msgid "Edit a bus platform"
    75757609msgstr "Edycja dworca autobusowego"
    75767610
    7577 #: presets.java:1163
     7611#: presets.java:1164
    75787612msgid "Airport"
    75797613msgstr "lotnisko"
    75807614
    7581 #: presets.java:1164
     7615#: presets.java:1165
    75827616msgid "Edit an airport"
    75837617msgstr "Edycja lotniska"
    75847618
    7585 #: presets.java:1171
     7619#: presets.java:1172
    75867620msgid "IATA"
    75877621msgstr "IATA"
    75887622
    7589 #: presets.java:1172
     7623#: presets.java:1173
    75907624msgid "ICAO"
    75917625msgstr "ICAO"
    75927626
    7593 #: presets.java:1180
     7627#: presets.java:1181
    75947628msgid "Accomodation"
    75957629msgstr "Zakwaterowanie"
    75967630
    7597 #: presets.java:1181
     7631#: presets.java:1182
    75987632msgid "Hotel"
    75997633msgstr "Hotel"
    76007634
    7601 #: presets.java:1182
     7635#: presets.java:1183
    76027636msgid "Edit Hotel"
    76037637msgstr "Edycja hotelu"
    76047638
    7605 #: presets.java:1187
     7639#: presets.java:1188
    76067640msgid "Motel"
    76077641msgstr "Motel"
    76087642
    7609 #: presets.java:1188
     7643#: presets.java:1189
    76107644msgid "Edit Motel"
    76117645msgstr "Edycja motelu"
    76127646
    7613 #: presets.java:1193
     7647#: presets.java:1194
    76147648msgid "Guest House"
    76157649msgstr "kwatera"
    76167650
    7617 #: presets.java:1194
     7651#: presets.java:1195
    76187652msgid "Edit Guest House"
    76197653msgstr "Edycja kwatery turystycznej"
    76207654
    7621 #: presets.java:1199
     7655#: presets.java:1200
    76227656msgid "Hostel"
    76237657msgstr "hostel"
    76247658
    7625 #: presets.java:1200
     7659#: presets.java:1201
    76267660msgid "Edit Hostel"
    76277661msgstr "Edycja hostelu"
    76287662
    7629 #: presets.java:1205
     7663#: presets.java:1206
    76307664msgid "Caravan Site"
    76317665msgstr "kemping"
    76327666
    7633 #: presets.java:1206
     7667#: presets.java:1207
    76347668msgid "Edit Caravan Site"
    76357669msgstr "Edycja kempingu"
    76367670
    7637 #: presets.java:1211
     7671#: presets.java:1212
    76387672msgid "Camping Site"
    76397673msgstr "pole namiotowe"
    76407674
    7641 #: presets.java:1212
     7675#: presets.java:1213
    76427676msgid "Edit Camping Site"
    76437677msgstr "Edycja pola namiotowego"
    76447678
    7645 #: presets.java:1220
     7679#: presets.java:1221
    76467680msgid "Food+Drinks"
    76477681msgstr "Wyżywienie"
    76487682
    7649 #: presets.java:1221
     7683#: presets.java:1222
    76507684msgid "Restaurant"
    76517685msgstr "restauracja"
    76527686
    7653 #: presets.java:1222
     7687#: presets.java:1223
    76547688msgid "Edit Restaurant"
    76557689msgstr "Edycja restauracji"
    76567690
    7657 #: presets.java:1227
     7691#: presets.java:1228
    76587692msgid "Fast Food"
    76597693msgstr "fast food"
    76607694
    7661 #: presets.java:1228
     7695#: presets.java:1229
    76627696msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    76637697msgstr "Edycja restauracji fast-food"
    76647698
    7665 #: presets.java:1233
     7699#: presets.java:1234
    76667700msgid "Cafe"
    76677701msgstr "kawiarnia"
    76687702
    7669 #: presets.java:1234
     7703#: presets.java:1235
    76707704msgid "Edit Cafe"
    76717705msgstr "Edycja kawiarni"
    76727706
    7673 #: presets.java:1239
     7707#: presets.java:1240
    76747708msgid "Pub"
    76757709msgstr "pub"
    76767710
    7677 #: presets.java:1240
     7711#: presets.java:1241
    76787712msgid "Edit Pub"
    76797713msgstr "Edycja pubu"
    76807714
    7681 #: presets.java:1245
     7715#: presets.java:1246
    76827716msgid "Biergarten"
    76837717msgstr "ogródek piwny"
    76847718
    7685 #: presets.java:1246
     7719#: presets.java:1247
    76867720msgid "Edit Biergarten"
    76877721msgstr "Edycja ogródka piwnego"
    76887722
    7689 #: presets.java:1251
     7723#: presets.java:1252
    76907724msgid "Nightclub"
    76917725msgstr "klub nocny"
    76927726
    7693 #: presets.java:1252
     7727#: presets.java:1253
    76947728msgid "Edit Nightclub"
    76957729msgstr "Edycja klubu nocnego"
    76967730
    7697 #: presets.java:1258
     7731#: presets.java:1259
    76987732msgid "Tourism"
    76997733msgstr "Turystyka"
    77007734
    7701 #: presets.java:1259
     7735#: presets.java:1260
    77027736msgid "Attraction"
    77037737msgstr "atrakcja"
    77047738
    7705 #: presets.java:1260
     7739#: presets.java:1261
    77067740msgid "Edit Attraction"
    77077741msgstr "Edycja atrakcji turystycznej"
    77087742
    7709 #: presets.java:1265
     7743#: presets.java:1266
    77107744msgid "Information point"
    77117745msgstr "informacja turystyczna"
    77127746
    7713 #: presets.java:1266
    7714 msgid "Edit Tourist Information"
    7715 msgstr "Edycja informacji turystycznej"
    7716 
    7717 #: presets.java:1271
     7747#: presets.java:1267
     7748#, fuzzy
     7749msgid "Edit Information Point"
     7750msgstr "informacja turystyczna"
     7751
     7752#: presets.java:1269
     7753#, fuzzy
     7754msgid "office"
     7755msgstr "poczta"
     7756
     7757#: presets.java:1269
     7758#, fuzzy
     7759msgid "map"
     7760msgstr "Mapa"
     7761
     7762#: presets.java:1269
     7763msgid "citymap"
     7764msgstr ""
     7765
     7766#: presets.java:1269
     7767#, fuzzy
     7768msgid "hikingmap"
     7769msgstr "szlak"
     7770
     7771#: presets.java:1269
     7772#, fuzzy
     7773msgid "bicyclemap"
     7774msgstr "Rowery"
     7775
     7776#: presets.java:1269
     7777#, fuzzy
     7778msgid "board"
     7779msgstr "Do przodu"
     7780
     7781#: presets.java:1269
     7782#, fuzzy
     7783msgid "history"
     7784msgstr "Historia"
     7785
     7786#: presets.java:1269
     7787#, fuzzy
     7788msgid "nature"
     7789msgstr "teatr"
     7790
     7791#: presets.java:1269
     7792msgid "wildlife"
     7793msgstr ""
     7794
     7795#: presets.java:1269
     7796msgid "guidepost"
     7797msgstr ""
     7798
     7799#: presets.java:1273
    77187800msgid "Museum"
    77197801msgstr "muzeum"
    77207802
    7721 #: presets.java:1272
     7803#: presets.java:1274
    77227804msgid "Edit Museum"
    77237805msgstr "Edycja muzeum"
    77247806
    7725 #: presets.java:1277
     7807#: presets.java:1279
    77267808msgid "Zoo"
    77277809msgstr "zoo"
    77287810
    7729 #: presets.java:1278
     7811#: presets.java:1280
    77307812msgid "Edit Zoo"
    77317813msgstr "Edycja zoo"
    77327814
    7733 #: presets.java:1283
     7815#: presets.java:1285
    77347816msgid "Viewpoint"
    77357817msgstr "punkt widokowy"
    77367818
    7737 #: presets.java:1284
     7819#: presets.java:1286
    77387820msgid "Edit Viewpoint"
    77397821msgstr "Edycja punktu widokowego"
    77407822
    7741 #: presets.java:1289
     7823#: presets.java:1291
    77427824msgid "Theme Park"
    77437825msgstr "park rozrywki"
    77447826
    7745 #: presets.java:1290
     7827#: presets.java:1292
    77467828msgid "Edit Theme Park"
    77477829msgstr "Edycja parku rozrywki"
    77487830
    7749 #: presets.java:1295
     7831#: presets.java:1297
    77507832msgid "Artwork"
    77517833msgstr "sztuka"
    77527834
    7753 #: presets.java:1296
     7835#: presets.java:1298
    77547836msgid "Edit Artwork"
    77557837msgstr "Edycja obiektu sztuki"
    77567838
    7757 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     7839#: presets.java:1305 presets.java:1990
    77587840msgid "Shelter"
    77597841msgstr "schronienie"
    77607842
    7761 #: presets.java:1304
     7843#: presets.java:1306
    77627844msgid "Edit Shelter"
    77637845msgstr "Edycja schronienia"
    77647846
    7765 #: presets.java:1307
     7847#: presets.java:1309
    77667848msgid "Fireplace"
    77677849msgstr "miejsce na ognisko"
    77687850
    7769 #: presets.java:1310
     7851#: presets.java:1312
    77707852msgid "Picnic Site"
    77717853msgstr "miejsce na piknik"
    77727854
    7773 #: presets.java:1311
     7855#: presets.java:1313
    77747856msgid "Edit Picnic Site"
    77757857msgstr "Edycja miejsca na piknik"
    77767858
    7777 #: presets.java:1318
     7859#: presets.java:1320
    77787860msgid "Historic Places"
    77797861msgstr "Miejsca historyczne"
    77807862
    7781 #: presets.java:1319
     7863#: presets.java:1321
    77827864msgid "Castle"
    77837865msgstr "zamek"
    77847866
    7785 #: presets.java:1320
     7867#: presets.java:1322
    77867868msgid "Edit Castle"
    77877869msgstr "Edycja zamku"
    77887870
    7789 #: presets.java:1325
     7871#: presets.java:1327
    77907872msgid "Ruins"
    77917873msgstr "ruiny"
    77927874
    7793 #: presets.java:1326
     7875#: presets.java:1328
    77947876msgid "Edit Ruins"
    77957877msgstr "Edycja ruin"
    77967878
    7797 #: presets.java:1331
     7879#: presets.java:1333
    77987880msgid "Archaeological Site"
    77997881msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
    78007882
    7801 #: presets.java:1332
     7883#: presets.java:1334
    78027884msgid "Edit Archaeological Site"
    78037885msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
    78047886
    7805 #: presets.java:1337
     7887#: presets.java:1339
    78067888msgid "Monument"
    78077889msgstr "pomnik"
    78087890
    7809 #: presets.java:1338
     7891#: presets.java:1340
    78107892msgid "Edit Monument"
    78117893msgstr "Edycja pomnika"
    78127894
    7813 #: presets.java:1343
     7895#: presets.java:1345
    78147896msgid "Memorial"
    78157897msgstr "miejsce pamięci"
    78167898
    7817 #: presets.java:1344
     7899#: presets.java:1346
    78187900msgid "Edit Memorial"
    78197901msgstr "Edycja miejsca pamięci"
    78207902
    7821 #: presets.java:1349
     7903#: presets.java:1351
    78227904msgid "Battlefield"
    78237905msgstr "pole bitwy"
    78247906
    7825 #: presets.java:1350
     7907#: presets.java:1352
    78267908msgid "Edit Battlefield"
    78277909msgstr "Edycja pola bitwy"
    78287910
    7829 #: presets.java:1355
     7911#: presets.java:1357
    78307912msgid "Wayside Cross"
    78317913msgstr "krzyż przydrożny"
    78327914
    7833 #: presets.java:1356
     7915#: presets.java:1358
    78347916msgid "Edit a Wayside Cross"
    78357917msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
    78367918
    7837 #: presets.java:1361
     7919#: presets.java:1363
    78387920msgid "Wayside Shrine"
    78397921msgstr "kapliczka"
    78407922
    7841 #: presets.java:1362
     7923#: presets.java:1364
    78427924msgid "Edit a Wayside Shrine"
    78437925msgstr "Edycja kapliczki"
    78447926
    7845 #: presets.java:1368
     7927#: presets.java:1370
    78467928msgid "Leisure"
    78477929msgstr "Rozrywka"
    78487930
    7849 #: presets.java:1369
     7931#: presets.java:1371
    78507932msgid "Water Park"
    78517933msgstr "park wodny"
    78527934
    7853 #: presets.java:1370
     7935#: presets.java:1372
    78547936msgid "Edit Water Park"
    78557937msgstr "Edycja parku wodnego"
    78567938
    7857 #: presets.java:1375
     7939#: presets.java:1377
    78587940msgid "Playground"
    78597941msgstr "plac zabaw"
    78607942
    7861 #: presets.java:1376
     7943#: presets.java:1378
    78627944msgid "Edit Playground"
    78637945msgstr "Edycja placu zabaw"
    78647946
    7865 #: presets.java:1381
     7947#: presets.java:1383
    78667948msgid "Fishing"
    78677949msgstr "miejsce do wędkowania"
    78687950
    7869 #: presets.java:1382
     7951#: presets.java:1384
    78707952msgid "Edit Fishing"
    78717953msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
    78727954
    7873 #: presets.java:1387
     7955#: presets.java:1389
    78747956msgid "Nature Reserve"
    78757957msgstr "rezerwat przyrody"
    78767958
    7877 #: presets.java:1388
     7959#: presets.java:1390
    78787960msgid "Edit Nature Reserve"
    78797961msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
    78807962
    7881 #: presets.java:1393
     7963#: presets.java:1395
    78827964msgid "Park"
    78837965msgstr "park"
    78847966
    7885 #: presets.java:1394
     7967#: presets.java:1396
    78867968msgid "Edit Park"
    78877969msgstr "Edycja parku"
    78887970
    7889 #: presets.java:1399
     7971#: presets.java:1401
    78907972msgid "Garden"
    78917973msgstr "ogród"
    78927974
    7893 #: presets.java:1400
     7975#: presets.java:1402
    78947976msgid "Edit Garden"
    78957977msgstr "Edycja ogrodu"
    78967978
    7897 #: presets.java:1405
     7979#: presets.java:1407
    78987980msgid "Common"
    78997981msgstr ""
    79007982
    7901 #: presets.java:1406
     7983#: presets.java:1408
    79027984msgid "Edit Common"
    79037985msgstr ""
    79047986
    7905 #: presets.java:1413
     7987#: presets.java:1415
    79067988msgid "Sport Facilities"
    79077989msgstr "obiekty sportowe"
    79087990
    7909 #: presets.java:1414
     7991#: presets.java:1416
    79107992msgid "Stadium"
    79117993msgstr "stadion"
    79127994
    7913 #: presets.java:1415
     7995#: presets.java:1417
    79147996msgid "Edit Stadium"
    79157997msgstr "Edycja stadionu"
    79167998
    7917 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     7999#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    79188000msgid "select sport:"
    79198001msgstr "wybierz sport:"
    79208002
    7921 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8003#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79228004msgid "sport"
    79238005msgstr "sport"
    79248006
    7925 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8007#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79268008msgid "multi"
    79278009msgstr "różne sporty"
    79288010
    7929 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8011#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79308012msgid "archery"
    79318013msgstr "łucznictwo"
    79328014
    7933 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8015#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79348016msgid "athletics"
    79358017msgstr "lekkoatletyka"
    79368018
    7937 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8019#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79388020msgid "australian_football"
    79398021msgstr ""
    79408022
    7941 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8023#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79428024msgid "baseball"
    79438025msgstr "baseball"
    79448026
    7945 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8027#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79468028msgid "basketball"
    79478029msgstr "siatkówka"
    79488030
    7949 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8031#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79508032msgid "boules"
    79518033msgstr "bule"
    79528034
    7953 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8035#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79548036msgid "bowls"
    79558037msgstr "gra w kule"
    79568038
    7957 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8039#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79588040msgid "canoe"
    79598041msgstr "kajakarstwo"
    79608042
    7961 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8043#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79628044msgid "climbing"
    79638045msgstr "wspinaczka"
    79648046
    7965 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8047#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79668048msgid "cricket"
    79678049msgstr "krykiet"
    79688050
    7969 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8051#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79708052msgid "cricket_nets"
    79718053msgstr ""
    79728054
    7973 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8055#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79748056msgid "croquet"
    79758057msgstr "krokiet"
    79768058
    7977 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8059#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79788060msgid "cycling"
    79798061msgstr "kolarstwo"
    79808062
    7981 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8063#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79828064msgid "dog_racing"
    79838065msgstr "wyścigi psów"
    79848066
    7985 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8067#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79868068msgid "equestrian"
    79878069msgstr "jazda konna"
    79888070
    7989 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8071#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79908072msgid "football"
    79918073msgstr "football"
    79928074
    7993 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8075#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79948076msgid "golf"
    79958077msgstr "golf"
    79968078
    7997 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8079#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79988080msgid "gymnastics"
    79998081msgstr "gimnastyka"
    80008082
    8001 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8083#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80028084msgid "hockey"
    80038085msgstr "hokej"
    80048086
    8005 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8087#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80068088msgid "horse_racing"
    80078089msgstr "wyścigi konne"
    80088090
    8009 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8091#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80108092msgid "motor"
    80118093msgstr "sporty motorowe"
    80128094
    8013 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8095#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80148096msgid "pelota"
    80158097msgstr "pelota"
    80168098
    8017 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8099#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80188100msgid "racquet"
    80198101msgstr ""
    80208102
    8021 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8103#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80228104msgid "rugby"
    80238105msgstr "rugby"
    80248106
    8025 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8107#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80268108msgid "shooting"
    80278109msgstr "strzelectwo"
    80288110
    8029 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8111#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80308112msgid "skateboard"
    80318113msgstr "jazda na deskorolce"
    80328114
    8033 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8115#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80348116msgid "skating"
    80358117msgstr "łyżwiarstwo"
    80368118
    8037 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8119#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80388120msgid "skiing"
    80398121msgstr "narciarstwo"
    80408122
    8041 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8123#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80428124msgid "soccer"
    80438125msgstr "piłka nożna"
    80448126
    8045 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8127#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80468128msgid "swimming"
    80478129msgstr "pływanie"
    80488130
    8049 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8131#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80508132msgid "table_tennis"
    80518133msgstr "tenis stołowy"
    80528134
    8053 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8135#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80548136msgid "tennis"
    80558137msgstr "tenis"
    80568138
    8057 #: presets.java:1424
     8139#: presets.java:1426
    80588140msgid "Sports Centre"
    80598141msgstr "centrum sportowe"
    80608142
    8061 #: presets.java:1425
     8143#: presets.java:1427
    80628144msgid "Edit Sports Centre"
    80638145msgstr "Edycja centrum sportowego"
    80648146
    8065 #: presets.java:1434
     8147#: presets.java:1436
    80668148msgid "Pitch"
    80678149msgstr "boisko"
    80688150
    8069 #: presets.java:1435
     8151#: presets.java:1437
    80708152msgid "Edit Pitch"
    80718153msgstr "Edycja boiska"
    80728154
    8073 #: presets.java:1444
     8155#: presets.java:1446
    80748156msgid "Racetrack"
    80758157msgstr "tor wyścigowy"
    80768158
    8077 #: presets.java:1445
     8159#: presets.java:1447
    80788160msgid "Edit Racetrack"
    80798161msgstr "Edycja toru wyścigowego"
    80808162
    8081 #: presets.java:1454
     8163#: presets.java:1456
    80828164msgid "Golf Course"
    80838165msgstr "pole golfowe"
    80848166
    8085 #: presets.java:1455
     8167#: presets.java:1457
    80868168msgid "Edit Golf Course"
    80878169msgstr "Edycja pola golfowego"
    80888170
    8089 #: presets.java:1460
     8171#: presets.java:1462
    80908172msgid "Miniature Golf"
    80918173msgstr "miniaturowy golf"
    80928174
    8093 #: presets.java:1461
     8175#: presets.java:1463
    80948176msgid "Edit Miniature Golf"
    80958177msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
    80968178
    8097 #: presets.java:1467
     8179#: presets.java:1469
    80988180msgid "Sport"
    80998181msgstr "Sport"
    81008182
    8101 #: presets.java:1468
     8183#: presets.java:1470
    81028184msgid "Multi"
    81038185msgstr "różne sporty"
    81048186
    8105 #: presets.java:1469
     8187#: presets.java:1471
    81068188msgid "Edit Multi"
    81078189msgstr ""
    81088190
    8109 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8110 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8111 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8112 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8113 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8114 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8115 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8116 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8117 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8191#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8192#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8193#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8194#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8195#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8196#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8197#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8198#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8199#: presets.java:1701 presets.java:1708
    81188200msgid "pitch"
    81198201msgstr "boisko"
    81208202
    8121 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8122 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8123 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8124 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8125 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8126 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8127 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8128 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8129 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8203#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8204#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8205#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8206#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8207#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8208#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8209#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8210#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8211#: presets.java:1701 presets.java:1708
    81308212msgid "sports_centre"
    81318213msgstr "centrum sportowe"
    81328214
    8133 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8134 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8135 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8136 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8137 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8138 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8139 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8140 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8141 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8215#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8216#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8217#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8218#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8219#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8220#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8221#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8222#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8223#: presets.java:1701 presets.java:1708
    81428224msgid "stadium"
    81438225msgstr "stadion"
    81448226
    8145 #: presets.java:1475
     8227#: presets.java:1477
    81468228msgid "10pin"
    81478229msgstr "kręgle"
    81488230
    8149 #: presets.java:1476
     8231#: presets.java:1478
    81508232msgid "Edit 10pin"
    81518233msgstr "Edycja kręgli"
    81528234
    8153 #: presets.java:1482
     8235#: presets.java:1484
    81548236msgid "Athletics"
    81558237msgstr "lekkoatletyka"
    81568238
    8157 #: presets.java:1483
     8239#: presets.java:1485
    81588240msgid "Edit Athletics"
    81598241msgstr "Edycja"
    81608242
    8161 #: presets.java:1489
     8243#: presets.java:1491
    81628244msgid "Archery"
    81638245msgstr "łucznictwo"
    81648246
    8165 #: presets.java:1490
     8247#: presets.java:1492
    81668248msgid "Edit Archery"
    81678249msgstr ""
    81688250
    8169 #: presets.java:1496
     8251#: presets.java:1498
    81708252msgid "Climbing"
    81718253msgstr "wspinaczka"
    81728254
    8173 #: presets.java:1497
     8255#: presets.java:1499
    81748256msgid "Edit Climbing"
    81758257msgstr ""
    81768258
    8177 #: presets.java:1503
     8259#: presets.java:1505
    81788260msgid "Canoeing"
    81798261msgstr "kajakarstwo"
    81808262
    8181 #: presets.java:1504
     8263#: presets.java:1506
    81828264msgid "Edit Canoeing"
    81838265msgstr ""
    81848266
    8185 #: presets.java:1510
     8267#: presets.java:1512
    81868268msgid "Cycling"
    81878269msgstr "kolarstwo"
    81888270
    8189 #: presets.java:1511
     8271#: presets.java:1513
    81908272msgid "Edit Cycling"
    81918273msgstr ""
    81928274
    8193 #: presets.java:1517
     8275#: presets.java:1519
    81948276msgid "Dog Racing"
    81958277msgstr "wyścigi psów"
    81968278
    8197 #: presets.java:1518
     8279#: presets.java:1520
    81988280msgid "Edit Dog Racing"
    81998281msgstr ""
    82008282
    8201 #: presets.java:1524
     8283#: presets.java:1526
    82028284msgid "Equestrian"
    82038285msgstr "jeździectwo"
    82048286
    8205 #: presets.java:1525
     8287#: presets.java:1527
    82068288msgid "Edit Equestrian"
    82078289msgstr ""
    82088290
    8209 #: presets.java:1531
     8291#: presets.java:1533
    82108292msgid "Horse Racing"
    82118293msgstr "wyścigi konne"
    82128294
    8213 #: presets.java:1532
     8295#: presets.java:1534
    82148296msgid "Edit Horse Racing"
    82158297msgstr ""
    82168298
    8217 #: presets.java:1538
     8299#: presets.java:1540
    82188300msgid "Gymnastics"
    82198301msgstr "gimnastyka"
    82208302
    8221 #: presets.java:1539
     8303#: presets.java:1541
    82228304msgid "Edit Gymnastics"
    82238305msgstr ""
    82248306
    8225 #: presets.java:1545
     8307#: presets.java:1547
    82268308msgid "Motor Sports"
    82278309msgstr "sporty motorowe"
    82288310
    8229 #: presets.java:1546
     8311#: presets.java:1548
    82308312msgid "Edit Motor Sports"
    82318313msgstr ""
    82328314
    8233 #: presets.java:1552
     8315#: presets.java:1554
    82348316msgid "Skating"
    82358317msgstr "łyżwiarstwo"
    82368318
    8237 #: presets.java:1553
     8319#: presets.java:1555
    82388320msgid "Edit Skating"
    82398321msgstr ""
    82408322
    8241 #: presets.java:1559
     8323#: presets.java:1561
    82428324msgid "Skateboard"
    82438325msgstr "jazda na deskorolce"
    82448326
    8245 #: presets.java:1560
     8327#: presets.java:1562
    82468328msgid "Edit Skateboard"
    82478329msgstr ""
    82488330
    8249 #: presets.java:1566
     8331#: presets.java:1568
    82508332msgid "Swimming"
    82518333msgstr "pływanie"
    82528334
    8253 #: presets.java:1567
     8335#: presets.java:1569
    82548336msgid "Edit Swimming"
    82558337msgstr ""
    82568338
    8257 #: presets.java:1573
     8339#: presets.java:1575
    82588340msgid "Skiing"
    82598341msgstr "narciarstwo"
    82608342
    8261 #: presets.java:1574
     8343#: presets.java:1576
    82628344msgid "Edit Skiing"
    82638345msgstr ""
    82648346
    8265 #: presets.java:1580
     8347#: presets.java:1582
    82668348msgid "Shooting"
    82678349msgstr "strzelectwo"
    82688350
    8269 #: presets.java:1581
     8351#: presets.java:1583
    82708352msgid "Edit Shooting"
    82718353msgstr ""
    82728354
    8273 #: presets.java:1589
     8355#: presets.java:1591
    82748356msgid "Sport (Ball)"
    82758357msgstr "Sporty z piłką"
    82768358
    8277 #: presets.java:1590
     8359#: presets.java:1592
    82788360msgid "Soccer"
    82798361msgstr "piłka nożna"
    82808362
    8281 #: presets.java:1591
     8363#: presets.java:1593
    82828364msgid "Edit Soccer"
    82838365msgstr ""
    82848366
    8285 #: presets.java:1597
     8367#: presets.java:1599
    82868368msgid "Football"
    82878369msgstr "football"
    82888370
    8289 #: presets.java:1598
     8371#: presets.java:1600
    82908372msgid "Edit Football"
    82918373msgstr ""
    82928374
    8293 #: presets.java:1604
     8375#: presets.java:1606
    82948376msgid "Australian Football"
    82958377msgstr "australijski football"
    82968378
    8297 #: presets.java:1605
     8379#: presets.java:1607
    82988380msgid "Edit Australian Football"
    82998381msgstr ""
    83008382
    8301 #: presets.java:1611
     8383#: presets.java:1613
    83028384msgid "Baseball"
    83038385msgstr "baseball"
    83048386
    8305 #: presets.java:1612
     8387#: presets.java:1614
    83068388msgid "Edit Baseball"
    83078389msgstr ""
    83088390
    8309 #: presets.java:1618
     8391#: presets.java:1620
    83108392msgid "Basketball"
    83118393msgstr "koszykówka"
    83128394
    8313 #: presets.java:1619
     8395#: presets.java:1621
    83148396msgid "Edit Basketball"
    83158397msgstr ""
    83168398
    8317 #: presets.java:1625
     8399#: presets.java:1627
    83188400msgid "Golf"
    83198401msgstr "golf"
    83208402
    8321 #: presets.java:1626
     8403#: presets.java:1628
    83228404msgid "Edit Golf"
    83238405msgstr ""
    83248406
    8325 #: presets.java:1629
     8407#: presets.java:1631
    83268408msgid "golf_course"
    83278409msgstr "pole golfowe"
    83288410
    8329 #: presets.java:1632
     8411#: presets.java:1634
    83308412msgid "Boule"
    83318413msgstr "bule"
    83328414
    8333 #: presets.java:1633
     8415#: presets.java:1635
    83348416msgid "Edit Boule"
    83358417msgstr ""
    83368418
    8337 #: presets.java:1639
     8419#: presets.java:1641
    83388420msgid "Bowls"
    83398421msgstr "gra w kule"
    83408422
    8341 #: presets.java:1640
     8423#: presets.java:1642
    83428424msgid "Edit Bowls"
    83438425msgstr ""
    83448426
    8345 #: presets.java:1646
     8427#: presets.java:1648
    83468428msgid "Cricket"
    83478429msgstr "krykiet"
    83488430
    8349 #: presets.java:1647
     8431#: presets.java:1649
    83508432msgid "Edit Cricket"
    83518433msgstr ""
    83528434
    8353 #: presets.java:1653
     8435#: presets.java:1655
    83548436msgid "Cricket Nets"
    83558437msgstr "krykiet - siatki"
    83568438
    8357 #: presets.java:1654
     8439#: presets.java:1656
    83588440msgid "Edit Cricket Nets"
    83598441msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
    83608442
    8361 #: presets.java:1660
     8443#: presets.java:1662
    83628444msgid "Croquet"
    83638445msgstr "krokiet"
    83648446
    8365 #: presets.java:1661
     8447#: presets.java:1663
    83668448msgid "Edit Croquet"
    83678449msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
    83688450
    8369 #: presets.java:1667
     8451#: presets.java:1669
    83708452msgid "Hockey"
    83718453msgstr "hokej"
    83728454
    8373 #: presets.java:1668
     8455#: presets.java:1670
    83748456msgid "Edit Hockey"
    83758457msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
    83768458
    8377 #: presets.java:1674
     8459#: presets.java:1676
    83788460msgid "Pelota"
    83798461msgstr "Pelota"
    83808462
    8381 #: presets.java:1675
     8463#: presets.java:1677
    83828464msgid "Edit Pelota"
    83838465msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
    83848466
    8385 #: presets.java:1681
     8467#: presets.java:1683
    83868468msgid "Racquet"
    83878469msgstr ""
    83888470
    8389 #: presets.java:1682
     8471#: presets.java:1684
    83908472msgid "Edit Racquet"
    83918473msgstr ""
    83928474
    8393 #: presets.java:1688
     8475#: presets.java:1690
    83948476msgid "Rugby"
    83958477msgstr "rugby"
    83968478
    8397 #: presets.java:1689
     8479#: presets.java:1691
    83988480msgid "Edit Rugby"
    83998481msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
    84008482
    8401 #: presets.java:1695
     8483#: presets.java:1697
    84028484msgid "Table Tennis"
    84038485msgstr "tenis stołowy"
    84048486
    8405 #: presets.java:1696
     8487#: presets.java:1698
    84068488msgid "Edit Table Tennis"
    84078489msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
    84088490
    8409 #: presets.java:1702
     8491#: presets.java:1704
    84108492msgid "Tennis"
    84118493msgstr "tenis"
    84128494
    8413 #: presets.java:1703
     8495#: presets.java:1705
    84148496msgid "Edit Tennis"
    84158497msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
    84168498
    8417 #: presets.java:1713
     8499#: presets.java:1715
    84188500msgid "Buildings"
    84198501msgstr "Budynki"
    84208502
    8421 #: presets.java:1714
     8503#: presets.java:1716
    84228504msgid "Building"
    84238505msgstr "budynek"
    84248506
    8425 #: presets.java:1718
     8507#: presets.java:1720
    84268508msgid "Public Building"
    84278509msgstr "budynek użyteczności publicznej"
    84288510
    8429 #: presets.java:1719
     8511#: presets.java:1721
    84308512msgid "Edit Public Building"
    84318513msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
    84328514
    8433 #: presets.java:1724
     8515#: presets.java:1726
    84348516msgid "Town hall"
    84358517msgstr "ratusz"
    84368518
    8437 #: presets.java:1725
     8519#: presets.java:1727
    84388520msgid "Edit Town hall"
    84398521msgstr "Edycja ratusza"
    84408522
    8441 #: presets.java:1730
     8523#: presets.java:1732
    84428524msgid "Fire Station"
    84438525msgstr "straż pożarna"
    84448526
    8445 #: presets.java:1731
     8527#: presets.java:1733
    84468528msgid "Edit Fire Station"
    84478529msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
    84488530
    8449 #: presets.java:1736
     8531#: presets.java:1738
    84508532msgid "Courthouse"
    84518533msgstr "sąd"
    84528534
    8453 #: presets.java:1737
     8535#: presets.java:1739
    84548536msgid "Edit Courthouse"
    84558537msgstr "Edycja siedziby sądu"
    84568538
    8457 #: presets.java:1742
     8539#: presets.java:1744
    84588540msgid "Prison"
    84598541msgstr "więzienie"
    84608542
    8461 #: presets.java:1743
     8543#: presets.java:1745
    84628544msgid "Edit Prison"
    84638545msgstr "Edycja więzienia"
    84648546
    8465 #: presets.java:1748
     8547#: presets.java:1750
    84668548msgid "Police"
    84678549msgstr "posterunek policji"
    84688550
    8469 #: presets.java:1749
     8551#: presets.java:1751
    84708552msgid "Edit Police"
    84718553msgstr "Edycja posterunku policji"
    84728554
    8473 #: presets.java:1754
     8555#: presets.java:1756
    84748556msgid "Post Office"
    84758557msgstr "poczta"
    84768558
    8477 #: presets.java:1755
     8559#: presets.java:1757
    84788560msgid "Edit Post Office"
    84798561msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
    84808562
    8481 #: presets.java:1762
     8563#: presets.java:1764
    84828564msgid "Kindergarten"
    84838565msgstr "przedszkole"
    84848566
    8485 #: presets.java:1763
     8567#: presets.java:1765
    84868568msgid "Edit Kindergarten"
    84878569msgstr "Edycja przedszkola"
    84888570
    8489 #: presets.java:1768
     8571#: presets.java:1770
    84908572msgid "School"
    84918573msgstr "szkoła"
    84928574
    8493 #: presets.java:1769
     8575#: presets.java:1771
    84948576msgid "Edit School"
    84958577msgstr "Edycja szkoły"
    84968578
    8497 #: presets.java:1774
     8579#: presets.java:1776
    84988580msgid "University"
    84998581msgstr "unitarianizm"
    85008582
    8501 #: presets.java:1775
     8583#: presets.java:1777
    85028584msgid "Edit University"
    85038585msgstr "Edycja uniwersytetu"
    85048586
    8505 #: presets.java:1780
     8587#: presets.java:1782
    85068588msgid "College"
    85078589msgstr "college"
    85088590
    8509 #: presets.java:1781
     8591#: presets.java:1783
    85108592msgid "Edit College"
    85118593msgstr "Edycja college'u"
    85128594
    8513 #: presets.java:1788
     8595#: presets.java:1790
    85148596msgid "Cinema"
    85158597msgstr "kino"
    85168598
    8517 #: presets.java:1789
     8599#: presets.java:1791
    85188600msgid "Edit Cinema"
    85198601msgstr "Edycja kina"
    85208602
    8521 #: presets.java:1794
     8603#: presets.java:1796
    85228604msgid "Library"
    85238605msgstr "biblioteka"
    85248606
    8525 #: presets.java:1795
     8607#: presets.java:1797
    85268608msgid "Edit Library"
    85278609msgstr "Edycja biblioteki"
    85288610
    8529 #: presets.java:1800
     8611#: presets.java:1802
    85308612msgid "Arts Centre"
    85318613msgstr "centrum kulturalne"
    85328614
    8533 #: presets.java:1801
     8615#: presets.java:1803
    85348616msgid "Edit Arts Centre"
    85358617msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
    85368618
    8537 #: presets.java:1806
     8619#: presets.java:1808
    85388620msgid "Theatre"
    85398621msgstr "teatr"
    85408622
    8541 #: presets.java:1807
     8623#: presets.java:1809
    85428624msgid "Edit Theatre"
    85438625msgstr "Edycja teatru"
    85448626
    8545 #: presets.java:1812
     8627#: presets.java:1814
    85468628msgid "Place of Worship"
    85478629msgstr "miejsce kultu religijnego"
    85488630
    8549 #: presets.java:1813
     8631#: presets.java:1815
    85508632msgid "Edit Place of Worship"
    85518633msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
    85528634
    8553 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8635#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85548636msgid "Religion"
    85558637msgstr "Religia"
    85568638
    8557 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8639#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85588640msgid "bahai"
    85598641msgstr "bahaizm"
    85608642
    8561 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8643#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85628644msgid "buddhist"
    85638645msgstr "buddyzm"
    85648646
    8565 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8647#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85668648msgid "christian"
    85678649msgstr "chrześcijaństwo"
    85688650
    8569 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8651#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85708652msgid "hindu"
    85718653msgstr "hinduizm"
    85728654
    8573 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8655#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85748656msgid "jain"
    85758657msgstr "dżinizm"
    85768658
    8577 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8659#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85788660msgid "jewish"
    85798661msgstr "judaizm"
    85808662
    8581 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8663#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85828664msgid "muslim"
    85838665msgstr "islam"
    85848666
    8585 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8667#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85868668msgid "sikh"
    85878669msgstr "sikhizm"
    85888670
    8589 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8671#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85908672msgid "spiritualist"
    85918673msgstr "spirytualizm"
    85928674
    8593 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8675#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85948676msgid "taoist"
    85958677msgstr "taoizm"
    85968678
    8597 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8679#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85988680msgid "unitarianist"
    85998681msgstr "unitarianizm"
    86008682
    8601 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8683#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86028684msgid "zoroastrian"
    86038685msgstr "zaratusztrianizm"
    86048686
    8605 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8687#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86068688msgid "Denomination"
    86078689msgstr "Wyznanie"
    86088690
    8609 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8691#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86108692msgid "anglican"
    86118693msgstr "kościół anglikański"
    86128694
    8613 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8695#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86148696msgid "baptist"
    86158697msgstr "baptyści"
    86168698
    8617 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8699#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86188700msgid "catholic"
    86198701msgstr "kościół katolicki"
    86208702
    8621 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8703#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86228704msgid "evangelical"
    86238705msgstr "ewangelikalizm"
    86248706
    8625 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8707#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86268708msgid "jehovahs_witness"
    86278709msgstr "świadkowie Jehowy"
    86288710
    8629 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8711#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86308712msgid "lutheran"
    86318713msgstr "luteranie"
    86328714
    8633 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8715#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86348716msgid "methodist"
    86358717msgstr "metodyści"
    86368718
    8637 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8719#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86388720msgid "mormon"
    86398721msgstr "mormoni"
    86408722
    8641 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8723#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86428724msgid "orthodox"
    86438725msgstr "kościół prawosławny"
    86448726
    8645 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8727#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86468728msgid "pentecostal"
    86478729msgstr "zielonoświątkowcy"
    86488730
    8649 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8731#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86508732msgid "presbyterian"
    86518733msgstr "prezbiterianie"
    86528734
    8653 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8735#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86548736msgid "protestant"
    86558737msgstr "protestanci"
    86568738
    8657 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8739#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86588740msgid "quaker"
    86598741msgstr "kwakrzy"
    86608742
    8661 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8743#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86628744msgid "shia"
    86638745msgstr "szyici"
    86648746
    8665 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8747#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86668748msgid "sunni"
    86678749msgstr "sunnici"
    86688750
    8669 #: presets.java:1822
     8751#: presets.java:1824
    86708752msgid "Addresses"
    86718753msgstr "Adresy"
    86728754
    8673 #: presets.java:1823
     8755#: presets.java:1825
    86748756msgid "Edit address information"
    86758757msgstr "Edycja informacji o adresach"
    86768758
    8677 #: presets.java:1825
     8759#: presets.java:1827
    86788760msgid "House number"
    86798761msgstr "Numer domu"
    86808762
    8681 #: presets.java:1829
     8763#: presets.java:1831
    86828764msgid "House name"
    86838765msgstr "Nazwa domu"
    86848766
    8685 #: presets.java:1830
     8767#: presets.java:1832
    86868768msgid "Street name"
    86878769msgstr "Nazwa ulicy"
    86888770
    8689 #: presets.java:1831
     8771#: presets.java:1833
    86908772msgid "City name"
    86918773msgstr "Nazwa miejscowości"
    86928774
    8693 #: presets.java:1832
     8775#: presets.java:1834
    86948776msgid "Post code"
    86958777msgstr "Kod pocztowy"
    86968778
    8697 #: presets.java:1833
     8779#: presets.java:1835
    86988780#, fuzzy
    86998781msgid "Country code"
    87008782msgstr "kraj"
    87018783
    8702 #: presets.java:1836
     8784#: presets.java:1838
    87038785msgid "Address Interpolation"
    87048786msgstr "Interpolacja adresów"
    87058787
    8706 #: presets.java:1837
     8788#: presets.java:1839
    87078789msgid "Edit address interpolation"
    87088790msgstr "Edycja interpolacji adresów"
    87098791
    8710 #: presets.java:1839
     8792#: presets.java:1841
    87118793msgid "Numbering scheme"
    87128794msgstr "Sposób numeracji domów"
    87138795
    8714 #: presets.java:1839
     8796#: presets.java:1841
    87158797msgid "odd"
    87168798msgstr "parzyste"
    87178799
    8718 #: presets.java:1839
     8800#: presets.java:1841
    87198801msgid "even"
    87208802msgstr "nieparzyste"
    87218803
    8722 #: presets.java:1839
     8804#: presets.java:1841
    87238805msgid "all"
    87248806msgstr "wszystkie"
    87258807
    8726 #: presets.java:1844
     8808#: presets.java:1846
    87278809msgid "Man Made"
    87288810msgstr "Obiekty sztuczne"
    87298811
    8730 #: presets.java:1845
     8812#: presets.java:1847
    87318813msgid "Works"
    87328814msgstr "zakład produkcyjny"
    87338815
    8734 #: presets.java:1846
     8816#: presets.java:1848
    87358817msgid "Edit Works"
    87368818msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
    87378819
    8738 #: presets.java:1851
     8820#: presets.java:1853
    87398821msgid "Tower"
    87408822msgstr "wieża"
    87418823
    8742 #: presets.java:1852
     8824#: presets.java:1854
    87438825msgid "Edit Tower"
    87448826msgstr "Edycja wieży"
    87458827
    8746 #: presets.java:1857
     8828#: presets.java:1859
    87478829msgid "Water Tower"
    87488830msgstr "wieża ciśnień"
    87498831
    8750 #: presets.java:1858
     8832#: presets.java:1860
    87518833msgid "Edit Water Tower"
    87528834msgstr "Edycja wieży ciśnień"
    87538835
    8754 #: presets.java:1863
     8836#: presets.java:1865
    87558837msgid "Power Tower"
    87568838msgstr "słup elektryczny"
    87578839
    8758 #: presets.java:1864
     8840#: presets.java:1866
    87598841msgid "Edit Power Tower"
    87608842msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
    87618843
    8762 #: presets.java:1868
     8844#: presets.java:1870
    87638845msgid "Power Generator"
    87648846msgstr "elektrownia"
    87658847
    8766 #: presets.java:1869
     8848#: presets.java:1871
    87678849msgid "Edit Power Generator"
    87688850msgstr "Edycja elektrowni"
    87698851
    8770 #: presets.java:1871
     8852#: presets.java:1873
    87718853msgid "wind"
    87728854msgstr "wiatrowa"
    87738855
    8774 #: presets.java:1871
     8856#: presets.java:1873
    87758857msgid "hydro"
    87768858msgstr "wodna"
    87778859
    8778 #: presets.java:1871
     8860#: presets.java:1873
    87798861msgid "fossil"
    87808862msgstr "cieplna"
    87818863
    8782 #: presets.java:1871
     8864#: presets.java:1873
    87838865msgid "nuclear"
    87848866msgstr "jądrowa"
    87858867
    8786 #: presets.java:1875
     8868#: presets.java:1877
    87878869msgid "Gasometer"
    87888870msgstr "zbiornik gazu"
    87898871
    8790 #: presets.java:1876
     8872#: presets.java:1878
    87918873msgid "Edit Gasometer"
    87928874msgstr "Edycja zbiornika gazu"
    87938875
    8794 #: presets.java:1881
     8876#: presets.java:1883
    87958877msgid "Covered Reservoir"
    87968878msgstr ""
    87978879
    8798 #: presets.java:1882
     8880#: presets.java:1884
    87998881msgid "Edit Covered Reservoir"
    88008882msgstr ""
    88018883
    8802 #: presets.java:1887
     8884#: presets.java:1889
    88038885msgid "Lighthouse"
    88048886msgstr "latarnia morska"
    88058887
    8806 #: presets.java:1888
     8888#: presets.java:1890
    88078889msgid "Edit Lighthouse"
    88088890msgstr "Edycja latarni morskiej"
    88098891
    8810 #: presets.java:1893
     8892#: presets.java:1895
    88118893msgid "Windmill"
    88128894msgstr "wiatrak"
    88138895
    8814 #: presets.java:1894
     8896#: presets.java:1896
    88158897msgid "Edit Windmill"
    88168898msgstr "Edycja wiatraka"
    88178899
    8818 #: presets.java:1899
     8900#: presets.java:1901
    88198901msgid "Pier"
    88208902msgstr "molo"
    88218903
    8822 #: presets.java:1900
     8904#: presets.java:1902
    88238905msgid "Edit Pier"
    88248906msgstr "Edycja molo"
    88258907
    8826 #: presets.java:1905
     8908#: presets.java:1907
    88278909msgid "Pipeline"
    88288910msgstr "rurociąg"
    88298911
    8830 #: presets.java:1906
     8912#: presets.java:1908
    88318913msgid "Edit Pipeline"
    88328914msgstr "Edycja rurociągu"
    88338915
    8834 #: presets.java:1911
     8916#: presets.java:1913
    88358917msgid "Wastewater Plant"
    88368918msgstr "oczyszczalnia ścieków"
    88378919
    8838 #: presets.java:1912
     8920#: presets.java:1914
    88398921msgid "Edit Wastewater Plant"
    88408922msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
    88418923
    8842 #: presets.java:1917
     8924#: presets.java:1919
    88438925msgid "Crane"
    88448926msgstr "dźwig"
    88458927
    8846 #: presets.java:1918
     8928#: presets.java:1920
    88478929msgid "Edit Crane"
    88488930msgstr "Edycja dźwigu"
    88498931
    8850 #: presets.java:1923
     8932#: presets.java:1925
    88518933msgid "Beacon"
    88528934msgstr "radiolatarnia"
    88538935
    8854 #: presets.java:1924
     8936#: presets.java:1926
    88558937msgid "Edit Beacon"
    88568938msgstr "Edycja radiolatarni"
    88578939
    8858 #: presets.java:1929
     8940#: presets.java:1931
    88598941msgid "Survey Point"
    88608942msgstr "punkt geodezyjny"
    88618943
    8862 #: presets.java:1930
     8944#: presets.java:1932
    88638945msgid "Edit Survey Point"
    88648946msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
    88658947
    8866 #: presets.java:1935
     8948#: presets.java:1937
    88678949msgid "Surveillance"
    88688950msgstr "monitoring"
    88698951
    8870 #: presets.java:1936
     8952#: presets.java:1938
    88718953msgid "Edit Surveillance Camera"
    88728954msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
    88738955
    8874 #: presets.java:1943
     8956#: presets.java:1945
    88758957msgid "Amenities"
    88768958msgstr ""
    88778959
    8878 #: presets.java:1945
     8960#: presets.java:1947
    88798961msgid "Toilets"
    88808962msgstr "toalety"
    88818963
    8882 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     8964#: presets.java:1950 presets.java:2046
    88838965msgid "Reference number"
    88848966msgstr "Numer referencyjny"
    88858967
    8886 #: presets.java:1949
     8968#: presets.java:1951
    88878969msgid "Charge"
    88888970msgstr "Opłata"
    88898971
    8890 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     8972#: presets.java:1952 presets.java:2047
    88918973msgid "Note"
    88928974msgstr "Uwagi"
    88938975
    8894 #: presets.java:1953
     8976#: presets.java:1955
    88958977msgid "Post Box"
    88968978msgstr "skrzynka pocztowa"
    88978979
    8898 #: presets.java:1958
     8980#: presets.java:1960
    88998981msgid "Telephone"
    89008982msgstr "telefon"
    89018983
    8902 #: presets.java:1959
     8984#: presets.java:1961
    89038985msgid "Edit a Telephone"
    89048986msgstr "Edycja telefonu"
    89058987
    8906 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     8988#: presets.java:1964 presets.java:2048
    89078989msgid "Coins"
    89088990msgstr "na monety"
    89098991
    8910 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     8992#: presets.java:1965 presets.java:2049
    89118993msgid "Notes"
    89128994msgstr "na banknoty"
    89138995
    8914 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     8996#: presets.java:1966 presets.java:2050
    89158997msgid "Electronic purses and Charge cards"
    89168998msgstr "na karty chipowe"
    89178999
    8918 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     9000#: presets.java:1967 presets.java:2051
    89199001msgid "Debit cards"
    89209002msgstr "na karty debetowe"
    89219003
    8922 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     9004#: presets.java:1968 presets.java:2052
    89239005msgid "Credit cards"
    89249006msgstr "na karty kredytowe"
    89259007
    8926 #: presets.java:1967
     9008#: presets.java:1969
    89279009msgid "Telephone cards"
    89289010msgstr "na karty telefoniczne"
    89299011
    8930 #: presets.java:1970
     9012#: presets.java:1972
    89319013msgid "Recycling"
    89329014msgstr "zbiórka odpadów"
    89339015
    8934 #: presets.java:1971
     9016#: presets.java:1973
    89359017msgid "Edit a Recycling station"
    89369018msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
    8937 
    8938 #: presets.java:1973
    8939 msgid "Glass"
    8940 msgstr "szkło"
    8941 
    8942 #: presets.java:1974
    8943 msgid "Clothes"
    8944 msgstr "odzież"
    89459019
    89469020#: presets.java:1975
     
    89509024#: presets.java:1976
    89519025#, fuzzy
     9026msgid "Cans"
     9027msgstr "Gotówka"
     9028
     9029#: presets.java:1977
     9030msgid "Clothes"
     9031msgstr "odzież"
     9032
     9033#: presets.java:1978
     9034msgid "Glass"
     9035msgstr "szkło"
     9036
     9037#: presets.java:1979
     9038#, fuzzy
    89529039msgid "Paper"
    89539040msgstr "park"
    89549041
    8955 #: presets.java:1979
     9042#: presets.java:1980
     9043msgid "Scrap Metal"
     9044msgstr ""
     9045
     9046#: presets.java:1983
    89569047msgid "Bench"
    89579048msgstr "ławka"
    89589049
    8959 #: presets.java:1983
     9050#: presets.java:1987
    89609051msgid "Hunting Stand"
    89619052msgstr ""
    89629053
    8963 #: presets.java:1984
     9054#: presets.java:1988
    89649055#, fuzzy
    89659056msgid "Edit a Hunting Stand"
    89669057msgstr "Edycja skrzyżowania"
    89679058
    8968 #: presets.java:1987
     9059#: presets.java:1991
    89699060#, fuzzy
    89709061msgid "Hide"
    89719062msgstr "Pokaż/Ukryj"
    89729063
    8973 #: presets.java:1988
     9064#: presets.java:1992
    89749065#, fuzzy
    89759066msgid "Lock"
    89769067msgstr "dok"
    89779068
    8978 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9069#: presets.java:1993 presets.java:2457
    89799070msgid "Height"
    89809071msgstr "Wysokość"
    89819072
    8982 #: presets.java:1989
     9073#: presets.java:1993
    89839074#, fuzzy
    89849075msgid "low"
    89859076msgstr "Wolniej"
    89869077
    8987 #: presets.java:1989
     9078#: presets.java:1993
    89889079msgid "half"
    89899080msgstr ""
    89909081
    8991 #: presets.java:1989
     9082#: presets.java:1993
    89929083msgid "full"
    89939084msgstr ""
    89949085
    8995 #: presets.java:1992
     9086#: presets.java:1996
    89969087msgid "Taxi"
    89979088msgstr "taksówki"
    89989089
    8999 #: presets.java:1993
     9090#: presets.java:1997
    90009091msgid "Edit a Taxi station"
    90019092msgstr "Edycja postoju taksówek"
    90029093
    9003 #: presets.java:1998
     9094#: presets.java:2002
    90049095msgid "Fountain"
    90059096msgstr "fontanna"
    90069097
    9007 #: presets.java:1999
     9098#: presets.java:2003
    90089099msgid "Edit a Fountain"
    90099100msgstr "Edycja fontanny"
    90109101
    9011 #: presets.java:2004
     9102#: presets.java:2008
    90129103msgid "Drinking Water"
    90139104msgstr "woda do picia"
    90149105
    9015 #: presets.java:2005
     9106#: presets.java:2009
    90169107msgid "Edit Drinking Water"
    90179108msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
    90189109
    9019 #: presets.java:2010
     9110#: presets.java:2014
    90209111msgid "Baby Hatch"
    90219112msgstr ""
    90229113
    9023 #: presets.java:2011
     9114#: presets.java:2015
    90249115msgid "Edit a Baby Hatch"
    90259116msgstr ""
    90269117
    9027 #: presets.java:2014
     9118#: presets.java:2018
    90289119msgid "Opening Hours"
    90299120msgstr "godziny otwarcia"
    90309121
    9031 #: presets.java:2018
     9122#: presets.java:2022
    90329123msgid "Shops"
    90339124msgstr "Sklepy"
    90349125
    9035 #: presets.java:2019
     9126#: presets.java:2023
    90369127msgid "Supermarket"
    90379128msgstr "supermarket"
    90389129
    9039 #: presets.java:2020
     9130#: presets.java:2024
    90409131msgid "Edit Supermarket"
    90419132msgstr "Edycja supermarketu"
    90429133
    9043 #: presets.java:2025
     9134#: presets.java:2029
    90449135msgid "Convenience Store"
    90459136msgstr "sklepik"
    90469137
    9047 #: presets.java:2026
     9138#: presets.java:2030
    90489139msgid "Edit Convenience Store"
    90499140msgstr "Edycja sklepiku"
    90509141
    9051 #: presets.java:2031
     9142#: presets.java:2035
    90529143msgid "Kiosk"
    90539144msgstr "kiosk"
    90549145
    9055 #: presets.java:2032
     9146#: presets.java:2036
    90569147msgid "Edit Kiosk"
    90579148msgstr "Edycja kiosku"
    90589149
    9059 #: presets.java:2037
     9150#: presets.java:2041
    90609151msgid "Vending machine"
    90619152msgstr "automat sprzedający"
    90629153
    9063 #: presets.java:2038
     9154#: presets.java:2042
    90649155msgid "Edit a Vending_machine"
    90659156msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
    90669157
    9067 #: presets.java:2040
     9158#: presets.java:2044
    90689159msgid "Vending products"
    90699160msgstr "Sprzedawane produkty"
    90709161
    9071 #: presets.java:2040
     9162#: presets.java:2044
    90729163msgid "public_transport_tickets"
    90739164msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
    90749165
    9075 #: presets.java:2040
     9166#: presets.java:2044
    90769167msgid "public_transport_plans"
    90779168msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
    90789169
    9079 #: presets.java:2040
     9170#: presets.java:2044
    90809171msgid "parking_tickets"
    90819172msgstr "bilety parkingowe"
    90829173
    9083 #: presets.java:2040
     9174#: presets.java:2044
    90849175msgid "food"
    90859176msgstr "jedzenie"
    90869177
    9087 #: presets.java:2040
     9178#: presets.java:2044
    90889179msgid "drinks"
    90899180msgstr "napoje"
    90909181
    9091 #: presets.java:2040
     9182#: presets.java:2044
    90929183msgid "sweets"
    90939184msgstr "słodycze"
    90949185
    9095 #: presets.java:2040
     9186#: presets.java:2044
    90969187msgid "cigarettes"
    90979188msgstr "papierosy"
    90989189
    9099 #: presets.java:2040
     9190#: presets.java:2044
    91009191msgid "photos"
    91019192msgstr "zdjęcia"
    91029193
    9103 #: presets.java:2040
     9194#: presets.java:2044
    91049195msgid "animal_food"
    91059196msgstr "jedzenie dla zwierząt"
    91069197
    9107 #: presets.java:2040
     9198#: presets.java:2044
    91089199msgid "news_papers"
    91099200msgstr "gazety"
    91109201
    9111 #: presets.java:2040
     9202#: presets.java:2044
    91129203msgid "toys"
    91139204msgstr "zabawki"
    91149205
    9115 #: presets.java:2040
     9206#: presets.java:2044
    91169207msgid "stamps"
    91179208msgstr "znaczki"
    91189209
    9119 #: presets.java:2040
     9210#: presets.java:2044
    91209211msgid "SIM-cards"
    91219212msgstr "karty SIM"
    91229213
    9123 #: presets.java:2040
     9214#: presets.java:2044
    91249215msgid "telephone_vouchers"
    91259216msgstr ""
    91269217
    9127 #: presets.java:2040
     9218#: presets.java:2044
    91289219msgid "vouchers"
    91299220msgstr ""
    91309221
    9131 #: presets.java:2040
     9222#: presets.java:2044
    91329223msgid "condoms"
    91339224msgstr "prezerwatywy"
    91349225
    9135 #: presets.java:2040
     9226#: presets.java:2044
    91369227msgid "tampons"
    91379228msgstr "tampony"
    91389229
    9139 #: presets.java:2040
     9230#: presets.java:2044
    91409231msgid "excrement_bags"
    91419232msgstr ""
    91429233
    9143 #: presets.java:2049
     9234#: presets.java:2053
    91449235msgid "Account or loyalty cards"
    91459236msgstr ""
    91469237
    9147 #: presets.java:2052
     9238#: presets.java:2056
    91489239msgid "Butcher"
    91499240msgstr "rzeźnik"
    91509241
    9151 #: presets.java:2053
     9242#: presets.java:2057
    91529243msgid "Edit Butcher"
    91539244msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
    91549245
    9155 #: presets.java:2058
     9246#: presets.java:2062
    91569247msgid "Baker"
    91579248msgstr "piekarnia"
    91589249
    9159 #: presets.java:2059
     9250#: presets.java:2063
    91609251msgid "Edit Baker"
    91619252msgstr "Edycja piekarni"
    91629253
    9163 #: presets.java:2064
     9254#: presets.java:2068
    91649255msgid "Do-it-yourself-store"
    91659256msgstr "sklep DIY"
    91669257
    9167 #: presets.java:2065
     9258#: presets.java:2069
    91689259msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    91699260msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
    91709261
    9171 #: presets.java:2070
     9262#: presets.java:2074
     9263#, fuzzy
     9264msgid "Hairdresser"
     9265msgstr "Adresy"
     9266
     9267#: presets.java:2075
     9268#, fuzzy
     9269msgid "Edit Hairdresser"
     9270msgstr "Edycja ogrodu"
     9271
     9272#: presets.java:2080
    91729273msgid "Dry Cleaning"
    91739274msgstr "pralnia chemiczna"
    91749275
    9175 #: presets.java:2071
     9276#: presets.java:2081
    91769277msgid "Edit Dry Cleaning"
    91779278msgstr "Edycja palni chemicznej"
    91789279
    9179 #: presets.java:2076
     9280#: presets.java:2086
    91809281msgid "Laundry"
    91819282msgstr "pralnia samoobsługowa"
    91829283
    9183 #: presets.java:2077
     9284#: presets.java:2087
    91849285msgid "Edit Laundry"
    91859286msgstr "wyspa"
    91869287
    9187 #: presets.java:2082
     9288#: presets.java:2092
    91889289msgid "Outdoor"
    91899290msgstr "Edycja wyspy"
    91909291
    9191 #: presets.java:2083
     9292#: presets.java:2093
    91929293msgid "Edit Outdoor Shop"
    91939294msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
    91949295
    9195 #: presets.java:2089
     9296#: presets.java:2099
    91969297msgid "Cash"
    91979298msgstr "Gotówka"
    91989299
    9199 #: presets.java:2090
     9300#: presets.java:2100
    92009301msgid "Bank"
    92019302msgstr "bank"
    92029303
    9203 #: presets.java:2091
     9304#: presets.java:2101
    92049305msgid "Edit Bank"
    92059306msgstr "Edycja banku"
    92069307
    9207 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     9308#: presets.java:2104 presets.java:2113
    92089309msgid "Automated Teller Machine"
    92099310msgstr "bankomat"
    92109311
    9211 #: presets.java:2097
     9312#: presets.java:2107
    92129313msgid "Money Exchange"
    92139314msgstr "kantor"
    92149315
    9215 #: presets.java:2098
     9316#: presets.java:2108
    92169317msgid "Edit Money Exchange"
    92179318msgstr "Edycja kantoru"
    92189319
    9219 #: presets.java:2104
     9320#: presets.java:2114
    92209321msgid "Edit Automated Teller Machine"
    92219322msgstr "Edycja bankomatu"
    92229323
    9223 #: presets.java:2106
     9324#: presets.java:2116
    92249325msgid "Provider"
    92259326msgstr "Dostawca"
    92269327
    9227 #: presets.java:2111
     9328#: presets.java:2121
    92289329msgid "Health"
    92299330msgstr "Zdrowie"
    92309331
    9231 #: presets.java:2112
     9332#: presets.java:2122
    92329333msgid "Pharmacy"
    92339334msgstr "apteka"
    92349335
    9235 #: presets.java:2113
     9336#: presets.java:2123
    92369337msgid "Edit Pharmacy"
    92379338msgstr "Edycja apteki"
    92389339
    9239 #: presets.java:2115
     9340#: presets.java:2125
    92409341msgid "Dispensing"
    92419342msgstr "realizacja recept"
    92429343
    9243 #: presets.java:2119
     9344#: presets.java:2129
    92449345msgid "Hospital"
    92459346msgstr "szpital"
    92469347
    9247 #: presets.java:2120
     9348#: presets.java:2130
    92489349msgid "Edit Hospital"
    92499350msgstr "Edycja szpitala"
    92509351
    9251 #: presets.java:2125
     9352#: presets.java:2135
    92529353msgid "Emergency Access Point"
    92539354msgstr ""
    92549355
    9255 #: presets.java:2126
     9356#: presets.java:2136
    92569357msgid "Edit Emergency Access Point"
    92579358msgstr ""
    92589359
    9259 #: presets.java:2129
     9360#: presets.java:2139
    92609361msgid "Point Number"
    92619362msgstr ""
    92629363
    9263 #: presets.java:2130
     9364#: presets.java:2140
    92649365msgid "Phone Number"
    92659366msgstr "Numer telefonu"
    92669367
    9267 #: presets.java:2131
     9368#: presets.java:2141
    92689369msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    92699370msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)"
    92709371
    9271 #: presets.java:2139
     9372#: presets.java:2149
    92729373msgid "Continent"
    92739374msgstr "kontynent"
    92749375
    9275 #: presets.java:2140
     9376#: presets.java:2150
    92769377msgid "Edit a Continent"
    92779378msgstr "Edycja kontynentu"
    92789379
    9279 #: presets.java:2146
     9380#: presets.java:2156
    92809381msgid "Country"
    92819382msgstr "kraj"
    92829383
    9283 #: presets.java:2147
     9384#: presets.java:2157
    92849385msgid "Edit Country"
    92859386msgstr "Edycja kraju"
    92869387
    9287 #: presets.java:2153
     9388#: presets.java:2163
    92889389msgid "State"
    92899390msgstr "stan"
    92909391
    9291 #: presets.java:2154
     9392#: presets.java:2164
    92929393msgid "Edit State"
    92939394msgstr "Edycja stanu"
    92949395
    9295 #: presets.java:2160
     9396#: presets.java:2170
    92969397msgid "Region"
    92979398msgstr "region"
    92989399
    9299 #: presets.java:2161
     9400#: presets.java:2171
    93009401msgid "Edit Region"
    93019402msgstr "Edycja regionu"
    93029403
    9303 #: presets.java:2167
     9404#: presets.java:2177
    93049405msgid "County"
    93059406msgstr "okręg"
    93069407
    9307 #: presets.java:2168
     9408#: presets.java:2178
    93089409msgid "Edit County"
    93099410msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa"
    93109411
    9311 #: presets.java:2174
     9412#: presets.java:2184
    93129413msgid "City"
    93139414msgstr "miasto"
    93149415
    9315 #: presets.java:2175
     9416#: presets.java:2185
    93169417msgid "Edit City"
    93179418msgstr "Edycja miasta"
    93189419
    9319 #: presets.java:2181
     9420#: presets.java:2191
    93209421msgid "Town"
    93219422msgstr "miejscowość"
    93229423
    9323 #: presets.java:2182
     9424#: presets.java:2192
    93249425msgid "Edit Town"
    93259426msgstr "Edycja miejscowości"
    93269427
    9327 #: presets.java:2188
     9428#: presets.java:2198
    93289429msgid "Suburb"
    93299430msgstr "dzielnica"
    93309431
    9331 #: presets.java:2189
     9432#: presets.java:2199
    93329433msgid "Edit Suburb"
    93339434msgstr "Edycja dzielnicy"
    93349435
    9335 #: presets.java:2195
     9436#: presets.java:2205
    93369437msgid "Village"
    93379438msgstr "wieś"
    93389439
    9339 #: presets.java:2196
     9440#: presets.java:2206
    93409441msgid "Edit Village"
    93419442msgstr "Edycja wsi"
    93429443
    9343 #: presets.java:2202
     9444#: presets.java:2212
    93449445msgid "Hamlet"
    93459446msgstr "wólka"
    93469447
    9347 #: presets.java:2203
     9448#: presets.java:2213
    93489449msgid "Edit Hamlet"
    93499450msgstr "Edycja wólki"
    93509451
    9351 #: presets.java:2209
     9452#: presets.java:2219
    93529453msgid "Locality"
    93539454msgstr "okolica"
    93549455
    9355 #: presets.java:2210
     9456#: presets.java:2220
    93569457msgid "Edit Locality"
    93579458msgstr "Edycja okolicy"
    93589459
    9359 #: presets.java:2216
     9460#: presets.java:2226
    93609461msgid "Island"
    93619462msgstr "wyspa"
    93629463
    9363 #: presets.java:2217
     9464#: presets.java:2227
    93649465msgid "Edit Island"
    93659466msgstr "Edycja wyspy"
    93669467
    9367 #: presets.java:2225
     9468#: presets.java:2235
    93689469msgid "Boundaries"
    93699470msgstr "Granice"
    93709471
    9371 #: presets.java:2226
     9472#: presets.java:2236
    93729473msgid "National"
    93739474msgstr "narodowa"
    93749475
    9375 #: presets.java:2227
     9476#: presets.java:2237
    93769477msgid "Edit National Boundary"
    93779478msgstr "Edycja granicy narodowej"
    93789479
    9379 #: presets.java:2233
     9480#: presets.java:2243
    93809481msgid "Administrative"
    93819482msgstr "administracyjna"
    93829483
    9383 #: presets.java:2234
     9484#: presets.java:2244
    93849485msgid "Edit Administrative Boundary"
    93859486msgstr "Edycja granicy administracyjnej"
    93869487
    9387 #: presets.java:2240
     9488#: presets.java:2250
    93889489msgid "Civil"
    93899490msgstr ""
    93909491
    9391 #: presets.java:2241
     9492#: presets.java:2251
    93929493msgid "Edit Civil Boundary"
    93939494msgstr ""
    93949495
    9395 #: presets.java:2247
     9496#: presets.java:2257
    93969497msgid "political"
    93979498msgstr "polityczne"
    93989499
    9399 #: presets.java:2248
     9500#: presets.java:2258
    94009501msgid "Edit Political Boundary"
    94019502msgstr "Edycja granicy politycznej"
    94029503
    9403 #: presets.java:2254
     9504#: presets.java:2264
    94049505msgid "National_park"
    94059506msgstr "granica parku narodowego"
    94069507
    9407 #: presets.java:2255
     9508#: presets.java:2265
    94089509msgid "Edit National Park Boundary"
    94099510msgstr "Edycja granicy parku narodowego"
    94109511
    9411 #: presets.java:2262
     9512#: presets.java:2272
    94129513msgid "Land use"
    94139514msgstr "Zagospodarowanie terenu"
    94149515
    9415 #: presets.java:2263
     9516#: presets.java:2273
    94169517msgid "Graveyard"
    94179518msgstr "cmentarz"
    94189519
    9419 #: presets.java:2264
     9520#: presets.java:2274
    94209521msgid "Edit Graveyard"
    94219522msgstr "Edycja cmentarza"
    94229523
    9423 #: presets.java:2271
     9524#: presets.java:2281
    94249525msgid "Farmyard"
    94259526msgstr "zagroda"
    94269527
    9427 #: presets.java:2272
     9528#: presets.java:2282
    94289529msgid "Edit Farmyard Landuse"
    94299530msgstr "Edycja zagrody"
    94309531
    9431 #: presets.java:2278
     9532#: presets.java:2288
    94329533msgid "Farmland"
    94339534msgstr "grunty rolne"
    94349535
    9435 #: presets.java:2279
     9536#: presets.java:2289
    94369537msgid "Edit Farmland Landuse"
    94379538msgstr "Edycja gruntów rolnych"
    94389539
    9439 #: presets.java:2285
     9540#: presets.java:2295
    94409541msgid "Vineyard"
    94419542msgstr "winnica"
    94429543
    9443 #: presets.java:2286
     9544#: presets.java:2296
    94449545msgid "Edit Vineyard Landuse"
    94459546msgstr "Edycja winnicy"
    94469547
    9447 #: presets.java:2292
     9548#: presets.java:2302
    94489549msgid "Quarry"
    94499550msgstr "kamieniołom"
    94509551
    9451 #: presets.java:2293
     9552#: presets.java:2303
    94529553msgid "Edit Quarry Landuse"
    94539554msgstr "Edycja komieniołomu"
    94549555
    9455 #: presets.java:2299
     9556#: presets.java:2309
    94569557msgid "Landfill"
    94579558msgstr "wysypisko"
    94589559
    9459 #: presets.java:2300
     9560#: presets.java:2310
    94609561msgid "Edit Landfill Landuse"
    94619562msgstr "Edycja wysypiska śmieci"
    94629563
    9463 #: presets.java:2306
     9564#: presets.java:2316
    94649565msgid "Basin"
    94659566msgstr "zbiornik wodny"
    94669567
    9467 #: presets.java:2307
     9568#: presets.java:2317
    94689569msgid "Edit Basin Landuse"
    94699570msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
    94709571
    9471 #: presets.java:2313
     9572#: presets.java:2323
    94729573msgid "Reservoir"
    94739574msgstr "sztuczne jezioro"
    94749575
    9475 #: presets.java:2314
     9576#: presets.java:2324
    94769577msgid "Edit Reservoir Landuse"
    94779578msgstr "Edycja sztucznego jeziora"
    94789579
    9479 #: presets.java:2320
     9580#: presets.java:2330
    94809581msgid "Forest"
    94819582msgstr "las"
    94829583
    9483 #: presets.java:2321
     9584#: presets.java:2331
    94849585msgid "Edit Forest Landuse"
    94859586msgstr "Edycja lasu"
    94869587
    9487 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9588#: presets.java:2335 presets.java:2522
    94889589msgid "coniferous"
    94899590msgstr "iglasty"
    94909591
    9491 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9592#: presets.java:2335 presets.java:2522
    94929593msgid "deciduous"
    94939594msgstr "liściasty"
    94949595
    9495 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9596#: presets.java:2335 presets.java:2522
    94969597msgid "mixed"
    94979598msgstr "mieszany"
    94989599
    9499 #: presets.java:2328
     9600#: presets.java:2338
    95009601msgid "Allotments"
    95019602msgstr "ogródki działkowe"
    95029603
    9503 #: presets.java:2329
     9604#: presets.java:2339
    95049605msgid "Edit Allotments Landuse"
    95059606msgstr "Edycja ogródków działkowych"
    95069607
    9507 #: presets.java:2335
     9608#: presets.java:2345
    95089609msgid "Residential area"
    95099610msgstr "zabudowa mieszkaniowa"
    95109611
    9511 #: presets.java:2336
     9612#: presets.java:2346
    95129613msgid "Edit Residential Landuse"
    95139614msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej"
    95149615
    9515 #: presets.java:2342
     9616#: presets.java:2352
    95169617msgid "Retail"
    95179618msgstr "handel"
    95189619
    9519 #: presets.java:2343
     9620#: presets.java:2353
    95209621msgid "Edit Retail Landuse"
    95219622msgstr "Edycja obszaru handlowego"
    95229623
    9523 #: presets.java:2349
     9624#: presets.java:2359
    95249625msgid "Commercial"
    95259626msgstr "biura i usługi"
    95269627
    9527 #: presets.java:2350
     9628#: presets.java:2360
    95289629msgid "Edit Commercial Landuse"
    95299630msgstr "Edycja obszaru biur i usług"
    95309631
    9531 #: presets.java:2356
     9632#: presets.java:2366
    95329633msgid "Industrial"
    95339634msgstr "teren przemysłowy"
    95349635
    9535 #: presets.java:2357
     9636#: presets.java:2367
    95369637msgid "Edit Industrial Landuse"
    95379638msgstr "Edycja terenu przemysłowego"
    95389639
    9539 #: presets.java:2363
     9640#: presets.java:2373
    95409641msgid "Brownfield"
    95419642msgstr ""
    95429643
    9543 #: presets.java:2364
     9644#: presets.java:2374
    95449645msgid "Edit Brownfield Landuse"
    95459646msgstr ""
    95469647
    9547 #: presets.java:2370
     9648#: presets.java:2380
    95489649msgid "Greenfield"
    95499650msgstr "teren pod zabudowę"
    95509651
    9551 #: presets.java:2371
     9652#: presets.java:2381
    95529653msgid "Edit Greenfield Landuse"
    95539654msgstr "Edycja terenu pod zabudowę"
    95549655
    9555 #: presets.java:2377
     9656#: presets.java:2387
    95569657msgid "Railway land"
    95579658msgstr "teren kolejowy"
    95589659
    9559 #: presets.java:2378
     9660#: presets.java:2388
    95609661msgid "Edit Railway Landuse"
    95619662msgstr "Edycja terenu kolejowego"
    95629663
    9563 #: presets.java:2384
     9664#: presets.java:2394
    95649665msgid "Construction area"
    95659666msgstr "budowa"
    95669667
    9567 #: presets.java:2385
     9668#: presets.java:2395
    95689669msgid "Edit Construction Landuse"
    95699670msgstr "Edycja terenu budowy"
    95709671
    9571 #: presets.java:2391
     9672#: presets.java:2401
    95729673msgid "Military"
    95739674msgstr "obszar wojskowy"
    95749675
    9575 #: presets.java:2392
     9676#: presets.java:2402
    95769677msgid "Edit Military Landuse"
    95779678msgstr "Edycja obszaru wojskowego"
    95789679
    9579 #: presets.java:2398
     9680#: presets.java:2408
    95809681msgid "Cemetery"
    95819682msgstr "cmentarz"
    95829683
    9583 #: presets.java:2399
     9684#: presets.java:2409
    95849685msgid "Edit Cemetery Landuse"
    95859686msgstr "Edycja cmentarza"
    95869687
    9587 #: presets.java:2407
     9688#: presets.java:2417
    95889689msgid "Village Green"
    95899690msgstr ""
    95909691
    9591 #: presets.java:2408
     9692#: presets.java:2418
    95929693msgid "Edit Village Green Landuse"
    95939694msgstr ""
    95949695
    9595 #: presets.java:2414
     9696#: presets.java:2424
    95969697msgid "Grass"
    95979698msgstr ""
    95989699
    9599 #: presets.java:2415
     9700#: presets.java:2425
    96009701msgid "Edit Grass Landuse"
    96019702msgstr ""
    96029703
    9603 #: presets.java:2421
     9704#: presets.java:2431
    96049705msgid "Recreation Ground"
    96059706msgstr ""
    96069707
    9607 #: presets.java:2422
     9708#: presets.java:2432
    96089709msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    96099710msgstr ""
    96109711
    9611 #: presets.java:2429
     9712#: presets.java:2439
    96129713msgid "Natural"
    96139714msgstr "Obiekty naturalne"
    96149715
    9615 #: presets.java:2430
     9716#: presets.java:2440
    96169717msgid "Water"
    96179718msgstr "zbiornik wodny"
    96189719
    9619 #: presets.java:2431
     9720#: presets.java:2441
    96209721msgid "Edit Water"
    96219722msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
    96229723
    9623 #: presets.java:2436
     9724#: presets.java:2446
    96249725msgid "Land"
    96259726msgstr "ląd"
    96269727
    9627 #: presets.java:2437
     9728#: presets.java:2447
    96289729msgid "Edit Land"
    96299730msgstr "Edycja lądu"
    96309731
    9631 #: presets.java:2442
     9732#: presets.java:2452
    96329733msgid "Tree"
    96339734msgstr "drzewo"
    96349735
    9635 #: presets.java:2443
     9736#: presets.java:2453
    96369737msgid "Edit a Tree"
    96379738msgstr "Edycja drzewa"
    96389739
    9639 #: presets.java:2448
     9740#: presets.java:2458
    96409741msgid "Botanical Name"
    96419742msgstr "Nazwa systematyczna"
    96429743
    9643 #: presets.java:2451
     9744#: presets.java:2461
    96449745msgid "Spring"
    96459746msgstr "źródło"
    96469747
    9647 #: presets.java:2452
     9748#: presets.java:2462
    96489749msgid "Edit a Spring"
    96499750msgstr "plaża"
    96509751
    9651 #: presets.java:2457
     9752#: presets.java:2467
    96529753msgid "Peak"
    96539754msgstr "wzgórze"
    96549755
    9655 #: presets.java:2458
     9756#: presets.java:2468
    96569757msgid "Edit Peak"
    96579758msgstr "Edycja wzgórza"
    96589759
    9659 #: presets.java:2463
     9760#: presets.java:2474
    96609761msgid "Glacier"
    96619762msgstr "lodowiec"
    96629763
    9663 #: presets.java:2464
     9764#: presets.java:2475
    96649765msgid "Edit Glacier"
    96659766msgstr "Edycja lodowca"
    96669767
    9667 #: presets.java:2469
     9768#: presets.java:2481
    96689769msgid "Volcano"
    96699770msgstr "wulkan"
    96709771
    9671 #: presets.java:2470
     9772#: presets.java:2482
    96729773msgid "Edit Volcano"
    96739774msgstr "Edycja wulkanu"
    96749775
    9675 #: presets.java:2475
     9776#: presets.java:2488
    96769777msgid "Cliff"
    96779778msgstr "klif"
    96789779
    9679 #: presets.java:2476
     9780#: presets.java:2489
    96809781msgid "Edit Cliff"
    96819782msgstr "Edycja klifu"
    96829783
    9683 #: presets.java:2481
     9784#: presets.java:2494
    96849785msgid "Scree"
    96859786msgstr "rumowisko"
    96869787
    9687 #: presets.java:2482
     9788#: presets.java:2495
    96889789msgid "Edit Scree"
    96899790msgstr "Edycja rumowiska"
    96909791
    9691 #: presets.java:2487
     9792#: presets.java:2500
    96929793msgid "Scrub"
    96939794msgstr "busz"
    96949795
    9695 #: presets.java:2488
     9796#: presets.java:2501
    96969797msgid "Edit Scrub"
    96979798msgstr "Edycja buszu"
    96989799
    9699 #: presets.java:2493
     9800#: presets.java:2506
    97009801msgid "Fell"
    97019802msgstr "turnia"
    97029803
    9703 #: presets.java:2494
     9804#: presets.java:2507
    97049805msgid "Edit Fell"
    97059806msgstr "Edycja turni"
    97069807
    9707 #: presets.java:2499
     9808#: presets.java:2512
    97089809msgid "Heath"
    97099810msgstr "wrzosowisko"
    97109811
    9711 #: presets.java:2500
     9812#: presets.java:2513
    97129813msgid "Edit Heath"
    97139814msgstr "Edycja wrzosowiska"
    97149815
    9715 #: presets.java:2505
     9816#: presets.java:2518
    97169817msgid "Wood"
    97179818msgstr "las"
    97189819
    9719 #: presets.java:2506
     9820#: presets.java:2519
    97209821msgid "Edit Wood"
    97219822msgstr "Edycja lasu"
    97229823
    9723 #: presets.java:2512
     9824#: presets.java:2525
    97249825msgid "Marsh"
    97259826msgstr "bagno"
    97269827
    9727 #: presets.java:2513
     9828#: presets.java:2526
    97289829msgid "Edit Marsh"
    97299830msgstr "Edycja bagna"
    97309831
    9731 #: presets.java:2518
     9832#: presets.java:2531
    97329833msgid "Coastline"
    97339834msgstr "wybrzeże"
    97349835
    9735 #: presets.java:2519
     9836#: presets.java:2532
    97369837msgid "Edit Coastline"
    97379838msgstr "Edycja zbiornika gazu"
    97389839
    9739 #: presets.java:2524
     9840#: presets.java:2537
    97409841msgid "Mud"
    97419842msgstr "błota"
    97429843
    9743 #: presets.java:2525
     9844#: presets.java:2538
    97449845msgid "Edit Mud"
    97459846msgstr "Edycja błot"
    97469847
    9747 #: presets.java:2530
     9848#: presets.java:2543
    97489849msgid "Beach"
    97499850msgstr "plaża"
    97509851
    9751 #: presets.java:2531
     9852#: presets.java:2544
    97529853msgid "Edit Beach"
    97539854msgstr "Edycja plaży"
    97549855
    9755 #: presets.java:2536
     9856#: presets.java:2549
    97569857msgid "Bay"
    97579858msgstr "zatoka"
    97589859
    9759 #: presets.java:2537
     9860#: presets.java:2550
    97609861msgid "Edit Bay"
    97619862msgstr "Edycja zatoki"
    97629863
    9763 #: presets.java:2542
     9864#: presets.java:2555
    97649865msgid "Cave Entrance"
    97659866msgstr "wejście do jaskini"
    97669867
    9767 #: presets.java:2543
     9868#: presets.java:2556
    97689869msgid "Edit Cave Entrance"
    97699870msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
    9770 
    9771 #: specialmessages.java:6
    9772 msgid ""
    9773 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9774 "area, or use planet.osm"
    9775 msgstr ""
    9776 
    9777 #: specialmessages.java:7
    9778 msgid "Database offline for maintenance"
    9779 msgstr ""
    9780 
    9781 #: specialmessages.java:8
    9782 msgid ""
    9783 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9784 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9785 msgstr ""
    9786 
    9787 #: specialmessages.java:9
    9788 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9789 msgstr ""
    97909871
    97919872#: validator.java:38
     
    98469927msgstr ""
    98479928
     9929#: wms.java:5
     9930msgid "Landsat"
     9931msgstr "Landsat"
     9932
     9933#: wms.java:6
     9934msgid "Open Aerial Map"
     9935msgstr ""
     9936
     9937#: wms.java:8
     9938msgid "NPE Maps"
     9939msgstr "Mapy NPE"
     9940
     9941#: wms.java:13
     9942msgid "YAHOO (GNOME)"
     9943msgstr "YAHOO (GNOME)"
     9944
     9945#: wms.java:14
     9946msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     9947msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
     9948
     9949#: wms.java:15
     9950msgid "YAHOO (WebKit)"
     9951msgstr "YAHOO (WebKit)"
     9952
     9953#: wms.java:16
     9954#, fuzzy
     9955msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     9956msgstr "YAHOO (WebKit)"
     9957
     9958#: wms.java:18
     9959msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     9960msgstr ""
     9961
     9962#: specialmessages.java:6
     9963msgid ""
     9964"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     9965"area, or use planet.osm"
     9966msgstr ""
     9967
     9968#: specialmessages.java:7
     9969msgid "Database offline for maintenance"
     9970msgstr ""
     9971
     9972#: specialmessages.java:8
     9973msgid ""
     9974"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     9975"request a smaller area, or use planet.osm"
     9976msgstr ""
     9977
     9978#: specialmessages.java:9
     9979msgid "could not get audio input stream from input URL"
     9980msgstr ""
     9981
     9982#~ msgid "Yahoo! WMS server"
     9983#~ msgstr "Serwer WMS Yahoo!"
     9984
     9985#~ msgid "YWMS options"
     9986#~ msgstr "Opcje YWMS"
     9987
     9988#~ msgid "Firefox profile"
     9989#~ msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
     9990
     9991#~ msgid "Create"
     9992#~ msgstr "Utwórz"
     9993
     9994#~ msgid "Server port"
     9995#~ msgstr "Port serwera"
     9996
     9997#~ msgid "Please name the profile you want to create."
     9998#~ msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony."
     9999
     10000#~ msgid "Creating profile"
     10001#~ msgstr "Tworzenie profilu"
     10002
     10003#~ msgid "Edit Tourist Information"
     10004#~ msgstr "Edycja informacji turystycznej"
     10005
    984810006#~ msgid "Ctrl-"
    984910007#~ msgstr "Ctrl-"
  • applications/editors/josm/i18n/po/ro.po

    r12077 r12334  
    88"Project-Id-Version: JOSM\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0200\n"
    1212"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
     
    2121"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2222
    23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    24 #, fuzzy
    25 msgid "Update Plugins"
    26 msgstr "Module"
    27 
    28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     24#, java-format
     25msgid ""
     26"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     27"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     28"\n"
     29msgstr ""
     30
     31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     32msgid ""
     33"This action will have no shortcut.\n"
     34"\n"
     35msgstr ""
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     38#, java-format
     39msgid ""
     40"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     41"\n"
     42msgstr ""
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     45#, fuzzy
     46msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     47msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
     48
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     50#, fuzzy
     51msgid "Do not show again"
     52msgstr "Nu fă nimic"
     53
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     56#, fuzzy
     57msgid "Information"
     58msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     63msgid "En:"
     64msgstr ""
     65
     66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     67#, java-format
     68msgid ""
     69"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     70msgstr ""
     71
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     73#, java-format
     74msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     75msgstr ""
     76
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     78msgid ""
     79"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     80msgstr ""
     81
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     83msgid "Should the plugin be disabled?"
     84msgstr ""
     85
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     87msgid "Disable plugin"
     88msgstr ""
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     91msgid ""
     92"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     93"unload the plugin."
     94msgstr ""
     95
     96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     97msgid ""
     98"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     99"about the problem."
     100msgstr ""
     101
     102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     103msgid "Do nothing"
     104msgstr "Nu fă nimic"
     105
     106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     107msgid "Report Bug"
     108msgstr "Raportează eroarea"
     109
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     111#, fuzzy
     112msgid ""
     113"An unexpected exception occurred.\n"
     114"\n"
     115"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     116"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     117msgstr ""
     118"A avut loc o excepţie netratată.\n"
     119"\n"
     120"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
     121"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
     122
     123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     124msgid "Unexpected Exception"
     125msgstr "Excepţie netratată"
     126
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     128msgid "Development version. Unknown revision."
     129msgstr ""
     130
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     132#, java-format
     133msgid ""
     134"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     135"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     136"information:</html>"
     137msgstr ""
     138
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     140msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     141msgstr ""
     142
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     144msgid "This is after the end of the recording"
     145msgstr ""
     146
     147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     148#, fuzzy
     149msgid "Error playing sound"
     150msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     151
     152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     155#, fuzzy
     156msgid "Contacting OSM Server..."
     157msgstr "Contactez serverul OSM..."
     158
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     161msgid "Downloading OSM data..."
     162msgstr "Descarc datele OSM..."
     163
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     166#, fuzzy
     167msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     168msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
     169
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     172msgid "Preparing data..."
     173msgstr "Pregătesc datele..."
     174
     175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     176msgid "Error during parse."
     177msgstr "Eroare la prelucrare."
     178
     179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     180msgid ""
     181"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     182"some time."
     183msgstr ""
     184
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     186#, java-format
     187msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     188msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
     189
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     192msgid "Unknown version"
     193msgstr "Versiune necunoscută"
     194
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     196#, fuzzy
     197msgid "Found <nd> element in non-way."
     198msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
     199
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     201msgid "<nd> has zero ref"
     202msgstr ""
     203
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     205#, fuzzy
     206msgid "Found <member> tag on non-relation."
     207msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     210#, fuzzy
     211msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     212msgstr "Segment incomplet cu id=0"
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     215msgid "Illegal object with id=0"
     216msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    29219#, fuzzy, java-format
    30 msgid ""
    31 "There were problems with the following plugins:\n"
    32 "\n"
    33 " {0}"
    34 msgstr "Descarc următoarele date:"
    35 
    36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     220msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     221msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     224msgid "Illformed Node id"
     225msgstr "Note id malformat"
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     228msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     229msgstr ""
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     232msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     233msgstr ""
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     236msgid "Commit comment"
     237msgstr ""
     238
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     240#, fuzzy, java-format
     241msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     242msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
     243
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     245#, fuzzy, java-format
     246msgid "An error occoured: {0}"
     247msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
     248
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     250msgid "Opening changeset..."
     251msgstr ""
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     259msgid "Unknown host"
     260msgstr "Gazdă necunoscută"
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     263#, fuzzy
     264msgid "Preparing..."
     265msgstr "Pregătesc datele..."
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     268#, fuzzy
     269msgid "Uploading..."
     270msgstr "Descarc..."
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     273msgid "Closing changeset..."
     274msgstr ""
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     277msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     278msgstr ""
     279
     280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     281msgid "Incorrect password or username."
     282msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
     283
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     286msgid "Username"
     287msgstr "Nume utilizator"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     291msgid "Password"
     292msgstr "Parolă"
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     295msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     296msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     299msgid "Save user and password (unencrypted)"
     300msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     303msgid "Enter Password"
     304msgstr "Introduceţi parola"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     307msgid "Aborting..."
     308msgstr "Anulez..."
     309
     310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     314msgid "Help"
     315msgstr "Ajutor"
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
    37318#, java-format
    38 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    39 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     319msgid ""
     320"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     321"required."
     322msgstr ""
     323
     324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     325#, java-format
     326msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     327msgstr ""
     328
     329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     330#, java-format
     331msgid "Plugin not found: {0}."
     332msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     333
     334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     335#, java-format
     336msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     337msgstr ""
     338
     339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     340msgid ""
     341"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     342"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     343msgstr ""
     344
     345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     346#, fuzzy, java-format
     347msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     348msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     349
     350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     351msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     352msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
     353
     354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     355msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     356msgstr ""
     357"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
     358"server."
     359
     360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     361#, fuzzy
     362msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     363msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
     364
     365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     367msgid "Unsaved Changes"
     368msgstr "Modificări nesalvate"
     369
     370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     371#, java-format
     372msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     373msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
     374
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     376#, java-format
     377msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     378msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
     379
     380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     381msgid "You can paste an URL here to download the area."
     382msgstr ""
     383
     384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     385msgid "min lat"
     386msgstr "min lat"
     387
     388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     389msgid "min lon"
     390msgstr "min lon"
     391
     392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     393msgid "max lat"
     394msgstr "max lat"
     395
     396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     397msgid "max lon"
     398msgstr "max lon"
     399
     400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     401msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     402msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     403
     404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     405#, fuzzy
     406msgid "Bounding Box"
     407msgstr "Perimetru selectat"
     408
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     410msgid "Bookmarks"
     411msgstr "Semne de carte"
     412
     413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     420#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     422msgid "Add"
     423msgstr "Adaugă"
     424
     425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     426msgid "Please enter the desired coordinates first."
     427msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
     428
     429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     430msgid "Please enter a name for the location."
     431msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
     432
     433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     434msgid "Remove"
     435msgstr "Elimină"
     436
     437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     438msgid "Select a bookmark first."
     439msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
     440
     441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     442msgid "zoom level"
     443msgstr ""
     444
     445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     446#, fuzzy
     447msgid "x from"
     448msgstr "de la"
     449
     450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     452msgid "to"
     453msgstr "la"
     454
     455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     456#, fuzzy
     457msgid "y from"
     458msgstr "de la"
     459
     460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     461msgid "Tile Numbers"
     462msgstr ""
     463
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     465msgid "Data Sources and Types"
     466msgstr ""
     467
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     469#, fuzzy
     470msgid "Download as new layer"
     471msgstr "Descarc {0} {1}"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     474#, fuzzy
     475msgid "Download Area"
     476msgstr "Descarc?"
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     479msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     480msgstr ""
     481
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     483msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     484msgstr ""
     485
     486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     487msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     488msgstr ""
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     491msgid "Map"
     492msgstr ""
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     495msgid "false: the property is explicitly switched off"
     496msgstr ""
     497
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     499msgid "true: the property is explicitly switched on"
     500msgstr ""
     501
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     503msgid ""
     504"partial: different selected objects have different values, do not change"
     505msgstr ""
     506
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     508msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     509msgstr ""
     510
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     513#, fuzzy
     514msgid "Upload Preferences"
     515msgstr "Preferinţe"
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     518#, fuzzy
     519msgid "Upload the current preferences to the server"
     520msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     525msgid "string"
     526msgstr "şir"
     527
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     529msgid "Name of the user."
     530msgstr "Numele utilizatorului."
     531
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     533msgid "OSM Password."
     534msgstr "Parola OSM."
     535
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     537#, fuzzy
     538msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     539msgstr ""
     540"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
     541
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     545msgid "string;string;..."
     546msgstr "şir;şir;..."
     547
     548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     549msgid ""
     550"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     551"filename"
     552msgstr ""
     553"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
     554"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
     555
     556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     557msgid ""
     558"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     559"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     560msgstr ""
     561"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
     562"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
     563
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     565msgid ""
     566"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     567"url which returns osm-xml"
     568msgstr ""
     569"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
     570"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
     571
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     573msgid "any"
     574msgstr "oricare"
     575
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     577msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     578msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
     579
     580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     582#, fuzzy
     583msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     584msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     585
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     587msgid "Message of the day not available"
     588msgstr ""
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     591msgid "Move right"
     592msgstr ""
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     600#, fuzzy, java-format
     601msgid "Map: {0}"
     602msgstr "Stratul WMS: {0}"
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     605#, fuzzy
     606msgid "Move left"
     607msgstr "Mută"
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     610#, fuzzy
     611msgid "Move up"
     612msgstr "Mută"
     613
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     615#, fuzzy
     616msgid "Move down"
     617msgstr "Mută"
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     622#, fuzzy
     623msgid "Zoom in"
     624msgstr "Apropie"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     629#, fuzzy
     630msgid "Zoom out"
     631msgstr "Apropie"
     632
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     638msgid "<different>"
     639msgstr "<diferit>"
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     642#, java-format
     643msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     644msgstr ""
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     647#, java-format
     648msgid "Use preset ''{0}''"
     649msgstr ""
     650
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     652#, fuzzy
     653msgid "Unknown type"
     654msgstr "Gazdă necunoscută"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     657#, fuzzy, java-format
     658msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     659msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     662#, java-format
     663msgid "Error parsing {0}: "
     664msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     665
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     667#, java-format
     668msgid "Change {0} object"
     669msgid_plural "Change {0} objects"
     670msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
     671msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
     672msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
     673
     674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     675msgid "Change Properties"
     676msgstr "Modificare proprietăţi"
     677
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     679#, java-format
     680msgid "Preset group ''{0}''"
     681msgstr ""
     682
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     685#, fuzzy
     686msgid "File"
     687msgstr "Fişiere"
     688
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     698#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     699#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     700msgid "Edit"
     701msgstr "Editare"
     702
     703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     704#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     705#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     706msgid "View"
     707msgstr "Vizualizare"
     708
     709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     710#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     711msgid "Tools"
     712msgstr "Unelte"
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     715msgid "Audio"
     716msgstr ""
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     719msgid "Presets"
     720msgstr ""
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     723#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     724#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     725#, fuzzy, java-format
     726msgid "Menu: {0}"
     727msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
     728
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     730msgid "Wireframe view"
     731msgstr ""
     732
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     734msgid "Contacting the OSM server..."
     735msgstr "Contactez serverul OSM..."
     736
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     742#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     743#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     744#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     745msgid "Cancel"
     746msgstr "Renunţă"
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     749msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     750msgstr ""
     751"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     755#, fuzzy, java-format
     756msgid "This will change up to {0} object."
     757msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     758msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
     759msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
     760msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
     761
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     763msgid "An empty value deletes the key."
     764msgstr ""
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     773msgid "Key"
     774msgstr "Cheie"
     775
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     782msgid "Value"
     783msgstr "Valoare"
     784
     785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     787msgid "Change values?"
     788msgstr "Schimb valorile?"
     789
     790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     791#, fuzzy, java-format
     792msgid "Change properties of up to {0} object"
     793msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     794msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
     795msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
     796msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
     797
     798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     799msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     800msgstr ""
     801"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     802
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     804msgid "Please select a key"
     805msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
     806
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     808msgid "Please select a value"
     809msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
     810
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     813#, fuzzy
     814msgid "Properties/Memberships"
     815msgstr "Proprietăţi"
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     818#, fuzzy
     819msgid "Properties for selected objects."
     820msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
     821
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     831#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     832#, fuzzy, java-format
     833msgid "Toggle: {0}"
     834msgstr "Scalare automată: {0}"
     835
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     837msgid "Member Of"
     838msgstr ""
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     842#, fuzzy
     843msgid "Role"
     844msgstr "Rezolvă"
     845
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     847#, java-format
     848msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     849msgstr ""
     850
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     852#, fuzzy
     853msgid "Change relation"
     854msgstr "Modificare proprietăţi"
     855
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     860msgid "Please select the row to edit."
     861msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     862
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     868msgid "Please select the row to delete."
     869msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     870
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     872#, fuzzy
     873msgid "Add Properties"
     874msgstr "Proprietăţi"
     875
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     877msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     878msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     879
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     881#, fuzzy
     882msgid "Edit Properties"
     883msgstr "Proprietăţi"
     884
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     886msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     887msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
     888
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     890#, fuzzy
     891msgid "Delete Properties"
     892msgstr "Modificare proprietăţi"
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     906#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     907#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     908msgid "Delete"
     909msgstr "Şterge"
     910
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     912msgid "Delete the selected key in all objects"
     913msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     914
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     916#, fuzzy
     917msgid "Create new relation"
     918msgstr "Crează o nouă cale"
     919
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     921#, fuzzy
     922msgid "Edit new relation"
     923msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     924
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     926#, java-format
     927msgid "Edit relation #{0}"
     928msgstr ""
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     931msgid ""
     932"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     933"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     934"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     935"sensible way."
     936msgstr ""
     937
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     939msgid "Occupied By"
     940msgstr ""
     941
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     943msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     944msgstr ""
     945
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     947msgid "Members"
     948msgstr ""
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     951#, fuzzy
     952msgid "Move the currently selected member(s) up"
     953msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     954
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     956#, fuzzy
     957msgid "Move the currently selected member(s) down"
     958msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
     959
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     961#, fuzzy
     962msgid "Add Selected"
     963msgstr "şters"
     964
     965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     966#, fuzzy
     967msgid "Add all currently selected objects as members"
     968msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     969
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     971#, fuzzy
     972msgid "Delete Selected"
     973msgstr "Şterge nod"
     974
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     976#, fuzzy
     977msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     978msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     979
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     981msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     982msgstr ""
     983
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     991msgid "Select"
     992msgstr "Selectaţi"
     993
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     995msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     996msgstr ""
     997
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     999#, fuzzy
     1000msgid "Download Members"
     1001msgstr "Descarc?"
     1002
     1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     1004#, fuzzy
     1005msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     1006msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
     1007
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     1009#, fuzzy, java-format
     1010msgid "Members: {0}"
     1011msgstr "Stratul WMS: {0}"
     1012
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     1015msgid "There were conflicts during import."
     1016msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
     1017
     1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     1019#, fuzzy
     1020msgid "Error parsing server response."
     1021msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1026#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1027#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1028#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1029#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1030msgid "Error"
     1031msgstr "Eroare"
     1032
     1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     1034msgid "Cannot connect to server."
     1035msgstr ""
     1036
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1038msgid "Click Reload to refresh list"
     1039msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
     1040
     1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1043msgid "History"
     1044msgstr "Istoric"
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1047msgid "Display the history of all selected items."
     1048msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
     1049
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1051msgid "Object"
     1052msgstr "Obiect"
     1053
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1055msgid "Date"
     1056msgstr "Dată"
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1062msgid "Reload"
     1063msgstr "Reîncarcă"
     1064
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1066msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1067msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     1068
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1070msgid "Revert"
     1071msgstr "Anulează"
     1072
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1074msgid ""
     1075"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1076"in the history list."
     1077msgstr ""
     1078"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
     1079"lista de istoric."
     1080
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1083msgid "Not implemented yet."
     1084msgstr "Nu a fost încă implementat."
     1085
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1088msgid "Authors"
     1089msgstr ""
     1090
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1092msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1093msgstr ""
     1094
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1096msgid "Author"
     1097msgstr ""
     1098
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1100#, fuzzy
     1101msgid "# Objects"
     1102msgstr "Obiect"
     1103
     1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1105msgid "Delete the selected layer."
     1106msgstr "Şterge stratul selectat."
     1107
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1109#, fuzzy
     1110msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1111msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1114msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1115msgstr ""
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1118msgid "Show/Hide"
     1119msgstr "Arată/Ascunde"
     1120
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1122msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1123msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     1124
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1126#, fuzzy
     1127msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1128msgstr "Arată/Ascunde"
     1129
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1131#, fuzzy
     1132msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1133msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     1134
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1137msgid "Layers"
     1138msgstr "Straturi"
     1139
     1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1141msgid "Open a list of all loaded layers."
     1142msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
     1143
     1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1145msgid "Move the selected layer one row up."
     1146msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
     1147
     1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1149msgid "Move the selected layer one row down."
     1150msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
     1151
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1153#, fuzzy
     1154msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1155msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
     1156
     1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1159msgid "Current Selection"
     1160msgstr "Selecţia curentă"
     1161
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1163msgid "Open a selection list window."
     1164msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     1165
     1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1169msgid ""
     1170"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1171msgstr ""
     1172"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
     1173"mai sus."
     1174
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1176msgid "Zoom to selected element(s)"
     1177msgstr ""
     1178
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1180msgid "Refresh the selection list."
     1181msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1185msgid "Search"
     1186msgstr "Căutare"
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1190msgid "Search for objects."
     1191msgstr "Caută obiecte"
     1192
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1194#, fuzzy
     1195msgid "Zoom to selection"
     1196msgstr "adaugă la selecţie"
     1197
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1199msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1200msgstr ""
     1201
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1204#, fuzzy
     1205msgid "Relations"
     1206msgstr "Selecţie"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1209#, fuzzy
     1210msgid "Open a list of all relations."
     1211msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1216#, fuzzy
     1217msgid "New"
     1218msgstr "nou"
     1219
     1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1221#, fuzzy
     1222msgid "Create a new relation"
     1223msgstr "Crează o nouă cale"
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1226#, fuzzy
     1227msgid "Select this relation"
     1228msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
     1229
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1231msgid "Open an editor for the selected relation"
     1232msgstr ""
     1233
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1235#, fuzzy
     1236msgid "Delete the selected relation"
     1237msgstr "Şterge stratul selectat."
     1238
     1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1241msgid "Info"
     1242msgstr "Informaţii"
     1243
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1246msgid "Command Stack"
     1247msgstr "Stivă comenzi"
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1250msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1251msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
     1252
     1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1255msgid "Conflict"
     1256msgstr "Conflict"
     1257
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1259msgid "Merging conflicts."
     1260msgstr "Îmbin conflictele."
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1263msgid "Resolve"
     1264msgstr "Rezolvă"
     1265
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1267msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1268msgstr ""
     1269"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
     1270"mai sus."
     1271
     1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1273msgid "Please select something from the conflict list."
     1274msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
     1275
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1277msgid "Resolve Conflicts"
     1278msgstr "Rezolvare conflicte"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1283msgid "gps marker"
     1284msgstr ""
     1285
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1287msgid "marker"
     1288msgid_plural "markers"
    401289msgstr[0] ""
    411290msgstr[1] ""
    421291msgstr[2] ""
    431292
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    451294#, fuzzy, java-format
    46 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    47 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    48 
    49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     1295msgid "{0} consists of {1} marker"
     1296msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1297msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
     1298msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
     1299msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1304msgid "Customize Color"
     1305msgstr "Personalizează culoarea"
     1306
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1310#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1311#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1312msgid "OK"
     1313msgstr "OK"
     1314
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1318#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1319msgid "Default"
     1320msgstr "Implicit"
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1325#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1326msgid "Choose a color"
     1327msgstr "Alegeţi o culoare"
     1328
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1330msgid "Synchronize Audio"
     1331msgstr ""
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1334msgid ""
     1335"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1336msgstr ""
     1337
     1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    501340#, java-format
    51 msgid ""
    52 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    53 msgstr ""
    54 
    55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     1341msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1342msgstr ""
     1343
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1346msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1347msgstr ""
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1350msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1351msgstr ""
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1354msgid ""
     1355"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1356"marker."
     1357msgstr ""
     1358
     1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1360msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1361msgstr ""
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1366#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1367#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1368#, fuzzy
     1369msgid "name"
     1370msgstr "Nume"
     1371
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1374msgid "desc"
     1375msgstr ""
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1378msgid "symbol"
     1379msgstr ""
     1380
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1382msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1383msgstr ""
     1384
     1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1386msgid "(URL was: "
     1387msgstr ""
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1390#, fuzzy
     1391msgid "Error displaying URL"
     1392msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     1393
     1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1395msgid ""
     1396"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1397"track you were playing."
     1398msgstr ""
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1401msgid ""
     1402"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1403"point where you want to synchronize."
     1404msgstr ""
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1407msgid "Unable to create new Audio marker."
     1408msgstr ""
     1409
     1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1412msgid "Convert to data layer"
     1413msgstr "Converteşte la strat de date"
     1414
     1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1417msgid ""
     1418"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1419"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1420msgstr ""
     1421
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1424#, fuzzy
     1425msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1426msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     1427
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1431#, fuzzy, java-format
     1432msgid "Converted from: {0}"
     1433msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1437#, fuzzy
     1438msgid "Upload this trace..."
     1439msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     1440
     1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1443msgid ""
     1444"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1445"care and check if it works as expected.</html>"
     1446msgstr ""
     1447
     1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1451msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1452msgstr ""
     1453
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    561455#, java-format
    57 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    58 msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
    59 
     1456msgid "Upload raw file: {0}"
     1457msgstr ""
     1458
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1461msgid "Upload raw file: "
     1462msgstr ""
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1466#, fuzzy
     1467msgid "Description:"
     1468msgstr "descrierea pistei gps"
     1469
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1471#, fuzzy
     1472msgid "Tags:"
     1473msgstr "cale"
     1474
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1477msgid "GPX-Upload"
     1478msgstr ""
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1485msgid "gps point"
     1486msgstr "punct gps"
     1487
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1489#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1490#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1491#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1492#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1493#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1494#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1495#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1496#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1497#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1498msgid "track"
     1499msgid_plural "tracks"
     1500msgstr[0] "urmă"
     1501msgstr[1] "urme"
     1502msgstr[2] "de urme"
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1505msgid "point"
     1506msgid_plural "points"
     1507msgstr[0] "punct"
     1508msgstr[1] "puncte"
     1509msgstr[2] "de puncte"
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1512#, java-format
     1513msgid "a track with {0} point"
     1514msgid_plural "a track with {0} points"
     1515msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
     1516msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
     1517msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1520#, java-format
     1521msgid "{0} consists of {1} track"
     1522msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1523msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
     1524msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
     1525msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
     1526
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1528#, java-format
     1529msgid "{0} point"
     1530msgid_plural "{0} points"
     1531msgstr[0] "{0} punct"
     1532msgstr[1] "{0} puncte"
     1533msgstr[2] "{0} de puncte"
     1534
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1537msgid "Customize line drawing"
     1538msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
     1539
     1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1542msgid "Use global settings."
     1543msgstr "Utilizează opţiunile globale."
     1544
     1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1547msgid "Draw lines between points for this layer."
     1548msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
     1549
     1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1552msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1553msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
     1554
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1557msgid "Select line drawing options"
     1558msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
     1559
     1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1561msgid "Markers From Named Points"
     1562msgstr ""
     1563
     1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1565#, fuzzy, java-format
     1566msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1567msgstr "Imagini pentru {0}"
     1568
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1570#, fuzzy
     1571msgid "Import Audio"
     1572msgstr "Importă imagini"
     1573
     1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1575msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1576msgstr ""
     1577
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1579msgid "Import images"
     1580msgstr "Importă imagini"
     1581
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1584#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1586msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1587msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
     1588
     1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1590#, fuzzy, java-format
     1591msgid "{0} track, "
     1592msgid_plural "{0} tracks, "
     1593msgstr[0] "urmă"
     1594msgstr[1] "urme"
     1595msgstr[2] "de urme"
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1598#, fuzzy, java-format
     1599msgid "{0} route, "
     1600msgid_plural "{0} routes, "
     1601msgstr[0] "{0} nod"
     1602msgstr[1] "{0} noduri"
     1603msgstr[2] "{0} de noduri"
     1604
     1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1606#, fuzzy, java-format
     1607msgid "{0} waypoint"
     1608msgid_plural "{0} waypoints"
     1609msgstr[0] "{0} punct"
     1610msgstr[1] "{0} puncte"
     1611msgstr[2] "{0} de puncte"
     1612
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1614#, fuzzy, java-format
     1615msgid "Name: {0}"
     1616msgstr "Nume"
     1617
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1619#, fuzzy, java-format
     1620msgid "Description: {0}"
     1621msgstr "Execut {0}"
     1622
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1624msgid "Timespan: "
     1625msgstr ""
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1628msgid "Length: "
     1629msgstr ""
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1632msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1633msgstr ""
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1636#, fuzzy
     1637msgid "time"
     1638msgstr "imagine"
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1643#, fuzzy
     1644msgid "Download from OSM along this track"
     1645msgstr "Descarcă de la OSM"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1648#, fuzzy
     1649msgid "Download everything within:"
     1650msgstr "Descarc date"
     1651
     1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1653msgid "Maximum area per request:"
     1654msgstr ""
     1655
     1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1657#, java-format
     1658msgid ""
     1659"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1660"wish<br>to continue?</html>"
     1661msgstr ""
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1664#, fuzzy, java-format
     1665msgid "Audio markers from {0}"
     1666msgstr "Imagini pentru {0}"
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1669msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1670msgstr ""
     1671
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1673msgid ""
     1674"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1675"omitted."
     1676msgstr ""
     1677
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1679msgid ""
     1680"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1681"time were omitted."
     1682msgstr ""
     1683
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1685#, java-format
     1686msgid "Images for {0}"
     1687msgstr "Imagini pentru {0}"
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1690#, fuzzy
     1691msgid "Read GPX..."
     1692msgstr "Citire GPS..."
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1695#, java-format
     1696msgid "No time for point {0} x {1}"
     1697msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
     1698
     1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1700#, java-format
     1701msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1702msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
     1703
     1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1705msgid "No images with readable timestamps found."
     1706msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
     1707
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1710#, java-format
     1711msgid "Reading {0}..."
     1712msgstr "Citesc {0}..."
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1716msgid "Geotagged Images"
     1717msgstr "Imagini geoetichetate"
     1718
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1720#, java-format
     1721msgid "GPS start: {0}"
     1722msgstr "Start GPS: {0}"
     1723
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1725#, java-format
     1726msgid "GPS end: {0}"
     1727msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
     1728
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1730#, java-format
     1731msgid "current delta: {0}s"
     1732msgstr "diferentă curentă: {0}s"
     1733
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1735msgid "timezone difference: "
     1736msgstr "diferenţă zonă de timp: "
     1737
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1739#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1740msgid "image"
     1741msgid_plural "images"
     1742msgstr[0] "imagine"
     1743msgstr[1] "imagini"
     1744msgstr[2] "de imagini"
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1747#, java-format
     1748msgid "{0} within the track."
     1749msgstr "{0} în urmă."
     1750
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1752msgid "Sync clock"
     1753msgstr "Sincronizare ceas"
     1754
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1756#, java-format
     1757msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1758msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
     1759
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1761#, java-format
     1762msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1763msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
     1764
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1766msgid "Image"
     1767msgstr "Imagine"
     1768
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1770msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1771msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
     1772
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1774#, fuzzy
     1775msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1776msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
     1777
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1779msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1780msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
     1781
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1784msgid "Time entered could not be parsed."
     1785msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1790msgid "background"
     1791msgstr "fundal"
     1792
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1794#, fuzzy
     1795msgid "outside downloaded area"
     1796msgstr "Descarc?"
     1797
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1804msgid "node"
     1805msgid_plural "nodes"
     1806msgstr[0] "nod"
     1807msgstr[1] "noduri"
     1808msgstr[2] "de noduri"
     1809
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1814msgid "way"
     1815msgid_plural "ways"
     1816msgstr[0] "cale"
     1817msgstr[1] "căi"
     1818msgstr[2] "de căi"
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1821#, java-format
     1822msgid "{0} consists of:"
     1823msgstr "{0} constă în:"
     1824
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1826#, java-format
     1827msgid " ({0} deleted.)"
     1828msgstr " ({0} şters.)"
     1829
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1831#, fuzzy
     1832msgid "Convert to GPX layer"
     1833msgstr "Converteşte la strat de date"
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1837msgid "scale"
     1838msgstr "scală"
     1839
     1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1841#, fuzzy
     1842msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1843msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1846#, fuzzy, java-format
     1847msgid "Version {0}"
     1848msgstr "Java Versiunea {0}"
     1849
     1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1851msgid "Initializing"
     1852msgstr ""
     1853
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1855msgid "Could not read bookmarks."
     1856msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1859msgid "Could not write bookmark."
     1860msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1863msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1864msgstr ""
     1865
     1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1867msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1868msgstr ""
     1869
     1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1871msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1872msgstr ""
     1873
     1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1875msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1876msgstr ""
     1877
     1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1879msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1880msgstr ""
     1881
     1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1883msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1884msgstr ""
     1885
     1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1887#, fuzzy
     1888msgid "(no object)"
     1889msgstr "obiect"
     1890
     1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1892msgid "Color"
     1893msgstr "Culoare"
     1894
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1896#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1897#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1898#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1899#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1900#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1901#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1902#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1903#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1904#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1905#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1906#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1907#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1908#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1909#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1910#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1911#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1912#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1913#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1914#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1915#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1916#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1917#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1918#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1919#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1920#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1921#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1922#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1923#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1924#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1925#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1926#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1927#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1928#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1929#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1930#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1931#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1932#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1933#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1934#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1935#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1936#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1937#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1938#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1939#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1940#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1941#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1942#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1943#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1944#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1945#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1946#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1947#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1948#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1949#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1950#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1951#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1952#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1953#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1954#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1955#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1956#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1957#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1958#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1959#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1960msgid "Name"
     1961msgstr "Nume"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1964msgid "Choose"
     1965msgstr "Alegeţi"
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1968msgid "Please select a color."
     1969msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
     1970
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1972#, java-format
     1973msgid "Choose a color for {0}"
     1974msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1977msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1978msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1981msgid "Colors"
     1982msgstr "Culori"
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1986msgid "incomplete way"
     1987msgstr "cale incompletă"
     1988
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1993#, fuzzy
     1994msgid "relation"
     1995msgid_plural "relations"
     1996msgstr[0] "selecţie"
     1997msgstr[1] "selecţie"
     1998msgstr[2] "selecţie"
     1999
     2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     2004msgid "selected"
     2005msgstr "selectat"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     2009msgid "conflict"
     2010msgstr "conflict"
     2011
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     2014msgid "inactive"
     2015msgstr ""
     2016
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     2018#, fuzzy
     2019msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     2020msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
     2021
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     2023msgid "Login name (email) to the OSM account."
     2024msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     2027msgid ""
     2028"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2029msgstr ""
     2030"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
     2031"nici o parolă."
     2032
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     2034msgid "Base Server URL"
     2035msgstr "Adresă server principal"
     2036
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     2038msgid "OSM username (email)"
     2039msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
     2040
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     2042msgid "OSM password"
     2043msgstr "Parola OSM"
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     2046msgid ""
     2047"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     2048"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     2049"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     2050msgstr ""
     2051"<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
     2052"preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
     2053"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
     2054
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     2056msgid "Enable built-in defaults"
     2057msgstr ""
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     2061#, fuzzy
     2062msgid "Tagging preset source"
     2063msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     2066#, fuzzy
     2067msgid ""
     2068"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2069"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2070msgstr ""
     2071"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
     2072"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
     2073
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2075#, fuzzy
     2076msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2077msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2081msgid "Delete the selected source from the list."
     2082msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2085#, fuzzy
     2086msgid "Tagging Presets"
     2087msgstr "Tester de adnotări predefinite"
     2088
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2090#, fuzzy
     2091msgid "Tagging preset sources"
     2092msgstr "Surse de adnotări predefinite"
     2093
     2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2095msgid "Keep backup files"
     2096msgstr ""
     2097
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2099msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2100msgstr ""
     2101
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2105#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2106msgid "Plugins"
     2107msgstr "Module"
     2108
     2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2110#, fuzzy
     2111msgid "Configure available plugins."
     2112msgstr "Configurează modulele disponibile."
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2115#, fuzzy
     2116msgid "Download List"
     2117msgstr "Descarc?"
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2120#, java-format
     2121msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2122msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2123msgstr[0] ""
     2124msgstr[1] ""
     2125msgstr[2] ""
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2128#, fuzzy
     2129msgid "No plugin information found."
     2130msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2134#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2135#, fuzzy
     2136msgid "Update"
     2137msgstr "date"
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2140#, fuzzy
     2141msgid "Configure Sites ..."
     2142msgstr "Configurează modulele disponibile."
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2147msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2148msgstr ""
     2149
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2152#, fuzzy
     2153msgid "Please select an entry."
     2154msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2157#, fuzzy
     2158msgid "Configure Plugin Sites"
     2159msgstr "Configurează modulele disponibile."
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2162msgid "All installed plugins are up to date."
     2163msgstr ""
     2164
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2166#, fuzzy, java-format
     2167msgid ""
     2168"Update the following plugins:\n"
     2169"\n"
     2170"{0}"
     2171msgstr "Descarc următoarele date:"
     2172
     2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    602175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    632176#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    642177#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    722185msgstr "necunoscut"
    732186
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    75 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    76 msgstr ""
    77 
    78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    79 msgid ""
    80 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    81 "some time."
    82 msgstr ""
    83 
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    85 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    86 msgstr ""
    87 
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    89 msgid "Commit comment"
    90 msgstr ""
    91 
    92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
    932188#, fuzzy, java-format
    94 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    95 msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
    96 
    97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     2189msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2190msgstr "Java Versiunea {0}"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2193msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2194msgstr ""
     2195
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2198msgid "no description available"
     2199msgstr ""
     2200
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2202#, java-format
     2203msgid ""
     2204"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2205"deleting existing archive?\n"
     2206"\n"
     2207"{0}"
     2208msgstr ""
     2209
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2211msgid "Plugin already exists"
     2212msgstr ""
     2213
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
    982216#, fuzzy, java-format
    99 msgid "An error occoured: {0}"
     2217msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2218msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     2219
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2221#, java-format
     2222msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2223msgstr ""
     2224
     2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2226#, fuzzy, java-format
     2227msgid ""
     2228"Download the following plugins?\n"
     2229"\n"
     2230"{0}"
     2231msgstr "Descarc următoarele date:"
     2232
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2234#, fuzzy
     2235msgid "Download missing plugins"
     2236msgstr "Descarc date"
     2237
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2239msgid "Default (Auto determined)"
     2240msgstr ""
     2241
     2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     2243#, fuzzy
     2244msgid "Language"
     2245msgstr "Limbă"
     2246
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2248msgid "Look and Feel"
     2249msgstr "Aspect"
     2250
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2252msgid "Enable proxy server"
     2253msgstr ""
     2254
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2256msgid "Anonymous"
     2257msgstr ""
     2258
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2260#, fuzzy
     2261msgid "Proxy Settings"
     2262msgstr "Opţiuni hartă"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2265msgid "Proxy server host"
     2266msgstr ""
     2267
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2269msgid "Proxy server port"
     2270msgstr ""
     2271
     2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2273msgid "Proxy server username"
     2274msgstr ""
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2277msgid "Proxy server password"
     2278msgstr ""
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2281#, fuzzy
     2282msgid "Display the Audio menu."
     2283msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     2284
     2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2286msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2287msgstr ""
     2288
     2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2290#, fuzzy
     2291msgid "Display live audio trace."
     2292msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2295msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2296msgstr ""
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2299msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2300msgstr ""
     2301
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2303msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2304msgstr ""
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2307#, fuzzy
     2308msgid "Named trackpoints."
     2309msgstr "o urmă cu {0} punct"
     2310
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2312msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2313msgstr ""
     2314
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2316msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2317msgstr ""
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2320msgid ""
     2321"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2322"the audio currently playing was recorded."
     2323msgstr ""
     2324
     2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2326msgid ""
     2327"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2328"button icons."
     2329msgstr ""
     2330
     2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2332msgid ""
     2333"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2334"layer."
     2335msgstr ""
     2336
     2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2338msgid "When importing audio, make markers from..."
     2339msgstr ""
     2340
     2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2343msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2344msgstr ""
     2345
     2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2348msgid ""
     2349"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2350"waypoints) with names or descriptions."
     2351msgstr ""
     2352
     2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2354msgid ""
     2355"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2356"pressed"
     2357msgstr ""
     2358
     2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2360msgid "Forward/back time (seconds)"
     2361msgstr ""
     2362
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2364msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2365msgstr ""
     2366
     2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2368msgid "Fast forward multiplier"
     2369msgstr ""
     2370
     2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2372msgid ""
     2373"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2374"audio track position requested"
     2375msgstr ""
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2378msgid "Lead-in time (seconds)"
     2379msgstr ""
     2380
     2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2382msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2383msgstr ""
     2384
     2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2386msgid "Voice recorder calibration"
     2387msgstr ""
     2388
     2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2390msgid "Display Settings"
     2391msgstr "Configurări afişare"
     2392
     2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2394msgid ""
     2395"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2396"program."
     2397msgstr ""
     2398"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
     2399"program."
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2402msgid "Connection Settings"
     2403msgstr "Configurări conexiune"
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2406#, fuzzy
     2407msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2408msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
     2409
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2411msgid "Map Settings"
     2412msgstr "Opţiuni hartă"
     2413
     2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2415msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2416msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
     2417
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2419#, fuzzy
     2420msgid "Audio Settings"
     2421msgstr "Opţiuni hartă"
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2424msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2425msgstr ""
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2428msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2429msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2433msgid "Draw lines between raw gps points."
     2434msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
     2435
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2437msgid "Force lines if no segments imported."
     2438msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
     2439
     2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2441msgid "Draw large GPS points."
     2442msgstr "Desenează puncte GPS mari."
     2443
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2445msgid "Color tracks by velocity."
     2446msgstr ""
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2450msgid "Draw Direction Arrows"
     2451msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
     2452
     2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2454msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2455msgstr ""
     2456
     2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2459msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2460msgstr ""
     2461
     2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2463msgid "Draw segment order numbers"
     2464msgstr ""
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2467msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2468msgstr ""
     2469
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2471msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2472msgstr ""
     2473
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2475msgid "Draw inactive layers in other color"
     2476msgstr ""
     2477
     2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2479msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2480msgstr ""
     2481
     2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2484msgid "Show splash screen at startup"
     2485msgstr ""
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2488#, fuzzy
     2489msgid ""
     2490"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2491"way."
     2492msgstr ""
     2493"Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
     2494"pentru a desena linii pe cale."
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2497msgid ""
     2498"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2499msgstr ""
     2500
     2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2502msgid "Maximum length (meters)"
     2503msgstr ""
     2504
     2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2506msgid ""
     2507"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2508msgstr ""
     2509"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
     2510"despre linii."
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2513#, fuzzy
     2514msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2515msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
     2516
     2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2518msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2519msgstr ""
     2520
     2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2522msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2523msgstr ""
     2524
     2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2526msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2527msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
     2528
     2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2530#, fuzzy
     2531msgid "Draw direction hints for way segments."
     2532msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
     2533
     2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2535msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2536msgstr ""
     2537
     2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2539msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2540msgstr ""
     2541
     2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2543#, fuzzy
     2544msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2545msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     2546
     2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2548msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2549msgstr ""
     2550
     2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2552msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2553msgstr ""
     2554
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2556msgid "Separator"
     2557msgstr ""
     2558
     2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2560#, fuzzy
     2561msgid "Toolbar"
     2562msgstr "Unelte"
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2565msgid "Available"
     2566msgstr ""
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2569msgid "Toolbar customization"
     2570msgstr ""
     2571
     2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2573msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2574msgstr ""
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2577#, fuzzy
     2578msgid "Map Projection"
     2579msgstr "Metodă de proiecţie"
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2582msgid "Projection method"
     2583msgstr "Metodă de proiecţie"
     2584
     2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2586msgid "Display coordinates as"
     2587msgstr ""
     2588
     2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2590#, fuzzy
     2591msgid "Shortcut Preferences"
     2592msgstr "Preferinţe"
     2593
     2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2595msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2596msgstr ""
     2597
     2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2599#, fuzzy
     2600msgid "Action"
     2601msgstr "Selecţie"
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2604msgid "Shortcut"
     2605msgstr ""
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2608#, fuzzy
     2609msgid "Advanced Preferences"
     2610msgstr "Preferinţe"
     2611
     2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2613msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2614msgstr ""
     2615
     2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2617msgid "Current value is default."
     2618msgstr ""
     2619
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2621#, java-format
     2622msgid "Default value is ''{0}''."
     2623msgstr ""
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2626msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2627msgstr ""
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2630#, fuzzy
     2631msgid "Enter a new key/value pair"
     2632msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     2633
     2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2635#, fuzzy, java-format
     2636msgid "New value for {0}"
     2637msgstr "Imagini pentru {0}"
     2638
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2640#, fuzzy
     2641msgid "disabled"
     2642msgstr "scală"
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2645msgid "no modifier"
     2646msgstr ""
     2647
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2649msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2650msgstr ""
     2651
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2653msgid ""
     2654"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2655"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2656msgstr ""
     2657
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2659msgid ""
     2660"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2661"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2662"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2663"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2664"</p>"
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2668msgid ""
     2669"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2670"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2671"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2672"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2673"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2674"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2675"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2676"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2677"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2678"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2679msgstr ""
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2682msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2683msgstr ""
     2684
     2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2686msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2687msgstr ""
     2688
     2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2690msgid ""
     2691"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2692"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2693"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2694"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2695"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2696msgstr ""
     2697
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2699msgid ""
     2700"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2701"</p>"
     2702msgstr ""
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2705msgid "Read First"
     2706msgstr ""
     2707
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2709#, fuzzy
     2710msgid "Use default"
     2711msgstr "Implicit"
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2714#, fuzzy
     2715msgid "Disable"
     2716msgstr "scală"
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2719#, fuzzy
     2720msgid "Key:"
     2721msgstr "Cheie"
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2724msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2725msgstr ""
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2728msgid "Keyboard Shortcuts"
     2729msgstr ""
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2732msgid "Edit Shortcuts"
     2733msgstr ""
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2739msgid "Primary modifier:"
     2740msgstr ""
     2741
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2746msgid "Secondary modifier:"
     2747msgstr ""
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2753msgid "Tertiary modifier:"
     2754msgstr ""
     2755
     2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2757msgid "Menu Shortcuts"
     2758msgstr ""
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2761msgid "Hotkey Shortcuts"
     2762msgstr ""
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2765msgid "Subwindow Shortcuts"
     2766msgstr ""
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2769msgid "Modifier Groups"
     2770msgstr ""
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2774#, fuzzy
     2775msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2776msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2777
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2779msgid "layer not in list."
     2780msgstr "stratul nu este în listă."
     2781
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2783msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2784msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2785
     2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2787msgid "usage"
     2788msgstr "utilizare"
     2789
     2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2791msgid "options"
     2792msgstr "opţiuni"
     2793
     2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2795msgid "Show this help"
     2796msgstr "Arată acest ajutor"
     2797
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2799msgid "Standard unix geometry argument"
     2800msgstr "Argument geometrie unix standard"
     2801
     2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2803msgid "Download the bounding box"
     2804msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2807msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2808msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2809
     2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2811#, fuzzy
     2812msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2813msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
     2814
     2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2816msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2817msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
     2818
     2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2820msgid "Select with the given search"
     2821msgstr "Selectează cu căutarea dată"
     2822
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2824msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2825msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
     2826
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2828msgid "Reset the preferences to default"
     2829msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
     2830
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2832#, fuzzy
     2833msgid "Set the language."
     2834msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2837msgid "examples"
     2838msgstr "exemple"
     2839
     2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2841msgid ""
     2842"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2843"some data before --selection"
     2844msgstr ""
     2845"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
     2846"vă\n"
     2847"că aţi încărcat date înainte de --selection"
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2850msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2851msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
     2852
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2854msgid "Activating updated plugins"
     2855msgstr ""
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2858msgid ""
     2859"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2860"overwrite the existing ones."
     2861msgstr ""
     2862
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2864#, fuzzy
     2865msgid "Loading early plugins"
     2866msgstr "Descarc date"
     2867
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2869msgid "Setting defaults"
     2870msgstr ""
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2873msgid "Creating main GUI"
     2874msgstr ""
     2875
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2877#, fuzzy
     2878msgid "Loading plugins"
     2879msgstr "Descarc date"
     2880
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     2882#, java-format
     2883msgid "{0} object has conflicts:"
     2884msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2885msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
     2886msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
     2887msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
     2888
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2890msgid "my version:"
     2891msgstr "versiunea mea:"
     2892
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2894msgid "their version:"
     2895msgstr "versiunea lor:"
     2896
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     2898msgid "resolved version:"
     2899msgstr "rezolvat în versiunea:"
     2900
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2902msgid "Error while parsing"
     2903msgstr "Eroare la prelucrare"
     2904
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2906#, fuzzy
     2907msgid "File not found"
     2908msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
     2909
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     2911#, fuzzy, java-format
     2912msgid "An error occured in plugin {0}"
    1002913msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
    1012914
    102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    103 msgid "Opening changeset..."
    104 msgstr ""
    105 
    106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    112 msgid "Unknown host"
    113 msgstr "Gazdă necunoscută"
    114 
    115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
    116 #, fuzzy
    117 msgid "Preparing..."
    118 msgstr "Pregătesc datele..."
    119 
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
    121 #, fuzzy
    122 msgid "Uploading..."
    123 msgstr "Descarc..."
    124 
    125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    126 msgid "Closing changeset..."
    127 msgstr ""
    128 
    129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    130 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    131 msgstr ""
    132 
    133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    134 msgid "Error during parse."
    135 msgstr "Eroare la prelucrare."
    136 
    137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    139 #, fuzzy
    140 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    141 msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
    142 
    143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    145 msgid "Preparing data..."
    146 msgstr "Pregătesc datele..."
    147 
    148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    150 msgid "Unknown version"
    151 msgstr "Versiune necunoscută"
    152 
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    154 #, fuzzy
    155 msgid "Found <nd> element in non-way."
    156 msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    159 msgid "<nd> has zero ref"
    160 msgstr ""
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    163 #, fuzzy
    164 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    165 msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
    166 
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    168 #, fuzzy
    169 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    170 msgstr "Segment incomplet cu id=0"
    171 
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    173 msgid "Illegal object with id=0"
    174 msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     2916#, fuzzy
     2917msgid "Update Plugins"
     2918msgstr "Module"
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    1772921#, fuzzy, java-format
    178 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    179 msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
    180 
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    182 msgid "Illformed Node id"
    183 msgstr "Note id malformat"
    184 
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    188 #, fuzzy
    189 msgid "Contacting OSM Server..."
    190 msgstr "Contactez serverul OSM..."
    191 
    192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     2922msgid ""
     2923"There were problems with the following plugins:\n"
     2924"\n"
     2925" {0}"
     2926msgstr "Descarc următoarele date:"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    1932929#, java-format
    194 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    195 msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
    196 
    197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    199 msgid "Downloading OSM data..."
    200 msgstr "Descarc datele OSM..."
    201 
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    203 msgid "Incorrect password or username."
    204 msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    208 msgid "Username"
    209 msgstr "Nume utilizator"
    210 
    211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    213 msgid "Password"
    214 msgstr "Parolă"
    215 
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    217 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    218 msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
    219 
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    221 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    222 msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    225 msgid "Enter Password"
    226 msgstr "Introduceţi parola"
    227 
    228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    229 msgid "Aborting..."
    230 msgstr "Anulez..."
    231 
    232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    236 msgid "Help"
    237 msgstr "Ajutor"
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     2930msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     2931msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     2932msgstr[0] ""
     2933msgstr[1] ""
     2934msgstr[2] ""
     2935
     2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     2937#, fuzzy, java-format
     2938msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2939msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2402942#, java-format
    2412943msgid ""
    242 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    243 "required."
    244 msgstr ""
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     2944"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2945msgstr ""
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     2948msgid "RemoveRelationMember"
     2949msgstr ""
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     2952#, fuzzy
     2953msgid "Rotate"
     2954msgstr "Dată"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     2957msgid "Sequence"
     2958msgstr "Secvenţă"
     2959
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     2961msgid "Move"
     2962msgstr "Mută"
     2963
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     2965msgid "Change"
     2966msgstr "Schimbă"
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
    2472969#, java-format
    248 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    249 msgstr ""
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     2970msgid "Remove \"{0}\" for"
     2971msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
    2522974#, java-format
    253 msgid "Plugin not found: {0}."
    254 msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
    255 
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     2975msgid "Set {0}={1} for"
     2976msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
     2977
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     2980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     2981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2982msgid "object"
     2983msgid_plural "objects"
     2984msgstr[0] "obiect"
     2985msgstr[1] "obiecte"
     2986msgstr[2] "de obiecte"
     2987
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     2989#, fuzzy, java-format
     2990msgid "Delete {1} {0}"
     2991msgstr "Şterge"
     2992
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     2994#, fuzzy, java-format
     2995msgid "Delete {0} {1}"
     2996msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
     2997
     2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2572999#, java-format
    258 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    259 msgstr ""
    260 
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     3000msgid ""
     3001"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     3002"Delete from relation?"
     3003msgstr ""
     3004
     3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     3007#, fuzzy
     3008msgid "Conflicting relation"
     3009msgstr "Chei în conflict"
     3010
     3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     3012#, java-format
     3013msgid ""
     3014"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     3015"Delete from relation?"
     3016msgstr ""
     3017
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     3019#, fuzzy
     3020msgid "Split way segment"
     3021msgstr "Adaugă segment"
     3022
     3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     3024msgid ""
     3025"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     3026"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     3027"use them.<br>Do you really want to delete?"
     3028msgstr ""
     3029
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     3031#, java-format
     3032msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     3033msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     3036msgid "deleted"
     3037msgstr "şters"
     3038
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3040msgid "true"
     3041msgstr "adevărat"
     3042
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3044msgid "false"
     3045msgstr "fals"
     3046
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3048msgid "position"
     3049msgstr "poziţie"
     3050
     3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     3052msgid "different"
     3053msgstr "diferit"
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     3056msgid "Decimal Degrees"
     3057msgstr ""
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     3060msgid "Degrees Minutes Seconds"
     3061msgstr ""
     3062
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3064msgid "S"
     3065msgstr ""
     3066
     3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3068msgid "N"
     3069msgstr ""
     3070
     3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3072msgid "W"
     3073msgstr ""
     3074
     3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3076msgid "E"
     3077msgstr ""
     3078
     3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     3080#, java-format
     3081msgid ""
     3082"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     3083"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     3084"Use another projection system if you are not using\n"
     3085"a french WMS server.\n"
     3086"Do not upload any data after this message."
     3087msgstr ""
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     3090msgid ""
     3091"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     3092"the current Lambert zone limits.\n"
     3093"Do not upload any data after this message.\n"
     3094"Undo your last action, Save your work \n"
     3095"and Start a new layer on the new zone."
     3096msgstr ""
     3097
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     3099msgid "Lambert Zone (France)"
     3100msgstr ""
     3101
     3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3103msgid "EPSG:4326"
     3104msgstr ""
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     3107msgid "Mercator"
     3108msgstr ""
     3109
     3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    2623111#, fuzzy, java-format
    263 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     3112msgid "Preferences stored on {0}"
     3113msgstr "Preferinţe"
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3116#, fuzzy, java-format
     3117msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    2643118msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    2653119
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
    267 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    268 msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
    271 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    272 msgstr ""
    273 "Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
    274 "server."
    275 
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    277 #, fuzzy
    278 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    279 msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
    280 
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    283 msgid "Unsaved Changes"
    284 msgstr "Modificări nesalvate"
    285 
    286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
    287 #, java-format
    288 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    289 msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
    292 #, java-format
    293 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    294 msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
    295 
    296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    297 msgid "This is after the end of the recording"
    298 msgstr ""
    299 
    300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    301 #, fuzzy
    302 msgid "Error playing sound"
    303 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    304 
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    308 msgid "En:"
    309 msgstr ""
    310 
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
    312 #, java-format
    313 msgid ""
    314 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    315 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    316 "\n"
    317 msgstr ""
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
    320 msgid ""
    321 "This action will have no shortcut.\n"
    322 "\n"
    323 msgstr ""
    324 
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
    326 #, java-format
    327 msgid ""
    328 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    329 "\n"
    330 msgstr ""
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    333 #, fuzzy
    334 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    335 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
    336 
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    338 #, fuzzy
    339 msgid "Do not show again"
    340 msgstr "Nu fă nimic"
    341 
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    344 #, fuzzy
    345 msgid "Information"
    346 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    347 
    348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    349 #, java-format
    350 msgid ""
    351 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    352 msgstr ""
    353 
    354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    355 #, java-format
    356 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    357 msgstr ""
    358 
    359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    360 msgid ""
    361 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    362 msgstr ""
    363 
    364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    365 msgid "Should the plugin be disabled?"
    366 msgstr ""
    367 
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    369 msgid "Disable plugin"
    370 msgstr ""
    371 
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    373 msgid ""
    374 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    375 "unload the plugin."
    376 msgstr ""
    377 
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    379 msgid ""
    380 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    381 "about the problem."
    382 msgstr ""
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    385 msgid "Do nothing"
    386 msgstr "Nu fă nimic"
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    389 msgid "Report Bug"
    390 msgstr "Raportează eroarea"
    391 
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    393 #, fuzzy
    394 msgid ""
    395 "An unexpected exception occurred.\n"
    396 "\n"
    397 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    398 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    399 msgstr ""
    400 "A avut loc o excepţie netratată.\n"
    401 "\n"
    402 "Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
    403 "versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    406 msgid "Unexpected Exception"
    407 msgstr "Excepţie netratată"
    408 
    409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    410 msgid "Development version. Unknown revision."
    411 msgstr ""
    412 
    413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    414 #, java-format
    415 msgid ""
    416 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    417 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    418 "information:</html>"
    419 msgstr ""
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    422 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    423 msgstr ""
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    426 msgid ""
    427 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    428 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    429 msgstr ""
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    432 msgid "Old key"
    433 msgstr ""
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    436 msgid "Old value"
    437 msgstr ""
    438 
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    440 #, fuzzy
    441 msgid "New key"
    442 msgstr "nou"
    443 
    444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    445 #, fuzzy
    446 msgid "New value"
    447 msgstr "Imagini pentru {0}"
    448 
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    450 msgid "Apply?"
    451 msgstr ""
    452 
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    454 #, fuzzy
    455 msgid "Apply selected changes"
    456 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    457 
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    459 msgid "Don't apply changes"
    460 msgstr ""
    461 
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    467 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    468 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    469 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    470 msgid "Cancel"
    471 msgstr "Renunţă"
    472 
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    474 #, fuzzy
    475 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    476 msgstr ""
    477 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    480 #, fuzzy
    481 msgid "Properties of "
    482 msgstr "Proprietăţi"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    485 msgid "Roles in relations refering to"
    486 msgstr ""
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    489 msgid "Automatic tag correction"
    490 msgstr ""
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    493 #, fuzzy
    494 msgid "Relation"
    495 msgstr "selecţie"
    496 
    497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    498 msgid "Old role"
    499 msgstr ""
    500 
    501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    502 msgid "New role"
    503 msgstr ""
    504 
     3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3121msgid "Could not load preferences from server."
     3122msgstr ""
     3123
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3125#, fuzzy
     3126msgid "untagged"
     3127msgstr "Imagini geoetichetate"
     3128
     3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3130msgid "text"
     3131msgstr ""
     3132
     3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3134#, fuzzy
     3135msgid "untagged way"
     3136msgstr "Imagini geoetichetate"
     3137
     3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3139#, fuzzy, java-format
     3140msgid " [id: {0}]"
     3141msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
     3142
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    5053145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    5083146msgid "incomplete"
    5093147msgstr "incomplet"
    5103148
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    515 #, fuzzy
    516 msgid "relation"
    517 msgid_plural "relations"
    518 msgstr[0] "selecţie"
    519 msgstr[1] "selecţie"
    520 msgstr[2] "selecţie"
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3150#, fuzzy
     3151msgid "highway"
     3152msgstr "cale"
     3153
     3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3155#, fuzzy
     3156msgid "railway"
     3157msgstr "cale"
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3160#, fuzzy
     3161msgid "waterway"
     3162msgstr "Crează o nouă cale"
     3163
     3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3165msgid "landuse"
     3166msgstr ""
     3167
     3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3169#, fuzzy, java-format
     3170msgid " ({0} node)"
     3171msgid_plural " ({0} nodes)"
     3172msgstr[0] "{0} nod"
     3173msgstr[1] "{0} noduri"
     3174msgstr[2] "{0} de noduri"
    5213175
    5223176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     
    5283182msgstr[2] ""
    5293183
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    531 #, fuzzy
    532 msgid "untagged"
    533 msgstr "Imagini geoetichetate"
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    536 msgid "text"
    537 msgstr ""
    538 
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    541 msgid "inactive"
    542 msgstr ""
    543 
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    548 msgid "selected"
    549 msgstr "selectat"
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    557 msgid "node"
    558 msgid_plural "nodes"
    559 msgstr[0] "nod"
    560 msgstr[1] "noduri"
    561 msgstr[2] "de noduri"
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    567 msgid "way"
    568 msgid_plural "ways"
    569 msgstr[0] "cale"
    570 msgstr[1] "căi"
    571 msgstr[2] "de căi"
    572 
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    574 #, fuzzy
    575 msgid "untagged way"
    576 msgstr "Imagini geoetichetate"
    577 
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    580 msgid "incomplete way"
    581 msgstr "cale incompletă"
    582 
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    586 msgid "background"
    587 msgstr "fundal"
    588 
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    590 #, fuzzy, java-format
    591 msgid " [id: {0}]"
    592 msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    593 
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    595 #, fuzzy
    596 msgid "highway"
    597 msgstr "cale"
    598 
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    600 #, fuzzy
    601 msgid "railway"
    602 msgstr "cale"
    603 
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    605 #, fuzzy
    606 msgid "waterway"
    607 msgstr "Crează o nouă cale"
    608 
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    610 msgid "landuse"
    611 msgstr ""
    612 
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    614 #, fuzzy, java-format
    615 msgid " ({0} node)"
    616 msgid_plural " ({0} nodes)"
    617 msgstr[0] "{0} nod"
    618 msgstr[1] "{0} noduri"
    619 msgstr[2] "{0} de noduri"
    620 
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    622 msgid "deleted"
    623 msgstr "şters"
    624 
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    626 msgid "true"
    627 msgstr "adevărat"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    630 msgid "false"
    631 msgstr "fals"
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    634 msgid "different"
    635 msgstr "diferit"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    638 msgid "position"
    639 msgstr "poziţie"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    642 #, fuzzy, java-format
    643 msgid "Preferences stored on {0}"
    644 msgstr "Preferinţe"
    645 
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    647 #, fuzzy, java-format
    648 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    649 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    650 
    651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    652 msgid "Could not load preferences from server."
    653 msgstr ""
    654 
    655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    656 msgid "EPSG:4326"
    657 msgstr ""
    658 
    659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    660 #, java-format
    661 msgid ""
    662 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    663 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    664 "Use another projection system if you are not using\n"
    665 "a french WMS server.\n"
    666 "Do not upload any data after this message."
    667 msgstr ""
    668 
    669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    670 msgid ""
    671 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    672 "the current Lambert zone limits.\n"
    673 "Do not upload any data after this message.\n"
    674 "Undo your last action, Save your work \n"
    675 "and Start a new layer on the new zone."
    676 msgstr ""
    677 
    678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    679 msgid "Lambert Zone (France)"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    683 msgid "Mercator"
    684 msgstr ""
    685 
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    687 #, fuzzy
    688 msgid "Rotate"
    689 msgstr "Dată"
    690 
    691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    692 msgid "RemoveRelationMember"
    693 msgstr ""
    694 
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    696 msgid "Sequence"
    697 msgstr "Secvenţă"
    698 
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    700 msgid "Move"
    701 msgstr "Mută"
    702 
    703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    704 msgid "Change"
    705 msgstr "Schimbă"
    706 
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    708 #, java-format
    709 msgid "Remove \"{0}\" for"
    710 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
    711 
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    713 #, java-format
    714 msgid "Set {0}={1} for"
    715 msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
    716 
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    721 msgid "object"
    722 msgid_plural "objects"
    723 msgstr[0] "obiect"
    724 msgstr[1] "obiecte"
    725 msgstr[2] "de obiecte"
    726 
    727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    728 #, java-format
    729 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    730 msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
    731 
    732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    738 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    739 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    740 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    741 msgid "Add"
    742 msgstr "Adaugă"
    743 
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    745 #, fuzzy, java-format
    746 msgid "Delete {1} {0}"
    747 msgstr "Şterge"
    748 
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    750 #, fuzzy, java-format
    751 msgid "Delete {0} {1}"
    752 msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
    753 
    754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    755 #, java-format
    756 msgid ""
    757 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    758 "Delete from relation?"
    759 msgstr ""
    760 
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    763 #, fuzzy
    764 msgid "Conflicting relation"
    765 msgstr "Chei în conflict"
    766 
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    768 #, java-format
    769 msgid ""
    770 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    771 "Delete from relation?"
    772 msgstr ""
    773 
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3186#, fuzzy
     3187msgid "Duplicate"
     3188msgstr "Adaugă segment"
     3189
     3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3191msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3192msgstr ""
     3193
     3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    7763195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    785 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    786 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    788 msgid "Delete"
    789 msgstr "Şterge"
    790 
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    792 #, fuzzy
    793 msgid "Split way segment"
    794 msgstr "Adaugă segment"
    795 
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    797 msgid ""
    798 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    799 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    800 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    801 msgstr ""
    802 
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    806 msgid "Paste Tags"
    807 msgstr ""
    808 
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    810 #, fuzzy
    811 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    812 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8163197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8183198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8193199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8203200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8213201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8233202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8243203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8253205#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8263206#, fuzzy, java-format
     
    8283208msgstr "Editare"
    8293209
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3211msgid "JOSM Online Help"
     3212msgstr ""
     3213
     3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3216msgid "Open in Browser"
     3217msgstr ""
     3218
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3220msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3221msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
     3222
     3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3225#, fuzzy, java-format
     3226msgid "Error while loading page {0}"
     3227msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     3228
     3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8313231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    832 msgid "Toggle GPX Lines"
    833 msgstr ""
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    837 msgid "Draw lines between raw gps points."
    838 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
    839 
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    841 #, fuzzy, java-format
    842 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    843 msgstr "Utilizează opţiunile globale."
    844 
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8473232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8493233#, fuzzy, java-format
    8503234msgid "View: {0}"
    8513235msgstr "Vizualizare"
    8523236
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    855 #, fuzzy
    856 msgid "Open ..."
    857 msgstr "Deschide"
    858 
    859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    860 msgid "Open a file."
    861 msgstr "Deschide un fişier."
    862 
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3238#, fuzzy
     3239msgid "Delete selected objects."
     3240msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
     3241
     3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3244msgid "Rename layer"
     3245msgstr "Redenumire strat"
     3246
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3248msgid "Also rename the file"
     3249msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
     3250
     3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3252#, java-format
     3253msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3254msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     3255
     3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     3258#, fuzzy
     3259msgid "OSM History Information"
     3260msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     3261
     3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3263msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3264msgstr ""
     3265
     3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3269#, fuzzy
     3270msgid "Align Nodes in Line"
     3271msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     3272
     3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3274#, fuzzy
     3275msgid "Move the selected nodes onto a line."
     3276msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     3277
     3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     3288#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     3289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     3290#, java-format
     3291msgid "Tool: {0}"
     3292msgstr ""
     3293
     3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3295#, fuzzy
     3296msgid "Please select at least three nodes."
     3297msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     3298
     3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     3302msgid "UNKNOWN"
     3303msgstr ""
     3304
     3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3306msgid "About"
     3307msgstr "Despre"
     3308
     3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3310msgid "Display the about screen."
     3311msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     3312
     3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     3314#, java-format
     3315msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3316msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
     3317
     3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     3319#, java-format
     3320msgid "last change at {0}"
     3321msgstr "ultima modificare la {0}"
     3322
     3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     3324#, java-format
     3325msgid "Java Version {0}"
     3326msgstr "Java Versiunea {0}"
     3327
     3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     3329msgid "Homepage"
     3330msgstr "Pagina pricipală"
     3331
     3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     3333msgid "Bug Reports"
     3334msgstr "Rapoarte erori"
     3335
     3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     3337msgid "News about JOSM"
     3338msgstr "Ştiri despre JOSM"
     3339
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     3341msgid "Readme"
     3342msgstr "Citeşte-mă"
     3343
     3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     3345msgid "Revision"
     3346msgstr "Revizia"
     3347
     3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     3349msgid "Contribution"
     3350msgstr "Contribuţii"
     3351
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     3353msgid "About JOSM..."
     3354msgstr "Despre JOSM..."
     3355
     3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     3357msgid "File could not be found."
     3358msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
     3359
     3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3362msgid "Combine Way"
     3363msgstr ""
     3364
     3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3366msgid "Combine several ways into one."
     3367msgstr ""
     3368
     3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3370#, fuzzy
     3371msgid "Please select at least two ways to combine."
     3372msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     3373
     3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3375msgid ""
     3376"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3377"combine them?"
     3378msgstr ""
     3379
     3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3381msgid "Combine ways with different memberships?"
     3382msgstr ""
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3385msgid ""
     3386"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3387"reverse some of them?"
     3388msgstr ""
     3389
     3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3391#, fuzzy
     3392msgid "Change directions?"
     3393msgstr "Modificare proprietăţi"
     3394
     3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3397msgid "Enter values for all conflicts."
     3398msgstr ""
     3399
     3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3401#, java-format
     3402msgid "Combine {0} ways"
     3403msgstr ""
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3406msgid "All the ways were empty"
     3407msgstr ""
     3408
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3410msgid ""
     3411"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3412"nodes)"
     3413msgstr ""
     3414
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3416#, fuzzy
     3417msgid "Preferences ..."
     3418msgstr "Preferinţe"
     3419
     3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3421msgid "Open a preferences page for global settings."
     3422msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
     3423
     3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3426msgid "Preferences"
     3427msgstr "Preferinţe"
     3428
     3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3430#, fuzzy
     3431msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3432msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
     3433
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3435#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3436#, fuzzy
     3437msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3438msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
     3439
     3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3441msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3442msgstr ""
     3443
     3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3445#, fuzzy
     3446msgid ""
     3447"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3448"tracks."
     3449msgstr ""
     3450"Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
     3451"licenţiate GPL"
     3452
     3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3455#, fuzzy
     3456msgid "Export to GPX ..."
     3457msgstr "Exportă GPX"
     3458
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3460msgid "Export the data to GPX file."
     3461msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3464msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3465msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3468msgid "gps track description"
     3469msgstr "descrierea pistei gps"
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3472msgid "Add author information"
     3473msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3476msgid "Real name"
     3477msgstr "Nume real"
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3480msgid "Email"
     3481msgstr "Email"
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3484msgid "Copyright (URL)"
     3485msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
     3486
     3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3488msgid "Predefined"
     3489msgstr "Predefinit"
     3490
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3492msgid "Copyright year"
     3493msgstr "An drepturi de autor"
     3494
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3496msgid "Keywords"
     3497msgstr "Cuvinte cheie"
     3498
     3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3500msgid "Export options"
     3501msgstr "Opţiuni exportare"
     3502
     3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3504#, java-format
     3505msgid "Error while exporting {0}"
     3506msgstr "Eroare la exportarea {0}"
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3509msgid "Choose a predefined license"
     3510msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
     3511
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    8643513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     3514#, fuzzy
     3515msgid "Save as ..."
     3516msgstr "Salvează ca"
     3517
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3519msgid "Save the current data to a new file."
     3520msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     3521
     3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    8663523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    8673524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    8683525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    8693528#, fuzzy, java-format
    8703529msgid "File: {0}"
    8713530msgstr "Stratul WMS: {0}"
    8723531
    873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    874 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    875 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    876 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3534msgid "Split Way"
     3535msgstr ""
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3538#, fuzzy
     3539msgid "Split a way at the selected node."
     3540msgstr "Şterge stratul selectat."
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3543msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3544msgstr ""
     3545
     3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3547#, fuzzy
     3548msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3549msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3550msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     3551msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     3552msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     3553
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     3555msgid ""
     3556"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3557"way also."
     3558msgstr ""
     3559
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3561#, fuzzy
     3562msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3563msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     3564
     3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3566msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3567msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3568msgstr[0] ""
     3569msgstr[1] ""
     3570msgstr[2] ""
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3574#, fuzzy
     3575msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3576msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     3577
     3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     3579msgid ""
     3580"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3581"middle of the way.)"
     3582msgstr ""
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     3585msgid ""
     3586"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3587"You should verify this and correct it when necessary."
     3588msgstr ""
     3589
     3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    8773591#, java-format
    878 msgid "Error while parsing {0}"
    879 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    882 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    883 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    884 #, java-format
    885 msgid "Could not read \"{0}\""
    886 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
    887 
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    889 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    890 #, java-format
    891 msgid "Unknown file extension: {0}"
    892 msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
    893 
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    896 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    897 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    898 #, fuzzy, java-format
    899 msgid "Markers from {0}"
    900 msgstr "Imagini pentru {0}"
    901 
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    903 #, fuzzy
    904 msgid "Delete selected objects."
    905 msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
    906 
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    909 #, fuzzy
    910 msgid "Save as ..."
    911 msgstr "Salvează ca"
    912 
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    914 msgid "Save the current data to a new file."
    915 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    916 
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    919 msgid "Combine Way"
    920 msgstr ""
    921 
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    923 msgid "Combine several ways into one."
    924 msgstr ""
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    936 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    938 #, java-format
    939 msgid "Tool: {0}"
    940 msgstr ""
    941 
    942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    943 #, fuzzy
    944 msgid "Please select at least two ways to combine."
    945 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    946 
    947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    948 msgid ""
    949 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    950 "combine them?"
    951 msgstr ""
    952 
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    954 msgid "Combine ways with different memberships?"
    955 msgstr ""
    956 
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    958 msgid ""
    959 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    960 "reverse some of them?"
    961 msgstr ""
    962 
    963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    964 #, fuzzy
    965 msgid "Change directions?"
    966 msgstr "Modificare proprietăţi"
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    970 msgid "Enter values for all conflicts."
    971 msgstr ""
    972 
    973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    974 #, java-format
    975 msgid "Combine {0} ways"
    976 msgstr ""
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    979 msgid "All the ways were empty"
    980 msgstr ""
    981 
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    983 msgid ""
    984 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    985 "nodes)"
     3592msgid "Split way {0} into {1} parts"
    9863593msgstr ""
    9873594
     
    9973604msgid "selection"
    9983605msgstr "selecţie"
    999 
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1002 msgid "conflict"
    1003 msgstr "conflict"
    10043606
    10053607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     
    10223624msgstr ""
    10233625
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1026 #, fuzzy
    1027 msgid "Join node to way"
    1028 msgstr "cale incompletă"
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1031 #, fuzzy
    1032 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1033 msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1036 #, fuzzy
    1037 msgid "Join Node and Line"
    1038 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    1039 
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1042 msgid "Redo"
    1043 msgstr "Refă"
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1046 msgid "Redo the last undone action."
    1047 msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
    1048 
    1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1052 #, fuzzy
    1053 msgid "Create Circle"
     3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3627#, fuzzy
     3628msgid "Create a new map."
    10543629msgstr "Crează o nouă cale"
    10553630
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1057 #, fuzzy
    1058 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1059 msgstr "Şterge stratul selectat."
    1060 
    1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1062 #, fuzzy
    1063 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1064 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    1065 
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1067 #, fuzzy
    1068 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1069 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    1070 
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
    1074 msgid "UNKNOWN"
    1075 msgstr ""
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1078 msgid "About"
    1079 msgstr "Despre"
    1080 
    1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1082 msgid "Display the about screen."
    1083 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    1084 
    1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    1086 #, java-format
    1087 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1088 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    1091 #, java-format
    1092 msgid "last change at {0}"
    1093 msgstr "ultima modificare la {0}"
    1094 
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    1096 #, java-format
    1097 msgid "Java Version {0}"
    1098 msgstr "Java Versiunea {0}"
    1099 
    1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    1101 msgid "Homepage"
    1102 msgstr "Pagina pricipală"
    1103 
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1105 msgid "Bug Reports"
    1106 msgstr "Rapoarte erori"
    1107 
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1109 msgid "News about JOSM"
    1110 msgstr "Ştiri despre JOSM"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1114 msgid "Info"
    1115 msgstr "Informaţii"
    1116 
    1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    1118 msgid "Readme"
    1119 msgstr "Citeşte-mă"
    1120 
    1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    1122 msgid "Revision"
    1123 msgstr "Revizia"
    1124 
    1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1126 msgid "Contribution"
    1127 msgstr "Contribuţii"
    1128 
    1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    1131 msgid "no description available"
    1132 msgstr ""
    1133 
    1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    1137 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1138 msgid "Plugins"
    1139 msgstr "Module"
    1140 
    1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    1142 msgid "About JOSM..."
    1143 msgstr "Despre JOSM..."
    1144 
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    1146 msgid "File could not be found."
    1147 msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
    1148 
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1151 #, fuzzy
    1152 msgid "Download from OSM ..."
    1153 msgstr "Descarcă de la OSM"
    1154 
    1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1156 msgid "Download map data from the OSM server."
    1157 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    1158 
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1160 #, fuzzy
    1161 msgid "Download"
    1162 msgstr "Descarc?"
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1165 #, fuzzy
    1166 msgid "Please select at least one task to download"
    1167 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
     3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3632msgid "unnamed"
     3633msgstr "fără nume"
     3634
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3638#, fuzzy
     3639msgid "Reverse ways"
     3640msgstr "Inversează segmentele"
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3643#, fuzzy
     3644msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3645msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3648#, fuzzy
     3649msgid "Please select at least one way."
     3650msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     3651
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3654#, fuzzy
     3655msgid "Upload to OSM ..."
     3656msgstr "Transmite la OSM"
     3657
     3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3659msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3660msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     3661
     3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3663msgid "Objects to add:"
     3664msgstr "Obiecte de adăugat:"
     3665
     3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3667msgid "Objects to modify:"
     3668msgstr "Obiecte de modificat:"
     3669
     3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3671msgid "Objects to delete:"
     3672msgstr "Obiecte de şters:"
     3673
     3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3675#, fuzzy
     3676msgid "Upload these changes?"
     3677msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     3678
     3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3680msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3681msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
     3682
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3684msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3685msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
     3686
     3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3688msgid "No changes to upload."
     3689msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
     3690
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3692msgid "Uploading data"
     3693msgstr "Transmit datele"
    11683694
    11693695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    11763702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    11773703msgid "Paste contents of paste buffer."
    1178 msgstr ""
    1179 
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1182 #, fuzzy
    1183 msgid "UnGlue Ways"
    1184 msgstr "fără nume"
    1185 
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1187 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1188 msgstr ""
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1191 msgid "This node is not glued to anything else."
    1192 msgstr ""
    1193 
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1195 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1196 msgstr ""
    1197 
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1199 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1200 msgstr ""
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1203 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1204 msgstr ""
    1205 
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1207 #, fuzzy
    1208 msgid "Select either:"
    1209 msgstr "Selecţie"
    1210 
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1212 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1213 msgstr ""
    1214 
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1216 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1217 msgstr ""
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1220 msgid ""
    1221 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1222 msgstr ""
    1223 
    1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1225 msgid ""
    1226 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1227 msgstr ""
    1228 
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1230 msgid ""
    1231 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1232 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1233 "their\n"
    1234 "own copy and all nodes will be selected."
    1235 msgstr ""
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1238 #, java-format
    1239 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1240 msgstr ""
    1241 
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1243 #, java-format
    1244 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1245 msgstr ""
    1246 
    1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1250 #, fuzzy
    1251 msgid "Merge Nodes"
    1252 msgstr "Şterge nod"
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1255 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1256 msgstr ""
    1257 
    1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1259 #, fuzzy
    1260 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1261 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1264 msgid ""
    1265 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1266 "to merge them?"
    1267 msgstr ""
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1270 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1271 msgstr ""
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1274 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1275 msgstr ""
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1278 #, fuzzy, java-format
    1279 msgid "Merge {0} nodes"
    1280 msgstr "Şterge nod"
    1281 
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1285 #, fuzzy
    1286 msgid "New"
    1287 msgstr "nou"
    1288 
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1290 #, fuzzy
    1291 msgid "Create a new map."
    1292 msgstr "Crează o nouă cale"
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1295 msgid "unnamed"
    1296 msgstr "fără nume"
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1300 #, fuzzy
    1301 msgid "Upload to OSM ..."
    1302 msgstr "Transmite la OSM"
    1303 
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1305 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1306 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    1307 
    1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1309 msgid "Objects to add:"
    1310 msgstr "Obiecte de adăugat:"
    1311 
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1313 msgid "Objects to modify:"
    1314 msgstr "Obiecte de modificat:"
    1315 
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1317 msgid "Objects to delete:"
    1318 msgstr "Obiecte de şters:"
    1319 
    1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1321 #, fuzzy
    1322 msgid "Upload these changes?"
    1323 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    1324 
    1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1326 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1327 msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
    1328 
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1330 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1331 msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
    1332 
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1334 msgid "No changes to upload."
    1335 msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
    1336 
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1338 msgid "Uploading data"
    1339 msgstr "Transmit datele"
    1340 
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1343 #, fuzzy
    1344 msgid "OSM History Information"
    1345 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1348 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1349 msgstr ""
    1350 
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1352 msgid ""
    1353 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1354 "a bug."
    1355 msgstr ""
    1356 
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1358 msgid "No document open so nothing to save."
    1359 msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
    1360 
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1362 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1363 msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
    1364 
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1366 msgid "Empty document"
    1367 msgstr "Document gol"
    1368 
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1370 msgid ""
    1371 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1372 "if you rejected all. Continue?"
    1373 msgstr ""
    1374 "Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
    1375 "ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
    1376 
    1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1378 msgid "Conflicts"
    1379 msgstr "Conflicte"
    1380 
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1382 msgid "Save GPX file"
    1383 msgstr ""
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1386 msgid "Save OSM file"
    1387 msgstr ""
    1388 
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1390 #, fuzzy
    1391 msgid "Could not back up file."
    1392 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    1393 
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1396 msgid "Unknown file extension."
    1397 msgstr "Extensie fişier necunoscută."
    1398 
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1401 #, fuzzy
    1402 msgid "An error occurred while saving."
    1403 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
    1404 
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1407 #, fuzzy
    1408 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1409 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
    1410 
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1414 #, fuzzy
    1415 msgid "Align Nodes in Line"
    1416 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    1417 
    1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1419 #, fuzzy
    1420 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    1421 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    1422 
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1424 #, fuzzy
    1425 msgid "Please select at least three nodes."
    1426 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    1427 
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1429 #, fuzzy
    1430 msgid "Preferences ..."
    1431 msgstr "Preferinţe"
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1434 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1435 msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1439 msgid "Preferences"
    1440 msgstr "Preferinţe"
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1443 #, fuzzy
    1444 msgid ""
    1445 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1446 "tracks."
    1447 msgstr ""
    1448 "Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
    1449 "licenţiate GPL"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1453 #, fuzzy
    1454 msgid "Export to GPX ..."
    1455 msgstr "Exportă GPX"
    1456 
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1458 msgid "Export the data to GPX file."
    1459 msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1462 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1463 msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1466 msgid "gps track description"
    1467 msgstr "descrierea pistei gps"
    1468 
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1470 msgid "Add author information"
    1471 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    1472 
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1474 msgid "Real name"
    1475 msgstr "Nume real"
    1476 
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1478 msgid "Email"
    1479 msgstr "Email"
    1480 
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1482 msgid "Copyright (URL)"
    1483 msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
    1484 
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1486 msgid "Predefined"
    1487 msgstr "Predefinit"
    1488 
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1490 msgid "Copyright year"
    1491 msgstr "An drepturi de autor"
    1492 
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1494 msgid "Keywords"
    1495 msgstr "Cuvinte cheie"
    1496 
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1498 msgid "Export options"
    1499 msgstr "Opţiuni exportare"
    1500 
    1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1502 #, java-format
    1503 msgid "Error while exporting {0}"
    1504 msgstr "Eroare la exportarea {0}"
    1505 
    1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1509 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1510 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1511 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1512 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1513 msgid "Error"
    1514 msgstr "Eroare"
    1515 
    1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1517 msgid "Choose a predefined license"
    1518 msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
    1519 
    1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1524 #, fuzzy
    1525 msgid "Unselect All"
    1526 msgstr "selectat"
    1527 
    1528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1529 #, fuzzy
    1530 msgid "Unselect all objects."
    1531 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    1532 
    1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1534 #, fuzzy
    1535 msgid "Unselect All (Focus)"
    1536 msgstr "selectat"
    1537 
    1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1539 #, fuzzy
    1540 msgid "Unselect All (Escape)"
    1541 msgstr "selectat"
    1542 
    1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1546 #, fuzzy
    1547 msgid "Zoom in"
    1548 msgstr "Apropie"
    1549 
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1552 msgid "Rename layer"
    1553 msgstr "Redenumire strat"
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1556 msgid "Also rename the file"
    1557 msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1560 #, java-format
    1561 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1562 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    1563 
    1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1567 #, fuzzy
    1568 msgid "Reverse ways"
    1569 msgstr "Inversează segmentele"
    1570 
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1572 #, fuzzy
    1573 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1574 msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
    1575 
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1577 #, fuzzy
    1578 msgid "Please select at least one way."
    1579 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1582 #, fuzzy
    1583 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1584 msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1587 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1588 #, fuzzy
    1589 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1590 msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
    1591 
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1593 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    15943704msgstr ""
    15953705
     
    16033713msgstr "Salvează datele curente."
    16043714
    1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1607 msgid "Copy"
    1608 msgstr ""
    1609 
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1611 #, fuzzy
    1612 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1613 msgstr "Mută obiectele selectate."
    1614 
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1616 #, fuzzy
    1617 msgid "Please select something to copy."
    1618 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1622 msgid "Next Marker"
    1623 msgstr ""
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1626 msgid "Play next marker."
    1627 msgstr ""
    1628 
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1636 #, fuzzy, java-format
    1637 msgid "Audio: {0}"
    1638 msgstr "Scalare automată: {0}"
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1642 msgid "Forward"
    1643 msgstr ""
    1644 
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1646 msgid "Jump forward"
    1647 msgstr ""
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1651 msgid "Previous Marker"
    1652 msgstr ""
    1653 
    1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1655 msgid "Play previous marker."
    1656 msgstr ""
    1657 
    1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1660 msgid "Play/pause"
    1661 msgstr ""
    1662 
    1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1664 msgid "Play/pause audio."
    1665 msgstr ""
    1666 
    1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1669 #, fuzzy
    1670 msgid "Back"
    1671 msgstr "urmă"
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1674 msgid "Jump back."
    1675 msgstr ""
    1676 
    1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1679 msgid "Slower"
    1680 msgstr ""
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1683 msgid "Slower Forward"
    1684 msgstr ""
    1685 
    1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1688 #, fuzzy
    1689 msgid "Faster"
    1690 msgstr "Dată"
    1691 
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1693 msgid "Faster Forward"
    1694 msgstr ""
    1695 
    16963715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    16973716msgid "Load Selection"
     
    17173736msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
    17183737
    1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1720 msgid "Missing arguments for or."
    1721 msgstr ""
    1722 
    1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1724 msgid "Missing argument for not."
    1725 msgstr ""
    1726 
    1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1728 msgid "Expected closing parenthesis."
    1729 msgstr ""
    1730 
    17313738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    17323739#, fuzzy
     
    17343741msgstr "Căutare"
    17353742
    1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1738 msgid "Search for objects."
    1739 msgstr "Caută obiecte"
    1740 
    17413743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    17423744#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     
    17463748
    17473749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1748 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    17493750#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    17503752#, fuzzy
    17513753msgid "No data loaded."
     
    17893791msgstr ""
    17903792
    1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1793 msgid "Search"
    1794 msgstr "Căutare"
    1795 
    17963793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    17973794#, java-format
     
    18223819msgstr ""
    18233820
    1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1827 #, fuzzy
    1828 msgid "Zoom out"
    1829 msgstr "Apropie"
    1830 
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1833 #, fuzzy
    1834 msgid "Duplicate"
    1835 msgstr "Adaugă segment"
    1836 
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1838 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1839 msgstr ""
     3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3822msgid "Missing arguments for or."
     3823msgstr ""
     3824
     3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3826msgid "Missing argument for not."
     3827msgstr ""
     3828
     3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3830msgid "Expected closing parenthesis."
     3831msgstr ""
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3835#, fuzzy
     3836msgid "Join node to way"
     3837msgstr "cale incompletă"
     3838
     3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3840#, fuzzy
     3841msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3842msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3845#, fuzzy
     3846msgid "Join Node and Line"
     3847msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    18403848
    18413849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    18573865msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    18583866
    1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    1860 msgid "Orthogonalize shape"
    1861 msgstr ""
    1862 
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    1864 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    1865 msgstr ""
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    1869 msgid "Orthogonalize"
    1870 msgstr ""
    1871 
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    1873 msgid "Only two nodes allowed"
    1874 msgstr ""
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    1877 msgid "Selection must consist only of ways."
    1878 msgstr ""
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    1881 #, fuzzy
    1882 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    1883 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    1884 
    1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    1886 #, fuzzy
    1887 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    1888 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    1889 
    1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    1891 msgid ""
    1892 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    1893 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    1894 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    1895 msgstr ""
    1896 
    1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    1898 #, fuzzy
    1899 msgid "Only one node selected"
     3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     3868msgid ""
     3869"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     3870"a bug."
     3871msgstr ""
     3872
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     3874msgid "No document open so nothing to save."
     3875msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
     3876
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3878msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     3879msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3882msgid "Empty document"
     3883msgstr "Document gol"
     3884
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3886msgid ""
     3887"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3888"if you rejected all. Continue?"
     3889msgstr ""
     3890"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
     3891"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3894msgid "Conflicts"
     3895msgstr "Conflicte"
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3898msgid "Save GPX file"
     3899msgstr ""
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3902msgid "Save OSM file"
     3903msgstr ""
     3904
     3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     3906#, fuzzy
     3907msgid "Could not back up file."
     3908msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     3909
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     3912msgid "Unknown file extension."
     3913msgstr "Extensie fişier necunoscută."
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     3917#, fuzzy
     3918msgid "An error occurred while saving."
     3919msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     3923#, fuzzy
     3924msgid "An error occurred while restoring backup file."
     3925msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
     3926
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3929msgid "Redo"
     3930msgstr "Refă"
     3931
     3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3933msgid "Redo the last undone action."
     3934msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
     3935
     3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3938#, fuzzy
     3939msgid "Open ..."
     3940msgstr "Deschide"
     3941
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3943msgid "Open a file."
     3944msgstr "Deschide un fişier."
     3945
     3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     3947#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     3948#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     3949#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3950#, java-format
     3951msgid "Error while parsing {0}"
     3952msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     3953
     3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     3955#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     3956#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3957#, java-format
     3958msgid "Could not read \"{0}\""
     3959msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
     3960
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     3962#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     3963#, java-format
     3964msgid "Unknown file extension: {0}"
     3965msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
     3966
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     3969#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     3970#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     3971#, fuzzy, java-format
     3972msgid "Markers from {0}"
     3973msgstr "Imagini pentru {0}"
     3974
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     3976#, fuzzy
     3977msgid "Delete Mode"
     3978msgstr "Şterge nod"
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     3981#, fuzzy
     3982msgid "Delete nodes or ways."
     3983msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
     3984
     3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     3990#, fuzzy, java-format
     3991msgid "Mode: {0}"
     3992msgstr "Stratul WMS: {0}"
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     3995msgid ""
     3996"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     3997"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     3998msgstr ""
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     4001msgid ""
     4002"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     4003"+release to synchronize audio at that point."
     4004msgstr ""
     4005
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     4008#, fuzzy
     4009msgid "Extrude"
     4010msgstr "adevărat"
     4011
     4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     4013#, fuzzy
     4014msgid "Create areas"
     4015msgstr "Crează o nouă cale"
     4016
     4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     4018msgid "Extrude Way"
     4019msgstr ""
     4020
     4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     4023msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     4024msgstr ""
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     4027msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     4028msgstr ""
     4029
     4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     4032msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     4033msgstr ""
     4034
     4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     4036msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     4037msgstr ""
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4042msgid "Draw"
     4043msgstr ""
     4044
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4046msgid "Draw nodes"
     4047msgstr ""
     4048
     4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4050msgid "Mode: Draw Focus"
     4051msgstr ""
     4052
     4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     4054#, fuzzy
     4055msgid "Cannot add a node outside of the world."
     4056msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
     4057
     4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     4059msgid "Add node"
     4060msgstr "Adaugă nod"
     4061
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     4063#, fuzzy
     4064msgid "Add node into way"
    19004065msgstr "Adaugă un nod la segment"
    19014066
    1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1903 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1904 msgid "File exists. Overwrite?"
    1905 msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
    1906 
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1908 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1909 msgid "Overwrite"
    1910 msgstr "Suprascrie"
     4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     4068msgid "Connect existing way to node"
     4069msgstr ""
     4070
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     4072#, fuzzy
     4073msgid "Add a new node to an existing way"
     4074msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     4077#, fuzzy
     4078msgid "Add node into way and connect"
     4079msgstr "Adaugă un nod la segment"
     4080
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     4082#, fuzzy
     4083msgid "Click to create a new way to the existing node."
     4084msgstr "Şterge stratul selectat."
     4085
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     4087msgid "Click to make a connection to the existing node."
     4088msgstr ""
     4089
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     4091msgid "Click to insert a node and create a new way."
     4092msgstr ""
     4093
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     4095msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     4096msgstr ""
     4097
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     4099msgid "Click to insert a new node."
     4100msgstr ""
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     4103msgid "Select, move and rotate objects"
     4104msgstr ""
     4105
     4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     4107#, fuzzy
     4108msgid "Add and move a virtual new node to way"
     4109msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
     4110
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     4113msgid "Cannot move objects outside of the world."
     4114msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
     4115
     4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     4117msgid ""
     4118"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     4119msgstr ""
     4120
     4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     4122msgid ""
     4123"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     4124"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     4125msgstr ""
     4126
     4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4129msgid "Zoom"
     4130msgstr "Apropie"
     4131
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4133msgid "Zoom and move map"
     4134msgstr ""
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     4137msgid ""
     4138"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     4139"move zoom with right button"
     4140msgstr ""
    19114141
    19124142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     
    19194149msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    19204150
    1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1923 #, fuzzy
    1924 msgid "Select All"
    1925 msgstr "Selectaţi"
    1926 
    1927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1928 msgid ""
    1929 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    1930 "objects too."
    1931 msgstr ""
     4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4153#, fuzzy
     4154msgid "Merge Nodes"
     4155msgstr "Şterge nod"
     4156
     4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4158msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4159msgstr ""
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4162#, fuzzy
     4163msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4164msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4167msgid ""
     4168"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4169"to merge them?"
     4170msgstr ""
     4171
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4173msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4174msgstr ""
     4175
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4177msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4178msgstr ""
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4181#, fuzzy, java-format
     4182msgid "Merge {0} nodes"
     4183msgstr "Şterge nod"
     4184
     4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     4186msgid "Orthogonalize shape"
     4187msgstr ""
     4188
     4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     4190msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     4191msgstr ""
     4192
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     4195msgid "Orthogonalize"
     4196msgstr ""
     4197
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     4199msgid "Only two nodes allowed"
     4200msgstr ""
     4201
     4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     4203msgid "Selection must consist only of ways."
     4204msgstr ""
     4205
     4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     4207#, fuzzy
     4208msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     4209msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     4210
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     4212#, fuzzy
     4213msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     4214msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     4217msgid ""
     4218"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     4219"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     4220"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     4221msgstr ""
     4222
     4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     4224#, fuzzy
     4225msgid "Only one node selected"
     4226msgstr "Adaugă un nod la segment"
     4227
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4230msgid "Toggle GPX Lines"
     4231msgstr ""
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4234#, fuzzy, java-format
     4235msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4236msgstr "Utilizează opţiunile globale."
     4237
     4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4242#, fuzzy
     4243msgid "Unselect All"
     4244msgstr "selectat"
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4247#, fuzzy
     4248msgid "Unselect all objects."
     4249msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     4250
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4252#, fuzzy
     4253msgid "Unselect All (Focus)"
     4254msgstr "selectat"
     4255
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4257#, fuzzy
     4258msgid "Unselect All (Escape)"
     4259msgstr "selectat"
     4260
     4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4264#, fuzzy
     4265msgid "Create Circle"
     4266msgstr "Crează o nouă cale"
     4267
     4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4269#, fuzzy
     4270msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4271msgstr "Şterge stratul selectat."
     4272
     4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4274#, fuzzy
     4275msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4276msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     4277
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4279#, fuzzy
     4280msgid "Those nodes are not in a circle."
     4281msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    19324282
    19334283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     
    19664316msgstr "Obiect"
    19674317
    1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    1970 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    1971 msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4320msgid "File exists. Overwrite?"
     4321msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
     4322
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4324#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4325msgid "Overwrite"
     4326msgstr "Suprascrie"
     4327
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4330msgid "Copy"
     4331msgstr ""
     4332
     4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4334#, fuzzy
     4335msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4336msgstr "Mută obiectele selectate."
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4339#, fuzzy
     4340msgid "Please select something to copy."
     4341msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
     4342
     4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4345#, fuzzy
     4346msgid "UnGlue Ways"
     4347msgstr "fără nume"
     4348
     4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4350msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4351msgstr ""
     4352
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4354msgid "This node is not glued to anything else."
     4355msgstr ""
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4358msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4359msgstr ""
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4362msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4363msgstr ""
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4366msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4367msgstr ""
     4368
     4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4370#, fuzzy
     4371msgid "Select either:"
     4372msgstr "Selecţie"
     4373
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4375msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4376msgstr ""
     4377
     4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4379msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4380msgstr ""
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4383msgid ""
     4384"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4385msgstr ""
     4386
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4388msgid ""
     4389"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4390msgstr ""
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4393msgid ""
     4394"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4395"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4396"their\n"
     4397"own copy and all nodes will be selected."
     4398msgstr ""
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4401#, java-format
     4402msgid "Dupe into {0} nodes"
     4403msgstr ""
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4406#, java-format
     4407msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4408msgstr ""
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4412#, fuzzy
     4413msgid "Back"
     4414msgstr "urmă"
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4417msgid "Jump back."
     4418msgstr ""
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4427#, fuzzy, java-format
     4428msgid "Audio: {0}"
     4429msgstr "Scalare automată: {0}"
     4430
     4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4433msgid "Previous Marker"
     4434msgstr ""
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4437msgid "Play previous marker."
     4438msgstr ""
     4439
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4442msgid "Slower"
     4443msgstr ""
     4444
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4446msgid "Slower Forward"
     4447msgstr ""
     4448
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4451msgid "Next Marker"
     4452msgstr ""
     4453
     4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4455msgid "Play next marker."
     4456msgstr ""
     4457
     4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4460msgid "Forward"
     4461msgstr ""
     4462
     4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4464msgid "Jump forward"
     4465msgstr ""
     4466
     4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4469msgid "Play/pause"
     4470msgstr ""
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4473msgid "Play/pause audio."
     4474msgstr ""
     4475
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4478#, fuzzy
     4479msgid "Faster"
     4480msgstr "Dată"
     4481
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4483msgid "Faster Forward"
     4484msgstr ""
     4485
     4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4488#, fuzzy
     4489msgid "Select All"
     4490msgstr "Selectaţi"
     4491
     4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4493msgid ""
     4494"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4495"objects too."
     4496msgstr ""
    19724497
    19734498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     
    20044529msgstr "Date GPS neprelucrate"
    20054530
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    2007 msgid "JOSM Online Help"
    2008 msgstr ""
    2009 
    2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    2012 msgid "Open in Browser"
    2013 msgstr ""
    2014 
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    2023 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    2024 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    2025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    2026 msgid "Edit"
    2027 msgstr "Editare"
    2028 
    2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    2033 msgid "Reload"
    2034 msgstr "Reîncarcă"
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    2037 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    2038 msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
    2039 
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4534msgid "Paste Tags"
     4535msgstr ""
     4536
     4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4538#, fuzzy
     4539msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4540msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
     4541
     4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4544#, fuzzy
     4545msgid "Download from OSM ..."
     4546msgstr "Descarcă de la OSM"
     4547
     4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4549msgid "Download map data from the OSM server."
     4550msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     4551
     4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4553#, fuzzy
     4554msgid "Download"
     4555msgstr "Descarc?"
     4556
     4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4558#, fuzzy
     4559msgid "Please select at least one task to download"
     4560msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
     4561
     4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4563msgid "Old key"
     4564msgstr ""
     4565
     4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4567msgid "Old value"
     4568msgstr ""
     4569
     4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4571#, fuzzy
     4572msgid "New key"
     4573msgstr "nou"
     4574
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4576#, fuzzy
     4577msgid "New value"
     4578msgstr "Imagini pentru {0}"
     4579
     4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4581#, fuzzy
     4582msgid "Apply selected changes"
     4583msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     4584
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4586msgid "Don't apply changes"
     4587msgstr ""
     4588
     4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4590#, fuzzy
     4591msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4592msgstr ""
     4593"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     4594
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4596#, fuzzy
     4597msgid "Properties of "
     4598msgstr "Proprietăţi"
     4599
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4601msgid "Roles in relations referring to"
     4602msgstr ""
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4605msgid "Automatic tag correction"
     4606msgstr ""
     4607
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4609msgid ""
     4610"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4611"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4612msgstr ""
     4613
     4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4615msgid "Apply?"
     4616msgstr ""
     4617
     4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4619#, fuzzy
     4620msgid "Relation"
     4621msgstr "selecţie"
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4624msgid "Old role"
     4625msgstr ""
     4626
     4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4628msgid "New role"
     4629msgstr ""
     4630
     4631#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4632#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4633#, fuzzy
     4634msgid "Duplicate Way"
     4635msgstr "Adaugă segment"
     4636
     4637#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4638#, fuzzy
     4639msgid "Duplicate selected ways."
     4640msgstr "Adaugă segment"
     4641
     4642#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4643#, fuzzy
     4644msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4645msgstr "Nu pot şterge nodul."
     4646
     4647#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4648#, fuzzy
     4649msgid "You must select at least one way."
     4650msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     4651
     4652#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4653#, fuzzy
     4654msgid "Create duplicate way"
     4655msgstr "Crează o nouă cale"
     4656
     4657#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4658#, fuzzy
     4659msgid "Can not draw outside of the world."
     4660msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
     4661
     4662#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4663#, fuzzy
     4664msgid "Measured values"
     4665msgstr "Schimb valorile?"
     4666
     4667#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4668#, fuzzy
     4669msgid "Open the measurement window."
     4670msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     4671
     4672#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4673#, fuzzy
     4674msgid "Reset"
     4675msgstr "Anulează"
     4676
     4677#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4678msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4679msgstr ""
     4680
     4681#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4682msgid "Path Length"
     4683msgstr ""
     4684
     4685#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4686#, fuzzy
     4687msgid "Selection Length"
     4688msgstr "Selecţie"
     4689
     4690#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4691#, fuzzy
     4692msgid "Selection Area"
     4693msgstr "Selecţie"
     4694
     4695#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4696msgid "Angle"
     4697msgstr ""
     4698
     4699#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4700#, fuzzy
     4701msgid "Angle between two selected Nodes"
     4702msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
     4703
     4704#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4705msgid "measurement mode"
     4706msgstr ""
     4707
     4708#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4709msgid "MeasurementLayer layer"
     4710msgstr ""
     4711
     4712#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4713#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4714msgid "Import path from GPX layer"
     4715msgstr ""
     4716
     4717#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4718msgid "Drop existing path"
     4719msgstr ""
     4720
     4721#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4722#, fuzzy
     4723msgid "No GPX data layer found."
     4724msgstr "Nu au fost importate date."
     4725
     4726#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4727#, fuzzy
     4728msgid "Tagging Preset Tester"
     4729msgstr "Tester de adnotări predefinite"
     4730
     4731#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4732#, fuzzy
     4733msgid ""
     4734"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4735msgstr ""
     4736"Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
     4737"adnotări predefinite."
     4738
     4739#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4740#, fuzzy
     4741msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4742msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
     4743
     4744#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4745#, fuzzy
     4746msgid "Open Visible ..."
     4747msgstr "Deschide un fişier."
     4748
     4749#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4750msgid "Open only files that are visible in current view."
     4751msgstr ""
     4752
     4753#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4754msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4755msgstr ""
     4756
     4757#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4758#, java-format
     4759msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4760msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
     4761
     4762#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4763#, java-format
     4764msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4765msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
     4766
     4767#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4768#, fuzzy
     4769msgid "Open waypoints file"
     4770msgstr "Deschide un fişier."
     4771
     4772#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4773#, fuzzy
     4774msgid "Open a waypoints file."
     4775msgstr "Deschide un fişier."
     4776
     4777#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4778#, java-format
     4779msgid ""
     4780"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4781"{0}. Do you want to allow this?"
     4782msgstr ""
     4783
     4784#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4785msgid "Confirm Remote Control action"
     4786msgstr ""
     4787
     4788#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4789msgid "load data from API"
     4790msgstr ""
     4791
     4792#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4793#, fuzzy
     4794msgid "change the selection"
     4795msgstr "adaugă la selecţie"
     4796
     4797#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4798msgid "change the viewport"
     4799msgstr ""
     4800
     4801#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4802msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4803msgstr ""
     4804
     4805#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     4806msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     4807msgstr ""
     4808
     4809#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    20424810#, fuzzy, java-format
    2043 msgid "Error while loading page {0}"
    2044 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    2045 
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    2047 #, fuzzy
    2048 msgid "Delete Mode"
    2049 msgstr "Şterge nod"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    2052 #, fuzzy
    2053 msgid "Delete nodes or ways."
    2054 msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
    2055 
    2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4811msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4812msgstr "ultima modificare la {0}"
     4813
     4814#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4815msgid "Remote Control"
     4816msgstr ""
     4817
     4818#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4819msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     4820msgstr ""
     4821
     4822#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     4823msgid ""
     4824"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     4825"port is not variable because it is referenced by external applications "
     4826"talking to the plugin."
     4827msgstr ""
     4828
     4829#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     4830msgid "Permitted actions"
     4831msgstr ""
     4832
     4833#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     4834msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4835msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
     4836
     4837#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     4838#, fuzzy
     4839msgid "Please enter a search string"
     4840msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
     4841
     4842#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     4843msgid "Cannot read place search results from server"
     4844msgstr ""
     4845
     4846#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     4847msgid "Enter a place name to search for:"
     4848msgstr ""
     4849
     4850#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     4851msgid "Places"
     4852msgstr ""
     4853
     4854#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     4855#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     4856#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     4857#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     4858#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     4859#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     4860#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     4861#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     4862#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     4863#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     4864#: presets.java:1701 presets.java:1708
     4865msgid "type"
     4866msgstr ""
     4867
     4868#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     4869#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     4870#, fuzzy
     4871msgid "near"
     4872msgstr "Căutare"
     4873
     4874#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     4875#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     4876#, fuzzy
     4877msgid "zoom"
     4878msgstr "Apropie"
     4879
     4880#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     4881msgid ""
     4882"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     4883"move mouse.   Select: Click."
     4884msgstr ""
     4885
     4886#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     4887msgid "Slippy map"
     4888msgstr ""
     4889
     4890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     4891msgid "Direction index '{0}' not found"
     4892msgstr ""
     4893
     4894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     4895msgid "The starting location was not within the bbox"
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     4899msgid "Looking for shoreline..."
     4900msgstr ""
     4901
     4902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     4903#, java-format
     4904msgid "{0} nodes so far..."
     4905msgstr ""
     4906
     4907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     4908msgid "Lake Walker."
     4909msgstr ""
     4910
     4911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     4912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     4913msgid "Lake Walker"
     4914msgstr ""
     4915
     4916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
     4917#, java-format
     4918msgid "Error creating cache directory: {0}"
     4919msgstr ""
     4920
     4921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     4922#, fuzzy
     4923msgid "Tracing"
     4924msgstr "şir"
     4925
     4926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     4927msgid "checking cache..."
     4928msgstr ""
     4929
     4930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     4931msgid "Running vertex reduction..."
     4932msgstr ""
     4933
     4934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     4935msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     4936msgstr ""
     4937
     4938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     4939#, fuzzy
     4940msgid "Removing duplicate nodes..."
     4941msgstr "Adaugă segment"
     4942
     4943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     4944#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4945msgid "Lakewalker trace"
     4946msgstr ""
     4947
     4948#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     4949#, fuzzy
     4950msgid "Downloading image tile..."
     4951msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
     4952
     4953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     4954#, fuzzy
     4955msgid "Could not acquire image"
     4956msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     4957
     4958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4959msgid "Maximum number of segments per way"
     4960msgstr ""
     4961
     4962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4963msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4964msgstr ""
     4965
     4966#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4967msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4968msgstr ""
     4969
     4970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4971msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4972msgstr ""
     4973
     4974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4975msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4976msgstr ""
     4977
     4978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4979msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4980msgstr ""
     4981
     4982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4983msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4984msgstr ""
     4985
     4986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4987msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4988msgstr ""
     4989
     4990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4991msgid "Direction to search for land"
     4992msgstr ""
     4993
     4994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4995#, fuzzy
     4996msgid "Tag ways as"
     4997msgstr "cale"
     4998
     4999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5000#, fuzzy
     5001msgid "WMS Layer"
     5002msgstr "Strat"
     5003
     5004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5005msgid "Maximum cache size (MB)"
     5006msgstr ""
     5007
     5008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5009msgid "Maximum cache age (days)"
     5010msgstr ""
     5011
     5012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5013msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5014msgstr ""
     5015
     5016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5017msgid ""
     5018"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5019"lines). Default 50000."
     5020msgstr ""
     5021
     5022#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5023msgid ""
     5024"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5025"in the range 0-255. Default 90."
     5026msgstr ""
     5027
     5028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5029msgid ""
     5030"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5031"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5032msgstr ""
     5033
     5034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     5035msgid ""
     5036"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5037msgstr ""
     5038
     5039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5040msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5041msgstr ""
     5042
     5043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5044msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5045msgstr ""
     5046
     5047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5048msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5049msgstr ""
     5050
     5051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5052msgid "Direction to search for land. Default east."
     5053msgstr ""
     5054
     5055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5056msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5057msgstr ""
     5058
     5059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5060msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5061msgstr ""
     5062
     5063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5064msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5065msgstr ""
     5066
     5067#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5068msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5069msgstr ""
     5070
     5071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5072msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5073msgstr ""
     5074
     5075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5076#, fuzzy
     5077msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5078msgstr "Preferinţe"
     5079
     5080#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     5081#, fuzzy
     5082msgid "OpenLayers"
     5083msgstr "Straturi"
     5084
     5085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     5087msgid "Validation"
     5088msgstr ""
     5089
     5090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5091msgid "Performs the data validation"
     5092msgstr ""
     5093
     5094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5098msgid "Validation errors"
     5099msgstr ""
     5100
     5101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5102#, fuzzy
     5103msgid "Open the validation window."
     5104msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     5105
     5106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5107msgid "Zoom to problem"
     5108msgstr ""
     5109
     5110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5111#, fuzzy
     5112msgid "Validate"
     5113msgstr "Valoare"
     5114
     5115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5116msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5117msgstr ""
     5118
     5119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5120msgid "Fix"
     5121msgstr ""
     5122
     5123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5124#, fuzzy
     5125msgid "Fix the selected errors."
     5126msgstr "Şterge stratul selectat."
     5127
     5128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5129#, fuzzy
     5130msgid "Ignore"
     5131msgstr "nici unul"
     5132
     5133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5134#, fuzzy
     5135msgid "Ignore the selected errors next time."
     5136msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     5137
     5138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5139msgid "Whole group"
     5140msgstr ""
     5141
     5142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5143#, fuzzy
     5144msgid "Single elements"
     5145msgstr "Adaugă un nod la segment"
     5146
     5147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5148#, fuzzy
     5149msgid "Nothing"
     5150msgstr "Nu fă nimic"
     5151
     5152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5153msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5154msgstr ""
     5155
     5156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5157msgid "Ignoring elements"
     5158msgstr ""
     5159
     5160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     5161msgid "Grid"
     5162msgstr ""
     5163
     5164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     5165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
    20615166#, fuzzy, java-format
    2062 msgid "Mode: {0}"
    2063 msgstr "Stratul WMS: {0}"
    2064 
    2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    2066 msgid ""
    2067 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    2068 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2077 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2078 msgid "Select"
    2079 msgstr "Selectaţi"
    2080 
    2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2082 msgid "Select, move and rotate objects"
    2083 msgstr ""
    2084 
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    2086 #, fuzzy
    2087 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2088 msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
    2089 
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2092 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2093 msgstr ""
    2094 
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    2096 msgid ""
    2097 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2098 msgstr ""
    2099 
    2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    2102 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2103 msgstr ""
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2106 msgid ""
    2107 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2108 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2109 msgstr ""
    2110 
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    2112 msgid ""
    2113 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2114 "+release to synchronize audio at that point."
    2115 msgstr ""
    2116 
    2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2120 msgid "Draw"
    2121 msgstr ""
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2124 msgid "Draw nodes"
    2125 msgstr ""
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2128 msgid "Mode: Draw Focus"
    2129 msgstr ""
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    2132 #, fuzzy
    2133 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    2134 msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    2137 msgid "Add node"
    2138 msgstr "Adaugă nod"
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    2141 #, fuzzy
    2142 msgid "Add node into way"
    2143 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    2146 msgid "Connect existing way to node"
    2147 msgstr ""
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    2150 #, fuzzy
    2151 msgid "Add a new node to an existing way"
    2152 msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    2155 #, fuzzy
    2156 msgid "Add node into way and connect"
    2157 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    2158 
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    2160 #, fuzzy
    2161 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2162 msgstr "Şterge stratul selectat."
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    2165 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    2166 msgstr ""
    2167 
    2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    2169 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2170 msgstr ""
    2171 
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    2173 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    2174 msgstr ""
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    2177 msgid "Click to insert a new node."
    2178 msgstr ""
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2182 #, fuzzy
    2183 msgid "Extrude"
    2184 msgstr "adevărat"
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2187 #, fuzzy
    2188 msgid "Create areas"
     5167msgid ""
     5168"Error initializing test {0}:\n"
     5169" {1}"
     5170msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     5171
     5172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     5173#, java-format
     5174msgid "{0}, ..."
     5175msgstr ""
     5176
     5177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5178#, fuzzy
     5179msgid "Errors"
     5180msgstr "Eroare"
     5181
     5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5183#, fuzzy
     5184msgid "validation error"
     5185msgstr "Strat de date"
     5186
     5187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5188msgid "Warnings"
     5189msgstr ""
     5190
     5191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5192#, fuzzy
     5193msgid "validation warning"
     5194msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     5195
     5196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5197msgid "Other"
     5198msgstr ""
     5199
     5200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5201msgid "validation other"
     5202msgstr ""
     5203
     5204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5205msgid "Use ignore list."
     5206msgstr ""
     5207
     5208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5209msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5210msgstr ""
     5211
     5212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5213msgid "Use error layer."
     5214msgstr ""
     5215
     5216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5217msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5218msgstr ""
     5219
     5220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5221msgid "On demand"
     5222msgstr ""
     5223
     5224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5225msgid "On upload"
     5226msgstr ""
     5227
     5228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5229msgid ""
     5230"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5231"programs."
     5232msgstr ""
     5233
     5234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5235#, fuzzy, java-format
     5236msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5237msgstr "ultima modificare la {0}"
     5238
     5239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5240msgid "Data validator"
     5241msgstr ""
     5242
     5243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5244msgid "No validation errors"
     5245msgstr ""
     5246
     5247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5248#, fuzzy
     5249msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5250msgstr "Modificări nesalvate"
     5251
     5252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5253msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5254msgstr ""
     5255
     5256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5257#, fuzzy
     5258msgid "Unnamed ways"
     5259msgstr "fără nume"
     5260
     5261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5262#, fuzzy
     5263msgid "Untagged ways"
     5264msgstr "Imagini geoetichetate"
     5265
     5266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5267msgid "Empty ways"
     5268msgstr ""
     5269
     5270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5271#, fuzzy
     5272msgid "One node ways"
     5273msgstr "fără nume"
     5274
     5275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5277msgid "Self-intersecting ways"
     5278msgstr ""
     5279
     5280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5281msgid ""
     5282"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5286msgid "Crossing ways."
     5287msgstr ""
     5288
     5289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5290msgid ""
     5291"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5292"layer, but are not connected by a node."
     5293msgstr ""
     5294
     5295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5296msgid "Crossing ways"
     5297msgstr ""
     5298
     5299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5300#, fuzzy
     5301msgid "Duplicated way nodes."
     5302msgstr "Adaugă segment"
     5303
     5304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5305msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5306msgstr ""
     5307
     5308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5309#, fuzzy
     5310msgid "Duplicated way nodes"
     5311msgstr "Adaugă segment"
     5312
     5313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5314#, fuzzy, java-format
     5315msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5316msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
     5317
     5318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5319msgid "Coastlines."
     5320msgstr ""
     5321
     5322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5323msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5324msgstr ""
     5325
     5326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5327msgid "Unordered coastline"
     5328msgstr ""
     5329
     5330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5331#, fuzzy
     5332msgid "Unclosed Ways."
     5333msgstr "Imagini geoetichetate"
     5334
     5335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5336msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5337msgstr ""
     5338
     5339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5340#, fuzzy, java-format
     5341msgid "natural type {0}"
     5342msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
     5343
     5344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5345#, java-format
     5346msgid "landuse type {0}"
     5347msgstr ""
     5348
     5349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5350#, java-format
     5351msgid "amenities type {0}"
     5352msgstr ""
     5353
     5354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5355#, java-format
     5356msgid "sport type {0}"
     5357msgstr ""
     5358
     5359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5360#, java-format
     5361msgid "tourism type {0}"
     5362msgstr ""
     5363
     5364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5365#, java-format
     5366msgid "shop type {0}"
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5370#, java-format
     5371msgid "leisure type {0}"
     5372msgstr ""
     5373
     5374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5375#, fuzzy, java-format
     5376msgid "waterway type {0}"
     5377msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
     5378
     5379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5380msgid "building"
     5381msgstr ""
     5382
     5383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5384#, fuzzy
     5385msgid "area"
    21895386msgstr "Crează o nouă cale"
    21905387
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2192 msgid "Extrude Way"
    2193 msgstr ""
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2196 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2197 msgstr ""
    2198 
    2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2200 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2201 msgstr ""
    2202 
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2205 msgid "Zoom"
    2206 msgstr "Apropie"
    2207 
    2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2209 msgid "Zoom and move map"
    2210 msgstr ""
    2211 
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    2213 msgid ""
    2214 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    2215 "move zoom with right button"
    2216 msgstr ""
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2220 msgid "Split Way"
    2221 msgstr ""
    2222 
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2224 #, fuzzy
    2225 msgid "Split a way at the selected node."
    2226 msgstr "Şterge stratul selectat."
    2227 
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2229 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2230 msgstr ""
    2231 
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2233 #, fuzzy
    2234 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2235 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    2236 msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    2237 msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    2238 msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    2241 msgid ""
    2242 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2243 "way also."
    2244 msgstr ""
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2247 #, fuzzy
    2248 msgid "The selected nodes do not share the same way."
     5388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5389#, fuzzy
     5390msgid "Unclosed way"
     5391msgstr "fără nume"
     5392
     5393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5394msgid "Overlapping ways."
     5395msgstr ""
     5396
     5397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5398msgid ""
     5399"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5400"than one way."
     5401msgstr ""
     5402
     5403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5404msgid "Overlapping areas"
     5405msgstr ""
     5406
     5407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5408msgid "Overlapping highways (with area)"
     5409msgstr ""
     5410
     5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5412msgid "Overlapping railways (with area)"
     5413msgstr ""
     5414
     5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5416msgid "Overlapping ways (with area)"
     5417msgstr ""
     5418
     5419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5420msgid "Overlapping highways"
     5421msgstr ""
     5422
     5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5424msgid "Overlapping railways"
     5425msgstr ""
     5426
     5427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5428msgid "Overlapping ways"
     5429msgstr ""
     5430
     5431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5432msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5433msgstr ""
     5434
     5435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5436msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5437msgstr ""
     5438
     5439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5440msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5441msgstr ""
     5442
     5443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5444msgid "Reversed water: land not on left side"
     5445msgstr ""
     5446
     5447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5448msgid "Reversed land: land not on left side"
     5449msgstr ""
     5450
     5451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5452#, fuzzy
     5453msgid "Unconnected ways."
     5454msgstr "Imagini geoetichetate"
     5455
     5456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5457msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5458msgstr ""
     5459
     5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5461msgid "Way end node near other highway"
     5462msgstr ""
     5463
     5464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5465msgid "Way end node near other way"
     5466msgstr ""
     5467
     5468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5469msgid "Way node near other way"
     5470msgstr ""
     5471
     5472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5473msgid "Connected way end node near other way"
     5474msgstr ""
     5475
     5476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5477msgid "Similar named ways."
     5478msgstr ""
     5479
     5480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5481msgid ""
     5482"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5483msgstr ""
     5484
     5485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5486msgid "Similar named ways"
     5487msgstr ""
     5488
     5489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5491msgid "Nodes with same name"
     5492msgstr ""
     5493
     5494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5495msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5496msgstr ""
     5497
     5498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5499#, fuzzy
     5500msgid "Untagged nodes."
     5501msgstr "Modificări nesalvate"
     5502
     5503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5504#, fuzzy
     5505msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    22495506msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    22505507
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2252 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2253 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2254 msgstr[0] ""
    2255 msgstr[1] ""
    2256 msgstr[2] ""
    2257 
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2260 #, fuzzy
    2261 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2262 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    2265 msgid ""
    2266 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2267 "middle of the way.)"
    2268 msgstr ""
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    2271 msgid ""
    2272 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2273 "You should verify this and correct it when necessary."
    2274 msgstr ""
    2275 
    2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     5508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5509msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5510msgstr ""
     5511
     5512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5513#, fuzzy
     5514msgid "Properties checker :"
     5515msgstr "Proprietăţi"
     5516
     5517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5518msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    22775522#, java-format
    2278 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2279 msgstr ""
    2280 
    2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2283 msgid "scale"
    2284 msgstr "scală"
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2287 msgid "Error while parsing"
    2288 msgstr "Eroare la prelucrare"
    2289 
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2291 #, fuzzy
    2292 msgid "File not found"
    2293 msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2296 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2297 msgstr ""
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2300 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2304 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2305 msgstr ""
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2308 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2309 msgstr ""
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2312 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2313 msgstr ""
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2316 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2317 msgstr ""
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2320 #, fuzzy
    2321 msgid "(no object)"
    2322 msgstr "obiect"
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2325 msgid "Could not read bookmarks."
    2326 msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
    2327 
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2329 msgid "Could not write bookmark."
    2330 msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2337 msgid "<different>"
    2338 msgstr "<diferit>"
    2339 
    2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     5523msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5524msgstr ""
     5525
     5526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5527#, fuzzy, java-format
     5528msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5529msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     5530
     5531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5532#, fuzzy, java-format
     5533msgid ""
     5534"Could not access data file(s):\n"
     5535"{0}"
     5536msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     5537
     5538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5539msgid "Illegal tag/value combinations"
     5540msgstr ""
     5541
     5542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    23415543#, java-format
    2342 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2343 msgstr ""
    2344 
    2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     5544msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5545msgstr ""
     5546
     5547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5548msgid "Tags with empty values"
     5549msgstr ""
     5550
     5551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5552#, fuzzy
     5553msgid "Invalid property key"
     5554msgstr "Modificare proprietăţi"
     5555
     5556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5557msgid "Invalid white space in property key"
     5558msgstr ""
     5559
     5560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5561msgid "Property values start or end with white space"
     5562msgstr ""
     5563
     5564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5565msgid "Property values contain HTML entity"
     5566msgstr ""
     5567
     5568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    23465569#, java-format
    2347 msgid "Use preset ''{0}''"
    2348 msgstr ""
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2351 #, fuzzy
    2352 msgid "Unknown type"
    2353 msgstr "Gazdă necunoscută"
    2354 
    2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2356 #, fuzzy, java-format
    2357 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2358 msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
    2359 
    2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2361 #, java-format
    2362 msgid "Error parsing {0}: "
    2363 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2366 #, java-format
    2367 msgid "Change {0} object"
    2368 msgid_plural "Change {0} objects"
    2369 msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
    2370 msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
    2371 msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
    2372 
    2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2374 msgid "Change Properties"
     5570msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5571msgstr ""
     5572
     5573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5574msgid "Unknown property values"
     5575msgstr ""
     5576
     5577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5578msgid "FIXMES"
     5579msgstr ""
     5580
     5581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5582#, fuzzy
     5583msgid "Check property keys."
    23755584msgstr "Modificare proprietăţi"
    23765585
    2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2378 #, java-format
    2379 msgid "Preset group ''{0}''"
    2380 msgstr ""
    2381 
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2384 #, fuzzy
    2385 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2386 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2389 msgid "Message of the day not available"
    2390 msgstr ""
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    2393 #, fuzzy
    2394 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2395 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    2398 #, fuzzy, java-format
    2399 msgid "Version {0}"
    2400 msgstr "Java Versiunea {0}"
    2401 
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    2403 msgid "Initializing"
    2404 msgstr ""
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2407 msgid "Move right"
    2408 msgstr ""
    2409 
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2416 #, fuzzy, java-format
    2417 msgid "Map: {0}"
    2418 msgstr "Stratul WMS: {0}"
    2419 
    2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2421 #, fuzzy
    2422 msgid "Move left"
    2423 msgstr "Mută"
    2424 
    2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2426 #, fuzzy
    2427 msgid "Move up"
    2428 msgstr "Mută"
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2431 #, fuzzy
    2432 msgid "Move down"
    2433 msgstr "Mută"
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2436 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2437 msgstr ""
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2440 msgid "min lat"
    2441 msgstr "min lat"
    2442 
    2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2444 msgid "min lon"
    2445 msgstr "min lon"
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2448 msgid "max lat"
    2449 msgstr "max lat"
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2452 msgid "max lon"
    2453 msgstr "max lon"
    2454 
    2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2456 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2457 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    2458 
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2460 #, fuzzy
    2461 msgid "Bounding Box"
    2462 msgstr "Perimetru selectat"
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2465 msgid "Data Sources and Types"
    2466 msgstr ""
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2469 #, fuzzy
    2470 msgid "Download as new layer"
    2471 msgstr "Descarc {0} {1}"
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2474 #, fuzzy
    2475 msgid "Download Area"
    2476 msgstr "Descarc?"
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2479 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2480 msgstr ""
    2481 
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2483 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2484 msgstr ""
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2487 msgid "zoom level"
    2488 msgstr ""
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2491 #, fuzzy
    2492 msgid "x from"
    2493 msgstr "de la"
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2497 msgid "to"
    2498 msgstr "la"
    2499 
    2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2501 #, fuzzy
    2502 msgid "y from"
    2503 msgstr "de la"
    2504 
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2506 msgid "Tile Numbers"
    2507 msgstr ""
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2510 msgid "Bookmarks"
    2511 msgstr "Semne de carte"
    2512 
    2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2514 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2515 msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
    2516 
    2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2518 msgid "Please enter a name for the location."
    2519 msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
    2520 
    2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2522 msgid "Remove"
    2523 msgstr "Elimină"
    2524 
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2526 msgid "Select a bookmark first."
    2527 msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
    2528 
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2530 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2531 msgstr ""
    2532 
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2534 msgid "Map"
    2535 msgstr ""
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2538 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2539 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2542 msgid "usage"
    2543 msgstr "utilizare"
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2546 msgid "options"
    2547 msgstr "opţiuni"
    2548 
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2550 msgid "Show this help"
    2551 msgstr "Arată acest ajutor"
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2554 msgid "Standard unix geometry argument"
    2555 msgstr "Argument geometrie unix standard"
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2558 msgid "Download the bounding box"
    2559 msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2562 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2563 msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2566 #, fuzzy
    2567 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2568 msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
    2569 
    2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2571 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2572 msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
    2573 
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2575 msgid "Select with the given search"
    2576 msgstr "Selectează cu căutarea dată"
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2579 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2580 msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
    2581 
    2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2583 msgid "Reset the preferences to default"
    2584 msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
    2585 
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2587 #, fuzzy
    2588 msgid "Set the language."
    2589 msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2592 msgid "examples"
    2593 msgstr "exemple"
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2596 msgid ""
    2597 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2598 "some data before --selection"
    2599 msgstr ""
    2600 "Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
    2601 "vă\n"
    2602 "că aţi încărcat date înainte de --selection"
    2603 
    2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2605 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2606 msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
    2607 
    2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2609 msgid "Activating updated plugins"
    2610 msgstr ""
    2611 
    2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2613 msgid ""
    2614 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2615 "overwrite the existing ones."
    2616 msgstr ""
    2617 
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2619 #, fuzzy
    2620 msgid "Loading early plugins"
    2621 msgstr "Descarc date"
    2622 
    2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2624 msgid "Setting defaults"
    2625 msgstr ""
    2626 
    2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2628 msgid "Creating main GUI"
    2629 msgstr ""
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2633 #, fuzzy
    2634 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2635 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2638 #, fuzzy
    2639 msgid "Loading plugins"
    2640 msgstr "Descarc date"
    2641 
    2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2643 msgid "layer not in list."
    2644 msgstr "stratul nu este în listă."
    2645 
    2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2647 msgid "Contacting the OSM server..."
    2648 msgstr "Contactez serverul OSM..."
    2649 
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2651 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2652 #, fuzzy
    2653 msgid "File"
    2654 msgstr "Fişiere"
    2655 
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2657 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2658 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2659 msgid "View"
    2660 msgstr "Vizualizare"
    2661 
    2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2663 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2664 msgid "Tools"
    2665 msgstr "Unelte"
    2666 
    2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2668 msgid "Audio"
    2669 msgstr ""
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2672 msgid "Presets"
    2673 msgstr ""
    2674 
    2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    2676 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2677 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2678 #, fuzzy, java-format
    2679 msgid "Menu: {0}"
    2680 msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2683 msgid "Wireframe view"
    2684 msgstr ""
    2685 
    2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2688 msgid "Customize line drawing"
    2689 msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
    2690 
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2693 msgid "Use global settings."
    2694 msgstr "Utilizează opţiunile globale."
    2695 
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2698 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2699 msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
    2700 
    2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2703 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2704 msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
    2705 
    2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2708 msgid "Select line drawing options"
    2709 msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2714 msgid "Customize Color"
    2715 msgstr "Personalizează culoarea"
    2716 
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2722 msgid "gps point"
    2723 msgstr "punct gps"
    2724 
    2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2728 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2729 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2730 msgid "OK"
    2731 msgstr "OK"
    2732 
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2736 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2737 msgid "Default"
    2738 msgstr "Implicit"
    2739 
    2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2743 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2744 msgid "Choose a color"
    2745 msgstr "Alegeţi o culoare"
    2746 
    2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2748 msgid "Markers From Named Points"
    2749 msgstr ""
    2750 
    2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2752 #, fuzzy, java-format
    2753 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2754 msgstr "Imagini pentru {0}"
    2755 
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2757 #, fuzzy
    2758 msgid "Import Audio"
    2759 msgstr "Importă imagini"
    2760 
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2762 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2763 msgstr ""
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2766 msgid "Import images"
    2767 msgstr "Importă imagini"
    2768 
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2771 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2772 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2773 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2774 msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2777 #, fuzzy, java-format
    2778 msgid "{0} track, "
    2779 msgid_plural "{0} tracks, "
    2780 msgstr[0] "urmă"
    2781 msgstr[1] "urme"
    2782 msgstr[2] "de urme"
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2785 #, fuzzy, java-format
    2786 msgid "{0} route, "
    2787 msgid_plural "{0} routes, "
    2788 msgstr[0] "{0} nod"
    2789 msgstr[1] "{0} noduri"
    2790 msgstr[2] "{0} de noduri"
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2793 #, fuzzy, java-format
    2794 msgid "{0} waypoint"
    2795 msgid_plural "{0} waypoints"
    2796 msgstr[0] "{0} punct"
    2797 msgstr[1] "{0} puncte"
    2798 msgstr[2] "{0} de puncte"
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2801 #, fuzzy, java-format
    2802 msgid "Name: {0}"
    2803 msgstr "Nume"
    2804 
    2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2806 #, fuzzy, java-format
    2807 msgid "Description: {0}"
    2808 msgstr "Execut {0}"
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2811 msgid "Timespan: "
    2812 msgstr ""
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2815 msgid "Length: "
    2816 msgstr ""
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2820 #, fuzzy
    2821 msgid "Upload this trace..."
    2822 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    2823 
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2826 msgid ""
    2827 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2828 "care and check if it works as expected.</html>"
    2829 msgstr ""
    2830 
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2834 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2835 msgstr ""
    2836 
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2839 msgid "Upload raw file: "
    2840 msgstr ""
    2841 
    2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2844 #, fuzzy
    2845 msgid "Description:"
    2846 msgstr "descrierea pistei gps"
    2847 
    2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2849 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2850 msgstr ""
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2854 msgid "GPX-Upload"
    2855 msgstr ""
    2856 
    2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2859 msgid "Convert to data layer"
    2860 msgstr "Converteşte la strat de date"
    2861 
    2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2864 msgid ""
    2865 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2866 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2867 msgstr ""
    2868 
    2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2871 #, fuzzy
    2872 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2873 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    2874 
    2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2876 #, fuzzy
    2877 msgid "time"
    2878 msgstr "imagine"
    2879 
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2883 #, fuzzy, java-format
    2884 msgid "Converted from: {0}"
    2885 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    2886 
    2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    2890 #, fuzzy
    2891 msgid "Download from OSM along this track"
    2892 msgstr "Descarcă de la OSM"
    2893 
    2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    2895 #, fuzzy
    2896 msgid "Download everything within:"
    2897 msgstr "Descarc date"
    2898 
    2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    2900 msgid "Maximum area per request:"
    2901 msgstr ""
    2902 
    2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2904 #, java-format
    2905 msgid ""
    2906 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    2907 "wish<br>to continue?</html>"
    2908 msgstr ""
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    2911 #, fuzzy, java-format
    2912 msgid "Audio markers from {0}"
    2913 msgstr "Imagini pentru {0}"
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    2916 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2917 msgstr ""
    2918 
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2922 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2923 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2924 #, fuzzy
    2925 msgid "name"
    2926 msgstr "Nume"
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2930 msgid "desc"
    2931 msgstr ""
    2932 
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    2934 msgid ""
    2935 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2936 "omitted."
    2937 msgstr ""
    2938 
    2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    2940 msgid ""
    2941 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2942 "time were omitted."
    2943 msgstr ""
    2944 
    2945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2946 msgid ""
    2947 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2948 "track you were playing."
    2949 msgstr ""
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2952 msgid ""
    2953 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2954 "point where you want to synchronize."
    2955 msgstr ""
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2958 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2959 msgstr ""
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2963 #, java-format
    2964 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2965 msgstr ""
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2969 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2970 msgstr ""
    2971 
    2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2975 msgid "gps marker"
    2976 msgstr ""
    2977 
    2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2979 msgid "marker"
    2980 msgid_plural "markers"
    2981 msgstr[0] ""
    2982 msgstr[1] ""
    2983 msgstr[2] ""
    2984 
    2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2986 #, fuzzy, java-format
    2987 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2988 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2989 msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
    2990 msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
    2991 msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
    2992 
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2994 msgid "Synchronize Audio"
    2995 msgstr ""
    2996 
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2998 msgid ""
    2999 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    3000 msgstr ""
    3001 
    3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    3003 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    3004 msgstr ""
    3005 
    3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    3007 msgid ""
    3008 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    3009 "marker."
    3010 msgstr ""
    3011 
    3012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    3013 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    3014 msgstr ""
    3015 
    3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    3017 msgid "symbol"
    3018 msgstr ""
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    3021 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    3022 msgstr ""
    3023 
    3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    3025 msgid "(URL was: "
    3026 msgstr ""
    3027 
    3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    3029 #, fuzzy
    3030 msgid "Error displaying URL"
    3031 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    3032 
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    3034 #, fuzzy
    3035 msgid "outside downloaded area"
    3036 msgstr "Descarc?"
    3037 
    3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    3040 msgid "There were conflicts during import."
    3041 msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
    3042 
    3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    3044 #, java-format
    3045 msgid "{0} consists of:"
    3046 msgstr "{0} constă în:"
    3047 
    3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    3049 #, java-format
    3050 msgid " ({0} deleted.)"
    3051 msgstr " ({0} şters.)"
    3052 
    3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    3054 #, fuzzy
    3055 msgid "Convert to GPX layer"
    3056 msgstr "Converteşte la strat de date"
    3057 
    3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    3059 #, java-format
    3060 msgid "Upload raw file: {0}"
    3061 msgstr ""
    3062 
    3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    3064 #, fuzzy
    3065 msgid "Tags:"
    3066 msgstr "cale"
    3067 
    3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    3069 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    3070 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    3071 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    3072 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    3073 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    3074 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    3075 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    3076 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    3077 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    3078 msgid "track"
    3079 msgid_plural "tracks"
    3080 msgstr[0] "urmă"
    3081 msgstr[1] "urme"
    3082 msgstr[2] "de urme"
    3083 
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    3085 msgid "point"
    3086 msgid_plural "points"
    3087 msgstr[0] "punct"
    3088 msgstr[1] "puncte"
    3089 msgstr[2] "de puncte"
    3090 
    3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    3092 #, java-format
    3093 msgid "a track with {0} point"
    3094 msgid_plural "a track with {0} points"
    3095 msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
    3096 msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
    3097 msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
    3098 
    3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3100 #, java-format
    3101 msgid "{0} consists of {1} track"
    3102 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3103 msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
    3104 msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
    3105 msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
    3106 
    3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3108 #, java-format
    3109 msgid "{0} point"
    3110 msgid_plural "{0} points"
    3111 msgstr[0] "{0} punct"
    3112 msgstr[1] "{0} puncte"
    3113 msgstr[2] "{0} de puncte"
    3114 
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3116 #, java-format
    3117 msgid "Images for {0}"
    3118 msgstr "Imagini pentru {0}"
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3121 #, fuzzy
    3122 msgid "Read GPX..."
    3123 msgstr "Citire GPS..."
    3124 
    3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3126 #, java-format
    3127 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3128 msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
    3129 
    3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3131 #, java-format
    3132 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3133 msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3136 msgid "No images with readable timestamps found."
    3137 msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
    3138 
    3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3140 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3141 #, java-format
    3142 msgid "Reading {0}..."
    3143 msgstr "Citesc {0}..."
    3144 
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3146 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3147 msgid "Geotagged Images"
    3148 msgstr "Imagini geoetichetate"
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3151 #, java-format
    3152 msgid "GPS start: {0}"
    3153 msgstr "Start GPS: {0}"
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3156 #, java-format
    3157 msgid "GPS end: {0}"
    3158 msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    3159 
    3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3161 #, java-format
    3162 msgid "current delta: {0}s"
    3163 msgstr "diferentă curentă: {0}s"
    3164 
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3166 msgid "timezone difference: "
    3167 msgstr "diferenţă zonă de timp: "
    3168 
    3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3170 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3171 msgid "image"
    3172 msgid_plural "images"
    3173 msgstr[0] "imagine"
    3174 msgstr[1] "imagini"
    3175 msgstr[2] "de imagini"
    3176 
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3178 #, java-format
    3179 msgid "{0} within the track."
    3180 msgstr "{0} în urmă."
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3183 msgid "Sync clock"
    3184 msgstr "Sincronizare ceas"
    3185 
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3187 #, java-format
    3188 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3189 msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
    3190 
    3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3192 #, java-format
    3193 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3194 msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
    3195 
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3197 msgid "Image"
    3198 msgstr "Imagine"
    3199 
    3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3201 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3202 msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
    3203 
    3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3205 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3206 msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
    3207 
    3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3209 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3210 msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
    3211 
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3214 msgid "Time entered could not be parsed."
    3215 msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
    3216 
    3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3218 #, fuzzy
    3219 msgid "Map Projection"
    3220 msgstr "Metodă de proiecţie"
    3221 
    3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3223 msgid "Projection method"
    3224 msgstr "Metodă de proiecţie"
    3225 
    3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3227 #, fuzzy
    3228 msgid "Shortcut Preferences"
    3229 msgstr "Preferinţe"
    3230 
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3232 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3233 msgstr ""
    3234 
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3236 #, fuzzy
    3237 msgid "Action"
    3238 msgstr "Selecţie"
    3239 
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3241 msgid "Shortcut"
    3242 msgstr ""
    3243 
    3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3245 msgid "Default (Auto determined)"
    3246 msgstr ""
    3247 
    3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3249 #, fuzzy
    3250 msgid "Language"
    3251 msgstr "Limbă"
    3252 
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3254 msgid "Force lines if no segments imported."
    3255 msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3258 msgid "Draw large GPS points."
    3259 msgstr "Desenează puncte GPS mari."
    3260 
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3262 msgid "Color tracks by velocity."
    3263 msgstr ""
    3264 
    3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3267 msgid "Draw Direction Arrows"
    3268 msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
    3269 
    3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3271 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3272 msgstr ""
    3273 
    3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3276 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3277 msgstr ""
    3278 
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3280 msgid "Draw segment order numbers"
    3281 msgstr ""
    3282 
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3284 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3285 msgstr ""
    3286 
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3288 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3289 msgstr ""
    3290 
    3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3292 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3293 msgstr ""
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3296 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3297 msgstr ""
    3298 
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3301 msgid "Show splash screen at startup"
    3302 msgstr ""
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3305 #, fuzzy
    3306 msgid ""
    3307 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3308 "way."
    3309 msgstr ""
    3310 "Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
    3311 "pentru a desena linii pe cale."
    3312 
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3314 msgid ""
    3315 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3316 msgstr ""
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3319 msgid "Maximum length (meters)"
    3320 msgstr ""
    3321 
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3323 msgid ""
    3324 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3325 msgstr ""
    3326 "Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
    3327 "despre linii."
    3328 
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3330 #, fuzzy
    3331 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3332 msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
    3333 
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3335 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3336 msgstr ""
    3337 
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3339 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3340 msgstr ""
    3341 
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3343 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3344 msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
    3345 
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3347 #, fuzzy
    3348 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3349 msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
    3350 
    3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3352 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3353 msgstr ""
    3354 
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3356 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3357 msgstr ""
    3358 
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3360 #, fuzzy
    3361 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3362 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3365 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3366 msgstr ""
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3369 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3370 msgstr ""
    3371 
    3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3373 msgid "Display Settings"
    3374 msgstr "Configurări afişare"
    3375 
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3377 msgid ""
    3378 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3379 "program."
    3380 msgstr ""
    3381 "Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
    3382 "program."
    3383 
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3385 msgid "Connection Settings"
    3386 msgstr "Configurări conexiune"
    3387 
    3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3389 #, fuzzy
    3390 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3391 msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3394 msgid "Map Settings"
    3395 msgstr "Opţiuni hartă"
    3396 
    3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3398 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3399 msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
    3400 
    3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3402 #, fuzzy
    3403 msgid "Audio Settings"
    3404 msgstr "Opţiuni hartă"
    3405 
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3407 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3408 msgstr ""
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3411 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3412 msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3415 msgid "Separator"
    3416 msgstr ""
    3417 
    3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3419 #, fuzzy
    3420 msgid "Toolbar"
    3421 msgstr "Unelte"
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3424 msgid "Available"
    3425 msgstr ""
    3426 
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3428 msgid "Toolbar customization"
    3429 msgstr ""
    3430 
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3432 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3433 msgstr ""
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3436 #, fuzzy
    3437 msgid "Display the Audio menu."
    3438 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    3439 
    3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3441 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3442 msgstr ""
    3443 
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3445 #, fuzzy
    3446 msgid "Display live audio trace."
    3447 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    3448 
    3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3450 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3451 msgstr ""
    3452 
    3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3454 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3455 msgstr ""
    3456 
    3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3458 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3459 msgstr ""
    3460 
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3462 #, fuzzy
    3463 msgid "Named trackpoints."
    3464 msgstr "o urmă cu {0} punct"
    3465 
    3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3467 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3468 msgstr ""
    3469 
    3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3471 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3472 msgstr ""
    3473 
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3475 msgid ""
    3476 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3477 "the audio currently playing was recorded."
    3478 msgstr ""
    3479 
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3481 msgid ""
    3482 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3483 "button icons."
    3484 msgstr ""
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3487 msgid ""
    3488 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3489 "layer."
    3490 msgstr ""
    3491 
    3492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3493 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3494 msgstr ""
    3495 
    3496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3498 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3499 msgstr ""
    3500 
    3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3503 msgid ""
    3504 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3505 "waypoints) with names or descriptions."
    3506 msgstr ""
    3507 
    3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3509 msgid ""
    3510 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3511 "pressed"
    3512 msgstr ""
    3513 
    3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3515 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3516 msgstr ""
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3519 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3520 msgstr ""
    3521 
    3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3523 msgid "Fast forward multiplier"
    3524 msgstr ""
    3525 
    3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3527 msgid ""
    3528 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3529 "audio track position requested"
    3530 msgstr ""
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3533 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3534 msgstr ""
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3537 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3538 msgstr ""
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3541 msgid "Voice recorder calibration"
    3542 msgstr ""
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3545 #, fuzzy
    3546 msgid "disabled"
    3547 msgstr "scală"
    3548 
    3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3550 msgid "no modifier"
    3551 msgstr ""
    3552 
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3554 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3555 msgstr ""
    3556 
    3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3558 msgid ""
    3559 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3560 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3561 msgstr ""
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3564 msgid ""
    3565 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3566 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3567 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3568 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3569 "</p>"
    3570 msgstr ""
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3573 msgid ""
    3574 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3575 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3576 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3577 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3578 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3579 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3580 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3581 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3582 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3583 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3584 msgstr ""
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3587 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3588 msgstr ""
    3589 
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3591 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3592 msgstr ""
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3595 msgid ""
    3596 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3597 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3598 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3599 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3600 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3601 msgstr ""
    3602 
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3604 msgid ""
    3605 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3606 "</p>"
    3607 msgstr ""
    3608 
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3610 msgid "Read First"
    3611 msgstr ""
    3612 
    3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3614 #, fuzzy
    3615 msgid "Use default"
    3616 msgstr "Implicit"
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3619 #, fuzzy
    3620 msgid "Disable"
    3621 msgstr "scală"
    3622 
    3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3624 #, fuzzy
    3625 msgid "Key:"
    3626 msgstr "Cheie"
    3627 
    3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3629 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3630 msgstr ""
    3631 
    3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3633 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3634 msgstr ""
    3635 
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3637 msgid "Edit Shortcuts"
    3638 msgstr ""
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3644 msgid "Primary modifier:"
    3645 msgstr ""
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3651 msgid "Secondary modifier:"
    3652 msgstr ""
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3658 msgid "Tertiary modifier:"
    3659 msgstr ""
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3662 msgid "Menu Shortcuts"
    3663 msgstr ""
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3666 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3667 msgstr ""
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3670 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3671 msgstr ""
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3674 msgid "Modifier Groups"
    3675 msgstr ""
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3678 #, fuzzy
    3679 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3680 msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
    3681 
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3683 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3684 msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
    3685 
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3687 msgid ""
    3688 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3689 msgstr ""
    3690 "Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
    3691 "nici o parolă."
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3694 msgid "Base Server URL"
    3695 msgstr "Adresă server principal"
    3696 
    3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3698 msgid "OSM username (email)"
    3699 msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
    3700 
    3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3702 msgid "OSM password"
    3703 msgstr "Parola OSM"
    3704 
    3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3706 msgid ""
    3707 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3708 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3709 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3710 msgstr ""
    3711 "<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
    3712 "preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
    3713 "adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
    3714 
    3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3716 #, fuzzy
    3717 msgid "Configure available plugins."
    3718 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    3719 
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3721 #, fuzzy
    3722 msgid "Download List"
    3723 msgstr "Descarc?"
    3724 
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3726 #, java-format
    3727 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3728 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3729 msgstr[0] ""
    3730 msgstr[1] ""
    3731 msgstr[2] ""
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3734 #, fuzzy
    3735 msgid "No plugin information found."
    3736 msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
    3737 
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
    3740 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3741 #, fuzzy
    3742 msgid "Update"
    3743 msgstr "date"
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3746 #, fuzzy
    3747 msgid "Configure Sites ..."
    3748 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3753 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3754 msgstr ""
    3755 
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3758 #, fuzzy
    3759 msgid "Please select an entry."
    3760 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3763 #, fuzzy
    3764 msgid "Configure Plugin Sites"
    3765 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    3766 
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
    3768 msgid "All installed plugins are up to date."
    3769 msgstr ""
    3770 
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3772 #, fuzzy, java-format
    3773 msgid ""
    3774 "Update the following plugins:\n"
    3775 "\n"
    3776 "{0}"
    3777 msgstr "Descarc următoarele date:"
    3778 
    3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    3780 #, fuzzy, java-format
    3781 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3782 msgstr "Java Versiunea {0}"
    3783 
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    3785 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3786 msgstr ""
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
    3789 #, java-format
    3790 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3791 msgstr ""
    3792 
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
    3794 #, fuzzy, java-format
    3795 msgid ""
    3796 "Download the following plugins?\n"
    3797 "\n"
    3798 "{0}"
    3799 msgstr "Descarc următoarele date:"
    3800 
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
    3802 #, fuzzy
    3803 msgid "Download missing plugins"
    3804 msgstr "Descarc date"
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3807 msgid "Enable built-in defaults"
    3808 msgstr ""
    3809 
    3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    3812 #, fuzzy
    3813 msgid "Tagging preset source"
     5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5587msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5588msgstr ""
     5589
     5590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5591#, fuzzy
     5592msgid "Use complex property checker."
     5593msgstr "Proprietăţi"
     5594
     5595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5596msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5597msgstr ""
     5598
     5599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5602#, fuzzy
     5603msgid "TagChecker source"
    38145604msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
    38155605
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    3819 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    3820 msgid "Please select the row to edit."
    3821 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    3822 
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    3826 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    3827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    3828 msgid "Please select the row to delete."
    3829 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    3830 
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    3832 #, fuzzy
    3833 msgid ""
    3834 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    3835 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     5606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5607#, fuzzy
     5608msgid ""
     5609"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5610"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    38365611msgstr ""
    38375612"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
    38385613"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
    38395614
    3840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    3841 #, fuzzy
    3842 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5616#, fuzzy
     5617msgid "Add a new source to the list."
    38435618msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
    38445619
    3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    3846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    3847 msgid "Delete the selected source from the list."
    3848 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    3849 
    3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    3851 #, fuzzy
    3852 msgid "Tagging Presets"
    3853 msgstr "Tester de adnotări predefinite"
    3854 
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    3856 #, fuzzy
    3857 msgid "Tagging preset sources"
    3858 msgstr "Surse de adnotări predefinite"
    3859 
    3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3861 msgid "Keep backup files"
    3862 msgstr ""
    3863 
    3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3865 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3866 msgstr ""
    3867 
    3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3869 msgid "Enable proxy server"
    3870 msgstr ""
    3871 
    3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3873 msgid "Anonymous"
    3874 msgstr ""
    3875 
    3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3877 #, fuzzy
    3878 msgid "Proxy Settings"
    3879 msgstr "Opţiuni hartă"
    3880 
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3882 msgid "Proxy server host"
    3883 msgstr ""
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3886 msgid "Proxy server port"
    3887 msgstr ""
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3890 msgid "Proxy server username"
    3891 msgstr ""
    3892 
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3894 msgid "Proxy server password"
    3895 msgstr ""
    3896 
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3898 msgid "Look and Feel"
    3899 msgstr "Aspect"
    3900 
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3902 #, fuzzy
    3903 msgid "Advanced Preferences"
    3904 msgstr "Preferinţe"
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3907 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    3913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3917 msgid "Key"
    3918 msgstr "Cheie"
    3919 
    3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3926 msgid "Value"
    3927 msgstr "Valoare"
    3928 
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3930 msgid "Current value is default."
    3931 msgstr ""
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     5620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5621#, fuzzy
     5622msgid "Edit the selected source."
     5623msgstr "Şterge stratul selectat."
     5624
     5625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5626#, fuzzy
     5627msgid "Data sources"
     5628msgstr "Strat de date"
     5629
     5630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5631#, fuzzy
     5632msgid "Check property values."
     5633msgstr "Modificare proprietăţi"
     5634
     5635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5636msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5637msgstr ""
     5638
     5639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5640msgid "Check for FIXMES."
     5641msgstr ""
     5642
     5643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5644msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5645msgstr ""
     5646
     5647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5648msgid "Use default data file."
     5649msgstr ""
     5650
     5651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5652msgid "Use the default data file (recommended)."
     5653msgstr ""
     5654
     5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5656msgid "Use default spellcheck file."
     5657msgstr ""
     5658
     5659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5660msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5661msgstr ""
     5662
     5663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5664#, fuzzy
     5665msgid "Fix properties"
     5666msgstr "Proprietăţi"
     5667
     5668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5669msgid "Could not find element type"
     5670msgstr ""
     5671
     5672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5673msgid "Could not find warning level"
     5674msgstr ""
     5675
     5676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    39345677#, java-format
    3935 msgid "Default value is ''{0}''."
    3936 msgstr ""
    3937 
    3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3939 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3940 msgstr ""
    3941 
    3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3943 #, fuzzy
    3944 msgid "Enter a new key/value pair"
    3945 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
    3946 
    3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3948 #, fuzzy, java-format
    3949 msgid "New value for {0}"
    3950 msgstr "Imagini pentru {0}"
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3953 msgid "Color"
    3954 msgstr "Culoare"
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    3957 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3958 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3959 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3960 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3961 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3962 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3963 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3964 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3965 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3966 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3967 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    3968 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    3969 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    3970 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    3971 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    3972 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    3973 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    3974 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    3975 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    3976 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    3977 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    3978 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    3979 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    3980 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    3981 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    3982 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    3983 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    3984 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    3985 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    3986 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    3987 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    3988 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    3989 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    3990 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    3991 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    3992 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    3993 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    3994 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    3995 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    3996 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    3997 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    3998 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    3999 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    4000 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    4001 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    4002 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    4003 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    4004 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    4005 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    4006 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    4007 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    4008 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    4009 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    4010 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    4011 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    4012 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    4013 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    4014 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    4015 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    4016 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    4017 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    4018 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    4019 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    4020 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    4021 msgid "Name"
    4022 msgstr "Nume"
    4023 
    4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    4025 msgid "Choose"
    4026 msgstr "Alegeţi"
    4027 
    4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    4029 msgid "Please select a color."
    4030 msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
    4031 
    4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     5678msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    40335682#, java-format
    4034 msgid "Choose a color for {0}"
    4035 msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
    4036 
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    4038 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    4039 msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
    4040 
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    4042 msgid "Colors"
    4043 msgstr "Culori"
    4044 
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    4046 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    4047 msgstr ""
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    4050 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    4051 msgstr ""
    4052 
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    4054 msgid ""
    4055 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    4056 msgstr ""
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    4059 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    4060 msgstr ""
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    4064 #, fuzzy
    4065 msgid "Upload Preferences"
    4066 msgstr "Preferinţe"
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4069 #, fuzzy
    4070 msgid "Upload the current preferences to the server"
    4071 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    4072 
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4076 msgid "string"
    4077 msgstr "şir"
    4078 
    4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4080 msgid "Name of the user."
    4081 msgstr "Numele utilizatorului."
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4084 msgid "OSM Password."
    4085 msgstr "Parola OSM."
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4088 #, fuzzy
    4089 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    4090 msgstr ""
    4091 "Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
    4092 
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4096 msgid "string;string;..."
    4097 msgstr "şir;şir;..."
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4100 msgid ""
    4101 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4102 "filename"
    4103 msgstr ""
    4104 "Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
    4105 "lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4108 msgid ""
    4109 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    4110 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4111 msgstr ""
    4112 "Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
    4113 "conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
    4114 
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4116 msgid ""
    4117 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4118 "url which returns osm-xml"
    4119 msgstr ""
    4120 "Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
    4121 "google sau o adresă care întoarce osm-xml"
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4124 msgid "any"
    4125 msgstr "oricare"
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4128 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4129 msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4133 msgid "Conflict"
    4134 msgstr "Conflict"
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4137 msgid "Merging conflicts."
    4138 msgstr "Îmbin conflictele."
    4139 
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4148 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4150 #, fuzzy, java-format
    4151 msgid "Toggle: {0}"
    4152 msgstr "Scalare automată: {0}"
    4153 
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4155 msgid "Resolve"
    4156 msgstr "Rezolvă"
    4157 
    4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4159 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4160 msgstr ""
    4161 "Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
    4162 "mai sus."
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4166 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4167 msgid ""
    4168 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4169 msgstr ""
    4170 "Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
    4171 "mai sus."
    4172 
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4174 msgid "Please select something from the conflict list."
    4175 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4178 msgid "Resolve Conflicts"
    4179 msgstr "Rezolvare conflicte"
    4180 
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4183 #, fuzzy
    4184 msgid "Relations"
    4185 msgstr "Selecţie"
    4186 
    4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4188 #, fuzzy
    4189 msgid "Open a list of all relations."
    4190 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
    4191 
    4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4193 #, fuzzy
    4194 msgid "Create a new relation"
    4195 msgstr "Crează o nouă cale"
    4196 
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4198 #, fuzzy
    4199 msgid "Select this relation"
    4200 msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
    4201 
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4203 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4204 msgstr ""
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4207 #, fuzzy
    4208 msgid "Delete the selected relation"
    4209 msgstr "Şterge stratul selectat."
    4210 
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4212 #, fuzzy
    4213 msgid "Create new relation"
    4214 msgstr "Crează o nouă cale"
    4215 
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4217 #, fuzzy
    4218 msgid "Edit new relation"
    4219 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4222 #, java-format
    4223 msgid "Edit relation #{0}"
    4224 msgstr ""
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4227 msgid ""
    4228 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4229 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4230 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4231 "sensible way."
    4232 msgstr ""
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4236 #, fuzzy
    4237 msgid "Role"
    4238 msgstr "Rezolvă"
    4239 
    4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4241 msgid "Occupied By"
    4242 msgstr ""
    4243 
    4244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4245 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4246 msgstr ""
    4247 
    4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4249 msgid "Members"
    4250 msgstr ""
    4251 
    4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4253 #, fuzzy
    4254 msgid "Add Selected"
    4255 msgstr "şters"
    4256 
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4258 #, fuzzy
    4259 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4260 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4263 #, fuzzy
    4264 msgid "Delete Selected"
    4265 msgstr "Şterge nod"
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4268 #, fuzzy
    4269 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4270 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    4271 
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4273 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4274 msgstr ""
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4277 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4278 msgstr ""
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4281 #, fuzzy
    4282 msgid "Download Members"
    4283 msgstr "Descarc?"
    4284 
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4286 #, fuzzy
    4287 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4288 msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
    4289 
    4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4291 #, fuzzy, java-format
    4292 msgid "Members: {0}"
    4293 msgstr "Stratul WMS: {0}"
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4296 #, fuzzy
    4297 msgid "Error parsing server response."
    4298 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    4299 
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4301 msgid "Cannot connect to server."
    4302 msgstr ""
    4303 
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4305 msgid "Delete the selected layer."
    4306 msgstr "Şterge stratul selectat."
    4307 
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4309 #, fuzzy
    4310 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4311 msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4314 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4315 msgstr ""
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4318 msgid "Show/Hide"
    4319 msgstr "Arată/Ascunde"
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4322 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4323 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    4324 
    4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4326 #, fuzzy
    4327 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4328 msgstr "Arată/Ascunde"
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4331 #, fuzzy
    4332 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4333 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    4334 
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4337 msgid "Layers"
    4338 msgstr "Straturi"
    4339 
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4341 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4342 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4345 msgid "Move the selected layer one row up."
    4346 msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4349 msgid "Move the selected layer one row down."
    4350 msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4353 #, fuzzy
    4354 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4355 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4359 msgid "Current Selection"
    4360 msgstr "Selecţia curentă"
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4363 msgid "Open a selection list window."
    4364 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    4365 
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4367 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4368 msgstr ""
    4369 
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4371 msgid "Refresh the selection list."
    4372 msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
    4373 
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4375 #, fuzzy
    4376 msgid "Zoom to selection"
    4377 msgstr "adaugă la selecţie"
    4378 
    4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4380 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4381 msgstr ""
    4382 
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4385 msgid "Command Stack"
    4386 msgstr "Stivă comenzi"
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4389 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4390 msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4393 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4394 msgstr ""
    4395 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4399 #, fuzzy, java-format
    4400 msgid "This will change up to {0} object."
    4401 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4402 msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
    4403 msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
    4404 msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
    4405 
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4407 msgid "An empty value deletes the key."
    4408 msgstr ""
    4409 
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4412 msgid "Change values?"
    4413 msgstr "Schimb valorile?"
    4414 
    4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4416 #, fuzzy, java-format
    4417 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4418 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4419 msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
    4420 msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
    4421 msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
    4422 
    4423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4424 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4425 msgstr ""
    4426 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    4427 
    4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4429 msgid "Please select a key"
    4430 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
    4431 
    4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4433 msgid "Please select a value"
    4434 msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
    4435 
    4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4438 #, fuzzy
    4439 msgid "Properties/Memberships"
    4440 msgstr "Proprietăţi"
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4443 #, fuzzy
    4444 msgid "Properties for selected objects."
    4445 msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4448 msgid "Member Of"
    4449 msgstr ""
    4450 
    4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4452 #, java-format
    4453 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4454 msgstr ""
    4455 
    4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4457 #, fuzzy
    4458 msgid "Change relation"
    4459 msgstr "Modificare proprietăţi"
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4462 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4463 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
    4464 
    4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4466 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4467 msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
    4468 
    4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4470 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4471 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    4472 
    4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4474 msgid "Click Reload to refresh list"
    4475 msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
    4476 
    4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4479 msgid "History"
    4480 msgstr "Istoric"
    4481 
    4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4483 msgid "Display the history of all selected items."
    4484 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
    4485 
    4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4487 msgid "Object"
    4488 msgstr "Obiect"
    4489 
    4490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4491 msgid "Date"
    4492 msgstr "Dată"
    4493 
    4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4495 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4496 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    4497 
    4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4499 msgid "Revert"
    4500 msgstr "Anulează"
    4501 
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4503 msgid ""
    4504 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4505 "in the history list."
    4506 msgstr ""
    4507 "Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
    4508 "lista de istoric."
    4509 
    4510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4512 msgid "Not implemented yet."
    4513 msgstr "Nu a fost încă implementat."
    4514 
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4517 msgid "Authors"
    4518 msgstr ""
    4519 
    4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4521 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4522 msgstr ""
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4525 msgid "Author"
    4526 msgstr ""
    4527 
    4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4529 #, fuzzy
    4530 msgid "# Objects"
    4531 msgstr "Obiect"
    4532 
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4534 #, java-format
    4535 msgid "{0} object has conflicts:"
    4536 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4537 msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
    4538 msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
    4539 msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
    4540 
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4542 msgid "my version:"
    4543 msgstr "versiunea mea:"
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4546 msgid "their version:"
    4547 msgstr "versiunea lor:"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4550 msgid "resolved version:"
    4551 msgstr "rezolvat în versiunea:"
    4552 
    4553 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4554 #, fuzzy
    4555 msgid "Upload Traces"
    4556 msgstr "Preferinţe"
    4557 
    4558 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4559 #, fuzzy
    4560 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4561 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    4562 
    4563 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
    4564 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
    4565 msgstr ""
    4566 
    4567 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    4568 #, fuzzy
    4569 msgid "OpenLayers"
    4570 msgstr "Straturi"
    4571 
    4572 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4573 msgid "Use"
    4574 msgstr ""
    4575 
    4576 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4577 #, fuzzy
    4578 msgid "Please select a scheme to use."
    4579 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    4580 
    4581 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    4582 msgid "Color Scheme"
    4583 msgstr ""
    4584 
    4585 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    4586 #, fuzzy
    4587 msgid "Please select the scheme to delete."
    4588 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    4589 
    4590 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    4591 #, fuzzy
    4592 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4593 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    4594 
    4595 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4596 #, fuzzy
    4597 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4598 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    4599 
    4600 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    4601 #, fuzzy
    4602 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4603 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    4604 
    4605 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    4606 #, fuzzy
    4607 msgid "Color Schemes"
    4608 msgstr "Culori"
    4609 
    4610 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    4611 msgid ""
    4612 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4613 "the preferences."
    4614 msgstr ""
    4615 
    4616 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    4617 #, fuzzy
    4618 msgid "osmarender options"
    4619 msgstr "Opţiuni exportare"
    4620 
    4621 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4622 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4623 msgid "Firefox executable"
    4624 msgstr ""
    4625 
    4626 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4627 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4628 msgid "Live GPS"
    4629 msgstr ""
    4630 
    4631 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4632 #, fuzzy
    4633 msgid "Show GPS data."
    4634 msgstr "Date GPS neprelucrate"
    4635 
    4636 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4637 msgid "Status"
    4638 msgstr ""
    4639 
    4640 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4641 #, fuzzy
    4642 msgid "Way Info"
    4643 msgstr "Informaţii"
    4644 
    4645 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4646 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4647 msgid "Latitude"
    4648 msgstr ""
    4649 
    4650 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4651 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4652 msgid "Longitude"
    4653 msgstr ""
    4654 
    4655 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4656 msgid "Speed"
    4657 msgstr ""
    4658 
    4659 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4660 #, fuzzy
    4661 msgid "Course"
    4662 msgstr "Alegeţi"
     5683msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5684msgstr ""
     5685
     5686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5687msgid "Duplicated nodes."
     5688msgstr ""
     5689
     5690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5691msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5692msgstr ""
     5693
     5694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5695msgid "Duplicated nodes"
     5696msgstr ""
     5697
     5698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5699msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5700msgstr ""
     5701
     5702#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5703#, fuzzy
     5704msgid "LiveGPS layer"
     5705msgstr "Converteşte la strat de date"
    46635706
    46645707#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    46935736msgstr ""
    46945737
    4695 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4696 #, fuzzy
    4697 msgid "LiveGPS layer"
    4698 msgstr "Converteşte la strat de date"
    4699 
    47005738#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    47015739#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    47195757msgstr "Conexiune"
    47205758
     5759#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5760#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5761msgid "Live GPS"
     5762msgstr ""
     5763
     5764#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5765#, fuzzy
     5766msgid "Show GPS data."
     5767msgstr "Date GPS neprelucrate"
     5768
     5769#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5770msgid "Status"
     5771msgstr ""
     5772
     5773#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5774#, fuzzy
     5775msgid "Way Info"
     5776msgstr "Informaţii"
     5777
     5778#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     5779#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     5780msgid "Latitude"
     5781msgstr ""
     5782
     5783#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     5784#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     5785msgid "Longitude"
     5786msgstr ""
     5787
     5788#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5789msgid "Speed"
     5790msgstr ""
     5791
     5792#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5793#, fuzzy
     5794msgid "Course"
     5795msgstr "Alegeţi"
     5796
     5797#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5798msgid "Surveyor ..."
     5799msgstr ""
     5800
     5801#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5802msgid "Open surveyor tool."
     5803msgstr ""
     5804
     5805#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5806msgid "Surveyor"
     5807msgstr ""
     5808
     5809#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5810#, fuzzy, java-format
     5811msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5812msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     5813
     5814#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5815#, fuzzy, java-format
     5816msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5817msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     5818
     5819#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5820msgid "start"
     5821msgstr ""
     5822
     5823#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5824msgid "end"
     5825msgstr ""
     5826
     5827#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5828msgid "AutoSave LiveData"
     5829msgstr ""
     5830
     5831#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5832#, fuzzy
     5833msgid "Save captured data to file every minute."
     5834msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     5835
     5836#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5837msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5838msgstr ""
     5839
     5840#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5841#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5842#, fuzzy, java-format
     5843msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5844msgstr "Eroare la exportarea {0}"
     5845
     5846#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5847msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5848msgstr ""
     5849
     5850#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5851msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5852msgstr ""
     5853
     5854#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5855msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5856msgstr ""
     5857
     5858#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5859msgid "SurveyorPlugin"
     5860msgstr ""
     5861
    47215862#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    47225863msgid "Slippy Map"
     
    47655906msgstr ""
    47665907
    4767 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4768 msgid "measurement mode"
    4769 msgstr ""
    4770 
    4771 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4772 msgid "MeasurementLayer layer"
    4773 msgstr ""
    4774 
    4775 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4776 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4777 msgid "Import path from GPX layer"
    4778 msgstr ""
    4779 
    4780 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4781 msgid "Drop existing path"
    4782 msgstr ""
    4783 
    4784 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4785 #, fuzzy
    4786 msgid "No GPX data layer found."
     5908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5909#, fuzzy
     5910msgid "Position only"
     5911msgstr "poziţie"
     5912
     5913#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5914msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5915msgstr ""
     5916
     5917#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5918msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5919msgstr ""
     5920
     5921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5922msgid "A By Time"
     5923msgstr ""
     5924
     5925#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5926msgid "A By Distance"
     5927msgstr ""
     5928
     5929#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5930msgid "B By Time"
     5931msgstr ""
     5932
     5933#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5934msgid "B By Distance"
     5935msgstr ""
     5936
     5937#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5938msgid "C By Time"
     5939msgstr ""
     5940
     5941#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5942msgid "C By Distance"
     5943msgstr ""
     5944
     5945#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5946msgid "Data Logging Format"
     5947msgstr ""
     5948
     5949#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5950msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5951msgstr ""
     5952
     5953#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5954msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5955msgstr ""
     5956
     5957#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5958#, fuzzy
     5959msgid "Unknown logFormat"
     5960msgstr "Gazdă necunoscută"
     5961
     5962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5963msgid "Port:"
     5964msgstr ""
     5965
     5966#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5967msgid "Refresh"
     5968msgstr ""
     5969
     5970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5971#, fuzzy
     5972msgid "refresh the port list"
     5973msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
     5974
     5975#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5976#, fuzzy
     5977msgid "Configure"
     5978msgstr "Alegeţi"
     5979
     5980#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5981#, fuzzy
     5982msgid "Configure Device"
     5983msgstr "Alegeţi"
     5984
     5985#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5986#, fuzzy
     5987msgid "Connection Error."
     5988msgstr "Conexiune"
     5989
     5990#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5991msgid "configure the connected DG100"
     5992msgstr ""
     5993
     5994#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5995msgid "delete data after import"
     5996msgstr ""
     5997
     5998#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5999msgid "Importing data from device."
     6000msgstr ""
     6001
     6002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     6003msgid "Importing data from DG100..."
     6004msgstr ""
     6005
     6006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     6007#, fuzzy
     6008msgid "Error deleting data."
     6009msgstr "Eroare la prelucrare."
     6010
     6011#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     6012#, fuzzy, java-format
     6013msgid "imported data from {0}"
     6014msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     6015
     6016#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     6017#, fuzzy
     6018msgid "No data found on device."
    47876019msgstr "Nu au fost importate date."
    47886020
    4789 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4790 #, fuzzy
    4791 msgid "Can not draw outside of the world."
    4792 msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
    4793 
    4794 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4795 #, fuzzy
    4796 msgid "Measured values"
    4797 msgstr "Schimb valorile?"
    4798 
    4799 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4800 #, fuzzy
    4801 msgid "Open the measurement window."
    4802 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    4803 
    4804 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4805 #, fuzzy
    4806 msgid "Reset"
    4807 msgstr "Anulează"
    4808 
    4809 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4810 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4811 msgstr ""
    4812 
    4813 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4814 msgid "Path Length"
    4815 msgstr ""
    4816 
    4817 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4818 #, fuzzy
    4819 msgid "Selection Length"
    4820 msgstr "Selecţie"
    4821 
    4822 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4823 #, fuzzy
    4824 msgid "Selection Area"
    4825 msgstr "Selecţie"
    4826 
    4827 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4828 msgid "Angle"
    4829 msgstr ""
    4830 
    4831 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4832 #, fuzzy
    4833 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4834 msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
    4835 
    4836 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    4837 #, fuzzy
    4838 msgid "WMS Plugin Preferences"
     6021#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     6022#, fuzzy
     6023msgid "Connection failed."
     6024msgstr "Conexiune"
     6025
     6026#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     6027msgid ""
     6028"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6029"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6030"plugin/"
     6031msgstr ""
     6032
     6033#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6034msgid "Globalsat Import"
     6035msgstr ""
     6036
     6037#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6038msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     6039msgstr ""
     6040
     6041#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     6042#, fuzzy
     6043msgid "Import"
     6044msgstr "Importă imagini"
     6045
     6046#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6047msgid "Simplify Way"
     6048msgstr ""
     6049
     6050#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     6051msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     6052msgstr ""
     6053
     6054#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     6055msgid ""
     6056"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     6057"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     6058"Are you really sure to continue?"
     6059msgstr ""
     6060
     6061#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     6062msgid "Plase abort if you are not sure"
     6063msgstr ""
     6064
     6065#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     6066#, fuzzy
     6067msgid "Please select at least one way to simplify."
     6068msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     6069
     6070#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     6071#, java-format
     6072msgid ""
     6073"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     6074msgid_plural ""
     6075"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     6076msgstr[0] ""
     6077msgstr[1] ""
     6078msgstr[2] ""
     6079
     6080#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     6081msgid "Are you sure?"
     6082msgstr ""
     6083
     6084#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     6085#, java-format
     6086msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     6087msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     6088msgstr[0] ""
     6089msgstr[1] ""
     6090msgstr[2] ""
     6091
     6092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     6093#, fuzzy
     6094msgid "No image"
     6095msgstr "imagine"
     6096
     6097#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     6098#, fuzzy, java-format
     6099msgid "Loading {0}"
     6100msgstr "Citesc {0}..."
     6101
     6102#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     6103#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     6104#, fuzzy, java-format
     6105msgid "Error on file {0}"
     6106msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     6107
     6108#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     6109msgid "Open images with AgPifoJ"
     6110msgstr ""
     6111
     6112#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     6113msgid "Load set of images as a new layer."
     6114msgstr ""
     6115
     6116#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     6117msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     6118msgstr ""
     6119
     6120#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     6121#, fuzzy
     6122msgid "Read photos..."
     6123msgstr "Citire GPS..."
     6124
     6125#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     6126#, fuzzy
     6127msgid "Correlate to GPX"
     6128msgstr "Exportă GPX"
     6129
     6130#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     6131#, java-format
     6132msgid "{0} were found to be gps tagged."
     6133msgstr ""
     6134
     6135#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6136msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     6137msgstr ""
     6138
     6139#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     6140#, fuzzy
     6141msgid "Display geotagged photos"
     6142msgstr "Configurări afişare"
     6143
     6144#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     6145msgid "Previous"
     6146msgstr ""
     6147
     6148#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     6149msgid "Remove photo from layer"
     6150msgstr ""
     6151
     6152#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     6153msgid "Next"
     6154msgstr ""
     6155
     6156#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     6157msgid "Center view"
     6158msgstr ""
     6159
     6160#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     6161msgid "Zoom best fit and 1:1"
     6162msgstr ""
     6163
     6164#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     6165msgid ""
     6166"\n"
     6167"Altitude: "
     6168msgstr ""
     6169
     6170#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     6171msgid " km/h"
     6172msgstr ""
     6173
     6174#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     6175#, java-format
     6176msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     6177msgstr ""
     6178
     6179#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     6180msgid ""
     6181"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     6182"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     6183"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     6184msgstr ""
     6185
     6186#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     6187msgid "Photo time (from exif):"
     6188msgstr ""
     6189
     6190#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     6191msgid "Gps time (read from the above photo): "
     6192msgstr ""
     6193
     6194#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     6195msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     6196msgstr ""
     6197
     6198#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     6199msgid "I'm in the timezone of: "
     6200msgstr ""
     6201
     6202#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     6203#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     6204#, fuzzy
     6205msgid "No date"
     6206msgstr "Nu au fost importate date."
     6207
     6208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     6209msgid "Open an other photo"
     6210msgstr ""
     6211
     6212#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     6213msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     6214msgstr ""
     6215
     6216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     6217msgid ""
     6218"Error while parsing the date.\n"
     6219"Please use the requested format"
     6220msgstr ""
     6221
     6222#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     6223msgid "Invalid date"
     6224msgstr ""
     6225
     6226#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     6227#, fuzzy
     6228msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6229msgstr "Nu au fost importate date."
     6230
     6231#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     6232#, fuzzy
     6233msgid "GPX track: "
     6234msgstr "urmă"
     6235
     6236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     6237msgid "Open an other GPXtrace"
     6238msgstr ""
     6239
     6240#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     6241msgid "Timezone: "
     6242msgstr ""
     6243
     6244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     6245msgid "Offset:"
     6246msgstr ""
     6247
     6248#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     6249msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6250msgstr ""
     6251
     6252#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6253msgid "Update position for: "
     6254msgstr ""
     6255
     6256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     6257#, fuzzy
     6258msgid "All images"
     6259msgstr "imagine"
     6260
     6261#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     6262msgid "Images with no exif position"
     6263msgstr ""
     6264
     6265#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     6266#, fuzzy
     6267msgid "Not yet tagged images"
     6268msgstr "Imagini geoetichetate"
     6269
     6270#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6271msgid "Correlate images with GPX track"
     6272msgstr ""
     6273
     6274#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6275msgid "You should select a GPX track"
     6276msgstr ""
     6277
     6278#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6279msgid "No selected GPX track"
     6280msgstr ""
     6281
     6282#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6283#, fuzzy, java-format
     6284msgid ""
     6285"Error while parsing timezone.\n"
     6286"Expected format: {0}"
     6287msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     6288
     6289#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6290msgid "Invalid timezone"
     6291msgstr ""
     6292
     6293#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6294#, fuzzy, java-format
     6295msgid ""
     6296"Error while parsing offset.\n"
     6297"Expected format: {0}"
     6298msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     6299
     6300#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6301msgid "Invalid offset"
     6302msgstr ""
     6303
     6304#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6305#, java-format
     6306msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6307msgstr ""
     6308
     6309#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6310msgid "GPX Track loaded"
     6311msgstr ""
     6312
     6313#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6314#, fuzzy
     6315msgid "Upload Traces"
    48396316msgstr "Preferinţe"
    48406317
    4841 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    4842 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    4843 msgstr ""
    4844 
    4845 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4846 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    4847 #, fuzzy
    4848 msgid "Menu Name"
    4849 msgstr "Nume"
    4850 
    4851 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4852 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    4853 msgid "WMS URL"
    4854 msgstr ""
    4855 
    4856 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    4857 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     6318#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6319#, fuzzy
     6320msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6321msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     6322
     6323#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     6324msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     6325msgstr ""
     6326
     6327#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6328msgid "Use"
     6329msgstr ""
     6330
     6331#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6332#, fuzzy
     6333msgid "Please select a scheme to use."
     6334msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     6335
     6336#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     6337msgid "Color Scheme"
     6338msgstr ""
     6339
     6340#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     6341#, fuzzy
     6342msgid "Please select the scheme to delete."
     6343msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     6344
     6345#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     6346#, fuzzy
     6347msgid "Use the selected scheme from the list."
     6348msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     6349
     6350#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6351#, fuzzy
     6352msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6353msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     6354
     6355#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     6356#, fuzzy
     6357msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6358msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     6359
     6360#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     6361#, fuzzy
     6362msgid "Color Schemes"
     6363msgstr "Culori"
     6364
     6365#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6366#, fuzzy
     6367msgid "Version"
     6368msgstr "Revizia"
     6369
     6370#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6371#, fuzzy
     6372msgid "Add Site"
     6373msgstr "Adaugă nod"
     6374
     6375#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6376msgid "Update Site Url"
     6377msgstr ""
     6378
     6379#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6380msgid "Invalid Url"
     6381msgstr ""
     6382
     6383#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6384#, fuzzy
     6385msgid "Delete Site(s)"
     6386msgstr "Şterge nod"
     6387
     6388#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6389#, fuzzy
     6390msgid "Please select the site to delete."
     6391msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     6392
     6393#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6394msgid "Check Site(s)"
     6395msgstr ""
     6396
     6397#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6398#, fuzzy
     6399msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6400msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     6401
     6402#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6403msgid "Add a new plugin site."
     6404msgstr ""
     6405
     6406#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6407#, fuzzy
     6408msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6409msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     6410
     6411#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6412msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6413msgstr ""
     6414
     6415#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6416msgid "Update Sites"
     6417msgstr ""
     6418
     6419#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6420msgid "Install"
     6421msgstr ""
     6422
     6423#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     6424msgid ""
     6425"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6426"the preferences."
     6427msgstr ""
     6428
     6429#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     6430#, fuzzy
     6431msgid "osmarender options"
     6432msgstr "Opţiuni exportare"
     6433
     6434#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     6435msgid "Firefox executable"
    48586436msgstr ""
    48596437
     
    48756453msgstr ""
    48766454
    4877 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    4878 #, fuzzy
    4879 msgid "Automatic downloading"
    4880 msgstr "Descarc date"
    4881 
     6455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6456msgid "WMS"
     6457msgstr ""
     6458
     6459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
    48826460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    4883 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    48846461#, fuzzy
    48856462msgid "Blank Layer"
    48866463msgstr "Strat de date"
    48876464
    4888 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    4889 #, java-format
    4890 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    4891 msgstr ""
    4892 
    4893 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    4894 #, java-format
    4895 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    4896 msgstr ""
    4897 
    4898 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    4899 msgid ""
    4900 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    4901 msgstr ""
    4902 
    4903 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    4904 #, fuzzy
    4905 msgid "Download visible tiles"
    4906 msgstr "Descarc date"
    4907 
    4908 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    4909 #, fuzzy
    4910 msgid "Change resolution"
    4911 msgstr "Modificare proprietăţi"
    4912 
    4913 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    4914 msgid "Save WMS layer to file"
    4915 msgstr ""
    4916 
    4917 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    4918 msgid "Load WMS layer from file"
    4919 msgstr ""
    4920 
    4921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    4922 #, java-format
    4923 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    4924 msgstr ""
    4925 
    4926 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    4927 msgid "File Format Error"
    4928 msgstr ""
    4929 
    4930 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    4931 #, fuzzy
    4932 msgid "Error loading file"
    4933 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     6465#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6466msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6467msgstr ""
     6468
     6469#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     6470#, fuzzy
     6471msgid "WMS Plugin Preferences"
     6472msgstr "Preferinţe"
     6473
     6474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     6475msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     6476msgstr ""
     6477
     6478#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     6479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     6480#, fuzzy
     6481msgid "Menu Name"
     6482msgstr "Nume"
     6483
     6484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     6485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
     6486msgid "WMS URL"
     6487msgstr ""
     6488
     6489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6490#, fuzzy
     6491msgid "Menu Name (Default)"
     6492msgstr "Nume"
     6493
     6494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6495msgid "WMS URL (Default)"
     6496msgstr ""
     6497
     6498#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
     6499msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     6500msgstr ""
     6501
     6502#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6503#, fuzzy
     6504msgid "Copy Default"
     6505msgstr "Implicit"
     6506
     6507#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6508#, fuzzy
     6509msgid "Please select the row to copy."
     6510msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    49346511
    49356512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     
    49386515msgstr "Descarcă de la OSM"
    49396516
    4940 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    4941 msgid "Landsat"
    4942 msgstr ""
    4943 
    4944 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    4945 msgid "NPE Maps"
    4946 msgstr ""
    4947 
    4948 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    4949 msgid "YAHOO (GNOME)"
    4950 msgstr ""
    4951 
    4952 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    4953 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    4954 msgstr ""
    4955 
    4956 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    4957 msgid "YAHOO (WebKit)"
    4958 msgstr ""
    4959 
    4960 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    4961 msgid "WMS"
    4962 msgstr ""
    4963 
    4964 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4965 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     6518#, fuzzy
     6519msgid "Automatic downloading"
     6520msgstr "Descarc date"
     6521
     6522#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     6523#, java-format
     6524msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     6525msgstr ""
     6526
     6527#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     6528#, java-format
     6529msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     6530msgstr ""
     6531
     6532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     6533msgid ""
     6534"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     6535msgstr ""
     6536
     6537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     6538#, fuzzy
     6539msgid "Download visible tiles"
     6540msgstr "Descarc date"
     6541
     6542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     6543#, fuzzy
     6544msgid "Change resolution"
     6545msgstr "Modificare proprietăţi"
     6546
     6547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     6548msgid "Save WMS layer to file"
     6549msgstr ""
     6550
     6551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     6552msgid "Load WMS layer from file"
     6553msgstr ""
     6554
     6555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     6556#, java-format
     6557msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     6558msgstr ""
     6559
     6560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     6561msgid "File Format Error"
     6562msgstr ""
     6563
     6564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     6565#, fuzzy
     6566msgid "Error loading file"
     6567msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     6568
     6569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6570msgid "Exception occurred"
    49666571msgstr ""
    49676572
     
    49726577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    49736578msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    4974 msgstr ""
    4975 
    4976 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    4977 msgid "Exception occurred"
    49786579msgstr ""
    49796580
     
    50196620msgstr "Preferinţe"
    50206621
    5021 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    5022 msgid "Navigate"
     6622#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6623msgid "Grid origin location"
     6624msgstr ""
     6625
     6626#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6627msgid "Grid rotation"
     6628msgstr ""
     6629
     6630#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6631msgid "World"
     6632msgstr ""
     6633
     6634#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6635#, fuzzy
     6636msgid "Grid layout"
     6637msgstr "strat"
     6638
     6639#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6640#, fuzzy
     6641msgid "Grid layer:"
     6642msgstr "strat"
     6643
     6644#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6645msgid "Navigator"
     6646msgstr ""
     6647
     6648#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6649msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    50236650msgstr ""
    50246651
     
    50326659msgstr ""
    50336660
    5034 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    5035 msgid "Navigator"
    5036 msgstr ""
    5037 
    5038 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    5039 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    5040 msgstr ""
    5041 
    5042 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    5043 #, fuzzy
    5044 msgid "Open waypoints file"
    5045 msgstr "Deschide un fişier."
    5046 
    5047 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    5048 #, fuzzy
    5049 msgid "Open a waypoints file."
    5050 msgstr "Deschide un fişier."
    5051 
    5052 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    5053 #, java-format
    5054 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    5055 msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
    5056 
    5057 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5058 #, java-format
    5059 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    5060 msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
    5061 
    5062 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    5063 msgid "Simplify Way"
    5064 msgstr ""
    5065 
    5066 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    5067 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    5068 msgstr ""
    5069 
    5070 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    5071 msgid ""
    5072 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    5073 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    5074 "Are you really sure to continue?"
    5075 msgstr ""
    5076 
    5077 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    5078 msgid "Plase abort if you are not sure"
    5079 msgstr ""
    5080 
    5081 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    5082 #, fuzzy
    5083 msgid "Please select at least one way to simplify."
    5084 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    5085 
    5086 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    5087 #, java-format
    5088 msgid ""
    5089 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    5090 msgid_plural ""
    5091 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    5092 msgstr[0] ""
    5093 msgstr[1] ""
    5094 msgstr[2] ""
    5095 
    5096 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    5097 msgid "Are you sure?"
    5098 msgstr ""
    5099 
    5100 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    5101 #, java-format
    5102 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    5103 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    5104 msgstr[0] ""
    5105 msgstr[1] ""
    5106 msgstr[2] ""
    5107 
    5108 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    5109 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5110 msgstr ""
    5111 
    5112 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    5113 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5114 msgstr ""
    5115 
    5116 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5117 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5118 msgstr ""
    5119 
    5120 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5121 msgid "SurveyorPlugin"
    5122 msgstr ""
    5123 
    5124 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5125 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5126 msgstr ""
    5127 
    5128 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5129 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5130 #, fuzzy, java-format
    5131 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5132 msgstr "Eroare la exportarea {0}"
    5133 
    5134 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5135 msgid "start"
    5136 msgstr ""
    5137 
    5138 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5139 msgid "end"
    5140 msgstr ""
    5141 
    5142 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5143 msgid "Surveyor ..."
    5144 msgstr ""
    5145 
    5146 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5147 msgid "Open surveyor tool."
    5148 msgstr ""
    5149 
    5150 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    5151 msgid "Surveyor"
    5152 msgstr ""
    5153 
    5154 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    5155 #, fuzzy, java-format
    5156 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5157 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    5158 
    5159 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5160 #, fuzzy, java-format
    5161 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5162 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    5163 
    5164 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5165 msgid "AutoSave LiveData"
    5166 msgstr ""
    5167 
    5168 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5169 #, fuzzy
    5170 msgid "Save captured data to file every minute."
    5171 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    5172 
    5173 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    5174 msgid ""
    5175 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    5176 msgstr ""
    5177 
    5178 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    5179 msgid ""
    5180 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    5181 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    5182 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    5183 "about:config page.</html>"
    5184 msgstr ""
    5185 
    5186 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    5187 msgid ""
    5188 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    5189 "plugin need to be configured to use this port"
    5190 msgstr ""
    5191 
    5192 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    5193 msgid ""
    5194 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    5195 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    5196 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    5197 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    5198 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    5199 msgstr ""
    5200 
    5201 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    5202 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    5203 msgstr ""
    5204 
    5205 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    5206 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5207 #, fuzzy, java-format
    5208 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5209 msgstr "ultima modificare la {0}"
    5210 
    5211 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5212 msgid "Yahoo! WMS server"
    5213 msgstr ""
    5214 
    5215 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5216 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    5217 msgstr ""
    5218 
    5219 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    5220 #, fuzzy
    5221 msgid "YWMS options"
    5222 msgstr "opţiuni"
    5223 
    5224 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    5225 msgid "Firefox profile"
    5226 msgstr ""
    5227 
    5228 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    5229 #, fuzzy
    5230 msgid "Create"
    5231 msgstr "Crează o nouă cale"
    5232 
    5233 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5234 msgid "Server port"
    5235 msgstr ""
    5236 
    5237 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5238 #, fuzzy
    5239 msgid "Please name the profile you want to create."
    5240 msgstr ""
    5241 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    5242 
    5243 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5244 msgid "Creating profile"
    5245 msgstr ""
    5246 
    5247 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5248 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5249 msgstr ""
    5250 
    5251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5252 #, fuzzy
    5253 msgid "Read photos..."
    5254 msgstr "Citire GPS..."
    5255 
    5256 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5257 #, fuzzy
    5258 msgid "Correlate to GPX"
    5259 msgstr "Exportă GPX"
    5260 
    5261 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5262 #, java-format
    5263 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5264 msgstr ""
    5265 
    5266 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5267 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5268 msgstr ""
    5269 
    5270 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5271 #, fuzzy
    5272 msgid "Display geotagged photos"
    5273 msgstr "Configurări afişare"
    5274 
    5275 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5276 msgid "Previous"
    5277 msgstr ""
    5278 
    5279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5280 msgid "Remove photo from layer"
    5281 msgstr ""
    5282 
    5283 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5284 msgid "Next"
    5285 msgstr ""
    5286 
    5287 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5288 msgid "Center view"
    5289 msgstr ""
    5290 
    5291 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5292 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5293 msgstr ""
    5294 
    5295 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5296 msgid ""
    5297 "\n"
    5298 "Altitude: "
    5299 msgstr ""
    5300 
    5301 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5302 msgid " km/h"
    5303 msgstr ""
    5304 
    5305 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5306 #, fuzzy
    5307 msgid "No image"
    5308 msgstr "imagine"
    5309 
    5310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5311 #, fuzzy, java-format
    5312 msgid "Loading {0}"
    5313 msgstr "Citesc {0}..."
    5314 
    5315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5316 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5317 #, fuzzy, java-format
    5318 msgid "Error on file {0}"
    5319 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    5320 
    5321 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5322 #, java-format
    5323 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5324 msgstr ""
    5325 
    5326 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5327 msgid ""
    5328 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5329 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5330 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5331 msgstr ""
    5332 
    5333 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5334 msgid "Photo time (from exif):"
    5335 msgstr ""
    5336 
    5337 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5338 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5339 msgstr ""
    5340 
    5341 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5342 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5343 msgstr ""
    5344 
    5345 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5346 msgid "I'm in the timezone of: "
    5347 msgstr ""
    5348 
    5349 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5350 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5351 #, fuzzy
    5352 msgid "No date"
    5353 msgstr "Nu au fost importate date."
    5354 
    5355 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5356 msgid "Open an other photo"
    5357 msgstr ""
    5358 
    5359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5360 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5361 msgstr ""
    5362 
    5363 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5364 msgid ""
    5365 "Error while parsing the date.\n"
    5366 "Please use the requested format"
    5367 msgstr ""
    5368 
    5369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5370 msgid "Invalid date"
    5371 msgstr ""
    5372 
    5373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5374 #, fuzzy
    5375 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5376 msgstr "Nu au fost importate date."
    5377 
    5378 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5379 #, fuzzy
    5380 msgid "GPX track: "
    5381 msgstr "urmă"
    5382 
    5383 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5384 msgid "Open an other GPXtrace"
    5385 msgstr ""
    5386 
    5387 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5388 msgid "Timezone: "
    5389 msgstr ""
    5390 
    5391 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5392 msgid "Offset:"
    5393 msgstr ""
    5394 
    5395 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5396 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5397 msgstr ""
    5398 
    5399 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5400 msgid "Update position for: "
    5401 msgstr ""
    5402 
    5403 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5404 #, fuzzy
    5405 msgid "All images"
    5406 msgstr "imagine"
    5407 
    5408 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5409 msgid "Images with no exif position"
    5410 msgstr ""
    5411 
    5412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5413 #, fuzzy
    5414 msgid "Not yet tagged images"
    5415 msgstr "Imagini geoetichetate"
    5416 
    5417 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5418 msgid "Correlate images with GPX track"
    5419 msgstr ""
    5420 
    5421 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5422 msgid "You should select a GPX track"
    5423 msgstr ""
    5424 
    5425 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5426 msgid "No selected GPX track"
    5427 msgstr ""
    5428 
    5429 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5430 #, fuzzy, java-format
    5431 msgid ""
    5432 "Error while parsing timezone.\n"
    5433 "Expected format: {0}"
    5434 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    5435 
    5436 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5437 msgid "Invalid timezone"
    5438 msgstr ""
    5439 
    5440 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5441 #, fuzzy, java-format
    5442 msgid ""
    5443 "Error while parsing offset.\n"
    5444 "Expected format: {0}"
    5445 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    5446 
    5447 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5448 msgid "Invalid offset"
    5449 msgstr ""
    5450 
    5451 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5452 #, java-format
    5453 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5454 msgstr ""
    5455 
    5456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5457 msgid "GPX Track loaded"
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5461 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5462 msgstr ""
    5463 
    5464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5465 msgid "Load set of images as a new layer."
    5466 msgstr ""
    5467 
    5468 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5469 #, fuzzy
    5470 msgid "Open Visible ..."
    5471 msgstr "Deschide un fişier."
    5472 
    5473 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5474 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5475 msgstr ""
    5476 
    5477 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5478 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5479 msgstr ""
    5480 
    5481 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5482 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5483 msgstr ""
    5484 
    5485 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5486 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5487 msgstr ""
    5488 
    5489 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5490 msgid "Looking for shoreline..."
    5491 msgstr ""
    5492 
    5493 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5494 #, java-format
    5495 msgid "{0} nodes so far..."
    5496 msgstr ""
    5497 
    5498 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5499 #, fuzzy
    5500 msgid "Downloading image tile..."
    5501 msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
    5502 
    5503 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5504 #, fuzzy
    5505 msgid "Could not acquire image"
    5506 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    5507 
    5508 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5509 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5510 msgid "Lake Walker"
    5511 msgstr ""
    5512 
    5513 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5514 msgid "Maximum number of segments per way"
    5515 msgstr ""
    5516 
    5517 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5518 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5519 msgstr ""
    5520 
    5521 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5522 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5523 msgstr ""
    5524 
    5525 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5526 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5527 msgstr ""
    5528 
    5529 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5530 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5531 msgstr ""
    5532 
    5533 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5534 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5535 msgstr ""
    5536 
    5537 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5538 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5539 msgstr ""
    5540 
    5541 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5542 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5543 msgstr ""
    5544 
    5545 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5546 msgid "Direction to search for land"
    5547 msgstr ""
    5548 
    5549 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5550 #, fuzzy
    5551 msgid "Tag ways as"
    5552 msgstr "cale"
    5553 
    5554 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5555 #, fuzzy
    5556 msgid "WMS Layer"
    5557 msgstr "Strat"
    5558 
    5559 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5560 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5561 msgstr ""
    5562 
    5563 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5564 msgid ""
    5565 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5566 "lines). Default 50000."
    5567 msgstr ""
    5568 
    5569 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5570 msgid ""
    5571 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5572 "in the range 0-255. Default 90."
    5573 msgstr ""
    5574 
    5575 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5576 msgid ""
    5577 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5578 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5579 msgstr ""
    5580 
    5581 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5582 msgid ""
    5583 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5584 msgstr ""
    5585 
    5586 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5587 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5588 msgstr ""
    5589 
    5590 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5591 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5592 msgstr ""
    5593 
    5594 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5595 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5596 msgstr ""
    5597 
    5598 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5599 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5600 msgstr ""
    5601 
    5602 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5603 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5604 msgstr ""
    5605 
    5606 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5607 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5608 msgstr ""
    5609 
    5610 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5611 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5612 msgstr ""
    5613 
    5614 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5615 #, fuzzy
    5616 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5617 msgstr "Preferinţe"
    5618 
    5619 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5620 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5621 msgid "Lakewalker trace"
    5622 msgstr ""
    5623 
    5624 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5625 msgid "Lake Walker."
    5626 msgstr ""
    5627 
    5628 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5629 #, fuzzy
    5630 msgid "Tracing"
    5631 msgstr "şir"
    5632 
    5633 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5634 msgid "Running vertex reduction..."
    5635 msgstr ""
    5636 
    5637 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5638 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5639 msgstr ""
    5640 
    5641 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5642 #, fuzzy
    5643 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5644 msgstr "Adaugă segment"
    5645 
    5646 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5647 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5648 msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
    5649 
    5650 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5651 #, fuzzy
    5652 msgid "Please enter a search string"
    5653 msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
    5654 
    5655 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5656 msgid "Cannot read place search results from server"
    5657 msgstr ""
    5658 
    5659 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5660 msgid "Enter a place name to search for:"
    5661 msgstr ""
    5662 
    5663 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5664 msgid "Places"
    5665 msgstr ""
    5666 
    5667 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5668 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5669 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5670 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5671 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5672 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5673 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5674 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5675 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5676 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5677 #: presets.java:1706
    5678 msgid "type"
    5679 msgstr ""
    5680 
    5681 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5682 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5683 #, fuzzy
    5684 msgid "near"
    5685 msgstr "Căutare"
    5686 
    5687 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5688 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5689 #, fuzzy
    5690 msgid "zoom"
    5691 msgstr "Apropie"
    5692 
    5693 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5694 #, fuzzy
    5695 msgid "Tagging Preset Tester"
    5696 msgstr "Tester de adnotări predefinite"
    5697 
    5698 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5699 #, fuzzy
    5700 msgid ""
    5701 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5702 msgstr ""
    5703 "Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
    5704 "adnotări predefinite."
    5705 
    5706 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    5707 #, fuzzy
    5708 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5709 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
    5710 
    5711 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5712 #, fuzzy
    5713 msgid "Position only"
    5714 msgstr "poziţie"
    5715 
    5716 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5717 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5718 msgstr ""
    5719 
    5720 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5721 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5722 msgstr ""
    5723 
    5724 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5725 msgid "A By Time"
    5726 msgstr ""
    5727 
    5728 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5729 msgid "A By Distance"
    5730 msgstr ""
    5731 
    5732 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5733 msgid "B By Time"
    5734 msgstr ""
    5735 
    5736 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5737 msgid "B By Distance"
    5738 msgstr ""
    5739 
    5740 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5741 msgid "C By Time"
    5742 msgstr ""
    5743 
    5744 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5745 msgid "C By Distance"
    5746 msgstr ""
    5747 
    5748 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5749 msgid "Data Logging Format"
    5750 msgstr ""
    5751 
    5752 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5753 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5754 msgstr ""
    5755 
    5756 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5757 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5758 msgstr ""
    5759 
    5760 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5761 #, fuzzy
    5762 msgid "Unknown logFormat"
    5763 msgstr "Gazdă necunoscută"
    5764 
    5765 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5766 msgid "Port:"
    5767 msgstr ""
    5768 
    5769 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5770 msgid "Refresh"
    5771 msgstr ""
    5772 
    5773 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5774 #, fuzzy
    5775 msgid "refresh the port list"
    5776 msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
    5777 
    5778 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5779 #, fuzzy
    5780 msgid "Configure"
    5781 msgstr "Alegeţi"
    5782 
    5783 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5784 #, fuzzy
    5785 msgid "Configure Device"
    5786 msgstr "Alegeţi"
    5787 
    5788 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5789 #, fuzzy
    5790 msgid "Connection Error."
    5791 msgstr "Conexiune"
    5792 
    5793 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5794 msgid "configure the connected DG100"
    5795 msgstr ""
    5796 
    5797 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5798 msgid "delete data after import"
    5799 msgstr ""
    5800 
    5801 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5802 msgid "Importing data from device."
    5803 msgstr ""
    5804 
    5805 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5806 msgid "Importing data from DG100..."
    5807 msgstr ""
    5808 
    5809 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5810 #, fuzzy
    5811 msgid "Error deleting data."
    5812 msgstr "Eroare la prelucrare."
    5813 
    5814 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5815 #, fuzzy, java-format
    5816 msgid "imported data from {0}"
    5817 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    5818 
    5819 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5820 #, fuzzy
    5821 msgid "No data found on device."
    5822 msgstr "Nu au fost importate date."
    5823 
    5824 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5825 #, fuzzy
    5826 msgid "Connection failed."
    5827 msgstr "Conexiune"
    5828 
    5829 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5830 msgid ""
    5831 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    5832 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    5833 "plugin/"
    5834 msgstr ""
    5835 
    5836 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5837 msgid "Globalsat Import"
    5838 msgstr ""
    5839 
    5840 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5841 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5845 #, fuzzy
    5846 msgid "Import"
    5847 msgstr "Importă imagini"
    5848 
    5849 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5850 #, java-format
    5851 msgid ""
    5852 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    5853 "{0}. Do you want to allow this?"
    5854 msgstr ""
    5855 
    5856 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5857 msgid "Confirm Remote Control action"
    5858 msgstr ""
    5859 
    5860 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5861 msgid "load data from API"
    5862 msgstr ""
    5863 
    5864 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5865 #, fuzzy
    5866 msgid "change the selection"
    5867 msgstr "adaugă la selecţie"
    5868 
    5869 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5870 msgid "change the viewport"
    5871 msgstr ""
    5872 
    5873 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5874 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5875 msgstr ""
    5876 
    5877 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5878 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5879 msgstr ""
    5880 
    5881 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5882 msgid "Remote Control"
    5883 msgstr ""
    5884 
    5885 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5886 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5887 msgstr ""
    5888 
    5889 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5890 msgid ""
    5891 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5892 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5893 "talking to the plugin."
    5894 msgstr ""
    5895 
    5896 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5897 msgid "Permitted actions"
    5898 msgstr ""
    5899 
    5900 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5901 msgid ""
    5902 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5903 "move mouse.   Select: Click."
    5904 msgstr ""
    5905 
    5906 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5907 msgid "Slippy map"
    5908 msgstr ""
    5909 
    5910 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5911 msgid "Grid origin location"
    5912 msgstr ""
    5913 
    5914 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5915 msgid "Grid rotation"
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5919 msgid "World"
    5920 msgstr ""
    5921 
    5922 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5923 #, fuzzy
    5924 msgid "Grid layout"
    5925 msgstr "strat"
    5926 
    5927 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5928 #, fuzzy
    5929 msgid "Grid layer:"
    5930 msgstr "strat"
    5931 
    5932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5936 msgid "Validation errors"
    5937 msgstr ""
    5938 
    5939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5940 #, fuzzy
    5941 msgid "Open the validation window."
    5942 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    5943 
    5944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5945 msgid "Zoom to problem"
    5946 msgstr ""
    5947 
    5948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5949 #, fuzzy
    5950 msgid "Validate"
    5951 msgstr "Valoare"
    5952 
    5953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5954 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5955 msgstr ""
    5956 
    5957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5958 msgid "Fix"
    5959 msgstr ""
    5960 
    5961 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5962 #, fuzzy
    5963 msgid "Fix the selected errors."
    5964 msgstr "Şterge stratul selectat."
    5965 
    5966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5967 #, fuzzy
    5968 msgid "Ignore"
    5969 msgstr "nici unul"
    5970 
    5971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5972 #, fuzzy
    5973 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5974 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5977 msgid "Whole group"
    5978 msgstr ""
    5979 
    5980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5981 #, fuzzy
    5982 msgid "Single elements"
    5983 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    5984 
    5985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5986 #, fuzzy
    5987 msgid "Nothing"
    5988 msgstr "Nu fă nimic"
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5991 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5992 msgstr ""
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5995 msgid "Ignoring elements"
    5996 msgstr ""
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5999 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6000 msgstr ""
    6001 
    6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    6003 msgid "Crossing ways."
    6004 msgstr ""
    6005 
    6006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    6007 msgid ""
    6008 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    6009 "layer, but are not connected by a node."
    6010 msgstr ""
    6011 
    6012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    6013 msgid "Crossing ways"
    6014 msgstr ""
    6015 
    6016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    6017 msgid "Similar named ways."
    6018 msgstr ""
    6019 
    6020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    6021 msgid ""
    6022 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    6023 msgstr ""
    6024 
    6025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    6026 msgid "Similar named ways"
    6027 msgstr ""
    6028 
    6029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    6030 #, fuzzy
    6031 msgid "Unclosed Ways."
    6032 msgstr "Imagini geoetichetate"
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    6035 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    6036 msgstr ""
    6037 
    6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    6039 #, fuzzy, java-format
    6040 msgid "natural type {0}"
    6041 msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
    6042 
    6043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    6044 #, java-format
    6045 msgid "landuse type {0}"
    6046 msgstr ""
    6047 
    6048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    6049 #, java-format
    6050 msgid "amenities type {0}"
    6051 msgstr ""
    6052 
    6053 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    6054 #, java-format
    6055 msgid "sport type {0}"
    6056 msgstr ""
    6057 
    6058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    6059 #, java-format
    6060 msgid "tourism type {0}"
    6061 msgstr ""
    6062 
    6063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    6064 #, java-format
    6065 msgid "shop type {0}"
    6066 msgstr ""
    6067 
    6068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    6069 #, java-format
    6070 msgid "leisure type {0}"
    6071 msgstr ""
    6072 
    6073 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    6074 #, fuzzy, java-format
    6075 msgid "waterway type {0}"
    6076 msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
    6077 
    6078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    6079 msgid "building"
    6080 msgstr ""
    6081 
    6082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    6083 #, fuzzy
    6084 msgid "area"
    6085 msgstr "Crează o nouă cale"
    6086 
    6087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    6088 #, fuzzy
    6089 msgid "Unclosed way"
    6090 msgstr "fără nume"
    6091 
    6092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    6093 #, fuzzy
    6094 msgid "Duplicated way nodes."
    6095 msgstr "Adaugă segment"
    6096 
    6097 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    6098 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    6099 msgstr ""
    6100 
    6101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    6102 #, fuzzy
    6103 msgid "Duplicated way nodes"
    6104 msgstr "Adaugă segment"
    6105 
    6106 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    6107 #, fuzzy
    6108 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    6109 msgstr "Modificări nesalvate"
    6110 
    6111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    6112 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    6113 msgstr ""
    6114 
    6115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    6116 #, fuzzy
    6117 msgid "Unnamed ways"
    6118 msgstr "fără nume"
    6119 
    6120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    6121 #, fuzzy
    6122 msgid "Untagged ways"
    6123 msgstr "Imagini geoetichetate"
    6124 
    6125 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    6126 msgid "Empty ways"
    6127 msgstr ""
    6128 
    6129 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    6130 #, fuzzy
    6131 msgid "One node ways"
    6132 msgstr "fără nume"
    6133 
    6134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    6135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    6136 msgid "Self-intersecting ways"
    6137 msgstr ""
    6138 
    6139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    6140 msgid ""
    6141 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6145 #, fuzzy
    6146 msgid "Untagged nodes."
    6147 msgstr "Modificări nesalvate"
    6148 
    6149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6150 #, fuzzy
    6151 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6152 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    6153 
    6154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6155 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6156 msgstr ""
    6157 
    6158 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    6159 #, fuzzy
    6160 msgid "Properties checker :"
    6161 msgstr "Proprietăţi"
    6162 
    6163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    6164 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6165 msgstr ""
    6166 
    6167 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    6168 #, java-format
    6169 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    6173 #, fuzzy, java-format
    6174 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6175 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    6176 
    6177 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    6178 #, fuzzy, java-format
    6179 msgid ""
    6180 "Could not access data file(s):\n"
    6181 "{0}"
    6182 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    6183 
    6184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    6185 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6186 msgstr ""
    6187 
    6188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    6189 #, java-format
    6190 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6191 msgstr ""
    6192 
    6193 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    6194 msgid "Tags with empty values"
    6195 msgstr ""
    6196 
    6197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    6198 #, fuzzy
    6199 msgid "Invalid property key"
    6200 msgstr "Modificare proprietăţi"
    6201 
    6202 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    6203 msgid "Invalid white space in property key"
    6204 msgstr ""
    6205 
    6206 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    6207 msgid "Property values start or end with white space"
    6208 msgstr ""
    6209 
    6210 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6211 msgid "Property values contain HTML entity"
    6212 msgstr ""
    6213 
    6214 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    6215 #, java-format
    6216 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6217 msgstr ""
    6218 
    6219 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    6220 msgid "Unknown property values"
    6221 msgstr ""
    6222 
    6223 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    6224 msgid "FIXMES"
    6225 msgstr ""
    6226 
    6227 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    6228 #, fuzzy
    6229 msgid "Check property keys."
    6230 msgstr "Modificare proprietăţi"
    6231 
    6232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    6233 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6234 msgstr ""
    6235 
    6236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    6237 #, fuzzy
    6238 msgid "Use complex property checker."
    6239 msgstr "Proprietăţi"
    6240 
    6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    6242 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    6247 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    6248 #, fuzzy
    6249 msgid "TagChecker source"
    6250 msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
    6251 
    6252 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    6253 #, fuzzy
    6254 msgid ""
    6255 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6256 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6257 msgstr ""
    6258 "Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
    6259 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
    6260 
    6261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    6262 #, fuzzy
    6263 msgid "Add a new source to the list."
    6264 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
    6265 
    6266 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    6267 #, fuzzy
    6268 msgid "Edit the selected source."
    6269 msgstr "Şterge stratul selectat."
    6270 
    6271 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    6272 #, fuzzy
    6273 msgid "Data sources"
    6274 msgstr "Strat de date"
    6275 
    6276 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    6277 #, fuzzy
    6278 msgid "Check property values."
    6279 msgstr "Modificare proprietăţi"
    6280 
    6281 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    6282 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6283 msgstr ""
    6284 
    6285 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6286 msgid "Check for FIXMES."
    6287 msgstr ""
    6288 
    6289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6290 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6291 msgstr ""
    6292 
    6293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6294 msgid "Use default data file."
    6295 msgstr ""
    6296 
    6297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6298 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6299 msgstr ""
    6300 
    6301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6302 msgid "Use default spellcheck file."
    6303 msgstr ""
    6304 
    6305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6306 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6307 msgstr ""
    6308 
    6309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6310 #, fuzzy
    6311 msgid "Fix properties"
    6312 msgstr "Proprietăţi"
    6313 
    6314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6315 msgid "Could not find element type"
    6316 msgstr ""
    6317 
    6318 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6319 msgid "Could not find warning level"
    6320 msgstr ""
    6321 
    6322 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6323 #, java-format
    6324 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6325 msgstr ""
    6326 
    6327 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6328 #, java-format
    6329 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6330 msgstr ""
    6331 
    6332 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6333 #, fuzzy
    6334 msgid "Unconnected ways."
    6335 msgstr "Imagini geoetichetate"
    6336 
    6337 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6338 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6339 msgstr ""
    6340 
    6341 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6342 msgid "Way end node near other highway"
    6343 msgstr ""
    6344 
    6345 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6346 msgid "Way end node near other way"
    6347 msgstr ""
    6348 
    6349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6350 msgid "Way node near other way"
    6351 msgstr ""
    6352 
    6353 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6354 msgid "Connected way end node near other way"
    6355 msgstr ""
    6356 
    6357 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6358 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6359 msgstr ""
    6360 
    6361 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6362 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6363 msgstr ""
    6364 
    6365 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6366 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6367 msgstr ""
    6368 
    6369 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6370 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6371 msgstr ""
    6372 
    6373 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6374 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6375 msgstr ""
    6376 
    6377 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6378 msgid "Overlapping ways."
    6379 msgstr ""
    6380 
    6381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6382 msgid ""
    6383 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6384 "than one way."
    6385 msgstr ""
    6386 
    6387 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6388 msgid "Overlapping areas"
    6389 msgstr ""
    6390 
    6391 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6392 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6393 msgstr ""
    6394 
    6395 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6396 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6397 msgstr ""
    6398 
    6399 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6400 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6401 msgstr ""
    6402 
    6403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6404 msgid "Overlapping highways"
    6405 msgstr ""
    6406 
    6407 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6408 msgid "Overlapping railways"
    6409 msgstr ""
    6410 
    6411 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6412 msgid "Overlapping ways"
    6413 msgstr ""
    6414 
    6415 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6417 msgid "Nodes with same name"
    6418 msgstr ""
    6419 
    6420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6421 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6422 msgstr ""
    6423 
    6424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6425 #, fuzzy, java-format
    6426 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6427 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
    6428 
    6429 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6430 msgid "Coastlines."
    6431 msgstr ""
    6432 
    6433 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6434 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6435 msgstr ""
    6436 
    6437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6438 msgid "Unordered coastline"
    6439 msgstr ""
    6440 
    6441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6442 msgid "Duplicated nodes."
    6443 msgstr ""
    6444 
    6445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6446 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6447 msgstr ""
    6448 
    6449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6450 msgid "Duplicated nodes"
    6451 msgstr ""
    6452 
    6453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6454 #, fuzzy, java-format
    6455 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6456 msgstr "Chei în conflict"
    6457 
    6458 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6459 #, fuzzy
    6460 msgid "Errors"
    6461 msgstr "Eroare"
    6462 
    6463 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6464 #, fuzzy
    6465 msgid "validation error"
    6466 msgstr "Strat de date"
    6467 
    6468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6469 msgid "Warnings"
    6470 msgstr ""
    6471 
    6472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6473 #, fuzzy
    6474 msgid "validation warning"
    6475 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    6476 
    6477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6478 msgid "Other"
    6479 msgstr ""
    6480 
    6481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6482 msgid "validation other"
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6486 msgid "No validation errors"
    6487 msgstr ""
    6488 
    6489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6490 msgid "Use ignore list."
    6491 msgstr ""
    6492 
    6493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6494 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6495 msgstr ""
    6496 
    6497 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6498 msgid "Use error layer."
    6499 msgstr ""
    6500 
    6501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6502 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6503 msgstr ""
    6504 
    6505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6506 msgid "On demand"
    6507 msgstr ""
    6508 
    6509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6510 msgid "On upload"
    6511 msgstr ""
    6512 
    6513 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6514 msgid ""
    6515 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6516 "programs."
    6517 msgstr ""
    6518 
    6519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6520 #, fuzzy, java-format
    6521 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6522 msgstr "ultima modificare la {0}"
    6523 
    6524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6525 msgid "Data validator"
    6526 msgstr ""
    6527 
    6528 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6529 msgid "Grid"
    6530 msgstr ""
    6531 
    6532 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6533 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6534 #, fuzzy, java-format
    6535 msgid ""
    6536 "Error initializing test {0}:\n"
    6537 " {1}"
    6538 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    6539 
    6540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6541 #, java-format
    6542 msgid "{0}, ..."
    6543 msgstr ""
    6544 
    6545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6546 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6547 msgid "Validation"
    6548 msgstr ""
    6549 
    6550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6551 msgid "Performs the data validation"
    6552 msgstr ""
    6553 
    6554 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6555 msgid "Install"
    6556 msgstr ""
    6557 
    6558 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6559 #, fuzzy
    6560 msgid "Version"
    6561 msgstr "Revizia"
    6562 
    6563 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6564 #, fuzzy
    6565 msgid "Add Site"
    6566 msgstr "Adaugă nod"
    6567 
    6568 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6569 msgid "Update Site Url"
    6570 msgstr ""
    6571 
    6572 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6573 msgid "Invalid Url"
    6574 msgstr ""
    6575 
    6576 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6577 #, fuzzy
    6578 msgid "Delete Site(s)"
    6579 msgstr "Şterge nod"
    6580 
    6581 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6582 #, fuzzy
    6583 msgid "Please select the site to delete."
    6584 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    6585 
    6586 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6587 msgid "Check Site(s)"
    6588 msgstr ""
    6589 
    6590 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6591 #, fuzzy
    6592 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6593 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    6594 
    6595 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6596 msgid "Add a new plugin site."
    6597 msgstr ""
    6598 
    6599 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6600 #, fuzzy
    6601 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6602 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    6603 
    6604 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6605 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6606 msgstr ""
    6607 
    6608 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6609 msgid "Update Sites"
    6610 msgstr ""
    6611 
    6612 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6613 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6614 #, fuzzy
    6615 msgid "Duplicate Way"
    6616 msgstr "Adaugă segment"
    6617 
    6618 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6619 #, fuzzy
    6620 msgid "Duplicate selected ways."
    6621 msgstr "Adaugă segment"
    6622 
    6623 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6624 #, fuzzy
    6625 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6626 msgstr "Nu pot şterge nodul."
    6627 
    6628 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6629 #, fuzzy
    6630 msgid "You must select at least one way."
    6631 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    6632 
    6633 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6634 #, fuzzy
    6635 msgid "Create duplicate way"
    6636 msgstr "Crează o nouă cale"
     6661#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6662msgid "Navigate"
     6663msgstr ""
    66376664
    66386665#: presets.java:11
     
    66506677
    66516678#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6652 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6679#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    66536680#, fuzzy
    66546681msgid "Reference"
     
    66656692#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    66666693#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    6667 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    6668 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    6669 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     6694#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     6695#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     6696#: presets.java:1169 presets.java:1829
    66706697msgid "Optional Attributes:"
    66716698msgstr ""
     
    66786705#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    66796706#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    6680 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    6681 #: presets.java:961
     6707#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     6708#: presets.java:962
    66826709msgid "Layer"
    66836710msgstr "Strat"
     
    66936720#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    66946721#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    6695 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6722#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    66966723msgid "Max. speed (km/h)"
    66976724msgstr ""
     
    67026729#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    67036730#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    6704 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6731#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    67056732#, fuzzy
    67066733msgid "Oneway"
     
    67146741#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    67156742#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    6716 #: presets.java:957
     6743#: presets.java:958
    67176744msgid "Bridge"
    67186745msgstr ""
     
    67246751#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    67256752#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    6726 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6753#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    67276754#, fuzzy
    67286755msgid "Tunnel"
     
    67356762#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    67366763#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    6737 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6764#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    67386765#, fuzzy
    67396766msgid "Cutting"
     
    67466773#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    67476774#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    6748 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6775#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    67496776msgid "Embankment"
    67506777msgstr ""
     
    68206847#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    68216848#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    6822 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    6823 #: presets.java:1157
     6849#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     6850#: presets.java:1158
    68246851msgid "Width (metres)"
    68256852msgstr ""
     
    68376864#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68386865#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6839 #: presets.java:594 presets.java:962
     6866#: presets.java:594 presets.java:963
    68406867msgid "Surface"
    68416868msgstr ""
     
    68456872#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68466873#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6847 #: presets.java:594 presets.java:962
     6874#: presets.java:594 presets.java:963
    68486875#, fuzzy
    68496876msgid "paved"
     
    68526879#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    68536880#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    6854 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6881#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    68556882#, fuzzy
    68566883msgid "unpaved"
     
    68616888#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    68626889#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6863 #: presets.java:594 presets.java:962
     6890#: presets.java:594 presets.java:963
    68646891msgid "cobblestone"
    68656892msgstr ""
     
    69306957#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    69316958#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6932 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6933 #: presets.java:2115
     6959#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6960#: presets.java:2125
    69346961#, fuzzy
    69356962msgid "yes"
     
    70017028#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    70027029#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    7003 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    7004 #: presets.java:2115
     7030#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     7031#: presets.java:2125
    70057032#, fuzzy
    70067033msgid "no"
    70077034msgstr "Anulează"
    70087035
    7009 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     7036#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    70107037msgid "Bicycle"
    70117038msgstr ""
     
    70797106msgstr ""
    70807107
    7081 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    7082 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     7108#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     7109#: presets.java:2456 presets.java:2522
    70837110msgid "Type"
    70847111msgstr ""
     
    73917418msgstr ""
    73927419
    7393 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7394 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7395 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7420#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7421#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7422#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    73967423msgid "Operator"
    73977424msgstr ""
     
    74777504msgstr ""
    74787505
    7479 #: presets.java:789
     7506#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7507#, fuzzy
     7508msgid "Elevation"
     7509msgstr "selecţie"
     7510
     7511#: presets.java:790
    74807512#, fuzzy
    74817513msgid "Waterway"
    74827514msgstr "Crează o nouă cale"
    74837515
    7484 #: presets.java:790
     7516#: presets.java:791
    74857517#, fuzzy
    74867518msgid "River"
    74877519msgstr "Anulează"
    74887520
    7489 #: presets.java:791
     7521#: presets.java:792
    74907522msgid "Edit a River"
    74917523msgstr ""
    74927524
    7493 #: presets.java:798
     7525#: presets.java:799
    74947526#, fuzzy
    74957527msgid "Canal"
    74967528msgstr "Renunţă"
    74977529
    7498 #: presets.java:799
     7530#: presets.java:800
    74997531msgid "Edit a Canal"
    75007532msgstr ""
    75017533
    7502 #: presets.java:806
     7534#: presets.java:807
    75037535msgid "Drain"
    75047536msgstr ""
    75057537
    7506 #: presets.java:807
     7538#: presets.java:808
    75077539msgid "Edit a Drain"
    75087540msgstr ""
    75097541
    7510 #: presets.java:814
     7542#: presets.java:815
    75117543#, fuzzy
    75127544msgid "Stream"
    75137545msgstr "adevărat"
    75147546
    7515 #: presets.java:815
     7547#: presets.java:816
    75167548msgid "Edit a Stream"
    75177549msgstr ""
    75187550
    7519 #: presets.java:824
     7551#: presets.java:825
    75207552msgid "Ferry Route"
    75217553msgstr ""
    75227554
    7523 #: presets.java:825
     7555#: presets.java:826
    75247556msgid "Edit a Ferry"
    75257557msgstr ""
    75267558
    7527 #: presets.java:836
     7559#: presets.java:837
    75287560msgid "Boatyard"
    75297561msgstr ""
    75307562
    7531 #: presets.java:837
     7563#: presets.java:838
    75327564msgid "Edit a Boatyard"
    75337565msgstr ""
    75347566
    7535 #: presets.java:843
     7567#: presets.java:844
    75367568msgid "Dock"
    75377569msgstr ""
    75387570
    7539 #: presets.java:844
     7571#: presets.java:845
    75407572msgid "Edit a Dock"
    75417573msgstr ""
    75427574
    7543 #: presets.java:852
     7575#: presets.java:853
    75447576msgid "Dam"
    75457577msgstr ""
    75467578
    7547 #: presets.java:853
     7579#: presets.java:854
    75487580msgid "Edit a Dam"
    75497581msgstr ""
    75507582
    7551 #: presets.java:860
     7583#: presets.java:861
    75527584msgid "Waterway Point"
    75537585msgstr ""
    75547586
    7555 #: presets.java:861
     7587#: presets.java:862
    75567588msgid "Lock Gate"
    75577589msgstr ""
    75587590
    7559 #: presets.java:865
     7591#: presets.java:866
    75607592msgid "Weir"
    75617593msgstr ""
    75627594
    7563 #: presets.java:866
     7595#: presets.java:867
    75647596msgid "Edit a Weir"
    75657597msgstr ""
    75667598
    7567 #: presets.java:872
     7599#: presets.java:873
    75687600msgid "Waterfall"
    75697601msgstr ""
    75707602
    7571 #: presets.java:873
     7603#: presets.java:874
    75727604msgid "Edit a Waterfall"
    75737605msgstr ""
    75747606
    7575 #: presets.java:879
     7607#: presets.java:880
    75767608msgid "Turning Point"
    75777609msgstr ""
    75787610
    7579 #: presets.java:883
     7611#: presets.java:884
    75807612msgid "Marina"
    75817613msgstr ""
    75827614
    7583 #: presets.java:884
     7615#: presets.java:885
    75847616msgid "Edit Marina"
    75857617msgstr ""
    75867618
    7587 #: presets.java:889
     7619#: presets.java:890
    75887620#, fuzzy
    75897621msgid "Slipway"
    75907622msgstr "cale"
    75917623
    7592 #: presets.java:890
     7624#: presets.java:891
    75937625msgid "Edit Slipway"
    75947626msgstr ""
    75957627
    7596 #: presets.java:898
     7628#: presets.java:899
    75977629#, fuzzy
    75987630msgid "Railway"
    75997631msgstr "cale"
    76007632
    7601 #: presets.java:899
     7633#: presets.java:900
    76027634#, fuzzy
    76037635msgid "Rail"
    76047636msgstr "Email"
    76057637
    7606 #: presets.java:900
     7638#: presets.java:901
    76077639msgid "Edit a Rail"
    76087640msgstr ""
    76097641
    7610 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7611 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7642#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7643#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    76127644msgid "Optional Types"
    76137645msgstr ""
    76147646
    7615 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7616 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7647#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7648#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    76177649msgid "yard"
    76187650msgstr ""
    76197651
    7620 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7621 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7652#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7653#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    76227654#, fuzzy
    76237655msgid "siding"
    76247656msgstr "şir"
    76257657
    7626 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7627 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7658#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7659#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    76287660msgid "spur"
    76297661msgstr ""
    76307662
    7631 #: presets.java:906
     7663#: presets.java:907
    76327664msgid "Narrow Gauge Rail"
    76337665msgstr ""
    76347666
    7635 #: presets.java:907
     7667#: presets.java:908
    76367668msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    76377669msgstr ""
    76387670
    7639 #: presets.java:913
     7671#: presets.java:914
    76407672msgid "Monorail"
    76417673msgstr ""
    76427674
    7643 #: presets.java:914
     7675#: presets.java:915
    76447676msgid "Edit a Monorail"
    76457677msgstr ""
    76467678
    7647 #: presets.java:920
     7679#: presets.java:921
    76487680#, fuzzy
    76497681msgid "Preserved"
    76507682msgstr "Predefinit"
    76517683
    7652 #: presets.java:921
     7684#: presets.java:922
    76537685msgid "Edit a Preserved Railway"
    76547686msgstr ""
    76557687
    7656 #: presets.java:927
     7688#: presets.java:928
    76577689msgid "Light Rail"
    76587690msgstr ""
    76597691
    7660 #: presets.java:928
     7692#: presets.java:929
    76617693msgid "Edit a Light Rail"
    76627694msgstr ""
    76637695
    7664 #: presets.java:934
     7696#: presets.java:935
    76657697#, fuzzy
    76667698msgid "Subway"
    76677699msgstr "cale"
    76687700
    7669 #: presets.java:935
     7701#: presets.java:936
    76707702msgid "Edit a Subway"
    76717703msgstr ""
    76727704
    7673 #: presets.java:941
     7705#: presets.java:942
    76747706msgid "Tram"
    76757707msgstr ""
    76767708
    7677 #: presets.java:942
     7709#: presets.java:943
    76787710msgid "Edit a Tram"
    76797711msgstr ""
    76807712
    7681 #: presets.java:948
     7713#: presets.java:949
    76827714msgid "Bus Guideway"
    76837715msgstr ""
    76847716
    7685 #: presets.java:949
     7717#: presets.java:950
    76867718msgid "Edit a Bus Guideway"
    76877719msgstr ""
    76887720
    7689 #: presets.java:969
     7721#: presets.java:970
    76907722msgid "Disused Rail"
    76917723msgstr ""
    76927724
    7693 #: presets.java:970
     7725#: presets.java:971
    76947726msgid "Edit a Disused Railway"
    76957727msgstr ""
    76967728
    7697 #: presets.java:976
     7729#: presets.java:977
    76987730msgid "Abandoned Rail"
    76997731msgstr ""
    77007732
    7701 #: presets.java:982
     7733#: presets.java:983
    77027734msgid "Level Crossing"
    77037735msgstr ""
    77047736
    7705 #: presets.java:986
     7737#: presets.java:987
    77067738msgid "Crossing"
    77077739msgstr ""
    77087740
    7709 #: presets.java:990
     7741#: presets.java:991
    77107742msgid "Turntable"
    77117743msgstr ""
    77127744
    7713 #: presets.java:996
     7745#: presets.java:997
    77147746msgid "Aerialway"
    77157747msgstr ""
    77167748
    7717 #: presets.java:997
     7749#: presets.java:998
    77187750msgid "Chair Lift"
    77197751msgstr ""
    77207752
    7721 #: presets.java:998
     7753#: presets.java:999
    77227754msgid "Edit a Chair Lift"
    77237755msgstr ""
    77247756
    7725 #: presets.java:1002
     7757#: presets.java:1003
    77267758msgid "Drag Lift"
    77277759msgstr ""
    77287760
    7729 #: presets.java:1003
     7761#: presets.java:1004
    77307762msgid "Edit a Drag Lift"
    77317763msgstr ""
    77327764
    7733 #: presets.java:1007
     7765#: presets.java:1008
    77347766msgid "Cable Car"
    77357767msgstr ""
    77367768
    7737 #: presets.java:1008
     7769#: presets.java:1009
    77387770msgid "Edit a Cable Car"
    77397771msgstr ""
    77407772
    7741 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     7773#: presets.java:1013 presets.java:1079
    77427774#, fuzzy
    77437775msgid "Station"
    77447776msgstr "Selecţie"
    77457777
    7746 #: presets.java:1013
     7778#: presets.java:1014
    77477779msgid "Edit a Station"
    77487780msgstr ""
    77497781
    7750 #: presets.java:1021
     7782#: presets.java:1022
    77517783msgid "Car"
    77527784msgstr ""
    77537785
    7754 #: presets.java:1022
     7786#: presets.java:1023
    77557787msgid "Fuel"
    77567788msgstr ""
    77577789
    7758 #: presets.java:1023
     7790#: presets.java:1024
    77597791#, fuzzy
    77607792msgid "Edit Fuel"
    77617793msgstr "Editare"
    77627794
    7763 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     7795#: presets.java:1030 presets.java:1059
    77647796#, fuzzy
    77657797msgid "Parking"
    77667798msgstr "şir"
    77677799
    7768 #: presets.java:1030
     7800#: presets.java:1031
    77697801msgid "Edit Parking"
    77707802msgstr ""
    77717803
    7772 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     7804#: presets.java:1036 presets.java:1071
    77737805msgid "Shop"
    77747806msgstr ""
    77757807
    7776 #: presets.java:1036
     7808#: presets.java:1037
    77777809msgid "Edit Car Shop"
    77787810msgstr ""
    77797811
    7780 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     7812#: presets.java:1043 presets.java:1065
    77817813msgid "Rental"
    77827814msgstr ""
    77837815
    7784 #: presets.java:1043
     7816#: presets.java:1044
    77857817msgid "Edit Car Rental"
    77867818msgstr ""
    77877819
    7788 #: presets.java:1049
     7820#: presets.java:1050
    77897821#, fuzzy
    77907822msgid "Sharing"
    77917823msgstr "şir"
    77927824
    7793 #: presets.java:1050
     7825#: presets.java:1051
    77947826msgid "Edit Car Sharing"
    77957827msgstr ""
    77967828
    7797 #: presets.java:1059
     7829#: presets.java:1060
    77987830msgid "Edit Bicycle Parking"
    77997831msgstr ""
    78007832
    7801 #: presets.java:1065
     7833#: presets.java:1066
    78027834msgid "Edit Bicycle Rental"
    78037835msgstr ""
    78047836
    7805 #: presets.java:1071
     7837#: presets.java:1072
    78067838msgid "Edit Bicycle Shop"
    78077839msgstr ""
    78087840
    7809 #: presets.java:1077
     7841#: presets.java:1078
    78107842msgid "Public Transport"
    78117843msgstr ""
    78127844
    7813 #: presets.java:1079
     7845#: presets.java:1080
    78147846#, fuzzy
    78157847msgid "Edit Station"
    78167848msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    78177849
    7818 #: presets.java:1086
     7850#: presets.java:1087
    78197851#, fuzzy
    78207852msgid "UIC-Reference"
    78217853msgstr "Preferinţe"
    78227854
    7823 #: presets.java:1089
     7855#: presets.java:1090
    78247856msgid "Railway Halt"
    78257857msgstr ""
    78267858
    7827 #: presets.java:1090
     7859#: presets.java:1091
    78287860#, fuzzy
    78297861msgid "Edit Halt"
    78307862msgstr "Editare"
    78317863
    7832 #: presets.java:1099
     7864#: presets.java:1100
    78337865msgid "Tram Stop"
    78347866msgstr ""
    78357867
    7836 #: presets.java:1100
     7868#: presets.java:1101
    78377869msgid "Edit Tram Stop"
    78387870msgstr ""
    78397871
    7840 #: presets.java:1109
     7872#: presets.java:1110
    78417873msgid "Railway Platform"
    78427874msgstr ""
    78437875
    7844 #: presets.java:1110
     7876#: presets.java:1111
    78457877msgid "Edit a railway platform"
    78467878msgstr ""
    78477879
    7848 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     7880#: presets.java:1114 presets.java:1157
    78497881msgid "Reference (track number)"
    78507882msgstr ""
    78517883
    7852 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     7884#: presets.java:1116 presets.java:1159
    78537885#, fuzzy
    78547886msgid "Area"
    78557887msgstr "Crează o nouă cale"
    78567888
    7857 #: presets.java:1118
     7889#: presets.java:1119
    78587890msgid "Subway Entrance"
    78597891msgstr ""
    78607892
    7861 #: presets.java:1119
     7893#: presets.java:1120
    78627894msgid "Edit Subway Entrance"
    78637895msgstr ""
    78647896
    7865 #: presets.java:1126
     7897#: presets.java:1127
    78667898msgid "Wheelchair"
    78677899msgstr ""
    78687900
    7869 #: presets.java:1132
     7901#: presets.java:1133
    78707902msgid "Bus Station"
    78717903msgstr ""
    78727904
    7873 #: presets.java:1133
     7905#: presets.java:1134
    78747906msgid "Edit a Bus Station"
    78757907msgstr ""
    78767908
    7877 #: presets.java:1141
     7909#: presets.java:1142
    78787910msgid "Bus Stop"
    78797911msgstr ""
    78807912
    7881 #: presets.java:1142
     7913#: presets.java:1143
    78827914msgid "Edit Bus Stop"
    78837915msgstr ""
    78847916
    7885 #: presets.java:1152
     7917#: presets.java:1153
    78867918msgid "Bus Platform"
    78877919msgstr ""
    78887920
    7889 #: presets.java:1153
     7921#: presets.java:1154
    78907922msgid "Edit a bus platform"
    78917923msgstr ""
    78927924
    7893 #: presets.java:1163
     7925#: presets.java:1164
    78947926msgid "Airport"
    78957927msgstr ""
    78967928
    7897 #: presets.java:1164
     7929#: presets.java:1165
    78987930msgid "Edit an airport"
    78997931msgstr ""
    79007932
    7901 #: presets.java:1171
     7933#: presets.java:1172
    79027934msgid "IATA"
    79037935msgstr ""
    79047936
    7905 #: presets.java:1172
     7937#: presets.java:1173
    79067938msgid "ICAO"
    79077939msgstr ""
    79087940
    7909 #: presets.java:1180
     7941#: presets.java:1181
    79107942#, fuzzy
    79117943msgid "Accomodation"
    79127944msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    79137945
    7914 #: presets.java:1181
     7946#: presets.java:1182
    79157947#, fuzzy
    79167948msgid "Hotel"
    79177949msgstr "Ajutor"
    79187950
    7919 #: presets.java:1182
     7951#: presets.java:1183
    79207952msgid "Edit Hotel"
    79217953msgstr ""
    79227954
    7923 #: presets.java:1187
     7955#: presets.java:1188
    79247956#, fuzzy
    79257957msgid "Motel"
    79267958msgstr "Mută"
    79277959
    7928 #: presets.java:1188
     7960#: presets.java:1189
    79297961msgid "Edit Motel"
    79307962msgstr ""
    79317963
    7932 #: presets.java:1193
     7964#: presets.java:1194
    79337965msgid "Guest House"
    79347966msgstr ""
    79357967
    7936 #: presets.java:1194
     7968#: presets.java:1195
    79377969msgid "Edit Guest House"
    79387970msgstr ""
    79397971
    7940 #: presets.java:1199
     7972#: presets.java:1200
    79417973#, fuzzy
    79427974msgid "Hostel"
    79437975msgstr "Ajutor"
    79447976
    7945 #: presets.java:1200
     7977#: presets.java:1201
    79467978msgid "Edit Hostel"
    79477979msgstr ""
    79487980
    7949 #: presets.java:1205
     7981#: presets.java:1206
    79507982msgid "Caravan Site"
    79517983msgstr ""
    79527984
    7953 #: presets.java:1206
     7985#: presets.java:1207
    79547986msgid "Edit Caravan Site"
    79557987msgstr ""
    79567988
    7957 #: presets.java:1211
     7989#: presets.java:1212
    79587990msgid "Camping Site"
    79597991msgstr ""
    79607992
    7961 #: presets.java:1212
     7993#: presets.java:1213
    79627994msgid "Edit Camping Site"
    79637995msgstr ""
    79647996
    7965 #: presets.java:1220
     7997#: presets.java:1221
    79667998msgid "Food+Drinks"
    79677999msgstr ""
    79688000
    7969 #: presets.java:1221
     8001#: presets.java:1222
    79708002msgid "Restaurant"
    79718003msgstr ""
    79728004
    7973 #: presets.java:1222
     8005#: presets.java:1223
    79748006msgid "Edit Restaurant"
    79758007msgstr ""
    79768008
    7977 #: presets.java:1227
     8009#: presets.java:1228
    79788010msgid "Fast Food"
    79798011msgstr ""
    79808012
    7981 #: presets.java:1228
     8013#: presets.java:1229
    79828014msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    79838015msgstr ""
    79848016
    7985 #: presets.java:1233
     8017#: presets.java:1234
    79868018#, fuzzy
    79878019msgid "Cafe"
    79888020msgstr "Crează o nouă cale"
    79898021
    7990 #: presets.java:1234
     8022#: presets.java:1235
    79918023#, fuzzy
    79928024msgid "Edit Cafe"
    79938025msgstr "Editare"
    79948026
    7995 #: presets.java:1239
     8027#: presets.java:1240
    79968028msgid "Pub"
    79978029msgstr ""
    79988030
    7999 #: presets.java:1240
     8031#: presets.java:1241
    80008032#, fuzzy
    80018033msgid "Edit Pub"
    80028034msgstr "Editare"
    80038035
    8004 #: presets.java:1245
     8036#: presets.java:1246
    80058037msgid "Biergarten"
    80068038msgstr ""
    80078039
    8008 #: presets.java:1246
     8040#: presets.java:1247
    80098041msgid "Edit Biergarten"
    80108042msgstr ""
    80118043
    8012 #: presets.java:1251
     8044#: presets.java:1252
    80138045msgid "Nightclub"
    80148046msgstr ""
    80158047
    8016 #: presets.java:1252
     8048#: presets.java:1253
    80178049msgid "Edit Nightclub"
    80188050msgstr ""
    80198051
    8020 #: presets.java:1258
     8052#: presets.java:1259
    80218053#, fuzzy
    80228054msgid "Tourism"
    80238055msgstr "Alegeţi"
    80248056
    8025 #: presets.java:1259
     8057#: presets.java:1260
    80268058msgid "Attraction"
    80278059msgstr ""
    80288060
    8029 #: presets.java:1260
     8061#: presets.java:1261
    80308062#, fuzzy
    80318063msgid "Edit Attraction"
    80328064msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    80338065
    8034 #: presets.java:1265
     8066#: presets.java:1266
    80358067#, fuzzy
    80368068msgid "Information point"
    80378069msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    80388070
    8039 #: presets.java:1266
    8040 #, fuzzy
    8041 msgid "Edit Tourist Information"
     8071#: presets.java:1267
     8072#, fuzzy
     8073msgid "Edit Information Point"
    80428074msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    80438075
    8044 #: presets.java:1271
     8076#: presets.java:1269
     8077msgid "office"
     8078msgstr ""
     8079
     8080#: presets.java:1269
     8081msgid "map"
     8082msgstr ""
     8083
     8084#: presets.java:1269
     8085msgid "citymap"
     8086msgstr ""
     8087
     8088#: presets.java:1269
     8089msgid "hikingmap"
     8090msgstr ""
     8091
     8092#: presets.java:1269
     8093msgid "bicyclemap"
     8094msgstr ""
     8095
     8096#: presets.java:1269
     8097msgid "board"
     8098msgstr ""
     8099
     8100#: presets.java:1269
     8101#, fuzzy
     8102msgid "history"
     8103msgstr "Istoric"
     8104
     8105#: presets.java:1269
     8106#, fuzzy
     8107msgid "nature"
     8108msgstr "Crează o nouă cale"
     8109
     8110#: presets.java:1269
     8111msgid "wildlife"
     8112msgstr ""
     8113
     8114#: presets.java:1269
     8115msgid "guidepost"
     8116msgstr ""
     8117
     8118#: presets.java:1273
    80458119msgid "Museum"
    80468120msgstr ""
    80478121
    8048 #: presets.java:1272
     8122#: presets.java:1274
    80498123msgid "Edit Museum"
    80508124msgstr ""
    80518125
    8052 #: presets.java:1277
     8126#: presets.java:1279
    80538127#, fuzzy
    80548128msgid "Zoo"
    80558129msgstr "Apropie"
    80568130
    8057 #: presets.java:1278
     8131#: presets.java:1280
    80588132#, fuzzy
    80598133msgid "Edit Zoo"
    80608134msgstr "Editare"
    80618135
    8062 #: presets.java:1283
     8136#: presets.java:1285
    80638137#, fuzzy
    80648138msgid "Viewpoint"
    80658139msgstr "punct"
    80668140
    8067 #: presets.java:1284
     8141#: presets.java:1286
    80688142msgid "Edit Viewpoint"
    80698143msgstr ""
    80708144
    8071 #: presets.java:1289
     8145#: presets.java:1291
    80728146msgid "Theme Park"
    80738147msgstr ""
    80748148
    8075 #: presets.java:1290
     8149#: presets.java:1292
    80768150msgid "Edit Theme Park"
    80778151msgstr ""
    80788152
    8079 #: presets.java:1295
     8153#: presets.java:1297
    80808154msgid "Artwork"
    80818155msgstr ""
    80828156
    8083 #: presets.java:1296
     8157#: presets.java:1298
    80848158msgid "Edit Artwork"
    80858159msgstr ""
    80868160
    8087 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     8161#: presets.java:1305 presets.java:1990
    80888162#, fuzzy
    80898163msgid "Shelter"
    80908164msgstr "Şterge"
    80918165
    8092 #: presets.java:1304
     8166#: presets.java:1306
    80938167msgid "Edit Shelter"
    80948168msgstr ""
    80958169
    8096 #: presets.java:1307
     8170#: presets.java:1309
    80978171msgid "Fireplace"
    80988172msgstr ""
    80998173
    8100 #: presets.java:1310
     8174#: presets.java:1312
    81018175msgid "Picnic Site"
    81028176msgstr ""
    81038177
    8104 #: presets.java:1311
     8178#: presets.java:1313
    81058179msgid "Edit Picnic Site"
    81068180msgstr ""
    81078181
    8108 #: presets.java:1318
     8182#: presets.java:1320
    81098183msgid "Historic Places"
    81108184msgstr ""
    81118185
    8112 #: presets.java:1319
     8186#: presets.java:1321
    81138187#, fuzzy
    81148188msgid "Castle"
    81158189msgstr "Crează o nouă cale"
    81168190
    8117 #: presets.java:1320
     8191#: presets.java:1322
    81188192msgid "Edit Castle"
    81198193msgstr ""
    81208194
    8121 #: presets.java:1325
     8195#: presets.java:1327
    81228196#, fuzzy
    81238197msgid "Ruins"
    81248198msgstr "Module"
    81258199
    8126 #: presets.java:1326
     8200#: presets.java:1328
    81278201msgid "Edit Ruins"
    81288202msgstr ""
    81298203
    8130 #: presets.java:1331
     8204#: presets.java:1333
    81318205msgid "Archaeological Site"
    81328206msgstr ""
    81338207
    8134 #: presets.java:1332
     8208#: presets.java:1334
    81358209msgid "Edit Archaeological Site"
    81368210msgstr ""
    81378211
    8138 #: presets.java:1337
     8212#: presets.java:1339
    81398213msgid "Monument"
    81408214msgstr ""
    81418215
    8142 #: presets.java:1338
     8216#: presets.java:1340
    81438217#, fuzzy
    81448218msgid "Edit Monument"
    81458219msgstr "Document gol"
    81468220
    8147 #: presets.java:1343
     8221#: presets.java:1345
    81488222msgid "Memorial"
    81498223msgstr ""
    81508224
    8151 #: presets.java:1344
     8225#: presets.java:1346
    81528226msgid "Edit Memorial"
    81538227msgstr ""
    81548228
    8155 #: presets.java:1349
     8229#: presets.java:1351
    81568230msgid "Battlefield"
    81578231msgstr ""
    81588232
    8159 #: presets.java:1350
     8233#: presets.java:1352
    81608234msgid "Edit Battlefield"
    81618235msgstr ""
    81628236
    8163 #: presets.java:1355
     8237#: presets.java:1357
    81648238msgid "Wayside Cross"
    81658239msgstr ""
    81668240
    8167 #: presets.java:1356
     8241#: presets.java:1358
    81688242msgid "Edit a Wayside Cross"
    81698243msgstr ""
    81708244
    8171 #: presets.java:1361
     8245#: presets.java:1363
    81728246msgid "Wayside Shrine"
    81738247msgstr ""
    81748248
    8175 #: presets.java:1362
     8249#: presets.java:1364
    81768250msgid "Edit a Wayside Shrine"
    81778251msgstr ""
    81788252
    8179 #: presets.java:1368
     8253#: presets.java:1370
    81808254msgid "Leisure"
    81818255msgstr ""
    81828256
    8183 #: presets.java:1369
     8257#: presets.java:1371
    81848258msgid "Water Park"
    81858259msgstr ""
    81868260
    8187 #: presets.java:1370
     8261#: presets.java:1372
    81888262msgid "Edit Water Park"
    81898263msgstr ""
    81908264
    8191 #: presets.java:1375
     8265#: presets.java:1377
    81928266#, fuzzy
    81938267msgid "Playground"
    81948268msgstr "fundal"
    81958269
    8196 #: presets.java:1376
     8270#: presets.java:1378
    81978271msgid "Edit Playground"
    81988272msgstr ""
    81998273
    8200 #: presets.java:1381
     8274#: presets.java:1383
    82018275#, fuzzy
    82028276msgid "Fishing"
    82038277msgstr "şir"
    82048278
    8205 #: presets.java:1382
     8279#: presets.java:1384
    82068280msgid "Edit Fishing"
    82078281msgstr ""
    82088282
    8209 #: presets.java:1387
     8283#: presets.java:1389
    82108284msgid "Nature Reserve"
    82118285msgstr ""
    82128286
    8213 #: presets.java:1388
     8287#: presets.java:1390
    82148288msgid "Edit Nature Reserve"
    82158289msgstr ""
    82168290
    8217 #: presets.java:1393
     8291#: presets.java:1395
    82188292msgid "Park"
    82198293msgstr ""
    82208294
    8221 #: presets.java:1394
     8295#: presets.java:1396
    82228296#, fuzzy
    82238297msgid "Edit Park"
    82248298msgstr "Editare"
    82258299
    8226 #: presets.java:1399
     8300#: presets.java:1401
    82278301msgid "Garden"
    82288302msgstr ""
    82298303
    8230 #: presets.java:1400
     8304#: presets.java:1402
    82318305msgid "Edit Garden"
    82328306msgstr ""
    82338307
    8234 #: presets.java:1405
     8308#: presets.java:1407
    82358309msgid "Common"
    82368310msgstr ""
    82378311
    8238 #: presets.java:1406
     8312#: presets.java:1408
    82398313msgid "Edit Common"
    82408314msgstr ""
    82418315
    8242 #: presets.java:1413
     8316#: presets.java:1415
    82438317msgid "Sport Facilities"
    82448318msgstr ""
    82458319
    8246 #: presets.java:1414
     8320#: presets.java:1416
    82478321msgid "Stadium"
    82488322msgstr ""
    82498323
    8250 #: presets.java:1415
     8324#: presets.java:1417
    82518325msgid "Edit Stadium"
    82528326msgstr ""
    82538327
    8254 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8328#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    82558329#, fuzzy
    82568330msgid "select sport:"
    82578331msgstr "selecţie"
    82588332
    8259 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8333#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82608334#, fuzzy
    82618335msgid "sport"
    82628336msgstr "punct"
    82638337
    8264 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8338#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82658339msgid "multi"
    82668340msgstr ""
    82678341
    8268 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8342#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82698343#, fuzzy
    82708344msgid "archery"
    82718345msgstr "Căutare"
    82728346
    8273 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8347#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82748348msgid "athletics"
    82758349msgstr ""
    82768350
    8277 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8351#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82788352msgid "australian_football"
    82798353msgstr ""
    82808354
    8281 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8355#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82828356msgid "baseball"
    82838357msgstr ""
    82848358
    8285 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8359#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82868360msgid "basketball"
    82878361msgstr ""
    82888362
    8289 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8363#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82908364msgid "boules"
    82918365msgstr ""
    82928366
    8293 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8367#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82948368#, fuzzy
    82958369msgid "bowls"
    82968370msgstr "Unelte"
    82978371
    8298 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8372#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    82998373#, fuzzy
    83008374msgid "canoe"
    83018375msgstr "nici unul"
    83028376
    8303 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8377#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83048378msgid "climbing"
    83058379msgstr ""
    83068380
    8307 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8381#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83088382msgid "cricket"
    83098383msgstr ""
    83108384
    8311 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8385#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83128386msgid "cricket_nets"
    83138387msgstr ""
    83148388
    8315 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8389#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83168390msgid "croquet"
    83178391msgstr ""
    83188392
    8319 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8393#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83208394msgid "cycling"
    83218395msgstr ""
    83228396
    8323 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8397#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83248398msgid "dog_racing"
    83258399msgstr ""
    83268400
    8327 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8401#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83288402#, fuzzy
    83298403msgid "equestrian"
    83308404msgstr "şir"
    83318405
    8332 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8406#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83338407msgid "football"
    83348408msgstr ""
    83358409
    8336 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8410#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83378411msgid "golf"
    83388412msgstr ""
    83398413
    8340 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8414#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83418415msgid "gymnastics"
    83428416msgstr ""
    83438417
    8344 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8418#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83458419msgid "hockey"
    83468420msgstr ""
    83478421
    8348 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8422#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83498423msgid "horse_racing"
    83508424msgstr ""
    83518425
    8352 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8426#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83538427#, fuzzy
    83548428msgid "motor"
    83558429msgstr "Culoare"
    83568430
    8357 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8431#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83588432#, fuzzy
    83598433msgid "pelota"
    83608434msgstr "Reîncarcă"
    83618435
    8362 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8436#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83638437msgid "racquet"
    83648438msgstr ""
    83658439
    8366 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8440#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83678441msgid "rugby"
    83688442msgstr ""
    83698443
    8370 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8444#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83718445#, fuzzy
    83728446msgid "shooting"
    83738447msgstr "şir"
    83748448
    8375 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8449#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83768450msgid "skateboard"
    83778451msgstr ""
    83788452
    8379 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8453#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83808454#, fuzzy
    83818455msgid "skating"
    83828456msgstr "şir"
    83838457
    8384 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8458#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83858459#, fuzzy
    83868460msgid "skiing"
    83878461msgstr "şir"
    83888462
    8389 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8463#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83908464msgid "soccer"
    83918465msgstr ""
    83928466
    8393 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8467#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83948468msgid "swimming"
    83958469msgstr ""
    83968470
    8397 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8471#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    83988472msgid "table_tennis"
    83998473msgstr ""
    84008474
    8401 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8475#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    84028476msgid "tennis"
    84038477msgstr ""
    84048478
    8405 #: presets.java:1424
     8479#: presets.java:1426
    84068480msgid "Sports Centre"
    84078481msgstr ""
    84088482
    8409 #: presets.java:1425
     8483#: presets.java:1427
    84108484msgid "Edit Sports Centre"
    84118485msgstr ""
    84128486
    8413 #: presets.java:1434
     8487#: presets.java:1436
    84148488msgid "Pitch"
    84158489msgstr ""
    84168490
    8417 #: presets.java:1435
     8491#: presets.java:1437
    84188492msgid "Edit Pitch"
    84198493msgstr ""
    84208494
    8421 #: presets.java:1444
     8495#: presets.java:1446
    84228496#, fuzzy
    84238497msgid "Racetrack"
    84248498msgstr "urmă"
    84258499
    8426 #: presets.java:1445
     8500#: presets.java:1447
    84278501msgid "Edit Racetrack"
    84288502msgstr ""
    84298503
    8430 #: presets.java:1454
     8504#: presets.java:1456
    84318505#, fuzzy
    84328506msgid "Golf Course"
    84338507msgstr "Alegeţi"
    84348508
    8435 #: presets.java:1455
     8509#: presets.java:1457
    84368510msgid "Edit Golf Course"
    84378511msgstr ""
    84388512
    8439 #: presets.java:1460
     8513#: presets.java:1462
    84408514msgid "Miniature Golf"
    84418515msgstr ""
    84428516
    8443 #: presets.java:1461
     8517#: presets.java:1463
    84448518msgid "Edit Miniature Golf"
    84458519msgstr ""
    84468520
    8447 #: presets.java:1467
     8521#: presets.java:1469
    84488522#, fuzzy
    84498523msgid "Sport"
    84508524msgstr "punct"
    84518525
    8452 #: presets.java:1468
     8526#: presets.java:1470
    84538527msgid "Multi"
    84548528msgstr ""
    84558529
    8456 #: presets.java:1469
     8530#: presets.java:1471
    84578531msgid "Edit Multi"
    84588532msgstr ""
    84598533
    8460 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8461 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8462 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8463 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8464 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8465 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8466 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8467 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8468 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8534#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8535#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8536#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8537#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8538#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8539#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8540#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8541#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8542#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84698543#, fuzzy
    84708544msgid "pitch"
    84718545msgstr "punct"
    84728546
    8473 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8474 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8475 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8476 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8477 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8478 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8479 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8480 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8481 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8547#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8548#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8549#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8550#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8551#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8552#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8553#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8554#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8555#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84828556msgid "sports_centre"
    84838557msgstr ""
    84848558
    8485 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8486 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8487 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8488 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8489 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8490 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8491 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8492 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8493 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8559#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8560#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8561#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8562#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8563#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8564#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8565#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8566#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8567#: presets.java:1701 presets.java:1708
    84948568msgid "stadium"
    84958569msgstr ""
    84968570
    8497 #: presets.java:1475
     8571#: presets.java:1477
    84988572#, fuzzy
    84998573msgid "10pin"
    85008574msgstr "punct"
    85018575
    8502 #: presets.java:1476
     8576#: presets.java:1478
    85038577msgid "Edit 10pin"
    85048578msgstr ""
    85058579
    8506 #: presets.java:1482
     8580#: presets.java:1484
    85078581msgid "Athletics"
    85088582msgstr ""
    85098583
    8510 #: presets.java:1483
     8584#: presets.java:1485
    85118585msgid "Edit Athletics"
    85128586msgstr ""
    85138587
    8514 #: presets.java:1489
     8588#: presets.java:1491
    85158589msgid "Archery"
    85168590msgstr ""
    85178591
    8518 #: presets.java:1490
     8592#: presets.java:1492
    85198593msgid "Edit Archery"
    85208594msgstr ""
    85218595
    8522 #: presets.java:1496
     8596#: presets.java:1498
    85238597msgid "Climbing"
    85248598msgstr ""
    85258599
    8526 #: presets.java:1497
     8600#: presets.java:1499
    85278601msgid "Edit Climbing"
    85288602msgstr ""
    85298603
    8530 #: presets.java:1503
     8604#: presets.java:1505
    85318605#, fuzzy
    85328606msgid "Canoeing"
    85338607msgstr "Conexiune"
    85348608
    8535 #: presets.java:1504
     8609#: presets.java:1506
    85368610msgid "Edit Canoeing"
    85378611msgstr ""
    85388612
    8539 #: presets.java:1510
     8613#: presets.java:1512
    85408614msgid "Cycling"
    85418615msgstr ""
    85428616
    8543 #: presets.java:1511
     8617#: presets.java:1513
    85448618msgid "Edit Cycling"
    85458619msgstr ""
    85468620
    8547 #: presets.java:1517
     8621#: presets.java:1519
    85488622#, fuzzy
    85498623msgid "Dog Racing"
    85508624msgstr "Nu fă nimic"
    85518625
    8552 #: presets.java:1518
     8626#: presets.java:1520
    85538627msgid "Edit Dog Racing"
    85548628msgstr ""
    85558629
    8556 #: presets.java:1524
     8630#: presets.java:1526
    85578631#, fuzzy
    85588632msgid "Equestrian"
    85598633msgstr "şir"
    85608634
    8561 #: presets.java:1525
     8635#: presets.java:1527
    85628636msgid "Edit Equestrian"
    85638637msgstr ""
    85648638
    8565 #: presets.java:1531
     8639#: presets.java:1533
    85668640msgid "Horse Racing"
    85678641msgstr ""
    85688642
    8569 #: presets.java:1532
     8643#: presets.java:1534
    85708644msgid "Edit Horse Racing"
    85718645msgstr ""
    85728646
    8573 #: presets.java:1538
     8647#: presets.java:1540
    85748648msgid "Gymnastics"
    85758649msgstr ""
    85768650
    8577 #: presets.java:1539
     8651#: presets.java:1541
    85788652msgid "Edit Gymnastics"
    85798653msgstr ""
    85808654
    8581 #: presets.java:1545
     8655#: presets.java:1547
    85828656msgid "Motor Sports"
    85838657msgstr ""
    85848658
    8585 #: presets.java:1546
     8659#: presets.java:1548
    85868660msgid "Edit Motor Sports"
    85878661msgstr ""
    85888662
    8589 #: presets.java:1552
     8663#: presets.java:1554
    85908664#, fuzzy
    85918665msgid "Skating"
    85928666msgstr "şir"
    85938667
    8594 #: presets.java:1553
     8668#: presets.java:1555
    85958669msgid "Edit Skating"
    85968670msgstr ""
    85978671
    8598 #: presets.java:1559
     8672#: presets.java:1561
    85998673msgid "Skateboard"
    86008674msgstr ""
    86018675
    8602 #: presets.java:1560
     8676#: presets.java:1562
    86038677msgid "Edit Skateboard"
    86048678msgstr ""
    86058679
    8606 #: presets.java:1566
     8680#: presets.java:1568
    86078681msgid "Swimming"
    86088682msgstr ""
    86098683
    8610 #: presets.java:1567
     8684#: presets.java:1569
    86118685msgid "Edit Swimming"
    86128686msgstr ""
    86138687
    8614 #: presets.java:1573
     8688#: presets.java:1575
    86158689msgid "Skiing"
    86168690msgstr ""
    86178691
    8618 #: presets.java:1574
     8692#: presets.java:1576
    86198693msgid "Edit Skiing"
    86208694msgstr ""
    86218695
    8622 #: presets.java:1580
     8696#: presets.java:1582
    86238697#, fuzzy
    86248698msgid "Shooting"
    86258699msgstr "Nu fă nimic"
    86268700
    8627 #: presets.java:1581
     8701#: presets.java:1583
    86288702msgid "Edit Shooting"
    86298703msgstr ""
    86308704
    8631 #: presets.java:1589
     8705#: presets.java:1591
    86328706msgid "Sport (Ball)"
    86338707msgstr ""
    86348708
    8635 #: presets.java:1590
     8709#: presets.java:1592
    86368710msgid "Soccer"
    86378711msgstr ""
    86388712
    8639 #: presets.java:1591
     8713#: presets.java:1593
    86408714msgid "Edit Soccer"
    86418715msgstr ""
    86428716
    8643 #: presets.java:1597
     8717#: presets.java:1599
    86448718msgid "Football"
    86458719msgstr ""
    86468720
    8647 #: presets.java:1598
     8721#: presets.java:1600
    86488722msgid "Edit Football"
    86498723msgstr ""
    86508724
    8651 #: presets.java:1604
     8725#: presets.java:1606
    86528726msgid "Australian Football"
    86538727msgstr ""
    86548728
    8655 #: presets.java:1605
     8729#: presets.java:1607
    86568730msgid "Edit Australian Football"
    86578731msgstr ""
    86588732
    8659 #: presets.java:1611
     8733#: presets.java:1613
    86608734msgid "Baseball"
    86618735msgstr ""
    86628736
    8663 #: presets.java:1612
     8737#: presets.java:1614
    86648738msgid "Edit Baseball"
    86658739msgstr ""
    86668740
    8667 #: presets.java:1618
     8741#: presets.java:1620
    86688742msgid "Basketball"
    86698743msgstr ""
    86708744
    8671 #: presets.java:1619
     8745#: presets.java:1621
    86728746msgid "Edit Basketball"
    86738747msgstr ""
    86748748
    8675 #: presets.java:1625
     8749#: presets.java:1627
    86768750msgid "Golf"
    86778751msgstr ""
    86788752
    8679 #: presets.java:1626
     8753#: presets.java:1628
    86808754#, fuzzy
    86818755msgid "Edit Golf"
    86828756msgstr "Editare"
    86838757
    8684 #: presets.java:1629
     8758#: presets.java:1631
    86858759msgid "golf_course"
    86868760msgstr ""
    86878761
    8688 #: presets.java:1632
     8762#: presets.java:1634
    86898763msgid "Boule"
    86908764msgstr ""
    86918765
    8692 #: presets.java:1633
     8766#: presets.java:1635
    86938767msgid "Edit Boule"
    86948768msgstr ""
    86958769
    8696 #: presets.java:1639
     8770#: presets.java:1641
    86978771#, fuzzy
    86988772msgid "Bowls"
    86998773msgstr "Unelte"
    87008774
    8701 #: presets.java:1640
     8775#: presets.java:1642
    87028776msgid "Edit Bowls"
    87038777msgstr ""
    87048778
    8705 #: presets.java:1646
     8779#: presets.java:1648
    87068780#, fuzzy
    87078781msgid "Cricket"
    87088782msgstr "Crează o nouă cale"
    87098783
    8710 #: presets.java:1647
     8784#: presets.java:1649
    87118785msgid "Edit Cricket"
    87128786msgstr ""
    87138787
    8714 #: presets.java:1653
     8788#: presets.java:1655
    87158789msgid "Cricket Nets"
    87168790msgstr ""
    87178791
    8718 #: presets.java:1654
     8792#: presets.java:1656
    87198793msgid "Edit Cricket Nets"
    87208794msgstr ""
    87218795
    8722 #: presets.java:1660
     8796#: presets.java:1662
    87238797#, fuzzy
    87248798msgid "Croquet"
    87258799msgstr "Alegeţi"
    87268800
    8727 #: presets.java:1661
     8801#: presets.java:1663
    87288802msgid "Edit Croquet"
    87298803msgstr ""
    87308804
    8731 #: presets.java:1667
     8805#: presets.java:1669
    87328806msgid "Hockey"
    87338807msgstr ""
    87348808
    8735 #: presets.java:1668
     8809#: presets.java:1670
    87368810msgid "Edit Hockey"
    87378811msgstr ""
    87388812
    8739 #: presets.java:1674
     8813#: presets.java:1676
    87408814#, fuzzy
    87418815msgid "Pelota"
    87428816msgstr "Reîncarcă"
    87438817
    8744 #: presets.java:1675
     8818#: presets.java:1677
    87458819msgid "Edit Pelota"
    87468820msgstr ""
    87478821
    8748 #: presets.java:1681
     8822#: presets.java:1683
    87498823msgid "Racquet"
    87508824msgstr ""
    87518825
    8752 #: presets.java:1682
     8826#: presets.java:1684
    87538827msgid "Edit Racquet"
    87548828msgstr ""
    87558829
    8756 #: presets.java:1688
     8830#: presets.java:1690
    87578831msgid "Rugby"
    87588832msgstr ""
    87598833
    8760 #: presets.java:1689
     8834#: presets.java:1691
    87618835msgid "Edit Rugby"
    87628836msgstr ""
    87638837
    8764 #: presets.java:1695
     8838#: presets.java:1697
    87658839msgid "Table Tennis"
    87668840msgstr ""
    87678841
    8768 #: presets.java:1696
     8842#: presets.java:1698
    87698843msgid "Edit Table Tennis"
    87708844msgstr ""
    87718845
    8772 #: presets.java:1702
     8846#: presets.java:1704
    87738847msgid "Tennis"
    87748848msgstr ""
    87758849
    8776 #: presets.java:1703
     8850#: presets.java:1705
    87778851msgid "Edit Tennis"
    87788852msgstr ""
    87798853
    8780 #: presets.java:1713
     8854#: presets.java:1715
    87818855msgid "Buildings"
    87828856msgstr ""
    87838857
    8784 #: presets.java:1714
     8858#: presets.java:1716
    87858859#, fuzzy
    87868860msgid "Building"
    87878861msgstr "Perimetru selectat"
    87888862
    8789 #: presets.java:1718
     8863#: presets.java:1720
    87908864msgid "Public Building"
    87918865msgstr ""
    87928866
    8793 #: presets.java:1719
     8867#: presets.java:1721
    87948868msgid "Edit Public Building"
    87958869msgstr ""
    87968870
    8797 #: presets.java:1724
     8871#: presets.java:1726
    87988872msgid "Town hall"
    87998873msgstr ""
    88008874
    8801 #: presets.java:1725
     8875#: presets.java:1727
    88028876msgid "Edit Town hall"
    88038877msgstr ""
    88048878
    8805 #: presets.java:1730
     8879#: presets.java:1732
    88068880msgid "Fire Station"
    88078881msgstr ""
    88088882
    8809 #: presets.java:1731
     8883#: presets.java:1733
    88108884msgid "Edit Fire Station"
    88118885msgstr ""
    88128886
    8813 #: presets.java:1736
     8887#: presets.java:1738
    88148888#, fuzzy
    88158889msgid "Courthouse"
    88168890msgstr "Alegeţi"
    88178891
    8818 #: presets.java:1737
     8892#: presets.java:1739
    88198893msgid "Edit Courthouse"
    88208894msgstr ""
    88218895
    8822 #: presets.java:1742
     8896#: presets.java:1744
    88238897#, fuzzy
    88248898msgid "Prison"
    88258899msgstr "Revizia"
    88268900
    8827 #: presets.java:1743
     8901#: presets.java:1745
    88288902msgid "Edit Prison"
    88298903msgstr ""
    88308904
    8831 #: presets.java:1748
     8905#: presets.java:1750
    88328906msgid "Police"
    88338907msgstr ""
    88348908
    8835 #: presets.java:1749
     8909#: presets.java:1751
    88368910msgid "Edit Police"
    88378911msgstr ""
    88388912
    8839 #: presets.java:1754
     8913#: presets.java:1756
    88408914msgid "Post Office"
    88418915msgstr ""
    88428916
    8843 #: presets.java:1755
     8917#: presets.java:1757
    88448918msgid "Edit Post Office"
    88458919msgstr ""
    88468920
    8847 #: presets.java:1762
     8921#: presets.java:1764
    88488922msgid "Kindergarten"
    88498923msgstr ""
    88508924
    8851 #: presets.java:1763
     8925#: presets.java:1765
    88528926msgid "Edit Kindergarten"
    88538927msgstr ""
    88548928
    8855 #: presets.java:1768
     8929#: presets.java:1770
    88568930msgid "School"
    88578931msgstr ""
    88588932
    8859 #: presets.java:1769
     8933#: presets.java:1771
    88608934msgid "Edit School"
    88618935msgstr ""
    88628936
    8863 #: presets.java:1774
     8937#: presets.java:1776
    88648938msgid "University"
    88658939msgstr ""
    88668940
    8867 #: presets.java:1775
     8941#: presets.java:1777
    88688942msgid "Edit University"
    88698943msgstr ""
    88708944
    8871 #: presets.java:1780
     8945#: presets.java:1782
    88728946msgid "College"
    88738947msgstr ""
    88748948
    8875 #: presets.java:1781
     8949#: presets.java:1783
    88768950msgid "Edit College"
    88778951msgstr ""
    88788952
    8879 #: presets.java:1788
     8953#: presets.java:1790
    88808954msgid "Cinema"
    88818955msgstr ""
    88828956
    8883 #: presets.java:1789
     8957#: presets.java:1791
    88848958msgid "Edit Cinema"
    88858959msgstr ""
    88868960
    8887 #: presets.java:1794
     8961#: presets.java:1796
    88888962msgid "Library"
    88898963msgstr ""
    88908964
    8891 #: presets.java:1795
     8965#: presets.java:1797
    88928966msgid "Edit Library"
    88938967msgstr ""
    88948968
    8895 #: presets.java:1800
     8969#: presets.java:1802
    88968970msgid "Arts Centre"
    88978971msgstr ""
    88988972
    8899 #: presets.java:1801
     8973#: presets.java:1803
    89008974msgid "Edit Arts Centre"
    89018975msgstr ""
    89028976
    8903 #: presets.java:1806
     8977#: presets.java:1808
    89048978#, fuzzy
    89058979msgid "Theatre"
    89068980msgstr "Crează o nouă cale"
    89078981
    8908 #: presets.java:1807
     8982#: presets.java:1809
    89098983msgid "Edit Theatre"
    89108984msgstr ""
    89118985
    8912 #: presets.java:1812
     8986#: presets.java:1814
    89138987msgid "Place of Worship"
    89148988msgstr ""
    89158989
    8916 #: presets.java:1813
     8990#: presets.java:1815
    89178991msgid "Edit Place of Worship"
    89188992msgstr ""
    89198993
    8920 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8994#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89218995#, fuzzy
    89228996msgid "Religion"
    89238997msgstr "Revizia"
    89248998
    8925 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8999#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89269000msgid "bahai"
    89279001msgstr ""
    89289002
    8929 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9003#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89309004msgid "buddhist"
    89319005msgstr ""
    89329006
    8933 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9007#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89349008msgid "christian"
    89359009msgstr ""
    89369010
    8937 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9011#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89389012msgid "hindu"
    89399013msgstr ""
    89409014
    8941 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9015#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89429016msgid "jain"
    89439017msgstr ""
    89449018
    8945 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9019#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89469020msgid "jewish"
    89479021msgstr ""
    89489022
    8949 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9023#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89509024msgid "muslim"
    89519025msgstr ""
    89529026
    8953 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9027#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89549028msgid "sikh"
    89559029msgstr ""
    89569030
    8957 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9031#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89589032msgid "spiritualist"
    89599033msgstr ""
    89609034
    8961 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9035#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89629036msgid "taoist"
    89639037msgstr ""
    89649038
    8965 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9039#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89669040msgid "unitarianist"
    89679041msgstr ""
    89689042
    8969 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9043#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    89709044msgid "zoroastrian"
    89719045msgstr ""
    89729046
    8973 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9047#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89749048#, fuzzy
    89759049msgid "Denomination"
    89769050msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    89779051
    8978 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9052#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89799053msgid "anglican"
    89809054msgstr ""
    89819055
    8982 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9056#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89839057msgid "baptist"
    89849058msgstr ""
    89859059
    8986 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9060#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89879061#, fuzzy
    89889062msgid "catholic"
    89899063msgstr "conflict"
    89909064
    8991 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9065#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89929066msgid "evangelical"
    89939067msgstr ""
    89949068
    8995 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9069#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    89969070msgid "jehovahs_witness"
    89979071msgstr ""
    89989072
    8999 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9073#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90009074msgid "lutheran"
    90019075msgstr ""
    90029076
    9003 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9077#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90049078msgid "methodist"
    90059079msgstr ""
    90069080
    9007 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9081#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90089082msgid "mormon"
    90099083msgstr ""
    90109084
    9011 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9085#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90129086msgid "orthodox"
    90139087msgstr ""
    90149088
    9015 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9089#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90169090msgid "pentecostal"
    90179091msgstr ""
    90189092
    9019 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9093#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90209094msgid "presbyterian"
    90219095msgstr ""
    90229096
    9023 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9097#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90249098msgid "protestant"
    90259099msgstr ""
    90269100
    9027 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9101#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90289102msgid "quaker"
    90299103msgstr ""
    90309104
    9031 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9105#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90329106msgid "shia"
    90339107msgstr ""
    90349108
    9035 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9109#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    90369110msgid "sunni"
    90379111msgstr ""
    90389112
    9039 #: presets.java:1822
     9113#: presets.java:1824
    90409114msgid "Addresses"
    90419115msgstr ""
    90429116
    9043 #: presets.java:1823
     9117#: presets.java:1825
    90449118#, fuzzy
    90459119msgid "Edit address information"
    90469120msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    90479121
    9048 #: presets.java:1825
     9122#: presets.java:1827
    90499123msgid "House number"
    90509124msgstr ""
    90519125
    9052 #: presets.java:1829
     9126#: presets.java:1831
    90539127#, fuzzy
    90549128msgid "House name"
    90559129msgstr "Nume utilizator"
    90569130
    9057 #: presets.java:1830
     9131#: presets.java:1832
    90589132#, fuzzy
    90599133msgid "Street name"
    90609134msgstr "Nume real"
    90619135
    9062 #: presets.java:1831
     9136#: presets.java:1833
    90639137msgid "City name"
    90649138msgstr ""
    90659139
    9066 #: presets.java:1832
     9140#: presets.java:1834
    90679141msgid "Post code"
    90689142msgstr ""
    90699143
    9070 #: presets.java:1833
     9144#: presets.java:1835
    90719145#, fuzzy
    90729146msgid "Country code"
    90739147msgstr "Alegeţi"
    90749148
    9075 #: presets.java:1836
     9149#: presets.java:1838
    90769150msgid "Address Interpolation"
    90779151msgstr ""
    90789152
    9079 #: presets.java:1837
     9153#: presets.java:1839
    90809154msgid "Edit address interpolation"
    90819155msgstr ""
    90829156
    9083 #: presets.java:1839
     9157#: presets.java:1841
    90849158msgid "Numbering scheme"
    90859159msgstr ""
    90869160
    9087 #: presets.java:1839
     9161#: presets.java:1841
    90889162#, fuzzy
    90899163msgid "odd"
    90909164msgstr "Adaugă"
    90919165
    9092 #: presets.java:1839
     9166#: presets.java:1841
    90939167#, fuzzy
    90949168msgid "even"
    90959169msgstr "Anulează"
    90969170
    9097 #: presets.java:1839
     9171#: presets.java:1841
    90989172msgid "all"
    90999173msgstr ""
    91009174
    9101 #: presets.java:1844
     9175#: presets.java:1846
    91029176msgid "Man Made"
    91039177msgstr ""
    91049178
    9105 #: presets.java:1845
     9179#: presets.java:1847
    91069180msgid "Works"
    91079181msgstr ""
    91089182
    9109 #: presets.java:1846
     9183#: presets.java:1848
    91109184msgid "Edit Works"
    91119185msgstr ""
    91129186
    9113 #: presets.java:1851
     9187#: presets.java:1853
    91149188msgid "Tower"
    91159189msgstr ""
    91169190
    9117 #: presets.java:1852
     9191#: presets.java:1854
    91189192msgid "Edit Tower"
    91199193msgstr ""
    91209194
    9121 #: presets.java:1857
     9195#: presets.java:1859
    91229196msgid "Water Tower"
    91239197msgstr ""
    91249198
    9125 #: presets.java:1858
     9199#: presets.java:1860
    91269200msgid "Edit Water Tower"
    91279201msgstr ""
    91289202
    9129 #: presets.java:1863
     9203#: presets.java:1865
    91309204msgid "Power Tower"
    91319205msgstr ""
    91329206
    9133 #: presets.java:1864
     9207#: presets.java:1866
    91349208msgid "Edit Power Tower"
    91359209msgstr ""
    91369210
    9137 #: presets.java:1868
     9211#: presets.java:1870
    91389212msgid "Power Generator"
    91399213msgstr ""
    91409214
    9141 #: presets.java:1869
     9215#: presets.java:1871
    91429216msgid "Edit Power Generator"
    91439217msgstr ""
    91449218
    9145 #: presets.java:1871
     9219#: presets.java:1873
    91469220msgid "wind"
    91479221msgstr ""
    91489222
    9149 #: presets.java:1871
     9223#: presets.java:1873
    91509224msgid "hydro"
    91519225msgstr ""
    91529226
    9153 #: presets.java:1871
     9227#: presets.java:1873
    91549228msgid "fossil"
    91559229msgstr ""
    91569230
    9157 #: presets.java:1871
     9231#: presets.java:1873
    91589232msgid "nuclear"
    91599233msgstr ""
    91609234
    9161 #: presets.java:1875
     9235#: presets.java:1877
    91629236msgid "Gasometer"
    91639237msgstr ""
    91649238
    9165 #: presets.java:1876
     9239#: presets.java:1878
    91669240msgid "Edit Gasometer"
    91679241msgstr ""
    91689242
    9169 #: presets.java:1881
     9243#: presets.java:1883
    91709244msgid "Covered Reservoir"
    91719245msgstr ""
    91729246
    9173 #: presets.java:1882
     9247#: presets.java:1884
    91749248msgid "Edit Covered Reservoir"
    91759249msgstr ""
    91769250
    9177 #: presets.java:1887
     9251#: presets.java:1889
    91789252msgid "Lighthouse"
    91799253msgstr ""
    91809254
    9181 #: presets.java:1888
     9255#: presets.java:1890
    91829256msgid "Edit Lighthouse"
    91839257msgstr ""
    91849258
    9185 #: presets.java:1893
     9259#: presets.java:1895
    91869260msgid "Windmill"
    91879261msgstr ""
    91889262
    9189 #: presets.java:1894
     9263#: presets.java:1896
    91909264msgid "Edit Windmill"
    91919265msgstr ""
    91929266
    9193 #: presets.java:1899
     9267#: presets.java:1901
    91949268msgid "Pier"
    91959269msgstr ""
    91969270
    9197 #: presets.java:1900
     9271#: presets.java:1902
    91989272#, fuzzy
    91999273msgid "Edit Pier"
    92009274msgstr "Editare"
    92019275
    9202 #: presets.java:1905
     9276#: presets.java:1907
    92039277msgid "Pipeline"
    92049278msgstr ""
    92059279
    9206 #: presets.java:1906
     9280#: presets.java:1908
    92079281msgid "Edit Pipeline"
    92089282msgstr ""
    92099283
    9210 #: presets.java:1911
     9284#: presets.java:1913
    92119285msgid "Wastewater Plant"
    92129286msgstr ""
    92139287
    9214 #: presets.java:1912
     9288#: presets.java:1914
    92159289msgid "Edit Wastewater Plant"
    92169290msgstr ""
    92179291
    9218 #: presets.java:1917
     9292#: presets.java:1919
    92199293#, fuzzy
    92209294msgid "Crane"
    92219295msgstr "Renunţă"
    92229296
    9223 #: presets.java:1918
     9297#: presets.java:1920
    92249298msgid "Edit Crane"
    92259299msgstr ""
    92269300
    9227 #: presets.java:1923
     9301#: presets.java:1925
    92289302msgid "Beacon"
    92299303msgstr ""
    92309304
    9231 #: presets.java:1924
     9305#: presets.java:1926
    92329306msgid "Edit Beacon"
    92339307msgstr ""
    92349308
    9235 #: presets.java:1929
     9309#: presets.java:1931
    92369310msgid "Survey Point"
    92379311msgstr ""
    92389312
    9239 #: presets.java:1930
     9313#: presets.java:1932
    92409314msgid "Edit Survey Point"
    92419315msgstr ""
    92429316
    9243 #: presets.java:1935
     9317#: presets.java:1937
    92449318#, fuzzy
    92459319msgid "Surveillance"
    92469320msgstr "Secvenţă"
    92479321
    9248 #: presets.java:1936
     9322#: presets.java:1938
    92499323msgid "Edit Surveillance Camera"
    92509324msgstr ""
    92519325
    9252 #: presets.java:1943
     9326#: presets.java:1945
    92539327msgid "Amenities"
    92549328msgstr ""
    92559329
    9256 #: presets.java:1945
     9330#: presets.java:1947
    92579331#, fuzzy
    92589332msgid "Toilets"
    92599333msgstr "Unelte"
    92609334
    9261 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     9335#: presets.java:1950 presets.java:2046
    92629336msgid "Reference number"
    92639337msgstr ""
    92649338
    9265 #: presets.java:1949
     9339#: presets.java:1951
    92669340#, fuzzy
    92679341msgid "Charge"
    92689342msgstr "Schimbă"
    92699343
    9270 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     9344#: presets.java:1952 presets.java:2047
    92719345msgid "Note"
    92729346msgstr ""
    92739347
    9274 #: presets.java:1953
     9348#: presets.java:1955
    92759349msgid "Post Box"
    92769350msgstr ""
    92779351
    9278 #: presets.java:1958
     9352#: presets.java:1960
    92799353msgid "Telephone"
    92809354msgstr ""
    92819355
    9282 #: presets.java:1959
     9356#: presets.java:1961
    92839357msgid "Edit a Telephone"
    92849358msgstr ""
    92859359
    9286 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     9360#: presets.java:1964 presets.java:2048
    92879361#, fuzzy
    92889362msgid "Coins"
    92899363msgstr "opţiuni"
    92909364
    9291 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     9365#: presets.java:1965 presets.java:2049
    92929366msgid "Notes"
    92939367msgstr ""
    92949368
    9295 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     9369#: presets.java:1966 presets.java:2050
    92969370msgid "Electronic purses and Charge cards"
    92979371msgstr ""
    92989372
    9299 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     9373#: presets.java:1967 presets.java:2051
    93009374msgid "Debit cards"
    93019375msgstr ""
    93029376
    9303 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     9377#: presets.java:1968 presets.java:2052
    93049378#, fuzzy
    93059379msgid "Credit cards"
    93069380msgstr "Crează o nouă cale"
    93079381
    9308 #: presets.java:1967
     9382#: presets.java:1969
    93099383msgid "Telephone cards"
    93109384msgstr ""
    93119385
    9312 #: presets.java:1970
     9386#: presets.java:1972
    93139387msgid "Recycling"
    93149388msgstr ""
    93159389
    9316 #: presets.java:1971
     9390#: presets.java:1973
    93179391msgid "Edit a Recycling station"
    93189392msgstr ""
    93199393
    9320 #: presets.java:1973
    9321 msgid "Glass"
    9322 msgstr ""
    9323 
    9324 #: presets.java:1974
     9394#: presets.java:1975
     9395msgid "Batteries"
     9396msgstr ""
     9397
     9398#: presets.java:1976
     9399#, fuzzy
     9400msgid "Cans"
     9401msgstr "Straturi"
     9402
     9403#: presets.java:1977
    93259404#, fuzzy
    93269405msgid "Clothes"
    93279406msgstr "Culori"
    93289407
    9329 #: presets.java:1975
    9330 msgid "Batteries"
    9331 msgstr ""
    9332 
    9333 #: presets.java:1976
     9408#: presets.java:1978
     9409msgid "Glass"
     9410msgstr ""
     9411
     9412#: presets.java:1979
    93349413#, fuzzy
    93359414msgid "Paper"
    93369415msgstr "strat"
    93379416
    9338 #: presets.java:1979
     9417#: presets.java:1980
     9418msgid "Scrap Metal"
     9419msgstr ""
     9420
     9421#: presets.java:1983
    93399422msgid "Bench"
    93409423msgstr ""
    93419424
    9342 #: presets.java:1983
     9425#: presets.java:1987
    93439426msgid "Hunting Stand"
    93449427msgstr ""
    93459428
    9346 #: presets.java:1984
     9429#: presets.java:1988
    93479430#, fuzzy
    93489431msgid "Edit a Hunting Stand"
    93499432msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    93509433
    9351 #: presets.java:1987
     9434#: presets.java:1991
    93529435#, fuzzy
    93539436msgid "Hide"
    93549437msgstr "Arată/Ascunde"
    93559438
    9356 #: presets.java:1988
     9439#: presets.java:1992
    93579440msgid "Lock"
    93589441msgstr ""
    93599442
    9360 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9443#: presets.java:1993 presets.java:2457
    93619444msgid "Height"
    93629445msgstr ""
    93639446
    9364 #: presets.java:1989
     9447#: presets.java:1993
    93659448msgid "low"
    93669449msgstr ""
    93679450
    9368 #: presets.java:1989
     9451#: presets.java:1993
    93699452msgid "half"
    93709453msgstr ""
    93719454
    9372 #: presets.java:1989
     9455#: presets.java:1993
    93739456msgid "full"
    93749457msgstr ""
    93759458
    9376 #: presets.java:1992
     9459#: presets.java:1996
    93779460msgid "Taxi"
    93789461msgstr ""
    93799462
    9380 #: presets.java:1993
     9463#: presets.java:1997
    93819464#, fuzzy
    93829465msgid "Edit a Taxi station"
    93839466msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    93849467
    9385 #: presets.java:1998
     9468#: presets.java:2002
    93869469msgid "Fountain"
    93879470msgstr ""
    93889471
    9389 #: presets.java:1999
     9472#: presets.java:2003
    93909473msgid "Edit a Fountain"
    93919474msgstr ""
    93929475
    9393 #: presets.java:2004
     9476#: presets.java:2008
    93949477msgid "Drinking Water"
    93959478msgstr ""
    93969479
    9397 #: presets.java:2005
     9480#: presets.java:2009
    93989481msgid "Edit Drinking Water"
    93999482msgstr ""
    94009483
    9401 #: presets.java:2010
     9484#: presets.java:2014
    94029485msgid "Baby Hatch"
    94039486msgstr ""
    94049487
    9405 #: presets.java:2011
     9488#: presets.java:2015
    94069489msgid "Edit a Baby Hatch"
    94079490msgstr ""
    94089491
    9409 #: presets.java:2014
     9492#: presets.java:2018
    94109493msgid "Opening Hours"
    94119494msgstr ""
    94129495
    9413 #: presets.java:2018
     9496#: presets.java:2022
    94149497msgid "Shops"
    94159498msgstr ""
    94169499
    9417 #: presets.java:2019
     9500#: presets.java:2023
    94189501msgid "Supermarket"
    94199502msgstr ""
    94209503
    9421 #: presets.java:2020
     9504#: presets.java:2024
    94229505msgid "Edit Supermarket"
    94239506msgstr ""
    94249507
    9425 #: presets.java:2025
     9508#: presets.java:2029
    94269509#, fuzzy
    94279510msgid "Convenience Store"
    94289511msgstr "Conexiune"
    94299512
    9430 #: presets.java:2026
     9513#: presets.java:2030
    94319514msgid "Edit Convenience Store"
    94329515msgstr ""
    94339516
    9434 #: presets.java:2031
     9517#: presets.java:2035
    94359518msgid "Kiosk"
    94369519msgstr ""
    94379520
    9438 #: presets.java:2032
     9521#: presets.java:2036
    94399522msgid "Edit Kiosk"
    94409523msgstr ""
    94419524
    9442 #: presets.java:2037
     9525#: presets.java:2041
    94439526msgid "Vending machine"
    94449527msgstr ""
    94459528
    9446 #: presets.java:2038
     9529#: presets.java:2042
    94479530msgid "Edit a Vending_machine"
    94489531msgstr ""
    94499532
    9450 #: presets.java:2040
     9533#: presets.java:2044
    94519534msgid "Vending products"
    94529535msgstr ""
    94539536
    9454 #: presets.java:2040
     9537#: presets.java:2044
    94559538msgid "public_transport_tickets"
    94569539msgstr ""
    94579540
    9458 #: presets.java:2040
     9541#: presets.java:2044
    94599542msgid "public_transport_plans"
    94609543msgstr ""
    94619544
    9462 #: presets.java:2040
     9545#: presets.java:2044
    94639546msgid "parking_tickets"
    94649547msgstr ""
    94659548
    9466 #: presets.java:2040
     9549#: presets.java:2044
    94679550msgid "food"
    94689551msgstr ""
    94699552
    9470 #: presets.java:2040
     9553#: presets.java:2044
    94719554msgid "drinks"
    94729555msgstr ""
    94739556
    9474 #: presets.java:2040
     9557#: presets.java:2044
    94759558#, fuzzy
    94769559msgid "sweets"
    94779560msgstr "segmente"
    94789561
    9479 #: presets.java:2040
     9562#: presets.java:2044
    94809563msgid "cigarettes"
    94819564msgstr ""
    94829565
    9483 #: presets.java:2040
     9566#: presets.java:2044
    94849567#, fuzzy
    94859568msgid "photos"
    94869569msgstr "Alegeţi"
    94879570
    9488 #: presets.java:2040
     9571#: presets.java:2044
    94899572msgid "animal_food"
    94909573msgstr ""
    94919574
    9492 #: presets.java:2040
     9575#: presets.java:2044
    94939576msgid "news_papers"
    94949577msgstr ""
    94959578
    9496 #: presets.java:2040
     9579#: presets.java:2044
    94979580#, fuzzy
    94989581msgid "toys"
    94999582msgstr "la"
    95009583
    9501 #: presets.java:2040
     9584#: presets.java:2044
    95029585msgid "stamps"
    95039586msgstr ""
    95049587
    9505 #: presets.java:2040
     9588#: presets.java:2044
    95069589msgid "SIM-cards"
    95079590msgstr ""
    95089591
    9509 #: presets.java:2040
     9592#: presets.java:2044
    95109593msgid "telephone_vouchers"
    95119594msgstr ""
    95129595
    9513 #: presets.java:2040
     9596#: presets.java:2044
    95149597msgid "vouchers"
    95159598msgstr ""
    95169599
    9517 #: presets.java:2040
     9600#: presets.java:2044
    95189601msgid "condoms"
    95199602msgstr ""
    95209603
    9521 #: presets.java:2040
     9604#: presets.java:2044
    95229605msgid "tampons"
    95239606msgstr ""
    95249607
    9525 #: presets.java:2040
     9608#: presets.java:2044
    95269609msgid "excrement_bags"
    95279610msgstr ""
    95289611
    9529 #: presets.java:2049
     9612#: presets.java:2053
    95309613msgid "Account or loyalty cards"
    95319614msgstr ""
    95329615
    9533 #: presets.java:2052
     9616#: presets.java:2056
    95349617msgid "Butcher"
    95359618msgstr ""
    95369619
    9537 #: presets.java:2053
     9620#: presets.java:2057
    95389621msgid "Edit Butcher"
    95399622msgstr ""
    95409623
    9541 #: presets.java:2058
     9624#: presets.java:2062
    95429625#, fuzzy
    95439626msgid "Baker"
    95449627msgstr "strat"
    95459628
    9546 #: presets.java:2059
     9629#: presets.java:2063
    95479630msgid "Edit Baker"
    95489631msgstr ""
    95499632
    9550 #: presets.java:2064
     9633#: presets.java:2068
    95519634msgid "Do-it-yourself-store"
    95529635msgstr ""
    95539636
    9554 #: presets.java:2065
     9637#: presets.java:2069
    95559638msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    95569639msgstr ""
    95579640
    9558 #: presets.java:2070
     9641#: presets.java:2074
     9642msgid "Hairdresser"
     9643msgstr ""
     9644
     9645#: presets.java:2075
     9646#, fuzzy
     9647msgid "Edit Hairdresser"
     9648msgstr "Editare"
     9649
     9650#: presets.java:2080
    95599651msgid "Dry Cleaning"
    95609652msgstr ""
    95619653
    9562 #: presets.java:2071
     9654#: presets.java:2081
    95639655msgid "Edit Dry Cleaning"
    95649656msgstr ""
    95659657
    9566 #: presets.java:2076
     9658#: presets.java:2086
    95679659#, fuzzy
    95689660msgid "Laundry"
    95699661msgstr "oricare"
    95709662
    9571 #: presets.java:2077
     9663#: presets.java:2087
    95729664msgid "Edit Laundry"
    95739665msgstr ""
    95749666
    9575 #: presets.java:2082
     9667#: presets.java:2092
    95769668msgid "Outdoor"
    95779669msgstr ""
    95789670
    9579 #: presets.java:2083
     9671#: presets.java:2093
    95809672msgid "Edit Outdoor Shop"
    95819673msgstr ""
    95829674
    9583 #: presets.java:2089
     9675#: presets.java:2099
    95849676msgid "Cash"
    95859677msgstr ""
    95869678
    9587 #: presets.java:2090
     9679#: presets.java:2100
    95889680msgid "Bank"
    95899681msgstr ""
    95909682
    9591 #: presets.java:2091
     9683#: presets.java:2101
    95929684#, fuzzy
    95939685msgid "Edit Bank"
    95949686msgstr "Editare"
    95959687
    9596 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     9688#: presets.java:2104 presets.java:2113
    95979689msgid "Automated Teller Machine"
    95989690msgstr ""
    95999691
    9600 #: presets.java:2097
     9692#: presets.java:2107
    96019693msgid "Money Exchange"
    96029694msgstr ""
    96039695
    9604 #: presets.java:2098
     9696#: presets.java:2108
    96059697msgid "Edit Money Exchange"
    96069698msgstr ""
    96079699
    9608 #: presets.java:2104
     9700#: presets.java:2114
    96099701msgid "Edit Automated Teller Machine"
    96109702msgstr ""
    96119703
    9612 #: presets.java:2106
     9704#: presets.java:2116
    96139705msgid "Provider"
    96149706msgstr ""
    96159707
    9616 #: presets.java:2111
     9708#: presets.java:2121
    96179709#, fuzzy
    96189710msgid "Health"
    96199711msgstr "Implicit"
    96209712
    9621 #: presets.java:2112
     9713#: presets.java:2122
    96229714msgid "Pharmacy"
    96239715msgstr ""
    96249716
    9625 #: presets.java:2113
     9717#: presets.java:2123
    96269718msgid "Edit Pharmacy"
    96279719msgstr ""
    96289720
    9629 #: presets.java:2115
     9721#: presets.java:2125
    96309722#, fuzzy
    96319723msgid "Dispensing"
    96329724msgstr "Configurări afişare"
    96339725
    9634 #: presets.java:2119
     9726#: presets.java:2129
    96359727msgid "Hospital"
    96369728msgstr ""
    96379729
    9638 #: presets.java:2120
     9730#: presets.java:2130
    96399731msgid "Edit Hospital"
    96409732msgstr ""
    96419733
    9642 #: presets.java:2125
     9734#: presets.java:2135
    96439735msgid "Emergency Access Point"
    96449736msgstr ""
    96459737
    9646 #: presets.java:2126
     9738#: presets.java:2136
    96479739msgid "Edit Emergency Access Point"
    96489740msgstr ""
    96499741
    9650 #: presets.java:2129
     9742#: presets.java:2139
    96519743msgid "Point Number"
    96529744msgstr ""
    96539745
    9654 #: presets.java:2130
     9746#: presets.java:2140
    96559747msgid "Phone Number"
    96569748msgstr ""
    96579749
    9658 #: presets.java:2131
     9750#: presets.java:2141
    96599751msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    96609752msgstr ""
    96619753
    9662 #: presets.java:2139
     9754#: presets.java:2149
    96639755#, fuzzy
    96649756msgid "Continent"
    96659757msgstr "Conexiune"
    96669758
    9667 #: presets.java:2140
     9759#: presets.java:2150
    96689760msgid "Edit a Continent"
    96699761msgstr ""
    96709762
    9671 #: presets.java:2146
     9763#: presets.java:2156
    96729764#, fuzzy
    96739765msgid "Country"
    96749766msgstr "Alegeţi"
    96759767
    9676 #: presets.java:2147
     9768#: presets.java:2157
    96779769msgid "Edit Country"
    96789770msgstr ""
    96799771
    9680 #: presets.java:2153
     9772#: presets.java:2163
    96819773#, fuzzy
    96829774msgid "State"
    96839775msgstr "Salvează"
    96849776
    9685 #: presets.java:2154
     9777#: presets.java:2164
    96869778msgid "Edit State"
    96879779msgstr ""
    96889780
    9689 #: presets.java:2160
     9781#: presets.java:2170
    96909782#, fuzzy
    96919783msgid "Region"
    96929784msgstr "Revizia"
    96939785
    9694 #: presets.java:2161
     9786#: presets.java:2171
    96959787msgid "Edit Region"
    96969788msgstr ""
    96979789
    9698 #: presets.java:2167
     9790#: presets.java:2177
    96999791msgid "County"
    97009792msgstr ""
    97019793
    9702 #: presets.java:2168
     9794#: presets.java:2178
    97039795msgid "Edit County"
    97049796msgstr ""
    97059797
    9706 #: presets.java:2174
     9798#: presets.java:2184
    97079799msgid "City"
    97089800msgstr ""
    97099801
    9710 #: presets.java:2175
     9802#: presets.java:2185
    97119803#, fuzzy
    97129804msgid "Edit City"
    97139805msgstr "Editare"
    97149806
    9715 #: presets.java:2181
     9807#: presets.java:2191
    97169808msgid "Town"
    97179809msgstr ""
    97189810
    9719 #: presets.java:2182
     9811#: presets.java:2192
    97209812#, fuzzy
    97219813msgid "Edit Town"
    97229814msgstr "Editare"
    97239815
    9724 #: presets.java:2188
     9816#: presets.java:2198
    97259817msgid "Suburb"
    97269818msgstr ""
    97279819
    9728 #: presets.java:2189
     9820#: presets.java:2199
    97299821msgid "Edit Suburb"
    97309822msgstr ""
    97319823
    9732 #: presets.java:2195
     9824#: presets.java:2205
    97339825#, fuzzy
    97349826msgid "Village"
    97359827msgstr "imagine"
    97369828
    9737 #: presets.java:2196
     9829#: presets.java:2206
    97389830msgid "Edit Village"
    97399831msgstr ""
    97409832
    9741 #: presets.java:2202
     9833#: presets.java:2212
    97429834#, fuzzy
    97439835msgid "Hamlet"
    97449836msgstr "Nume"
    97459837
    9746 #: presets.java:2203
     9838#: presets.java:2213
    97479839msgid "Edit Hamlet"
    97489840msgstr ""
    97499841
    9750 #: presets.java:2209
     9842#: presets.java:2219
    97519843msgid "Locality"
    97529844msgstr ""
    97539845
    9754 #: presets.java:2210
     9846#: presets.java:2220
    97559847msgid "Edit Locality"
    97569848msgstr ""
    97579849
    9758 #: presets.java:2216
     9850#: presets.java:2226
    97599851msgid "Island"
    97609852msgstr ""
    97619853
    9762 #: presets.java:2217
     9854#: presets.java:2227
    97639855msgid "Edit Island"
    97649856msgstr ""
    97659857
    9766 #: presets.java:2225
     9858#: presets.java:2235
    97679859msgid "Boundaries"
    97689860msgstr ""
    97699861
    9770 #: presets.java:2226
     9862#: presets.java:2236
    97719863msgid "National"
    97729864msgstr ""
    97739865
    9774 #: presets.java:2227
     9866#: presets.java:2237
    97759867msgid "Edit National Boundary"
    97769868msgstr ""
    97779869
    9778 #: presets.java:2233
     9870#: presets.java:2243
    97799871msgid "Administrative"
    97809872msgstr ""
    97819873
    9782 #: presets.java:2234
     9874#: presets.java:2244
    97839875msgid "Edit Administrative Boundary"
    97849876msgstr ""
    97859877
    9786 #: presets.java:2240
     9878#: presets.java:2250
    97879879msgid "Civil"
    97889880msgstr ""
    97899881
    9790 #: presets.java:2241
     9882#: presets.java:2251
    97919883msgid "Edit Civil Boundary"
    97929884msgstr ""
    97939885
    9794 #: presets.java:2247
     9886#: presets.java:2257
    97959887msgid "political"
    97969888msgstr ""
    97979889
    9798 #: presets.java:2248
     9890#: presets.java:2258
    97999891msgid "Edit Political Boundary"
    98009892msgstr ""
    98019893
    9802 #: presets.java:2254
     9894#: presets.java:2264
    98039895msgid "National_park"
    98049896msgstr ""
    98059897
    9806 #: presets.java:2255
     9898#: presets.java:2265
    98079899msgid "Edit National Park Boundary"
    98089900msgstr ""
    98099901
    9810 #: presets.java:2262
     9902#: presets.java:2272
    98119903#, fuzzy
    98129904msgid "Land use"
    98139905msgstr "Limbă"
    98149906
    9815 #: presets.java:2263
     9907#: presets.java:2273
    98169908msgid "Graveyard"
    98179909msgstr ""
    98189910
    9819 #: presets.java:2264
     9911#: presets.java:2274
    98209912msgid "Edit Graveyard"
    98219913msgstr ""
    98229914
    9823 #: presets.java:2271
     9915#: presets.java:2281
    98249916msgid "Farmyard"
    98259917msgstr ""
    98269918
    9827 #: presets.java:2272
     9919#: presets.java:2282
    98289920msgid "Edit Farmyard Landuse"
    98299921msgstr ""
    98309922
    9831 #: presets.java:2278
     9923#: presets.java:2288
    98329924msgid "Farmland"
    98339925msgstr ""
    98349926
    9835 #: presets.java:2279
     9927#: presets.java:2289
    98369928msgid "Edit Farmland Landuse"
    98379929msgstr ""
    98389930
    9839 #: presets.java:2285
     9931#: presets.java:2295
    98409932msgid "Vineyard"
    98419933msgstr ""
    98429934
    9843 #: presets.java:2286
     9935#: presets.java:2296
    98449936msgid "Edit Vineyard Landuse"
    98459937msgstr ""
    98469938
    9847 #: presets.java:2292
     9939#: presets.java:2302
    98489940msgid "Quarry"
    98499941msgstr ""
    98509942
    9851 #: presets.java:2293
     9943#: presets.java:2303
    98529944msgid "Edit Quarry Landuse"
    98539945msgstr ""
    98549946
    9855 #: presets.java:2299
     9947#: presets.java:2309
    98569948msgid "Landfill"
    98579949msgstr ""
    98589950
    9859 #: presets.java:2300
     9951#: presets.java:2310
    98609952msgid "Edit Landfill Landuse"
    98619953msgstr ""
    98629954
    9863 #: presets.java:2306
     9955#: presets.java:2316
    98649956msgid "Basin"
    98659957msgstr ""
    98669958
    9867 #: presets.java:2307
     9959#: presets.java:2317
    98689960msgid "Edit Basin Landuse"
    98699961msgstr ""
    98709962
    9871 #: presets.java:2313
     9963#: presets.java:2323
    98729964msgid "Reservoir"
    98739965msgstr ""
    98749966
    9875 #: presets.java:2314
     9967#: presets.java:2324
    98769968msgid "Edit Reservoir Landuse"
    98779969msgstr ""
    98789970
    9879 #: presets.java:2320
     9971#: presets.java:2330
    98809972msgid "Forest"
    98819973msgstr ""
    98829974
    9883 #: presets.java:2321
     9975#: presets.java:2331
    98849976msgid "Edit Forest Landuse"
    98859977msgstr ""
    98869978
    9887 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9979#: presets.java:2335 presets.java:2522
    98889980msgid "coniferous"
    98899981msgstr ""
    98909982
    9891 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9983#: presets.java:2335 presets.java:2522
    98929984msgid "deciduous"
    98939985msgstr ""
    98949986
    9895 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9987#: presets.java:2335 presets.java:2522
    98969988msgid "mixed"
    98979989msgstr ""
    98989990
    9899 #: presets.java:2328
     9991#: presets.java:2338
    99009992msgid "Allotments"
    99019993msgstr ""
    99029994
    9903 #: presets.java:2329
     9995#: presets.java:2339
    99049996msgid "Edit Allotments Landuse"
    99059997msgstr ""
    99069998
    9907 #: presets.java:2335
     9999#: presets.java:2345
    990810000msgid "Residential area"
    990910001msgstr ""
    991010002
    9911 #: presets.java:2336
     10003#: presets.java:2346
    991210004msgid "Edit Residential Landuse"
    991310005msgstr ""
    991410006
    9915 #: presets.java:2342
     10007#: presets.java:2352
    991610008msgid "Retail"
    991710009msgstr ""
    991810010
    9919 #: presets.java:2343
     10011#: presets.java:2353
    992010012msgid "Edit Retail Landuse"
    992110013msgstr ""
    992210014
    9923 #: presets.java:2349
     10015#: presets.java:2359
    992410016msgid "Commercial"
    992510017msgstr ""
    992610018
    9927 #: presets.java:2350
     10019#: presets.java:2360
    992810020msgid "Edit Commercial Landuse"
    992910021msgstr ""
    993010022
    9931 #: presets.java:2356
     10023#: presets.java:2366
    993210024msgid "Industrial"
    993310025msgstr ""
    993410026
    9935 #: presets.java:2357
     10027#: presets.java:2367
    993610028msgid "Edit Industrial Landuse"
    993710029msgstr ""
    993810030
    9939 #: presets.java:2363
     10031#: presets.java:2373
    994010032msgid "Brownfield"
    994110033msgstr ""
    994210034
    9943 #: presets.java:2364
     10035#: presets.java:2374
    994410036msgid "Edit Brownfield Landuse"
    994510037msgstr ""
    994610038
    9947 #: presets.java:2370
     10039#: presets.java:2380
    994810040#, fuzzy
    994910041msgid "Greenfield"
    995010042msgstr "Predefinit"
    995110043
    9952 #: presets.java:2371
     10044#: presets.java:2381
    995310045msgid "Edit Greenfield Landuse"
    995410046msgstr ""
    995510047
    9956 #: presets.java:2377
     10048#: presets.java:2387
    995710049msgid "Railway land"
    995810050msgstr ""
    995910051
    9960 #: presets.java:2378
     10052#: presets.java:2388
    996110053msgid "Edit Railway Landuse"
    996210054msgstr ""
    996310055
    9964 #: presets.java:2384
     10056#: presets.java:2394
    996510057#, fuzzy
    996610058msgid "Construction area"
    996710059msgstr "Contribuţii"
    996810060
    9969 #: presets.java:2385
     10061#: presets.java:2395
    997010062msgid "Edit Construction Landuse"
    997110063msgstr ""
    997210064
    9973 #: presets.java:2391
     10065#: presets.java:2401
    997410066msgid "Military"
    997510067msgstr ""
    997610068
    9977 #: presets.java:2392
     10069#: presets.java:2402
    997810070msgid "Edit Military Landuse"
    997910071msgstr ""
    998010072
    9981 #: presets.java:2398
     10073#: presets.java:2408
    998210074msgid "Cemetery"
    998310075msgstr ""
    998410076
    9985 #: presets.java:2399
     10077#: presets.java:2409
    998610078msgid "Edit Cemetery Landuse"
    998710079msgstr ""
    998810080
    9989 #: presets.java:2407
     10081#: presets.java:2417
    999010082msgid "Village Green"
    999110083msgstr ""
    999210084
    9993 #: presets.java:2408
     10085#: presets.java:2418
    999410086msgid "Edit Village Green Landuse"
    999510087msgstr ""
    999610088
    9997 #: presets.java:2414
     10089#: presets.java:2424
    999810090msgid "Grass"
    999910091msgstr ""
    1000010092
    10001 #: presets.java:2415
     10093#: presets.java:2425
    1000210094msgid "Edit Grass Landuse"
    1000310095msgstr ""
    1000410096
    10005 #: presets.java:2421
     10097#: presets.java:2431
    1000610098msgid "Recreation Ground"
    1000710099msgstr ""
    1000810100
    10009 #: presets.java:2422
     10101#: presets.java:2432
    1001010102msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    1001110103msgstr ""
    1001210104
    10013 #: presets.java:2429
     10105#: presets.java:2439
    1001410106msgid "Natural"
    1001510107msgstr ""
    1001610108
    10017 #: presets.java:2430
     10109#: presets.java:2440
    1001810110#, fuzzy
    1001910111msgid "Water"
    1002010112msgstr "Dată"
    1002110113
    10022 #: presets.java:2431
     10114#: presets.java:2441
    1002310115msgid "Edit Water"
    1002410116msgstr ""
    1002510117
    10026 #: presets.java:2436
     10118#: presets.java:2446
    1002710119msgid "Land"
    1002810120msgstr ""
    1002910121
    10030 #: presets.java:2437
     10122#: presets.java:2447
    1003110123#, fuzzy
    1003210124msgid "Edit Land"
    1003310125msgstr "Editare"
    1003410126
    10035 #: presets.java:2442
     10127#: presets.java:2452
    1003610128#, fuzzy
    1003710129msgid "Tree"
    1003810130msgstr "Crează o nouă cale"
    1003910131
    10040 #: presets.java:2443
     10132#: presets.java:2453
    1004110133msgid "Edit a Tree"
    1004210134msgstr ""
    1004310135
    10044 #: presets.java:2448
     10136#: presets.java:2458
    1004510137msgid "Botanical Name"
    1004610138msgstr ""
    1004710139
    10048 #: presets.java:2451
     10140#: presets.java:2461
    1004910141#, fuzzy
    1005010142msgid "Spring"
    1005110143msgstr "şir"
    1005210144
    10053 #: presets.java:2452
     10145#: presets.java:2462
    1005410146msgid "Edit a Spring"
    1005510147msgstr ""
    1005610148
    10057 #: presets.java:2457
     10149#: presets.java:2467
    1005810150msgid "Peak"
    1005910151msgstr ""
    1006010152
    10061 #: presets.java:2458
     10153#: presets.java:2468
    1006210154#, fuzzy
    1006310155msgid "Edit Peak"
    1006410156msgstr "Editare"
    1006510157
    10066 #: presets.java:2463
     10158#: presets.java:2474
    1006710159#, fuzzy
    1006810160msgid "Glacier"
    1006910161msgstr "strat"
    1007010162
    10071 #: presets.java:2464
     10163#: presets.java:2475
    1007210164msgid "Edit Glacier"
    1007310165msgstr ""
    1007410166
    10075 #: presets.java:2469
     10167#: presets.java:2481
    1007610168msgid "Volcano"
    1007710169msgstr ""
    1007810170
    10079 #: presets.java:2470
     10171#: presets.java:2482
    1008010172msgid "Edit Volcano"
    1008110173msgstr ""
    1008210174
    10083 #: presets.java:2475
     10175#: presets.java:2488
    1008410176msgid "Cliff"
    1008510177msgstr ""
    1008610178
    10087 #: presets.java:2476
     10179#: presets.java:2489
    1008810180msgid "Edit Cliff"
    1008910181msgstr ""
    1009010182
    10091 #: presets.java:2481
     10183#: presets.java:2494
    1009210184msgid "Scree"
    1009310185msgstr ""
    1009410186
    10095 #: presets.java:2482
     10187#: presets.java:2495
    1009610188msgid "Edit Scree"
    1009710189msgstr ""
    1009810190
    10099 #: presets.java:2487
     10191#: presets.java:2500
    1010010192msgid "Scrub"
    1010110193msgstr ""
    1010210194
    10103 #: presets.java:2488
     10195#: presets.java:2501
    1010410196msgid "Edit Scrub"
    1010510197msgstr ""
    1010610198
    10107 #: presets.java:2493
     10199#: presets.java:2506
    1010810200msgid "Fell"
    1010910201msgstr ""
    1011010202
    10111 #: presets.java:2494
     10203#: presets.java:2507
    1011210204#, fuzzy
    1011310205msgid "Edit Fell"
    1011410206msgstr "Editare"
    1011510207
    10116 #: presets.java:2499
     10208#: presets.java:2512
    1011710209msgid "Heath"
    1011810210msgstr ""
    1011910211
    10120 #: presets.java:2500
     10212#: presets.java:2513
    1012110213msgid "Edit Heath"
    1012210214msgstr ""
    1012310215
    10124 #: presets.java:2505
     10216#: presets.java:2518
    1012510217msgid "Wood"
    1012610218msgstr ""
    1012710219
    10128 #: presets.java:2506
     10220#: presets.java:2519
    1012910221#, fuzzy
    1013010222msgid "Edit Wood"
    1013110223msgstr "Editare"
    1013210224
    10133 #: presets.java:2512
     10225#: presets.java:2525
    1013410226msgid "Marsh"
    1013510227msgstr ""
    1013610228
    10137 #: presets.java:2513
     10229#: presets.java:2526
    1013810230msgid "Edit Marsh"
    1013910231msgstr ""
    1014010232
    10141 #: presets.java:2518
     10233#: presets.java:2531
    1014210234msgid "Coastline"
    1014310235msgstr ""
    1014410236
    10145 #: presets.java:2519
     10237#: presets.java:2532
    1014610238msgid "Edit Coastline"
    1014710239msgstr ""
    1014810240
    10149 #: presets.java:2524
     10241#: presets.java:2537
    1015010242msgid "Mud"
    1015110243msgstr ""
    1015210244
    10153 #: presets.java:2525
     10245#: presets.java:2538
    1015410246#, fuzzy
    1015510247msgid "Edit Mud"
    1015610248msgstr "Editare"
    1015710249
    10158 #: presets.java:2530
     10250#: presets.java:2543
    1015910251#, fuzzy
    1016010252msgid "Beach"
    1016110253msgstr "Căutare"
    1016210254
    10163 #: presets.java:2531
     10255#: presets.java:2544
    1016410256msgid "Edit Beach"
    1016510257msgstr ""
    1016610258
    10167 #: presets.java:2536
     10259#: presets.java:2549
    1016810260#, fuzzy
    1016910261msgid "Bay"
    1017010262msgstr "cale"
    1017110263
    10172 #: presets.java:2537
     10264#: presets.java:2550
    1017310265#, fuzzy
    1017410266msgid "Edit Bay"
    1017510267msgstr "Editare"
    1017610268
    10177 #: presets.java:2542
     10269#: presets.java:2555
    1017810270msgid "Cave Entrance"
    1017910271msgstr ""
    1018010272
    10181 #: presets.java:2543
     10273#: presets.java:2556
    1018210274msgid "Edit Cave Entrance"
    10183 msgstr ""
    10184 
    10185 #: specialmessages.java:6
    10186 msgid ""
    10187 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    10188 "area, or use planet.osm"
    10189 msgstr ""
    10190 
    10191 #: specialmessages.java:7
    10192 msgid "Database offline for maintenance"
    10193 msgstr ""
    10194 
    10195 #: specialmessages.java:8
    10196 msgid ""
    10197 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    10198 "request a smaller area, or use planet.osm"
    10199 msgstr ""
    10200 
    10201 #: specialmessages.java:9
    10202 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    1020310275msgstr ""
    1020410276
     
    1026110333msgid "abbreviated street name"
    1026210334msgstr ""
     10335
     10336#: wms.java:5
     10337msgid "Landsat"
     10338msgstr ""
     10339
     10340#: wms.java:6
     10341msgid "Open Aerial Map"
     10342msgstr ""
     10343
     10344#: wms.java:8
     10345msgid "NPE Maps"
     10346msgstr ""
     10347
     10348#: wms.java:13
     10349msgid "YAHOO (GNOME)"
     10350msgstr ""
     10351
     10352#: wms.java:14
     10353msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     10354msgstr ""
     10355
     10356#: wms.java:15
     10357msgid "YAHOO (WebKit)"
     10358msgstr ""
     10359
     10360#: wms.java:16
     10361msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     10362msgstr ""
     10363
     10364#: wms.java:18
     10365msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     10366msgstr ""
     10367
     10368#: specialmessages.java:6
     10369msgid ""
     10370"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10371"area, or use planet.osm"
     10372msgstr ""
     10373
     10374#: specialmessages.java:7
     10375msgid "Database offline for maintenance"
     10376msgstr ""
     10377
     10378#: specialmessages.java:8
     10379msgid ""
     10380"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10381"request a smaller area, or use planet.osm"
     10382msgstr ""
     10383
     10384#: specialmessages.java:9
     10385msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10386msgstr ""
     10387
     10388#, fuzzy
     10389#~ msgid "YWMS options"
     10390#~ msgstr "opţiuni"
     10391
     10392#, fuzzy
     10393#~ msgid "Create"
     10394#~ msgstr "Crează o nouă cale"
     10395
     10396#, fuzzy
     10397#~ msgid "Please name the profile you want to create."
     10398#~ msgstr ""
     10399#~ "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     10400
     10401#, fuzzy
     10402#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     10403#~ msgstr "Chei în conflict"
     10404
     10405#, fuzzy
     10406#~ msgid "Edit Tourist Information"
     10407#~ msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    1026310408
    1026410409#~ msgid "Ctrl-"
  • applications/editors/josm/i18n/po/ru.po

    r12077 r12334  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:46+0000\n"
    1212"Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
     
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
    22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    23 msgid "Update Plugins"
    24 msgstr "Обновить модули"
    25 
    26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    27 #, java-format
    28 msgid ""
    29 "There were problems with the following plugins:\n"
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     23#, java-format
     24msgid ""
     25"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     26"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    3027"\n"
    31 " {0}"
    32 msgstr ""
    33 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
     28msgstr ""
     29
     30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     31msgid ""
     32"This action will have no shortcut.\n"
    3433"\n"
    35 " {0}"
    36 
    37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    38 #, java-format
    39 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    40 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    41 msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    42 msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    43 msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    44 
    45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    46 #, java-format
    47 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    48 msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
    49 
    50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    51 #, java-format
    52 msgid ""
    53 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    54 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
    55 
    56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    57 #, java-format
    58 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    59 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
    60 
     34msgstr ""
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     37#, java-format
     38msgid ""
     39"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     40"\n"
     41msgstr ""
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     44msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     45msgstr ""
     46
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     48msgid "Do not show again"
     49msgstr "Больше не показывать"
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     53msgid "Information"
     54msgstr "Информация"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     59msgid "En:"
     60msgstr "Англ:"
     61
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     63#, java-format
     64msgid ""
     65"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     66msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
     67
     68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     69#, java-format
     70msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     71msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
     72
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     74msgid ""
     75"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     76msgstr ""
     77"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
     78"ошибке."
     79
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     81msgid "Should the plugin be disabled?"
     82msgstr "Отключить модуль?"
     83
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     85msgid "Disable plugin"
     86msgstr "Отключить модуль"
     87
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     89msgid ""
     90"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     91"unload the plugin."
     92msgstr ""
     93"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
     94"модуль."
     95
     96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     97msgid ""
     98"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     99"about the problem."
     100msgstr ""
     101"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     104msgid "Do nothing"
     105msgstr "Ничего не делать"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     108msgid "Report Bug"
     109msgstr "Сообщить об ошибке"
     110
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     112msgid ""
     113"An unexpected exception occurred.\n"
     114"\n"
     115"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     116"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     117msgstr ""
     118"Произошло неожиданное исключение.\n"
     119"\n"
     120"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
     121"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
     122
     123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     124msgid "Unexpected Exception"
     125msgstr "Неожиданное исключение"
     126
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     128msgid "Development version. Unknown revision."
     129msgstr ""
     130
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     132#, java-format
     133msgid ""
     134"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     135"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     136"information:</html>"
     137msgstr ""
     138"<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
     139"привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
     140"информацию:</html>"
     141
     142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     143#, fuzzy
     144msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     145msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
     146
     147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     148msgid "This is after the end of the recording"
     149msgstr "Это позже конца записи"
     150
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     152msgid "Error playing sound"
     153msgstr ""
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     158msgid "Contacting OSM Server..."
     159msgstr "Подключение к серверу OSM..."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     163msgid "Downloading OSM data..."
     164msgstr "Скачивание OSM данных..."
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     168msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     169msgstr ""
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     173msgid "Preparing data..."
     174msgstr "Подготовка данных..."
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     177msgid "Error during parse."
     178msgstr "Ошибка при парсинге."
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     181msgid ""
     182"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     183"some time."
     184msgstr ""
     185"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
     186"повторите попытку позже."
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     189#, java-format
     190msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     191msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
     192
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     195msgid "Unknown version"
     196msgstr "Неизвестная версия"
     197
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     199msgid "Found <nd> element in non-way."
     200msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
     201
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     203msgid "<nd> has zero ref"
     204msgstr ""
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     207msgid "Found <member> tag on non-relation."
     208msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
     209
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     211msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     212msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     215msgid "Illegal object with id=0"
     216msgstr "Недопустимый объект с id=0"
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     219#, java-format
     220msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     221msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     224msgid "Illformed Node id"
     225msgstr "Неверный номер точки"
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     228msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     229msgstr ""
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     232msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     233msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     236msgid "Commit comment"
     237msgstr "Комментарий правки"
     238
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     240#, java-format
     241msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     242msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
     243
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     245#, java-format
     246msgid "An error occoured: {0}"
     247msgstr "Произошла ошибка: {0}"
     248
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     250msgid "Opening changeset..."
     251msgstr "Открывается список правок..."
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     259msgid "Unknown host"
     260msgstr "Неизвестный хост"
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     263#, fuzzy
     264msgid "Preparing..."
     265msgstr "Подготовка данных..."
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     268#, fuzzy
     269msgid "Uploading..."
     270msgstr "Загрузка..."
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     273msgid "Closing changeset..."
     274msgstr "Закрывается список правок..."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     277msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     278msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
     279
     280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     281msgid "Incorrect password or username."
     282msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
     283
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     286msgid "Username"
     287msgstr "Имя пользователя"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     291msgid "Password"
     292msgstr "Пароль"
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     295msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     296msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     299msgid "Save user and password (unencrypted)"
     300msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     303msgid "Enter Password"
     304msgstr "Введите пароль"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     307msgid "Aborting..."
     308msgstr "Прерывание..."
     309
     310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     314msgid "Help"
     315msgstr "Помощь"
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
     318#, java-format
     319msgid ""
     320"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     321"required."
     322msgstr ""
     323"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
     324"требуется."
     325
     326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     327#, java-format
     328msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     329msgstr ""
     330
     331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     332#, java-format
     333msgid "Plugin not found: {0}."
     334msgstr "Модуль не найден : {0}."
     335
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     337#, java-format
     338msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     339msgstr ""
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     342msgid ""
     343"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     344"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     345msgstr ""
     346
     347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     348#, java-format
     349msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     350msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
     351
     352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     353msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     354msgstr ""
     355
     356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     357msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     358msgstr ""
     359
     360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     361msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     362msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
     363
     364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     366msgid "Unsaved Changes"
     367msgstr "Несохранённые изменения"
     368
     369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     370#, java-format
     371msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     372msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
     373
     374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     375#, java-format
     376msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     377msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
     378
     379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     380msgid "You can paste an URL here to download the area."
     381msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
     382
     383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     384msgid "min lat"
     385msgstr "мин. широта"
     386
     387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     388msgid "min lon"
     389msgstr "мин. долгота"
     390
     391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     392msgid "max lat"
     393msgstr "макс. широта"
     394
     395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     396msgid "max lon"
     397msgstr "макс. долгота"
     398
     399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     400msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     401msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
     402
     403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     404msgid "Bounding Box"
     405msgstr ""
     406
     407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     408msgid "Bookmarks"
     409msgstr "Закладки"
     410
     411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     418#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     419#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     420msgid "Add"
     421msgstr "Добавить"
     422
     423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     424msgid "Please enter the desired coordinates first."
     425msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
     426
     427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     428msgid "Please enter a name for the location."
     429msgstr "Пожалуйста, введите название места."
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     432msgid "Remove"
     433msgstr "Удалить"
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     436msgid "Select a bookmark first."
     437msgstr "Сначала выберите закладку."
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     440msgid "zoom level"
     441msgstr "масштаб"
     442
     443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     444msgid "x from"
     445msgstr "x от"
     446
     447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     449msgid "to"
     450msgstr "до"
     451
     452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     453msgid "y from"
     454msgstr "y от"
     455
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     457msgid "Tile Numbers"
     458msgstr "Номера квадратов"
     459
     460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     461msgid "Data Sources and Types"
     462msgstr "Источники и типы данных"
     463
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     465msgid "Download as new layer"
     466msgstr "Скачать как новый слой"
     467
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     469msgid "Download Area"
     470msgstr "Облассть для скачивания"
     471
     472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     473msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     474msgstr ""
     475"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
     476"запрос."
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     479msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     480msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
     481
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     483msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     484msgstr ""
     485
     486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     487msgid "Map"
     488msgstr "Карта"
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     491msgid "false: the property is explicitly switched off"
     492msgstr "false: параметр явно выключен"
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     495msgid "true: the property is explicitly switched on"
     496msgstr "true: параметр явно включён"
     497
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     499msgid ""
     500"partial: different selected objects have different values, do not change"
     501msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
     502
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     504msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     505msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах"
     506
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     509msgid "Upload Preferences"
     510msgstr "Параметры загрузки"
     511
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     513msgid "Upload the current preferences to the server"
     514msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
     515
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     519msgid "string"
     520msgstr "строка"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     523msgid "Name of the user."
     524msgstr "Имя пользователя"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     527msgid "OSM Password."
     528msgstr "пароль OSM"
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     531msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     532msgstr ""
     533
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     537msgid "string;string;..."
     538msgstr ""
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     541msgid ""
     542"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     543"filename"
     544msgstr ""
     545
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     547msgid ""
     548"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     549"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     550msgstr ""
     551
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     553msgid ""
     554"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     555"url which returns osm-xml"
     556msgstr ""
     557
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     559msgid "any"
     560msgstr ""
     561
     562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     563msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     564msgstr ""
     565
     566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     568msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     569msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java"
     570
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     572msgid "Message of the day not available"
     573msgstr "Сообщение дня недоступно"
     574
     575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     576#, fuzzy
     577msgid "Move right"
     578msgstr "Высота"
     579
     580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     586#, fuzzy, java-format
     587msgid "Map: {0}"
     588msgstr "Название: {0}"
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     591#, fuzzy
     592msgid "Move left"
     593msgstr "Переместить"
     594
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     596#, fuzzy
     597msgid "Move up"
     598msgstr "Переместить"
     599
     600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     601#, fuzzy
     602msgid "Move down"
     603msgstr "Переместить"
     604
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     608msgid "Zoom in"
     609msgstr "Увеличить масштаб"
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     614msgid "Zoom out"
     615msgstr "Уменьшить масштаб"
     616
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     622msgid "<different>"
     623msgstr "<различные>"
     624
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     626#, java-format
     627msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     628msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''"
     629
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     631#, java-format
     632msgid "Use preset ''{0}''"
     633msgstr "Использовать предустановку ''{0}''"
     634
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     636msgid "Unknown type"
     637msgstr "Неизвестный тип"
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     640#, java-format
     641msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     642msgstr ""
     643
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     645#, java-format
     646msgid "Error parsing {0}: "
     647msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
     648
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     650#, java-format
     651msgid "Change {0} object"
     652msgid_plural "Change {0} objects"
     653msgstr[0] "Изменить {0} объект"
     654msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
     655msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
     656
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     658msgid "Change Properties"
     659msgstr "Изменить параметры"
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     662#, java-format
     663msgid "Preset group ''{0}''"
     664msgstr ""
     665
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     668msgid "File"
     669msgstr "Файл"
     670
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     680#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     681#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     682msgid "Edit"
     683msgstr "Правка"
     684
     685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     686#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     687#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     688msgid "View"
     689msgstr "Вид"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     692#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     693msgid "Tools"
     694msgstr "Инструменты"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     697msgid "Audio"
     698msgstr "Аудио"
     699
     700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     701msgid "Presets"
     702msgstr "Предустановки"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     705#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     706#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     707#, fuzzy, java-format
     708msgid "Menu: {0}"
     709msgstr "Переместить"
     710
     711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     712msgid "Wireframe view"
     713msgstr "Каркас"
     714
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     716msgid "Contacting the OSM server..."
     717msgstr "Соединение с OSM сервером..."
     718
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     724#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     725#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     726#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     727msgid "Cancel"
     728msgstr "Отмена"
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     731msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     732msgstr ""
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     736#, java-format
     737msgid "This will change up to {0} object."
     738msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     739msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
     740msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
     741msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
     742
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     744msgid "An empty value deletes the key."
     745msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
     746
     747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     754msgid "Key"
     755msgstr "Ключ"
     756
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     763msgid "Value"
     764msgstr "Значение"
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     768msgid "Change values?"
     769msgstr "Изменить значения?"
     770
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     772#, java-format
     773msgid "Change properties of up to {0} object"
     774msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     775msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
     776msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
     777
     778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     779msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     780msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
     781
     782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     783msgid "Please select a key"
     784msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
     785
     786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     787msgid "Please select a value"
     788msgstr "Выберите значение"
     789
     790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     792msgid "Properties/Memberships"
     793msgstr "Параметры/Отношения"
     794
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     796msgid "Properties for selected objects."
     797msgstr "Параметры выделенных объектов."
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     808#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     809#, fuzzy, java-format
     810msgid "Toggle: {0}"
     811msgstr "Переместить"
     812
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     814msgid "Member Of"
     815msgstr "Член группы"
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     819msgid "Role"
     820msgstr "Роль"
     821
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     823#, java-format
     824msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     825msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     828msgid "Change relation"
     829msgstr "Изменить отношение"
     830
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     835msgid "Please select the row to edit."
     836msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
     837
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     843msgid "Please select the row to delete."
     844msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
     845
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     847#, fuzzy
     848msgid "Add Properties"
     849msgstr "Изменить параметры"
     850
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     852msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     853msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
     854
     855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     856#, fuzzy
     857msgid "Edit Properties"
     858msgstr "Править трубопровод"
     859
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     861msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     862msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     865#, fuzzy
     866msgid "Delete Properties"
     867msgstr "Изменить параметры"
     868
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     881#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     882#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     883msgid "Delete"
     884msgstr "Удалить"
     885
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     887msgid "Delete the selected key in all objects"
     888msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
     889
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     891msgid "Create new relation"
     892msgstr ""
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     895msgid "Edit new relation"
     896msgstr ""
     897
     898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     899#, java-format
     900msgid "Edit relation #{0}"
     901msgstr "Править отношение #{0}"
     902
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     904msgid ""
     905"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     906"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     907"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     908"sensible way."
     909msgstr ""
     910
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     912msgid "Occupied By"
     913msgstr "Объект"
     914
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     916msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     917msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
     918
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     920msgid "Members"
     921msgstr "Члены"
     922
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     924#, fuzzy
     925msgid "Move the currently selected member(s) up"
     926msgstr "переместить выделенный слой вверх."
     927
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     929#, fuzzy
     930msgid "Move the currently selected member(s) down"
     931msgstr "переместить выделенный слой вниз."
     932
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     934msgid "Add Selected"
     935msgstr "Добавить выбранное"
     936
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     938msgid "Add all currently selected objects as members"
     939msgstr ""
     940
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     942msgid "Delete Selected"
     943msgstr "Удалить выбранное"
     944
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     946#, fuzzy
     947msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     948msgstr "Удалить выбранное отношение"
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     951msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     952msgstr ""
     953
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     961msgid "Select"
     962msgstr "Выбор"
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     965msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     966msgstr ""
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     969msgid "Download Members"
     970msgstr "Скачать членов"
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     973msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     974msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
     975
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     977#, java-format
     978msgid "Members: {0}"
     979msgstr "Члены: {0}"
     980
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     983msgid "There were conflicts during import."
     984msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     987msgid "Error parsing server response."
     988msgstr ""
     989
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     993#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     994#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     995#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     997msgid "Error"
     998msgstr "Ошибка"
     999
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     1001msgid "Cannot connect to server."
     1002msgstr "Невозможно связаться с сервером."
     1003
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1005msgid "Click Reload to refresh list"
     1006msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
     1007
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1010msgid "History"
     1011msgstr "Журнал"
     1012
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1014msgid "Display the history of all selected items."
     1015msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
     1016
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1018msgid "Object"
     1019msgstr "Объект"
     1020
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1022msgid "Date"
     1023msgstr "Дата"
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1029msgid "Reload"
     1030msgstr "Обновить"
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1033msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1034msgstr ""
     1035
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1037msgid "Revert"
     1038msgstr "Откатить"
     1039
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1041msgid ""
     1042"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1043"in the history list."
     1044msgstr ""
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1048msgid "Not implemented yet."
     1049msgstr "Ещё не реализовано."
     1050
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1053msgid "Authors"
     1054msgstr "Авторы"
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1057msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1058msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
     1059
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1061msgid "Author"
     1062msgstr "Автор"
     1063
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1065msgid "# Objects"
     1066msgstr "кол-во объектов"
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1069msgid "Delete the selected layer."
     1070msgstr "Удалить выбранный слой."
     1071
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1073msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1074msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1077msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1078msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1081msgid "Show/Hide"
     1082msgstr "Показать/Скрыть"
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1085msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1086msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1089msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1090msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
     1091
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1093msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1094msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
     1095
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1098msgid "Layers"
     1099msgstr "Слои"
     1100
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1102msgid "Open a list of all loaded layers."
     1103msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1106msgid "Move the selected layer one row up."
     1107msgstr "переместить выделенный слой вверх."
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1110msgid "Move the selected layer one row down."
     1111msgstr "переместить выделенный слой вниз."
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1114msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1115msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1119msgid "Current Selection"
     1120msgstr "Текущее выделение"
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1123msgid "Open a selection list window."
     1124msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1129msgid ""
     1130"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1131msgstr ""
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1134msgid "Zoom to selected element(s)"
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1138msgid "Refresh the selection list."
     1139msgstr "Обновить список выбранного."
     1140
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1143msgid "Search"
     1144msgstr "Найти"
     1145
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1148msgid "Search for objects."
     1149msgstr "Поиск объектов."
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1152msgid "Zoom to selection"
     1153msgstr ""
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1156msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1157msgstr ""
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1161msgid "Relations"
     1162msgstr "Отношения"
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1165msgid "Open a list of all relations."
     1166msgstr "Показать список всех отношений."
     1167
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1171msgid "New"
     1172msgstr "Создать"
     1173
     1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1175msgid "Create a new relation"
     1176msgstr "Создать новое отношение"
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1179msgid "Select this relation"
     1180msgstr "Выбрать это отношение"
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1183msgid "Open an editor for the selected relation"
     1184msgstr ""
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1187msgid "Delete the selected relation"
     1188msgstr "Удалить выбранное отношение"
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1192msgid "Info"
     1193msgstr "Сведения"
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1197msgid "Command Stack"
     1198msgstr ""
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1201msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1202msgstr ""
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1206msgid "Conflict"
     1207msgstr "Конфликт"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1210msgid "Merging conflicts."
     1211msgstr "Разрешение конфликтов."
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1214msgid "Resolve"
     1215msgstr "Разрешить"
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1218msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1219msgstr ""
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1222msgid "Please select something from the conflict list."
     1223msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1226msgid "Resolve Conflicts"
     1227msgstr "Разрешить конфликты"
     1228
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1232msgid "gps marker"
     1233msgstr "маркер GPS"
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1236msgid "marker"
     1237msgid_plural "markers"
     1238msgstr[0] "маркер"
     1239msgstr[1] "маркеры"
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     1242#, java-format
     1243msgid "{0} consists of {1} marker"
     1244msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1245msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
     1246msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
     1247msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1252msgid "Customize Color"
     1253msgstr ""
     1254
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1258#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1259#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1260msgid "OK"
     1261msgstr "OK"
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1266#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1267msgid "Default"
     1268msgstr "По умолчанию"
     1269
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1273#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1274msgid "Choose a color"
     1275msgstr "Выбор цвета"
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1278msgid "Synchronize Audio"
     1279msgstr "Синхронизировать аудио"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1282msgid ""
     1283"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1284msgstr ""
     1285
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     1288#, java-format
     1289msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1290msgstr ""
     1291
     1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1294msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1295msgstr ""
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1298msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1299msgstr ""
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1302msgid ""
     1303"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1304"marker."
     1305msgstr ""
     1306
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1308msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1309msgstr ""
     1310
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1314#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1315#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1316msgid "name"
     1317msgstr "название"
     1318
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1321msgid "desc"
     1322msgstr "описание"
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1325msgid "symbol"
     1326msgstr "символ"
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1329msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1330msgstr ""
     1331
     1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1333msgid "(URL was: "
     1334msgstr ""
     1335
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1337msgid "Error displaying URL"
     1338msgstr "Невозможно отобразить URL"
     1339
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1341msgid ""
     1342"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1343"track you were playing."
     1344msgstr ""
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1347msgid ""
     1348"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1349"point where you want to synchronize."
     1350msgstr ""
     1351
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1353msgid "Unable to create new Audio marker."
     1354msgstr ""
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1358msgid "Convert to data layer"
     1359msgstr "Преобразовать в слой данных"
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1363msgid ""
     1364"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1365"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1366msgstr ""
     1367"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
     1368"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
     1369
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1372msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1373msgstr ""
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1378#, java-format
     1379msgid "Converted from: {0}"
     1380msgstr "Преобразовано из: {0}"
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1384msgid "Upload this trace..."
     1385msgstr "Загрузить этот маршрут"
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1389msgid ""
     1390"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1391"care and check if it works as expected.</html>"
     1392msgstr ""
     1393"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
     1394"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
     1395"html>"
     1396
     1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1400msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1401msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
     1402
     1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     1404#, java-format
     1405msgid "Upload raw file: {0}"
     1406msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
     1407
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1410msgid "Upload raw file: "
     1411msgstr "Загрузить необработанный файл: "
     1412
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1415msgid "Description:"
     1416msgstr "Описание:"
     1417
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1419msgid "Tags:"
     1420msgstr "Тэги:"
     1421
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1424msgid "GPX-Upload"
     1425msgstr "Загрузка GPX"
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1432msgid "gps point"
     1433msgstr "точка GPS"
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1436#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1437#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1438#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1439#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1440#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1441#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1442#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1443#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1444#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1445msgid "track"
     1446msgid_plural "tracks"
     1447msgstr[0] "дорожка"
     1448msgstr[1] "дорожки"
     1449msgstr[2] "дорожек"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1452msgid "point"
     1453msgid_plural "points"
     1454msgstr[0] "точка"
     1455msgstr[1] "точки"
     1456msgstr[2] "точек"
     1457
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1459#, java-format
     1460msgid "a track with {0} point"
     1461msgid_plural "a track with {0} points"
     1462msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
     1463msgstr[1] "трэк с {0} точками"
     1464msgstr[2] "трэк с {0} точками"
     1465
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1467#, java-format
     1468msgid "{0} consists of {1} track"
     1469msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1470msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
     1471msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
     1472msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1475#, java-format
     1476msgid "{0} point"
     1477msgid_plural "{0} points"
     1478msgstr[0] "{0} точка"
     1479msgstr[1] "{0} точки"
     1480msgstr[2] "{0} точек"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1484msgid "Customize line drawing"
     1485msgstr ""
     1486
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1489msgid "Use global settings."
     1490msgstr "Использовать глобальные настройки."
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1494msgid "Draw lines between points for this layer."
     1495msgstr ""
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1499msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1500msgstr ""
     1501
     1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1504msgid "Select line drawing options"
     1505msgstr ""
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1508msgid "Markers From Named Points"
     1509msgstr ""
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1512#, java-format
     1513msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1514msgstr ""
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1517msgid "Import Audio"
     1518msgstr "Импортировать аудиофайлы"
     1519
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1521msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1522msgstr ""
     1523
     1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1525msgid "Import images"
     1526msgstr "Импорт изображений"
     1527
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1530#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1531#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1532msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1533msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
     1534
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1536#, java-format
     1537msgid "{0} track, "
     1538msgid_plural "{0} tracks, "
     1539msgstr[0] "{0} дорожка, "
     1540msgstr[1] "{0} дорожки, "
     1541msgstr[2] "{0} дорожек, "
     1542
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1544#, java-format
     1545msgid "{0} route, "
     1546msgid_plural "{0} routes, "
     1547msgstr[0] "{0} маршрут, "
     1548msgstr[1] "{0} маршрута, "
     1549msgstr[2] "{0} маршрутов, "
     1550
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1552#, java-format
     1553msgid "{0} waypoint"
     1554msgid_plural "{0} waypoints"
     1555msgstr[0] ""
     1556msgstr[1] ""
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1559#, java-format
     1560msgid "Name: {0}"
     1561msgstr "Название: {0}"
     1562
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1564#, java-format
     1565msgid "Description: {0}"
     1566msgstr "Описание: {0}"
     1567
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1569msgid "Timespan: "
     1570msgstr "Временной интервал: "
     1571
     1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1573msgid "Length: "
     1574msgstr "Длина: "
     1575
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1577msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1578msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
     1579
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1581msgid "time"
     1582msgstr "время"
     1583
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1587#, fuzzy
     1588msgid "Download from OSM along this track"
     1589msgstr "Скачать с OSM ..."
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1592#, fuzzy
     1593msgid "Download everything within:"
     1594msgstr "Загрузка данных"
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1597msgid "Maximum area per request:"
     1598msgstr ""
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1601#, java-format
     1602msgid ""
     1603"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1604"wish<br>to continue?</html>"
     1605msgstr ""
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1608#, java-format
     1609msgid "Audio markers from {0}"
     1610msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1613msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1614msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
     1615
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1617msgid ""
     1618"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1619"omitted."
     1620msgstr ""
     1621
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1623msgid ""
     1624"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1625"time were omitted."
     1626msgstr ""
     1627
     1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1629#, java-format
     1630msgid "Images for {0}"
     1631msgstr "Изображения для {0}"
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1634msgid "Read GPX..."
     1635msgstr "Прочесть GPX"
     1636
     1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1638#, java-format
     1639msgid "No time for point {0} x {1}"
     1640msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1643#, java-format
     1644msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1645msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки  {1} x {2}"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1648msgid "No images with readable timestamps found."
     1649msgstr ""
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1652#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1653#, java-format
     1654msgid "Reading {0}..."
     1655msgstr "Чтение {0}..."
     1656
     1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1658#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1659msgid "Geotagged Images"
     1660msgstr ""
     1661
     1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1663#, java-format
     1664msgid "GPS start: {0}"
     1665msgstr "Начало GPS: {0}"
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1668#, java-format
     1669msgid "GPS end: {0}"
     1670msgstr "Конец GPS: {0}"
     1671
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1673#, java-format
     1674msgid "current delta: {0}s"
     1675msgstr "текущая разница: {0}с"
     1676
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1678msgid "timezone difference: "
     1679msgstr "разница в часовых поясах: "
     1680
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1683msgid "image"
     1684msgid_plural "images"
     1685msgstr[0] "изображение"
     1686msgstr[1] "изображения"
     1687msgstr[2] "изображений"
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1690#, java-format
     1691msgid "{0} within the track."
     1692msgstr "{0} в пределах трэка"
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1695msgid "Sync clock"
     1696msgstr "Синхронизация часов"
     1697
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1699#, java-format
     1700msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1701msgstr ""
     1702
     1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1704#, java-format
     1705msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1706msgstr ""
     1707
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1709msgid "Image"
     1710msgstr "Изображение"
     1711
     1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1713msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1714msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
     1715
     1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1717#, fuzzy
     1718msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1719msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
     1720
     1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1722msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1723msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
     1724
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1727msgid "Time entered could not be parsed."
     1728msgstr ""
     1729
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1733msgid "background"
     1734msgstr "фон"
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1737#, fuzzy
     1738msgid "outside downloaded area"
     1739msgstr "Отображать границы скачанных данных"
     1740
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1747msgid "node"
     1748msgid_plural "nodes"
     1749msgstr[0] "узел"
     1750msgstr[1] "узлы"
     1751
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1756msgid "way"
     1757msgid_plural "ways"
     1758msgstr[0] "линия"
     1759msgstr[1] "линии"
     1760msgstr[2] "линий"
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1763#, java-format
     1764msgid "{0} consists of:"
     1765msgstr "{0} состоит из:"
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1768#, java-format
     1769msgid " ({0} deleted.)"
     1770msgstr " ({0} удалено.)"
     1771
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1773msgid "Convert to GPX layer"
     1774msgstr "Преобразовать в слой GPX"
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1778msgid "scale"
     1779msgstr "масштаб"
     1780
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1782msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1783msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
     1784
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1786#, java-format
     1787msgid "Version {0}"
     1788msgstr "Версия {0}"
     1789
     1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1791msgid "Initializing"
     1792msgstr "Инициализация"
     1793
     1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1795msgid "Could not read bookmarks."
     1796msgstr "Не могу прочитать закладки"
     1797
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1799msgid "Could not write bookmark."
     1800msgstr "Не могу записать закладки"
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1803msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1804msgstr "Географическая долгота положения курсора"
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1807msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1808msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
     1809
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1811msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1812msgstr "Географическая широта положения курсора"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1815msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1816msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
     1817
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1819msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1820msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1823msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1824msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1827msgid "(no object)"
     1828msgstr "(нет объекта)"
     1829
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1831msgid "Color"
     1832msgstr "Цвет"
     1833
     1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1835#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1836#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1837#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1838#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1839#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1840#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1841#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1842#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1843#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1844#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1845#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1846#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1847#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1848#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1849#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1850#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1851#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1852#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1853#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1854#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1855#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1856#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1857#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1858#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1859#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1860#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1861#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1862#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1863#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1864#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1865#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1866#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1867#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1868#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1869#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1870#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1871#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1872#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1873#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1874#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1875#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1876#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1877#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1878#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1879#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1880#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1881#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1882#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1883#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1884#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1885#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1886#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1887#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1888#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1889#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1890#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1891#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1892#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1893#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1894#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1895#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1896#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1897#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1898#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1899msgid "Name"
     1900msgstr "Название"
     1901
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1903msgid "Choose"
     1904msgstr "Выбрать"
     1905
     1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1907msgid "Please select a color."
     1908msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1911#, java-format
     1912msgid "Choose a color for {0}"
     1913msgstr "Выберите цвет для {0}"
     1914
     1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1916msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1917msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
     1918
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1920msgid "Colors"
     1921msgstr "Цвета"
     1922
     1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1925msgid "incomplete way"
     1926msgstr "незаконченная линия"
     1927
     1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1932msgid "relation"
     1933msgid_plural "relations"
     1934msgstr[0] "отношение"
     1935msgstr[1] "отношения"
     1936msgstr[2] "отношений"
     1937
     1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     1942msgid "selected"
     1943msgstr "выбранные"
     1944
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1947msgid "conflict"
     1948msgstr "конфликт"
     1949
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     1952msgid "inactive"
     1953msgstr "неактивный"
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1956msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1957msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1960msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1961msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1964msgid ""
     1965"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1966msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     1969msgid "Base Server URL"
     1970msgstr "Основной адрес сервера"
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     1973msgid "OSM username (email)"
     1974msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     1977msgid "OSM password"
     1978msgstr "OSM пароль"
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     1981msgid ""
     1982"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1983"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1984"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1985msgstr ""
     1986"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
     1987"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
     1988"используйте ценный пароль.</b></html>"
     1989
     1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     1991msgid "Enable built-in defaults"
     1992msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
     1993
     1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     1996msgid "Tagging preset source"
     1997msgstr ""
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     2000msgid ""
     2001"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2002"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2003msgstr ""
     2004
     2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2006msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2007msgstr ""
     2008
     2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2011msgid "Delete the selected source from the list."
     2012msgstr ""
     2013
     2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2015msgid "Tagging Presets"
     2016msgstr ""
     2017
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2019msgid "Tagging preset sources"
     2020msgstr ""
     2021
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2023msgid "Keep backup files"
     2024msgstr "Сохранять резервные копии"
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2027msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2028msgstr ""
     2029"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
     2030"~)"
     2031
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2035#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2036msgid "Plugins"
     2037msgstr "Модули"
     2038
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2040msgid "Configure available plugins."
     2041msgstr "Настроить доступные модули."
     2042
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2044msgid "Download List"
     2045msgstr "Скачать список"
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2048#, java-format
     2049msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2050msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2051msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
     2052msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
     2053msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
     2054
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2056msgid "No plugin information found."
     2057msgstr "Информации о модулях не найдено."
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2061#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2062msgid "Update"
     2063msgstr "Обновить"
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2066msgid "Configure Sites ..."
     2067msgstr "Настроить сайты"
     2068
     2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2072msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2073msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2077msgid "Please select an entry."
     2078msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2081msgid "Configure Plugin Sites"
     2082msgstr "Настроить сайты с модулями"
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2085msgid "All installed plugins are up to date."
     2086msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2089#, java-format
     2090msgid ""
     2091"Update the following plugins:\n"
     2092"\n"
     2093"{0}"
     2094msgstr ""
     2095"Обновить следующие модули:\n"
     2096"\n"
     2097"{0}"
     2098
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    612101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    642102#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    652103#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    732111msgstr "неизвестный"
    742112
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    76 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    77 msgstr ""
    78 
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    80 msgid ""
    81 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    82 "some time."
    83 msgstr ""
    84 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
    85 "повторите попытку позже."
    86 
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    88 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    89 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
    90 
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    92 msgid "Commit comment"
    93 msgstr "Комментарий правки"
    94 
    95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
    96 #, java-format
    97 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    98 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
    99 
    100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
    101 #, java-format
    102 msgid "An error occoured: {0}"
    103 msgstr "Произошла ошибка: {0}"
    104 
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    106 msgid "Opening changeset..."
    107 msgstr "Открывается список правок..."
    108 
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    115 msgid "Unknown host"
    116 msgstr "Неизвестный хост"
    117 
    118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
    119 #, fuzzy
    120 msgid "Preparing..."
    121 msgstr "Подготовка данных..."
    122 
    123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
    124 #, fuzzy
    125 msgid "Uploading..."
    126 msgstr "Загрузка..."
    127 
    128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    129 msgid "Closing changeset..."
    130 msgstr "Закрывается список правок..."
    131 
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    133 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    134 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
    135 
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    137 msgid "Error during parse."
    138 msgstr "Ошибка при парсинге."
    139 
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    142 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    143 msgstr ""
    144 
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    147 msgid "Preparing data..."
    148 msgstr "Подготовка данных..."
    149 
    150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    152 msgid "Unknown version"
    153 msgstr "Неизвестная версия"
    154 
    155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    156 msgid "Found <nd> element in non-way."
    157 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
    158 
    159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    160 msgid "<nd> has zero ref"
    161 msgstr ""
    162 
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    164 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    165 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
    166 
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    168 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    169 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    172 msgid "Illegal object with id=0"
    173 msgstr "Недопустимый объект с id=0"
    174 
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    176 #, java-format
    177 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    178 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
    179 
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    181 msgid "Illformed Node id"
    182 msgstr "Неверный номер точки"
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    187 msgid "Contacting OSM Server..."
    188 msgstr "Подключение к серверу OSM..."
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    191 #, java-format
    192 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    193 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
    194 
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    197 msgid "Downloading OSM data..."
    198 msgstr "Скачивание OSM данных..."
    199 
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    201 msgid "Incorrect password or username."
    202 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    206 msgid "Username"
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
     2114#, java-format
     2115msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2116msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
     2117
     2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2119msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2120msgstr "Модуль из поставки JOSM"
     2121
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2124msgid "no description available"
     2125msgstr "описание отсутствует"
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2128#, java-format
     2129msgid ""
     2130"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2131"deleting existing archive?\n"
     2132"\n"
     2133"{0}"
     2134msgstr ""
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2137msgid "Plugin already exists"
     2138msgstr ""
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
     2142#, fuzzy, java-format
     2143msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2144msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
     2145
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2147#, java-format
     2148msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2149msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
     2150
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2152#, java-format
     2153msgid ""
     2154"Download the following plugins?\n"
     2155"\n"
     2156"{0}"
     2157msgstr ""
     2158"Скачать следующие модули?\n"
     2159"\n"
     2160"{0}"
     2161
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2163msgid "Download missing plugins"
     2164msgstr "Скачивание недостающих модулей"
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2167msgid "Default (Auto determined)"
     2168msgstr ""
     2169
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     2171#, fuzzy
     2172msgid "Language"
     2173msgstr "Землепользование"
     2174
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2176msgid "Look and Feel"
     2177msgstr "Оформление"
     2178
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2180msgid "Enable proxy server"
     2181msgstr "Использовать прокси сервер"
     2182
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2184msgid "Anonymous"
     2185msgstr "Анонимный"
     2186
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2188msgid "Proxy Settings"
     2189msgstr "Параметры прокси сервера"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2192msgid "Proxy server host"
     2193msgstr "Адрес"
     2194
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2196msgid "Proxy server port"
     2197msgstr "Порт"
     2198
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2200msgid "Proxy server username"
    2072201msgstr "Имя пользователя"
    2082202
    209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    211 msgid "Password"
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2204msgid "Proxy server password"
    2122205msgstr "Пароль"
    2132206
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    215 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    216 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
    217 
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    219 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    220 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    223 msgid "Enter Password"
    224 msgstr "Введите пароль"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    227 msgid "Aborting..."
    228 msgstr "Прерывание..."
    229 
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    234 msgid "Help"
    235 msgstr "Помощь"
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
    238 #, java-format
    239 msgid ""
    240 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    241 "required."
    242 msgstr ""
    243 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
    244 "требуется."
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
    247 #, java-format
    248 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    249 msgstr ""
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
    252 #, java-format
    253 msgid "Plugin not found: {0}."
    254 msgstr "Модуль не найден : {0}."
    255 
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
    257 #, java-format
    258 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    259 msgstr ""
    260 
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
    262 #, java-format
    263 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    264 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
    265 
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
    267 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    268 msgstr ""
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
    271 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    272 msgstr ""
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    275 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    276 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    280 msgid "Unsaved Changes"
    281 msgstr "Несохранённые изменения"
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
    284 #, java-format
    285 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    286 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
    289 #, java-format
    290 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    291 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    294 msgid "This is after the end of the recording"
    295 msgstr "Это позже конца записи"
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    298 msgid "Error playing sound"
    299 msgstr ""
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    304 msgid "En:"
    305 msgstr "Англ:"
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
    308 #, java-format
    309 msgid ""
    310 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    311 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2208msgid "Display the Audio menu."
     2209msgstr "Показать меню Аудио."
     2210
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2212msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2213msgstr ""
     2214
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2216msgid "Display live audio trace."
     2217msgstr ""
     2218
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2220msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2221msgstr ""
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2224msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2225msgstr ""
     2226
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2228msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2229msgstr ""
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2232msgid "Named trackpoints."
     2233msgstr ""
     2234
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2236msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2237msgstr ""
     2238
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2240msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2241msgstr ""
     2242
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2244msgid ""
     2245"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2246"the audio currently playing was recorded."
     2247msgstr ""
     2248
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2250msgid ""
     2251"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2252"button icons."
     2253msgstr ""
     2254
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2256msgid ""
     2257"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2258"layer."
     2259msgstr ""
     2260
     2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2262msgid "When importing audio, make markers from..."
     2263msgstr ""
     2264
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2267msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2268msgstr ""
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2272msgid ""
     2273"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2274"waypoints) with names or descriptions."
     2275msgstr ""
     2276
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2278msgid ""
     2279"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2280"pressed"
     2281msgstr ""
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2284msgid "Forward/back time (seconds)"
     2285msgstr ""
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2288msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2289msgstr ""
     2290
     2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2292msgid "Fast forward multiplier"
     2293msgstr ""
     2294
     2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2296msgid ""
     2297"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2298"audio track position requested"
     2299msgstr ""
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2302msgid "Lead-in time (seconds)"
     2303msgstr ""
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2306msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2307msgstr ""
     2308
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2310msgid "Voice recorder calibration"
     2311msgstr "Калибровка звукозаписи"
     2312
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2314msgid "Display Settings"
     2315msgstr "Настройки экрана"
     2316
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2318msgid ""
     2319"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2320"program."
     2321msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
     2322
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2324msgid "Connection Settings"
     2325msgstr "Параметры подключения"
     2326
     2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2328msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2329msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
     2330
     2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2332msgid "Map Settings"
     2333msgstr "Настройки карты"
     2334
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2336msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2337msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2340msgid "Audio Settings"
     2341msgstr "Параметры Аудио"
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2344msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2345msgstr ""
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2348msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2349msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
     2350
     2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2353msgid "Draw lines between raw gps points."
     2354msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2357msgid "Force lines if no segments imported."
     2358msgstr ""
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2361msgid "Draw large GPS points."
     2362msgstr "Отображать крупные точки GPS"
     2363
     2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2365msgid "Color tracks by velocity."
     2366msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2370msgid "Draw Direction Arrows"
     2371msgstr "Отображать стрелки направления"
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2374msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2375msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2379msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2380msgstr ""
     2381
     2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2383msgid "Draw segment order numbers"
     2384msgstr ""
     2385
     2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2387msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2388msgstr "Отображать границы скачанных данных"
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2391msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2392msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
     2393
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2395msgid "Draw inactive layers in other color"
     2396msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2399msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2400msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
     2401
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2404msgid "Show splash screen at startup"
     2405msgstr ""
     2406
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2408msgid ""
     2409"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2410"way."
     2411msgstr ""
     2412"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
     2413"соединить точки линиями."
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2416msgid ""
     2417"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2418msgstr ""
     2419"Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
     2420"чтобы отображать все линии."
     2421
     2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2423msgid "Maximum length (meters)"
     2424msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
     2425
     2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2427msgid ""
     2428"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2429msgstr ""
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2432msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2433msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2436msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2437msgstr ""
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2440msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2441msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2444msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2445msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2448msgid "Draw direction hints for way segments."
     2449msgstr ""
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2452msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2453msgstr ""
     2454
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2456msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2457msgstr ""
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2460msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2461msgstr ""
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2464msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2465msgstr ""
     2466
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2468msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2469msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2472msgid "Separator"
     2473msgstr "Разделитель"
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2476msgid "Toolbar"
     2477msgstr "Панель инструментов"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2480msgid "Available"
     2481msgstr "Доступно"
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2484msgid "Toolbar customization"
     2485msgstr "Настройка панели инструментов"
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2488msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2489msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2492msgid "Map Projection"
     2493msgstr "Картографическая проекция"
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2496msgid "Projection method"
     2497msgstr "Тип проекции"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2500msgid "Display coordinates as"
     2501msgstr ""
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2504#, fuzzy
     2505msgid "Shortcut Preferences"
     2506msgstr "Настройки"
     2507
     2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2509msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2510msgstr ""
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2513#, fuzzy
     2514msgid "Action"
     2515msgstr "Достопримечательность"
     2516
     2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2518#, fuzzy
     2519msgid "Shortcut"
     2520msgstr "Спорт"
     2521
     2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2523msgid "Advanced Preferences"
     2524msgstr "Дополнительные параметры"
     2525
     2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2527msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2528msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
     2529
     2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2531msgid "Current value is default."
     2532msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
     2533
     2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2535#, java-format
     2536msgid "Default value is ''{0}''."
     2537msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
     2538
     2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2540msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2541msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
     2542
     2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2544msgid "Enter a new key/value pair"
     2545msgstr "Введите новый ключ и значение"
     2546
     2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2548#, java-format
     2549msgid "New value for {0}"
     2550msgstr "Новое значение для {0}"
     2551
     2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2553#, fuzzy
     2554msgid "disabled"
     2555msgstr "масштаб"
     2556
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2558msgid "no modifier"
     2559msgstr ""
     2560
     2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2562msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2563msgstr ""
     2564
     2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2566msgid ""
     2567"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2568"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2569msgstr ""
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2572msgid ""
     2573"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2574"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2575"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2576"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2577"</p>"
     2578msgstr ""
     2579
     2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2581msgid ""
     2582"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2583"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2584"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2585"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2586"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2587"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2588"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2589"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2590"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2591"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2592msgstr ""
     2593
     2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2595msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2596msgstr ""
     2597
     2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2599msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2600msgstr ""
     2601
     2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2603msgid ""
     2604"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2605"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2606"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2607"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2608"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2609msgstr ""
     2610
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2612msgid ""
     2613"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2614"</p>"
     2615msgstr ""
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2618msgid "Read First"
     2619msgstr ""
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2622#, fuzzy
     2623msgid "Use default"
     2624msgstr "По умолчанию"
     2625
     2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2627#, fuzzy
     2628msgid "Disable"
     2629msgstr "масштаб"
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2632#, fuzzy
     2633msgid "Key:"
     2634msgstr "Ключ"
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2637msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2638msgstr ""
     2639
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2641msgid "Keyboard Shortcuts"
     2642msgstr ""
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2645#, fuzzy
     2646msgid "Edit Shortcuts"
     2647msgstr "Править здание суда"
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2653#, fuzzy
     2654msgid "Primary modifier:"
     2655msgstr "Съезд с основной"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2661#, fuzzy
     2662msgid "Secondary modifier:"
     2663msgstr "Вторичная"
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2669#, fuzzy
     2670msgid "Tertiary modifier:"
     2671msgstr "Третичная"
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2674msgid "Menu Shortcuts"
     2675msgstr ""
     2676
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2678msgid "Hotkey Shortcuts"
     2679msgstr ""
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2682msgid "Subwindow Shortcuts"
     2683msgstr ""
     2684
     2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2686#, fuzzy
     2687msgid "Modifier Groups"
     2688msgstr "Хвойный"
     2689
     2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2692msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2693msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap"
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2696msgid "layer not in list."
     2697msgstr "слоя нету в списке"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2700msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2701msgstr ""
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2704msgid "usage"
     2705msgstr ""
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2708msgid "options"
     2709msgstr "опции"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2712msgid "Show this help"
     2713msgstr "Показать эту справку"
     2714
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2716msgid "Standard unix geometry argument"
     2717msgstr ""
     2718
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2720msgid "Download the bounding box"
     2721msgstr ""
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2724msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2725msgstr ""
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2728msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2729msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2732msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2733msgstr ""
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2736msgid "Select with the given search"
     2737msgstr ""
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2740msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2741msgstr ""
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2744msgid "Reset the preferences to default"
     2745msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2748msgid "Set the language."
     2749msgstr "Установить язык."
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2752msgid "examples"
     2753msgstr "примеры"
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2756msgid ""
     2757"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2758"some data before --selection"
     2759msgstr ""
     2760"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
     2761"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2764msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2765msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2768msgid "Activating updated plugins"
     2769msgstr ""
     2770
     2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2772msgid ""
     2773"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2774"overwrite the existing ones."
     2775msgstr ""
     2776
     2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2778msgid "Loading early plugins"
     2779msgstr ""
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2782msgid "Setting defaults"
     2783msgstr "Настройки по умолчанию"
     2784
     2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2786msgid "Creating main GUI"
     2787msgstr "Создание интерфейса"
     2788
     2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2790msgid "Loading plugins"
     2791msgstr "Загрузка модулей"
     2792
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     2794#, java-format
     2795msgid "{0} object has conflicts:"
     2796msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2797msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
     2798msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
     2799msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2802msgid "my version:"
     2803msgstr "моя версия:"
     2804
     2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2806msgid "their version:"
     2807msgstr "их версия:"
     2808
     2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     2810msgid "resolved version:"
     2811msgstr ""
     2812
     2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2814msgid "Error while parsing"
     2815msgstr "Ошибка парсинга"
     2816
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2818msgid "File not found"
     2819msgstr "Файл не найден"
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     2822#, fuzzy, java-format
     2823msgid "An error occured in plugin {0}"
     2824msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
     2825
     2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     2827msgid "Update Plugins"
     2828msgstr "Обновить модули"
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     2831#, java-format
     2832msgid ""
     2833"There were problems with the following plugins:\n"
    3122834"\n"
    313 msgstr ""
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
    316 msgid ""
    317 "This action will have no shortcut.\n"
     2835" {0}"
     2836msgstr ""
     2837"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
    3182838"\n"
    319 msgstr ""
    320 
    321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
    322 #, java-format
    323 msgid ""
    324 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    325 "\n"
    326 msgstr ""
    327 
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    329 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    330 msgstr ""
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    333 msgid "Do not show again"
    334 msgstr "Больше не показывать"
    335 
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    338 msgid "Information"
    339 msgstr "Информация"
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    342 #, java-format
    343 msgid ""
    344 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    345 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
    346 
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    348 #, java-format
    349 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    350 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    353 msgid ""
    354 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    355 msgstr ""
    356 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
    357 "ошибке."
    358 
    359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    360 msgid "Should the plugin be disabled?"
    361 msgstr "Отключить модуль?"
    362 
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    364 msgid "Disable plugin"
    365 msgstr "Отключить модуль"
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    368 msgid ""
    369 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    370 "unload the plugin."
    371 msgstr ""
    372 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
    373 "модуль."
    374 
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    376 msgid ""
    377 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    378 "about the problem."
    379 msgstr ""
    380 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
    381 
    382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    383 msgid "Do nothing"
    384 msgstr "Ничего не делать"
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    387 msgid "Report Bug"
    388 msgstr "Сообщить об ошибке"
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    391 msgid ""
    392 "An unexpected exception occurred.\n"
    393 "\n"
    394 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    395 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    396 msgstr ""
    397 "Произошло неожиданное исключение.\n"
    398 "\n"
    399 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
    400 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    403 msgid "Unexpected Exception"
    404 msgstr "Неожиданное исключение"
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    407 msgid "Development version. Unknown revision."
    408 msgstr ""
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    411 #, java-format
    412 msgid ""
    413 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    414 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    415 "information:</html>"
    416 msgstr ""
    417 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
    418 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
    419 "информацию:</html>"
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    422 #, fuzzy
    423 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    424 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
    425 
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    427 msgid ""
    428 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    429 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    430 msgstr ""
    431 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
    432 "для поддержания целостности данных"
    433 
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    435 msgid "Old key"
    436 msgstr "Старый ключ"
    437 
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    439 msgid "Old value"
    440 msgstr "Старое значение"
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    443 msgid "New key"
    444 msgstr "Новый ключ"
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    447 msgid "New value"
    448 msgstr "Новое значение"
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    451 msgid "Apply?"
    452 msgstr "Применить?"
    453 
    454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    455 #, fuzzy
    456 msgid "Apply selected changes"
    457 msgstr "Загрузить эти изменения?"
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    460 #, fuzzy
    461 msgid "Don't apply changes"
    462 msgstr "Обмен валют"
    463 
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    469 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    470 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    471 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    472 msgid "Cancel"
    473 msgstr "Отмена"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    476 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    477 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    480 #, fuzzy
    481 msgid "Properties of "
    482 msgstr "Изменить параметры"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    485 msgid "Roles in relations refering to"
    486 msgstr ""
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    489 msgid "Automatic tag correction"
    490 msgstr "Автоматически исправлять тэги"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    493 #, fuzzy
    494 msgid "Relation"
    495 msgstr "Отношения"
    496 
    497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    498 #, fuzzy
    499 msgid "Old role"
    500 msgstr "Старое значение"
    501 
    502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    503 #, fuzzy
    504 msgid "New role"
    505 msgstr "Новое значение"
    506 
     2839" {0}"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     2842#, java-format
     2843msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     2844msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     2845msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     2846msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     2847msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     2850#, java-format
     2851msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2852msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
     2853
     2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     2855#, java-format
     2856msgid ""
     2857"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2858msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
     2859
     2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     2861msgid "RemoveRelationMember"
     2862msgstr ""
     2863
     2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     2865msgid "Rotate"
     2866msgstr "Вращать"
     2867
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     2869msgid "Sequence"
     2870msgstr "Последовательность"
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     2873msgid "Move"
     2874msgstr "Переместить"
     2875
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     2877msgid "Change"
     2878msgstr "Изменить"
     2879
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2881#, java-format
     2882msgid "Remove \"{0}\" for"
     2883msgstr "Удалить \"{0}\" для"
     2884
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2886#, java-format
     2887msgid "Set {0}={1} for"
     2888msgstr "Установить {0}={1} для"
     2889
     2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     2892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     2893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2894msgid "object"
     2895msgid_plural "objects"
     2896msgstr[0] "объект"
     2897msgstr[1] "объекты"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     2900#, java-format
     2901msgid "Delete {1} {0}"
     2902msgstr "Удалить {1} {0}"
     2903
     2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     2905#, java-format
     2906msgid "Delete {0} {1}"
     2907msgstr "Удалить {0} {1}"
     2908
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     2910#, java-format
     2911msgid ""
     2912"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2913"Delete from relation?"
     2914msgstr ""
     2915"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
     2916"Удалить из отношения?"
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     2920msgid "Conflicting relation"
     2921msgstr "Конфликтующее отношение"
     2922
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     2924#, java-format
     2925msgid ""
     2926"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2927"Delete from relation?"
     2928msgstr ""
     2929"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
     2930"Удалить из отношения?"
     2931
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     2933msgid "Split way segment"
     2934msgstr "Разделить сегмент линии"
     2935
     2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     2937msgid ""
     2938"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2939"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2940"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2941msgstr ""
     2942
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     2944#, java-format
     2945msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     2946msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     2949msgid "deleted"
     2950msgstr "удалён"
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     2953msgid "true"
     2954msgstr "истина"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     2957msgid "false"
     2958msgstr "ложь"
     2959
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     2961msgid "position"
     2962msgstr "положение"
     2963
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     2965msgid "different"
     2966msgstr "различный"
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     2969msgid "Decimal Degrees"
     2970msgstr ""
     2971
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     2973msgid "Degrees Minutes Seconds"
     2974msgstr ""
     2975
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     2977msgid "S"
     2978msgstr ""
     2979
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     2981msgid "N"
     2982msgstr ""
     2983
     2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     2985msgid "W"
     2986msgstr ""
     2987
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     2989msgid "E"
     2990msgstr ""
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     2993#, java-format
     2994msgid ""
     2995"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     2996"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     2997"Use another projection system if you are not using\n"
     2998"a french WMS server.\n"
     2999"Do not upload any data after this message."
     3000msgstr ""
     3001"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
     3002"для широт между 46.1° и 57°.\n"
     3003"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
     3004"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
     3005"никаких данных на сервер после этого сообщения."
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     3008msgid ""
     3009"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     3010"the current Lambert zone limits.\n"
     3011"Do not upload any data after this message.\n"
     3012"Undo your last action, Save your work \n"
     3013"and Start a new layer on the new zone."
     3014msgstr ""
     3015
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     3017msgid "Lambert Zone (France)"
     3018msgstr ""
     3019
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3021msgid "EPSG:4326"
     3022msgstr ""
     3023
     3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     3025#, fuzzy
     3026msgid "Mercator"
     3027msgstr "Оператор"
     3028
     3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3030#, java-format
     3031msgid "Preferences stored on {0}"
     3032msgstr "Параметры сохранены на {0}"
     3033
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3035#, java-format
     3036msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3037msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
     3038
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3040msgid "Could not load preferences from server."
     3041msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
     3042
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3044msgid "untagged"
     3045msgstr "без тэга"
     3046
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3048msgid "text"
     3049msgstr "текст"
     3050
     3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3052msgid "untagged way"
     3053msgstr "линия без тэгов"
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3056#, java-format
     3057msgid " [id: {0}]"
     3058msgstr " [id: {0}]"
     3059
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    5073062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    5103063msgid "incomplete"
    5113064msgstr "неполный"
    5123065
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    517 msgid "relation"
    518 msgid_plural "relations"
    519 msgstr[0] "отношение"
    520 msgstr[1] "отношения"
    521 msgstr[2] "отношений"
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3067msgid "highway"
     3068msgstr "дорога"
     3069
     3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3071msgid "railway"
     3072msgstr "железная дорога"
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3075msgid "waterway"
     3076msgstr "водные пути"
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3079msgid "landuse"
     3080msgstr "землепользование"
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3083#, java-format
     3084msgid " ({0} node)"
     3085msgid_plural " ({0} nodes)"
     3086msgstr[0] " ({0} точка)"
     3087msgstr[1] " ({0} точки)"
     3088msgstr[2] " ({0} точек)"
    5223089
    5233090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     
    5293096msgstr[2] "{0} членов"
    5303097
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    532 msgid "untagged"
    533 msgstr "без тэга"
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    536 msgid "text"
    537 msgstr "текст"
    538 
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    541 msgid "inactive"
    542 msgstr "неактивный"
    543 
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    548 msgid "selected"
    549 msgstr "выбранные"
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    557 msgid "node"
    558 msgid_plural "nodes"
    559 msgstr[0] "узел"
    560 msgstr[1] "узлы"
    561 
    562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    566 msgid "way"
    567 msgid_plural "ways"
    568 msgstr[0] "линия"
    569 msgstr[1] "линии"
    570 msgstr[2] "линий"
    571 
    572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    573 msgid "untagged way"
    574 msgstr "линия без тэгов"
    575 
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    578 msgid "incomplete way"
    579 msgstr "незаконченная линия"
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    584 msgid "background"
    585 msgstr "фон"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    588 #, java-format
    589 msgid " [id: {0}]"
    590 msgstr " [id: {0}]"
    591 
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    593 msgid "highway"
    594 msgstr "дорога"
    595 
    596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    597 msgid "railway"
    598 msgstr "железная дорога"
    599 
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    601 msgid "waterway"
    602 msgstr "водные пути"
    603 
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    605 msgid "landuse"
    606 msgstr "землепользование"
    607 
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    609 #, java-format
    610 msgid " ({0} node)"
    611 msgid_plural " ({0} nodes)"
    612 msgstr[0] " ({0} точка)"
    613 msgstr[1] " ({0} точки)"
    614 msgstr[2] " ({0} точек)"
    615 
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    617 msgid "deleted"
    618 msgstr "удалён"
    619 
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    621 msgid "true"
    622 msgstr "истина"
    623 
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    625 msgid "false"
    626 msgstr "ложь"
    627 
    628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    629 msgid "different"
    630 msgstr "различный"
    631 
    632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    633 msgid "position"
    634 msgstr "положение"
    635 
    636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    637 #, java-format
    638 msgid "Preferences stored on {0}"
    639 msgstr "Параметры сохранены на {0}"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    642 #, java-format
    643 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    644 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
    645 
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    647 msgid "Could not load preferences from server."
    648 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
    649 
    650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    651 msgid "EPSG:4326"
    652 msgstr ""
    653 
    654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    655 #, java-format
    656 msgid ""
    657 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    658 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    659 "Use another projection system if you are not using\n"
    660 "a french WMS server.\n"
    661 "Do not upload any data after this message."
    662 msgstr ""
    663 "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
    664 "для широт между 46.1° и 57°.\n"
    665 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
    666 "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
    667 "никаких данных на сервер после этого сообщения."
    668 
    669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    670 msgid ""
    671 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    672 "the current Lambert zone limits.\n"
    673 "Do not upload any data after this message.\n"
    674 "Undo your last action, Save your work \n"
    675 "and Start a new layer on the new zone."
    676 msgstr ""
    677 
    678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    679 msgid "Lambert Zone (France)"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    683 #, fuzzy
    684 msgid "Mercator"
    685 msgstr "Оператор"
    686 
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    688 msgid "Rotate"
    689 msgstr "Вращать"
    690 
    691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    692 msgid "RemoveRelationMember"
    693 msgstr ""
    694 
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    696 msgid "Sequence"
    697 msgstr "Последовательность"
    698 
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    700 msgid "Move"
    701 msgstr "Переместить"
    702 
    703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    704 msgid "Change"
    705 msgstr "Изменить"
    706 
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    708 #, java-format
    709 msgid "Remove \"{0}\" for"
    710 msgstr "Удалить \"{0}\" для"
    711 
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    713 #, java-format
    714 msgid "Set {0}={1} for"
    715 msgstr "Установить {0}={1} для"
    716 
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    721 msgid "object"
    722 msgid_plural "objects"
    723 msgstr[0] "объект"
    724 msgstr[1] "объекты"
    725 
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    727 #, java-format
    728 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    729 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
    730 
    731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    737 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    738 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    740 msgid "Add"
    741 msgstr "Добавить"
    742 
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    744 #, java-format
    745 msgid "Delete {1} {0}"
    746 msgstr "Удалить {1} {0}"
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    749 #, java-format
    750 msgid "Delete {0} {1}"
    751 msgstr "Удалить {0} {1}"
    752 
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    754 #, java-format
    755 msgid ""
    756 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    757 "Delete from relation?"
    758 msgstr ""
    759 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
    760 "Удалить из отношения?"
    761 
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    764 msgid "Conflicting relation"
    765 msgstr "Конфликтующее отношение"
    766 
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    768 #, java-format
    769 msgid ""
    770 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    771 "Delete from relation?"
    772 msgstr ""
    773 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
    774 "Удалить из отношения?"
    775 
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3100msgid "Duplicate"
     3101msgstr "Дублировать"
     3102
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3104msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3105msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    7783108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    787 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    788 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    789 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    790 msgid "Delete"
    791 msgstr "Удалить"
    792 
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    794 msgid "Split way segment"
    795 msgstr "Разделить сегмент линии"
    796 
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    798 msgid ""
    799 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    800 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    801 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    802 msgstr ""
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    807 msgid "Paste Tags"
    808 msgstr "Вставить тэги"
    809 
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    811 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    812 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8163110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8183111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8193112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8203113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8213114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8233115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8243116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8253118#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8263119#, fuzzy, java-format
     
    8283121msgstr "Править сушу"
    8293122
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3124msgid "JOSM Online Help"
     3125msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3129msgid "Open in Browser"
     3130msgstr "Открыть в браузере"
     3131
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3133msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3134msgstr ""
     3135
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3138#, java-format
     3139msgid "Error while loading page {0}"
     3140msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
     3141
     3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8313144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    832 msgid "Toggle GPX Lines"
    833 msgstr ""
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    837 msgid "Draw lines between raw gps points."
    838 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
    839 
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    841 #, fuzzy, java-format
    842 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    843 msgstr "Использовать глобальные настройки."
    844 
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8473145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8493146#, fuzzy, java-format
    8503147msgid "View: {0}"
    8513148msgstr "Показать {0}"
    8523149
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    855 msgid "Open ..."
    856 msgstr "Открыть"
    857 
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    859 msgid "Open a file."
    860 msgstr "Открыть файл."
    861 
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    868 #, fuzzy, java-format
    869 msgid "File: {0}"
    870 msgstr "Файл"
    871 
    872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    873 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    874 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    875 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    876 #, java-format
    877 msgid "Error while parsing {0}"
    878 msgstr "Ошибка парсинга {0}"
    879 
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    881 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    882 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    883 #, java-format
    884 msgid "Could not read \"{0}\""
    885 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
    886 
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    888 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    889 #, java-format
    890 msgid "Unknown file extension: {0}"
    891 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    895 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    896 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    897 #, java-format
    898 msgid "Markers from {0}"
    899 msgstr "Маркеры из {0}"
    900 
    9013150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    9023151msgid "Delete selected objects."
    9033152msgstr "Удалить выделенные объекты."
     3153
     3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3156msgid "Rename layer"
     3157msgstr "Переименовать слой"
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3160msgid "Also rename the file"
     3161msgstr ""
     3162
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3164#, java-format
     3165msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3166msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
     3167
     3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     3170msgid "OSM History Information"
     3171msgstr "История объекта"
     3172
     3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     3174msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3175msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
     3176
     3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3180msgid "Align Nodes in Line"
     3181msgstr "Выстроить точки линией"
     3182
     3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3184msgid "Move the selected nodes onto a line."
     3185msgstr ""
     3186"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
     3187
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     3198#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     3199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     3200#, fuzzy, java-format
     3201msgid "Tool: {0}"
     3202msgstr "Показать {0}"
     3203
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3205msgid "Please select at least three nodes."
     3206msgstr "Выделите не менее трёх точек."
     3207
     3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     3211msgid "UNKNOWN"
     3212msgstr ""
     3213
     3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3215msgid "About"
     3216msgstr "О программе"
     3217
     3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3219msgid "Display the about screen."
     3220msgstr "Отобразить информацию о программе."
     3221
     3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     3223#, java-format
     3224msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3225msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}"
     3226
     3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     3228#, java-format
     3229msgid "last change at {0}"
     3230msgstr "последние изменения: {0}"
     3231
     3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     3233#, java-format
     3234msgid "Java Version {0}"
     3235msgstr "Версия Java: {0}"
     3236
     3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     3238msgid "Homepage"
     3239msgstr "Домашняя страница"
     3240
     3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     3242msgid "Bug Reports"
     3243msgstr "Отчеты об ошибках"
     3244
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     3246msgid "News about JOSM"
     3247msgstr "Новости о JOSM"
     3248
     3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     3250msgid "Readme"
     3251msgstr ""
     3252
     3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     3254msgid "Revision"
     3255msgstr "Версия"
     3256
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     3258msgid "Contribution"
     3259msgstr "Авторы"
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     3262msgid "About JOSM..."
     3263msgstr "О программе"
     3264
     3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     3266msgid "File could not be found."
     3267msgstr "Файл не найден"
     3268
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3271msgid "Combine Way"
     3272msgstr "Объединить линию"
     3273
     3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3275msgid "Combine several ways into one."
     3276msgstr "Объединить несколько линий в одну."
     3277
     3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3279msgid "Please select at least two ways to combine."
     3280msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
     3281
     3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3283msgid ""
     3284"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3285"combine them?"
     3286msgstr ""
     3287"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
     3288"объединить?"
     3289
     3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3291msgid "Combine ways with different memberships?"
     3292msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
     3293
     3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3295msgid ""
     3296"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3297"reverse some of them?"
     3298msgstr ""
     3299"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
     3300
     3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3302msgid "Change directions?"
     3303msgstr "Изменить направления?"
     3304
     3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3307msgid "Enter values for all conflicts."
     3308msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
     3309
     3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3311#, java-format
     3312msgid "Combine {0} ways"
     3313msgstr "Объединить {0} линии"
     3314
     3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3316msgid "All the ways were empty"
     3317msgstr "Все линии были пустыми"
     3318
     3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3320msgid ""
     3321"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3322"nodes)"
     3323msgstr ""
     3324"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
     3325"последовательностью точек."
     3326
     3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3328msgid "Preferences ..."
     3329msgstr "Настройки"
     3330
     3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3332msgid "Open a preferences page for global settings."
     3333msgstr "Изменить настройки программы"
     3334
     3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3337msgid "Preferences"
     3338msgstr "Настройки"
     3339
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3341msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3342msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
     3343
     3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3345#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3346msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3347msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     3348
     3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3350msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3351msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     3352
     3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3354msgid ""
     3355"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3356"tracks."
     3357msgstr ""
     3358"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
     3359"лицензированных под GPL"
     3360
     3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3363msgid "Export to GPX ..."
     3364msgstr "Экспорт в GPX"
     3365
     3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3367msgid "Export the data to GPX file."
     3368msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
     3369
     3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3371msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3372msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
     3373
     3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3375msgid "gps track description"
     3376msgstr "описание трека GPS"
     3377
     3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3379msgid "Add author information"
     3380msgstr "Добавить информацию об авторе"
     3381
     3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3383msgid "Real name"
     3384msgstr "Настоящее имя"
     3385
     3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3387msgid "Email"
     3388msgstr "Электронная почта"
     3389
     3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3391msgid "Copyright (URL)"
     3392msgstr ""
     3393
     3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3395msgid "Predefined"
     3396msgstr ""
     3397
     3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3399msgid "Copyright year"
     3400msgstr "Авторские права (год)"
     3401
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3403msgid "Keywords"
     3404msgstr "Ключевые слова"
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3407msgid "Export options"
     3408msgstr "Опции экспорта"
     3409
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3411#, java-format
     3412msgid "Error while exporting {0}"
     3413msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
     3414
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3416msgid "Choose a predefined license"
     3417msgstr ""
    9043418
    9053419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     
    9123426msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
    9133427
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    916 msgid "Combine Way"
    917 msgstr "Объединить линию"
    918 
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    920 msgid "Combine several ways into one."
    921 msgstr "Объединить несколько линий в одну."
    922 
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     3434#, fuzzy, java-format
     3435msgid "File: {0}"
     3436msgstr "Файл"
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    9323439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    933 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    935 #, fuzzy, java-format
    936 msgid "Tool: {0}"
    937 msgstr "Показать {0}"
    938 
    939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    940 msgid "Please select at least two ways to combine."
    941 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
    942 
    943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    944 msgid ""
    945 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    946 "combine them?"
    947 msgstr ""
    948 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
    949 "объединить?"
    950 
    951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    952 msgid "Combine ways with different memberships?"
    953 msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
    954 
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    956 msgid ""
    957 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    958 "reverse some of them?"
    959 msgstr ""
    960 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
    961 
    962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    963 msgid "Change directions?"
    964 msgstr "Изменить направления?"
    965 
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    968 msgid "Enter values for all conflicts."
    969 msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
    970 
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    972 #, java-format
    973 msgid "Combine {0} ways"
    974 msgstr "Объединить {0} линии"
    975 
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    977 msgid "All the ways were empty"
    978 msgstr "Все линии были пустыми"
    979 
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    981 msgid ""
    982 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    983 "nodes)"
    984 msgstr ""
    985 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
    986 "последовательностью точек."
     3440msgid "Split Way"
     3441msgstr "Разбить линию"
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3444msgid "Split a way at the selected node."
     3445msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3448msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3449msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3452msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3453msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3454msgstr[0] ""
     3455msgstr[1] ""
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     3458msgid ""
     3459"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3460"way also."
     3461msgstr ""
     3462"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
     3463
     3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3465msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3466msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
     3467
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3469msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3470msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3471msgstr[0] ""
     3472msgstr[1] ""
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3476msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3477msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     3480msgid ""
     3481"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3482"middle of the way.)"
     3483msgstr ""
     3484"Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
     3485"лини)"
     3486
     3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     3488msgid ""
     3489"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3490"You should verify this and correct it when necessary."
     3491msgstr ""
     3492
     3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     3494#, java-format
     3495msgid "Split way {0} into {1} parts"
     3496msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
    9873497
    9883498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     
    9983508msgstr "выделение"
    9993509
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1002 msgid "conflict"
    1003 msgstr "конфликт"
    1004 
    10053510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    10063511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     
    10223527msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
    10233528
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1026 msgid "Join node to way"
    1027 msgstr "Включить точку в линию"
    1028 
    1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1030 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1031 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
    1032 
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1034 msgid "Join Node and Line"
    1035 msgstr "Включить точку в линию"
    1036 
    1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1039 msgid "Redo"
    1040 msgstr "Вернуть"
    1041 
    1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1043 msgid "Redo the last undone action."
    1044 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
    1045 
    1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1049 #, fuzzy
    1050 msgid "Create Circle"
    1051 msgstr "Создание областей"
    1052 
    1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1054 #, fuzzy
    1055 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1056 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
    1057 
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1059 #, fuzzy
    1060 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1061 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
    1062 
    1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1064 #, fuzzy
    1065 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1066 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
    1067 
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
    1071 msgid "UNKNOWN"
    1072 msgstr ""
    1073 
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1075 msgid "About"
    1076 msgstr "О программе"
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1079 msgid "Display the about screen."
    1080 msgstr "Отобразить информацию о программе."
    1081 
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    1083 #, java-format
    1084 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1085 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}"
    1086 
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    1088 #, java-format
    1089 msgid "last change at {0}"
    1090 msgstr "последние изменения: {0}"
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    1093 #, java-format
    1094 msgid "Java Version {0}"
    1095 msgstr "Версия Java: {0}"
    1096 
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    1098 msgid "Homepage"
    1099 msgstr "Домашняя страница"
    1100 
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1102 msgid "Bug Reports"
    1103 msgstr "Отчеты об ошибках"
    1104 
    1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1106 msgid "News about JOSM"
    1107 msgstr "Новости о JOSM"
    1108 
    1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1111 msgid "Info"
    1112 msgstr "Сведения"
    1113 
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    1115 msgid "Readme"
    1116 msgstr ""
    1117 
    1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    1119 msgid "Revision"
    1120 msgstr "Версия"
    1121 
    1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1123 msgid "Contribution"
    1124 msgstr "Авторы"
    1125 
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    1128 msgid "no description available"
    1129 msgstr "описание отсутствует"
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    1134 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1135 msgid "Plugins"
    1136 msgstr "Модули"
    1137 
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    1139 msgid "About JOSM..."
    1140 msgstr "О программе"
    1141 
    1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    1143 msgid "File could not be found."
    1144 msgstr "Файл не найден"
    1145 
    1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1148 msgid "Download from OSM ..."
    1149 msgstr "Скачать с OSM ..."
    1150 
    1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1152 msgid "Download map data from the OSM server."
    1153 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
    1154 
    1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1156 msgid "Download"
    1157 msgstr "Скачать"
    1158 
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1160 msgid "Please select at least one task to download"
    1161 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
     3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3530msgid "Create a new map."
     3531msgstr "Создать новую карту."
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3534msgid "unnamed"
     3535msgstr "безымянный"
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3540msgid "Reverse ways"
     3541msgstr "Изменить направление линии"
     3542
     3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3544msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3545msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
     3546
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3548msgid "Please select at least one way."
     3549msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3553msgid "Upload to OSM ..."
     3554msgstr "Загрузить на OSM"
     3555
     3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3557msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3558msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
     3559
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3561msgid "Objects to add:"
     3562msgstr "Новые объекты:"
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3565msgid "Objects to modify:"
     3566msgstr "Изменённые объекты:"
     3567
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3569msgid "Objects to delete:"
     3570msgstr "Удаляемые объекты:"
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3573msgid "Upload these changes?"
     3574msgstr "Загрузить эти изменения?"
     3575
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3577msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3578msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
     3579
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3581msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3582msgstr ""
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3585msgid "No changes to upload."
     3586msgstr "Нет изменений для загрузки."
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3589msgid "Uploading data"
     3590msgstr "Загрузка данных"
    11623591
    11633592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    11713600msgstr "Вставить содержимое буфера."
    11723601
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1175 msgid "UnGlue Ways"
    1176 msgstr "Разъединить линии"
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1179 #, fuzzy
    1180 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1181 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
    1182 
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1184 msgid "This node is not glued to anything else."
    1185 msgstr ""
    1186 
    1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1188 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1189 msgstr ""
    1190 
    1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1192 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1193 msgstr ""
    1194 
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1196 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1197 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
    1198 
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1200 #, fuzzy
    1201 msgid "Select either:"
    1202 msgstr "Выбор"
    1203 
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1205 #, fuzzy
    1206 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1207 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
    1208 
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1210 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1211 msgstr ""
    1212 
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1214 msgid ""
    1215 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1216 msgstr ""
    1217 
    1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1219 msgid ""
    1220 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1221 msgstr ""
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1224 msgid ""
    1225 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1226 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1227 "their\n"
    1228 "own copy and all nodes will be selected."
    1229 msgstr ""
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1232 #, java-format
    1233 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1234 msgstr ""
    1235 
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1237 #, fuzzy, java-format
    1238 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1239 msgstr "Объединить точки в одну"
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1243 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1244 msgid "Merge Nodes"
    1245 msgstr "Объединить точки"
    1246 
    1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1248 #, fuzzy
    1249 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1250 msgstr "Объединить точки в одну"
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1253 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1254 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1257 msgid ""
    1258 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1259 "to merge them?"
    1260 msgstr ""
    1261 
    1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1263 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1264 msgstr ""
    1265 
    1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1267 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1268 msgstr ""
    1269 
    1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1271 #, java-format
    1272 msgid "Merge {0} nodes"
    1273 msgstr "Объединить {0} точек"
    1274 
    1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1278 msgid "New"
    1279 msgstr "Создать"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1282 msgid "Create a new map."
    1283 msgstr "Создать новую карту."
    1284 
    1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1286 msgid "unnamed"
    1287 msgstr "безымянный"
    1288 
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1291 msgid "Upload to OSM ..."
    1292 msgstr "Загрузить на OSM"
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1295 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1296 msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1299 msgid "Objects to add:"
    1300 msgstr "Новые объекты:"
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1303 msgid "Objects to modify:"
    1304 msgstr "Изменённые объекты:"
    1305 
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1307 msgid "Objects to delete:"
    1308 msgstr "Удаляемые объекты:"
    1309 
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1311 msgid "Upload these changes?"
    1312 msgstr "Загрузить эти изменения?"
    1313 
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1315 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1316 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
    1317 
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1319 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1320 msgstr ""
    1321 
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1323 msgid "No changes to upload."
    1324 msgstr "Нет изменений для загрузки."
    1325 
    1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1327 msgid "Uploading data"
    1328 msgstr "Загрузка данных"
    1329 
    1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1332 msgid "OSM History Information"
    1333 msgstr "История объекта"
    1334 
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1336 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1337 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
    1338 
    1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1340 msgid ""
    1341 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1342 "a bug."
    1343 msgstr ""
    1344 
    1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1346 msgid "No document open so nothing to save."
    1347 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
    1348 
    1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1350 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1351 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
    1352 
    1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1354 msgid "Empty document"
    1355 msgstr "Пустой документ"
    1356 
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1358 msgid ""
    1359 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1360 "if you rejected all. Continue?"
    1361 msgstr ""
    1362 
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1364 msgid "Conflicts"
    1365 msgstr "Конфликты"
    1366 
    1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1368 msgid "Save GPX file"
    1369 msgstr "Сохранить файл GPX"
    1370 
    1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1372 msgid "Save OSM file"
    1373 msgstr "Сохранить файл OSM"
    1374 
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1376 msgid "Could not back up file."
    1377 msgstr "Невозможно создать резервную копию."
    1378 
    1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1381 msgid "Unknown file extension."
    1382 msgstr "Неизвестное расширение файла."
    1383 
    1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1386 msgid "An error occurred while saving."
    1387 msgstr "При сохранении возникла ошибка."
    1388 
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1391 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1392 msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
    1393 
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1397 msgid "Align Nodes in Line"
    1398 msgstr "Выстроить точки линией"
    1399 
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1401 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    1402 msgstr ""
    1403 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
    1404 
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1406 msgid "Please select at least three nodes."
    1407 msgstr "Выделите не менее трёх точек."
    1408 
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1410 msgid "Preferences ..."
    1411 msgstr "Настройки"
    1412 
    1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1414 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1415 msgstr "Изменить настройки программы"
    1416 
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1419 msgid "Preferences"
    1420 msgstr "Настройки"
    1421 
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1423 msgid ""
    1424 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1425 "tracks."
    1426 msgstr ""
    1427 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
    1428 "лицензированных под GPL"
    1429 
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1432 msgid "Export to GPX ..."
    1433 msgstr "Экспорт в GPX"
    1434 
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1436 msgid "Export the data to GPX file."
    1437 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
    1438 
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1440 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1441 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
    1442 
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1444 msgid "gps track description"
    1445 msgstr "описание трека GPS"
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1448 msgid "Add author information"
    1449 msgstr "Добавить информацию об авторе"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1452 msgid "Real name"
    1453 msgstr "Настоящее имя"
    1454 
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1456 msgid "Email"
    1457 msgstr "Электронная почта"
    1458 
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1460 msgid "Copyright (URL)"
    1461 msgstr ""
    1462 
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1464 msgid "Predefined"
    1465 msgstr ""
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1468 msgid "Copyright year"
    1469 msgstr "Авторские права (год)"
    1470 
    1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1472 msgid "Keywords"
    1473 msgstr "Ключевые слова"
    1474 
    1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1476 msgid "Export options"
    1477 msgstr "Опции экспорта"
    1478 
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1480 #, java-format
    1481 msgid "Error while exporting {0}"
    1482 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
    1483 
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1487 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1488 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1489 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1490 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1491 msgid "Error"
    1492 msgstr "Ошибка"
    1493 
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1495 msgid "Choose a predefined license"
    1496 msgstr ""
    1497 
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1502 msgid "Unselect All"
    1503 msgstr "Снять выделение"
    1504 
    1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1506 msgid "Unselect all objects."
    1507 msgstr "Снять выделение со всех объектов."
    1508 
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1510 #, fuzzy
    1511 msgid "Unselect All (Focus)"
    1512 msgstr "Снять выделение"
    1513 
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1515 #, fuzzy
    1516 msgid "Unselect All (Escape)"
    1517 msgstr "Снять выделение"
    1518 
    1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1522 msgid "Zoom in"
    1523 msgstr "Увеличить масштаб"
    1524 
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1527 msgid "Rename layer"
    1528 msgstr "Переименовать слой"
    1529 
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1531 msgid "Also rename the file"
    1532 msgstr ""
    1533 
    1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1535 #, java-format
    1536 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1537 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
    1538 
    1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1542 msgid "Reverse ways"
    1543 msgstr "Изменить направление линии"
    1544 
    1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1546 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1547 msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
    1548 
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1550 msgid "Please select at least one way."
    1551 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
    1552 
    1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1554 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1555 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
    1556 
    1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1558 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1559 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1560 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    1561 
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1563 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    1564 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    1565 
    15663602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    15673603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     
    15733609msgstr "Сохранить текущие данные."
    15743610
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1577 msgid "Copy"
    1578 msgstr "Копировать"
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1581 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1582 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
    1583 
    1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1585 msgid "Please select something to copy."
    1586 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
    1587 
    1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1590 msgid "Next Marker"
    1591 msgstr "Следующий маркер"
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1594 msgid "Play next marker."
    1595 msgstr "Играть следующий маркер"
    1596 
    1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1604 #, fuzzy, java-format
    1605 msgid "Audio: {0}"
    1606 msgstr "Параметры Аудио"
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1610 msgid "Forward"
    1611 msgstr "Вперед"
    1612 
    1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1614 msgid "Jump forward"
    1615 msgstr "Перемотать вперед."
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1619 msgid "Previous Marker"
    1620 msgstr "Предыдущий маркер"
    1621 
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1623 msgid "Play previous marker."
    1624 msgstr "Играть  предыдущий маркер"
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1628 msgid "Play/pause"
    1629 msgstr "Воспроизвести/пауза"
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1632 msgid "Play/pause audio."
    1633 msgstr ""
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1637 msgid "Back"
    1638 msgstr "Назад"
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1641 msgid "Jump back."
    1642 msgstr "Перемотать назад."
    1643 
    1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1646 msgid "Slower"
    1647 msgstr "Медленнее"
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1650 msgid "Slower Forward"
    1651 msgstr "Играть медленнее."
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1655 msgid "Faster"
    1656 msgstr "Быстрее"
    1657 
    1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1659 msgid "Faster Forward"
    1660 msgstr "Бастрее Вперед"
    1661 
    16623611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    16633612msgid "Load Selection"
     
    16833632msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
    16843633
    1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1686 msgid "Missing arguments for or."
    1687 msgstr ""
    1688 
    1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1690 msgid "Missing argument for not."
    1691 msgstr ""
    1692 
    1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1694 msgid "Expected closing parenthesis."
    1695 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
    1696 
    16973634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    16983635msgid "Search ..."
    16993636msgstr "Найти ..."
    17003637
    1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1703 msgid "Search for objects."
    1704 msgstr "Поиск объектов."
    1705 
    17063638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    17073639#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     
    17103642
    17113643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1712 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    17133644#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3645#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    17143646msgid "No data loaded."
    17153647msgstr "Никаких данных не загружено"
     
    17523684msgstr "регистрозависимый"
    17533685
    1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1756 msgid "Search"
    1757 msgstr "Найти"
    1758 
    17593686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    17603687#, java-format
     
    17853712msgstr ""
    17863713
    1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1790 msgid "Zoom out"
    1791 msgstr "Уменьшить масштаб"
    1792 
    1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1795 msgid "Duplicate"
    1796 msgstr "Дублировать"
    1797 
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1799 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1800 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
     3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3715msgid "Missing arguments for or."
     3716msgstr ""
     3717
     3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3719msgid "Missing argument for not."
     3720msgstr ""
     3721
     3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3723msgid "Expected closing parenthesis."
     3724msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
     3725
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3728msgid "Join node to way"
     3729msgstr "Включить точку в линию"
     3730
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3732msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3733msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3736msgid "Join Node and Line"
     3737msgstr "Включить точку в линию"
    18013738
    18023739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    18183755msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
    18193756
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    1821 msgid "Orthogonalize shape"
    1822 msgstr ""
    1823 
    1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    1825 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    1826 msgstr ""
    1827 
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    1830 msgid "Orthogonalize"
    1831 msgstr ""
    1832 
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    1834 msgid "Only two nodes allowed"
    1835 msgstr ""
    1836 
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    1838 msgid "Selection must consist only of ways."
    1839 msgstr ""
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    1842 #, fuzzy
    1843 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    1844 msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
    1845 
    1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    1847 #, fuzzy
    1848 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    1849 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    1852 msgid ""
    1853 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    1854 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    1855 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    1856 msgstr ""
    1857 
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    1859 msgid "Only one node selected"
    1860 msgstr ""
    1861 
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1863 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1864 msgid "File exists. Overwrite?"
    1865 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1868 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1869 msgid "Overwrite"
    1870 msgstr "Перезаписать"
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     3758msgid ""
     3759"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     3760"a bug."
     3761msgstr ""
     3762
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     3764msgid "No document open so nothing to save."
     3765msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
     3766
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3768msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     3769msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
     3770
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3772msgid "Empty document"
     3773msgstr "Пустой документ"
     3774
     3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3776msgid ""
     3777"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3778"if you rejected all. Continue?"
     3779msgstr ""
     3780
     3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3782msgid "Conflicts"
     3783msgstr "Конфликты"
     3784
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3786msgid "Save GPX file"
     3787msgstr "Сохранить файл GPX"
     3788
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3790msgid "Save OSM file"
     3791msgstr "Сохранить файл OSM"
     3792
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     3794msgid "Could not back up file."
     3795msgstr "Невозможно создать резервную копию."
     3796
     3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     3799msgid "Unknown file extension."
     3800msgstr "Неизвестное расширение файла."
     3801
     3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     3804msgid "An error occurred while saving."
     3805msgstr "При сохранении возникла ошибка."
     3806
     3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     3809msgid "An error occurred while restoring backup file."
     3810msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
     3811
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3814msgid "Redo"
     3815msgstr "Вернуть"
     3816
     3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3818msgid "Redo the last undone action."
     3819msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
     3820
     3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3823msgid "Open ..."
     3824msgstr "Открыть"
     3825
     3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3827msgid "Open a file."
     3828msgstr "Открыть файл."
     3829
     3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     3831#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     3832#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     3833#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3834#, java-format
     3835msgid "Error while parsing {0}"
     3836msgstr "Ошибка парсинга {0}"
     3837
     3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     3839#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     3840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3841#, java-format
     3842msgid "Could not read \"{0}\""
     3843msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
     3844
     3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     3846#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     3847#, java-format
     3848msgid "Unknown file extension: {0}"
     3849msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
     3850
     3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     3853#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     3854#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     3855#, java-format
     3856msgid "Markers from {0}"
     3857msgstr "Маркеры из {0}"
     3858
     3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     3860msgid "Delete Mode"
     3861msgstr "Режим удаления"
     3862
     3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     3864msgid "Delete nodes or ways."
     3865msgstr "Удалить точки или линии."
     3866
     3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     3872#, fuzzy, java-format
     3873msgid "Mode: {0}"
     3874msgstr "Переместить"
     3875
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     3877msgid ""
     3878"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     3879"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     3880msgstr ""
     3881
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     3883msgid ""
     3884"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     3885"+release to synchronize audio at that point."
     3886msgstr ""
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3890msgid "Extrude"
     3891msgstr "Выдавливание"
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3894msgid "Create areas"
     3895msgstr "Создание областей"
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     3898msgid "Extrude Way"
     3899msgstr "Выдавливание линии"
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     3903msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     3904msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
     3905
     3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     3907msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     3908msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
     3909
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     3912msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     3913msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     3916msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     3917msgstr ""
     3918
     3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     3922msgid "Draw"
     3923msgstr "Рисовать"
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     3926msgid "Draw nodes"
     3927msgstr "Рисовать точки"
     3928
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     3930msgid "Mode: Draw Focus"
     3931msgstr ""
     3932
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     3934msgid "Cannot add a node outside of the world."
     3935msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
     3936
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     3938msgid "Add node"
     3939msgstr "Добавить точку"
     3940
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     3942msgid "Add node into way"
     3943msgstr "Вставить точку в линию"
     3944
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     3946msgid "Connect existing way to node"
     3947msgstr "Присоединить линию к точке"
     3948
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     3950msgid "Add a new node to an existing way"
     3951msgstr "Добавить точку к линии"
     3952
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     3954msgid "Add node into way and connect"
     3955msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
     3956
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     3958msgid "Click to create a new way to the existing node."
     3959msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
     3960
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     3962msgid "Click to make a connection to the existing node."
     3963msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
     3964
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     3966msgid "Click to insert a node and create a new way."
     3967msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
     3968
     3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     3970msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     3971msgstr ""
     3972
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     3974msgid "Click to insert a new node."
     3975msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
     3976
     3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     3978msgid "Select, move and rotate objects"
     3979msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
     3980
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     3982msgid "Add and move a virtual new node to way"
     3983msgstr ""
     3984
     3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     3987msgid "Cannot move objects outside of the world."
     3988msgstr ""
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     3991msgid ""
     3992"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     3993msgstr ""
     3994"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
     3995"объединения с ближайшей точкой."
     3996
     3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     3998msgid ""
     3999"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     4000"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     4001msgstr ""
     4002
     4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4005msgid "Zoom"
     4006msgstr "Масштаб"
     4007
     4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4009msgid "Zoom and move map"
     4010msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
     4011
     4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     4013msgid ""
     4014"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     4015"move zoom with right button"
     4016msgstr ""
    18714017
    18724018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     
    18794025msgstr "Выйти из программы"
    18804026
    1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1883 msgid "Select All"
    1884 msgstr "Выбрать всё"
    1885 
    1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1887 msgid ""
    1888 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    1889 "objects too."
    1890 msgstr ""
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4029msgid "Merge Nodes"
     4030msgstr "Объединить точки"
     4031
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4033#, fuzzy
     4034msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4035msgstr "Объединить точки в одну"
     4036
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4038msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4039msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4042msgid ""
     4043"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4044"to merge them?"
     4045msgstr ""
     4046
     4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4048msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4049msgstr ""
     4050
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4052msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4053msgstr ""
     4054
     4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4056#, java-format
     4057msgid "Merge {0} nodes"
     4058msgstr "Объединить {0} точек"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     4061msgid "Orthogonalize shape"
     4062msgstr ""
     4063
     4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     4065msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     4066msgstr ""
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     4070msgid "Orthogonalize"
     4071msgstr ""
     4072
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     4074msgid "Only two nodes allowed"
     4075msgstr ""
     4076
     4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     4078msgid "Selection must consist only of ways."
     4079msgstr ""
     4080
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     4082#, fuzzy
     4083msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     4084msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
     4085
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     4087#, fuzzy
     4088msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     4089msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
     4090
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     4092msgid ""
     4093"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     4094"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     4095"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     4096msgstr ""
     4097
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     4099msgid "Only one node selected"
     4100msgstr ""
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4104msgid "Toggle GPX Lines"
     4105msgstr ""
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4108#, fuzzy, java-format
     4109msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4110msgstr "Использовать глобальные настройки."
     4111
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4116msgid "Unselect All"
     4117msgstr "Снять выделение"
     4118
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4120msgid "Unselect all objects."
     4121msgstr "Снять выделение со всех объектов."
     4122
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4124#, fuzzy
     4125msgid "Unselect All (Focus)"
     4126msgstr "Снять выделение"
     4127
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4129#, fuzzy
     4130msgid "Unselect All (Escape)"
     4131msgstr "Снять выделение"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4136#, fuzzy
     4137msgid "Create Circle"
     4138msgstr "Создание областей"
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4141#, fuzzy
     4142msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4143msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
     4144
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4146#, fuzzy
     4147msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4148msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
     4149
     4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4151#, fuzzy
     4152msgid "Those nodes are not in a circle."
     4153msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
    18914154
    18924155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     
    19274190msgstr "Члены: {0}"
    19284191
    1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    1931 msgid "Cannot move objects outside of the world."
     4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4194msgid "File exists. Overwrite?"
     4195msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
     4196
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4198#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4199msgid "Overwrite"
     4200msgstr "Перезаписать"
     4201
     4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4204msgid "Copy"
     4205msgstr "Копировать"
     4206
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4208msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4209msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
     4210
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4212msgid "Please select something to copy."
     4213msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
     4214
     4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4217msgid "UnGlue Ways"
     4218msgstr "Разъединить линии"
     4219
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4221#, fuzzy
     4222msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4223msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
     4224
     4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4226msgid "This node is not glued to anything else."
     4227msgstr ""
     4228
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4230msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4231msgstr ""
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4234msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4235msgstr ""
     4236
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4238msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4239msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
     4240
     4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4242#, fuzzy
     4243msgid "Select either:"
     4244msgstr "Выбор"
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4247#, fuzzy
     4248msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4249msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
     4250
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4252msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4253msgstr ""
     4254
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4256msgid ""
     4257"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4258msgstr ""
     4259
     4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4261msgid ""
     4262"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4263msgstr ""
     4264
     4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4266msgid ""
     4267"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4268"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4269"their\n"
     4270"own copy and all nodes will be selected."
     4271msgstr ""
     4272
     4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4274#, java-format
     4275msgid "Dupe into {0} nodes"
     4276msgstr ""
     4277
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4279#, fuzzy, java-format
     4280msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4281msgstr "Объединить точки в одну"
     4282
     4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4285msgid "Back"
     4286msgstr "Назад"
     4287
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4289msgid "Jump back."
     4290msgstr "Перемотать назад."
     4291
     4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4299#, fuzzy, java-format
     4300msgid "Audio: {0}"
     4301msgstr "Параметры Аудио"
     4302
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4305msgid "Previous Marker"
     4306msgstr "Предыдущий маркер"
     4307
     4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4309msgid "Play previous marker."
     4310msgstr "Играть  предыдущий маркер"
     4311
     4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4314msgid "Slower"
     4315msgstr "Медленнее"
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4318msgid "Slower Forward"
     4319msgstr "Играть медленнее."
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4323msgid "Next Marker"
     4324msgstr "Следующий маркер"
     4325
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4327msgid "Play next marker."
     4328msgstr "Играть следующий маркер"
     4329
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4332msgid "Forward"
     4333msgstr "Вперед"
     4334
     4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4336msgid "Jump forward"
     4337msgstr "Перемотать вперед."
     4338
     4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4341msgid "Play/pause"
     4342msgstr "Воспроизвести/пауза"
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4345msgid "Play/pause audio."
     4346msgstr ""
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4350msgid "Faster"
     4351msgstr "Быстрее"
     4352
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4354msgid "Faster Forward"
     4355msgstr "Бастрее Вперед"
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4359msgid "Select All"
     4360msgstr "Выбрать всё"
     4361
     4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4363msgid ""
     4364"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4365"objects too."
    19324366msgstr ""
    19334367
     
    19654399msgstr ""
    19664400
    1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    1968 msgid "JOSM Online Help"
    1969 msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
    1970 
    1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    1973 msgid "Open in Browser"
    1974 msgstr "Открыть в браузере"
    1975 
    1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    1980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    1984 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1985 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    1987 msgid "Edit"
    1988 msgstr "Правка"
    1989 
    1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1994 msgid "Reload"
    1995 msgstr "Обновить"
    1996 
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    1998 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    1999 msgstr ""
    2000 
    2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    2003 #, java-format
    2004 msgid "Error while loading page {0}"
    2005 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
    2006 
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    2008 msgid "Delete Mode"
    2009 msgstr "Режим удаления"
    2010 
    2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    2012 msgid "Delete nodes or ways."
    2013 msgstr "Удалить точки или линии."
    2014 
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2020 #, fuzzy, java-format
    2021 msgid "Mode: {0}"
    2022 msgstr "Переместить"
    2023 
    2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    2025 msgid ""
    2026 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    2027 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    2028 msgstr ""
    2029 
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2037 msgid "Select"
    2038 msgstr "Выбор"
    2039 
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2041 msgid "Select, move and rotate objects"
    2042 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
    2043 
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    2045 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2046 msgstr ""
    2047 
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2050 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2051 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
    2052 
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    2054 msgid ""
    2055 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2056 msgstr ""
    2057 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
    2058 "объединения с ближайшей точкой."
    2059 
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    2062 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2063 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
    2064 
    2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2066 msgid ""
    2067 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2068 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    2072 msgid ""
    2073 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2074 "+release to synchronize audio at that point."
    2075 msgstr ""
    2076 
    2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2080 msgid "Draw"
    2081 msgstr "Рисовать"
    2082 
    2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2084 msgid "Draw nodes"
    2085 msgstr "Рисовать точки"
    2086 
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2088 msgid "Mode: Draw Focus"
    2089 msgstr ""
    2090 
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    2092 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    2093 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
    2094 
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    2096 msgid "Add node"
    2097 msgstr "Добавить точку"
    2098 
    2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    2100 msgid "Add node into way"
    2101 msgstr "Вставить точку в линию"
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    2104 msgid "Connect existing way to node"
    2105 msgstr "Присоединить линию к точке"
    2106 
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    2108 msgid "Add a new node to an existing way"
    2109 msgstr "Добавить точку к линии"
    2110 
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    2112 msgid "Add node into way and connect"
    2113 msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    2116 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2117 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    2120 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    2121 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    2124 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2125 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    2128 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    2129 msgstr ""
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    2132 msgid "Click to insert a new node."
    2133 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2137 msgid "Extrude"
    2138 msgstr "Выдавливание"
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2141 msgid "Create areas"
    2142 msgstr "Создание областей"
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2145 msgid "Extrude Way"
    2146 msgstr "Выдавливание линии"
    2147 
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2149 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2150 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
    2151 
    2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2153 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2154 msgstr ""
    2155 
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2158 msgid "Zoom"
    2159 msgstr "Масштаб"
    2160 
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2162 msgid "Zoom and move map"
    2163 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
    2164 
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    2166 msgid ""
    2167 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    2168 "move zoom with right button"
    2169 msgstr ""
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2173 msgid "Split Way"
    2174 msgstr "Разбить линию"
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2177 msgid "Split a way at the selected node."
    2178 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2181 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2182 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
    2183 
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2185 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2186 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    2187 msgstr[0] ""
    2188 msgstr[1] ""
    2189 
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    2191 msgid ""
    2192 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2193 "way also."
    2194 msgstr ""
    2195 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
    2196 
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2198 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2199 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
    2200 
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2202 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2203 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2204 msgstr[0] ""
    2205 msgstr[1] ""
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2209 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2210 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
    2211 
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    2213 msgid ""
    2214 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2215 "middle of the way.)"
    2216 msgstr ""
    2217 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
    2218 "лини)"
    2219 
    2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    2221 msgid ""
    2222 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2223 "You should verify this and correct it when necessary."
    2224 msgstr ""
    2225 
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    2227 #, java-format
    2228 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2229 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2233 msgid "scale"
    2234 msgstr "масштаб"
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2237 msgid "Error while parsing"
    2238 msgstr "Ошибка парсинга"
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2241 msgid "File not found"
    2242 msgstr "Файл не найден"
    2243 
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2245 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2246 msgstr "Географическая долгота положения курсора"
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2249 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2250 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
    2251 
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2253 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2254 msgstr "Географическая широта положения курсора"
    2255 
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2257 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2258 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
    2259 
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2261 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2262 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2265 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2266 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2269 msgid "(no object)"
    2270 msgstr "(нет объекта)"
    2271 
    2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2273 msgid "Could not read bookmarks."
    2274 msgstr "Не могу прочитать закладки"
    2275 
    2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2277 msgid "Could not write bookmark."
    2278 msgstr "Не могу записать закладки"
    2279 
    2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2285 msgid "<different>"
    2286 msgstr "<различные>"
    2287 
    2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    2289 #, java-format
    2290 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2291 msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''"
    2292 
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    2294 #, java-format
    2295 msgid "Use preset ''{0}''"
    2296 msgstr "Использовать предустановку ''{0}''"
    2297 
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2299 msgid "Unknown type"
    2300 msgstr "Неизвестный тип"
    2301 
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2303 #, java-format
    2304 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2305 msgstr ""
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2308 #, java-format
    2309 msgid "Error parsing {0}: "
    2310 msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
    2311 
    2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2313 #, java-format
    2314 msgid "Change {0} object"
    2315 msgid_plural "Change {0} objects"
    2316 msgstr[0] "Изменить {0} объект"
    2317 msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
    2318 msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2321 msgid "Change Properties"
     4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4404msgid "Paste Tags"
     4405msgstr "Вставить тэги"
     4406
     4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4408msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4409msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
     4410
     4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4413msgid "Download from OSM ..."
     4414msgstr "Скачать с OSM ..."
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4417msgid "Download map data from the OSM server."
     4418msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4421msgid "Download"
     4422msgstr "Скачать"
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4425msgid "Please select at least one task to download"
     4426msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4429msgid "Old key"
     4430msgstr "Старый ключ"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4433msgid "Old value"
     4434msgstr "Старое значение"
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4437msgid "New key"
     4438msgstr "Новый ключ"
     4439
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4441msgid "New value"
     4442msgstr "Новое значение"
     4443
     4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4445#, fuzzy
     4446msgid "Apply selected changes"
     4447msgstr "Загрузить эти изменения?"
     4448
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4450#, fuzzy
     4451msgid "Don't apply changes"
     4452msgstr "Обмен валют"
     4453
     4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4455msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4456msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
     4457
     4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4459#, fuzzy
     4460msgid "Properties of "
    23224461msgstr "Изменить параметры"
    23234462
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2325 #, java-format
    2326 msgid "Preset group ''{0}''"
    2327 msgstr ""
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2331 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2332 msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java"
    2333 
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2335 msgid "Message of the day not available"
    2336 msgstr "Сообщение дня недоступно"
    2337 
    2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    2339 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2340 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
    2341 
    2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    2343 #, java-format
    2344 msgid "Version {0}"
    2345 msgstr "Версия {0}"
    2346 
    2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    2348 msgid "Initializing"
    2349 msgstr "Инициализация"
    2350 
    2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2352 #, fuzzy
    2353 msgid "Move right"
    2354 msgstr "Высота"
    2355 
    2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2362 #, fuzzy, java-format
    2363 msgid "Map: {0}"
    2364 msgstr "Название: {0}"
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2367 #, fuzzy
    2368 msgid "Move left"
    2369 msgstr "Переместить"
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2372 #, fuzzy
    2373 msgid "Move up"
    2374 msgstr "Переместить"
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2377 #, fuzzy
    2378 msgid "Move down"
    2379 msgstr "Переместить"
    2380 
    2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2382 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2383 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
    2384 
    2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2386 msgid "min lat"
    2387 msgstr "мин. широта"
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2390 msgid "min lon"
    2391 msgstr "мин. долгота"
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2394 msgid "max lat"
    2395 msgstr "макс. широта"
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2398 msgid "max lon"
    2399 msgstr "макс. долгота"
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2402 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2403 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2406 msgid "Bounding Box"
    2407 msgstr ""
    2408 
    2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2410 msgid "Data Sources and Types"
    2411 msgstr "Источники и типы данных"
    2412 
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2414 msgid "Download as new layer"
    2415 msgstr "Скачать как новый слой"
    2416 
    2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2418 msgid "Download Area"
    2419 msgstr "Облассть для скачивания"
    2420 
    2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2422 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2423 msgstr ""
    2424 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
    2425 "запрос."
    2426 
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2428 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2429 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
    2430 
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2432 msgid "zoom level"
    2433 msgstr "масштаб"
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2436 msgid "x from"
    2437 msgstr "x от"
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2441 msgid "to"
    2442 msgstr "до"
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2445 msgid "y from"
    2446 msgstr "y от"
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2449 msgid "Tile Numbers"
    2450 msgstr "Номера квадратов"
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2453 msgid "Bookmarks"
    2454 msgstr "Закладки"
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2457 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2458 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
    2459 
    2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2461 msgid "Please enter a name for the location."
    2462 msgstr "Пожалуйста, введите название места."
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2465 msgid "Remove"
    2466 msgstr "Удалить"
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2469 msgid "Select a bookmark first."
    2470 msgstr "Сначала выберите закладку."
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2473 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2474 msgstr ""
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2477 msgid "Map"
    2478 msgstr "Карта"
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2481 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2482 msgstr ""
    2483 
    2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2485 msgid "usage"
    2486 msgstr ""
    2487 
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2489 msgid "options"
    2490 msgstr "опции"
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2493 msgid "Show this help"
    2494 msgstr "Показать эту справку"
    2495 
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2497 msgid "Standard unix geometry argument"
    2498 msgstr ""
    2499 
    2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2501 msgid "Download the bounding box"
    2502 msgstr ""
    2503 
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2505 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2506 msgstr ""
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2509 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2510 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
    2511 
    2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2513 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2514 msgstr ""
    2515 
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2517 msgid "Select with the given search"
    2518 msgstr ""
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2521 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2522 msgstr ""
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2525 msgid "Reset the preferences to default"
    2526 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2529 msgid "Set the language."
    2530 msgstr "Установить язык."
    2531 
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2533 msgid "examples"
    2534 msgstr "примеры"
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2537 msgid ""
    2538 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2539 "some data before --selection"
    2540 msgstr ""
    2541 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
    2542 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
    2543 
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2545 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2546 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2549 msgid "Activating updated plugins"
    2550 msgstr ""
    2551 
    2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2553 msgid ""
    2554 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2555 "overwrite the existing ones."
    2556 msgstr ""
    2557 
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2559 msgid "Loading early plugins"
    2560 msgstr ""
    2561 
    2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2563 msgid "Setting defaults"
    2564 msgstr "Настройки по умолчанию"
    2565 
    2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2567 msgid "Creating main GUI"
    2568 msgstr "Создание интерфейса"
    2569 
    2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2572 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2573 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap"
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2576 msgid "Loading plugins"
    2577 msgstr "Загрузка модулей"
    2578 
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2580 msgid "layer not in list."
    2581 msgstr "слоя нету в списке"
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2584 msgid "Contacting the OSM server..."
    2585 msgstr "Соединение с OSM сервером..."
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2588 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2589 msgid "File"
    2590 msgstr "Файл"
    2591 
    2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2593 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2594 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2595 msgid "View"
    2596 msgstr "Вид"
    2597 
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2599 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2600 msgid "Tools"
    2601 msgstr "Инструменты"
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2604 msgid "Audio"
    2605 msgstr "Аудио"
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2608 msgid "Presets"
    2609 msgstr "Предустановки"
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4464#, fuzzy
     4465msgid "Roles in relations referring to"
     4466msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4469msgid "Automatic tag correction"
     4470msgstr "Автоматически исправлять тэги"
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4473msgid ""
     4474"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4475"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4476msgstr ""
     4477"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
     4478"для поддержания целостности данных"
     4479
     4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4481msgid "Apply?"
     4482msgstr "Применить?"
     4483
     4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4485#, fuzzy
     4486msgid "Relation"
     4487msgstr "Отношения"
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4490#, fuzzy
     4491msgid "Old role"
     4492msgstr "Старое значение"
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4495#, fuzzy
     4496msgid "New role"
     4497msgstr "Новое значение"
     4498
     4499#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4500#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4501msgid "Duplicate Way"
     4502msgstr "Дубликат линии"
     4503
     4504#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4505msgid "Duplicate selected ways."
     4506msgstr ""
     4507
     4508#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4509msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4510msgstr ""
     4511
     4512#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4513msgid "You must select at least one way."
     4514msgstr ""
     4515
     4516#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4517msgid "Create duplicate way"
     4518msgstr ""
     4519
     4520#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4521msgid "Can not draw outside of the world."
     4522msgstr ""
     4523
     4524#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4525msgid "Measured values"
     4526msgstr ""
     4527
     4528#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4529msgid "Open the measurement window."
     4530msgstr ""
     4531
     4532#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4533msgid "Reset"
     4534msgstr "Сброс"
     4535
     4536#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4537msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4538msgstr ""
     4539
     4540#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4541msgid "Path Length"
     4542msgstr ""
     4543
     4544#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4545msgid "Selection Length"
     4546msgstr ""
     4547
     4548#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4549msgid "Selection Area"
     4550msgstr ""
     4551
     4552#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4553msgid "Angle"
     4554msgstr ""
     4555
     4556#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4557msgid "Angle between two selected Nodes"
     4558msgstr ""
     4559
     4560#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4561msgid "measurement mode"
     4562msgstr ""
     4563
     4564#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4565msgid "MeasurementLayer layer"
     4566msgstr ""
     4567
     4568#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4569#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4570msgid "Import path from GPX layer"
     4571msgstr ""
     4572
     4573#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4574msgid "Drop existing path"
     4575msgstr ""
     4576
     4577#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4578msgid "No GPX data layer found."
     4579msgstr ""
     4580
     4581#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4582msgid "Tagging Preset Tester"
     4583msgstr ""
     4584
     4585#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4586msgid ""
     4587"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4588msgstr ""
     4589
     4590#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4591msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4592msgstr ""
     4593
     4594#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4595msgid "Open Visible ..."
     4596msgstr ""
     4597
     4598#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4599msgid "Open only files that are visible in current view."
     4600msgstr ""
     4601
     4602#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4603msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4604msgstr ""
     4605
     4606#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4607#, java-format
     4608msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4609msgstr ""
     4610
     4611#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4612#, java-format
     4613msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4614msgstr ""
     4615
     4616#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4617msgid "Open waypoints file"
     4618msgstr ""
     4619
     4620#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4621msgid "Open a waypoints file."
     4622msgstr ""
     4623
     4624#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4625#, java-format
     4626msgid ""
     4627"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4628"{0}. Do you want to allow this?"
     4629msgstr ""
     4630
     4631#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4632msgid "Confirm Remote Control action"
     4633msgstr ""
     4634
     4635#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4636msgid "load data from API"
     4637msgstr ""
     4638
     4639#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4640msgid "change the selection"
     4641msgstr ""
     4642
     4643#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4644msgid "change the viewport"
     4645msgstr ""
     4646
     4647#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4648msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4649msgstr ""
     4650
     4651#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     4652msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     4653msgstr ""
     4654
     4655#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     4656#, java-format
     4657msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4658msgstr ""
     4659
     4660#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4661msgid "Remote Control"
     4662msgstr ""
     4663
     4664#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4665msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     4666msgstr ""
     4667
     4668#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     4669msgid ""
     4670"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     4671"port is not variable because it is referenced by external applications "
     4672"talking to the plugin."
     4673msgstr ""
     4674
     4675#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     4676msgid "Permitted actions"
     4677msgstr ""
     4678
     4679#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     4680msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4681msgstr ""
     4682
     4683#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     4684msgid "Please enter a search string"
     4685msgstr ""
     4686
     4687#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     4688msgid "Cannot read place search results from server"
     4689msgstr ""
     4690
     4691#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     4692msgid "Enter a place name to search for:"
     4693msgstr ""
     4694
     4695#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     4696msgid "Places"
     4697msgstr "Места"
     4698
     4699#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     4700#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     4701#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     4702#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     4703#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     4704#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     4705#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     4706#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     4707#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     4708#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     4709#: presets.java:1701 presets.java:1708
     4710msgid "type"
     4711msgstr "тип"
     4712
     4713#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     4714#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     4715msgid "near"
     4716msgstr ""
     4717
     4718#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     4719#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     4720msgid "zoom"
     4721msgstr ""
     4722
     4723#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     4724msgid ""
     4725"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     4726"move mouse.   Select: Click."
     4727msgstr ""
     4728
     4729#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     4730msgid "Slippy map"
     4731msgstr ""
     4732
     4733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     4734msgid "Direction index '{0}' not found"
     4735msgstr ""
     4736
     4737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     4738msgid "The starting location was not within the bbox"
     4739msgstr ""
     4740
     4741#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     4742msgid "Looking for shoreline..."
     4743msgstr ""
     4744
     4745#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     4746#, java-format
     4747msgid "{0} nodes so far..."
     4748msgstr ""
     4749
     4750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     4751msgid "Lake Walker."
     4752msgstr ""
     4753
     4754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     4755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     4756msgid "Lake Walker"
     4757msgstr ""
     4758
     4759#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
     4760#, java-format
     4761msgid "Error creating cache directory: {0}"
     4762msgstr ""
     4763
     4764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     4765msgid "Tracing"
     4766msgstr "Трассировка"
     4767
     4768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     4769msgid "checking cache..."
     4770msgstr ""
     4771
     4772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     4773msgid "Running vertex reduction..."
     4774msgstr ""
     4775
     4776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     4777msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     4778msgstr ""
     4779
     4780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     4781msgid "Removing duplicate nodes..."
     4782msgstr ""
     4783
     4784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     4785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4786msgid "Lakewalker trace"
     4787msgstr ""
     4788
     4789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     4790#, fuzzy
     4791msgid "Downloading image tile..."
     4792msgstr "Загрузка..."
     4793
     4794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     4795#, fuzzy
     4796msgid "Could not acquire image"
     4797msgstr "Невозможно создать резервную копию."
     4798
     4799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4800msgid "Maximum number of segments per way"
     4801msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
     4802
     4803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4804msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4805msgstr ""
     4806
     4807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4808msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4809msgstr ""
     4810
     4811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4812msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4813msgstr ""
     4814
     4815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4816msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4817msgstr ""
     4818
     4819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4820msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4821msgstr ""
     4822
     4823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4824msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4825msgstr ""
     4826
     4827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4828msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4829msgstr ""
     4830
     4831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4832msgid "Direction to search for land"
     4833msgstr ""
     4834
     4835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4836msgid "Tag ways as"
     4837msgstr ""
     4838
     4839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     4840msgid "WMS Layer"
     4841msgstr ""
     4842
     4843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     4844msgid "Maximum cache size (MB)"
     4845msgstr ""
     4846
     4847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     4848msgid "Maximum cache age (days)"
     4849msgstr ""
     4850
     4851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     4852msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     4853msgstr ""
     4854
     4855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     4856msgid ""
     4857"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     4858"lines). Default 50000."
     4859msgstr ""
     4860
     4861#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     4862msgid ""
     4863"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     4864"in the range 0-255. Default 90."
     4865msgstr ""
     4866
     4867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     4868msgid ""
     4869"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     4870"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     4871msgstr ""
     4872
     4873#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     4874msgid ""
     4875"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     4876msgstr ""
     4877
     4878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     4879msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     4880msgstr ""
     4881
     4882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     4883msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     4884msgstr ""
     4885
     4886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     4887msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     4888msgstr ""
     4889
     4890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     4891msgid "Direction to search for land. Default east."
     4892msgstr ""
     4893
     4894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     4895msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     4899msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     4900msgstr ""
     4901
     4902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     4903msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     4904msgstr ""
     4905
     4906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     4907msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     4908msgstr ""
     4909
     4910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     4911msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     4912msgstr ""
     4913
     4914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     4915msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     4916msgstr ""
     4917
     4918#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4919msgid "OpenLayers"
     4920msgstr ""
     4921
     4922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     4923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     4924msgid "Validation"
     4925msgstr ""
     4926
     4927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     4928msgid "Performs the data validation"
     4929msgstr ""
     4930
     4931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     4932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     4934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     4935msgid "Validation errors"
     4936msgstr ""
     4937
     4938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     4939msgid "Open the validation window."
     4940msgstr ""
     4941
     4942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     4943msgid "Zoom to problem"
     4944msgstr ""
     4945
     4946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     4947msgid "Validate"
     4948msgstr ""
     4949
     4950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     4951msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     4952msgstr ""
     4953
     4954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     4955msgid "Fix"
     4956msgstr ""
     4957
     4958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     4959msgid "Fix the selected errors."
     4960msgstr ""
     4961
     4962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     4963msgid "Ignore"
     4964msgstr ""
     4965
     4966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     4967msgid "Ignore the selected errors next time."
     4968msgstr ""
     4969
     4970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4971msgid "Whole group"
     4972msgstr ""
     4973
     4974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4975msgid "Single elements"
     4976msgstr ""
     4977
     4978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4979msgid "Nothing"
     4980msgstr ""
     4981
     4982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     4983msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     4984msgstr ""
     4985
     4986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     4987msgid "Ignoring elements"
     4988msgstr ""
     4989
     4990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     4991msgid "Grid"
     4992msgstr ""
     4993
     4994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     4995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     4996#, java-format
     4997msgid ""
     4998"Error initializing test {0}:\n"
     4999" {1}"
     5000msgstr ""
     5001
     5002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     5003#, java-format
     5004msgid "{0}, ..."
     5005msgstr ""
     5006
     5007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5008msgid "Errors"
     5009msgstr ""
     5010
     5011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5012msgid "validation error"
     5013msgstr ""
     5014
     5015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5016msgid "Warnings"
     5017msgstr ""
     5018
     5019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5020msgid "validation warning"
     5021msgstr ""
     5022
     5023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5024msgid "Other"
     5025msgstr ""
     5026
     5027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5028msgid "validation other"
     5029msgstr ""
     5030
     5031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5032msgid "Use ignore list."
     5033msgstr ""
     5034
     5035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5036msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     5037msgstr ""
     5038
     5039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5040msgid "Use error layer."
     5041msgstr ""
     5042
     5043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5044msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5045msgstr ""
     5046
     5047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5048msgid "On demand"
     5049msgstr ""
     5050
     5051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5052msgid "On upload"
     5053msgstr ""
     5054
     5055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5056msgid ""
     5057"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5058"programs."
     5059msgstr ""
     5060
     5061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5062#, java-format
     5063msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5064msgstr ""
     5065
     5066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5067msgid "Data validator"
     5068msgstr ""
     5069
     5070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5071msgid "No validation errors"
     5072msgstr ""
     5073
     5074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5075msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5076msgstr ""
     5077
     5078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5079msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5080msgstr ""
     5081
     5082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5083msgid "Unnamed ways"
     5084msgstr ""
     5085
     5086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5087msgid "Untagged ways"
     5088msgstr ""
     5089
     5090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5091msgid "Empty ways"
     5092msgstr ""
     5093
     5094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5095msgid "One node ways"
     5096msgstr ""
     5097
     5098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5100msgid "Self-intersecting ways"
     5101msgstr ""
     5102
     5103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5104msgid ""
     5105"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5106msgstr ""
     5107
     5108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5109msgid "Crossing ways."
     5110msgstr ""
     5111
     5112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5113msgid ""
     5114"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5115"layer, but are not connected by a node."
     5116msgstr ""
     5117
     5118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5119msgid "Crossing ways"
     5120msgstr ""
     5121
     5122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5123msgid "Duplicated way nodes."
     5124msgstr ""
     5125
     5126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5127msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5128msgstr ""
     5129
     5130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5131msgid "Duplicated way nodes"
     5132msgstr ""
     5133
     5134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5135#, java-format
     5136msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5137msgstr ""
     5138
     5139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5140msgid "Coastlines."
     5141msgstr ""
     5142
     5143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5144msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5145msgstr ""
     5146
     5147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5148msgid "Unordered coastline"
     5149msgstr ""
     5150
     5151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5152msgid "Unclosed Ways."
     5153msgstr ""
     5154
     5155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5156msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5157msgstr ""
     5158
     5159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5160#, java-format
     5161msgid "natural type {0}"
     5162msgstr ""
     5163
     5164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5165#, java-format
     5166msgid "landuse type {0}"
     5167msgstr ""
     5168
     5169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5170#, java-format
     5171msgid "amenities type {0}"
     5172msgstr ""
     5173
     5174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5175#, java-format
     5176msgid "sport type {0}"
     5177msgstr ""
     5178
     5179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5180#, java-format
     5181msgid "tourism type {0}"
     5182msgstr ""
     5183
     5184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5185#, java-format
     5186msgid "shop type {0}"
     5187msgstr ""
     5188
     5189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5190#, java-format
     5191msgid "leisure type {0}"
     5192msgstr ""
     5193
     5194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5195#, java-format
     5196msgid "waterway type {0}"
     5197msgstr ""
     5198
     5199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5200msgid "building"
     5201msgstr ""
     5202
     5203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5204msgid "area"
     5205msgstr ""
     5206
     5207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5208msgid "Unclosed way"
     5209msgstr ""
     5210
     5211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5212msgid "Overlapping ways."
     5213msgstr ""
     5214
     5215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5216msgid ""
     5217"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5218"than one way."
     5219msgstr ""
     5220
     5221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5222msgid "Overlapping areas"
     5223msgstr ""
     5224
     5225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5226msgid "Overlapping highways (with area)"
     5227msgstr ""
     5228
     5229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5230msgid "Overlapping railways (with area)"
     5231msgstr ""
     5232
     5233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5234msgid "Overlapping ways (with area)"
     5235msgstr ""
     5236
     5237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5238msgid "Overlapping highways"
     5239msgstr ""
     5240
     5241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5242msgid "Overlapping railways"
     5243msgstr ""
     5244
     5245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5246msgid "Overlapping ways"
     5247msgstr ""
     5248
     5249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5250msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5251msgstr ""
     5252
     5253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5254msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5255msgstr ""
     5256
     5257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5258msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5259msgstr ""
     5260
     5261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5262msgid "Reversed water: land not on left side"
     5263msgstr ""
     5264
     5265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5266msgid "Reversed land: land not on left side"
     5267msgstr ""
     5268
     5269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5270msgid "Unconnected ways."
     5271msgstr ""
     5272
     5273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5274msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5275msgstr ""
     5276
     5277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5278msgid "Way end node near other highway"
     5279msgstr ""
     5280
     5281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5282msgid "Way end node near other way"
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5286msgid "Way node near other way"
     5287msgstr ""
     5288
     5289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5290msgid "Connected way end node near other way"
     5291msgstr ""
     5292
     5293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5294msgid "Similar named ways."
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5298msgid ""
     5299"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5300msgstr ""
     5301
     5302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5303msgid "Similar named ways"
     5304msgstr ""
     5305
     5306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5308msgid "Nodes with same name"
     5309msgstr ""
     5310
     5311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5312msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5313msgstr ""
     5314
     5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5316msgid "Untagged nodes."
     5317msgstr ""
     5318
     5319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5320msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5321msgstr ""
     5322
     5323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5324msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5325msgstr ""
     5326
     5327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5328msgid "Properties checker :"
     5329msgstr ""
     5330
     5331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5332msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5333msgstr ""
     5334
     5335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5336#, java-format
     5337msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5338msgstr ""
     5339
     5340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5341#, java-format
     5342msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5343msgstr ""
     5344
     5345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5346#, java-format
     5347msgid ""
     5348"Could not access data file(s):\n"
     5349"{0}"
     5350msgstr ""
     5351
     5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5353msgid "Illegal tag/value combinations"
     5354msgstr ""
     5355
     5356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5357#, java-format
     5358msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5359msgstr ""
     5360
     5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5362msgid "Tags with empty values"
     5363msgstr ""
     5364
     5365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5366msgid "Invalid property key"
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5370msgid "Invalid white space in property key"
     5371msgstr ""
     5372
     5373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5374msgid "Property values start or end with white space"
     5375msgstr ""
     5376
     5377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5378msgid "Property values contain HTML entity"
     5379msgstr ""
     5380
     5381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5382#, java-format
     5383msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5384msgstr ""
     5385
     5386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5387msgid "Unknown property values"
     5388msgstr ""
     5389
     5390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5391msgid "FIXMES"
     5392msgstr ""
     5393
     5394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5395msgid "Check property keys."
     5396msgstr ""
     5397
     5398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5399msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5400msgstr ""
     5401
     5402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5403msgid "Use complex property checker."
     5404msgstr ""
     5405
     5406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5407msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5408msgstr ""
     5409
     5410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5413msgid "TagChecker source"
     5414msgstr ""
     5415
     5416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5417msgid ""
     5418"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5419"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     5420msgstr ""
     5421
     5422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5423msgid "Add a new source to the list."
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5427msgid "Edit the selected source."
     5428msgstr ""
     5429
     5430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5431msgid "Data sources"
     5432msgstr ""
     5433
     5434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5435msgid "Check property values."
     5436msgstr ""
     5437
     5438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5439msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5440msgstr ""
     5441
     5442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5443msgid "Check for FIXMES."
     5444msgstr ""
     5445
     5446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5447msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5448msgstr ""
     5449
     5450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5451msgid "Use default data file."
     5452msgstr ""
     5453
     5454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5455msgid "Use the default data file (recommended)."
     5456msgstr ""
     5457
     5458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5459msgid "Use default spellcheck file."
     5460msgstr ""
     5461
     5462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5463msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5464msgstr ""
     5465
     5466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5467msgid "Fix properties"
     5468msgstr ""
     5469
     5470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5471msgid "Could not find element type"
     5472msgstr ""
     5473
     5474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5475msgid "Could not find warning level"
     5476msgstr ""
     5477
     5478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     5479#, java-format
     5480msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5481msgstr ""
     5482
     5483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     5484#, java-format
     5485msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5486msgstr ""
     5487
     5488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5489msgid "Duplicated nodes."
     5490msgstr ""
     5491
     5492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5493msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5494msgstr ""
     5495
     5496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5497msgid "Duplicated nodes"
     5498msgstr ""
     5499
     5500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5501msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5502msgstr ""
     5503
     5504#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5505#, fuzzy
     5506msgid "LiveGPS layer"
     5507msgstr "Преобразовать в слой GPX"
     5508
     5509#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    26125510#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    26135511#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2614 #, fuzzy, java-format
    2615 msgid "Menu: {0}"
    2616 msgstr "Переместить"
    2617 
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2619 msgid "Wireframe view"
    2620 msgstr "Каркас"
    2621 
    2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2624 msgid "Customize line drawing"
    2625 msgstr ""
    2626 
    2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2629 msgid "Use global settings."
    2630 msgstr "Использовать глобальные настройки."
    2631 
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2634 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2635 msgstr ""
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2639 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2640 msgstr ""
    2641 
    2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2644 msgid "Select line drawing options"
    2645 msgstr ""
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2650 msgid "Customize Color"
    2651 msgstr ""
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2658 msgid "gps point"
    2659 msgstr "точка GPS"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2664 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2665 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2666 msgid "OK"
    2667 msgstr "OK"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2672 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2673 msgid "Default"
    2674 msgstr "По умолчанию"
    2675 
    2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2679 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2680 msgid "Choose a color"
    2681 msgstr "Выбор цвета"
    2682 
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2684 msgid "Markers From Named Points"
    2685 msgstr ""
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2688 #, java-format
    2689 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2690 msgstr ""
    2691 
    2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2693 msgid "Import Audio"
    2694 msgstr "Импортировать аудиофайлы"
    2695 
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2697 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2698 msgstr ""
    2699 
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2701 msgid "Import images"
    2702 msgstr "Импорт изображений"
    2703 
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2706 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2707 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2708 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2709 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2712 #, java-format
    2713 msgid "{0} track, "
    2714 msgid_plural "{0} tracks, "
    2715 msgstr[0] "{0} дорожка, "
    2716 msgstr[1] "{0} дорожки, "
    2717 msgstr[2] "{0} дорожек, "
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2720 #, java-format
    2721 msgid "{0} route, "
    2722 msgid_plural "{0} routes, "
    2723 msgstr[0] "{0} маршрут, "
    2724 msgstr[1] "{0} маршрута, "
    2725 msgstr[2] "{0} маршрутов, "
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2728 #, java-format
    2729 msgid "{0} waypoint"
    2730 msgid_plural "{0} waypoints"
    2731 msgstr[0] ""
    2732 msgstr[1] ""
    2733 
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2735 #, java-format
    2736 msgid "Name: {0}"
    2737 msgstr "Название: {0}"
    2738 
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2740 #, java-format
    2741 msgid "Description: {0}"
    2742 msgstr "Описание: {0}"
    2743 
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2745 msgid "Timespan: "
    2746 msgstr "Временной интервал: "
    2747 
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2749 msgid "Length: "
    2750 msgstr "Длина: "
    2751 
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2754 msgid "Upload this trace..."
    2755 msgstr "Загрузить этот маршрут"
    2756 
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2759 msgid ""
    2760 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2761 "care and check if it works as expected.</html>"
    2762 msgstr ""
    2763 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
    2764 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
    2765 "html>"
    2766 
    2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2770 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2771 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
    2772 
    2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2775 msgid "Upload raw file: "
    2776 msgstr "Загрузить необработанный файл: "
    2777 
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2780 msgid "Description:"
    2781 msgstr "Описание:"
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2784 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2785 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
    2786 
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2789 msgid "GPX-Upload"
    2790 msgstr "Загрузка GPX"
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2794 msgid "Convert to data layer"
    2795 msgstr "Преобразовать в слой данных"
    2796 
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2799 msgid ""
    2800 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2801 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2802 msgstr ""
    2803 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
    2804 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2808 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2809 msgstr ""
    2810 
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2812 msgid "time"
    2813 msgstr "время"
    2814 
    2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2818 #, java-format
    2819 msgid "Converted from: {0}"
    2820 msgstr "Преобразовано из: {0}"
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    2825 #, fuzzy
    2826 msgid "Download from OSM along this track"
    2827 msgstr "Скачать с OSM ..."
    2828 
    2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    2830 #, fuzzy
    2831 msgid "Download everything within:"
    2832 msgstr "Загрузка данных"
    2833 
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    2835 msgid "Maximum area per request:"
    2836 msgstr ""
    2837 
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2839 #, java-format
    2840 msgid ""
    2841 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    2842 "wish<br>to continue?</html>"
    2843 msgstr ""
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    2846 #, java-format
    2847 msgid "Audio markers from {0}"
    2848 msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
    2849 
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    2851 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2852 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
    2853 
    2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2857 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2858 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2859 msgid "name"
    2860 msgstr "название"
    2861 
    2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2864 msgid "desc"
    2865 msgstr "описание"
    2866 
    2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    2868 msgid ""
    2869 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2870 "omitted."
    2871 msgstr ""
    2872 
    2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    2874 msgid ""
    2875 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2876 "time were omitted."
    2877 msgstr ""
    2878 
    2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2880 msgid ""
    2881 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2882 "track you were playing."
    2883 msgstr ""
    2884 
    2885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2886 msgid ""
    2887 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2888 "point where you want to synchronize."
    2889 msgstr ""
    2890 
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2892 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2893 msgstr ""
    2894 
    2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2897 #, java-format
    2898 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2899 msgstr ""
    2900 
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2903 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2904 msgstr ""
    2905 
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2909 msgid "gps marker"
    2910 msgstr "маркер GPS"
    2911 
    2912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2913 msgid "marker"
    2914 msgid_plural "markers"
    2915 msgstr[0] "маркер"
    2916 msgstr[1] "маркеры"
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2919 #, java-format
    2920 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2921 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2922 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
    2923 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
    2924 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
    2925 
    2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2927 msgid "Synchronize Audio"
    2928 msgstr "Синхронизировать аудио"
    2929 
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2931 msgid ""
    2932 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2933 msgstr ""
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2936 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2937 msgstr ""
    2938 
    2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2940 msgid ""
    2941 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2942 "marker."
    2943 msgstr ""
    2944 
    2945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2946 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2947 msgstr ""
    2948 
    2949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2950 msgid "symbol"
    2951 msgstr "символ"
    2952 
    2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2954 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2955 msgstr ""
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2958 msgid "(URL was: "
    2959 msgstr ""
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2962 msgid "Error displaying URL"
    2963 msgstr "Невозможно отобразить URL"
    2964 
    2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    2966 #, fuzzy
    2967 msgid "outside downloaded area"
    2968 msgstr "Отображать границы скачанных данных"
    2969 
    2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2972 msgid "There were conflicts during import."
    2973 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    2976 #, java-format
    2977 msgid "{0} consists of:"
    2978 msgstr "{0} состоит из:"
    2979 
    2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    2981 #, java-format
    2982 msgid " ({0} deleted.)"
    2983 msgstr " ({0} удалено.)"
    2984 
    2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    2986 msgid "Convert to GPX layer"
    2987 msgstr "Преобразовать в слой GPX"
    2988 
    2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2990 #, java-format
    2991 msgid "Upload raw file: {0}"
    2992 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
    2993 
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2995 msgid "Tags:"
    2996 msgstr "Тэги:"
    2997 
    2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2999 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    3000 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    3001 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    3002 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    3003 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    3004 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    3005 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    3006 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    3007 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    3008 msgid "track"
    3009 msgid_plural "tracks"
    3010 msgstr[0] "дорожка"
    3011 msgstr[1] "дорожки"
    3012 msgstr[2] "дорожек"
    3013 
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    3015 msgid "point"
    3016 msgid_plural "points"
    3017 msgstr[0] "точка"
    3018 msgstr[1] "точки"
    3019 msgstr[2] "точек"
    3020 
    3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    3022 #, java-format
    3023 msgid "a track with {0} point"
    3024 msgid_plural "a track with {0} points"
    3025 msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
    3026 msgstr[1] "трэк с {0} точками"
    3027 msgstr[2] "трэк с {0} точками"
    3028 
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3030 #, java-format
    3031 msgid "{0} consists of {1} track"
    3032 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3033 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
    3034 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
    3035 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
    3036 
    3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    3038 #, java-format
    3039 msgid "{0} point"
    3040 msgid_plural "{0} points"
    3041 msgstr[0] "{0} точка"
    3042 msgstr[1] "{0} точки"
    3043 msgstr[2] "{0} точек"
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3046 #, java-format
    3047 msgid "Images for {0}"
    3048 msgstr "Изображения для {0}"
    3049 
    3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3051 msgid "Read GPX..."
    3052 msgstr "Прочесть GPX"
    3053 
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3055 #, java-format
    3056 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3057 msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
    3058 
    3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3060 #, java-format
    3061 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3062 msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки  {1} x {2}"
    3063 
    3064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3065 msgid "No images with readable timestamps found."
    3066 msgstr ""
    3067 
    3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3069 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3070 #, java-format
    3071 msgid "Reading {0}..."
    3072 msgstr "Чтение {0}..."
    3073 
    3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3075 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3076 msgid "Geotagged Images"
    3077 msgstr ""
    3078 
    3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3080 #, java-format
    3081 msgid "GPS start: {0}"
    3082 msgstr "Начало GPS: {0}"
    3083 
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3085 #, java-format
    3086 msgid "GPS end: {0}"
    3087 msgstr "Конец GPS: {0}"
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3090 #, java-format
    3091 msgid "current delta: {0}s"
    3092 msgstr "текущая разница: {0}с"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3095 msgid "timezone difference: "
    3096 msgstr "разница в часовых поясах: "
    3097 
    3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3099 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3100 msgid "image"
    3101 msgid_plural "images"
    3102 msgstr[0] "изображение"
    3103 msgstr[1] "изображения"
    3104 msgstr[2] "изображений"
    3105 
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3107 #, java-format
    3108 msgid "{0} within the track."
    3109 msgstr "{0} в пределах трэка"
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3112 msgid "Sync clock"
    3113 msgstr "Синхронизация часов"
    3114 
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3116 #, java-format
    3117 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3118 msgstr ""
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3121 #, java-format
    3122 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3123 msgstr ""
    3124 
    3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3126 msgid "Image"
    3127 msgstr "Изображение"
    3128 
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3130 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3131 msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
    3132 
    3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3134 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3135 msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
    3136 
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3138 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3139 msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3143 msgid "Time entered could not be parsed."
    3144 msgstr ""
    3145 
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3147 msgid "Map Projection"
    3148 msgstr "Картографическая проекция"
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3151 msgid "Projection method"
    3152 msgstr "Тип проекции"
    3153 
    3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3155 #, fuzzy
    3156 msgid "Shortcut Preferences"
    3157 msgstr "Настройки"
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3160 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3161 msgstr ""
    3162 
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3164 #, fuzzy
    3165 msgid "Action"
    3166 msgstr "Достопримечательность"
    3167 
    3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3169 #, fuzzy
    3170 msgid "Shortcut"
    3171 msgstr "Спорт"
    3172 
    3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3174 msgid "Default (Auto determined)"
    3175 msgstr ""
    3176 
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3178 #, fuzzy
    3179 msgid "Language"
    3180 msgstr "Землепользование"
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3183 msgid "Force lines if no segments imported."
    3184 msgstr ""
    3185 
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3187 msgid "Draw large GPS points."
    3188 msgstr "Отображать крупные точки GPS"
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3191 msgid "Color tracks by velocity."
    3192 msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
    3193 
    3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3196 msgid "Draw Direction Arrows"
    3197 msgstr "Отображать стрелки направления"
    3198 
    3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3200 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3201 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
    3202 
    3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3205 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3206 msgstr ""
    3207 
    3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3209 msgid "Draw segment order numbers"
    3210 msgstr ""
    3211 
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3213 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3214 msgstr "Отображать границы скачанных данных"
    3215 
    3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3217 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3218 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
    3219 
    3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3221 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3222 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
    3223 
    3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3225 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3226 msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3230 msgid "Show splash screen at startup"
    3231 msgstr ""
    3232 
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3234 msgid ""
    3235 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3236 "way."
    3237 msgstr ""
    3238 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
    3239 "соединить точки линиями."
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3242 msgid ""
    3243 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3244 msgstr ""
    3245 "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
    3246 "чтобы отображать все линии."
    3247 
    3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3249 msgid "Maximum length (meters)"
    3250 msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
    3251 
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3253 msgid ""
    3254 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3255 msgstr ""
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3258 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3259 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
    3260 
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3262 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3263 msgstr ""
    3264 
    3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3266 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3267 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
    3268 
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3270 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3271 msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
    3272 
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3274 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3275 msgstr ""
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3278 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3279 msgstr ""
    3280 
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3282 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3283 msgstr ""
    3284 
    3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3286 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3287 msgstr ""
    3288 
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3290 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3291 msgstr ""
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3294 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3295 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
    3296 
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3298 msgid "Display Settings"
    3299 msgstr "Настройки экрана"
    3300 
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3302 msgid ""
    3303 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3304 "program."
    3305 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
    3306 
    3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3308 msgid "Connection Settings"
    3309 msgstr "Параметры подключения"
    3310 
    3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3312 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3313 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
    3314 
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3316 msgid "Map Settings"
    3317 msgstr "Настройки карты"
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3320 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3321 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
    3322 
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3324 msgid "Audio Settings"
    3325 msgstr "Параметры Аудио"
    3326 
    3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3328 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3329 msgstr ""
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3332 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3333 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
    3334 
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3336 msgid "Separator"
    3337 msgstr "Разделитель"
    3338 
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3340 msgid "Toolbar"
    3341 msgstr "Панель инструментов"
    3342 
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3344 msgid "Available"
    3345 msgstr "Доступно"
    3346 
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3348 msgid "Toolbar customization"
    3349 msgstr "Настройка панели инструментов"
    3350 
    3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3352 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3353 msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
    3354 
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3356 msgid "Display the Audio menu."
    3357 msgstr "Показать меню Аудио."
    3358 
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3360 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3361 msgstr ""
    3362 
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3364 msgid "Display live audio trace."
    3365 msgstr ""
    3366 
    3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3368 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3369 msgstr ""
    3370 
    3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3372 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3373 msgstr ""
    3374 
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3376 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3377 msgstr ""
    3378 
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3380 msgid "Named trackpoints."
    3381 msgstr ""
    3382 
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3384 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3385 msgstr ""
    3386 
    3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3388 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3389 msgstr ""
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3392 msgid ""
    3393 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3394 "the audio currently playing was recorded."
    3395 msgstr ""
    3396 
    3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3398 msgid ""
    3399 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3400 "button icons."
    3401 msgstr ""
    3402 
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3404 msgid ""
    3405 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3406 "layer."
    3407 msgstr ""
    3408 
    3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3410 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3411 msgstr ""
    3412 
    3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3415 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3416 msgstr ""
    3417 
    3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3420 msgid ""
    3421 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3422 "waypoints) with names or descriptions."
    3423 msgstr ""
    3424 
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3426 msgid ""
    3427 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3428 "pressed"
    3429 msgstr ""
    3430 
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3432 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3433 msgstr ""
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3436 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3437 msgstr ""
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3440 msgid "Fast forward multiplier"
    3441 msgstr ""
    3442 
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3444 msgid ""
    3445 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3446 "audio track position requested"
    3447 msgstr ""
    3448 
    3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3450 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3451 msgstr ""
    3452 
    3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3454 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3455 msgstr ""
    3456 
    3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3458 msgid "Voice recorder calibration"
    3459 msgstr "Калибровка звукозаписи"
    3460 
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3462 #, fuzzy
    3463 msgid "disabled"
    3464 msgstr "масштаб"
    3465 
    3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3467 msgid "no modifier"
    3468 msgstr ""
    3469 
    3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3471 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3472 msgstr ""
    3473 
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3475 msgid ""
    3476 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3477 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3478 msgstr ""
    3479 
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3481 msgid ""
    3482 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3483 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3484 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3485 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3486 "</p>"
    3487 msgstr ""
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3490 msgid ""
    3491 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3492 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3493 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3494 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3495 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3496 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3497 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3498 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3499 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3500 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3501 msgstr ""
    3502 
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3504 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3505 msgstr ""
    3506 
    3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3508 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3509 msgstr ""
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3512 msgid ""
    3513 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3514 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3515 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3516 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3517 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3518 msgstr ""
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3521 msgid ""
    3522 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3523 "</p>"
    3524 msgstr ""
    3525 
    3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3527 msgid "Read First"
    3528 msgstr ""
    3529 
    3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3531 #, fuzzy
    3532 msgid "Use default"
    3533 msgstr "По умолчанию"
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3536 #, fuzzy
    3537 msgid "Disable"
    3538 msgstr "масштаб"
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3541 #, fuzzy
    3542 msgid "Key:"
    3543 msgstr "Ключ"
    3544 
    3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3546 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3547 msgstr ""
    3548 
    3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3550 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3551 msgstr ""
    3552 
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3554 #, fuzzy
    3555 msgid "Edit Shortcuts"
    3556 msgstr "Править здание суда"
    3557 
    3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3562 #, fuzzy
    3563 msgid "Primary modifier:"
    3564 msgstr "Съезд с основной"
    3565 
    3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3570 #, fuzzy
    3571 msgid "Secondary modifier:"
    3572 msgstr "Вторичная"
    3573 
    3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3578 #, fuzzy
    3579 msgid "Tertiary modifier:"
    3580 msgstr "Третичная"
    3581 
    3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3583 msgid "Menu Shortcuts"
    3584 msgstr ""
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3587 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3588 msgstr ""
    3589 
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3591 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3592 msgstr ""
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3595 #, fuzzy
    3596 msgid "Modifier Groups"
    3597 msgstr "Хвойный"
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3600 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3601 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
    3602 
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3604 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3605 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
    3606 
    3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3608 msgid ""
    3609 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3610 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
    3611 
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3613 msgid "Base Server URL"
    3614 msgstr "Основной адрес сервера"
    3615 
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3617 msgid "OSM username (email)"
    3618 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
    3619 
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3621 msgid "OSM password"
    3622 msgstr "OSM пароль"
    3623 
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3625 msgid ""
    3626 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3627 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3628 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3629 msgstr ""
    3630 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
    3631 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
    3632 "используйте ценный пароль.</b></html>"
    3633 
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3635 msgid "Configure available plugins."
    3636 msgstr "Настроить доступные модули."
    3637 
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3639 msgid "Download List"
    3640 msgstr "Скачать список"
    3641 
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3643 #, java-format
    3644 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3645 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3646 msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
    3647 msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
    3648 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
    3649 
    3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3651 msgid "No plugin information found."
    3652 msgstr "Информации о модулях не найдено."
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
    3656 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3657 msgid "Update"
    3658 msgstr "Обновить"
    3659 
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3661 msgid "Configure Sites ..."
    3662 msgstr "Настроить сайты"
    3663 
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3667 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3668 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
    3669 
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3672 msgid "Please select an entry."
    3673 msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3676 msgid "Configure Plugin Sites"
    3677 msgstr "Настроить сайты с модулями"
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
    3680 msgid "All installed plugins are up to date."
    3681 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3684 #, java-format
    3685 msgid ""
    3686 "Update the following plugins:\n"
    3687 "\n"
    3688 "{0}"
    3689 msgstr ""
    3690 "Обновить следующие модули:\n"
    3691 "\n"
    3692 "{0}"
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    3695 #, java-format
    3696 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3697 msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
    3698 
    3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    3700 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3701 msgstr "Модуль из поставки JOSM"
    3702 
    3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
    3704 #, java-format
    3705 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3706 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
    3707 
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
    3709 #, java-format
    3710 msgid ""
    3711 "Download the following plugins?\n"
    3712 "\n"
    3713 "{0}"
    3714 msgstr ""
    3715 "Скачать следующие модули?\n"
    3716 "\n"
    3717 "{0}"
    3718 
    3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
    3720 msgid "Download missing plugins"
    3721 msgstr "Скачивание недостающих модулей"
    3722 
    3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3724 msgid "Enable built-in defaults"
    3725 msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
    3726 
    3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    3729 msgid "Tagging preset source"
    3730 msgstr ""
    3731 
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    3735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    3736 msgid "Please select the row to edit."
    3737 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
    3738 
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    3742 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    3743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    3744 msgid "Please select the row to delete."
    3745 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    3748 msgid ""
    3749 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    3750 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    3751 msgstr ""
    3752 
    3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    3754 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    3755 msgstr ""
    3756 
    3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    3758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    3759 msgid "Delete the selected source from the list."
    3760 msgstr ""
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    3763 msgid "Tagging Presets"
    3764 msgstr ""
    3765 
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    3767 msgid "Tagging preset sources"
    3768 msgstr ""
    3769 
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3771 msgid "Keep backup files"
    3772 msgstr "Сохранять резервные копии"
    3773 
    3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3775 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3776 msgstr ""
    3777 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
    3778 "~)"
    3779 
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3781 msgid "Enable proxy server"
    3782 msgstr "Использовать прокси сервер"
    3783 
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3785 msgid "Anonymous"
    3786 msgstr "Анонимный"
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3789 msgid "Proxy Settings"
    3790 msgstr "Параметры прокси сервера"
    3791 
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3793 msgid "Proxy server host"
    3794 msgstr "Адрес"
    3795 
    3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3797 msgid "Proxy server port"
    3798 msgstr "Порт"
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3801 msgid "Proxy server username"
    3802 msgstr "Имя пользователя"
    3803 
    3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3805 msgid "Proxy server password"
    3806 msgstr "Пароль"
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3809 msgid "Look and Feel"
    3810 msgstr "Оформление"
    3811 
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3813 msgid "Advanced Preferences"
    3814 msgstr "Дополнительные параметры"
    3815 
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3817 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3818 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
    3819 
    3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3827 msgid "Key"
    3828 msgstr "Ключ"
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3836 msgid "Value"
    3837 msgstr "Значение"
    3838 
    3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3840 msgid "Current value is default."
    3841 msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
    3842 
    3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    3844 #, java-format
    3845 msgid "Default value is ''{0}''."
    3846 msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
    3847 
    3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3849 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3850 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
    3851 
    3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3853 msgid "Enter a new key/value pair"
    3854 msgstr "Введите новый ключ и значение"
    3855 
    3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3857 #, java-format
    3858 msgid "New value for {0}"
    3859 msgstr "Новое значение для {0}"
    3860 
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3862 msgid "Color"
    3863 msgstr "Цвет"
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    3866 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3867 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3868 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3869 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3870 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3871 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3872 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3873 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3874 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3875 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3876 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    3877 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    3878 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    3879 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    3880 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    3881 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    3882 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    3883 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    3884 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    3885 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    3886 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    3887 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    3888 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    3889 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    3890 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    3891 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    3892 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    3893 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    3894 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    3895 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    3896 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    3897 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    3898 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    3899 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    3900 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    3901 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    3902 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    3903 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    3904 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    3905 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    3906 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    3907 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    3908 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    3909 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    3910 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    3911 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    3912 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    3913 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    3914 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    3915 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    3916 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    3917 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    3918 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    3919 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    3920 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    3921 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    3922 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    3923 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    3924 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    3925 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    3926 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    3927 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    3928 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    3929 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    3930 msgid "Name"
    3931 msgstr "Название"
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    3934 msgid "Choose"
    3935 msgstr "Выбрать"
    3936 
    3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    3938 msgid "Please select a color."
    3939 msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
    3940 
    3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    3942 #, java-format
    3943 msgid "Choose a color for {0}"
    3944 msgstr "Выберите цвет для {0}"
    3945 
    3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    3947 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    3948 msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
    3949 
    3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    3951 msgid "Colors"
    3952 msgstr "Цвета"
    3953 
    3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    3955 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    3956 msgstr "false: параметр явно выключен"
    3957 
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    3959 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    3960 msgstr "true: параметр явно включён"
    3961 
    3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    3963 msgid ""
    3964 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    3965 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    3968 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    3969 msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах"
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    3973 msgid "Upload Preferences"
    3974 msgstr "Параметры загрузки"
    3975 
    3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    3977 msgid "Upload the current preferences to the server"
    3978 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
    3979 
    3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    3983 msgid "string"
    3984 msgstr "строка"
    3985 
    3986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    3987 msgid "Name of the user."
    3988 msgstr "Имя пользователя"
    3989 
    3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    3991 msgid "OSM Password."
    3992 msgstr "пароль OSM"
    3993 
    3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    3995 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    3996 msgstr ""
    3997 
    3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4001 msgid "string;string;..."
    4002 msgstr ""
    4003 
    4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4005 msgid ""
    4006 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4007 "filename"
    4008 msgstr ""
    4009 
    4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4011 msgid ""
    4012 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    4013 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4014 msgstr ""
    4015 
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4017 msgid ""
    4018 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4019 "url which returns osm-xml"
    4020 msgstr ""
    4021 
    4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4023 msgid "any"
    4024 msgstr ""
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4027 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4028 msgstr ""
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4032 msgid "Conflict"
    4033 msgstr "Конфликт"
    4034 
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4036 msgid "Merging conflicts."
    4037 msgstr "Разрешение конфликтов."
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4047 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4049 #, fuzzy, java-format
    4050 msgid "Toggle: {0}"
    4051 msgstr "Переместить"
    4052 
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4054 msgid "Resolve"
    4055 msgstr "Разрешить"
    4056 
    4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4058 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4059 msgstr ""
    4060 
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4064 msgid ""
    4065 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4066 msgstr ""
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4069 msgid "Please select something from the conflict list."
    4070 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
    4071 
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4073 msgid "Resolve Conflicts"
    4074 msgstr "Разрешить конфликты"
    4075 
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4078 msgid "Relations"
    4079 msgstr "Отношения"
    4080 
    4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4082 msgid "Open a list of all relations."
    4083 msgstr "Показать список всех отношений."
    4084 
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4086 msgid "Create a new relation"
    4087 msgstr "Создать новое отношение"
    4088 
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4090 msgid "Select this relation"
    4091 msgstr "Выбрать это отношение"
    4092 
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4094 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4095 msgstr ""
    4096 
    4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4098 msgid "Delete the selected relation"
    4099 msgstr "Удалить выбранное отношение"
    4100 
    4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4102 msgid "Create new relation"
    4103 msgstr ""
    4104 
    4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4106 msgid "Edit new relation"
    4107 msgstr ""
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4110 #, java-format
    4111 msgid "Edit relation #{0}"
    4112 msgstr "Править отношение #{0}"
    4113 
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4115 msgid ""
    4116 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4117 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4118 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4119 "sensible way."
    4120 msgstr ""
    4121 
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4124 msgid "Role"
    4125 msgstr "Роль"
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4128 msgid "Occupied By"
    4129 msgstr "Объект"
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4132 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4133 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
    4134 
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4136 msgid "Members"
    4137 msgstr "Члены"
    4138 
    4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4140 msgid "Add Selected"
    4141 msgstr "Добавить выбранное"
    4142 
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4144 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4145 msgstr ""
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4148 msgid "Delete Selected"
    4149 msgstr "Удалить выбранное"
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4152 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4153 msgstr ""
    4154 
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4156 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4157 msgstr ""
    4158 
    4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4160 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4161 msgstr ""
    4162 
    4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4164 msgid "Download Members"
    4165 msgstr "Скачать членов"
    4166 
    4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4168 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4169 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
    4170 
    4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4172 #, java-format
    4173 msgid "Members: {0}"
    4174 msgstr "Члены: {0}"
    4175 
    4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4177 msgid "Error parsing server response."
    4178 msgstr ""
    4179 
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4181 msgid "Cannot connect to server."
    4182 msgstr "Невозможно связаться с сервером."
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4185 msgid "Delete the selected layer."
    4186 msgstr "Удалить выбранный слой."
    4187 
    4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4189 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4190 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
    4191 
    4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4193 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4194 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
    4195 
    4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4197 msgid "Show/Hide"
    4198 msgstr "Показать/Скрыть"
    4199 
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4201 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4202 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4205 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4206 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4209 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4210 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
    4211 
    4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4214 msgid "Layers"
    4215 msgstr "Слои"
    4216 
    4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4218 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4219 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4222 msgid "Move the selected layer one row up."
    4223 msgstr "переместить выделенный слой вверх."
    4224 
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4226 msgid "Move the selected layer one row down."
    4227 msgstr "переместить выделенный слой вниз."
    4228 
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4230 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4231 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
    4232 
    4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4235 msgid "Current Selection"
    4236 msgstr "Текущее выделение"
    4237 
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4239 msgid "Open a selection list window."
    4240 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4243 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4244 msgstr ""
    4245 
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4247 msgid "Refresh the selection list."
    4248 msgstr "Обновить список выбранного."
    4249 
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4251 msgid "Zoom to selection"
    4252 msgstr ""
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4255 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4256 msgstr ""
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4260 msgid "Command Stack"
    4261 msgstr ""
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4264 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4265 msgstr ""
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4268 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4269 msgstr ""
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4273 #, java-format
    4274 msgid "This will change up to {0} object."
    4275 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4276 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
    4277 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
    4278 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4281 msgid "An empty value deletes the key."
    4282 msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4286 msgid "Change values?"
    4287 msgstr "Изменить значения?"
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4290 #, java-format
    4291 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4292 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4293 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
    4294 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
    4295 
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4297 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4298 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
    4299 
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4301 msgid "Please select a key"
    4302 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
    4303 
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4305 msgid "Please select a value"
    4306 msgstr "Выберите значение"
    4307 
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4310 msgid "Properties/Memberships"
    4311 msgstr "Параметры/Отношения"
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4314 msgid "Properties for selected objects."
    4315 msgstr "Параметры выделенных объектов."
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4318 msgid "Member Of"
    4319 msgstr "Член группы"
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4322 #, java-format
    4323 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4324 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
    4325 
    4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4327 msgid "Change relation"
    4328 msgstr "Изменить отношение"
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4331 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4332 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
    4333 
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4335 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4336 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4339 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4340 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4343 msgid "Click Reload to refresh list"
    4344 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
    4345 
    4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4348 msgid "History"
    4349 msgstr "Журнал"
    4350 
    4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4352 msgid "Display the history of all selected items."
    4353 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
    4354 
    4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4356 msgid "Object"
    4357 msgstr "Объект"
    4358 
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4360 msgid "Date"
    4361 msgstr "Дата"
    4362 
    4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4364 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4365 msgstr ""
    4366 
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4368 msgid "Revert"
    4369 msgstr "Откатить"
    4370 
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4372 msgid ""
    4373 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4374 "in the history list."
    4375 msgstr ""
    4376 
    4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4379 msgid "Not implemented yet."
    4380 msgstr "Ещё не реализовано."
    4381 
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4384 msgid "Authors"
    4385 msgstr "Авторы"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4388 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4389 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
    4390 
    4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4392 msgid "Author"
    4393 msgstr "Автор"
    4394 
    4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4396 msgid "# Objects"
    4397 msgstr "кол-во объектов"
    4398 
    4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4400 #, java-format
    4401 msgid "{0} object has conflicts:"
    4402 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4403 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
    4404 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
    4405 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4408 msgid "my version:"
    4409 msgstr "моя версия:"
    4410 
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4412 msgid "their version:"
    4413 msgstr "их версия:"
    4414 
    4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4416 msgid "resolved version:"
    4417 msgstr ""
    4418 
    4419 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4420 #, fuzzy
    4421 msgid "Upload Traces"
    4422 msgstr "Параметры загрузки"
    4423 
    4424 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4425 #, fuzzy
    4426 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4427 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
    4428 
    4429 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
    4430 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
    4431 msgstr ""
    4432 
    4433 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    4434 msgid "OpenLayers"
    4435 msgstr ""
    4436 
    4437 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4438 msgid "Use"
    4439 msgstr "Использовать"
    4440 
    4441 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4442 msgid "Please select a scheme to use."
    4443 msgstr ""
    4444 
    4445 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    4446 msgid "Color Scheme"
    4447 msgstr "Цветовая схема"
    4448 
    4449 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    4450 msgid "Please select the scheme to delete."
    4451 msgstr ""
    4452 
    4453 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    4454 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4455 msgstr ""
    4456 
    4457 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4458 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4459 msgstr ""
    4460 
    4461 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    4462 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4463 msgstr ""
    4464 
    4465 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    4466 msgid "Color Schemes"
    4467 msgstr "Цветовые схемы"
    4468 
    4469 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    4470 msgid ""
    4471 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4472 "the preferences."
    4473 msgstr ""
    4474 
    4475 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    4476 msgid "osmarender options"
    4477 msgstr ""
    4478 
    4479 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4480 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4481 msgid "Firefox executable"
    4482 msgstr ""
     5512msgid "Capture GPS Track"
     5513msgstr ""
     5514
     5515#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     5516msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     5520#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     5521msgid "Center Once"
     5522msgstr ""
     5523
     5524#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     5525msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     5526msgstr ""
     5527
     5528#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     5529msgid "Auto-Center"
     5530msgstr ""
     5531
     5532#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     5533msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     5534msgstr ""
     5535
     5536#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     5537msgid "LiveGPS"
     5538msgstr ""
     5539
     5540#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     5541#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     5542msgid "Connecting"
     5543msgstr "Подключение"
     5544
     5545#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     5546msgid "Connected"
     5547msgstr "Подключено"
     5548
     5549#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     5550#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     5551msgid "Not connected"
     5552msgstr "Не подключено"
     5553
     5554#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     5555msgid "Connection Failed"
     5556msgstr "Ошибка при подключении"
    44835557
    44845558#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     
    45175591msgstr "Курс"
    45185592
    4519 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    4520 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    4521 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    4522 msgid "Capture GPS Track"
    4523 msgstr ""
    4524 
    4525 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    4526 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    4527 msgstr ""
    4528 
    4529 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    4530 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    4531 msgid "Center Once"
    4532 msgstr ""
    4533 
    4534 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    4535 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    4536 msgstr ""
    4537 
    4538 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    4539 msgid "Auto-Center"
    4540 msgstr ""
    4541 
    4542 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    4543 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    4544 msgstr ""
    4545 
    4546 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    4547 msgid "LiveGPS"
    4548 msgstr ""
    4549 
    4550 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4551 #, fuzzy
    4552 msgid "LiveGPS layer"
    4553 msgstr "Преобразовать в слой GPX"
    4554 
    4555 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    4556 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    4557 msgid "Connecting"
    4558 msgstr "Подключение"
    4559 
    4560 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    4561 msgid "Connected"
    4562 msgstr "Подключено"
    4563 
    4564 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    4565 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    4566 msgid "Not connected"
    4567 msgstr "Не подключено"
    4568 
    4569 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    4570 msgid "Connection Failed"
    4571 msgstr "Ошибка при подключении"
     5593#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5594msgid "Surveyor ..."
     5595msgstr ""
     5596
     5597#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5598msgid "Open surveyor tool."
     5599msgstr ""
     5600
     5601#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5602msgid "Surveyor"
     5603msgstr ""
     5604
     5605#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5606#, java-format
     5607msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5608msgstr ""
     5609
     5610#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5611#, java-format
     5612msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5613msgstr ""
     5614
     5615#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5616msgid "start"
     5617msgstr ""
     5618
     5619#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5620msgid "end"
     5621msgstr ""
     5622
     5623#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5624msgid "AutoSave LiveData"
     5625msgstr ""
     5626
     5627#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5628msgid "Save captured data to file every minute."
     5629msgstr ""
     5630
     5631#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5632msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5633msgstr ""
     5634
     5635#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5636#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5637#, java-format
     5638msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5639msgstr ""
     5640
     5641#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5642msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5643msgstr ""
     5644
     5645#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5646msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5647msgstr ""
     5648
     5649#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5650msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5651msgstr ""
     5652
     5653#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5654msgid "SurveyorPlugin"
     5655msgstr ""
    45725656
    45735657#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    46125696msgstr ""
    46135697
    4614 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4615 msgid "measurement mode"
    4616 msgstr ""
    4617 
    4618 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4619 msgid "MeasurementLayer layer"
    4620 msgstr ""
    4621 
    4622 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4623 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4624 msgid "Import path from GPX layer"
    4625 msgstr ""
    4626 
    4627 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4628 msgid "Drop existing path"
    4629 msgstr ""
    4630 
    4631 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4632 msgid "No GPX data layer found."
    4633 msgstr ""
    4634 
    4635 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4636 msgid "Can not draw outside of the world."
    4637 msgstr ""
    4638 
    4639 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4640 msgid "Measured values"
    4641 msgstr ""
    4642 
    4643 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4644 msgid "Open the measurement window."
    4645 msgstr ""
    4646 
    4647 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4648 msgid "Reset"
    4649 msgstr "Сброс"
    4650 
    4651 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4652 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4653 msgstr ""
    4654 
    4655 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4656 msgid "Path Length"
    4657 msgstr ""
    4658 
    4659 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4660 msgid "Selection Length"
    4661 msgstr ""
    4662 
    4663 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4664 msgid "Selection Area"
    4665 msgstr ""
    4666 
    4667 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4668 msgid "Angle"
    4669 msgstr ""
    4670 
    4671 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4672 msgid "Angle between two selected Nodes"
     5698#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5699#, fuzzy
     5700msgid "Position only"
     5701msgstr "положение"
     5702
     5703#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5704msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5705msgstr ""
     5706
     5707#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5708msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5709msgstr ""
     5710
     5711#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5712msgid "A By Time"
     5713msgstr ""
     5714
     5715#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5716msgid "A By Distance"
     5717msgstr ""
     5718
     5719#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5720msgid "B By Time"
     5721msgstr ""
     5722
     5723#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5724msgid "B By Distance"
     5725msgstr ""
     5726
     5727#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5728msgid "C By Time"
     5729msgstr ""
     5730
     5731#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5732msgid "C By Distance"
     5733msgstr ""
     5734
     5735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5736msgid "Data Logging Format"
     5737msgstr ""
     5738
     5739#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5740msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5741msgstr ""
     5742
     5743#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5744msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5745msgstr ""
     5746
     5747#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5748#, fuzzy
     5749msgid "Unknown logFormat"
     5750msgstr "Неизвестный хост"
     5751
     5752#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5753#, fuzzy
     5754msgid "Port:"
     5755msgstr "Спорт"
     5756
     5757#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5758#, fuzzy
     5759msgid "Refresh"
     5760msgstr "Сноска"
     5761
     5762#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5763#, fuzzy
     5764msgid "refresh the port list"
     5765msgstr "Обновить список выбранного."
     5766
     5767#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5768#, fuzzy
     5769msgid "Configure"
     5770msgstr "Курс"
     5771
     5772#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5773#, fuzzy
     5774msgid "Configure Device"
     5775msgstr "Курс"
     5776
     5777#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5778#, fuzzy
     5779msgid "Connection Error."
     5780msgstr "Ошибка подключения."
     5781
     5782#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5783msgid "configure the connected DG100"
     5784msgstr ""
     5785
     5786#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5787msgid "delete data after import"
     5788msgstr "удалить данные после импорта"
     5789
     5790#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5791#, fuzzy
     5792msgid "Importing data from device."
     5793msgstr "На устройстве не найдено данных."
     5794
     5795#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5796#, fuzzy
     5797msgid "Importing data from DG100..."
     5798msgstr "Импортированы данные с {0}"
     5799
     5800#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5801#, fuzzy
     5802msgid "Error deleting data."
     5803msgstr "Ошибка при парсинге."
     5804
     5805#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5806#, java-format
     5807msgid "imported data from {0}"
     5808msgstr "Импортированы данные с {0}"
     5809
     5810#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5811msgid "No data found on device."
     5812msgstr "На устройстве не найдено данных."
     5813
     5814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5815msgid "Connection failed."
     5816msgstr "Ошибка подключения."
     5817
     5818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5819msgid ""
     5820"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5821"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5822"plugin/"
     5823msgstr ""
     5824
     5825#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5826msgid "Globalsat Import"
     5827msgstr "Импорт с Globalsat"
     5828
     5829#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5830msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5831msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
     5832
     5833#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5834msgid "Import"
     5835msgstr "Импортировать"
     5836
     5837#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5838msgid "Simplify Way"
     5839msgstr ""
     5840
     5841#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5842msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5843msgstr ""
     5844
     5845#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     5846msgid ""
     5847"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5848"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5849"Are you really sure to continue?"
     5850msgstr ""
     5851
     5852#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5853msgid "Plase abort if you are not sure"
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5857msgid "Please select at least one way to simplify."
     5858msgstr ""
     5859
     5860#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     5861#, java-format
     5862msgid ""
     5863"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5864msgid_plural ""
     5865"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5866msgstr[0] ""
     5867msgstr[1] ""
     5868msgstr[2] ""
     5869
     5870#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     5871msgid "Are you sure?"
     5872msgstr ""
     5873
     5874#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     5875#, java-format
     5876msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5877msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5878msgstr[0] ""
     5879msgstr[1] ""
     5880msgstr[2] ""
     5881
     5882#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5883msgid "No image"
     5884msgstr "Изображений нет"
     5885
     5886#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5887#, java-format
     5888msgid "Loading {0}"
     5889msgstr "Загрузка {0}"
     5890
     5891#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5892#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5893#, java-format
     5894msgid "Error on file {0}"
     5895msgstr "Ошибка в файле {0}"
     5896
     5897#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5898msgid "Open images with AgPifoJ"
     5899msgstr ""
     5900
     5901#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5902msgid "Load set of images as a new layer."
     5903msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
     5904
     5905#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5906msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5907msgstr "Извлечение координат из EXIF"
     5908
     5909#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5910msgid "Read photos..."
     5911msgstr ""
     5912
     5913#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5914msgid "Correlate to GPX"
     5915msgstr ""
     5916
     5917#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5918#, java-format
     5919msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5920msgstr "{0}  имели тэги GPS"
     5921
     5922#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5923msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5924msgstr ""
     5925
     5926#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5927msgid "Display geotagged photos"
     5928msgstr ""
     5929
     5930#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5931msgid "Previous"
     5932msgstr "Предыдущее"
     5933
     5934#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5935msgid "Remove photo from layer"
     5936msgstr ""
     5937
     5938#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5939msgid "Next"
     5940msgstr "Следующее"
     5941
     5942#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5943msgid "Center view"
     5944msgstr ""
     5945
     5946#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5947msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5948msgstr ""
     5949
     5950#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5951msgid ""
     5952"\n"
     5953"Altitude: "
     5954msgstr ""
     5955"\n"
     5956"Высота: "
     5957
     5958#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5959msgid " km/h"
     5960msgstr " км/ч"
     5961
     5962#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5963#, java-format
     5964msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5965msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
     5966
     5967#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5968msgid ""
     5969"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5970"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5971"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5972msgstr ""
     5973
     5974#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5975msgid "Photo time (from exif):"
     5976msgstr ""
     5977
     5978#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5979msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5980msgstr ""
     5981
     5982#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5983msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5984msgstr ""
     5985
     5986#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5987msgid "I'm in the timezone of: "
     5988msgstr ""
     5989
     5990#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5991#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5992msgid "No date"
     5993msgstr "Без даты"
     5994
     5995#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5996msgid "Open an other photo"
     5997msgstr "Открыть другое фото"
     5998
     5999#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     6000msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     6001msgstr ""
     6002
     6003#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     6004msgid ""
     6005"Error while parsing the date.\n"
     6006"Please use the requested format"
     6007msgstr ""
     6008
     6009#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     6010msgid "Invalid date"
     6011msgstr "Недопустимая дата"
     6012
     6013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     6014msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6015msgstr "<не загружены трэки GPX>"
     6016
     6017#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     6018msgid "GPX track: "
     6019msgstr "Трэк GPX: "
     6020
     6021#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     6022msgid "Open an other GPXtrace"
     6023msgstr ""
     6024
     6025#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     6026msgid "Timezone: "
     6027msgstr "Часовой пояс: "
     6028
     6029#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     6030msgid "Offset:"
     6031msgstr "Смещение:"
     6032
     6033#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     6034msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6035msgstr ""
     6036
     6037#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6038msgid "Update position for: "
     6039msgstr ""
     6040
     6041#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     6042msgid "All images"
     6043msgstr "Все изображения"
     6044
     6045#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     6046msgid "Images with no exif position"
     6047msgstr ""
     6048
     6049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     6050msgid "Not yet tagged images"
     6051msgstr ""
     6052
     6053#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6054msgid "Correlate images with GPX track"
     6055msgstr ""
     6056
     6057#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6058msgid "You should select a GPX track"
     6059msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
     6060
     6061#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6062msgid "No selected GPX track"
     6063msgstr "Не выбрано трэка GPX"
     6064
     6065#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6066#, java-format
     6067msgid ""
     6068"Error while parsing timezone.\n"
     6069"Expected format: {0}"
     6070msgstr ""
     6071
     6072#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6073msgid "Invalid timezone"
     6074msgstr "Недопустимый часовой пояс"
     6075
     6076#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6077#, java-format
     6078msgid ""
     6079"Error while parsing offset.\n"
     6080"Expected format: {0}"
     6081msgstr ""
     6082
     6083#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6084msgid "Invalid offset"
     6085msgstr "Недопустимое смещение"
     6086
     6087#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6088#, java-format
     6089msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6090msgstr ""
     6091
     6092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6093msgid "GPX Track loaded"
     6094msgstr ""
     6095
     6096#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6097#, fuzzy
     6098msgid "Upload Traces"
     6099msgstr "Параметры загрузки"
     6100
     6101#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6102#, fuzzy
     6103msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6104msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
     6105
     6106#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     6107msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     6108msgstr ""
     6109
     6110#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6111msgid "Use"
     6112msgstr "Использовать"
     6113
     6114#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6115msgid "Please select a scheme to use."
     6116msgstr ""
     6117
     6118#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     6119msgid "Color Scheme"
     6120msgstr "Цветовая схема"
     6121
     6122#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     6123msgid "Please select the scheme to delete."
     6124msgstr ""
     6125
     6126#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     6127msgid "Use the selected scheme from the list."
     6128msgstr ""
     6129
     6130#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6131msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6132msgstr ""
     6133
     6134#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     6135msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6136msgstr ""
     6137
     6138#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     6139msgid "Color Schemes"
     6140msgstr "Цветовые схемы"
     6141
     6142#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6143msgid "Version"
     6144msgstr ""
     6145
     6146#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6147msgid "Add Site"
     6148msgstr ""
     6149
     6150#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6151msgid "Update Site Url"
     6152msgstr ""
     6153
     6154#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6155msgid "Invalid Url"
     6156msgstr ""
     6157
     6158#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6159msgid "Delete Site(s)"
     6160msgstr ""
     6161
     6162#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6163msgid "Please select the site to delete."
     6164msgstr ""
     6165
     6166#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6167msgid "Check Site(s)"
     6168msgstr ""
     6169
     6170#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6171msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6172msgstr ""
     6173
     6174#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6175msgid "Add a new plugin site."
     6176msgstr ""
     6177
     6178#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6179msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6180msgstr ""
     6181
     6182#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6183msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6184msgstr ""
     6185
     6186#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6187msgid "Update Sites"
     6188msgstr ""
     6189
     6190#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6191msgid "Install"
     6192msgstr ""
     6193
     6194#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     6195msgid ""
     6196"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6197"the preferences."
     6198msgstr ""
     6199
     6200#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     6201msgid "osmarender options"
     6202msgstr ""
     6203
     6204#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     6205msgid "Firefox executable"
     6206msgstr ""
     6207
     6208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6209msgid "Rectified Image ..."
     6210msgstr ""
     6211
     6212#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6213msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     6214msgstr ""
     6215
     6216#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     6217msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     6218msgstr ""
     6219
     6220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     6221#, java-format
     6222msgid "rectifier id={0}"
     6223msgstr ""
     6224
     6225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6226msgid "WMS"
     6227msgstr ""
     6228
     6229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6230#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     6231msgid "Blank Layer"
     6232msgstr ""
     6233
     6234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6235msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    46736236msgstr ""
    46746237
     
    46826245
    46836246#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4684 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     6247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    46856248msgid "Menu Name"
    46866249msgstr ""
    46876250
    46886251#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4689 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     6252#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    46906253msgid "WMS URL"
    46916254msgstr ""
    46926255
    4693 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     6256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6257#, fuzzy
     6258msgid "Menu Name (Default)"
     6259msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
     6260
     6261#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6262msgid "WMS URL (Default)"
     6263msgstr ""
     6264
     6265#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    46946266msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    46956267msgstr ""
    46966268
    4697 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4698 msgid "Rectified Image ..."
    4699 msgstr ""
    4700 
    4701 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4702 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    4703 msgstr ""
    4704 
    4705 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    4706 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    4707 msgstr ""
    4708 
    4709 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    4710 #, java-format
    4711 msgid "rectifier id={0}"
     6269#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6270#, fuzzy
     6271msgid "Copy Default"
     6272msgstr "По умолчанию"
     6273
     6274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6275#, fuzzy
     6276msgid "Please select the row to copy."
     6277msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
     6278
     6279#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     6280#, java-format
     6281msgid "Download WMS tile from {0}"
    47126282msgstr ""
    47136283
     
    47166286msgstr ""
    47176287
    4718 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    4719 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4720 msgid "Blank Layer"
    4721 msgstr ""
    4722 
    47236288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    47246289#, java-format
     
    47656330msgstr ""
    47666331
    4767 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    4768 #, java-format
    4769 msgid "Download WMS tile from {0}"
    4770 msgstr ""
    4771 
    4772 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    4773 msgid "Landsat"
    4774 msgstr ""
    4775 
    4776 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    4777 msgid "NPE Maps"
    4778 msgstr ""
    4779 
    4780 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    4781 msgid "YAHOO (GNOME)"
    4782 msgstr ""
    4783 
    4784 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    4785 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    4786 msgstr ""
    4787 
    4788 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    4789 msgid "YAHOO (WebKit)"
    4790 msgstr ""
    4791 
    4792 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    4793 msgid "WMS"
    4794 msgstr ""
    4795 
    4796 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4797 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6332#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6333msgid "Exception occurred"
    47986334msgstr ""
    47996335
     
    48046340#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    48056341msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    4806 msgstr ""
    4807 
    4808 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    4809 msgid "Exception occurred"
    48106342msgstr ""
    48116343
     
    48496381msgstr ""
    48506382
    4851 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4852 msgid "Navigate"
     6383#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6384msgid "Grid origin location"
     6385msgstr ""
     6386
     6387#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6388msgid "Grid rotation"
     6389msgstr "Вращение сетки"
     6390
     6391#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6392msgid "World"
     6393msgstr "Мир"
     6394
     6395#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6396msgid "Grid layout"
     6397msgstr "Разметка сетки"
     6398
     6399#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6400msgid "Grid layer:"
     6401msgstr "Слой сетки"
     6402
     6403#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6404msgid "Navigator"
     6405msgstr ""
     6406
     6407#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6408msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    48536409msgstr ""
    48546410
     
    48626418msgstr ""
    48636419
    4864 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4865 msgid "Navigator"
    4866 msgstr ""
    4867 
    4868 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4869 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4870 msgstr ""
    4871 
    4872 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4873 msgid "Open waypoints file"
    4874 msgstr ""
    4875 
    4876 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4877 msgid "Open a waypoints file."
    4878 msgstr ""
    4879 
    4880 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4881 #, java-format
    4882 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4883 msgstr ""
    4884 
    4885 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4886 #, java-format
    4887 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4888 msgstr ""
    4889 
    4890 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4891 msgid "Simplify Way"
    4892 msgstr ""
    4893 
    4894 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4895 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    4896 msgstr ""
    4897 
    4898 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    4899 msgid ""
    4900 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    4901 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    4902 "Are you really sure to continue?"
    4903 msgstr ""
    4904 
    4905 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    4906 msgid "Plase abort if you are not sure"
    4907 msgstr ""
    4908 
    4909 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    4910 msgid "Please select at least one way to simplify."
    4911 msgstr ""
    4912 
    4913 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    4914 #, java-format
    4915 msgid ""
    4916 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    4917 msgid_plural ""
    4918 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    4919 msgstr[0] ""
    4920 msgstr[1] ""
    4921 msgstr[2] ""
    4922 
    4923 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    4924 msgid "Are you sure?"
    4925 msgstr ""
    4926 
    4927 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    4928 #, java-format
    4929 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    4930 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    4931 msgstr[0] ""
    4932 msgstr[1] ""
    4933 msgstr[2] ""
    4934 
    4935 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    4936 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    4937 msgstr ""
    4938 
    4939 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    4940 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    4941 msgstr ""
    4942 
    4943 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    4944 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    4945 msgstr ""
    4946 
    4947 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    4948 msgid "SurveyorPlugin"
    4949 msgstr ""
    4950 
    4951 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    4952 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    4953 msgstr ""
    4954 
    4955 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    4956 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    4957 #, java-format
    4958 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    4959 msgstr ""
    4960 
    4961 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    4962 msgid "start"
    4963 msgstr ""
    4964 
    4965 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    4966 msgid "end"
    4967 msgstr ""
    4968 
    4969 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    4970 msgid "Surveyor ..."
    4971 msgstr ""
    4972 
    4973 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    4974 msgid "Open surveyor tool."
    4975 msgstr ""
    4976 
    4977 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    4978 msgid "Surveyor"
    4979 msgstr ""
    4980 
    4981 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    4982 #, java-format
    4983 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    4984 msgstr ""
    4985 
    4986 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    4987 #, java-format
    4988 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    4989 msgstr ""
    4990 
    4991 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    4992 msgid "AutoSave LiveData"
    4993 msgstr ""
    4994 
    4995 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    4996 msgid "Save captured data to file every minute."
    4997 msgstr ""
    4998 
    4999 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    5000 msgid ""
    5001 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    5002 msgstr ""
    5003 
    5004 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    5005 msgid ""
    5006 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    5007 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    5008 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    5009 "about:config page.</html>"
    5010 msgstr ""
    5011 
    5012 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    5013 msgid ""
    5014 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    5015 "plugin need to be configured to use this port"
    5016 msgstr ""
    5017 
    5018 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    5019 msgid ""
    5020 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    5021 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    5022 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    5023 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    5024 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    5025 msgstr ""
    5026 
    5027 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    5028 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    5029 msgstr ""
    5030 
    5031 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    5032 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5033 #, java-format
    5034 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5035 msgstr ""
    5036 
    5037 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5038 msgid "Yahoo! WMS server"
    5039 msgstr ""
    5040 
    5041 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    5042 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    5043 msgstr ""
    5044 
    5045 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    5046 msgid "YWMS options"
    5047 msgstr ""
    5048 
    5049 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    5050 msgid "Firefox profile"
    5051 msgstr ""
    5052 
    5053 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    5054 msgid "Create"
    5055 msgstr "Создать"
    5056 
    5057 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5058 msgid "Server port"
    5059 msgstr "Порт сервера"
    5060 
    5061 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5062 msgid "Please name the profile you want to create."
    5063 msgstr ""
    5064 
    5065 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5066 msgid "Creating profile"
    5067 msgstr ""
    5068 
    5069 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5070 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5071 msgstr "Извлечение координат из EXIF"
    5072 
    5073 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5074 msgid "Read photos..."
    5075 msgstr ""
    5076 
    5077 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5078 msgid "Correlate to GPX"
    5079 msgstr ""
    5080 
    5081 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5082 #, java-format
    5083 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5084 msgstr "{0}  имели тэги GPS"
    5085 
    5086 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5087 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5088 msgstr ""
    5089 
    5090 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5091 msgid "Display geotagged photos"
    5092 msgstr ""
    5093 
    5094 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5095 msgid "Previous"
    5096 msgstr "Предыдущее"
    5097 
    5098 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5099 msgid "Remove photo from layer"
    5100 msgstr ""
    5101 
    5102 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5103 msgid "Next"
    5104 msgstr "Следующее"
    5105 
    5106 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5107 msgid "Center view"
    5108 msgstr ""
    5109 
    5110 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5111 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5112 msgstr ""
    5113 
    5114 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5115 msgid ""
    5116 "\n"
    5117 "Altitude: "
    5118 msgstr ""
    5119 "\n"
    5120 "Высота: "
    5121 
    5122 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5123 msgid " km/h"
    5124 msgstr " км/ч"
    5125 
    5126 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5127 msgid "No image"
    5128 msgstr "Изображений нет"
    5129 
    5130 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5131 #, java-format
    5132 msgid "Loading {0}"
    5133 msgstr "Загрузка {0}"
    5134 
    5135 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5136 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5137 #, java-format
    5138 msgid "Error on file {0}"
    5139 msgstr "Ошибка в файле {0}"
    5140 
    5141 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5142 #, java-format
    5143 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5144 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
    5145 
    5146 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5147 msgid ""
    5148 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5149 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5150 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5151 msgstr ""
    5152 
    5153 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5154 msgid "Photo time (from exif):"
    5155 msgstr ""
    5156 
    5157 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5158 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5159 msgstr ""
    5160 
    5161 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5162 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5163 msgstr ""
    5164 
    5165 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5166 msgid "I'm in the timezone of: "
    5167 msgstr ""
    5168 
    5169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5170 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5171 msgid "No date"
    5172 msgstr "Без даты"
    5173 
    5174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5175 msgid "Open an other photo"
    5176 msgstr "Открыть другое фото"
    5177 
    5178 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5179 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5183 msgid ""
    5184 "Error while parsing the date.\n"
    5185 "Please use the requested format"
    5186 msgstr ""
    5187 
    5188 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5189 msgid "Invalid date"
    5190 msgstr "Недопустимая дата"
    5191 
    5192 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5193 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5194 msgstr "<не загружены трэки GPX>"
    5195 
    5196 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5197 msgid "GPX track: "
    5198 msgstr "Трэк GPX: "
    5199 
    5200 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5201 msgid "Open an other GPXtrace"
    5202 msgstr ""
    5203 
    5204 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5205 msgid "Timezone: "
    5206 msgstr "Часовой пояс: "
    5207 
    5208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5209 msgid "Offset:"
    5210 msgstr "Смещение:"
    5211 
    5212 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5213 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5214 msgstr ""
    5215 
    5216 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5217 msgid "Update position for: "
    5218 msgstr ""
    5219 
    5220 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5221 msgid "All images"
    5222 msgstr "Все изображения"
    5223 
    5224 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5225 msgid "Images with no exif position"
    5226 msgstr ""
    5227 
    5228 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5229 msgid "Not yet tagged images"
    5230 msgstr ""
    5231 
    5232 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5233 msgid "Correlate images with GPX track"
    5234 msgstr ""
    5235 
    5236 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5237 msgid "You should select a GPX track"
    5238 msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
    5239 
    5240 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5241 msgid "No selected GPX track"
    5242 msgstr "Не выбрано трэка GPX"
    5243 
    5244 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5245 #, java-format
    5246 msgid ""
    5247 "Error while parsing timezone.\n"
    5248 "Expected format: {0}"
    5249 msgstr ""
    5250 
    5251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5252 msgid "Invalid timezone"
    5253 msgstr "Недопустимый часовой пояс"
    5254 
    5255 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5256 #, java-format
    5257 msgid ""
    5258 "Error while parsing offset.\n"
    5259 "Expected format: {0}"
    5260 msgstr ""
    5261 
    5262 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5263 msgid "Invalid offset"
    5264 msgstr "Недопустимое смещение"
    5265 
    5266 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5267 #, java-format
    5268 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5269 msgstr ""
    5270 
    5271 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5272 msgid "GPX Track loaded"
    5273 msgstr ""
    5274 
    5275 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5276 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5277 msgstr ""
    5278 
    5279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5280 msgid "Load set of images as a new layer."
    5281 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
    5282 
    5283 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5284 msgid "Open Visible ..."
    5285 msgstr ""
    5286 
    5287 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5288 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5289 msgstr ""
    5290 
    5291 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5292 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5293 msgstr ""
    5294 
    5295 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5296 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5297 msgstr ""
    5298 
    5299 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5300 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5301 msgstr ""
    5302 
    5303 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5304 msgid "Looking for shoreline..."
    5305 msgstr ""
    5306 
    5307 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5308 #, java-format
    5309 msgid "{0} nodes so far..."
    5310 msgstr ""
    5311 
    5312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5313 #, fuzzy
    5314 msgid "Downloading image tile..."
    5315 msgstr "Загрузка..."
    5316 
    5317 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5318 #, fuzzy
    5319 msgid "Could not acquire image"
    5320 msgstr "Невозможно создать резервную копию."
    5321 
    5322 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5323 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5324 msgid "Lake Walker"
    5325 msgstr ""
    5326 
    5327 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5328 msgid "Maximum number of segments per way"
    5329 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
    5330 
    5331 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5332 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5333 msgstr ""
    5334 
    5335 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5336 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5337 msgstr ""
    5338 
    5339 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5340 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5341 msgstr ""
    5342 
    5343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5344 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5345 msgstr ""
    5346 
    5347 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5348 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5349 msgstr ""
    5350 
    5351 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5352 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5353 msgstr ""
    5354 
    5355 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5356 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5357 msgstr ""
    5358 
    5359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5360 msgid "Direction to search for land"
    5361 msgstr ""
    5362 
    5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5364 msgid "Tag ways as"
    5365 msgstr ""
    5366 
    5367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5368 msgid "WMS Layer"
    5369 msgstr ""
    5370 
    5371 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5372 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5373 msgstr ""
    5374 
    5375 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5376 msgid ""
    5377 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5378 "lines). Default 50000."
    5379 msgstr ""
    5380 
    5381 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5382 msgid ""
    5383 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5384 "in the range 0-255. Default 90."
    5385 msgstr ""
    5386 
    5387 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5388 msgid ""
    5389 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5390 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5391 msgstr ""
    5392 
    5393 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5394 msgid ""
    5395 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5396 msgstr ""
    5397 
    5398 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5399 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5400 msgstr ""
    5401 
    5402 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5403 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5404 msgstr ""
    5405 
    5406 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5407 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5408 msgstr ""
    5409 
    5410 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5411 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5412 msgstr ""
    5413 
    5414 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5415 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5416 msgstr ""
    5417 
    5418 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5419 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5420 msgstr ""
    5421 
    5422 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5423 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5424 msgstr ""
    5425 
    5426 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5427 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5428 msgstr ""
    5429 
    5430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5431 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5432 msgid "Lakewalker trace"
    5433 msgstr ""
    5434 
    5435 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5436 msgid "Lake Walker."
    5437 msgstr ""
    5438 
    5439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5440 msgid "Tracing"
    5441 msgstr "Трассировка"
    5442 
    5443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5444 msgid "Running vertex reduction..."
    5445 msgstr ""
    5446 
    5447 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5448 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5449 msgstr ""
    5450 
    5451 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5452 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5453 msgstr ""
    5454 
    5455 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5456 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5457 msgstr ""
    5458 
    5459 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5460 msgid "Please enter a search string"
    5461 msgstr ""
    5462 
    5463 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5464 msgid "Cannot read place search results from server"
    5465 msgstr ""
    5466 
    5467 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5468 msgid "Enter a place name to search for:"
    5469 msgstr ""
    5470 
    5471 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5472 msgid "Places"
    5473 msgstr "Места"
    5474 
    5475 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5476 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5477 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5478 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5479 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5480 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5481 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5482 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5483 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5484 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5485 #: presets.java:1706
    5486 msgid "type"
    5487 msgstr "тип"
    5488 
    5489 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5490 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5491 msgid "near"
    5492 msgstr ""
    5493 
    5494 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5495 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5496 msgid "zoom"
    5497 msgstr ""
    5498 
    5499 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5500 msgid "Tagging Preset Tester"
    5501 msgstr ""
    5502 
    5503 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5504 msgid ""
    5505 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5506 msgstr ""
    5507 
    5508 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    5509 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5510 msgstr ""
    5511 
    5512 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5513 #, fuzzy
    5514 msgid "Position only"
    5515 msgstr "положение"
    5516 
    5517 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5518 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5519 msgstr ""
    5520 
    5521 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5522 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5523 msgstr ""
    5524 
    5525 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5526 msgid "A By Time"
    5527 msgstr ""
    5528 
    5529 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5530 msgid "A By Distance"
    5531 msgstr ""
    5532 
    5533 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5534 msgid "B By Time"
    5535 msgstr ""
    5536 
    5537 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5538 msgid "B By Distance"
    5539 msgstr ""
    5540 
    5541 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5542 msgid "C By Time"
    5543 msgstr ""
    5544 
    5545 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5546 msgid "C By Distance"
    5547 msgstr ""
    5548 
    5549 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5550 msgid "Data Logging Format"
    5551 msgstr ""
    5552 
    5553 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5554 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5555 msgstr ""
    5556 
    5557 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5558 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5559 msgstr ""
    5560 
    5561 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5562 #, fuzzy
    5563 msgid "Unknown logFormat"
    5564 msgstr "Неизвестный хост"
    5565 
    5566 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5567 #, fuzzy
    5568 msgid "Port:"
    5569 msgstr "Спорт"
    5570 
    5571 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5572 #, fuzzy
    5573 msgid "Refresh"
    5574 msgstr "Сноска"
    5575 
    5576 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5577 #, fuzzy
    5578 msgid "refresh the port list"
    5579 msgstr "Обновить список выбранного."
    5580 
    5581 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5582 #, fuzzy
    5583 msgid "Configure"
    5584 msgstr "Курс"
    5585 
    5586 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5587 #, fuzzy
    5588 msgid "Configure Device"
    5589 msgstr "Курс"
    5590 
    5591 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5592 #, fuzzy
    5593 msgid "Connection Error."
    5594 msgstr "Ошибка подключения."
    5595 
    5596 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5597 msgid "configure the connected DG100"
    5598 msgstr ""
    5599 
    5600 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5601 msgid "delete data after import"
    5602 msgstr "удалить данные после импорта"
    5603 
    5604 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5605 #, fuzzy
    5606 msgid "Importing data from device."
    5607 msgstr "На устройстве не найдено данных."
    5608 
    5609 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5610 #, fuzzy
    5611 msgid "Importing data from DG100..."
    5612 msgstr "Импортированы данные с {0}"
    5613 
    5614 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5615 #, fuzzy
    5616 msgid "Error deleting data."
    5617 msgstr "Ошибка при парсинге."
    5618 
    5619 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5620 #, java-format
    5621 msgid "imported data from {0}"
    5622 msgstr "Импортированы данные с {0}"
    5623 
    5624 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5625 msgid "No data found on device."
    5626 msgstr "На устройстве не найдено данных."
    5627 
    5628 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5629 msgid "Connection failed."
    5630 msgstr "Ошибка подключения."
    5631 
    5632 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5633 msgid ""
    5634 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    5635 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    5636 "plugin/"
    5637 msgstr ""
    5638 
    5639 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5640 msgid "Globalsat Import"
    5641 msgstr "Импорт с Globalsat"
    5642 
    5643 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5644 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5645 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
    5646 
    5647 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5648 msgid "Import"
    5649 msgstr "Импортировать"
    5650 
    5651 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5652 #, java-format
    5653 msgid ""
    5654 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    5655 "{0}. Do you want to allow this?"
    5656 msgstr ""
    5657 
    5658 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5659 msgid "Confirm Remote Control action"
    5660 msgstr ""
    5661 
    5662 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5663 msgid "load data from API"
    5664 msgstr ""
    5665 
    5666 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5667 msgid "change the selection"
    5668 msgstr ""
    5669 
    5670 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5671 msgid "change the viewport"
    5672 msgstr ""
    5673 
    5674 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5675 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5676 msgstr ""
    5677 
    5678 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5679 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5680 msgstr ""
    5681 
    5682 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5683 msgid "Remote Control"
    5684 msgstr ""
    5685 
    5686 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5687 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5688 msgstr ""
    5689 
    5690 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5691 msgid ""
    5692 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5693 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5694 "talking to the plugin."
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5698 msgid "Permitted actions"
    5699 msgstr ""
    5700 
    5701 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5702 msgid ""
    5703 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5704 "move mouse.   Select: Click."
    5705 msgstr ""
    5706 
    5707 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5708 msgid "Slippy map"
    5709 msgstr ""
    5710 
    5711 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5712 msgid "Grid origin location"
    5713 msgstr ""
    5714 
    5715 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5716 msgid "Grid rotation"
    5717 msgstr "Вращение сетки"
    5718 
    5719 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5720 msgid "World"
    5721 msgstr "Мир"
    5722 
    5723 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5724 msgid "Grid layout"
    5725 msgstr "Разметка сетки"
    5726 
    5727 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5728 msgid "Grid layer:"
    5729 msgstr "Слой сетки"
    5730 
    5731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5733 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5735 msgid "Validation errors"
    5736 msgstr ""
    5737 
    5738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5739 msgid "Open the validation window."
    5740 msgstr ""
    5741 
    5742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5743 msgid "Zoom to problem"
    5744 msgstr ""
    5745 
    5746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5747 msgid "Validate"
    5748 msgstr ""
    5749 
    5750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5751 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5752 msgstr ""
    5753 
    5754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5755 msgid "Fix"
    5756 msgstr ""
    5757 
    5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5759 msgid "Fix the selected errors."
    5760 msgstr ""
    5761 
    5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5763 msgid "Ignore"
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5767 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5771 msgid "Whole group"
    5772 msgstr ""
    5773 
    5774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5775 msgid "Single elements"
    5776 msgstr ""
    5777 
    5778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5779 msgid "Nothing"
    5780 msgstr ""
    5781 
    5782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5783 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5784 msgstr ""
    5785 
    5786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5787 msgid "Ignoring elements"
    5788 msgstr ""
    5789 
    5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5791 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5792 msgstr ""
    5793 
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    5795 msgid "Crossing ways."
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5799 msgid ""
    5800 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5801 "layer, but are not connected by a node."
    5802 msgstr ""
    5803 
    5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    5805 msgid "Crossing ways"
    5806 msgstr ""
    5807 
    5808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5809 msgid "Similar named ways."
    5810 msgstr ""
    5811 
    5812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5813 msgid ""
    5814 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5815 msgstr ""
    5816 
    5817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5818 msgid "Similar named ways"
    5819 msgstr ""
    5820 
    5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5822 msgid "Unclosed Ways."
    5823 msgstr ""
    5824 
    5825 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5826 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5827 msgstr ""
    5828 
    5829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5830 #, java-format
    5831 msgid "natural type {0}"
    5832 msgstr ""
    5833 
    5834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5835 #, java-format
    5836 msgid "landuse type {0}"
    5837 msgstr ""
    5838 
    5839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5840 #, java-format
    5841 msgid "amenities type {0}"
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5845 #, java-format
    5846 msgid "sport type {0}"
    5847 msgstr ""
    5848 
    5849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5850 #, java-format
    5851 msgid "tourism type {0}"
    5852 msgstr ""
    5853 
    5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5855 #, java-format
    5856 msgid "shop type {0}"
    5857 msgstr ""
    5858 
    5859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5860 #, java-format
    5861 msgid "leisure type {0}"
    5862 msgstr ""
    5863 
    5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5865 #, java-format
    5866 msgid "waterway type {0}"
    5867 msgstr ""
    5868 
    5869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5870 msgid "building"
    5871 msgstr ""
    5872 
    5873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5874 msgid "area"
    5875 msgstr ""
    5876 
    5877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5878 msgid "Unclosed way"
    5879 msgstr ""
    5880 
    5881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5882 msgid "Duplicated way nodes."
    5883 msgstr ""
    5884 
    5885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5886 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5887 msgstr ""
    5888 
    5889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5890 msgid "Duplicated way nodes"
    5891 msgstr ""
    5892 
    5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5894 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5895 msgstr ""
    5896 
    5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5898 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5899 msgstr ""
    5900 
    5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5902 msgid "Unnamed ways"
    5903 msgstr ""
    5904 
    5905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5906 msgid "Untagged ways"
    5907 msgstr ""
    5908 
    5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5910 msgid "Empty ways"
    5911 msgstr ""
    5912 
    5913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5914 msgid "One node ways"
    5915 msgstr ""
    5916 
    5917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5919 msgid "Self-intersecting ways"
    5920 msgstr ""
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5923 msgid ""
    5924 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5925 msgstr ""
    5926 
    5927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5928 msgid "Untagged nodes."
    5929 msgstr ""
    5930 
    5931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5932 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5933 msgstr ""
    5934 
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5936 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5937 msgstr ""
    5938 
    5939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    5940 msgid "Properties checker :"
    5941 msgstr ""
    5942 
    5943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    5944 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5945 msgstr ""
    5946 
    5947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    5948 #, java-format
    5949 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5950 msgstr ""
    5951 
    5952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    5953 #, java-format
    5954 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5955 msgstr ""
    5956 
    5957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    5958 #, java-format
    5959 msgid ""
    5960 "Could not access data file(s):\n"
    5961 "{0}"
    5962 msgstr ""
    5963 
    5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    5965 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    5969 #, java-format
    5970 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5971 msgstr ""
    5972 
    5973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    5974 msgid "Tags with empty values"
    5975 msgstr ""
    5976 
    5977 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    5978 msgid "Invalid property key"
    5979 msgstr ""
    5980 
    5981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    5982 msgid "Invalid white space in property key"
    5983 msgstr ""
    5984 
    5985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    5986 msgid "Property values start or end with white space"
    5987 msgstr ""
    5988 
    5989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5990 msgid "Property values contain HTML entity"
    5991 msgstr ""
    5992 
    5993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    5994 #, java-format
    5995 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5996 msgstr ""
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    5999 msgid "Unknown property values"
    6000 msgstr ""
    6001 
    6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    6003 msgid "FIXMES"
    6004 msgstr ""
    6005 
    6006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    6007 msgid "Check property keys."
    6008 msgstr ""
    6009 
    6010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    6011 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6012 msgstr ""
    6013 
    6014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    6015 msgid "Use complex property checker."
    6016 msgstr ""
    6017 
    6018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    6019 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6020 msgstr ""
    6021 
    6022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    6024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    6025 msgid "TagChecker source"
    6026 msgstr ""
    6027 
    6028 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    6029 msgid ""
    6030 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6031 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6032 msgstr ""
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    6035 msgid "Add a new source to the list."
    6036 msgstr ""
    6037 
    6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    6039 msgid "Edit the selected source."
    6040 msgstr ""
    6041 
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    6043 msgid "Data sources"
    6044 msgstr ""
    6045 
    6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    6047 msgid "Check property values."
    6048 msgstr ""
    6049 
    6050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    6051 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6052 msgstr ""
    6053 
    6054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6055 msgid "Check for FIXMES."
    6056 msgstr ""
    6057 
    6058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6059 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6060 msgstr ""
    6061 
    6062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6063 msgid "Use default data file."
    6064 msgstr ""
    6065 
    6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6067 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6068 msgstr ""
    6069 
    6070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6071 msgid "Use default spellcheck file."
    6072 msgstr ""
    6073 
    6074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6075 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6076 msgstr ""
    6077 
    6078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6079 msgid "Fix properties"
    6080 msgstr ""
    6081 
    6082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6083 msgid "Could not find element type"
    6084 msgstr ""
    6085 
    6086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6087 msgid "Could not find warning level"
    6088 msgstr ""
    6089 
    6090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6091 #, java-format
    6092 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6093 msgstr ""
    6094 
    6095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6096 #, java-format
    6097 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6098 msgstr ""
    6099 
    6100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6101 msgid "Unconnected ways."
    6102 msgstr ""
    6103 
    6104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6105 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6106 msgstr ""
    6107 
    6108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6109 msgid "Way end node near other highway"
    6110 msgstr ""
    6111 
    6112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6113 msgid "Way end node near other way"
    6114 msgstr ""
    6115 
    6116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6117 msgid "Way node near other way"
    6118 msgstr ""
    6119 
    6120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6121 msgid "Connected way end node near other way"
    6122 msgstr ""
    6123 
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6125 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6129 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6130 msgstr ""
    6131 
    6132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6133 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6134 msgstr ""
    6135 
    6136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6137 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6138 msgstr ""
    6139 
    6140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6141 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6145 msgid "Overlapping ways."
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6149 msgid ""
    6150 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6151 "than one way."
    6152 msgstr ""
    6153 
    6154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6155 msgid "Overlapping areas"
    6156 msgstr ""
    6157 
    6158 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6159 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6160 msgstr ""
    6161 
    6162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6163 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6164 msgstr ""
    6165 
    6166 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6167 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6168 msgstr ""
    6169 
    6170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6171 msgid "Overlapping highways"
    6172 msgstr ""
    6173 
    6174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6175 msgid "Overlapping railways"
    6176 msgstr ""
    6177 
    6178 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6179 msgid "Overlapping ways"
    6180 msgstr ""
    6181 
    6182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6184 msgid "Nodes with same name"
    6185 msgstr ""
    6186 
    6187 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6188 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6189 msgstr ""
    6190 
    6191 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6192 #, java-format
    6193 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6194 msgstr ""
    6195 
    6196 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6197 msgid "Coastlines."
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6201 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6205 msgid "Unordered coastline"
    6206 msgstr ""
    6207 
    6208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6209 msgid "Duplicated nodes."
    6210 msgstr ""
    6211 
    6212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6213 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6214 msgstr ""
    6215 
    6216 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6217 msgid "Duplicated nodes"
    6218 msgstr ""
    6219 
    6220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6221 #, java-format
    6222 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6223 msgstr ""
    6224 
    6225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6226 msgid "Errors"
    6227 msgstr ""
    6228 
    6229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6230 msgid "validation error"
    6231 msgstr ""
    6232 
    6233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6234 msgid "Warnings"
    6235 msgstr ""
    6236 
    6237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6238 msgid "validation warning"
    6239 msgstr ""
    6240 
    6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6242 msgid "Other"
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6246 msgid "validation other"
    6247 msgstr ""
    6248 
    6249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6250 msgid "No validation errors"
    6251 msgstr ""
    6252 
    6253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6254 msgid "Use ignore list."
    6255 msgstr ""
    6256 
    6257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6258 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6259 msgstr ""
    6260 
    6261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6262 msgid "Use error layer."
    6263 msgstr ""
    6264 
    6265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6266 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6267 msgstr ""
    6268 
    6269 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6270 msgid "On demand"
    6271 msgstr ""
    6272 
    6273 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6274 msgid "On upload"
    6275 msgstr ""
    6276 
    6277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6278 msgid ""
    6279 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6280 "programs."
    6281 msgstr ""
    6282 
    6283 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6284 #, java-format
    6285 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6286 msgstr ""
    6287 
    6288 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6289 msgid "Data validator"
    6290 msgstr ""
    6291 
    6292 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6293 msgid "Grid"
    6294 msgstr ""
    6295 
    6296 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6298 #, java-format
    6299 msgid ""
    6300 "Error initializing test {0}:\n"
    6301 " {1}"
    6302 msgstr ""
    6303 
    6304 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6305 #, java-format
    6306 msgid "{0}, ..."
    6307 msgstr ""
    6308 
    6309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6310 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6311 msgid "Validation"
    6312 msgstr ""
    6313 
    6314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6315 msgid "Performs the data validation"
    6316 msgstr ""
    6317 
    6318 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6319 msgid "Install"
    6320 msgstr ""
    6321 
    6322 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6323 msgid "Version"
    6324 msgstr ""
    6325 
    6326 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6327 msgid "Add Site"
    6328 msgstr ""
    6329 
    6330 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6331 msgid "Update Site Url"
    6332 msgstr ""
    6333 
    6334 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6335 msgid "Invalid Url"
    6336 msgstr ""
    6337 
    6338 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6339 msgid "Delete Site(s)"
    6340 msgstr ""
    6341 
    6342 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6343 msgid "Please select the site to delete."
    6344 msgstr ""
    6345 
    6346 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6347 msgid "Check Site(s)"
    6348 msgstr ""
    6349 
    6350 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6351 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6352 msgstr ""
    6353 
    6354 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6355 msgid "Add a new plugin site."
    6356 msgstr ""
    6357 
    6358 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6359 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6360 msgstr ""
    6361 
    6362 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6363 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6364 msgstr ""
    6365 
    6366 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6367 msgid "Update Sites"
    6368 msgstr ""
    6369 
    6370 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6371 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6372 msgid "Duplicate Way"
    6373 msgstr "Дубликат линии"
    6374 
    6375 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6376 msgid "Duplicate selected ways."
    6377 msgstr ""
    6378 
    6379 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6380 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6381 msgstr ""
    6382 
    6383 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6384 msgid "You must select at least one way."
    6385 msgstr ""
    6386 
    6387 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6388 msgid "Create duplicate way"
     6420#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6421msgid "Navigate"
    63896422msgstr ""
    63906423
     
    64026435
    64036436#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6404 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6437#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    64056438msgid "Reference"
    64066439msgstr "Сноска"
     
    64166449#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    64176450#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    6418 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    6419 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    6420 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     6451#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     6452#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     6453#: presets.java:1169 presets.java:1829
    64216454msgid "Optional Attributes:"
    64226455msgstr "Дополнительные атрибуты:"
     
    64296462#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    64306463#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    6431 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    6432 #: presets.java:961
     6464#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     6465#: presets.java:962
    64336466msgid "Layer"
    64346467msgstr "Слой"
     
    64436476#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    64446477#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    6445 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6478#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    64466479msgid "Max. speed (km/h)"
    64476480msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
     
    64526485#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    64536486#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    6454 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6487#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    64556488msgid "Oneway"
    64566489msgstr "Односторонняя"
     
    64636496#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    64646497#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    6465 #: presets.java:957
     6498#: presets.java:958
    64666499msgid "Bridge"
    64676500msgstr "Мост"
     
    64736506#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    64746507#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    6475 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6508#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    64766509msgid "Tunnel"
    64776510msgstr "Тоннель"
     
    64836516#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    64846517#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    6485 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6518#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    64866519msgid "Cutting"
    64876520msgstr ""
     
    64936526#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    64946527#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    6495 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6528#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    64966529msgid "Embankment"
    64976530msgstr ""
     
    65676600#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    65686601#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    6569 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    6570 #: presets.java:1157
     6602#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     6603#: presets.java:1158
    65716604msgid "Width (metres)"
    65726605msgstr "Ширина (м)"
     
    65846617#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65856618#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6586 #: presets.java:594 presets.java:962
     6619#: presets.java:594 presets.java:963
    65876620msgid "Surface"
    65886621msgstr "Поверхность"
     
    65926625#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65936626#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6594 #: presets.java:594 presets.java:962
     6627#: presets.java:594 presets.java:963
    65956628msgid "paved"
    65966629msgstr "с покрытием"
     
    65986631#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    65996632#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    6600 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6633#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    66016634msgid "unpaved"
    66026635msgstr "без покрытия"
     
    66066639#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    66076640#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6608 #: presets.java:594 presets.java:962
     6641#: presets.java:594 presets.java:963
    66096642msgid "cobblestone"
    66106643msgstr "мостовая"
     
    66716704#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    66726705#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6673 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6674 #: presets.java:2115
     6706#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6707#: presets.java:2125
    66756708msgid "yes"
    66766709msgstr "да"
     
    67386771#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    67396772#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6740 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6741 #: presets.java:2115
     6773#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6774#: presets.java:2125
    67426775msgid "no"
    67436776msgstr "нет"
    67446777
    6745 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6778#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    67466779msgid "Bicycle"
    67476780msgstr "Велосипед"
     
    68136846msgstr "Править перекрёсток"
    68146847
    6815 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    6816 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     6848#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     6849#: presets.java:2456 presets.java:2522
    68176850msgid "Type"
    68186851msgstr "Тип"
     
    71107143msgstr "Править службы"
    71117144
    7112 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7113 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7114 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7145#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7146#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7147#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    71157148msgid "Operator"
    71167149msgstr "Оператор"
     
    71927225msgstr ""
    71937226
    7194 #: presets.java:789
     7227#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7228#, fuzzy
     7229msgid "Elevation"
     7230msgstr "Отношения"
     7231
     7232#: presets.java:790
    71957233msgid "Waterway"
    71967234msgstr "Водный путь"
    71977235
    7198 #: presets.java:790
     7236#: presets.java:791
    71997237msgid "River"
    72007238msgstr "Река"
    72017239
    7202 #: presets.java:791
     7240#: presets.java:792
    72037241msgid "Edit a River"
    72047242msgstr "Править реку"
    72057243
    7206 #: presets.java:798
     7244#: presets.java:799
    72077245msgid "Canal"
    72087246msgstr "Канал"
    72097247
    7210 #: presets.java:799
     7248#: presets.java:800
    72117249msgid "Edit a Canal"
    72127250msgstr "Править канал"
    72137251
    7214 #: presets.java:806
     7252#: presets.java:807
    72157253msgid "Drain"
    72167254msgstr ""
    72177255
    7218 #: presets.java:807
     7256#: presets.java:808
    72197257msgid "Edit a Drain"
    72207258msgstr ""
    72217259
    7222 #: presets.java:814
     7260#: presets.java:815
    72237261msgid "Stream"
    72247262msgstr "Ручей"
    72257263
    7226 #: presets.java:815
     7264#: presets.java:816
    72277265msgid "Edit a Stream"
    72287266msgstr "Править ручей"
    72297267
    7230 #: presets.java:824
     7268#: presets.java:825
    72317269msgid "Ferry Route"
    72327270msgstr "Паромная переправа"
    72337271
    7234 #: presets.java:825
     7272#: presets.java:826
    72357273msgid "Edit a Ferry"
    72367274msgstr "Править переправу"
    72377275
    7238 #: presets.java:836
     7276#: presets.java:837
    72397277msgid "Boatyard"
    72407278msgstr ""
    72417279
    7242 #: presets.java:837
     7280#: presets.java:838
    72437281msgid "Edit a Boatyard"
    72447282msgstr ""
    72457283
    7246 #: presets.java:843
     7284#: presets.java:844
    72477285msgid "Dock"
    72487286msgstr "Причал"
    72497287
    7250 #: presets.java:844
     7288#: presets.java:845
    72517289msgid "Edit a Dock"
    72527290msgstr "Править причал"
    72537291
    7254 #: presets.java:852
     7292#: presets.java:853
    72557293msgid "Dam"
    72567294msgstr "Плотина"
    72577295
    7258 #: presets.java:853
     7296#: presets.java:854
    72597297msgid "Edit a Dam"
    72607298msgstr "Править плотину"
    72617299
    7262 #: presets.java:860
     7300#: presets.java:861
    72637301msgid "Waterway Point"
    72647302msgstr ""
    72657303
    7266 #: presets.java:861
     7304#: presets.java:862
    72677305msgid "Lock Gate"
    72687306msgstr ""
    72697307
    7270 #: presets.java:865
     7308#: presets.java:866
    72717309msgid "Weir"
    72727310msgstr ""
    72737311
    7274 #: presets.java:866
     7312#: presets.java:867
    72757313msgid "Edit a Weir"
    72767314msgstr ""
    72777315
    7278 #: presets.java:872
     7316#: presets.java:873
    72797317msgid "Waterfall"
    72807318msgstr "Водопад"
    72817319
    7282 #: presets.java:873
     7320#: presets.java:874
    72837321msgid "Edit a Waterfall"
    72847322msgstr "Править водопад"
    72857323
    7286 #: presets.java:879
     7324#: presets.java:880
    72877325msgid "Turning Point"
    72887326msgstr ""
    72897327
    7290 #: presets.java:883
     7328#: presets.java:884
    72917329msgid "Marina"
    72927330msgstr ""
    72937331
    7294 #: presets.java:884
     7332#: presets.java:885
    72957333msgid "Edit Marina"
    72967334msgstr ""
    72977335
    7298 #: presets.java:889
     7336#: presets.java:890
    72997337msgid "Slipway"
    73007338msgstr ""
    73017339
    7302 #: presets.java:890
     7340#: presets.java:891
    73037341msgid "Edit Slipway"
    73047342msgstr ""
    73057343
    7306 #: presets.java:898
     7344#: presets.java:899
    73077345msgid "Railway"
    73087346msgstr "Железная дорога"
    73097347
    7310 #: presets.java:899
     7348#: presets.java:900
    73117349msgid "Rail"
    73127350msgstr "Железная дорога"
    73137351
    7314 #: presets.java:900
     7352#: presets.java:901
    73157353msgid "Edit a Rail"
    73167354msgstr "Править железную дорогу"
    73177355
    7318 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7319 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7356#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7357#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73207358msgid "Optional Types"
    73217359msgstr ""
    73227360
    7323 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7324 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7361#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7362#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73257363msgid "yard"
    73267364msgstr ""
    73277365
    7328 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7329 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7366#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7367#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73307368msgid "siding"
    73317369msgstr ""
    73327370
    7333 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7334 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7371#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7372#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    73357373msgid "spur"
    73367374msgstr ""
    73377375
    7338 #: presets.java:906
     7376#: presets.java:907
    73397377msgid "Narrow Gauge Rail"
    73407378msgstr "Узкоколейка"
    73417379
    7342 #: presets.java:907
     7380#: presets.java:908
    73437381msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    73447382msgstr "Править узкоколейку"
    73457383
    7346 #: presets.java:913
     7384#: presets.java:914
    73477385msgid "Monorail"
    73487386msgstr "Монорельс"
    73497387
    7350 #: presets.java:914
     7388#: presets.java:915
    73517389msgid "Edit a Monorail"
    73527390msgstr "Править монорельс"
    73537391
    7354 #: presets.java:920
     7392#: presets.java:921
    73557393msgid "Preserved"
    73567394msgstr "Историческая"
    73577395
    7358 #: presets.java:921
     7396#: presets.java:922
    73597397msgid "Edit a Preserved Railway"
    73607398msgstr "Править историческую дорогу"
    73617399
    7362 #: presets.java:927
     7400#: presets.java:928
    73637401msgid "Light Rail"
    73647402msgstr "Лёгкая железная дорога"
    73657403
    7366 #: presets.java:928
     7404#: presets.java:929
    73677405msgid "Edit a Light Rail"
    73687406msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
    73697407
    7370 #: presets.java:934
     7408#: presets.java:935
    73717409msgid "Subway"
    73727410msgstr "Метрополитен"
    73737411
    7374 #: presets.java:935
     7412#: presets.java:936
    73757413msgid "Edit a Subway"
    73767414msgstr "Править метрополитен"
    73777415
    7378 #: presets.java:941
     7416#: presets.java:942
    73797417msgid "Tram"
    73807418msgstr "Трамвай"
    73817419
    7382 #: presets.java:942
     7420#: presets.java:943
    73837421msgid "Edit a Tram"
    73847422msgstr "Править трамвай"
    73857423
    7386 #: presets.java:948
     7424#: presets.java:949
    73877425msgid "Bus Guideway"
    73887426msgstr "Направляемый автобус"
    73897427
    7390 #: presets.java:949
     7428#: presets.java:950
    73917429msgid "Edit a Bus Guideway"
    73927430msgstr "Править рельсовый автобус"
    73937431
    7394 #: presets.java:969
     7432#: presets.java:970
    73957433msgid "Disused Rail"
    73967434msgstr "Неиспользуемая"
    73977435
    7398 #: presets.java:970
     7436#: presets.java:971
    73997437msgid "Edit a Disused Railway"
    74007438msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
    74017439
    7402 #: presets.java:976
     7440#: presets.java:977
    74037441msgid "Abandoned Rail"
    74047442msgstr "Заброшенная"
    74057443
    7406 #: presets.java:982
     7444#: presets.java:983
    74077445msgid "Level Crossing"
    74087446msgstr "Регулируемый переезд"
    74097447
    7410 #: presets.java:986
     7448#: presets.java:987
    74117449msgid "Crossing"
    74127450msgstr "Переезд"
    74137451
    7414 #: presets.java:990
     7452#: presets.java:991
    74157453msgid "Turntable"
    74167454msgstr "Поворотный стол"
    74177455
    7418 #: presets.java:996
     7456#: presets.java:997
    74197457msgid "Aerialway"
    74207458msgstr "Надземные пути"
    74217459
    7422 #: presets.java:997
     7460#: presets.java:998
    74237461msgid "Chair Lift"
    74247462msgstr "Кресельная дорога"
    74257463
    7426 #: presets.java:998
     7464#: presets.java:999
    74277465msgid "Edit a Chair Lift"
    74287466msgstr "Править кресельную дорогу"
    74297467
    7430 #: presets.java:1002
     7468#: presets.java:1003
    74317469msgid "Drag Lift"
    74327470msgstr "Бугельный подъёмник"
    74337471
    7434 #: presets.java:1003
     7472#: presets.java:1004
    74357473msgid "Edit a Drag Lift"
    74367474msgstr "Править бугельный подъёмник"
    74377475
    7438 #: presets.java:1007
     7476#: presets.java:1008
    74397477msgid "Cable Car"
    74407478msgstr "Канатная дорога"
    74417479
    7442 #: presets.java:1008
     7480#: presets.java:1009
    74437481msgid "Edit a Cable Car"
    74447482msgstr "Править канатную дорогу"
    74457483
    7446 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     7484#: presets.java:1013 presets.java:1079
    74477485msgid "Station"
    74487486msgstr "Станция"
    74497487
    7450 #: presets.java:1013
     7488#: presets.java:1014
    74517489msgid "Edit a Station"
    74527490msgstr "Править станцию"
    74537491
    7454 #: presets.java:1021
     7492#: presets.java:1022
    74557493msgid "Car"
    74567494msgstr "Авто"
    74577495
    7458 #: presets.java:1022
     7496#: presets.java:1023
    74597497msgid "Fuel"
    74607498msgstr "Заправка"
    74617499
    7462 #: presets.java:1023
     7500#: presets.java:1024
    74637501msgid "Edit Fuel"
    74647502msgstr "Править заправку"
    74657503
    7466 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     7504#: presets.java:1030 presets.java:1059
    74677505msgid "Parking"
    74687506msgstr "Стоянка"
    74697507
    7470 #: presets.java:1030
     7508#: presets.java:1031
    74717509msgid "Edit Parking"
    74727510msgstr "Править стоянку"
    74737511
    7474 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     7512#: presets.java:1036 presets.java:1071
    74757513msgid "Shop"
    74767514msgstr "Мастерская"
    74777515
    7478 #: presets.java:1036
     7516#: presets.java:1037
    74797517msgid "Edit Car Shop"
    74807518msgstr "Править мастерскую"
    74817519
    7482 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     7520#: presets.java:1043 presets.java:1065
    74837521msgid "Rental"
    74847522msgstr "Прокат"
    74857523
    7486 #: presets.java:1043
     7524#: presets.java:1044
    74877525msgid "Edit Car Rental"
    74887526msgstr "Править прокат авто"
    74897527
    7490 #: presets.java:1049
     7528#: presets.java:1050
    74917529msgid "Sharing"
    74927530msgstr ""
    74937531
    7494 #: presets.java:1050
     7532#: presets.java:1051
    74957533msgid "Edit Car Sharing"
    74967534msgstr ""
    74977535
    7498 #: presets.java:1059
     7536#: presets.java:1060
    74997537msgid "Edit Bicycle Parking"
    75007538msgstr "Править стоянку для велосипедов"
    75017539
    7502 #: presets.java:1065
     7540#: presets.java:1066
    75037541msgid "Edit Bicycle Rental"
    75047542msgstr "Править прокат велосипедов"
    75057543
    7506 #: presets.java:1071
     7544#: presets.java:1072
    75077545msgid "Edit Bicycle Shop"
    75087546msgstr "Править веломастерскую"
    75097547
    7510 #: presets.java:1077
     7548#: presets.java:1078
    75117549msgid "Public Transport"
    75127550msgstr "Общественный транспорт"
    75137551
    7514 #: presets.java:1079
     7552#: presets.java:1080
    75157553msgid "Edit Station"
    75167554msgstr ""
    75177555
    7518 #: presets.java:1086
     7556#: presets.java:1087
    75197557#, fuzzy
    75207558msgid "UIC-Reference"
    75217559msgstr "Сноска"
    75227560
    7523 #: presets.java:1089
     7561#: presets.java:1090
    75247562msgid "Railway Halt"
    75257563msgstr ""
    75267564
    7527 #: presets.java:1090
     7565#: presets.java:1091
    75287566msgid "Edit Halt"
    75297567msgstr ""
    75307568
    7531 #: presets.java:1099
     7569#: presets.java:1100
    75327570msgid "Tram Stop"
    75337571msgstr "Трамвайная остановка"
    75347572
    7535 #: presets.java:1100
     7573#: presets.java:1101
    75367574msgid "Edit Tram Stop"
    75377575msgstr "Править трамвайную остановку"
    75387576
    7539 #: presets.java:1109
     7577#: presets.java:1110
    75407578#, fuzzy
    75417579msgid "Railway Platform"
    75427580msgstr "Железная дорога"
    75437581
    7544 #: presets.java:1110
     7582#: presets.java:1111
    75457583#, fuzzy
    75467584msgid "Edit a railway platform"
    75477585msgstr "Править основную дорогу"
    75487586
    7549 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     7587#: presets.java:1114 presets.java:1157
    75507588#, fuzzy
    75517589msgid "Reference (track number)"
    75527590msgstr "Сноска"
    75537591
    7554 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     7592#: presets.java:1116 presets.java:1159
    75557593#, fuzzy
    75567594msgid "Area"
    75577595msgstr "Создать"
    75587596
    7559 #: presets.java:1118
     7597#: presets.java:1119
    75607598msgid "Subway Entrance"
    75617599msgstr "Вход в метро"
    75627600
    7563 #: presets.java:1119
     7601#: presets.java:1120
    75647602msgid "Edit Subway Entrance"
    75657603msgstr "Править вход в метро"
    75667604
    7567 #: presets.java:1126
     7605#: presets.java:1127
    75687606msgid "Wheelchair"
    75697607msgstr "Кресло-каталка"
    75707608
    7571 #: presets.java:1132
     7609#: presets.java:1133
    75727610msgid "Bus Station"
    75737611msgstr "Автовокзал"
    75747612
    7575 #: presets.java:1133
     7613#: presets.java:1134
    75767614msgid "Edit a Bus Station"
    75777615msgstr "Править автовокзал"
    75787616
    7579 #: presets.java:1141
     7617#: presets.java:1142
    75807618msgid "Bus Stop"
    75817619msgstr "Автобусная остановка"
    75827620
    7583 #: presets.java:1142
     7621#: presets.java:1143
    75847622msgid "Edit Bus Stop"
    75857623msgstr "Править автобусную остановку"
    75867624
    7587 #: presets.java:1152
     7625#: presets.java:1153
    75887626#, fuzzy
    75897627msgid "Bus Platform"
    75907628msgstr "Автовокзал"
    75917629
    7592 #: presets.java:1153
     7630#: presets.java:1154
    75937631#, fuzzy
    75947632msgid "Edit a bus platform"
    75957633msgstr "Править автовокзал"
    75967634
    7597 #: presets.java:1163
     7635#: presets.java:1164
    75987636#, fuzzy
    75997637msgid "Airport"
    76007638msgstr "Спорт"
    76017639
    7602 #: presets.java:1164
     7640#: presets.java:1165
    76037641#, fuzzy
    76047642msgid "Edit an airport"
    76057643msgstr "Править съезд"
    76067644
    7607 #: presets.java:1171
     7645#: presets.java:1172
    76087646msgid "IATA"
    76097647msgstr ""
    76107648
    7611 #: presets.java:1172
     7649#: presets.java:1173
    76127650msgid "ICAO"
    76137651msgstr ""
    76147652
    7615 #: presets.java:1180
     7653#: presets.java:1181
    76167654msgid "Accomodation"
    76177655msgstr "Проживание"
    76187656
    7619 #: presets.java:1181
     7657#: presets.java:1182
    76207658msgid "Hotel"
    76217659msgstr "Гостиница"
    76227660
    7623 #: presets.java:1182
     7661#: presets.java:1183
    76247662msgid "Edit Hotel"
    76257663msgstr "Править гостиницу"
    76267664
    7627 #: presets.java:1187
     7665#: presets.java:1188
    76287666msgid "Motel"
    76297667msgstr "Мотель"
    76307668
    7631 #: presets.java:1188
     7669#: presets.java:1189
    76327670msgid "Edit Motel"
    76337671msgstr "Править иотель"
    76347672
    7635 #: presets.java:1193
     7673#: presets.java:1194
    76367674msgid "Guest House"
    76377675msgstr ""
    76387676
    7639 #: presets.java:1194
     7677#: presets.java:1195
    76407678msgid "Edit Guest House"
    76417679msgstr ""
    76427680
    7643 #: presets.java:1199
     7681#: presets.java:1200
    76447682msgid "Hostel"
    76457683msgstr ""
    76467684
    7647 #: presets.java:1200
     7685#: presets.java:1201
    76487686msgid "Edit Hostel"
    76497687msgstr ""
    76507688
    7651 #: presets.java:1205
     7689#: presets.java:1206
    76527690msgid "Caravan Site"
    76537691msgstr ""
    76547692
    7655 #: presets.java:1206
     7693#: presets.java:1207
    76567694msgid "Edit Caravan Site"
    76577695msgstr ""
    76587696
    7659 #: presets.java:1211
     7697#: presets.java:1212
    76607698msgid "Camping Site"
    76617699msgstr "Кэмпинг"
    76627700
    7663 #: presets.java:1212
     7701#: presets.java:1213
    76647702msgid "Edit Camping Site"
    76657703msgstr "Править кэмпинг"
    76667704
    7667 #: presets.java:1220
     7705#: presets.java:1221
    76687706msgid "Food+Drinks"
    76697707msgstr "Питание"
    76707708
    7671 #: presets.java:1221
     7709#: presets.java:1222
    76727710msgid "Restaurant"
    76737711msgstr "Ресторан"
    76747712
    7675 #: presets.java:1222
     7713#: presets.java:1223
    76767714msgid "Edit Restaurant"
    76777715msgstr "Править ресторан"
    76787716
    7679 #: presets.java:1227
     7717#: presets.java:1228
    76807718msgid "Fast Food"
    76817719msgstr "Общепит"
    76827720
    7683 #: presets.java:1228
     7721#: presets.java:1229
    76847722msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    76857723msgstr "Править общепит"
    76867724
    7687 #: presets.java:1233
     7725#: presets.java:1234
    76887726msgid "Cafe"
    76897727msgstr "Кафе"
    76907728
    7691 #: presets.java:1234
     7729#: presets.java:1235
    76927730msgid "Edit Cafe"
    76937731msgstr "Править кафе"
    76947732
    7695 #: presets.java:1239
     7733#: presets.java:1240
    76967734msgid "Pub"
    76977735msgstr "Бар"
    76987736
    7699 #: presets.java:1240
     7737#: presets.java:1241
    77007738msgid "Edit Pub"
    77017739msgstr "Править бар"
    77027740
    7703 #: presets.java:1245
     7741#: presets.java:1246
    77047742msgid "Biergarten"
    77057743msgstr "Пивная"
    77067744
    7707 #: presets.java:1246
     7745#: presets.java:1247
    77087746msgid "Edit Biergarten"
    77097747msgstr "Править пивную"
    77107748
    7711 #: presets.java:1251
     7749#: presets.java:1252
    77127750msgid "Nightclub"
    77137751msgstr "Ночной клуб"
    77147752
    7715 #: presets.java:1252
     7753#: presets.java:1253
    77167754msgid "Edit Nightclub"
    77177755msgstr "Править ночной клуб"
    77187756
    7719 #: presets.java:1258
     7757#: presets.java:1259
    77207758msgid "Tourism"
    77217759msgstr "Туризм"
    77227760
    7723 #: presets.java:1259
     7761#: presets.java:1260
    77247762msgid "Attraction"
    77257763msgstr "Достопримечательность"
    77267764
    7727 #: presets.java:1260
     7765#: presets.java:1261
    77287766msgid "Edit Attraction"
    77297767msgstr "Править достопримечательность"
    77307768
    7731 #: presets.java:1265
     7769#: presets.java:1266
    77327770msgid "Information point"
    77337771msgstr ""
    77347772
    7735 #: presets.java:1266
    7736 msgid "Edit Tourist Information"
    7737 msgstr ""
    7738 
    7739 #: presets.java:1271
     7773#: presets.java:1267
     7774#, fuzzy
     7775msgid "Edit Information Point"
     7776msgstr "Информация"
     7777
     7778#: presets.java:1269
     7779#, fuzzy
     7780msgid "office"
     7781msgstr "Почтовое отделение"
     7782
     7783#: presets.java:1269
     7784#, fuzzy
     7785msgid "map"
     7786msgstr "Карта"
     7787
     7788#: presets.java:1269
     7789msgid "citymap"
     7790msgstr ""
     7791
     7792#: presets.java:1269
     7793msgid "hikingmap"
     7794msgstr ""
     7795
     7796#: presets.java:1269
     7797#, fuzzy
     7798msgid "bicyclemap"
     7799msgstr "Велосипед"
     7800
     7801#: presets.java:1269
     7802#, fuzzy
     7803msgid "board"
     7804msgstr "Вперед"
     7805
     7806#: presets.java:1269
     7807#, fuzzy
     7808msgid "history"
     7809msgstr "Журнал"
     7810
     7811#: presets.java:1269
     7812#, fuzzy
     7813msgid "nature"
     7814msgstr "Театр"
     7815
     7816#: presets.java:1269
     7817msgid "wildlife"
     7818msgstr ""
     7819
     7820#: presets.java:1269
     7821msgid "guidepost"
     7822msgstr ""
     7823
     7824#: presets.java:1273
    77407825msgid "Museum"
    77417826msgstr "Музей"
    77427827
    7743 #: presets.java:1272
     7828#: presets.java:1274
    77447829msgid "Edit Museum"
    77457830msgstr "Править музей"
    77467831
    7747 #: presets.java:1277
     7832#: presets.java:1279
    77487833msgid "Zoo"
    77497834msgstr "Зоопарк"
    77507835
    7751 #: presets.java:1278
     7836#: presets.java:1280
    77527837msgid "Edit Zoo"
    77537838msgstr "Править зоопарк"
    77547839
    7755 #: presets.java:1283
     7840#: presets.java:1285
    77567841msgid "Viewpoint"
    77577842msgstr "Смотровая площадка"
    77587843
    7759 #: presets.java:1284
     7844#: presets.java:1286
    77607845msgid "Edit Viewpoint"
    77617846msgstr "Править смотровую площадку"
    77627847
    7763 #: presets.java:1289
     7848#: presets.java:1291
    77647849msgid "Theme Park"
    77657850msgstr "Парк развлечений"
    77667851
    7767 #: presets.java:1290
     7852#: presets.java:1292
    77687853msgid "Edit Theme Park"
    77697854msgstr "Править парк развлечений"
    77707855
    7771 #: presets.java:1295
     7856#: presets.java:1297
    77727857msgid "Artwork"
    77737858msgstr ""
    77747859
    7775 #: presets.java:1296
     7860#: presets.java:1298
    77767861msgid "Edit Artwork"
    77777862msgstr ""
    77787863
    7779 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     7864#: presets.java:1305 presets.java:1990
    77807865msgid "Shelter"
    77817866msgstr "Навес"
    77827867
    7783 #: presets.java:1304
     7868#: presets.java:1306
    77847869msgid "Edit Shelter"
    77857870msgstr "Править навес"
    77867871
    7787 #: presets.java:1307
     7872#: presets.java:1309
    77887873msgid "Fireplace"
    77897874msgstr ""
    77907875
    7791 #: presets.java:1310
     7876#: presets.java:1312
    77927877msgid "Picnic Site"
    77937878msgstr "Место для пикника"
    77947879
    7795 #: presets.java:1311
     7880#: presets.java:1313
    77967881msgid "Edit Picnic Site"
    77977882msgstr "Править место для пикника"
    77987883
    7799 #: presets.java:1318
     7884#: presets.java:1320
    78007885msgid "Historic Places"
    78017886msgstr "Исторические места"
    78027887
    7803 #: presets.java:1319
     7888#: presets.java:1321
    78047889msgid "Castle"
    78057890msgstr "Замок"
    78067891
    7807 #: presets.java:1320
     7892#: presets.java:1322
    78087893msgid "Edit Castle"
    78097894msgstr "Править замок"
    78107895
    7811 #: presets.java:1325
     7896#: presets.java:1327
    78127897msgid "Ruins"
    78137898msgstr "Руины"
    78147899
    7815 #: presets.java:1326
     7900#: presets.java:1328
    78167901msgid "Edit Ruins"
    78177902msgstr "Править руины"
    78187903
    7819 #: presets.java:1331
     7904#: presets.java:1333
    78207905msgid "Archaeological Site"
    78217906msgstr "Место раскопок"
    78227907
    7823 #: presets.java:1332
     7908#: presets.java:1334
    78247909msgid "Edit Archaeological Site"
    78257910msgstr "Править место раскопок"
    78267911
    7827 #: presets.java:1337
     7912#: presets.java:1339
    78287913msgid "Monument"
    78297914msgstr "Памятник"
    78307915
    7831 #: presets.java:1338
     7916#: presets.java:1340
    78327917msgid "Edit Monument"
    78337918msgstr "Править памятник"
    78347919
    7835 #: presets.java:1343
     7920#: presets.java:1345
    78367921msgid "Memorial"
    78377922msgstr "Мемориал"
    78387923
    7839 #: presets.java:1344
     7924#: presets.java:1346
    78407925msgid "Edit Memorial"
    78417926msgstr "Править мемориал"
    78427927
    7843 #: presets.java:1349
     7928#: presets.java:1351
    78447929msgid "Battlefield"
    78457930msgstr "Поле битвы"
    78467931
    7847 #: presets.java:1350
     7932#: presets.java:1352
    78487933msgid "Edit Battlefield"
    78497934msgstr "Править поле битвы"
    78507935
    7851 #: presets.java:1355
     7936#: presets.java:1357
    78527937msgid "Wayside Cross"
    78537938msgstr ""
    78547939
    7855 #: presets.java:1356
     7940#: presets.java:1358
    78567941msgid "Edit a Wayside Cross"
    78577942msgstr ""
    78587943
    7859 #: presets.java:1361
     7944#: presets.java:1363
    78607945msgid "Wayside Shrine"
    78617946msgstr ""
    78627947
    7863 #: presets.java:1362
     7948#: presets.java:1364
    78647949msgid "Edit a Wayside Shrine"
    78657950msgstr ""
    78667951
    7867 #: presets.java:1368
     7952#: presets.java:1370
    78687953msgid "Leisure"
    78697954msgstr "Досуг"
    78707955
    7871 #: presets.java:1369
     7956#: presets.java:1371
    78727957msgid "Water Park"
    78737958msgstr "Аквапарк"
    78747959
    7875 #: presets.java:1370
     7960#: presets.java:1372
    78767961msgid "Edit Water Park"
    78777962msgstr "Править аквапарк"
    78787963
    7879 #: presets.java:1375
     7964#: presets.java:1377
    78807965msgid "Playground"
    78817966msgstr "Игровая площадка"
    78827967
    7883 #: presets.java:1376
     7968#: presets.java:1378
    78847969msgid "Edit Playground"
    78857970msgstr "Править игровую площадку"
    78867971
    7887 #: presets.java:1381
     7972#: presets.java:1383
    78887973msgid "Fishing"
    78897974msgstr "Рыбалка"
    78907975
    7891 #: presets.java:1382
     7976#: presets.java:1384
    78927977msgid "Edit Fishing"
    78937978msgstr "Править рыбалку"
    78947979
    7895 #: presets.java:1387
     7980#: presets.java:1389
    78967981msgid "Nature Reserve"
    78977982msgstr "Заповедник"
    78987983
    7899 #: presets.java:1388
     7984#: presets.java:1390
    79007985msgid "Edit Nature Reserve"
    79017986msgstr "Править заповедник"
    79027987
    7903 #: presets.java:1393
     7988#: presets.java:1395
    79047989msgid "Park"
    79057990msgstr "Парк"
    79067991
    7907 #: presets.java:1394
     7992#: presets.java:1396
    79087993msgid "Edit Park"
    79097994msgstr "Править парк"
    79107995
    7911 #: presets.java:1399
     7996#: presets.java:1401
    79127997msgid "Garden"
    79137998msgstr "Сад"
    79147999
    7915 #: presets.java:1400
     8000#: presets.java:1402
    79168001msgid "Edit Garden"
    79178002msgstr "Править сад"
    79188003
    7919 #: presets.java:1405
     8004#: presets.java:1407
    79208005msgid "Common"
    79218006msgstr "Общее"
    79228007
    7923 #: presets.java:1406
     8008#: presets.java:1408
    79248009msgid "Edit Common"
    79258010msgstr "Править общее"
    79268011
    7927 #: presets.java:1413
     8012#: presets.java:1415
    79288013msgid "Sport Facilities"
    79298014msgstr "Спортивные учреждения"
    79308015
    7931 #: presets.java:1414
     8016#: presets.java:1416
    79328017msgid "Stadium"
    79338018msgstr "Стадион"
    79348019
    7935 #: presets.java:1415
     8020#: presets.java:1417
    79368021msgid "Edit Stadium"
    79378022msgstr "Править стадион"
    79388023
    7939 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8024#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    79408025msgid "select sport:"
    79418026msgstr "вид спорта:"
    79428027
    7943 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8028#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79448029msgid "sport"
    79458030msgstr "спорт"
    79468031
    7947 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8032#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79488033msgid "multi"
    79498034msgstr "несколько"
    79508035
    7951 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8036#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79528037msgid "archery"
    79538038msgstr "стрельба из лука"
    79548039
    7955 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8040#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79568041msgid "athletics"
    79578042msgstr "атлетика"
    79588043
    7959 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8044#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79608045msgid "australian_football"
    79618046msgstr ""
    79628047
    7963 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8048#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79648049msgid "baseball"
    79658050msgstr "бейсбол"
    79668051
    7967 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8052#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79688053msgid "basketball"
    79698054msgstr "баскетбол"
    79708055
    7971 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8056#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79728057msgid "boules"
    79738058msgstr ""
    79748059
    7975 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8060#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79768061msgid "bowls"
    79778062msgstr ""
    79788063
    7979 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8064#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79808065msgid "canoe"
    79818066msgstr "каноэ"
    79828067
    7983 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8068#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79848069msgid "climbing"
    79858070msgstr "альпинизм"
    79868071
    7987 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8072#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79888073msgid "cricket"
    79898074msgstr "крикет"
    79908075
    7991 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8076#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79928077msgid "cricket_nets"
    79938078msgstr ""
    79948079
    7995 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8080#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79968081msgid "croquet"
    79978082msgstr ""
    79988083
    7999 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8084#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80008085msgid "cycling"
    80018086msgstr "велоспорт"
    80028087
    8003 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8088#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80048089msgid "dog_racing"
    80058090msgstr "собачьи бега"
    80068091
    8007 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8092#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80088093msgid "equestrian"
    80098094msgstr ""
    80108095
    8011 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8096#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80128097msgid "football"
    80138098msgstr "футбол"
    80148099
    8015 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8100#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80168101msgid "golf"
    80178102msgstr "гольф"
    80188103
    8019 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8104#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80208105msgid "gymnastics"
    80218106msgstr "гимнастика"
    80228107
    8023 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8108#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80248109msgid "hockey"
    80258110msgstr "хоккей"
    80268111
    8027 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8112#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80288113msgid "horse_racing"
    80298114msgstr ""
    80308115
    8031 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8116#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80328117msgid "motor"
    80338118msgstr ""
    80348119
    8035 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8120#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80368121msgid "pelota"
    80378122msgstr ""
    80388123
    8039 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8124#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80408125msgid "racquet"
    80418126msgstr ""
    80428127
    8043 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8128#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80448129msgid "rugby"
    80458130msgstr "рэгби"
    80468131
    8047 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8132#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80488133msgid "shooting"
    80498134msgstr "стрельба"
    80508135
    8051 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8136#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80528137msgid "skateboard"
    80538138msgstr "скейтборд"
    80548139
    8055 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8140#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80568141msgid "skating"
    80578142msgstr "фигурное катание"
    80588143
    8059 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8144#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80608145msgid "skiing"
    80618146msgstr "лыжный спорт"
    80628147
    8063 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8148#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80648149msgid "soccer"
    80658150msgstr ""
    80668151
    8067 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8152#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80688153msgid "swimming"
    80698154msgstr "плаванье"
    80708155
    8071 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8156#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80728157msgid "table_tennis"
    80738158msgstr "настольный теннис"
    80748159
    8075 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8160#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80768161msgid "tennis"
    80778162msgstr "теннис"
    80788163
    8079 #: presets.java:1424
     8164#: presets.java:1426
    80808165msgid "Sports Centre"
    80818166msgstr "Спортивный центр"
    80828167
    8083 #: presets.java:1425
     8168#: presets.java:1427
    80848169msgid "Edit Sports Centre"
    80858170msgstr "Править спортивный центр"
    80868171
    8087 #: presets.java:1434
     8172#: presets.java:1436
    80888173msgid "Pitch"
    80898174msgstr ""
    80908175
    8091 #: presets.java:1435
     8176#: presets.java:1437
    80928177msgid "Edit Pitch"
    80938178msgstr ""
    80948179
    8095 #: presets.java:1444
     8180#: presets.java:1446
    80968181msgid "Racetrack"
    80978182msgstr ""
    80988183
    8099 #: presets.java:1445
     8184#: presets.java:1447
    81008185msgid "Edit Racetrack"
    81018186msgstr ""
    81028187
    8103 #: presets.java:1454
     8188#: presets.java:1456
    81048189msgid "Golf Course"
    81058190msgstr "Поле для гольфа"
    81068191
    8107 #: presets.java:1455
     8192#: presets.java:1457
    81088193msgid "Edit Golf Course"
    81098194msgstr "Править поле для гольфа"
    81108195
    8111 #: presets.java:1460
     8196#: presets.java:1462
    81128197msgid "Miniature Golf"
    81138198msgstr "Минигольф"
    81148199
    8115 #: presets.java:1461
     8200#: presets.java:1463
    81168201msgid "Edit Miniature Golf"
    81178202msgstr "Править минигольф"
    81188203
    8119 #: presets.java:1467
     8204#: presets.java:1469
    81208205msgid "Sport"
    81218206msgstr "Спорт"
    81228207
    8123 #: presets.java:1468
     8208#: presets.java:1470
    81248209msgid "Multi"
    81258210msgstr "Несколько"
    81268211
    8127 #: presets.java:1469
     8212#: presets.java:1471
    81288213msgid "Edit Multi"
    81298214msgstr "Править несколько видов спорта"
    81308215
    8131 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8132 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8133 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8134 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8135 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8136 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8137 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8138 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8139 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8216#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8217#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8218#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8219#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8220#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8221#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8222#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8223#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8224#: presets.java:1701 presets.java:1708
    81408225msgid "pitch"
    81418226msgstr ""
    81428227
    8143 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8144 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8145 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8146 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8147 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8148 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8149 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8150 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8151 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8228#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8229#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8230#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8231#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8232#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8233#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8234#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8235#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8236#: presets.java:1701 presets.java:1708
    81528237msgid "sports_centre"
    81538238msgstr "спортивный центр"
    81548239
    8155 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8156 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8157 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8158 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8159 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8160 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8161 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8162 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8163 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8240#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8241#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8242#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8243#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8244#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8245#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8246#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8247#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8248#: presets.java:1701 presets.java:1708
    81648249msgid "stadium"
    81658250msgstr "стадион"
    81668251
    8167 #: presets.java:1475
     8252#: presets.java:1477
    81688253msgid "10pin"
    81698254msgstr ""
    81708255
    8171 #: presets.java:1476
     8256#: presets.java:1478
    81728257msgid "Edit 10pin"
    81738258msgstr ""
    81748259
    8175 #: presets.java:1482
     8260#: presets.java:1484
    81768261msgid "Athletics"
    81778262msgstr "Атлетика"
    81788263
    8179 #: presets.java:1483
     8264#: presets.java:1485
    81808265msgid "Edit Athletics"
    81818266msgstr "Править атлетику"
    81828267
    8183 #: presets.java:1489
     8268#: presets.java:1491
    81848269msgid "Archery"
    81858270msgstr "Стрельба из лука"
    81868271
    8187 #: presets.java:1490
     8272#: presets.java:1492
    81888273msgid "Edit Archery"
    81898274msgstr "Править стрельбу из лука"
    81908275
    8191 #: presets.java:1496
     8276#: presets.java:1498
    81928277msgid "Climbing"
    81938278msgstr "Скалолазанье"
    81948279
    8195 #: presets.java:1497
     8280#: presets.java:1499
    81968281msgid "Edit Climbing"
    81978282msgstr "Править скалолазанье"
    81988283
    8199 #: presets.java:1503
     8284#: presets.java:1505
    82008285msgid "Canoeing"
    82018286msgstr "Каноэ"
    82028287
    8203 #: presets.java:1504
     8288#: presets.java:1506
    82048289msgid "Edit Canoeing"
    82058290msgstr "Править каноэ"
    82068291
    8207 #: presets.java:1510
     8292#: presets.java:1512
    82088293msgid "Cycling"
    82098294msgstr "Велоспорт"
    82108295
    8211 #: presets.java:1511
     8296#: presets.java:1513
    82128297msgid "Edit Cycling"
    82138298msgstr "Править велоспорт"
    82148299
    8215 #: presets.java:1517
     8300#: presets.java:1519
    82168301msgid "Dog Racing"
    82178302msgstr "Собачьи бега"
    82188303
    8219 #: presets.java:1518
     8304#: presets.java:1520
    82208305msgid "Edit Dog Racing"
    82218306msgstr "Править собачьи бега"
    82228307
    8223 #: presets.java:1524
     8308#: presets.java:1526
    82248309msgid "Equestrian"
    82258310msgstr ""
    82268311
    8227 #: presets.java:1525
     8312#: presets.java:1527
    82288313msgid "Edit Equestrian"
    82298314msgstr ""
    82308315
    8231 #: presets.java:1531
     8316#: presets.java:1533
    82328317msgid "Horse Racing"
    82338318msgstr ""
    82348319
    8235 #: presets.java:1532
     8320#: presets.java:1534
    82368321msgid "Edit Horse Racing"
    82378322msgstr ""
    82388323
    8239 #: presets.java:1538
     8324#: presets.java:1540
    82408325msgid "Gymnastics"
    82418326msgstr "Гимнастика"
    82428327
    8243 #: presets.java:1539
     8328#: presets.java:1541
    82448329msgid "Edit Gymnastics"
    82458330msgstr "Править гимнастику"
    82468331
    8247 #: presets.java:1545
     8332#: presets.java:1547
    82488333msgid "Motor Sports"
    82498334msgstr ""
    82508335
    8251 #: presets.java:1546
     8336#: presets.java:1548
    82528337msgid "Edit Motor Sports"
    82538338msgstr ""
    82548339
    8255 #: presets.java:1552
     8340#: presets.java:1554
    82568341msgid "Skating"
    82578342msgstr "Фигурное катание"
    82588343
    8259 #: presets.java:1553
     8344#: presets.java:1555
    82608345msgid "Edit Skating"
    82618346msgstr "Править фигурное катание"
    82628347
    8263 #: presets.java:1559
     8348#: presets.java:1561
    82648349msgid "Skateboard"
    82658350msgstr "Скейтборд"
    82668351
    8267 #: presets.java:1560
     8352#: presets.java:1562
    82688353msgid "Edit Skateboard"
    82698354msgstr "Править скейтборд"
    82708355
    8271 #: presets.java:1566
     8356#: presets.java:1568
    82728357msgid "Swimming"
    82738358msgstr "Плаванье"
    82748359
    8275 #: presets.java:1567
     8360#: presets.java:1569
    82768361msgid "Edit Swimming"
    82778362msgstr "Править плаванье"
    82788363
    8279 #: presets.java:1573
     8364#: presets.java:1575
    82808365msgid "Skiing"
    82818366msgstr "Лыжный спорт"
    82828367
    8283 #: presets.java:1574
     8368#: presets.java:1576
    82848369msgid "Edit Skiing"
    82858370msgstr "Править лыжный сопрт"
    82868371
    8287 #: presets.java:1580
     8372#: presets.java:1582
    82888373msgid "Shooting"
    82898374msgstr "Стрельба"
    82908375
    8291 #: presets.java:1581
     8376#: presets.java:1583
    82928377msgid "Edit Shooting"
    82938378msgstr "Править стрельбу"
    82948379
    8295 #: presets.java:1589
     8380#: presets.java:1591
    82968381msgid "Sport (Ball)"
    82978382msgstr "Спорт (с мячом)"
    82988383
    8299 #: presets.java:1590
     8384#: presets.java:1592
    83008385msgid "Soccer"
    83018386msgstr "Футбол"
    83028387
    8303 #: presets.java:1591
     8388#: presets.java:1593
    83048389msgid "Edit Soccer"
    83058390msgstr "Править футбол"
    83068391
    8307 #: presets.java:1597
     8392#: presets.java:1599
    83088393msgid "Football"
    83098394msgstr "Американский футбол"
    83108395
    8311 #: presets.java:1598
     8396#: presets.java:1600
    83128397msgid "Edit Football"
    83138398msgstr "Править американский футбол"
    83148399
    8315 #: presets.java:1604
     8400#: presets.java:1606
    83168401msgid "Australian Football"
    83178402msgstr "Австралийский футбол"
    83188403
    8319 #: presets.java:1605
     8404#: presets.java:1607
    83208405msgid "Edit Australian Football"
    83218406msgstr "Править австралийский футбол"
    83228407
    8323 #: presets.java:1611
     8408#: presets.java:1613
    83248409msgid "Baseball"
    83258410msgstr "Бейсбол"
    83268411
    8327 #: presets.java:1612
     8412#: presets.java:1614
    83288413msgid "Edit Baseball"
    83298414msgstr "Править бейсбол"
    83308415
    8331 #: presets.java:1618
     8416#: presets.java:1620
    83328417msgid "Basketball"
    83338418msgstr "Баскетбол"
    83348419
    8335 #: presets.java:1619
     8420#: presets.java:1621
    83368421msgid "Edit Basketball"
    83378422msgstr "Править баскетбол"
    83388423
    8339 #: presets.java:1625
     8424#: presets.java:1627
    83408425msgid "Golf"
    83418426msgstr "Гольф"
    83428427
    8343 #: presets.java:1626
     8428#: presets.java:1628
    83448429msgid "Edit Golf"
    83458430msgstr "Править гольф"
    83468431
    8347 #: presets.java:1629
     8432#: presets.java:1631
    83488433msgid "golf_course"
    83498434msgstr ""
    83508435
    8351 #: presets.java:1632
     8436#: presets.java:1634
    83528437msgid "Boule"
    83538438msgstr ""
    83548439
    8355 #: presets.java:1633
     8440#: presets.java:1635
    83568441msgid "Edit Boule"
    83578442msgstr ""
    83588443
    8359 #: presets.java:1639
     8444#: presets.java:1641
    83608445msgid "Bowls"
    83618446msgstr ""
    83628447
    8363 #: presets.java:1640
     8448#: presets.java:1642
    83648449msgid "Edit Bowls"
    83658450msgstr ""
    83668451
    8367 #: presets.java:1646
     8452#: presets.java:1648
    83688453msgid "Cricket"
    83698454msgstr ""
    83708455
    8371 #: presets.java:1647
     8456#: presets.java:1649
    83728457msgid "Edit Cricket"
    83738458msgstr ""
    83748459
    8375 #: presets.java:1653
     8460#: presets.java:1655
    83768461msgid "Cricket Nets"
    83778462msgstr ""
    83788463
    8379 #: presets.java:1654
     8464#: presets.java:1656
    83808465msgid "Edit Cricket Nets"
    83818466msgstr ""
    83828467
    8383 #: presets.java:1660
     8468#: presets.java:1662
    83848469msgid "Croquet"
    83858470msgstr ""
    83868471
    8387 #: presets.java:1661
     8472#: presets.java:1663
    83888473msgid "Edit Croquet"
    83898474msgstr ""
    83908475
    8391 #: presets.java:1667
     8476#: presets.java:1669
    83928477msgid "Hockey"
    83938478msgstr "Хоккей"
    83948479
    8395 #: presets.java:1668
     8480#: presets.java:1670
    83968481msgid "Edit Hockey"
    83978482msgstr "Править хоккей"
    83988483
    8399 #: presets.java:1674
     8484#: presets.java:1676
    84008485msgid "Pelota"
    84018486msgstr ""
    84028487
    8403 #: presets.java:1675
     8488#: presets.java:1677
    84048489msgid "Edit Pelota"
    84058490msgstr ""
    84068491
    8407 #: presets.java:1681
     8492#: presets.java:1683
    84088493msgid "Racquet"
    84098494msgstr ""
    84108495
    8411 #: presets.java:1682
     8496#: presets.java:1684
    84128497msgid "Edit Racquet"
    84138498msgstr ""
    84148499
    8415 #: presets.java:1688
     8500#: presets.java:1690
    84168501msgid "Rugby"
    84178502msgstr ""
    84188503
    8419 #: presets.java:1689
     8504#: presets.java:1691
    84208505msgid "Edit Rugby"
    84218506msgstr ""
    84228507
    8423 #: presets.java:1695
     8508#: presets.java:1697
    84248509msgid "Table Tennis"
    84258510msgstr "Настольный теннис"
    84268511
    8427 #: presets.java:1696
     8512#: presets.java:1698
    84288513msgid "Edit Table Tennis"
    84298514msgstr "Править настольный теннис"
    84308515
    8431 #: presets.java:1702
     8516#: presets.java:1704
    84328517msgid "Tennis"
    84338518msgstr "Теннис"
    84348519
    8435 #: presets.java:1703
     8520#: presets.java:1705
    84368521msgid "Edit Tennis"
    84378522msgstr "Править теннис"
    84388523
    8439 #: presets.java:1713
     8524#: presets.java:1715
    84408525msgid "Buildings"
    84418526msgstr "Здания"
    84428527
    8443 #: presets.java:1714
     8528#: presets.java:1716
    84448529msgid "Building"
    84458530msgstr "Здание"
    84468531
    8447 #: presets.java:1718
     8532#: presets.java:1720
    84488533msgid "Public Building"
    84498534msgstr "Общественное здание"
    84508535
    8451 #: presets.java:1719
     8536#: presets.java:1721
    84528537msgid "Edit Public Building"
    84538538msgstr "Править общественное здание"
    84548539
    8455 #: presets.java:1724
     8540#: presets.java:1726
    84568541#, fuzzy
    84578542msgid "Town hall"
    84588543msgstr "Здание муниципалитета"
    84598544
    8460 #: presets.java:1725
     8545#: presets.java:1727
    84618546#, fuzzy
    84628547msgid "Edit Town hall"
    84638548msgstr "Править здание  муниципалитета"
    84648549
    8465 #: presets.java:1730
     8550#: presets.java:1732
    84668551msgid "Fire Station"
    84678552msgstr "Пожарное депо"
    84688553
    8469 #: presets.java:1731
     8554#: presets.java:1733
    84708555msgid "Edit Fire Station"
    84718556msgstr "Править пожарное депо"
    84728557
    8473 #: presets.java:1736
     8558#: presets.java:1738
    84748559msgid "Courthouse"
    84758560msgstr "Здание суда"
    84768561
    8477 #: presets.java:1737
     8562#: presets.java:1739
    84788563msgid "Edit Courthouse"
    84798564msgstr "Править здание суда"
    84808565
    8481 #: presets.java:1742
     8566#: presets.java:1744
    84828567msgid "Prison"
    84838568msgstr "Тюрьма"
    84848569
    8485 #: presets.java:1743
     8570#: presets.java:1745
    84868571msgid "Edit Prison"
    84878572msgstr "Править тюрьму"
    84888573
    8489 #: presets.java:1748
     8574#: presets.java:1750
    84908575msgid "Police"
    84918576msgstr "Полиция/Милиция"
    84928577
    8493 #: presets.java:1749
     8578#: presets.java:1751
    84948579msgid "Edit Police"
    84958580msgstr "Править полицию"
    84968581
    8497 #: presets.java:1754
     8582#: presets.java:1756
    84988583msgid "Post Office"
    84998584msgstr "Почтовое отделение"
    85008585
    8501 #: presets.java:1755
     8586#: presets.java:1757
    85028587msgid "Edit Post Office"
    85038588msgstr "Править почтовое отделение"
    85048589
    8505 #: presets.java:1762
     8590#: presets.java:1764
    85068591msgid "Kindergarten"
    85078592msgstr "Детский сад"
    85088593
    8509 #: presets.java:1763
     8594#: presets.java:1765
    85108595msgid "Edit Kindergarten"
    85118596msgstr "Править детсад"
    85128597
    8513 #: presets.java:1768
     8598#: presets.java:1770
    85148599msgid "School"
    85158600msgstr "Школа"
    85168601
    8517 #: presets.java:1769
     8602#: presets.java:1771
    85188603msgid "Edit School"
    85198604msgstr "Править школу"
    85208605
    8521 #: presets.java:1774
     8606#: presets.java:1776
    85228607msgid "University"
    85238608msgstr "Университет"
    85248609
    8525 #: presets.java:1775
     8610#: presets.java:1777
    85268611msgid "Edit University"
    85278612msgstr "Править университет"
    85288613
    8529 #: presets.java:1780
     8614#: presets.java:1782
    85308615msgid "College"
    85318616msgstr "Колледж"
    85328617
    8533 #: presets.java:1781
     8618#: presets.java:1783
    85348619msgid "Edit College"
    85358620msgstr "Править колледж"
    85368621
    8537 #: presets.java:1788
     8622#: presets.java:1790
    85388623msgid "Cinema"
    85398624msgstr "Кинотеатр"
    85408625
    8541 #: presets.java:1789
     8626#: presets.java:1791
    85428627msgid "Edit Cinema"
    85438628msgstr "Править кинотеатр"
    85448629
    8545 #: presets.java:1794
     8630#: presets.java:1796
    85468631msgid "Library"
    85478632msgstr "Библиотека"
    85488633
    8549 #: presets.java:1795
     8634#: presets.java:1797
    85508635msgid "Edit Library"
    85518636msgstr "Править библиотеку"
    85528637
    8553 #: presets.java:1800
     8638#: presets.java:1802
    85548639msgid "Arts Centre"
    85558640msgstr ""
    85568641
    8557 #: presets.java:1801
     8642#: presets.java:1803
    85588643msgid "Edit Arts Centre"
    85598644msgstr ""
    85608645
    8561 #: presets.java:1806
     8646#: presets.java:1808
    85628647msgid "Theatre"
    85638648msgstr "Театр"
    85648649
    8565 #: presets.java:1807
     8650#: presets.java:1809
    85668651msgid "Edit Theatre"
    85678652msgstr "Править театр"
    85688653
    8569 #: presets.java:1812
     8654#: presets.java:1814
    85708655msgid "Place of Worship"
    85718656msgstr "Место поклонения"
    85728657
    8573 #: presets.java:1813
     8658#: presets.java:1815
    85748659msgid "Edit Place of Worship"
    85758660msgstr "Править место поклонения"
    85768661
    8577 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8662#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85788663msgid "Religion"
    85798664msgstr "Религия"
    85808665
    8581 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8666#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85828667msgid "bahai"
    85838668msgstr "Бахаи"
    85848669
    8585 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8670#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85868671msgid "buddhist"
    85878672msgstr "Буддизм"
    85888673
    8589 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8674#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85908675msgid "christian"
    85918676msgstr "Христианство"
    85928677
    8593 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8678#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85948679msgid "hindu"
    85958680msgstr "Индуизм"
    85968681
    8597 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8682#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85988683msgid "jain"
    85998684msgstr "Джайнизм"
    86008685
    8601 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8686#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86028687msgid "jewish"
    86038688msgstr "Иудаизм"
    86048689
    8605 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8690#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86068691msgid "muslim"
    86078692msgstr "Мусульманство"
    86088693
    8609 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8694#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86108695msgid "sikh"
    86118696msgstr ""
    86128697
    8613 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8698#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86148699msgid "spiritualist"
    86158700msgstr "Спиритуализм"
    86168701
    8617 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8702#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86188703msgid "taoist"
    86198704msgstr "Даосизм"
    86208705
    8621 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8706#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86228707msgid "unitarianist"
    86238708msgstr ""
    86248709
    8625 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8710#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    86268711msgid "zoroastrian"
    86278712msgstr ""
    86288713
    8629 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8714#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86308715msgid "Denomination"
    86318716msgstr "Конфессия"
    86328717
    8633 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8718#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86348719msgid "anglican"
    86358720msgstr "Англиканская"
    86368721
    8637 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8722#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86388723msgid "baptist"
    86398724msgstr "Баптизм"
    86408725
    8641 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8726#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86428727msgid "catholic"
    86438728msgstr "Католическая"
    86448729
    8645 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8730#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86468731msgid "evangelical"
    86478732msgstr "Евангельская"
    86488733
    8649 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8734#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86508735msgid "jehovahs_witness"
    86518736msgstr "Свидетели Иеговы"
    86528737
    8653 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8738#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86548739msgid "lutheran"
    86558740msgstr "Лютеранство"
    86568741
    8657 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8742#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86588743msgid "methodist"
    86598744msgstr "Методизм"
    86608745
    8661 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8746#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86628747msgid "mormon"
    86638748msgstr "Мормон"
    86648749
    8665 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8750#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86668751msgid "orthodox"
    86678752msgstr "Православие"
    86688753
    8669 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8754#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86708755msgid "pentecostal"
    86718756msgstr ""
    86728757
    8673 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8758#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86748759msgid "presbyterian"
    86758760msgstr ""
    86768761
    8677 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8762#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86788763msgid "protestant"
    86798764msgstr "Протестантизм"
    86808765
    8681 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8766#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86828767msgid "quaker"
    86838768msgstr ""
    86848769
    8685 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8770#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86868771msgid "shia"
    86878772msgstr ""
    86888773
    8689 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8774#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86908775msgid "sunni"
    86918776msgstr ""
    86928777
    8693 #: presets.java:1822
     8778#: presets.java:1824
    86948779msgid "Addresses"
    86958780msgstr "Адреса"
    86968781
    8697 #: presets.java:1823
     8782#: presets.java:1825
    86988783msgid "Edit address information"
    86998784msgstr "Править адреса"
    87008785
    8701 #: presets.java:1825
     8786#: presets.java:1827
    87028787msgid "House number"
    87038788msgstr "Номер дома"
    87048789
    8705 #: presets.java:1829
     8790#: presets.java:1831
    87068791msgid "House name"
    87078792msgstr "Название дома"
    87088793
    8709 #: presets.java:1830
     8794#: presets.java:1832
    87108795msgid "Street name"
    87118796msgstr "Название улицы"
    87128797
    8713 #: presets.java:1831
     8798#: presets.java:1833
    87148799msgid "City name"
    87158800msgstr "Название города"
    87168801
    8717 #: presets.java:1832
     8802#: presets.java:1834
    87188803msgid "Post code"
    87198804msgstr "Почтовый индекс"
    87208805
    8721 #: presets.java:1833
     8806#: presets.java:1835
    87228807#, fuzzy
    87238808msgid "Country code"
    87248809msgstr "Страна"
    87258810
    8726 #: presets.java:1836
     8811#: presets.java:1838
    87278812msgid "Address Interpolation"
    87288813msgstr "Интерполяция адресов"
    87298814
    8730 #: presets.java:1837
     8815#: presets.java:1839
    87318816msgid "Edit address interpolation"
    87328817msgstr "Править интерполяцию адресов"
    87338818
    8734 #: presets.java:1839
     8819#: presets.java:1841
    87358820msgid "Numbering scheme"
    87368821msgstr "Схема нумерации"
    87378822
    8738 #: presets.java:1839
     8823#: presets.java:1841
    87398824msgid "odd"
    87408825msgstr "чётные"
    87418826
    8742 #: presets.java:1839
     8827#: presets.java:1841
    87438828msgid "even"
    87448829msgstr "нечётные"
    87458830
    8746 #: presets.java:1839
     8831#: presets.java:1841
    87478832msgid "all"
    87488833msgstr "все"
    87498834
    8750 #: presets.java:1844
     8835#: presets.java:1846
    87518836msgid "Man Made"
    87528837msgstr "Рукотворное"
    87538838
    8754 #: presets.java:1845
     8839#: presets.java:1847
    87558840msgid "Works"
    87568841msgstr "Цеха"
    87578842
    8758 #: presets.java:1846
     8843#: presets.java:1848
    87598844msgid "Edit Works"
    87608845msgstr "Править цеха"
    87618846
    8762 #: presets.java:1851
     8847#: presets.java:1853
    87638848msgid "Tower"
    87648849msgstr "Башня"
    87658850
    8766 #: presets.java:1852
     8851#: presets.java:1854
    87678852msgid "Edit Tower"
    87688853msgstr "Править башню"
    87698854
    8770 #: presets.java:1857
     8855#: presets.java:1859
    87718856msgid "Water Tower"
    87728857msgstr "Водонапорная башня"
    87738858
    8774 #: presets.java:1858
     8859#: presets.java:1860
    87758860msgid "Edit Water Tower"
    87768861msgstr "Править водонапорную башню"
    87778862
    8778 #: presets.java:1863
     8863#: presets.java:1865
    87798864msgid "Power Tower"
    87808865msgstr "Опора ЛЭП"
    87818866
    8782 #: presets.java:1864
     8867#: presets.java:1866
    87838868msgid "Edit Power Tower"
    87848869msgstr "Править опору ЛЭП"
    87858870
    8786 #: presets.java:1868
     8871#: presets.java:1870
    87878872msgid "Power Generator"
    87888873msgstr "Генератор энергии"
    87898874
    8790 #: presets.java:1869
     8875#: presets.java:1871
    87918876msgid "Edit Power Generator"
    87928877msgstr "Править генератор энергии"
    87938878
    8794 #: presets.java:1871
     8879#: presets.java:1873
    87958880msgid "wind"
    87968881msgstr "энергия ветра"
    87978882
    8798 #: presets.java:1871
     8883#: presets.java:1873
    87998884msgid "hydro"
    88008885msgstr "энергия воды"
    88018886
    8802 #: presets.java:1871
     8887#: presets.java:1873
    88038888msgid "fossil"
    88048889msgstr "энергия сгорания топлива"
    88058890
    8806 #: presets.java:1871
     8891#: presets.java:1873
    88078892msgid "nuclear"
    88088893msgstr "атомный"
    88098894
    8810 #: presets.java:1875
     8895#: presets.java:1877
    88118896msgid "Gasometer"
    88128897msgstr "Газгольдер"
    88138898
    8814 #: presets.java:1876
     8899#: presets.java:1878
    88158900msgid "Edit Gasometer"
    88168901msgstr "Править газгольдер"
    88178902
    8818 #: presets.java:1881
     8903#: presets.java:1883
    88198904msgid "Covered Reservoir"
    88208905msgstr "Крытый резервуар"
    88218906
    8822 #: presets.java:1882
     8907#: presets.java:1884
    88238908msgid "Edit Covered Reservoir"
    88248909msgstr "Править крытый резервуар"
    88258910
    8826 #: presets.java:1887
     8911#: presets.java:1889
    88278912msgid "Lighthouse"
    88288913msgstr "Маяк"
    88298914
    8830 #: presets.java:1888
     8915#: presets.java:1890
    88318916msgid "Edit Lighthouse"
    88328917msgstr "Править маяк"
    88338918
    8834 #: presets.java:1893
     8919#: presets.java:1895
    88358920msgid "Windmill"
    88368921msgstr "Ветряная мельница"
    88378922
    8838 #: presets.java:1894
     8923#: presets.java:1896
    88398924msgid "Edit Windmill"
    88408925msgstr "Править ветряную мельницу"
    88418926
    8842 #: presets.java:1899
     8927#: presets.java:1901
    88438928msgid "Pier"
    88448929msgstr "Пирс"
    88458930
    8846 #: presets.java:1900
     8931#: presets.java:1902
    88478932msgid "Edit Pier"
    88488933msgstr "Править пирс"
    88498934
    8850 #: presets.java:1905
     8935#: presets.java:1907
    88518936msgid "Pipeline"
    88528937msgstr "Трубопровод"
    88538938
    8854 #: presets.java:1906
     8939#: presets.java:1908
    88558940msgid "Edit Pipeline"
    88568941msgstr "Править трубопровод"
    88578942
    8858 #: presets.java:1911
     8943#: presets.java:1913
    88598944msgid "Wastewater Plant"
    88608945msgstr "Очистные сооружения"
    88618946
    8862 #: presets.java:1912
     8947#: presets.java:1914
    88638948msgid "Edit Wastewater Plant"
    88648949msgstr "Править очистные сооружения"
    88658950
    8866 #: presets.java:1917
     8951#: presets.java:1919
    88678952msgid "Crane"
    88688953msgstr "Кран"
    88698954
    8870 #: presets.java:1918
     8955#: presets.java:1920
    88718956msgid "Edit Crane"
    88728957msgstr "Править кран"
    88738958
    8874 #: presets.java:1923
     8959#: presets.java:1925
    88758960msgid "Beacon"
    88768961msgstr "Буй"
    88778962
    8878 #: presets.java:1924
     8963#: presets.java:1926
    88798964msgid "Edit Beacon"
    88808965msgstr "Править буй"
    88818966
    8882 #: presets.java:1929
     8967#: presets.java:1931
    88838968msgid "Survey Point"
    88848969msgstr ""
    88858970
    8886 #: presets.java:1930
     8971#: presets.java:1932
    88878972msgid "Edit Survey Point"
    88888973msgstr ""
    88898974
    8890 #: presets.java:1935
     8975#: presets.java:1937
    88918976msgid "Surveillance"
    88928977msgstr "Видеонаблюдение"
    88938978
    8894 #: presets.java:1936
     8979#: presets.java:1938
    88958980msgid "Edit Surveillance Camera"
    88968981msgstr "Править видеонаблюдение"
    88978982
    8898 #: presets.java:1943
     8983#: presets.java:1945
    88998984msgid "Amenities"
    89008985msgstr ""
    89018986
    8902 #: presets.java:1945
     8987#: presets.java:1947
    89038988msgid "Toilets"
    89048989msgstr "Туалеты"
    89058990
    8906 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     8991#: presets.java:1950 presets.java:2046
    89078992#, fuzzy
    89088993msgid "Reference number"
    89098994msgstr "Сноска"
    89108995
    8911 #: presets.java:1949
     8996#: presets.java:1951
    89128997#, fuzzy
    89138998msgid "Charge"
    89148999msgstr "Изменить"
    89159000
    8916 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     9001#: presets.java:1952 presets.java:2047
    89179002#, fuzzy
    89189003msgid "Note"
    89199004msgstr "Без даты"
    89209005
    8921 #: presets.java:1953
     9006#: presets.java:1955
    89229007msgid "Post Box"
    89239008msgstr "Почтовый ящик"
    89249009
    8925 #: presets.java:1958
     9010#: presets.java:1960
    89269011msgid "Telephone"
    89279012msgstr "Телефон"
    89289013
    8929 #: presets.java:1959
     9014#: presets.java:1961
    89309015#, fuzzy
    89319016msgid "Edit a Telephone"
    89329017msgstr "Править дерево"
    89339018
    8934 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     9019#: presets.java:1964 presets.java:2048
    89359020#, fuzzy
    89369021msgid "Coins"
    89379022msgstr "опции"
    89389023
    8939 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     9024#: presets.java:1965 presets.java:2049
    89409025#, fuzzy
    89419026msgid "Notes"
    89429027msgstr "Без даты"
    89439028
    8944 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     9029#: presets.java:1966 presets.java:2050
    89459030msgid "Electronic purses and Charge cards"
    89469031msgstr ""
    89479032
    8948 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     9033#: presets.java:1967 presets.java:2051
    89499034msgid "Debit cards"
    89509035msgstr ""
    89519036
    8952 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     9037#: presets.java:1968 presets.java:2052
    89539038#, fuzzy
    89549039msgid "Credit cards"
    89559040msgstr "Создание областей"
    89569041
    8957 #: presets.java:1967
     9042#: presets.java:1969
    89589043#, fuzzy
    89599044msgid "Telephone cards"
    89609045msgstr "Телефон"
    89619046
    8962 #: presets.java:1970
     9047#: presets.java:1972
    89639048msgid "Recycling"
    89649049msgstr "Переработка отходов"
    89659050
    8966 #: presets.java:1971
     9051#: presets.java:1973
    89679052msgid "Edit a Recycling station"
    89689053msgstr "Править переработку отходов"
    8969 
    8970 #: presets.java:1973
    8971 msgid "Glass"
    8972 msgstr "Стекло"
    8973 
    8974 #: presets.java:1974
    8975 msgid "Clothes"
    8976 msgstr "Одежда"
    89779054
    89789055#: presets.java:1975
     
    89829059#: presets.java:1976
    89839060#, fuzzy
     9061msgid "Cans"
     9062msgstr "Наличные"
     9063
     9064#: presets.java:1977
     9065msgid "Clothes"
     9066msgstr "Одежда"
     9067
     9068#: presets.java:1978
     9069msgid "Glass"
     9070msgstr "Стекло"
     9071
     9072#: presets.java:1979
     9073#, fuzzy
    89849074msgid "Paper"
    89859075msgstr "Парк"
    89869076
    8987 #: presets.java:1979
     9077#: presets.java:1980
     9078msgid "Scrap Metal"
     9079msgstr ""
     9080
     9081#: presets.java:1983
    89889082msgid "Bench"
    89899083msgstr "Скамейка"
    89909084
    8991 #: presets.java:1983
     9085#: presets.java:1987
    89929086msgid "Hunting Stand"
    89939087msgstr ""
    89949088
    8995 #: presets.java:1984
     9089#: presets.java:1988
    89969090#, fuzzy
    89979091msgid "Edit a Hunting Stand"
    89989092msgstr "Править перекрёсток"
    89999093
    9000 #: presets.java:1987
     9094#: presets.java:1991
    90019095#, fuzzy
    90029096msgid "Hide"
    90039097msgstr "Показать/Скрыть"
    90049098
    9005 #: presets.java:1988
     9099#: presets.java:1992
    90069100#, fuzzy
    90079101msgid "Lock"
    90089102msgstr "Причал"
    90099103
    9010 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9104#: presets.java:1993 presets.java:2457
    90119105msgid "Height"
    90129106msgstr "Высота"
    90139107
    9014 #: presets.java:1989
     9108#: presets.java:1993
    90159109#, fuzzy
    90169110msgid "low"
    90179111msgstr "Медленнее"
    90189112
    9019 #: presets.java:1989
     9113#: presets.java:1993
    90209114msgid "half"
    90219115msgstr ""
    90229116
    9023 #: presets.java:1989
     9117#: presets.java:1993
    90249118msgid "full"
    90259119msgstr ""
    90269120
    9027 #: presets.java:1992
     9121#: presets.java:1996
    90289122msgid "Taxi"
    90299123msgstr "Такси"
    90309124
    9031 #: presets.java:1993
     9125#: presets.java:1997
    90329126msgid "Edit a Taxi station"
    90339127msgstr "Править стоянку такси"
    90349128
    9035 #: presets.java:1998
     9129#: presets.java:2002
    90369130msgid "Fountain"
    90379131msgstr "Фонтан"
    90389132
    9039 #: presets.java:1999
     9133#: presets.java:2003
    90409134msgid "Edit a Fountain"
    90419135msgstr "Править фонтан"
    90429136
    9043 #: presets.java:2004
     9137#: presets.java:2008
    90449138msgid "Drinking Water"
    90459139msgstr "Питьевая вода"
    90469140
    9047 #: presets.java:2005
     9141#: presets.java:2009
    90489142msgid "Edit Drinking Water"
    90499143msgstr "Править источник воды"
    90509144
    9051 #: presets.java:2010
     9145#: presets.java:2014
    90529146msgid "Baby Hatch"
    90539147msgstr ""
    90549148
    9055 #: presets.java:2011
     9149#: presets.java:2015
    90569150msgid "Edit a Baby Hatch"
    90579151msgstr ""
    90589152
    9059 #: presets.java:2014
     9153#: presets.java:2018
    90609154msgid "Opening Hours"
    90619155msgstr "Часы работы"
    90629156
    9063 #: presets.java:2018
     9157#: presets.java:2022
    90649158msgid "Shops"
    90659159msgstr "магазины"
    90669160
    9067 #: presets.java:2019
     9161#: presets.java:2023
    90689162msgid "Supermarket"
    90699163msgstr "Супермаркет"
    90709164
    9071 #: presets.java:2020
     9165#: presets.java:2024
    90729166msgid "Edit Supermarket"
    90739167msgstr "Править супермаркет"
    90749168
    9075 #: presets.java:2025
     9169#: presets.java:2029
    90769170msgid "Convenience Store"
    90779171msgstr ""
    90789172
    9079 #: presets.java:2026
     9173#: presets.java:2030
    90809174msgid "Edit Convenience Store"
    90819175msgstr ""
    90829176
    9083 #: presets.java:2031
     9177#: presets.java:2035
    90849178msgid "Kiosk"
    90859179msgstr "Киоск"
    90869180
    9087 #: presets.java:2032
     9181#: presets.java:2036
    90889182msgid "Edit Kiosk"
    90899183msgstr "Править киоск"
    90909184
    9091 #: presets.java:2037
     9185#: presets.java:2041
    90929186msgid "Vending machine"
    90939187msgstr ""
    90949188
    9095 #: presets.java:2038
     9189#: presets.java:2042
    90969190#, fuzzy
    90979191msgid "Edit a Vending_machine"
    90989192msgstr "Править переработку отходов"
    90999193
    9100 #: presets.java:2040
     9194#: presets.java:2044
    91019195#, fuzzy
    91029196msgid "Vending products"
    91039197msgstr "Часы работы"
    91049198
    9105 #: presets.java:2040
     9199#: presets.java:2044
    91069200#, fuzzy
    91079201msgid "public_transport_tickets"
    91089202msgstr "Общественный транспорт"
    91099203
    9110 #: presets.java:2040
     9204#: presets.java:2044
    91119205#, fuzzy
    91129206msgid "public_transport_plans"
    91139207msgstr "Общественный транспорт"
    91149208
    9115 #: presets.java:2040
     9209#: presets.java:2044
    91169210msgid "parking_tickets"
    91179211msgstr ""
    91189212
    9119 #: presets.java:2040
     9213#: presets.java:2044
    91209214#, fuzzy
    91219215msgid "food"
    91229216msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
    91239217
    9124 #: presets.java:2040
     9218#: presets.java:2044
    91259219#, fuzzy
    91269220msgid "drinks"
    91279221msgstr "Питание"
    91289222
    9129 #: presets.java:2040
     9223#: presets.java:2044
    91309224#, fuzzy
    91319225msgid "sweets"
    91329226msgstr "Предустановки"
    91339227
    9134 #: presets.java:2040
     9228#: presets.java:2044
    91359229#, fuzzy
    91369230msgid "cigarettes"
    91379231msgstr "Пивная"
    91389232
    9139 #: presets.java:2040
     9233#: presets.java:2044
    91409234#, fuzzy
    91419235msgid "photos"
    91429236msgstr "Выбрать"
    91439237
    9144 #: presets.java:2040
     9238#: presets.java:2044
    91459239msgid "animal_food"
    91469240msgstr ""
    91479241
    9148 #: presets.java:2040
     9242#: presets.java:2044
    91499243msgid "news_papers"
    91509244msgstr ""
    91519245
    9152 #: presets.java:2040
     9246#: presets.java:2044
    91539247#, fuzzy
    91549248msgid "toys"
    91559249msgstr "до"
    91569250
    9157 #: presets.java:2040
     9251#: presets.java:2044
    91589252#, fuzzy
    91599253msgid "stamps"
    91609254msgstr "стадион"
    91619255
    9162 #: presets.java:2040
     9256#: presets.java:2044
    91639257msgid "SIM-cards"
    91649258msgstr ""
    91659259
    9166 #: presets.java:2040
     9260#: presets.java:2044
    91679261msgid "telephone_vouchers"
    91689262msgstr ""
    91699263
    9170 #: presets.java:2040
     9264#: presets.java:2044
    91719265#, fuzzy
    91729266msgid "vouchers"
    91739267msgstr "Мясная лавка"
    91749268
    9175 #: presets.java:2040
     9269#: presets.java:2044
    91769270msgid "condoms"
    91779271msgstr ""
    91789272
    9179 #: presets.java:2040
     9273#: presets.java:2044
    91809274#, fuzzy
    91819275msgid "tampons"
    91829276msgstr "Даосизм"
    91839277
    9184 #: presets.java:2040
     9278#: presets.java:2044
    91859279msgid "excrement_bags"
    91869280msgstr ""
    91879281
    9188 #: presets.java:2049
     9282#: presets.java:2053
    91899283msgid "Account or loyalty cards"
    91909284msgstr ""
    91919285
    9192 #: presets.java:2052
     9286#: presets.java:2056
    91939287msgid "Butcher"
    91949288msgstr "Мясная лавка"
    91959289
    9196 #: presets.java:2053
     9290#: presets.java:2057
    91979291msgid "Edit Butcher"
    91989292msgstr "Править мясную лавку"
    91999293
    9200 #: presets.java:2058
     9294#: presets.java:2062
    92019295msgid "Baker"
    92029296msgstr "Булочная"
    92039297
    9204 #: presets.java:2059
     9298#: presets.java:2063
    92059299msgid "Edit Baker"
    92069300msgstr "Править булочную"
    92079301
    9208 #: presets.java:2064
     9302#: presets.java:2068
    92099303msgid "Do-it-yourself-store"
    92109304msgstr ""
    92119305
    9212 #: presets.java:2065
     9306#: presets.java:2069
    92139307msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    92149308msgstr ""
    92159309
    9216 #: presets.java:2070
     9310#: presets.java:2074
     9311#, fuzzy
     9312msgid "Hairdresser"
     9313msgstr "Адреса"
     9314
     9315#: presets.java:2075
     9316#, fuzzy
     9317msgid "Edit Hairdresser"
     9318msgstr "Править сад"
     9319
     9320#: presets.java:2080
    92179321msgid "Dry Cleaning"
    92189322msgstr "Химчистка"
    92199323
    9220 #: presets.java:2071
     9324#: presets.java:2081
    92219325msgid "Edit Dry Cleaning"
    92229326msgstr "Править химчистку"
    92239327
    9224 #: presets.java:2076
     9328#: presets.java:2086
    92259329msgid "Laundry"
    92269330msgstr "Прачечная"
    92279331
    9228 #: presets.java:2077
     9332#: presets.java:2087
    92299333msgid "Edit Laundry"
    92309334msgstr "Править прачечную"
    92319335
    9232 #: presets.java:2082
     9336#: presets.java:2092
    92339337msgid "Outdoor"
    92349338msgstr ""
    92359339
    9236 #: presets.java:2083
     9340#: presets.java:2093
    92379341msgid "Edit Outdoor Shop"
    92389342msgstr ""
    92399343
    9240 #: presets.java:2089
     9344#: presets.java:2099
    92419345msgid "Cash"
    92429346msgstr "Наличные"
    92439347
    9244 #: presets.java:2090
     9348#: presets.java:2100
    92459349msgid "Bank"
    92469350msgstr "Банк"
    92479351
    9248 #: presets.java:2091
     9352#: presets.java:2101
    92499353msgid "Edit Bank"
    92509354msgstr "Править банк"
    92519355
    9252 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     9356#: presets.java:2104 presets.java:2113
    92539357msgid "Automated Teller Machine"
    92549358msgstr "Банкомат"
    92559359
    9256 #: presets.java:2097
     9360#: presets.java:2107
    92579361msgid "Money Exchange"
    92589362msgstr "Обмен валют"
    92599363
    9260 #: presets.java:2098
     9364#: presets.java:2108
    92619365msgid "Edit Money Exchange"
    92629366msgstr "Править обмен валют"
    92639367
    9264 #: presets.java:2104
     9368#: presets.java:2114
    92659369msgid "Edit Automated Teller Machine"
    92669370msgstr "Править банкомат"
    92679371
    9268 #: presets.java:2106
     9372#: presets.java:2116
    92699373msgid "Provider"
    92709374msgstr ""
    92719375
    9272 #: presets.java:2111
     9376#: presets.java:2121
    92739377msgid "Health"
    92749378msgstr "Здоровье"
    92759379
    9276 #: presets.java:2112
     9380#: presets.java:2122
    92779381msgid "Pharmacy"
    92789382msgstr "Аптека"
    92799383
    9280 #: presets.java:2113
     9384#: presets.java:2123
    92819385msgid "Edit Pharmacy"
    92829386msgstr "Править аптеку"
    92839387
    9284 #: presets.java:2115
     9388#: presets.java:2125
    92859389msgid "Dispensing"
    92869390msgstr ""
    92879391
    9288 #: presets.java:2119
     9392#: presets.java:2129
    92899393msgid "Hospital"
    92909394msgstr "Больница"
    92919395
    9292 #: presets.java:2120
     9396#: presets.java:2130
    92939397msgid "Edit Hospital"
    92949398msgstr "Править больницу"
    92959399
    9296 #: presets.java:2125
     9400#: presets.java:2135
    92979401msgid "Emergency Access Point"
    92989402msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
    92999403
    9300 #: presets.java:2126
     9404#: presets.java:2136
    93019405msgid "Edit Emergency Access Point"
    93029406msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
    93039407
    9304 #: presets.java:2129
     9408#: presets.java:2139
    93059409msgid "Point Number"
    93069410msgstr "Номер пункта"
    93079411
    9308 #: presets.java:2130
     9412#: presets.java:2140
    93099413msgid "Phone Number"
    93109414msgstr "Номер телефона"
    93119415
    9312 #: presets.java:2131
     9416#: presets.java:2141
    93139417msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    93149418msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
    93159419
    9316 #: presets.java:2139
     9420#: presets.java:2149
    93179421msgid "Continent"
    93189422msgstr "Континент"
    93199423
    9320 #: presets.java:2140
     9424#: presets.java:2150
    93219425msgid "Edit a Continent"
    93229426msgstr "Править континент"
    93239427
    9324 #: presets.java:2146
     9428#: presets.java:2156
    93259429msgid "Country"
    93269430msgstr "Страна"
    93279431
    9328 #: presets.java:2147
     9432#: presets.java:2157
    93299433msgid "Edit Country"
    93309434msgstr "Править страну"
    93319435
    9332 #: presets.java:2153
     9436#: presets.java:2163
    93339437msgid "State"
    93349438msgstr "Штат"
    93359439
    9336 #: presets.java:2154
     9440#: presets.java:2164
    93379441msgid "Edit State"
    93389442msgstr "Править штат"
    93399443
    9340 #: presets.java:2160
     9444#: presets.java:2170
    93419445msgid "Region"
    93429446msgstr "Область"
    93439447
    9344 #: presets.java:2161
     9448#: presets.java:2171
    93459449msgid "Edit Region"
    93469450msgstr "Править область"
    93479451
    9348 #: presets.java:2167
     9452#: presets.java:2177
    93499453msgid "County"
    93509454msgstr "Графство"
    93519455
    9352 #: presets.java:2168
     9456#: presets.java:2178
    93539457msgid "Edit County"
    93549458msgstr "Править графство"
    93559459
    9356 #: presets.java:2174
     9460#: presets.java:2184
    93579461msgid "City"
    93589462msgstr "Большой город"
    93599463
    9360 #: presets.java:2175
     9464#: presets.java:2185
    93619465msgid "Edit City"
    93629466msgstr "Править большой город"
    93639467
    9364 #: presets.java:2181
     9468#: presets.java:2191
    93659469msgid "Town"
    93669470msgstr "Маленький город"
    93679471
    9368 #: presets.java:2182
     9472#: presets.java:2192
    93699473msgid "Edit Town"
    93709474msgstr "Править маленький город"
    93719475
    9372 #: presets.java:2188
     9476#: presets.java:2198
    93739477msgid "Suburb"
    93749478msgstr "Пригород"
    93759479
    9376 #: presets.java:2189
     9480#: presets.java:2199
    93779481msgid "Edit Suburb"
    93789482msgstr "Править пригород"
    93799483
    9380 #: presets.java:2195
     9484#: presets.java:2205
    93819485msgid "Village"
    93829486msgstr "Деревня"
    93839487
    9384 #: presets.java:2196
     9488#: presets.java:2206
    93859489msgid "Edit Village"
    93869490msgstr "Править деревню"
    93879491
    9388 #: presets.java:2202
     9492#: presets.java:2212
    93899493msgid "Hamlet"
    93909494msgstr ""
    93919495
    9392 #: presets.java:2203
     9496#: presets.java:2213
    93939497msgid "Edit Hamlet"
    93949498msgstr ""
    93959499
    9396 #: presets.java:2209
     9500#: presets.java:2219
    93979501msgid "Locality"
    93989502msgstr "Населённый пункт"
    93999503
    9400 #: presets.java:2210
     9504#: presets.java:2220
    94019505msgid "Edit Locality"
    94029506msgstr "Править населённый пункт"
    94039507
    9404 #: presets.java:2216
     9508#: presets.java:2226
    94059509msgid "Island"
    94069510msgstr "Остров"
    94079511
    9408 #: presets.java:2217
     9512#: presets.java:2227
    94099513msgid "Edit Island"
    94109514msgstr "Править остров"
    94119515
    9412 #: presets.java:2225
     9516#: presets.java:2235
    94139517msgid "Boundaries"
    94149518msgstr "Границы"
    94159519
    9416 #: presets.java:2226
     9520#: presets.java:2236
    94179521msgid "National"
    94189522msgstr "Государственная"
    94199523
    9420 #: presets.java:2227
     9524#: presets.java:2237
    94219525msgid "Edit National Boundary"
    94229526msgstr "Править государственную границу"
    94239527
    9424 #: presets.java:2233
     9528#: presets.java:2243
    94259529msgid "Administrative"
    94269530msgstr "Административная"
    94279531
    9428 #: presets.java:2234
     9532#: presets.java:2244
    94299533msgid "Edit Administrative Boundary"
    94309534msgstr "Править административную границу"
    94319535
    9432 #: presets.java:2240
     9536#: presets.java:2250
    94339537msgid "Civil"
    94349538msgstr "Гражданская"
    94359539
    9436 #: presets.java:2241
     9540#: presets.java:2251
    94379541msgid "Edit Civil Boundary"
    94389542msgstr "Править гражданскую границу"
    94399543
    9440 #: presets.java:2247
     9544#: presets.java:2257
    94419545msgid "political"
    94429546msgstr "Политическая"
    94439547
    9444 #: presets.java:2248
     9548#: presets.java:2258
    94459549msgid "Edit Political Boundary"
    94469550msgstr "Править политическая границу"
    94479551
    9448 #: presets.java:2254
     9552#: presets.java:2264
    94499553msgid "National_park"
    94509554msgstr ""
    94519555
    9452 #: presets.java:2255
     9556#: presets.java:2265
    94539557msgid "Edit National Park Boundary"
    94549558msgstr ""
    94559559
    9456 #: presets.java:2262
     9560#: presets.java:2272
    94579561#, fuzzy
    94589562msgid "Land use"
    94599563msgstr "Землепользование"
    94609564
    9461 #: presets.java:2263
     9565#: presets.java:2273
    94629566#, fuzzy
    94639567msgid "Graveyard"
    94649568msgstr "Кладбище"
    94659569
    9466 #: presets.java:2264
     9570#: presets.java:2274
    94679571#, fuzzy
    94689572msgid "Edit Graveyard"
    94699573msgstr "Править кладбище"
    94709574
    9471 #: presets.java:2271
     9575#: presets.java:2281
    94729576msgid "Farmyard"
    94739577msgstr "Ферма"
    94749578
    9475 #: presets.java:2272
     9579#: presets.java:2282
    94769580msgid "Edit Farmyard Landuse"
    94779581msgstr "Править ферму"
    94789582
    9479 #: presets.java:2278
     9583#: presets.java:2288
    94809584msgid "Farmland"
    94819585msgstr ""
    94829586
    9483 #: presets.java:2279
     9587#: presets.java:2289
    94849588msgid "Edit Farmland Landuse"
    94859589msgstr ""
    94869590
    9487 #: presets.java:2285
     9591#: presets.java:2295
    94889592msgid "Vineyard"
    94899593msgstr "Виноградник"
    94909594
    9491 #: presets.java:2286
     9595#: presets.java:2296
    94929596msgid "Edit Vineyard Landuse"
    94939597msgstr "Править виноградник"
    94949598
    9495 #: presets.java:2292
     9599#: presets.java:2302
    94969600msgid "Quarry"
    94979601msgstr ""
    94989602
    9499 #: presets.java:2293
     9603#: presets.java:2303
    95009604msgid "Edit Quarry Landuse"
    95019605msgstr ""
    95029606
    9503 #: presets.java:2299
     9607#: presets.java:2309
    95049608msgid "Landfill"
    95059609msgstr ""
    95069610
    9507 #: presets.java:2300
     9611#: presets.java:2310
    95089612msgid "Edit Landfill Landuse"
    95099613msgstr ""
    95109614
    9511 #: presets.java:2306
     9615#: presets.java:2316
    95129616msgid "Basin"
    95139617msgstr "Бассейн"
    95149618
    9515 #: presets.java:2307
     9619#: presets.java:2317
    95169620msgid "Edit Basin Landuse"
    95179621msgstr "Править резервуар"
    95189622
    9519 #: presets.java:2313
     9623#: presets.java:2323
    95209624msgid "Reservoir"
    95219625msgstr "Резервуар"
    95229626
    9523 #: presets.java:2314
     9627#: presets.java:2324
    95249628msgid "Edit Reservoir Landuse"
    95259629msgstr "Править резервуар"
    95269630
    9527 #: presets.java:2320
     9631#: presets.java:2330
    95289632msgid "Forest"
    95299633msgstr "Лес"
    95309634
    9531 #: presets.java:2321
     9635#: presets.java:2331
    95329636msgid "Edit Forest Landuse"
    95339637msgstr "Править лес"
    95349638
    9535 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9639#: presets.java:2335 presets.java:2522
    95369640msgid "coniferous"
    95379641msgstr "Хвойный"
    95389642
    9539 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9643#: presets.java:2335 presets.java:2522
    95409644msgid "deciduous"
    95419645msgstr "Лиственный"
    95429646
    9543 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9647#: presets.java:2335 presets.java:2522
    95449648msgid "mixed"
    95459649msgstr "Смешанный"
    95469650
    9547 #: presets.java:2328
     9651#: presets.java:2338
    95489652msgid "Allotments"
    95499653msgstr "Огороды"
    95509654
    9551 #: presets.java:2329
     9655#: presets.java:2339
    95529656msgid "Edit Allotments Landuse"
    95539657msgstr "Править огороды"
    95549658
    9555 #: presets.java:2335
     9659#: presets.java:2345
    95569660msgid "Residential area"
    95579661msgstr "Жилая зона"
    95589662
    9559 #: presets.java:2336
     9663#: presets.java:2346
    95609664msgid "Edit Residential Landuse"
    95619665msgstr "Править жилую зону"
    95629666
    9563 #: presets.java:2342
     9667#: presets.java:2352
    95649668msgid "Retail"
    95659669msgstr ""
    95669670
    9567 #: presets.java:2343
     9671#: presets.java:2353
    95689672msgid "Edit Retail Landuse"
    95699673msgstr ""
    95709674
    9571 #: presets.java:2349
     9675#: presets.java:2359
    95729676msgid "Commercial"
    95739677msgstr "Коммерция"
    95749678
    9575 #: presets.java:2350
     9679#: presets.java:2360
    95769680msgid "Edit Commercial Landuse"
    95779681msgstr "Править коммерцию"
    95789682
    9579 #: presets.java:2356
     9683#: presets.java:2366
    95809684msgid "Industrial"
    95819685msgstr "Промышленность"
    95829686
    9583 #: presets.java:2357
     9687#: presets.java:2367
    95849688msgid "Edit Industrial Landuse"
    95859689msgstr "Править промышленность"
    95869690
    9587 #: presets.java:2363
     9691#: presets.java:2373
    95889692msgid "Brownfield"
    95899693msgstr ""
    95909694
    9591 #: presets.java:2364
     9695#: presets.java:2374
    95929696msgid "Edit Brownfield Landuse"
    95939697msgstr ""
    95949698
    9595 #: presets.java:2370
     9699#: presets.java:2380
    95969700msgid "Greenfield"
    95979701msgstr ""
    95989702
    9599 #: presets.java:2371
     9703#: presets.java:2381
    96009704msgid "Edit Greenfield Landuse"
    96019705msgstr ""
    96029706
    9603 #: presets.java:2377
     9707#: presets.java:2387
    96049708msgid "Railway land"
    96059709msgstr "Железная дорога"
    96069710
    9607 #: presets.java:2378
     9711#: presets.java:2388
    96089712msgid "Edit Railway Landuse"
    96099713msgstr "Править ж/д пути"
    96109714
    9611 #: presets.java:2384
     9715#: presets.java:2394
    96129716msgid "Construction area"
    96139717msgstr "Строительство"
    96149718
    9615 #: presets.java:2385
     9719#: presets.java:2395
    96169720msgid "Edit Construction Landuse"
    96179721msgstr "Править строительство"
    96189722
    9619 #: presets.java:2391
     9723#: presets.java:2401
    96209724msgid "Military"
    96219725msgstr "Военное"
    96229726
    9623 #: presets.java:2392
     9727#: presets.java:2402
    96249728msgid "Edit Military Landuse"
    96259729msgstr "Править военное"
    96269730
    9627 #: presets.java:2398
     9731#: presets.java:2408
    96289732msgid "Cemetery"
    96299733msgstr "Кладбище"
    96309734
    9631 #: presets.java:2399
     9735#: presets.java:2409
    96329736msgid "Edit Cemetery Landuse"
    96339737msgstr "Править кладбище"
    96349738
    9635 #: presets.java:2407
     9739#: presets.java:2417
    96369740msgid "Village Green"
    96379741msgstr ""
    96389742
    9639 #: presets.java:2408
     9743#: presets.java:2418
    96409744msgid "Edit Village Green Landuse"
    96419745msgstr ""
    96429746
    9643 #: presets.java:2414
     9747#: presets.java:2424
    96449748msgid "Grass"
    96459749msgstr "Трава"
    96469750
    9647 #: presets.java:2415
     9751#: presets.java:2425
    96489752msgid "Edit Grass Landuse"
    96499753msgstr "Править траву"
    96509754
    9651 #: presets.java:2421
     9755#: presets.java:2431
    96529756msgid "Recreation Ground"
    96539757msgstr "Спортплощадка"
    96549758
    9655 #: presets.java:2422
     9759#: presets.java:2432
    96569760msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    96579761msgstr "Править спортплощадку"
    96589762
    9659 #: presets.java:2429
     9763#: presets.java:2439
    96609764msgid "Natural"
    96619765msgstr "Естественное"
    96629766
    9663 #: presets.java:2430
     9767#: presets.java:2440
    96649768msgid "Water"
    96659769msgstr "Вода"
    96669770
    9667 #: presets.java:2431
     9771#: presets.java:2441
    96689772msgid "Edit Water"
    96699773msgstr "Править воду"
    96709774
    9671 #: presets.java:2436
     9775#: presets.java:2446
    96729776msgid "Land"
    96739777msgstr "Суша"
    96749778
    9675 #: presets.java:2437
     9779#: presets.java:2447
    96769780msgid "Edit Land"
    96779781msgstr "Править сушу"
    96789782
    9679 #: presets.java:2442
     9783#: presets.java:2452
    96809784msgid "Tree"
    96819785msgstr "Дерево"
    96829786
    9683 #: presets.java:2443
     9787#: presets.java:2453
    96849788msgid "Edit a Tree"
    96859789msgstr "Править дерево"
    96869790
    9687 #: presets.java:2448
     9791#: presets.java:2458
    96889792msgid "Botanical Name"
    96899793msgstr "Научное название"
    96909794
    9691 #: presets.java:2451
     9795#: presets.java:2461
    96929796msgid "Spring"
    96939797msgstr "Источник"
    96949798
    9695 #: presets.java:2452
     9799#: presets.java:2462
    96969800msgid "Edit a Spring"
    96979801msgstr "Править источник"
    96989802
    9699 #: presets.java:2457
     9803#: presets.java:2467
    97009804msgid "Peak"
    97019805msgstr "Вершина"
    97029806
    9703 #: presets.java:2458
     9807#: presets.java:2468
    97049808msgid "Edit Peak"
    97059809msgstr "Править вершину"
    97069810
    9707 #: presets.java:2463
     9811#: presets.java:2474
    97089812msgid "Glacier"
    97099813msgstr "Ледник"
    97109814
    9711 #: presets.java:2464
     9815#: presets.java:2475
    97129816msgid "Edit Glacier"
    97139817msgstr "Править ледник"
    97149818
    9715 #: presets.java:2469
     9819#: presets.java:2481
    97169820msgid "Volcano"
    97179821msgstr "Вулкан"
    97189822
    9719 #: presets.java:2470
     9823#: presets.java:2482
    97209824msgid "Edit Volcano"
    97219825msgstr "Править вулкан"
    97229826
    9723 #: presets.java:2475
     9827#: presets.java:2488
    97249828msgid "Cliff"
    97259829msgstr "Скала"
    97269830
    9727 #: presets.java:2476
     9831#: presets.java:2489
    97289832msgid "Edit Cliff"
    97299833msgstr "Править скалу"
    97309834
    9731 #: presets.java:2481
     9835#: presets.java:2494
    97329836msgid "Scree"
    97339837msgstr ""
    97349838
    9735 #: presets.java:2482
     9839#: presets.java:2495
    97369840msgid "Edit Scree"
    97379841msgstr ""
    97389842
    9739 #: presets.java:2487
     9843#: presets.java:2500
    97409844msgid "Scrub"
    97419845msgstr ""
    97429846
    9743 #: presets.java:2488
     9847#: presets.java:2501
    97449848msgid "Edit Scrub"
    97459849msgstr ""
    97469850
    9747 #: presets.java:2493
     9851#: presets.java:2506
    97489852msgid "Fell"
    97499853msgstr ""
    97509854
    9751 #: presets.java:2494
     9855#: presets.java:2507
    97529856msgid "Edit Fell"
    97539857msgstr ""
    97549858
    9755 #: presets.java:2499
     9859#: presets.java:2512
    97569860msgid "Heath"
    97579861msgstr ""
    97589862
    9759 #: presets.java:2500
     9863#: presets.java:2513
    97609864msgid "Edit Heath"
    97619865msgstr ""
    97629866
    9763 #: presets.java:2505
     9867#: presets.java:2518
    97649868msgid "Wood"
    97659869msgstr ""
    97669870
    9767 #: presets.java:2506
     9871#: presets.java:2519
    97689872msgid "Edit Wood"
    97699873msgstr ""
    97709874
    9771 #: presets.java:2512
     9875#: presets.java:2525
    97729876msgid "Marsh"
    97739877msgstr ""
    97749878
    9775 #: presets.java:2513
     9879#: presets.java:2526
    97769880msgid "Edit Marsh"
    97779881msgstr ""
    97789882
    9779 #: presets.java:2518
     9883#: presets.java:2531
    97809884msgid "Coastline"
    97819885msgstr "Побережье"
    97829886
    9783 #: presets.java:2519
     9887#: presets.java:2532
    97849888msgid "Edit Coastline"
    97859889msgstr "Править побережье"
    97869890
    9787 #: presets.java:2524
     9891#: presets.java:2537
    97889892msgid "Mud"
    97899893msgstr "Грязь"
    97909894
    9791 #: presets.java:2525
     9895#: presets.java:2538
    97929896msgid "Edit Mud"
    97939897msgstr "Править грязь"
    97949898
    9795 #: presets.java:2530
     9899#: presets.java:2543
    97969900msgid "Beach"
    97979901msgstr "Пляж"
    97989902
    9799 #: presets.java:2531
     9903#: presets.java:2544
    98009904msgid "Edit Beach"
    98019905msgstr "Править пляж"
    98029906
    9803 #: presets.java:2536
     9907#: presets.java:2549
    98049908msgid "Bay"
    98059909msgstr "Бухта"
    98069910
    9807 #: presets.java:2537
     9911#: presets.java:2550
    98089912msgid "Edit Bay"
    98099913msgstr "Править бухту"
    98109914
    9811 #: presets.java:2542
     9915#: presets.java:2555
    98129916msgid "Cave Entrance"
    98139917msgstr "Вход в пещеру"
    98149918
    9815 #: presets.java:2543
     9919#: presets.java:2556
    98169920msgid "Edit Cave Entrance"
    98179921msgstr "Править вход в пещеру"
    9818 
    9819 #: specialmessages.java:6
    9820 msgid ""
    9821 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9822 "area, or use planet.osm"
    9823 msgstr ""
    9824 "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
    9825 "либо используйте planet.osm"
    9826 
    9827 #: specialmessages.java:7
    9828 msgid "Database offline for maintenance"
    9829 msgstr ""
    9830 
    9831 #: specialmessages.java:8
    9832 msgid ""
    9833 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9834 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9835 msgstr ""
    9836 
    9837 #: specialmessages.java:9
    9838 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9839 msgstr ""
    98409922
    98419923#: validator.java:38
     
    98969978msgstr "сокращённое название улицы"
    98979979
     9980#: wms.java:5
     9981msgid "Landsat"
     9982msgstr ""
     9983
     9984#: wms.java:6
     9985msgid "Open Aerial Map"
     9986msgstr ""
     9987
     9988#: wms.java:8
     9989msgid "NPE Maps"
     9990msgstr ""
     9991
     9992#: wms.java:13
     9993msgid "YAHOO (GNOME)"
     9994msgstr ""
     9995
     9996#: wms.java:14
     9997msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     9998msgstr ""
     9999
     10000#: wms.java:15
     10001msgid "YAHOO (WebKit)"
     10002msgstr ""
     10003
     10004#: wms.java:16
     10005msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     10006msgstr ""
     10007
     10008#: wms.java:18
     10009msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     10010msgstr ""
     10011
     10012#: specialmessages.java:6
     10013msgid ""
     10014"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10015"area, or use planet.osm"
     10016msgstr ""
     10017"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
     10018"либо используйте planet.osm"
     10019
     10020#: specialmessages.java:7
     10021msgid "Database offline for maintenance"
     10022msgstr ""
     10023
     10024#: specialmessages.java:8
     10025msgid ""
     10026"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10027"request a smaller area, or use planet.osm"
     10028msgstr ""
     10029
     10030#: specialmessages.java:9
     10031msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10032msgstr ""
     10033
     10034#~ msgid "Create"
     10035#~ msgstr "Создать"
     10036
     10037#~ msgid "Server port"
     10038#~ msgstr "Порт сервера"
     10039
    989810040#~ msgid "Ctrl-"
    989910041#~ msgstr "Ctrl-"
     
    994110083#, fuzzy
    994210084#~ msgid "Toggle selection window"
    9943 #~ msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
    9944 
    9945 #, fuzzy
    9946 #~ msgid "Toggle relations window"
    994710085#~ msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
    994810086
  • applications/editors/josm/i18n/po/sl.po

    r12077 r12334  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-10-28 18:26+0000\n"
    1212"Last-Translator: Štefan Baebler <Unknown>\n"
     
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
    22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    23 msgid "Update Plugins"
    24 msgstr "Posodobitev vstavkov"
    25 
    26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    27 #, java-format
    28 msgid ""
    29 "There were problems with the following plugins:\n"
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     23#, java-format
     24msgid ""
     25"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     26"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    3027"\n"
    31 " {0}"
    32 msgstr ""
    33 "Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
     28msgstr ""
     29
     30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
     31msgid ""
     32"This action will have no shortcut.\n"
    3433"\n"
    35 " {0}"
    36 
    37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    38 #, java-format
    39 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    40 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    41 msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
    42 msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
    43 msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
    44 msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
    45 
    46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    47 #, java-format
    48 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    49 msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
    50 
    51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    52 #, java-format
    53 msgid ""
    54 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    55 msgstr ""
    56 "Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
    57 
    58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    59 #, java-format
    60 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    61 msgstr "V vstavku {0} je prišlo do napake"
    62 
     34msgstr ""
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     37#, java-format
     38msgid ""
     39"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     40"\n"
     41msgstr ""
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
     44msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     45msgstr "(Namig: Bližnjice lahko urejate v nastavitvah.)"
     46
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     48msgid "Do not show again"
     49msgstr ""
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     53msgid "Information"
     54msgstr "Informacije"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     59msgid "En:"
     60msgstr ""
     61
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     63#, java-format
     64msgid ""
     65"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     66msgstr ""
     67"Prišlo je do nepričakovane napake, ki verjetno izvira iz vstavka ''{0}''."
     68
     69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     70#, java-format
     71msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     72msgstr "Glede na podatke znotraj vstavka je avtor {0}."
     73
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     75msgid ""
     76"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     77msgstr ""
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     80msgid "Should the plugin be disabled?"
     81msgstr "Naj vstavek onemogočim?"
     82
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     84msgid "Disable plugin"
     85msgstr "Onemogoči vstavek"
     86
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     88msgid ""
     89"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     90"unload the plugin."
     91msgstr ""
     92"Vstavek je bil odstranjen iz nastavitev. Prosim, ponovno zaženite JOSM za "
     93"njegovo odstranitev iz spomina."
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     96msgid ""
     97"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     98"about the problem."
     99msgstr ""
     100
     101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     102msgid "Do nothing"
     103msgstr "Ne stori ničesar"
     104
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     106msgid "Report Bug"
     107msgstr "Prijavi napako"
     108
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     110msgid ""
     111"An unexpected exception occurred.\n"
     112"\n"
     113"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     114"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     115msgstr ""
     116"Prišlo je do nepričakovane napake.\n"
     117"\n"
     118"To je vedno programerska napaka. Če uporabljate zadnjo različico \n"
     119"urejevalnika JOSM, vas prosimo, da prijavite napako (podrobno, v angleščini)."
     120
     121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     122msgid "Unexpected Exception"
     123msgstr "Nepričakovana napaka"
     124
     125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     126msgid "Development version. Unknown revision."
     127msgstr ""
     128
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     130#, java-format
     131msgid ""
     132"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     133"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     134"information:</html>"
     135msgstr ""
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     138msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     139msgstr ""
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     142msgid "This is after the end of the recording"
     143msgstr ""
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     146msgid "Error playing sound"
     147msgstr ""
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     152msgid "Contacting OSM Server..."
     153msgstr ""
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     157msgid "Downloading OSM data..."
     158msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
     159
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     162msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     163msgstr ""
     164
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     167msgid "Preparing data..."
     168msgstr "Pripravljam podatke..."
     169
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     171msgid "Error during parse."
     172msgstr ""
     173
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     175msgid ""
     176"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     177"some time."
     178msgstr ""
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     181#, java-format
     182msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     183msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
     184
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     187msgid "Unknown version"
     188msgstr "Neznana verzija"
     189
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     191msgid "Found <nd> element in non-way."
     192msgstr ""
     193
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     195msgid "<nd> has zero ref"
     196msgstr ""
     197
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     199msgid "Found <member> tag on non-relation."
     200msgstr ""
     201
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     203msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     204msgstr ""
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     207msgid "Illegal object with id=0"
     208msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
     209
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     211#, java-format
     212msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     213msgstr ""
     214
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     216msgid "Illformed Node id"
     217msgstr "Neveljaven id točke"
     218
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     220msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     221msgstr ""
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     224msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     225msgstr ""
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     228msgid "Commit comment"
     229msgstr ""
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     232#, java-format
     233msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     234msgstr ""
     235
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     237#, java-format
     238msgid "An error occoured: {0}"
     239msgstr ""
     240
     241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     242msgid "Opening changeset..."
     243msgstr ""
     244
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     251msgid "Unknown host"
     252msgstr ""
     253
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     255#, fuzzy
     256msgid "Preparing..."
     257msgstr "Pripravljam podatke..."
     258
     259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     260#, fuzzy
     261msgid "Uploading..."
     262msgstr "Sprejemanje..."
     263
     264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     265msgid "Closing changeset..."
     266msgstr ""
     267
     268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     269msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     270msgstr ""
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     273msgid "Incorrect password or username."
     274msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     278msgid "Username"
     279msgstr "Uporabniško ime"
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     283msgid "Password"
     284msgstr "Geslo"
     285
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     287msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     288msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     291msgid "Save user and password (unencrypted)"
     292msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     295msgid "Enter Password"
     296msgstr "Vnesite geslo"
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     299msgid "Aborting..."
     300msgstr "Prekinjanje ..."
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     306msgid "Help"
     307msgstr "Pomoč"
     308
     309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
     310#, java-format
     311msgid ""
     312"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     313"required."
     314msgstr ""
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     317#, java-format
     318msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     319msgstr ""
     320
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     322#, java-format
     323msgid "Plugin not found: {0}."
     324msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
     325
     326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
     327#, java-format
     328msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     329msgstr ""
     330
     331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     332msgid ""
     333"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     334"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     335msgstr ""
     336
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
     338#, java-format
     339msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     340msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
     341
     342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
     343msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     344msgstr ""
     345
     346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
     347msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     348msgstr ""
     349"Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
     350"strežnik."
     351
     352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     353msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     354msgstr ""
     355
     356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
     357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     358msgid "Unsaved Changes"
     359msgstr "Neshranjene spremembe"
     360
     361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
     362#, java-format
     363msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     364msgstr ""
     365
     366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
     367#, java-format
     368msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     369msgstr ""
     370
     371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     372msgid "You can paste an URL here to download the area."
     373msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
     374
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     376msgid "min lat"
     377msgstr ""
     378
     379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     380msgid "min lon"
     381msgstr ""
     382
     383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     384msgid "max lat"
     385msgstr ""
     386
     387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     388msgid "max lon"
     389msgstr ""
     390
     391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     392msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     393msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
     394
     395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     396msgid "Bounding Box"
     397msgstr "Pravokotno področje"
     398
     399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     400msgid "Bookmarks"
     401msgstr "Zaznamki"
     402
     403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     410#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     412msgid "Add"
     413msgstr "Dodaj"
     414
     415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     416msgid "Please enter the desired coordinates first."
     417msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
     418
     419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     420msgid "Please enter a name for the location."
     421msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
     422
     423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     424msgid "Remove"
     425msgstr "Odstrani"
     426
     427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     428msgid "Select a bookmark first."
     429msgstr "Najprej izberite zaznamek."
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     432msgid "zoom level"
     433msgstr "Nivo povečave"
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     436msgid "x from"
     437msgstr "x od"
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     441msgid "to"
     442msgstr "do"
     443
     444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     445msgid "y from"
     446msgstr "y od"
     447
     448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     449msgid "Tile Numbers"
     450msgstr "Številke ploščic"
     451
     452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     453msgid "Data Sources and Types"
     454msgstr "Viri in vrste podatkov"
     455
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     457msgid "Download as new layer"
     458msgstr "Sprejmi kot novo plast"
     459
     460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     461msgid "Download Area"
     462msgstr "Sprejmi področje"
     463
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     465msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     466msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
     467
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     469msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     470msgstr ""
     471"Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     474msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     475msgstr ""
     476"Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     479msgid "Map"
     480msgstr "Zemljevid"
     481
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     483msgid "false: the property is explicitly switched off"
     484msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
     485
     486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     487msgid "true: the property is explicitly switched on"
     488msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     491msgid ""
     492"partial: different selected objects have different values, do not change"
     493msgstr ""
     494
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     496msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     497msgstr ""
     498
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     501msgid "Upload Preferences"
     502msgstr "Prenos nastavitev"
     503
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     505msgid "Upload the current preferences to the server"
     506msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
     507
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     511msgid "string"
     512msgstr ""
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     515msgid "Name of the user."
     516msgstr "Ime uporabnika."
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     519msgid "OSM Password."
     520msgstr "Geslo za dostop do OSM"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     523msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     524msgstr ""
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     529msgid "string;string;..."
     530msgstr ""
     531
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     533msgid ""
     534"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     535"filename"
     536msgstr ""
     537
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     539msgid ""
     540"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     541"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     542msgstr ""
     543
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     545msgid ""
     546"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     547"url which returns osm-xml"
     548msgstr ""
     549
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     551msgid "any"
     552msgstr "katerikoli"
     553
     554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     555msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     556msgstr ""
     557
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     560msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     561msgstr "JOSM, Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     562
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     564msgid "Message of the day not available"
     565msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
     566
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     568#, fuzzy
     569msgid "Move right"
     570msgstr "Zemljevid: Premik desno"
     571
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     578#, java-format
     579msgid "Map: {0}"
     580msgstr ""
     581
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     583#, fuzzy
     584msgid "Move left"
     585msgstr "Zemljevid: Premik levo"
     586
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     588#, fuzzy
     589msgid "Move up"
     590msgstr "Zemljevid: Premik gor"
     591
     592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     593#, fuzzy
     594msgid "Move down"
     595msgstr "Zemljevid: Premik dol"
     596
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     600msgid "Zoom in"
     601msgstr "Povečaj"
     602
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     606msgid "Zoom out"
     607msgstr "Pomanjšaj"
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     614msgid "<different>"
     615msgstr "<različno>"
     616
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     618#, java-format
     619msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     620msgstr ""
     621
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     623#, java-format
     624msgid "Use preset ''{0}''"
     625msgstr ""
     626
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     628msgid "Unknown type"
     629msgstr "Neznana vrsta"
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     632#, java-format
     633msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     634msgstr ""
     635
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     637#, java-format
     638msgid "Error parsing {0}: "
     639msgstr ""
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     642#, java-format
     643msgid "Change {0} object"
     644msgid_plural "Change {0} objects"
     645msgstr[0] "Spremeni {0} predmetov"
     646msgstr[1] "Spremeni {0} predmet"
     647msgstr[2] "Spremeni {0} predmeta"
     648msgstr[3] "Spremeni {0} predmete"
     649
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     651msgid "Change Properties"
     652msgstr "Spremeni lastnosti"
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     655#, java-format
     656msgid "Preset group ''{0}''"
     657msgstr ""
     658
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     660#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     661msgid "File"
     662msgstr "Datoteka"
     663
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     673#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     674#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     675msgid "Edit"
     676msgstr "Uredi"
     677
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     679#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     680#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     681msgid "View"
     682msgstr "Pogled"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     685#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     686msgid "Tools"
     687msgstr "Orodja"
     688
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     690msgid "Audio"
     691msgstr "Zvok"
     692
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     694msgid "Presets"
     695msgstr "Prednastavitve"
     696
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     698#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     699#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     700#, fuzzy, java-format
     701msgid "Menu: {0}"
     702msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     705msgid "Wireframe view"
     706msgstr "Mrežni pogled"
     707
     708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     709msgid "Contacting the OSM server..."
     710msgstr ""
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     717#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     718#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     719#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     720msgid "Cancel"
     721msgstr "Prekliči"
     722
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     724msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     725msgstr ""
     726
     727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     729#, java-format
     730msgid "This will change up to {0} object."
     731msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     732msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
     733msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
     734msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
     735msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
     736
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     738msgid "An empty value deletes the key."
     739msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
     740
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     748msgid "Key"
     749msgstr "Ključ"
     750
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
     754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     757msgid "Value"
     758msgstr "Vrednost"
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     762msgid "Change values?"
     763msgstr "Sprememba vrednosti?"
     764
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     766#, java-format
     767msgid "Change properties of up to {0} object"
     768msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     769msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     770msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
     771msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     772msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     773
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     775msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     776msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
     777
     778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     779msgid "Please select a key"
     780msgstr "Izberite ključ"
     781
     782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     783msgid "Please select a value"
     784msgstr "Izberite vrednost"
     785
     786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     788msgid "Properties/Memberships"
     789msgstr "Lastnosti/Članstva"
     790
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     792msgid "Properties for selected objects."
     793msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
     794
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     804#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     805#, java-format
     806msgid "Toggle: {0}"
     807msgstr ""
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     810msgid "Member Of"
     811msgstr ""
     812
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     815msgid "Role"
     816msgstr ""
     817
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     819#, java-format
     820msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     821msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
     822
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     824msgid "Change relation"
     825msgstr "Spremeni relacijo"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     831msgid "Please select the row to edit."
     832msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
     833
     834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     839msgid "Please select the row to delete."
     840msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     843#, fuzzy
     844msgid "Add Properties"
     845msgstr "Lastnosti "
     846
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     848msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     849msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
     850
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     852#, fuzzy
     853msgid "Edit Properties"
     854msgstr "Popravi lastnosti"
     855
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     857msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     858msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
     859
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     861#, fuzzy
     862msgid "Delete Properties"
     863msgstr "Spremeni lastnosti"
     864
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     877#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     879msgid "Delete"
     880msgstr "Izbriši"
     881
     882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     883msgid "Delete the selected key in all objects"
     884msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
     885
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     887msgid "Create new relation"
     888msgstr "Ustvari novo relacijo"
     889
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     891msgid "Edit new relation"
     892msgstr "Uredi novo relacijo"
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     895#, java-format
     896msgid "Edit relation #{0}"
     897msgstr "Uredi relacijo #{0}"
     898
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     900msgid ""
     901"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     902"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     903"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     904"sensible way."
     905msgstr ""
     906
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
     908msgid "Occupied By"
     909msgstr ""
     910
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     912msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     913msgstr ""
     914
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
     916msgid "Members"
     917msgstr ""
     918
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
     920#, fuzzy
     921msgid "Move the currently selected member(s) up"
     922msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
     923
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     925#, fuzzy
     926msgid "Move the currently selected member(s) down"
     927msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
     928
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
     930msgid "Add Selected"
     931msgstr ""
     932
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
     934msgid "Add all currently selected objects as members"
     935msgstr ""
     936
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
     938msgid "Delete Selected"
     939msgstr "Izbriši izbrane"
     940
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
     942#, fuzzy
     943msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     944msgstr "Izbriši vse trenutno izbrane predmete iz relacije"
     945
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
     947msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     948msgstr ""
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     957msgid "Select"
     958msgstr "Izberite"
     959
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
     961msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     962msgstr ""
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     965msgid "Download Members"
     966msgstr ""
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
     969msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     970msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
     973#, java-format
     974msgid "Members: {0}"
     975msgstr ""
     976
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     979msgid "There were conflicts during import."
     980msgstr ""
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     983msgid "Error parsing server response."
     984msgstr ""
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     989#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     990#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     991#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     993msgid "Error"
     994msgstr "Napaka"
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
     997msgid "Cannot connect to server."
     998msgstr ""
     999
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1001msgid "Click Reload to refresh list"
     1002msgstr ""
     1003
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1006msgid "History"
     1007msgstr "Zgodovina"
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1010msgid "Display the history of all selected items."
     1011msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
     1012
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1014msgid "Object"
     1015msgstr "Predmet"
     1016
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1018msgid "Date"
     1019msgstr ""
     1020
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1025msgid "Reload"
     1026msgstr "Ponovno naloži"
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1029msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1030msgstr ""
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1033msgid "Revert"
     1034msgstr ""
     1035
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1037msgid ""
     1038"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1039"in the history list."
     1040msgstr ""
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1044msgid "Not implemented yet."
     1045msgstr "Še ni podprto."
     1046
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1049msgid "Authors"
     1050msgstr "Avtorji"
     1051
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1053msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1054msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1057msgid "Author"
     1058msgstr "Avtor"
     1059
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1061msgid "# Objects"
     1062msgstr "Št. predmetov"
     1063
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1065msgid "Delete the selected layer."
     1066msgstr "Izbriši izbrano plast."
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1069msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1070msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
     1071
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1073msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1074msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1077msgid "Show/Hide"
     1078msgstr "Prikaži/skrij"
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1081msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1082msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1085msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1086msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1089msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1090msgstr ""
     1091
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1094msgid "Layers"
     1095msgstr "Plasti"
     1096
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1098msgid "Open a list of all loaded layers."
     1099msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
     1100
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     1102msgid "Move the selected layer one row up."
     1103msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     1106msgid "Move the selected layer one row down."
     1107msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     1110msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1111msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     1115msgid "Current Selection"
     1116msgstr "Trenutni izbor"
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     1119msgid "Open a selection list window."
     1120msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1125msgid ""
     1126"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1127msgstr ""
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     1130msgid "Zoom to selected element(s)"
     1131msgstr "Povečava na izbrane predmete"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1134msgid "Refresh the selection list."
     1135msgstr "Osveži seznam izbora."
     1136
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1139msgid "Search"
     1140msgstr "Iskanje"
     1141
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1144msgid "Search for objects."
     1145msgstr "Iskanje predmetov."
     1146
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     1148msgid "Zoom to selection"
     1149msgstr "Povečava na ves izbor"
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     1152msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     1153msgstr "Izbor: %d poti in %d vozlišč"
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1157msgid "Relations"
     1158msgstr "Relacije"
     1159
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1161msgid "Open a list of all relations."
     1162msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1167msgid "New"
     1168msgstr "Nova"
     1169
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1171msgid "Create a new relation"
     1172msgstr "Ustvari novo relacijo"
     1173
     1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1175msgid "Select this relation"
     1176msgstr "Izberi to relacijo"
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1179msgid "Open an editor for the selected relation"
     1180msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1183msgid "Delete the selected relation"
     1184msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1188msgid "Info"
     1189msgstr "Podrobnosti"
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1193msgid "Command Stack"
     1194msgstr "Ukazna kopica"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1197msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1198msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1202msgid "Conflict"
     1203msgstr "Spor"
     1204
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1206msgid "Merging conflicts."
     1207msgstr "Spori pri zlivanju"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1210msgid "Resolve"
     1211msgstr "Razreši"
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1214msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1215msgstr ""
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1218msgid "Please select something from the conflict list."
     1219msgstr ""
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1222msgid "Resolve Conflicts"
     1223msgstr "Razreši spore"
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1228msgid "gps marker"
     1229msgstr ""
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     1232msgid "marker"
     1233msgid_plural "markers"
     1234msgstr[0] ""
     1235msgstr[1] ""
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     1238#, java-format
     1239msgid "{0} consists of {1} marker"
     1240msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1241msgstr[0] ""
     1242msgstr[1] ""
     1243
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1247msgid "Customize Color"
     1248msgstr "Prilagodi barvo"
     1249
     1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1253#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1254#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1255msgid "OK"
     1256msgstr "V redu"
     1257
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     1261#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     1262msgid "Default"
     1263msgstr "Privzeto"
     1264
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1268#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     1269msgid "Choose a color"
     1270msgstr "Izberite barvo"
     1271
     1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     1273msgid "Synchronize Audio"
     1274msgstr ""
     1275
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1277msgid ""
     1278"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1279msgstr ""
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     1283#, java-format
     1284msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1285msgstr ""
     1286
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1289msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1290msgstr ""
     1291
     1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1293msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     1294msgstr ""
     1295
     1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1297msgid ""
     1298"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1299"marker."
     1300msgstr ""
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     1303msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1304msgstr ""
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1309#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     1310#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     1311msgid "name"
     1312msgstr ""
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1316msgid "desc"
     1317msgstr ""
     1318
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1320msgid "symbol"
     1321msgstr ""
     1322
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1324msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1325msgstr ""
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1328msgid "(URL was: "
     1329msgstr ""
     1330
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1332msgid "Error displaying URL"
     1333msgstr ""
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     1336msgid ""
     1337"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     1338"track you were playing."
     1339msgstr ""
     1340
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     1342msgid ""
     1343"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     1344"point where you want to synchronize."
     1345msgstr ""
     1346
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     1348msgid "Unable to create new Audio marker."
     1349msgstr ""
     1350
     1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1353msgid "Convert to data layer"
     1354msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1358msgid ""
     1359"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1360"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1361msgstr ""
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     1365msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1366msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1367
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     1371#, java-format
     1372msgid "Converted from: {0}"
     1373msgstr ""
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     1377msgid "Upload this trace..."
     1378msgstr ""
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1382msgid ""
     1383"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1384"care and check if it works as expected.</html>"
     1385msgstr ""
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1390msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1391msgstr ""
     1392
     1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     1394#, java-format
     1395msgid "Upload raw file: {0}"
     1396msgstr ""
     1397
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1400msgid "Upload raw file: "
     1401msgstr ""
     1402
     1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     1405msgid "Description:"
     1406msgstr ""
     1407
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     1409msgid "Tags:"
     1410msgstr ""
     1411
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1414msgid "GPX-Upload"
     1415msgstr ""
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1422msgid "gps point"
     1423msgstr "točka GPS"
     1424
     1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     1426#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     1427#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     1428#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     1429#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     1430#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     1431#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     1432#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     1433#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     1434#: presets.java:1701 presets.java:1708
     1435msgid "track"
     1436msgid_plural "tracks"
     1437msgstr[0] "sledi"
     1438msgstr[1] "sled"
     1439msgstr[2] "sledi"
     1440msgstr[3] "sledi"
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     1443msgid "point"
     1444msgid_plural "points"
     1445msgstr[0] "točk"
     1446msgstr[1] "točka"
     1447msgstr[2] "točki"
     1448msgstr[3] "točke"
     1449
     1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     1451#, java-format
     1452msgid "a track with {0} point"
     1453msgid_plural "a track with {0} points"
     1454msgstr[0] "sled z {0} točkami"
     1455msgstr[1] "sled z {0} točko"
     1456msgstr[2] "sled z {0} točkama"
     1457msgstr[3] "sled z {0} točkami"
     1458
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1460#, java-format
     1461msgid "{0} consists of {1} track"
     1462msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     1463msgstr[0] ""
     1464msgstr[1] ""
     1465
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     1467#, java-format
     1468msgid "{0} point"
     1469msgid_plural "{0} points"
     1470msgstr[0] "točk"
     1471msgstr[1] "točka"
     1472msgstr[2] "točki"
     1473msgstr[3] "točke"
     1474
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     1477msgid "Customize line drawing"
     1478msgstr ""
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     1482msgid "Use global settings."
     1483msgstr ""
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1487msgid "Draw lines between points for this layer."
     1488msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
     1489
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     1492msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1493msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
     1494
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     1497msgid "Select line drawing options"
     1498msgstr ""
     1499
     1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     1501msgid "Markers From Named Points"
     1502msgstr ""
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     1505#, java-format
     1506msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1507msgstr ""
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     1510msgid "Import Audio"
     1511msgstr "Uvozi zvok"
     1512
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     1514msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1515msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     1518msgid "Import images"
     1519msgstr "Uvozi slike"
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1523#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     1524#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     1525msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1526msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
     1527
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     1529#, java-format
     1530msgid "{0} track, "
     1531msgid_plural "{0} tracks, "
     1532msgstr[0] ""
     1533msgstr[1] ""
     1534
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     1536#, java-format
     1537msgid "{0} route, "
     1538msgid_plural "{0} routes, "
     1539msgstr[0] ""
     1540msgstr[1] ""
     1541
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     1543#, java-format
     1544msgid "{0} waypoint"
     1545msgid_plural "{0} waypoints"
     1546msgstr[0] ""
     1547msgstr[1] ""
     1548
     1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1550#, java-format
     1551msgid "Name: {0}"
     1552msgstr ""
     1553
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     1555#, java-format
     1556msgid "Description: {0}"
     1557msgstr ""
     1558
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     1560msgid "Timespan: "
     1561msgstr ""
     1562
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     1564msgid "Length: "
     1565msgstr ""
     1566
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1568msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1569msgstr ""
     1570
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     1572msgid "time"
     1573msgstr ""
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     1578#, fuzzy
     1579msgid "Download from OSM along this track"
     1580msgstr "Sprejem iz OSM ..."
     1581
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     1583#, fuzzy
     1584msgid "Download everything within:"
     1585msgstr "Sprejem podatkov"
     1586
     1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1588msgid "Maximum area per request:"
     1589msgstr ""
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1592#, java-format
     1593msgid ""
     1594"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1595"wish<br>to continue?</html>"
     1596msgstr ""
     1597
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     1599#, java-format
     1600msgid "Audio markers from {0}"
     1601msgstr ""
     1602
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1604msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1605msgstr ""
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1608msgid ""
     1609"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1610"omitted."
     1611msgstr ""
     1612
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1614msgid ""
     1615"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1616"time were omitted."
     1617msgstr ""
     1618
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1620#, java-format
     1621msgid "Images for {0}"
     1622msgstr ""
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     1625msgid "Read GPX..."
     1626msgstr ""
     1627
     1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     1629#, java-format
     1630msgid "No time for point {0} x {1}"
     1631msgstr "Točka {0} x {1} nima časovne oznake"
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1634#, java-format
     1635msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     1636msgstr "Ni mogoče razbrati časa \"{0}\" točke {1} x {2}"
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     1639msgid "No images with readable timestamps found."
     1640msgstr "Ni moč najti slik z berljivo časovno oznako."
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     1643#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     1644#, java-format
     1645msgid "Reading {0}..."
     1646msgstr "Berem {0}..."
     1647
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     1649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     1650msgid "Geotagged Images"
     1651msgstr "Slike z geografskim položajem"
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     1654#, java-format
     1655msgid "GPS start: {0}"
     1656msgstr "Začetek GPS sledi: {0}"
     1657
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     1659#, java-format
     1660msgid "GPS end: {0}"
     1661msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     1664#, java-format
     1665msgid "current delta: {0}s"
     1666msgstr "trenutna razlika: {0}s"
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     1669msgid "timezone difference: "
     1670msgstr "razlika časovnih pasov: "
     1671
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1673#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     1674msgid "image"
     1675msgid_plural "images"
     1676msgstr[0] "slik"
     1677msgstr[1] "slika"
     1678msgstr[2] "sliki"
     1679msgstr[3] "slike"
     1680
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     1682#, java-format
     1683msgid "{0} within the track."
     1684msgstr "{0} znotraj sledi."
     1685
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1687msgid "Sync clock"
     1688msgstr "Uskladi uro"
     1689
     1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     1691#, java-format
     1692msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     1693msgstr "Datuma v datoteki \"{0}\" ni bilo možno razbrati."
     1694
     1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     1696#, java-format
     1697msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     1698msgstr "V datoteki \"{0}\" manjka EXIF čas."
     1699
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     1701msgid "Image"
     1702msgstr "Slika"
     1703
     1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     1705msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1706msgstr "Vnesite prikazan čas (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     1707
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     1709#, fuzzy
     1710msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     1711msgstr "Časovni pas GPS naprave (razlika do časa fotografije)"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     1714msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     1715msgstr "Uskladite čas z GPS napravo"
     1716
     1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     1719msgid "Time entered could not be parsed."
     1720msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati."
     1721
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1725msgid "background"
     1726msgstr "ozadje"
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     1729#, fuzzy
     1730msgid "outside downloaded area"
     1731msgstr "preneseno področje"
     1732
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1739msgid "node"
     1740msgid_plural "nodes"
     1741msgstr[0] "vozlišč"
     1742msgstr[1] "vozlišče"
     1743msgstr[2] "vozlišči"
     1744msgstr[3] "vozlišča"
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1750msgid "way"
     1751msgid_plural "ways"
     1752msgstr[0] "poti"
     1753msgstr[1] "pot"
     1754msgstr[2] "poti"
     1755msgstr[3] "poti"
     1756
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     1758#, java-format
     1759msgid "{0} consists of:"
     1760msgstr "{0} je sestavljen iz:"
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     1763#, java-format
     1764msgid " ({0} deleted.)"
     1765msgstr " ({0} izbrisan.)"
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     1768msgid "Convert to GPX layer"
     1769msgstr "Pretvori v plast GPX"
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1773msgid "scale"
     1774msgstr ""
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1777msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1778msgstr "JOSM - Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     1779
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1781#, java-format
     1782msgid "Version {0}"
     1783msgstr ""
     1784
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1786msgid "Initializing"
     1787msgstr ""
     1788
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1790msgid "Could not read bookmarks."
     1791msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
     1792
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1794msgid "Could not write bookmark."
     1795msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1798msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1799msgstr ""
     1800
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1802msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1803msgstr ""
     1804
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1806msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1807msgstr ""
     1808
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1810msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1811msgstr ""
     1812
     1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1814msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1815msgstr ""
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1818msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1819msgstr ""
     1820
     1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1822msgid "(no object)"
     1823msgstr "(ni predmeta)"
     1824
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1826msgid "Color"
     1827msgstr "Barva"
     1828
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1830#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1831#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     1832#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     1833#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     1834#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     1835#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     1836#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     1837#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     1838#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     1839#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     1840#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
     1841#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
     1842#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
     1843#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
     1844#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
     1845#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
     1846#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
     1847#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
     1848#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
     1849#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
     1850#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
     1851#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
     1852#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
     1853#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
     1854#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
     1855#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
     1856#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
     1857#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
     1858#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
     1859#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
     1860#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
     1861#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
     1862#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
     1863#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
     1864#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
     1865#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
     1866#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
     1867#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
     1868#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
     1869#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
     1870#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
     1871#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
     1872#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
     1873#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
     1874#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
     1875#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
     1876#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
     1877#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
     1878#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
     1879#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
     1880#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
     1881#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
     1882#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
     1883#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
     1884#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
     1885#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
     1886#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
     1887#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
     1888#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
     1889#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
     1890#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
     1891#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
     1892#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
     1893#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
     1894msgid "Name"
     1895msgstr "Naziv"
     1896
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1898msgid "Choose"
     1899msgstr "Izberite"
     1900
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1902msgid "Please select a color."
     1903msgstr "Prosim Izberite barvo."
     1904
     1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1906#, java-format
     1907msgid "Choose a color for {0}"
     1908msgstr "Izberite barvo za {0}"
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1911msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1912msgstr "Barve različnih predmetov v JOSM."
     1913
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1915msgid "Colors"
     1916msgstr "Barve"
     1917
     1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1920msgid "incomplete way"
     1921msgstr "nepopolna pot"
     1922
     1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1927msgid "relation"
     1928msgid_plural "relations"
     1929msgstr[0] "relacije"
     1930msgstr[1] "relacija"
     1931msgstr[2] "relaciji"
     1932msgstr[3] "relacije"
     1933
     1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     1938msgid "selected"
     1939msgstr "izbrano"
     1940
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1943msgid "conflict"
     1944msgstr "konflikt"
     1945
     1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     1948msgid "inactive"
     1949msgstr ""
     1950
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1952msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1953msgstr ""
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1956msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1957msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1960msgid ""
     1961"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1962msgstr "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     1965msgid "Base Server URL"
     1966msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     1969msgid "OSM username (email)"
     1970msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     1973msgid "OSM password"
     1974msgstr "OSM geslo"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     1977msgid ""
     1978"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1979"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1980"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1981msgstr ""
     1982
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     1984msgid "Enable built-in defaults"
     1985msgstr ""
     1986
     1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     1989msgid "Tagging preset source"
     1990msgstr ""
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     1993msgid ""
     1994"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     1995"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     1996msgstr ""
     1997
     1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     1999msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2000msgstr ""
     2001
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     2003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     2004msgid "Delete the selected source from the list."
     2005msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     2008msgid "Tagging Presets"
     2009msgstr "Prednastavljene oznake"
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     2012msgid "Tagging preset sources"
     2013msgstr ""
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2016msgid "Keep backup files"
     2017msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
     2018
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2020msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2021msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
     2022
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     2026#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     2027msgid "Plugins"
     2028msgstr "Vstavki"
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     2031msgid "Configure available plugins."
     2032msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
     2033
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
     2035msgid "Download List"
     2036msgstr "Sprejmi seznam"
     2037
     2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2039#, java-format
     2040msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2041msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2042msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     2043msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
     2044msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     2045msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
     2048msgid "No plugin information found."
     2049msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     2053#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2054msgid "Update"
     2055msgstr ""
     2056
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     2058msgid "Configure Sites ..."
     2059msgstr ""
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
     2064msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2065msgstr ""
     2066
     2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
     2069msgid "Please select an entry."
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     2073msgid "Configure Plugin Sites"
     2074msgstr "Nastavi vire vstavkov"
     2075
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2077msgid "All installed plugins are up to date."
     2078msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2081#, java-format
     2082msgid ""
     2083"Update the following plugins:\n"
     2084"\n"
     2085"{0}"
     2086msgstr ""
     2087"Posodobi naslednje vstavke:\n"
     2088"\n"
     2089"{0}"
     2090
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
     2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    632093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    662094#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
    672095#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     
    752103msgstr "neznan"
    762104
    77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    78 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    79 msgstr ""
    80 
    81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    82 msgid ""
    83 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    84 "some time."
    85 msgstr ""
    86 
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
    88 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    89 msgstr ""
    90 
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    92 msgid "Commit comment"
    93 msgstr ""
    94 
    95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
    96 #, java-format
    97 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    98 msgstr ""
    99 
    100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
    101 #, java-format
    102 msgid "An error occoured: {0}"
    103 msgstr ""
    104 
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
    106 msgid "Opening changeset..."
    107 msgstr ""
    108 
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    115 msgid "Unknown host"
    116 msgstr ""
    117 
    118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
     2106#, java-format
     2107msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2108msgstr ""
     2109
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2111msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2112msgstr ""
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     2116msgid "no description available"
     2117msgstr "opis ni na voljo"
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
     2120#, java-format
     2121msgid ""
     2122"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     2123"deleting existing archive?\n"
     2124"\n"
     2125"{0}"
     2126msgstr ""
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2129msgid "Plugin already exists"
     2130msgstr ""
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
     2134#, fuzzy, java-format
     2135msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2136msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
     2137
     2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
     2139#, java-format
     2140msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2141msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
     2142
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2144#, java-format
     2145msgid ""
     2146"Download the following plugins?\n"
     2147"\n"
     2148"{0}"
     2149msgstr ""
     2150"Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
     2151"\n"
     2152"{0}"
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
     2155msgid "Download missing plugins"
     2156msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
     2157
     2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     2159msgid "Default (Auto determined)"
     2160msgstr ""
     2161
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    1192163#, fuzzy
    120 msgid "Preparing..."
    121 msgstr "Pripravljam podatke..."
    122 
    123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
    124 #, fuzzy
    125 msgid "Uploading..."
    126 msgstr "Sprejemanje..."
    127 
    128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
    129 msgid "Closing changeset..."
    130 msgstr ""
    131 
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
    133 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    134 msgstr ""
    135 
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    137 msgid "Error during parse."
    138 msgstr ""
    139 
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    142 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    143 msgstr ""
    144 
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    147 msgid "Preparing data..."
    148 msgstr "Pripravljam podatke..."
    149 
    150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    152 msgid "Unknown version"
    153 msgstr "Neznana verzija"
    154 
    155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    156 msgid "Found <nd> element in non-way."
    157 msgstr ""
    158 
    159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    160 msgid "<nd> has zero ref"
    161 msgstr ""
    162 
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    164 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    165 msgstr ""
    166 
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    168 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    169 msgstr ""
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    172 msgid "Illegal object with id=0"
    173 msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
    174 
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    176 #, java-format
    177 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    178 msgstr ""
    179 
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    181 msgid "Illformed Node id"
    182 msgstr "Neveljaven id točke"
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    187 msgid "Contacting OSM Server..."
    188 msgstr ""
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    191 #, java-format
    192 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    193 msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
    194 
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
    197 msgid "Downloading OSM data..."
    198 msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
    199 
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    201 msgid "Incorrect password or username."
    202 msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    206 msgid "Username"
    207 msgstr "Uporabniško ime"
    208 
    209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    211 msgid "Password"
    212 msgstr "Geslo"
    213 
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    215 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    216 msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
    217 
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    219 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    220 msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    223 msgid "Enter Password"
    224 msgstr "Vnesite geslo"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    227 msgid "Aborting..."
    228 msgstr "Prekinjanje ..."
    229 
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    234 msgid "Help"
    235 msgstr "Pomoč"
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
    238 #, java-format
    239 msgid ""
    240 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    241 "required."
    242 msgstr ""
    243 
    244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
    245 #, java-format
    246 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    247 msgstr ""
    248 
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
    250 #, java-format
    251 msgid "Plugin not found: {0}."
    252 msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
    255 #, java-format
    256 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    257 msgstr ""
    258 
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
    260 #, java-format
    261 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    262 msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
    263 
    264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
    265 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    266 msgstr ""
    267 
    268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
    269 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    270 msgstr ""
    271 "Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
    272 "strežnik."
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    275 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    276 msgstr ""
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    280 msgid "Unsaved Changes"
    281 msgstr "Neshranjene spremembe"
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
    284 #, java-format
    285 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
    289 #, java-format
    290 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    291 msgstr ""
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    294 msgid "This is after the end of the recording"
    295 msgstr ""
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    298 msgid "Error playing sound"
    299 msgstr ""
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    304 msgid "En:"
    305 msgstr ""
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
    308 #, java-format
    309 msgid ""
    310 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    311 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     2164msgid "Language"
     2165msgstr "Raba tal"
     2166
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2168msgid "Look and Feel"
     2169msgstr "Videz in občutek"
     2170
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2172msgid "Enable proxy server"
     2173msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
     2174
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2176msgid "Anonymous"
     2177msgstr ""
     2178
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2180msgid "Proxy Settings"
     2181msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
     2182
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2184msgid "Proxy server host"
     2185msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
     2186
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2188msgid "Proxy server port"
     2189msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2192msgid "Proxy server username"
     2193msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
     2194
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2196msgid "Proxy server password"
     2197msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
     2198
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2200msgid "Display the Audio menu."
     2201msgstr "Prikaži meni Zvok"
     2202
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2204msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2205msgstr ""
     2206
     2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2208msgid "Display live audio trace."
     2209msgstr ""
     2210
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2212msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2213msgstr ""
     2214
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2216msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2217msgstr ""
     2218
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2220msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2221msgstr ""
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2224msgid "Named trackpoints."
     2225msgstr ""
     2226
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2228msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2229msgstr ""
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2232msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2233msgstr ""
     2234
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2236msgid ""
     2237"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2238"the audio currently playing was recorded."
     2239msgstr ""
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2242msgid ""
     2243"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2244"button icons."
     2245msgstr ""
     2246
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2248msgid ""
     2249"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2250"layer."
     2251msgstr ""
     2252
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2254msgid "When importing audio, make markers from..."
     2255msgstr ""
     2256
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2259msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2260msgstr ""
     2261
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2264msgid ""
     2265"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2266"waypoints) with names or descriptions."
     2267msgstr ""
     2268
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2270msgid ""
     2271"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2272"pressed"
     2273msgstr ""
     2274
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2276msgid "Forward/back time (seconds)"
     2277msgstr ""
     2278
     2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2280msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2281msgstr ""
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2284msgid "Fast forward multiplier"
     2285msgstr ""
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2288msgid ""
     2289"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2290"audio track position requested"
     2291msgstr ""
     2292
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2294msgid "Lead-in time (seconds)"
     2295msgstr ""
     2296
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2298msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2299msgstr ""
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2302msgid "Voice recorder calibration"
     2303msgstr ""
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2306msgid "Display Settings"
     2307msgstr "Nastavitve prikaza"
     2308
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2310msgid ""
     2311"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2312"program."
     2313msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
     2314
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2316msgid "Connection Settings"
     2317msgstr "Nastavitve povezave"
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     2320msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2321msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
     2322
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2324msgid "Map Settings"
     2325msgstr "Nastavitve zemljevida"
     2326
     2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     2328msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2329msgstr ""
     2330
     2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2332msgid "Audio Settings"
     2333msgstr "Nastavitve zvoka"
     2334
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     2336msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2337msgstr ""
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2340msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2341msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2345msgid "Draw lines between raw gps points."
     2346msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2349msgid "Force lines if no segments imported."
     2350msgstr ""
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2353msgid "Draw large GPS points."
     2354msgstr ""
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2357msgid "Color tracks by velocity."
     2358msgstr ""
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2362msgid "Draw Direction Arrows"
     2363msgstr "Riši smerne puščice"
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2366msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2367msgstr ""
     2368
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2371msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2372msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
     2373
     2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2375msgid "Draw segment order numbers"
     2376msgstr ""
     2377
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2379msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2380msgstr ""
     2381
     2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2383msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2384msgstr ""
     2385
     2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2387msgid "Draw inactive layers in other color"
     2388msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2391msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2392msgstr ""
     2393
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     2396msgid "Show splash screen at startup"
     2397msgstr ""
     2398
     2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     2400msgid ""
     2401"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     2402"way."
     2403msgstr ""
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2406msgid ""
     2407"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2408msgstr ""
     2409
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2411msgid "Maximum length (meters)"
     2412msgstr ""
     2413
     2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2415msgid ""
     2416"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2417msgstr ""
     2418
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     2420msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2421msgstr ""
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2424msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2425msgstr ""
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2428msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2429msgstr ""
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2432msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2433msgstr ""
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2436msgid "Draw direction hints for way segments."
     2437msgstr ""
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2440msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2441msgstr ""
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2444msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2445msgstr ""
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     2448msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2449msgstr ""
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2452msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2453msgstr ""
     2454
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2456msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2457msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2460msgid "Separator"
     2461msgstr ""
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2464msgid "Toolbar"
     2465msgstr "Orodjarna"
     2466
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2468msgid "Available"
     2469msgstr ""
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2472msgid "Toolbar customization"
     2473msgstr "Prilagoditev orodjarne"
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2476msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2477msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
     2480msgid "Map Projection"
     2481msgstr ""
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2484msgid "Projection method"
     2485msgstr "Geografska projekcija"
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
     2488msgid "Display coordinates as"
     2489msgstr ""
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2492msgid "Shortcut Preferences"
     2493msgstr ""
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2496msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2497msgstr ""
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2500msgid "Action"
     2501msgstr ""
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     2504msgid "Shortcut"
     2505msgstr ""
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2508msgid "Advanced Preferences"
     2509msgstr "Napredne nastavitve"
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2512msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2513msgstr ""
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2516msgid "Current value is default."
     2517msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2520#, java-format
     2521msgid "Default value is ''{0}''."
     2522msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2525msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2526msgstr ""
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2529msgid "Enter a new key/value pair"
     2530msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     2533#, java-format
     2534msgid "New value for {0}"
     2535msgstr "Nova vrednost za {0}"
     2536
     2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2538msgid "disabled"
     2539msgstr ""
     2540
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2542msgid "no modifier"
     2543msgstr ""
     2544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2546msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2547msgstr ""
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2550msgid ""
     2551"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2552"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2553msgstr ""
     2554
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2556msgid ""
     2557"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2558"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2559"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2560"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2561"</p>"
     2562msgstr ""
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2565msgid ""
     2566"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2567"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2568"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2569"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2570"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2571"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2572"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2573"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2574"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2575"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2576msgstr ""
     2577
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2579msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2580msgstr ""
     2581
     2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2583msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2584msgstr ""
     2585
     2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2587msgid ""
     2588"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2589"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2590"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2591"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2592"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2593msgstr ""
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2596msgid ""
     2597"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2598"</p>"
     2599msgstr ""
     2600
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2602msgid "Read First"
     2603msgstr ""
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2606msgid "Use default"
     2607msgstr ""
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2610msgid "Disable"
     2611msgstr ""
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2614msgid "Key:"
     2615msgstr "Tipka:"
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2618msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2619msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2622msgid "Keyboard Shortcuts"
     2623msgstr "Tipke za bližnjice"
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2626msgid "Edit Shortcuts"
     2627msgstr ""
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2633msgid "Primary modifier:"
     2634msgstr ""
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2640msgid "Secondary modifier:"
     2641msgstr ""
     2642
     2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2647msgid "Tertiary modifier:"
     2648msgstr ""
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2651msgid "Menu Shortcuts"
     2652msgstr ""
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2655msgid "Hotkey Shortcuts"
     2656msgstr ""
     2657
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2659msgid "Subwindow Shortcuts"
     2660msgstr ""
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2663msgid "Modifier Groups"
     2664msgstr ""
     2665
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2668msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2669msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2672msgid "layer not in list."
     2673msgstr "plasti ni na seznamu."
     2674
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2676msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2677msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2680msgid "usage"
     2681msgstr ""
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2684msgid "options"
     2685msgstr ""
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2688msgid "Show this help"
     2689msgstr ""
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2692msgid "Standard unix geometry argument"
     2693msgstr ""
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2696msgid "Download the bounding box"
     2697msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2700msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2701msgstr ""
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2704msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2705msgstr ""
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2708msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2709msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2712msgid "Select with the given search"
     2713msgstr ""
     2714
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2716msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2717msgstr ""
     2718
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2720msgid "Reset the preferences to default"
     2721msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2724msgid "Set the language."
     2725msgstr ""
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2728msgid "examples"
     2729msgstr ""
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2732msgid ""
     2733"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2734"some data before --selection"
     2735msgstr ""
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2738msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2739msgstr ""
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2742msgid "Activating updated plugins"
     2743msgstr ""
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2746msgid ""
     2747"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2748"overwrite the existing ones."
     2749msgstr ""
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2752msgid "Loading early plugins"
     2753msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2756msgid "Setting defaults"
     2757msgstr ""
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2760msgid "Creating main GUI"
     2761msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2764msgid "Loading plugins"
     2765msgstr "Nalaganje vstavkov"
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     2768#, java-format
     2769msgid "{0} object has conflicts:"
     2770msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2771msgstr[0] "{0} objektov s konflikti:"
     2772msgstr[1] "{0} objekt s konfliktom:"
     2773msgstr[2] "{0} objekta s konflikti:"
     2774msgstr[3] "{0} objekti s konflikti:"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     2777msgid "my version:"
     2778msgstr "moja različica:"
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     2781msgid "their version:"
     2782msgstr "njihova različica:"
     2783
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     2785msgid "resolved version:"
     2786msgstr "končna različica:"
     2787
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2789msgid "Error while parsing"
     2790msgstr ""
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2793msgid "File not found"
     2794msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
     2795
     2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     2797#, fuzzy, java-format
     2798msgid "An error occured in plugin {0}"
     2799msgstr "V vstavku {0} je prišlo do napake"
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     2802msgid "Update Plugins"
     2803msgstr "Posodobitev vstavkov"
     2804
     2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     2806#, java-format
     2807msgid ""
     2808"There were problems with the following plugins:\n"
    3122809"\n"
    313 msgstr ""
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
    316 msgid ""
    317 "This action will have no shortcut.\n"
     2810" {0}"
     2811msgstr ""
     2812"Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
    3182813"\n"
    319 msgstr ""
    320 
    321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
    322 #, java-format
    323 msgid ""
    324 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    325 "\n"
    326 msgstr ""
    327 
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
    329 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    330 msgstr "(Namig: Bližnjice lahko urejate v nastavitvah.)"
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    333 msgid "Do not show again"
    334 msgstr ""
    335 
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    338 msgid "Information"
    339 msgstr "Informacije"
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    342 #, java-format
    343 msgid ""
    344 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    345 msgstr ""
    346 "Prišlo je do nepričakovane napake, ki verjetno izvira iz vstavka ''{0}''."
    347 
    348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    349 #, java-format
    350 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    351 msgstr "Glede na podatke znotraj vstavka je avtor {0}."
    352 
    353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    354 msgid ""
    355 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    356 msgstr ""
    357 
    358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    359 msgid "Should the plugin be disabled?"
    360 msgstr "Naj vstavek onemogočim?"
    361 
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    363 msgid "Disable plugin"
    364 msgstr "Onemogoči vstavek"
    365 
    366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    367 msgid ""
    368 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    369 "unload the plugin."
    370 msgstr ""
    371 "Vstavek je bil odstranjen iz nastavitev. Prosim, ponovno zaženite JOSM za "
    372 "njegovo odstranitev iz spomina."
    373 
    374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    375 msgid ""
    376 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    377 "about the problem."
    378 msgstr ""
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    381 msgid "Do nothing"
    382 msgstr "Ne stori ničesar"
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    385 msgid "Report Bug"
    386 msgstr "Prijavi napako"
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    389 msgid ""
    390 "An unexpected exception occurred.\n"
    391 "\n"
    392 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    393 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    394 msgstr ""
    395 "Prišlo je do nepričakovane napake.\n"
    396 "\n"
    397 "To je vedno programerska napaka. Če uporabljate zadnjo različico \n"
    398 "urejevalnika JOSM, vas prosimo, da prijavite napako (podrobno, v angleščini)."
    399 
    400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    401 msgid "Unexpected Exception"
    402 msgstr "Nepričakovana napaka"
    403 
    404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    405 msgid "Development version. Unknown revision."
    406 msgstr ""
    407 
    408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    409 #, java-format
    410 msgid ""
    411 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    412 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    413 "information:</html>"
    414 msgstr ""
    415 
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    417 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    418 msgstr ""
    419 
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    421 msgid ""
    422 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    423 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    424 msgstr ""
    425 
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    427 msgid "Old key"
    428 msgstr "Star ključ"
    429 
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    431 msgid "Old value"
    432 msgstr "Stara vrednost"
    433 
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    435 msgid "New key"
    436 msgstr "Nov ključ"
    437 
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    439 msgid "New value"
    440 msgstr "Nova vrednost"
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    443 msgid "Apply?"
    444 msgstr ""
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    447 msgid "Apply selected changes"
    448 msgstr ""
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    451 msgid "Don't apply changes"
    452 msgstr ""
    453 
    454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    459 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    460 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    461 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    462 msgid "Cancel"
    463 msgstr "Prekliči"
    464 
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    466 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    467 msgstr ""
    468 
    469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    470 msgid "Properties of "
    471 msgstr "Lastnosti "
    472 
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    474 msgid "Roles in relations refering to"
    475 msgstr ""
    476 
    477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    478 msgid "Automatic tag correction"
    479 msgstr ""
    480 
    481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    482 msgid "Relation"
    483 msgstr "Relacija"
    484 
    485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    486 msgid "Old role"
    487 msgstr ""
    488 
    489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    490 msgid "New role"
    491 msgstr "Nova vloga"
    492 
     2814" {0}"
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     2817#, java-format
     2818msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     2819msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     2820msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
     2821msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
     2822msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
     2823msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
     2824
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     2826#, java-format
     2827msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2828msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     2831#, java-format
     2832msgid ""
     2833"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2834msgstr ""
     2835"Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     2838msgid "RemoveRelationMember"
     2839msgstr ""
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     2842msgid "Rotate"
     2843msgstr "Zasuk"
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     2846msgid "Sequence"
     2847msgstr "Zaporedje"
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     2850msgid "Move"
     2851msgstr "Premakni"
     2852
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     2854msgid "Change"
     2855msgstr "Spremeni"
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2858#, java-format
     2859msgid "Remove \"{0}\" for"
     2860msgstr "Odstrani \"{0}\" iz"
     2861
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
     2863#, java-format
     2864msgid "Set {0}={1} for"
     2865msgstr "Nastavi {0}={1} za"
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     2869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     2870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2871msgid "object"
     2872msgid_plural "objects"
     2873msgstr[0] "predmetov"
     2874msgstr[1] "predmet"
     2875msgstr[2] "predmeta"
     2876msgstr[3] "predmeti"
     2877
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     2879#, java-format
     2880msgid "Delete {1} {0}"
     2881msgstr "Izbriši {1} {0}"
     2882
     2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     2884#, java-format
     2885msgid "Delete {0} {1}"
     2886msgstr "Izbriši {0} {1}"
     2887
     2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     2889#, java-format
     2890msgid ""
     2891"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2892"Delete from relation?"
     2893msgstr ""
     2894"Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
     2895"Izbrišem iz relacije?"
     2896
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     2899msgid "Conflicting relation"
     2900msgstr ""
     2901
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     2903#, java-format
     2904msgid ""
     2905"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2906"Delete from relation?"
     2907msgstr ""
     2908
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     2910msgid "Split way segment"
     2911msgstr ""
     2912
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     2914msgid ""
     2915"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2916"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2917"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2918msgstr ""
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     2921#, java-format
     2922msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     2923msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     2926msgid "deleted"
     2927msgstr "izbrisano"
     2928
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     2930msgid "true"
     2931msgstr "pravilno"
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     2934msgid "false"
     2935msgstr "napačno"
     2936
     2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     2938msgid "position"
     2939msgstr "položaj"
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     2942msgid "different"
     2943msgstr "različno"
     2944
     2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     2946msgid "Decimal Degrees"
     2947msgstr ""
     2948
     2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     2950msgid "Degrees Minutes Seconds"
     2951msgstr ""
     2952
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     2954msgid "S"
     2955msgstr ""
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     2958msgid "N"
     2959msgstr ""
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     2962msgid "W"
     2963msgstr ""
     2964
     2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     2966msgid "E"
     2967msgstr ""
     2968
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     2970#, java-format
     2971msgid ""
     2972"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     2973"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     2974"Use another projection system if you are not using\n"
     2975"a french WMS server.\n"
     2976"Do not upload any data after this message."
     2977msgstr ""
     2978
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     2980msgid ""
     2981"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     2982"the current Lambert zone limits.\n"
     2983"Do not upload any data after this message.\n"
     2984"Undo your last action, Save your work \n"
     2985"and Start a new layer on the new zone."
     2986msgstr ""
     2987
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     2989msgid "Lambert Zone (France)"
     2990msgstr ""
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     2993msgid "EPSG:4326"
     2994msgstr ""
     2995
     2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     2997msgid "Mercator"
     2998msgstr ""
     2999
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3001#, java-format
     3002msgid "Preferences stored on {0}"
     3003msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
     3004
     3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3006#, java-format
     3007msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3008msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
     3009
     3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3011msgid "Could not load preferences from server."
     3012msgstr ""
     3013
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
     3015msgid "untagged"
     3016msgstr ""
     3017
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
     3019msgid "text"
     3020msgstr ""
     3021
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3023msgid "untagged way"
     3024msgstr ""
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3027#, java-format
     3028msgid " [id: {0}]"
     3029msgstr ""
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    4933033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    4963034msgid "incomplete"
    4973035msgstr "nepopoln"
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    503 msgid "relation"
    504 msgid_plural "relations"
    505 msgstr[0] "relacije"
    506 msgstr[1] "relacija"
    507 msgstr[2] "relaciji"
    508 msgstr[3] "relacije"
    509 
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    511 #, java-format
    512 msgid "{0} member"
    513 msgid_plural "{0} members"
    514 msgstr[0] ""
    515 msgstr[1] ""
    516 
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    518 msgid "untagged"
    519 msgstr ""
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    522 msgid "text"
    523 msgstr ""
    524 
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    527 msgid "inactive"
    528 msgstr ""
    529 
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    534 msgid "selected"
    535 msgstr "izbrano"
    536 
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    543 msgid "node"
    544 msgid_plural "nodes"
    545 msgstr[0] "vozlišč"
    546 msgstr[1] "vozlišče"
    547 msgstr[2] "vozlišči"
    548 msgstr[3] "vozlišča"
    549 
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    554 msgid "way"
    555 msgid_plural "ways"
    556 msgstr[0] "poti"
    557 msgstr[1] "pot"
    558 msgstr[2] "poti"
    559 msgstr[3] "poti"
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    562 msgid "untagged way"
    563 msgstr ""
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    567 msgid "incomplete way"
    568 msgstr "nepopolna pot"
    569 
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    573 msgid "background"
    574 msgstr "ozadje"
    575 
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    577 #, java-format
    578 msgid " [id: {0}]"
    579 msgstr ""
    5803036
    5813037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     
    6043060msgstr[3] " ({0} vozlišča)"
    6053061
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    607 msgid "deleted"
    608 msgstr "izbrisano"
    609 
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    611 msgid "true"
    612 msgstr "pravilno"
    613 
    614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    615 msgid "false"
    616 msgstr "napačno"
    617 
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    619 msgid "different"
    620 msgstr "različno"
    621 
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    623 msgid "position"
    624 msgstr "položaj"
    625 
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    627 #, java-format
    628 msgid "Preferences stored on {0}"
    629 msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
    630 
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    632 #, java-format
    633 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    634 msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
    635 
    636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    637 msgid "Could not load preferences from server."
    638 msgstr ""
    639 
    640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    641 msgid "EPSG:4326"
    642 msgstr ""
    643 
    644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    645 #, java-format
    646 msgid ""
    647 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    648 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    649 "Use another projection system if you are not using\n"
    650 "a french WMS server.\n"
    651 "Do not upload any data after this message."
    652 msgstr ""
    653 
    654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    655 msgid ""
    656 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    657 "the current Lambert zone limits.\n"
    658 "Do not upload any data after this message.\n"
    659 "Undo your last action, Save your work \n"
    660 "and Start a new layer on the new zone."
    661 msgstr ""
    662 
    663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    664 msgid "Lambert Zone (France)"
    665 msgstr ""
    666 
    667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    668 msgid "Mercator"
    669 msgstr ""
    670 
    671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    672 msgid "Rotate"
    673 msgstr "Zasuk"
    674 
    675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    676 msgid "RemoveRelationMember"
    677 msgstr ""
    678 
    679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    680 msgid "Sequence"
    681 msgstr "Zaporedje"
    682 
    683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    684 msgid "Move"
    685 msgstr "Premakni"
    686 
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    688 msgid "Change"
    689 msgstr "Spremeni"
    690 
    691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    692 #, java-format
    693 msgid "Remove \"{0}\" for"
    694 msgstr "Odstrani \"{0}\" iz"
    695 
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    697 #, java-format
    698 msgid "Set {0}={1} for"
    699 msgstr "Nastavi {0}={1} za"
    700 
    701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    704 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    705 msgid "object"
    706 msgid_plural "objects"
    707 msgstr[0] "predmetov"
    708 msgstr[1] "predmet"
    709 msgstr[2] "predmeta"
    710 msgstr[3] "predmeti"
    711 
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    713 #, java-format
    714 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    715 msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
    716 
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    723 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    724 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    726 msgid "Add"
    727 msgstr "Dodaj"
    728 
    729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    730 #, java-format
    731 msgid "Delete {1} {0}"
    732 msgstr "Izbriši {1} {0}"
    733 
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    735 #, java-format
    736 msgid "Delete {0} {1}"
    737 msgstr "Izbriši {0} {1}"
    738 
    739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    740 #, java-format
    741 msgid ""
    742 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    743 "Delete from relation?"
    744 msgstr ""
    745 "Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
    746 "Izbrišem iz relacije?"
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    750 msgid "Conflicting relation"
    751 msgstr ""
    752 
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    754 #, java-format
    755 msgid ""
    756 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    757 "Delete from relation?"
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     3063#, java-format
     3064msgid "{0} member"
     3065msgid_plural "{0} members"
     3066msgstr[0] ""
     3067msgstr[1] ""
     3068
     3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3071msgid "Duplicate"
     3072msgstr "Podvoji"
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3075msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3076msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    7623079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    771 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    772 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    774 msgid "Delete"
    775 msgstr "Izbriši"
    776 
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    778 msgid "Split way segment"
    779 msgstr ""
    780 
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    782 msgid ""
    783 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    784 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    785 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    786 msgstr ""
    787 
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    791 msgid "Paste Tags"
    792 msgstr ""
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    795 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    796 msgstr ""
    797 
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8003081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    8023082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    8033083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    8043084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    8053085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    8073086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    8083087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    8093089#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    8103090#, fuzzy, java-format
     
    8123092msgstr "Uredi: Kopiraj"
    8133093
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3095msgid "JOSM Online Help"
     3096msgstr ""
     3097
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3100msgid "Open in Browser"
     3101msgstr ""
     3102
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3104msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3105msgstr ""
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3109#, java-format
     3110msgid "Error while loading page {0}"
     3111msgstr ""
     3112
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8153115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    816 msgid "Toggle GPX Lines"
    817 msgstr ""
    818 
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    821 msgid "Draw lines between raw gps points."
    822 msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
    823 
    824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    825 #, java-format
    826 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    827 msgstr ""
    828 
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    8313116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    8333117#, fuzzy, java-format
    8343118msgid "View: {0}"
    8353119msgstr "Pogled: Povečava na {0}"
    8363120
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    839 msgid "Open ..."
    840 msgstr "Odpri ..."
    841 
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    843 msgid "Open a file."
    844 msgstr "Odpri datoteko."
    845 
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    852 #, fuzzy, java-format
    853 msgid "File: {0}"
    854 msgstr "Datoteka: Nova"
    855 
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    857 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    858 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    859 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    860 #, java-format
    861 msgid "Error while parsing {0}"
    862 msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
    863 
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    865 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    866 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    867 #, java-format
    868 msgid "Could not read \"{0}\""
    869 msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
    870 
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    872 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    873 #, java-format
    874 msgid "Unknown file extension: {0}"
    875 msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
    876 
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    879 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    880 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    881 #, java-format
    882 msgid "Markers from {0}"
    883 msgstr ""
    884 
    8853121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    8863122msgid "Delete selected objects."
    8873123msgstr "Izbriši izbrane predmete."
    8883124
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    891 msgid "Save as ..."
    892 msgstr ""
    893 
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    895 msgid "Save the current data to a new file."
    896 msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
    897 
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    900 msgid "Combine Way"
    901 msgstr "Združi poti"
    902 
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    904 msgid "Combine several ways into one."
    905 msgstr "Združi več poti v eno samo."
    906 
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    917 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    919 #, fuzzy, java-format
    920 msgid "Tool: {0}"
    921 msgstr "Povečava na {0}"
    922 
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    924 msgid "Please select at least two ways to combine."
    925 msgstr ""
    926 
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    928 msgid ""
    929 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    930 "combine them?"
    931 msgstr ""
    932 
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    934 msgid "Combine ways with different memberships?"
    935 msgstr "Združim poti z različnim članstvom?"
    936 
    937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    938 msgid ""
    939 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    940 "reverse some of them?"
    941 msgstr ""
    942 
    943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    944 msgid "Change directions?"
    945 msgstr "Obrnem smeri?"
    946 
    947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    949 msgid "Enter values for all conflicts."
    950 msgstr ""
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    953 #, java-format
    954 msgid "Combine {0} ways"
    955 msgstr "Združi {0} poti"
    956 
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    958 msgid "All the ways were empty"
    959 msgstr ""
    960 
    961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    962 msgid ""
    963 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    964 "nodes)"
    965 msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)"
    966 
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    968 msgid "data"
    969 msgstr "podatki"
    970 
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    972 msgid "layer"
    973 msgstr "plast"
    974 
    975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    976 msgid "selection"
    977 msgstr "izbor"
    978 
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    981 msgid "conflict"
    982 msgstr "konflikt"
    983 
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    986 #, java-format
    987 msgid "Zoom to {0}"
    988 msgstr "Povečava na {0}"
    989 
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    991 #, java-format
    992 msgid "Zoom the view to {0}."
    993 msgstr "Povečava pogleda na {0}."
    994 
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    996 msgid "Nothing selected to zoom to."
    997 msgstr ""
    998 
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    1000 msgid "No conflicts to zoom to"
    1001 msgstr ""
    1002 
    1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1005 msgid "Join node to way"
    1006 msgstr "Vključi vozlišče v pot"
    1007 
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1009 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1010 msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
    1011 
    1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1013 msgid "Join Node and Line"
    1014 msgstr "Priključi vozlišče v pot"
    1015 
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1018 msgid "Redo"
    1019 msgstr "Ponovi"
    1020 
    1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1022 msgid "Redo the last undone action."
    1023 msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
    1024 
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1028 msgid "Create Circle"
    1029 msgstr "Ustvari krog"
    1030 
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1032 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1033 msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1036 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1037 msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
    1038 
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1040 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1041 msgstr ""
    1042 
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
    1046 msgid "UNKNOWN"
    1047 msgstr ""
    1048 
    1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1050 msgid "About"
    1051 msgstr "O programu"
    1052 
    1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1054 msgid "Display the about screen."
    1055 msgstr "Prikaži informacije o programu."
    1056 
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    1058 #, java-format
    1059 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1060 msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, verzija {0}"
    1061 
    1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    1063 #, java-format
    1064 msgid "last change at {0}"
    1065 msgstr "zadnja sprememba ob {0}"
    1066 
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    1068 #, java-format
    1069 msgid "Java Version {0}"
    1070 msgstr "Java različica {0}"
    1071 
    1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    1073 msgid "Homepage"
    1074 msgstr "Domača stran"
    1075 
    1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1077 msgid "Bug Reports"
    1078 msgstr "Prijava napak"
    1079 
    1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1081 msgid "News about JOSM"
    1082 msgstr "Novice o JOSM"
    1083 
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1086 msgid "Info"
    1087 msgstr "Podrobnosti"
    1088 
    1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    1090 msgid "Readme"
    1091 msgstr "Preberi me"
    1092 
    1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    1094 msgid "Revision"
    1095 msgstr "Različica"
    1096 
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1098 msgid "Contribution"
    1099 msgstr "Prispevki"
    1100 
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    1103 msgid "no description available"
    1104 msgstr "opis ni na voljo"
    1105 
    1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    1109 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1110 msgid "Plugins"
    1111 msgstr "Vstavki"
    1112 
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    1114 msgid "About JOSM..."
    1115 msgstr "O JOSM..."
    1116 
    1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    1118 msgid "File could not be found."
    1119 msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
    1120 
    1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1123 msgid "Download from OSM ..."
    1124 msgstr "Sprejem iz OSM ..."
    1125 
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1127 msgid "Download map data from the OSM server."
    1128 msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
    1129 
    1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1131 msgid "Download"
    1132 msgstr "Sprejemanje"
    1133 
    1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1135 msgid "Please select at least one task to download"
    1136 msgstr ""
    1137 
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    1141 msgid "Paste"
    1142 msgstr ""
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    1145 msgid "Paste contents of paste buffer."
    1146 msgstr ""
    1147 
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1150 msgid "UnGlue Ways"
    1151 msgstr ""
    1152 
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1154 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1155 msgstr ""
    1156 
    1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1158 msgid "This node is not glued to anything else."
    1159 msgstr ""
    1160 
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1162 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1163 msgstr ""
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1166 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1167 msgstr ""
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1170 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1171 msgstr ""
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1174 msgid "Select either:"
    1175 msgstr ""
    1176 
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1178 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1179 msgstr ""
    1180 
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1182 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1183 msgstr ""
    1184 
    1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1186 msgid ""
    1187 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1188 msgstr ""
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1191 msgid ""
    1192 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1193 msgstr ""
    1194 
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1196 msgid ""
    1197 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1198 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1199 "their\n"
    1200 "own copy and all nodes will be selected."
    1201 msgstr ""
    1202 
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1204 #, java-format
    1205 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1206 msgstr ""
    1207 
    1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1209 #, java-format
    1210 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1211 msgstr ""
    1212 
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1215 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    1216 msgid "Merge Nodes"
    1217 msgstr "Združi vozlišča"
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1220 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1221 msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1224 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1225 msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
    1226 
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1228 msgid ""
    1229 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1230 "to merge them?"
    1231 msgstr ""
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1234 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1235 msgstr ""
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1238 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1239 msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1242 #, java-format
    1243 msgid "Merge {0} nodes"
    1244 msgstr "Združi {0} vozlišč"
    1245 
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1249 msgid "New"
    1250 msgstr "Nova"
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1253 msgid "Create a new map."
    1254 msgstr "Ustvari nov zemljevid."
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1257 msgid "unnamed"
    1258 msgstr "neimenovano"
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1262 msgid "Upload to OSM ..."
    1263 msgstr "Prenos na OSM ..."
    1264 
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1266 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1267 msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1270 msgid "Objects to add:"
    1271 msgstr "Novi predmeti:"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1274 msgid "Objects to modify:"
    1275 msgstr "Spremenjeni predmeti:"
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1278 msgid "Objects to delete:"
    1279 msgstr "Izbrisani predmeti:"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1282 msgid "Upload these changes?"
    1283 msgstr "Prenesem te spremembe?"
    1284 
    1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1286 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1287 msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
    1288 
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1290 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1291 msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
    1292 
    1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1294 msgid "No changes to upload."
    1295 msgstr "Ni sprememb za prenos."
    1296 
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1298 msgid "Uploading data"
    1299 msgstr "Pošiljanje podatkov"
     3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3127msgid "Rename layer"
     3128msgstr "Preimenuj plast"
     3129
     3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3131msgid "Also rename the file"
     3132msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
     3133
     3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3135#, java-format
     3136msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3137msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
    13003138
    13013139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     
    13073145msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    13083146msgstr "Prikaže podatke o zgodovini vozlišč in poti OSM"
    1309 
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1311 msgid ""
    1312 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1313 "a bug."
    1314 msgstr ""
    1315 
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1317 msgid "No document open so nothing to save."
    1318 msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
    1319 
    1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1321 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1322 msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
    1323 
    1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1325 msgid "Empty document"
    1326 msgstr "Prazen dokument"
    1327 
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1329 msgid ""
    1330 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1331 "if you rejected all. Continue?"
    1332 msgstr ""
    1333 
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1335 msgid "Conflicts"
    1336 msgstr "V sporu z"
    1337 
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1339 msgid "Save GPX file"
    1340 msgstr "Shrani datoteko GPX"
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1343 msgid "Save OSM file"
    1344 msgstr "Shrani datoteko OSM"
    1345 
    1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1347 msgid "Could not back up file."
    1348 msgstr ""
    1349 
    1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1352 msgid "Unknown file extension."
    1353 msgstr "Neznana končnica datoteke."
    1354 
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1357 msgid "An error occurred while saving."
    1358 msgstr ""
    1359 
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1362 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1363 msgstr ""
    13643147
    13653148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     
    13733156msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da so na isti premici."
    13743157
     3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     3168#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     3169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     3170#, fuzzy, java-format
     3171msgid "Tool: {0}"
     3172msgstr "Povečava na {0}"
     3173
    13753174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    13763175msgid "Please select at least three nodes."
    13773176msgstr "Prosim, izberite vsaj 3 vozlišča."
     3177
     3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     3181msgid "UNKNOWN"
     3182msgstr ""
     3183
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3185msgid "About"
     3186msgstr "O programu"
     3187
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3189msgid "Display the about screen."
     3190msgstr "Prikaži informacije o programu."
     3191
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     3193#, java-format
     3194msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     3195msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, verzija {0}"
     3196
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     3198#, java-format
     3199msgid "last change at {0}"
     3200msgstr "zadnja sprememba ob {0}"
     3201
     3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     3203#, java-format
     3204msgid "Java Version {0}"
     3205msgstr "Java različica {0}"
     3206
     3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     3208msgid "Homepage"
     3209msgstr "Domača stran"
     3210
     3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     3212msgid "Bug Reports"
     3213msgstr "Prijava napak"
     3214
     3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     3216msgid "News about JOSM"
     3217msgstr "Novice o JOSM"
     3218
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     3220msgid "Readme"
     3221msgstr "Preberi me"
     3222
     3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     3224msgid "Revision"
     3225msgstr "Različica"
     3226
     3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     3228msgid "Contribution"
     3229msgstr "Prispevki"
     3230
     3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     3232msgid "About JOSM..."
     3233msgstr "O JOSM..."
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     3236msgid "File could not be found."
     3237msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
     3238
     3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3241msgid "Combine Way"
     3242msgstr "Združi poti"
     3243
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3245msgid "Combine several ways into one."
     3246msgstr "Združi več poti v eno samo."
     3247
     3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3249msgid "Please select at least two ways to combine."
     3250msgstr ""
     3251
     3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3253msgid ""
     3254"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3255"combine them?"
     3256msgstr ""
     3257
     3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3259msgid "Combine ways with different memberships?"
     3260msgstr "Združim poti z različnim članstvom?"
     3261
     3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3263msgid ""
     3264"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3265"reverse some of them?"
     3266msgstr ""
     3267
     3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3269msgid "Change directions?"
     3270msgstr "Obrnem smeri?"
     3271
     3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3274msgid "Enter values for all conflicts."
     3275msgstr ""
     3276
     3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3278#, java-format
     3279msgid "Combine {0} ways"
     3280msgstr "Združi {0} poti"
     3281
     3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3283msgid "All the ways were empty"
     3284msgstr ""
     3285
     3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3287msgid ""
     3288"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3289"nodes)"
     3290msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)"
    13783291
    13793292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     
    13903303msgstr "Nastavitve"
    13913304
     3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3306msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3307msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
     3308
     3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3310#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3311msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3312msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     3313
     3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3315msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3316msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     3317
    13923318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    13933319msgid ""
     
    14503376msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
    14513377
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1455 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1456 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1457 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1458 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1459 msgid "Error"
    1460 msgstr "Napaka"
    1461 
    14623378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    14633379msgid "Choose a predefined license"
    14643380msgstr "Izberite preddoločeno licenco"
    14653381
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1470 msgid "Unselect All"
    1471 msgstr "Počisti izbor"
    1472 
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1474 msgid "Unselect all objects."
    1475 msgstr "Odizberi vse predmete"
    1476 
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1478 #, fuzzy
    1479 msgid "Unselect All (Focus)"
    1480 msgstr "Počisti izbor"
    1481 
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1483 #, fuzzy
    1484 msgid "Unselect All (Escape)"
    1485 msgstr "Počisti izbor"
    1486 
    1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1490 msgid "Zoom in"
    1491 msgstr "Povečaj"
    1492 
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1495 msgid "Rename layer"
    1496 msgstr "Preimenuj plast"
    1497 
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1499 msgid "Also rename the file"
    1500 msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1503 #, java-format
    1504 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1505 msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
     3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3384msgid "Save as ..."
     3385msgstr ""
     3386
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3388msgid "Save the current data to a new file."
     3389msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     3397#, fuzzy, java-format
     3398msgid "File: {0}"
     3399msgstr "Datoteka: Nova"
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3403msgid "Split Way"
     3404msgstr ""
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3407msgid "Split a way at the selected node."
     3408msgstr "Razdeli pot pri izbranem vozlišču."
     3409
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3411msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3412msgstr ""
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3415msgid "The selected node is no inner part of any way."
     3416msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     3417msgstr[0] ""
     3418msgstr[1] ""
     3419
     3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     3421msgid ""
     3422"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3423"way also."
     3424msgstr ""
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     3427msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3428msgstr ""
     3429
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     3431msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3432msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3433msgstr[0] ""
     3434msgstr[1] ""
     3435
     3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     3438msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3439msgstr ""
     3440
     3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     3442msgid ""
     3443"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3444"middle of the way.)"
     3445msgstr ""
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     3448msgid ""
     3449"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3450"You should verify this and correct it when necessary."
     3451msgstr ""
     3452
     3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     3454#, java-format
     3455msgid "Split way {0} into {1} parts"
     3456msgstr ""
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3459msgid "data"
     3460msgstr "podatki"
     3461
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3463msgid "layer"
     3464msgstr "plast"
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3467msgid "selection"
     3468msgstr "izbor"
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     3472#, java-format
     3473msgid "Zoom to {0}"
     3474msgstr "Povečava na {0}"
     3475
     3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3477#, java-format
     3478msgid "Zoom the view to {0}."
     3479msgstr "Povečava pogleda na {0}."
     3480
     3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3482msgid "Nothing selected to zoom to."
     3483msgstr ""
     3484
     3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3486msgid "No conflicts to zoom to"
     3487msgstr ""
     3488
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3490msgid "Create a new map."
     3491msgstr "Ustvari nov zemljevid."
     3492
     3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3494msgid "unnamed"
     3495msgstr "neimenovano"
    15063496
    15073497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     
    15193509msgstr ""
    15203510
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1522 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1523 msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
    1524 
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1526 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1527 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1528 msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    1529 
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1531 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    1532 msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3513msgid "Upload to OSM ..."
     3514msgstr "Prenos na OSM ..."
     3515
     3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3517msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3518msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3521msgid "Objects to add:"
     3522msgstr "Novi predmeti:"
     3523
     3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3525msgid "Objects to modify:"
     3526msgstr "Spremenjeni predmeti:"
     3527
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3529msgid "Objects to delete:"
     3530msgstr "Izbrisani predmeti:"
     3531
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3533msgid "Upload these changes?"
     3534msgstr "Prenesem te spremembe?"
     3535
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3537msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3538msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3541msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3542msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
     3543
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3545msgid "No changes to upload."
     3546msgstr "Ni sprememb za prenos."
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3549msgid "Uploading data"
     3550msgstr "Pošiljanje podatkov"
     3551
     3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     3555msgid "Paste"
     3556msgstr ""
     3557
     3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     3559msgid "Paste contents of paste buffer."
     3560msgstr ""
    15333561
    15343562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     
    15413569msgstr "Shrani trenutne podatke"
    15423570
    1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1545 msgid "Copy"
    1546 msgstr "Kopiraj"
    1547 
    1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1549 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1550 msgstr ""
    1551 
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1553 msgid "Please select something to copy."
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1558 msgid "Next Marker"
    1559 msgstr "Naslednji označevalnik"
    1560 
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1562 msgid "Play next marker."
    1563 msgstr ""
    1564 
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1572 #, fuzzy, java-format
    1573 msgid "Audio: {0}"
    1574 msgstr "Zvok: Nazaj"
    1575 
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1578 msgid "Forward"
    1579 msgstr "Naprej"
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1582 msgid "Jump forward"
    1583 msgstr "Skok naprej"
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1587 msgid "Previous Marker"
    1588 msgstr "Prejšnji označevalnik"
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1591 msgid "Play previous marker."
    1592 msgstr ""
    1593 
    1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1596 msgid "Play/pause"
    1597 msgstr "Predvajaj/ustavi"
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1600 msgid "Play/pause audio."
    1601 msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
    1602 
    1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1605 msgid "Back"
    1606 msgstr "Nazaj"
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1609 msgid "Jump back."
    1610 msgstr "Skok nazaj"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1614 msgid "Slower"
    1615 msgstr "Počasneje"
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1618 msgid "Slower Forward"
    1619 msgstr "Počasneje naprej"
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1623 msgid "Faster"
    1624 msgstr "Hitreje"
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1627 msgid "Faster Forward"
    1628 msgstr "Hitreje naprej"
    1629 
    16303571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    16313572msgid "Load Selection"
     
    16513592msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\""
    16523593
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1654 msgid "Missing arguments for or."
    1655 msgstr ""
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1658 msgid "Missing argument for not."
    1659 msgstr ""
    1660 
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1662 msgid "Expected closing parenthesis."
    1663 msgstr ""
    1664 
    16653594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    16663595msgid "Search ..."
    16673596msgstr ""
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1671 msgid "Search for objects."
    1672 msgstr "Iskanje predmetov."
    16733597
    16743598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     
    16783602
    16793603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1680 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    16813604#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     3605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    16823606msgid "No data loaded."
    16833607msgstr ""
     
    17203644msgstr "upoštevaj velikost črk"
    17213645
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1724 msgid "Search"
    1725 msgstr "Iskanje"
    1726 
    17273646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    17283647#, java-format
     
    17533672msgstr ""
    17543673
    1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1758 msgid "Zoom out"
    1759 msgstr "Pomanjšaj"
    1760 
    1761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    1763 msgid "Duplicate"
    1764 msgstr "Podvoji"
    1765 
    1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    1767 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    1768 msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
     3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     3675msgid "Missing arguments for or."
     3676msgstr ""
     3677
     3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     3679msgid "Missing argument for not."
     3680msgstr ""
     3681
     3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     3683msgid "Expected closing parenthesis."
     3684msgstr ""
     3685
     3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3688msgid "Join node to way"
     3689msgstr "Vključi vozlišče v pot"
     3690
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     3692msgid "Join a node into the nearest way segments"
     3693msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
     3694
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     3696msgid "Join Node and Line"
     3697msgstr "Priključi vozlišče v pot"
    17693698
    17703699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    17863715msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
    17873716
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    1789 msgid "Orthogonalize shape"
    1790 msgstr ""
    1791 
    1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    1793 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    1794 msgstr ""
    1795 
    1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    1798 msgid "Orthogonalize"
    1799 msgstr ""
    1800 
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    1802 msgid "Only two nodes allowed"
    1803 msgstr ""
    1804 
    1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    1806 msgid "Selection must consist only of ways."
    1807 msgstr ""
    1808 
    1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    1810 #, fuzzy
    1811 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    1812 msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
    1813 
    1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    1815 #, fuzzy
    1816 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    1817 msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
    1818 
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    1820 msgid ""
    1821 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    1822 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    1823 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    1824 msgstr ""
    1825 
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    1827 msgid "Only one node selected"
    1828 msgstr ""
    1829 
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1831 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1832 msgid "File exists. Overwrite?"
    1833 msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
    1834 
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    1836 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    1837 msgid "Overwrite"
    1838 msgstr "Prepiši"
    1839 
    1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    1842 msgid "Exit"
    1843 msgstr "Končaj"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    1846 msgid "Exit the application."
    1847 msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1851 msgid "Select All"
    1852 msgstr "Izberi vse"
    1853 
    1854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1855 msgid ""
    1856 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    1857 "objects too."
    1858 msgstr ""
    1859 
    1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    1861 msgid "up"
    1862 msgstr ""
    1863 
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    1868 #, java-format
    1869 msgid "Move objects {0}"
    1870 msgstr "Premakni predmete {0}"
    1871 
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    1873 msgid "down"
    1874 msgstr ""
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    1877 msgid "left"
    1878 msgstr ""
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    1881 msgid "right"
    1882 msgstr ""
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    1885 #, java-format
    1886 msgid "Move {0}"
    1887 msgstr ""
    1888 
    1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    1890 #, java-format
    1891 msgid "Moves Objects {0}"
    1892 msgstr "Premakni predmete {0}"
    1893 
    1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    1896 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    1897 msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
    1898 
    1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1901 msgid "Undo"
    1902 msgstr "Izniči"
    1903 
    1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1905 msgid "Undo the last action."
    1906 msgstr "Izniči zadnje dejanje."
    1907 
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
    1909 msgid "Downloading data"
    1910 msgstr "Sprejem podatkov"
    1911 
    1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
    1913 msgid "No data imported."
    1914 msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
    1915 
    1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
    1917 msgid "Data Layer"
    1918 msgstr "Podatkovna plast"
    1919 
    1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
    1921 msgid "OpenStreetMap data"
    1922 msgstr "Podatki OpenStreetMap"
    1923 
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    1925 msgid "Downloading GPS data"
    1926 msgstr "Sprejem podatkov GPS"
    1927 
    1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    1929 msgid "Raw GPS data"
    1930 msgstr "Surovi podatki GPS"
    1931 
    1932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    1933 msgid "JOSM Online Help"
    1934 msgstr ""
    1935 
    1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    1937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    1938 msgid "Open in Browser"
    1939 msgstr ""
    1940 
    1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    1949 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1950 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    1952 msgid "Edit"
    1953 msgstr "Uredi"
    1954 
    1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1959 msgid "Reload"
    1960 msgstr "Ponovno naloži"
    1961 
    1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    1963 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    1964 msgstr ""
    1965 
    1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    1968 #, java-format
    1969 msgid "Error while loading page {0}"
     3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     3718msgid ""
     3719"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     3720"a bug."
     3721msgstr ""
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     3724msgid "No document open so nothing to save."
     3725msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3728msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     3729msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
     3730
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     3732msgid "Empty document"
     3733msgstr "Prazen dokument"
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3736msgid ""
     3737"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     3738"if you rejected all. Continue?"
     3739msgstr ""
     3740
     3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     3742msgid "Conflicts"
     3743msgstr "V sporu z"
     3744
     3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3746msgid "Save GPX file"
     3747msgstr "Shrani datoteko GPX"
     3748
     3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     3750msgid "Save OSM file"
     3751msgstr "Shrani datoteko OSM"
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     3754msgid "Could not back up file."
     3755msgstr ""
     3756
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     3759msgid "Unknown file extension."
     3760msgstr "Neznana končnica datoteke."
     3761
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     3764msgid "An error occurred while saving."
     3765msgstr ""
     3766
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     3769msgid "An error occurred while restoring backup file."
     3770msgstr ""
     3771
     3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3774msgid "Redo"
     3775msgstr "Ponovi"
     3776
     3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     3778msgid "Redo the last undone action."
     3779msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
     3780
     3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     3783msgid "Open ..."
     3784msgstr "Odpri ..."
     3785
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     3787msgid "Open a file."
     3788msgstr "Odpri datoteko."
     3789
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     3791#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     3792#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     3793#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3794#, java-format
     3795msgid "Error while parsing {0}"
     3796msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
     3797
     3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     3799#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     3800#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3801#, java-format
     3802msgid "Could not read \"{0}\""
     3803msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
     3804
     3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     3806#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     3807#, java-format
     3808msgid "Unknown file extension: {0}"
     3809msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
     3810
     3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     3813#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     3814#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     3815#, java-format
     3816msgid "Markers from {0}"
    19703817msgstr ""
    19713818
     
    19793826
    19803827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    19823829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    19843831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    19853832#, java-format
     
    19933840msgstr ""
    19943841
    1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    2001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2002 msgid "Select"
    2003 msgstr "Izberite"
    2004 
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    2006 msgid "Select, move and rotate objects"
    2007 msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
    2008 
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    2010 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2011 msgstr ""
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2015 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2016 msgstr ""
    2017 
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    2019 msgid ""
    2020 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2021 msgstr ""
    2022 
    2023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    2025 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2026 msgstr ""
    2027 
    2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2029 msgid ""
    2030 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2031 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2032 msgstr ""
    2033 "Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
    2034 "odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
    2035 
    20363842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    20373843msgid ""
     
    20393845"+release to synchronize audio at that point."
    20403846msgstr ""
     3847
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     3850msgid "Extrude"
     3851msgstr "Izrini"
     3852
     3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     3854msgid "Create areas"
     3855msgstr "Ustvari površine"
     3856
     3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     3858msgid "Extrude Way"
     3859msgstr "Izrini pot"
     3860
     3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     3863msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     3864msgstr ""
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     3867msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     3868msgstr ""
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     3872msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     3873msgstr ""
     3874
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     3876msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     3877msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
    20413878
    20423879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     
    20983935msgstr ""
    20993936
    2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2102 msgid "Extrude"
    2103 msgstr "Izrini"
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2106 msgid "Create areas"
    2107 msgstr "Ustvari površine"
    2108 
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    2110 msgid "Extrude Way"
    2111 msgstr "Izrini pot"
    2112 
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    2114 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2115 msgstr ""
    2116 
    2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    2118 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2119 msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     3938msgid "Select, move and rotate objects"
     3939msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
     3940
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     3942msgid "Add and move a virtual new node to way"
     3943msgstr ""
     3944
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     3947msgid "Cannot move objects outside of the world."
     3948msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
     3949
     3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     3951msgid ""
     3952"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     3953msgstr ""
     3954
     3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     3956msgid ""
     3957"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     3958"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     3959msgstr ""
     3960"Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
     3961"odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
    21203962
    21213963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     
    21343976msgstr ""
    21353977
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2138 msgid "Split Way"
    2139 msgstr ""
    2140 
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2142 msgid "Split a way at the selected node."
    2143 msgstr "Razdeli pot pri izbranem vozlišču."
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2146 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2147 msgstr ""
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2150 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    2151 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    2152 msgstr[0] ""
    2153 msgstr[1] ""
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    2156 msgid ""
    2157 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2158 "way also."
    2159 msgstr ""
    2160 
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    2162 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2163 msgstr ""
    2164 
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    2166 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2167 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2168 msgstr[0] ""
    2169 msgstr[1] ""
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    2173 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2174 msgstr ""
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    2177 msgid ""
    2178 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2179 "middle of the way.)"
    2180 msgstr ""
    2181 
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    2183 msgid ""
    2184 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2185 "You should verify this and correct it when necessary."
    2186 msgstr ""
    2187 
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    2189 #, java-format
    2190 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2191 msgstr ""
    2192 
    2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    2195 msgid "scale"
    2196 msgstr ""
    2197 
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2199 msgid "Error while parsing"
    2200 msgstr ""
    2201 
    2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2203 msgid "File not found"
    2204 msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
    2205 
    2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    2207 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2208 msgstr ""
    2209 
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2211 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2212 msgstr ""
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    2215 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2216 msgstr ""
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2219 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2220 msgstr ""
    2221 
    2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2223 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2224 msgstr ""
    2225 
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2227 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2228 msgstr ""
    2229 
    2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    2231 msgid "(no object)"
    2232 msgstr "(ni predmeta)"
    2233 
    2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2235 msgid "Could not read bookmarks."
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     3980msgid "Exit"
     3981msgstr "Končaj"
     3982
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     3984msgid "Exit the application."
     3985msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
     3986
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3989msgid "Merge Nodes"
     3990msgstr "Združi vozlišča"
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     3993msgid "Merge nodes into the oldest one."
     3994msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
     3995
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     3997msgid "Please select at least two nodes to merge."
     3998msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4001msgid ""
     4002"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4003"to merge them?"
     4004msgstr ""
     4005
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4007msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4008msgstr ""
     4009
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4011msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4012msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
     4013
     4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4015#, java-format
     4016msgid "Merge {0} nodes"
     4017msgstr "Združi {0} vozlišč"
     4018
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     4020msgid "Orthogonalize shape"
     4021msgstr ""
     4022
     4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     4024msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     4025msgstr ""
     4026
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     4029msgid "Orthogonalize"
     4030msgstr ""
     4031
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     4033msgid "Only two nodes allowed"
     4034msgstr ""
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     4037msgid "Selection must consist only of ways."
     4038msgstr ""
     4039
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     4041#, fuzzy
     4042msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     4043msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
     4044
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     4046#, fuzzy
     4047msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     4048msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     4051msgid ""
     4052"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     4053"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     4054"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     4055msgstr ""
     4056
     4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     4058msgid "Only one node selected"
     4059msgstr ""
     4060
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4063msgid "Toggle GPX Lines"
     4064msgstr ""
     4065
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4067#, java-format
     4068msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4069msgstr ""
     4070
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4075msgid "Unselect All"
     4076msgstr "Počisti izbor"
     4077
     4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4079msgid "Unselect all objects."
     4080msgstr "Odizberi vse predmete"
     4081
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4083#, fuzzy
     4084msgid "Unselect All (Focus)"
     4085msgstr "Počisti izbor"
     4086
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4088#, fuzzy
     4089msgid "Unselect All (Escape)"
     4090msgstr "Počisti izbor"
     4091
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4095msgid "Create Circle"
     4096msgstr "Ustvari krog"
     4097
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4099msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4100msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4103msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4104msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
     4105
     4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4107msgid "Those nodes are not in a circle."
     4108msgstr ""
     4109
     4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     4111msgid "up"
     4112msgstr ""
     4113
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     4118#, java-format
     4119msgid "Move objects {0}"
     4120msgstr "Premakni predmete {0}"
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     4123msgid "down"
     4124msgstr ""
     4125
     4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     4127msgid "left"
     4128msgstr ""
     4129
     4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     4131msgid "right"
     4132msgstr ""
     4133
     4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     4135#, java-format
     4136msgid "Move {0}"
     4137msgstr ""
     4138
     4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     4140#, java-format
     4141msgid "Moves Objects {0}"
     4142msgstr "Premakni predmete {0}"
     4143
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4145#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4146msgid "File exists. Overwrite?"
     4147msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     4150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     4151msgid "Overwrite"
     4152msgstr "Prepiši"
     4153
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4156msgid "Copy"
     4157msgstr "Kopiraj"
     4158
     4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4160msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4161msgstr ""
     4162
     4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4164msgid "Please select something to copy."
     4165msgstr ""
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4169msgid "UnGlue Ways"
     4170msgstr ""
     4171
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4173msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4174msgstr ""
     4175
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4177msgid "This node is not glued to anything else."
     4178msgstr ""
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4181msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     4182msgstr ""
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4185msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     4186msgstr ""
     4187
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4189msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4190msgstr ""
     4191
     4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4193msgid "Select either:"
     4194msgstr ""
     4195
     4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4197msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4198msgstr ""
     4199
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4201msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4202msgstr ""
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4205msgid ""
     4206"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4207msgstr ""
     4208
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4210msgid ""
     4211"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4212msgstr ""
     4213
     4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4215msgid ""
     4216"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4217"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4218"their\n"
     4219"own copy and all nodes will be selected."
     4220msgstr ""
     4221
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4223#, java-format
     4224msgid "Dupe into {0} nodes"
     4225msgstr ""
     4226
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4228#, java-format
     4229msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4230msgstr ""
     4231
     4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4234msgid "Back"
     4235msgstr "Nazaj"
     4236
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4238msgid "Jump back."
     4239msgstr "Skok nazaj"
     4240
     4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4248#, fuzzy, java-format
     4249msgid "Audio: {0}"
     4250msgstr "Zvok: Nazaj"
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4254msgid "Previous Marker"
     4255msgstr "Prejšnji označevalnik"
     4256
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4258msgid "Play previous marker."
     4259msgstr ""
     4260
     4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4263msgid "Slower"
     4264msgstr "Počasneje"
     4265
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4267msgid "Slower Forward"
     4268msgstr "Počasneje naprej"
     4269
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4272msgid "Next Marker"
     4273msgstr "Naslednji označevalnik"
     4274
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4276msgid "Play next marker."
     4277msgstr ""
     4278
     4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4281msgid "Forward"
     4282msgstr "Naprej"
     4283
     4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4285msgid "Jump forward"
     4286msgstr "Skok naprej"
     4287
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4290msgid "Play/pause"
     4291msgstr "Predvajaj/ustavi"
     4292
     4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4294msgid "Play/pause audio."
     4295msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
     4296
     4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4299msgid "Faster"
     4300msgstr "Hitreje"
     4301
     4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4303msgid "Faster Forward"
     4304msgstr "Hitreje naprej"
     4305
     4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4308msgid "Select All"
     4309msgstr "Izberi vse"
     4310
     4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4312msgid ""
     4313"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4314"objects too."
     4315msgstr ""
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     4319msgid "Undo"
     4320msgstr "Izniči"
     4321
     4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     4323msgid "Undo the last action."
     4324msgstr "Izniči zadnje dejanje."
     4325
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     4327msgid "Downloading data"
     4328msgstr "Sprejem podatkov"
     4329
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     4331msgid "No data imported."
     4332msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
     4333
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     4335msgid "Data Layer"
     4336msgstr "Podatkovna plast"
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     4339msgid "OpenStreetMap data"
     4340msgstr "Podatki OpenStreetMap"
     4341
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     4343msgid "Downloading GPS data"
     4344msgstr "Sprejem podatkov GPS"
     4345
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     4347msgid "Raw GPS data"
     4348msgstr "Surovi podatki GPS"
     4349
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4353msgid "Paste Tags"
     4354msgstr ""
     4355
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4357msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4358msgstr ""
     4359
     4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4362msgid "Download from OSM ..."
     4363msgstr "Sprejem iz OSM ..."
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4366msgid "Download map data from the OSM server."
     4367msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
     4368
     4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4370msgid "Download"
     4371msgstr "Sprejemanje"
     4372
     4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4374msgid "Please select at least one task to download"
     4375msgstr ""
     4376
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4378msgid "Old key"
     4379msgstr "Star ključ"
     4380
     4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4382msgid "Old value"
     4383msgstr "Stara vrednost"
     4384
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4386msgid "New key"
     4387msgstr "Nov ključ"
     4388
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4390msgid "New value"
     4391msgstr "Nova vrednost"
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4394msgid "Apply selected changes"
     4395msgstr ""
     4396
     4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4398msgid "Don't apply changes"
     4399msgstr ""
     4400
     4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4402msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4403msgstr ""
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4406msgid "Properties of "
     4407msgstr "Lastnosti "
     4408
     4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4410#, fuzzy
     4411msgid "Roles in relations referring to"
     4412msgstr "Preklop vidnosti okna relacij"
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4415msgid "Automatic tag correction"
     4416msgstr ""
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4419msgid ""
     4420"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     4421"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4422msgstr ""
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4425msgid "Apply?"
     4426msgstr ""
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4429msgid "Relation"
     4430msgstr "Relacija"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4433msgid "Old role"
     4434msgstr ""
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4437msgid "New role"
     4438msgstr "Nova vloga"
     4439
     4440#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4441#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4442msgid "Duplicate Way"
     4443msgstr ""
     4444
     4445#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4446msgid "Duplicate selected ways."
     4447msgstr "Podvoji izbrano pot."
     4448
     4449#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4450msgid "Can't duplicate unnordered way."
     4451msgstr ""
     4452
     4453#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4454msgid "You must select at least one way."
     4455msgstr ""
     4456
     4457#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4458msgid "Create duplicate way"
     4459msgstr ""
     4460
     4461#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4462msgid "Can not draw outside of the world."
     4463msgstr ""
     4464
     4465#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4466msgid "Measured values"
     4467msgstr "Izmerjene vrednosti"
     4468
     4469#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4470msgid "Open the measurement window."
     4471msgstr "Odpri okno za merjenje"
     4472
     4473#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4474msgid "Reset"
     4475msgstr ""
     4476
     4477#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4478msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4479msgstr ""
     4480
     4481#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4482msgid "Path Length"
     4483msgstr "Dolžina poti"
     4484
     4485#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4486msgid "Selection Length"
     4487msgstr "Dolžina izbranih poti"
     4488
     4489#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4490msgid "Selection Area"
     4491msgstr "Izbrana površina"
     4492
     4493#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4494msgid "Angle"
     4495msgstr "Kot"
     4496
     4497#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4498msgid "Angle between two selected Nodes"
     4499msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema"
     4500
     4501#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4502msgid "measurement mode"
     4503msgstr "merilni način"
     4504
     4505#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4506msgid "MeasurementLayer layer"
     4507msgstr "Plast za merjenje"
     4508
     4509#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4510#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4511msgid "Import path from GPX layer"
     4512msgstr ""
     4513
     4514#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4515msgid "Drop existing path"
     4516msgstr ""
     4517
     4518#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4519msgid "No GPX data layer found."
     4520msgstr ""
     4521
     4522#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4523msgid "Tagging Preset Tester"
     4524msgstr ""
     4525
     4526#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     4527msgid ""
     4528"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4529msgstr ""
     4530
     4531#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     4532msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     4533msgstr ""
     4534
     4535#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4536msgid "Open Visible ..."
     4537msgstr ""
     4538
     4539#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     4540msgid "Open only files that are visible in current view."
     4541msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
     4542
     4543#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     4544msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     4545msgstr ""
     4546
     4547#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4548#, java-format
     4549msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4550msgstr ""
     4551
     4552#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4553#, java-format
     4554msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4555msgstr ""
     4556
     4557#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4558msgid "Open waypoints file"
     4559msgstr ""
     4560
     4561#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4562msgid "Open a waypoints file."
     4563msgstr ""
     4564
     4565#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     4566#, java-format
     4567msgid ""
     4568"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     4569"{0}. Do you want to allow this?"
     4570msgstr ""
     4571
     4572#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     4573msgid "Confirm Remote Control action"
     4574msgstr ""
     4575
     4576#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     4577msgid "load data from API"
     4578msgstr ""
     4579
     4580#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     4581msgid "change the selection"
     4582msgstr "spremeni izbor"
     4583
     4584#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     4585msgid "change the viewport"
     4586msgstr ""
     4587
     4588#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     4589msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     4590msgstr ""
     4591
     4592#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     4593msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     4594msgstr ""
     4595
     4596#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     4597#, java-format
     4598msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4599msgstr ""
     4600
     4601#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4602msgid "Remote Control"
     4603msgstr ""
     4604
     4605#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     4606msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     4607msgstr ""
     4608
     4609#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     4610msgid ""
     4611"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     4612"port is not variable because it is referenced by external applications "
     4613"talking to the plugin."
     4614msgstr ""
     4615
     4616#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     4617msgid "Permitted actions"
     4618msgstr ""
     4619
     4620#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     4621msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     4622msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka."
     4623
     4624#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     4625msgid "Please enter a search string"
     4626msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
     4627
     4628#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     4629msgid "Cannot read place search results from server"
     4630msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
     4631
     4632#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     4633msgid "Enter a place name to search for:"
     4634msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
     4635
     4636#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
     4637msgid "Places"
     4638msgstr "Kraji"
     4639
     4640#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     4641#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
     4642#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     4643#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     4644#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     4645#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     4646#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     4647#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     4648#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     4649#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     4650#: presets.java:1701 presets.java:1708
     4651msgid "type"
     4652msgstr "vrsta"
     4653
     4654#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     4655#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     4656msgid "near"
     4657msgstr "blizu"
     4658
     4659#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     4660#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     4661msgid "zoom"
     4662msgstr "povečava"
     4663
     4664#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     4665msgid ""
     4666"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     4667"move mouse.   Select: Click."
     4668msgstr ""
     4669"Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
     4670"premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
     4671
     4672#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     4673msgid "Slippy map"
     4674msgstr ""
     4675
     4676#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     4677msgid "Direction index '{0}' not found"
     4678msgstr ""
     4679
     4680#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     4681msgid "The starting location was not within the bbox"
     4682msgstr ""
     4683
     4684#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     4685msgid "Looking for shoreline..."
     4686msgstr ""
     4687
     4688#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     4689#, java-format
     4690msgid "{0} nodes so far..."
     4691msgstr ""
     4692
     4693#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     4694msgid "Lake Walker."
     4695msgstr ""
     4696
     4697#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
     4698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     4699msgid "Lake Walker"
     4700msgstr ""
     4701
     4702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
     4703#, java-format
     4704msgid "Error creating cache directory: {0}"
     4705msgstr ""
     4706
     4707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
     4708msgid "Tracing"
     4709msgstr ""
     4710
     4711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
     4712msgid "checking cache..."
     4713msgstr ""
     4714
     4715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
     4716msgid "Running vertex reduction..."
     4717msgstr ""
     4718
     4719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
     4720msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     4721msgstr ""
     4722
     4723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
     4724#, fuzzy
     4725msgid "Removing duplicate nodes..."
     4726msgstr "Podvojena vozlišča."
     4727
     4728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
     4729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4730msgid "Lakewalker trace"
     4731msgstr ""
     4732
     4733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     4734#, fuzzy
     4735msgid "Downloading image tile..."
     4736msgstr "Sprejemanje..."
     4737
     4738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     4739#, fuzzy
     4740msgid "Could not acquire image"
    22364741msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
    22374742
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2239 msgid "Could not write bookmark."
    2240 msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
    2241 
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    2247 msgid "<different>"
    2248 msgstr "<različno>"
    2249 
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    2251 #, java-format
    2252 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2253 msgstr ""
    2254 
    2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    2256 #, java-format
    2257 msgid "Use preset ''{0}''"
    2258 msgstr ""
    2259 
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2261 msgid "Unknown type"
    2262 msgstr "Neznana vrsta"
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2265 #, java-format
    2266 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2267 msgstr ""
    2268 
    2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2270 #, java-format
    2271 msgid "Error parsing {0}: "
    2272 msgstr ""
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2275 #, java-format
    2276 msgid "Change {0} object"
    2277 msgid_plural "Change {0} objects"
    2278 msgstr[0] "Spremeni {0} predmetov"
    2279 msgstr[1] "Spremeni {0} predmet"
    2280 msgstr[2] "Spremeni {0} predmeta"
    2281 msgstr[3] "Spremeni {0} predmete"
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2284 msgid "Change Properties"
    2285 msgstr "Spremeni lastnosti"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2288 #, java-format
    2289 msgid "Preset group ''{0}''"
    2290 msgstr ""
    2291 
    2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2294 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2295 msgstr "JOSM, Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    2296 
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2298 msgid "Message of the day not available"
    2299 msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
    2300 
    2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    2302 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    2303 msgstr "JOSM - Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    2304 
    2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    2306 #, java-format
    2307 msgid "Version {0}"
    2308 msgstr ""
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    2311 msgid "Initializing"
    2312 msgstr ""
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2315 #, fuzzy
    2316 msgid "Move right"
    2317 msgstr "Zemljevid: Premik desno"
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2325 #, java-format
    2326 msgid "Map: {0}"
    2327 msgstr ""
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2330 #, fuzzy
    2331 msgid "Move left"
    2332 msgstr "Zemljevid: Premik levo"
    2333 
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2335 #, fuzzy
    2336 msgid "Move up"
    2337 msgstr "Zemljevid: Premik gor"
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2340 #, fuzzy
    2341 msgid "Move down"
    2342 msgstr "Zemljevid: Premik dol"
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2345 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2346 msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
    2347 
    2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2349 msgid "min lat"
    2350 msgstr ""
    2351 
    2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2353 msgid "min lon"
    2354 msgstr ""
    2355 
    2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2357 msgid "max lat"
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2361 msgid "max lon"
    2362 msgstr ""
    2363 
    2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2365 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2366 msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
    2367 
    2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2369 msgid "Bounding Box"
    2370 msgstr "Pravokotno področje"
    2371 
    2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2373 msgid "Data Sources and Types"
    2374 msgstr "Viri in vrste podatkov"
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2377 msgid "Download as new layer"
    2378 msgstr "Sprejmi kot novo plast"
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2381 msgid "Download Area"
    2382 msgstr "Sprejmi področje"
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2385 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2386 msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2389 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2390 msgstr ""
    2391 "Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2394 msgid "zoom level"
    2395 msgstr "Nivo povečave"
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2398 msgid "x from"
    2399 msgstr "x od"
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2403 msgid "to"
    2404 msgstr "do"
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2407 msgid "y from"
    2408 msgstr "y od"
    2409 
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2411 msgid "Tile Numbers"
    2412 msgstr "Številke ploščic"
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2415 msgid "Bookmarks"
    2416 msgstr "Zaznamki"
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2419 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2420 msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2423 msgid "Please enter a name for the location."
    2424 msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2427 msgid "Remove"
    2428 msgstr "Odstrani"
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2431 msgid "Select a bookmark first."
    2432 msgstr "Najprej izberite zaznamek."
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2435 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2436 msgstr ""
    2437 "Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2440 msgid "Map"
    2441 msgstr "Zemljevid"
    2442 
    2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2444 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2445 msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2448 msgid "usage"
    2449 msgstr ""
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2452 msgid "options"
    2453 msgstr ""
    2454 
    2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2456 msgid "Show this help"
    2457 msgstr ""
    2458 
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2460 msgid "Standard unix geometry argument"
    2461 msgstr ""
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2464 msgid "Download the bounding box"
    2465 msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
    2466 
    2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2468 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2469 msgstr ""
    2470 
    2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2472 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2473 msgstr ""
    2474 
    2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2476 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2477 msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
    2478 
    2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2480 msgid "Select with the given search"
    2481 msgstr ""
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2484 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2485 msgstr ""
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2488 msgid "Reset the preferences to default"
    2489 msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2492 msgid "Set the language."
    2493 msgstr ""
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2496 msgid "examples"
    2497 msgstr ""
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2500 msgid ""
    2501 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2502 "some data before --selection"
    2503 msgstr ""
    2504 
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2506 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2507 msgstr ""
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    2510 msgid "Activating updated plugins"
    2511 msgstr ""
    2512 
    2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    2514 msgid ""
    2515 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2516 "overwrite the existing ones."
    2517 msgstr ""
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2520 msgid "Loading early plugins"
    2521 msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    2524 msgid "Setting defaults"
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    2528 msgid "Creating main GUI"
    2529 msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    2533 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2534 msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2537 msgid "Loading plugins"
    2538 msgstr "Nalaganje vstavkov"
    2539 
    2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    2541 msgid "layer not in list."
    2542 msgstr "plasti ni na seznamu."
    2543 
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2545 msgid "Contacting the OSM server..."
    2546 msgstr ""
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    2549 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    2550 msgid "File"
    2551 msgstr "Datoteka"
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    2554 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    2555 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    2556 msgid "View"
    2557 msgstr "Pogled"
    2558 
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    2560 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    2561 msgid "Tools"
    2562 msgstr "Orodja"
    2563 
    2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2565 msgid "Audio"
    2566 msgstr "Zvok"
    2567 
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2569 msgid "Presets"
    2570 msgstr "Prednastavitve"
    2571 
    2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    2573 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2574 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2575 #, fuzzy, java-format
    2576 msgid "Menu: {0}"
    2577 msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
    2578 
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    2580 msgid "Wireframe view"
    2581 msgstr "Mrežni pogled"
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2585 msgid "Customize line drawing"
    2586 msgstr ""
    2587 
    2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2590 msgid "Use global settings."
    2591 msgstr ""
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2595 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2596 msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
    2597 
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2600 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2601 msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2605 msgid "Select line drawing options"
    2606 msgstr ""
    2607 
    2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2611 msgid "Customize Color"
    2612 msgstr "Prilagodi barvo"
    2613 
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2619 msgid "gps point"
    2620 msgstr "točka GPS"
    2621 
    2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2625 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2626 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2627 msgid "OK"
    2628 msgstr "V redu"
    2629 
    2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2633 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2634 msgid "Default"
    2635 msgstr "Privzeto"
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2640 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2641 msgid "Choose a color"
    2642 msgstr "Izberite barvo"
    2643 
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2645 msgid "Markers From Named Points"
    2646 msgstr ""
    2647 
    2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2649 #, java-format
    2650 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2651 msgstr ""
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2654 msgid "Import Audio"
    2655 msgstr "Uvozi zvok"
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2658 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2659 msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2662 msgid "Import images"
    2663 msgstr "Uvozi slike"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2667 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2668 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2669 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2670 msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
    2671 
    2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2673 #, java-format
    2674 msgid "{0} track, "
    2675 msgid_plural "{0} tracks, "
    2676 msgstr[0] ""
    2677 msgstr[1] ""
    2678 
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2680 #, java-format
    2681 msgid "{0} route, "
    2682 msgid_plural "{0} routes, "
    2683 msgstr[0] ""
    2684 msgstr[1] ""
    2685 
    2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2687 #, java-format
    2688 msgid "{0} waypoint"
    2689 msgid_plural "{0} waypoints"
    2690 msgstr[0] ""
    2691 msgstr[1] ""
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2694 #, java-format
    2695 msgid "Name: {0}"
    2696 msgstr ""
    2697 
    2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    2699 #, java-format
    2700 msgid "Description: {0}"
    2701 msgstr ""
    2702 
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    2704 msgid "Timespan: "
    2705 msgstr ""
    2706 
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    2708 msgid "Length: "
    2709 msgstr ""
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2713 msgid "Upload this trace..."
    2714 msgstr ""
    2715 
    2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2718 msgid ""
    2719 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2720 "care and check if it works as expected.</html>"
    2721 msgstr ""
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2726 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2727 msgstr ""
    2728 
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2731 msgid "Upload raw file: "
    2732 msgstr ""
    2733 
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2736 msgid "Description:"
    2737 msgstr ""
    2738 
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    2740 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2741 msgstr ""
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2745 msgid "GPX-Upload"
    2746 msgstr ""
    2747 
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2750 msgid "Convert to data layer"
    2751 msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
    2752 
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2755 msgid ""
    2756 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2757 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2758 msgstr ""
    2759 
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2762 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2763 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    2766 msgid "time"
    2767 msgstr ""
    2768 
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2772 #, java-format
    2773 msgid "Converted from: {0}"
    2774 msgstr ""
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    2779 #, fuzzy
    2780 msgid "Download from OSM along this track"
    2781 msgstr "Sprejem iz OSM ..."
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    2784 #, fuzzy
    2785 msgid "Download everything within:"
    2786 msgstr "Sprejem podatkov"
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
    2789 msgid "Maximum area per request:"
    2790 msgstr ""
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2793 #, java-format
    2794 msgid ""
    2795 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    2796 "wish<br>to continue?</html>"
    2797 msgstr ""
    2798 
    2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    2800 #, java-format
    2801 msgid "Audio markers from {0}"
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
    2805 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2806 msgstr ""
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2811 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2812 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2813 msgid "name"
    2814 msgstr ""
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2818 msgid "desc"
    2819 msgstr ""
    2820 
    2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
    2822 msgid ""
    2823 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2824 "omitted."
    2825 msgstr ""
    2826 
    2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
    2828 msgid ""
    2829 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2830 "time were omitted."
    2831 msgstr ""
    2832 
    2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2834 msgid ""
    2835 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2836 "track you were playing."
    2837 msgstr ""
    2838 
    2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2840 msgid ""
    2841 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2842 "point where you want to synchronize."
    2843 msgstr ""
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2846 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2847 msgstr ""
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2851 #, java-format
    2852 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2853 msgstr ""
    2854 
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2857 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2858 msgstr ""
    2859 
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2863 msgid "gps marker"
    2864 msgstr ""
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2867 msgid "marker"
    2868 msgid_plural "markers"
    2869 msgstr[0] ""
    2870 msgstr[1] ""
    2871 
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2873 #, java-format
    2874 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2875 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2876 msgstr[0] ""
    2877 msgstr[1] ""
    2878 
    2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2880 msgid "Synchronize Audio"
    2881 msgstr ""
    2882 
    2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2884 msgid ""
    2885 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2886 msgstr ""
    2887 
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2889 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2890 msgstr ""
    2891 
    2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2893 msgid ""
    2894 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2895 "marker."
    2896 msgstr ""
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2899 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2900 msgstr ""
    2901 
    2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2903 msgid "symbol"
    2904 msgstr ""
    2905 
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2907 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2908 msgstr ""
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2911 msgid "(URL was: "
    2912 msgstr ""
    2913 
    2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2915 msgid "Error displaying URL"
    2916 msgstr ""
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    2919 #, fuzzy
    2920 msgid "outside downloaded area"
    2921 msgstr "preneseno področje"
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2925 msgid "There were conflicts during import."
    2926 msgstr ""
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
    2929 #, java-format
    2930 msgid "{0} consists of:"
    2931 msgstr "{0} je sestavljen iz:"
    2932 
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
    2934 #, java-format
    2935 msgid " ({0} deleted.)"
    2936 msgstr " ({0} izbrisan.)"
    2937 
    2938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    2939 msgid "Convert to GPX layer"
    2940 msgstr "Pretvori v plast GPX"
    2941 
    2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2943 #, java-format
    2944 msgid "Upload raw file: {0}"
    2945 msgstr ""
    2946 
    2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2948 msgid "Tags:"
    2949 msgstr ""
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2952 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    2953 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    2954 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    2955 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    2956 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    2957 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    2958 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    2959 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    2960 #: presets.java:1699 presets.java:1706
    2961 msgid "track"
    2962 msgid_plural "tracks"
    2963 msgstr[0] "sledi"
    2964 msgstr[1] "sled"
    2965 msgstr[2] "sledi"
    2966 msgstr[3] "sledi"
    2967 
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2969 msgid "point"
    2970 msgid_plural "points"
    2971 msgstr[0] "točk"
    2972 msgstr[1] "točka"
    2973 msgstr[2] "točki"
    2974 msgstr[3] "točke"
    2975 
    2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2977 #, java-format
    2978 msgid "a track with {0} point"
    2979 msgid_plural "a track with {0} points"
    2980 msgstr[0] "sled z {0} točkami"
    2981 msgstr[1] "sled z {0} točko"
    2982 msgstr[2] "sled z {0} točkama"
    2983 msgstr[3] "sled z {0} točkami"
    2984 
    2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2986 #, java-format
    2987 msgid "{0} consists of {1} track"
    2988 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2989 msgstr[0] ""
    2990 msgstr[1] ""
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2993 #, java-format
    2994 msgid "{0} point"
    2995 msgid_plural "{0} points"
    2996 msgstr[0] "točk"
    2997 msgstr[1] "točka"
    2998 msgstr[2] "točki"
    2999 msgstr[3] "točke"
    3000 
    3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    3002 #, java-format
    3003 msgid "Images for {0}"
    3004 msgstr ""
    3005 
    3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    3007 msgid "Read GPX..."
    3008 msgstr ""
    3009 
    3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    3011 #, java-format
    3012 msgid "No time for point {0} x {1}"
    3013 msgstr "Točka {0} x {1} nima časovne oznake"
    3014 
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    3016 #, java-format
    3017 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    3018 msgstr "Ni mogoče razbrati časa \"{0}\" točke {1} x {2}"
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    3021 msgid "No images with readable timestamps found."
    3022 msgstr "Ni moč najti slik z berljivo časovno oznako."
    3023 
    3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    3025 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    3026 #, java-format
    3027 msgid "Reading {0}..."
    3028 msgstr "Berem {0}..."
    3029 
    3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    3031 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    3032 msgid "Geotagged Images"
    3033 msgstr "Slike z geografskim položajem"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    3036 #, java-format
    3037 msgid "GPS start: {0}"
    3038 msgstr "Začetek GPS sledi: {0}"
    3039 
    3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    3041 #, java-format
    3042 msgid "GPS end: {0}"
    3043 msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    3046 #, java-format
    3047 msgid "current delta: {0}s"
    3048 msgstr "trenutna razlika: {0}s"
    3049 
    3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    3051 msgid "timezone difference: "
    3052 msgstr "razlika časovnih pasov: "
    3053 
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3055 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    3056 msgid "image"
    3057 msgid_plural "images"
    3058 msgstr[0] "slik"
    3059 msgstr[1] "slika"
    3060 msgstr[2] "sliki"
    3061 msgstr[3] "slike"
    3062 
    3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    3064 #, java-format
    3065 msgid "{0} within the track."
    3066 msgstr "{0} znotraj sledi."
    3067 
    3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    3069 msgid "Sync clock"
    3070 msgstr "Uskladi uro"
    3071 
    3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    3073 #, java-format
    3074 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3075 msgstr "Datuma v datoteki \"{0}\" ni bilo možno razbrati."
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    3078 #, java-format
    3079 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3080 msgstr "V datoteki \"{0}\" manjka EXIF čas."
    3081 
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    3083 msgid "Image"
    3084 msgstr "Slika"
    3085 
    3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    3087 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3088 msgstr "Vnesite prikazan čas (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    3089 
    3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    3091 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    3092 msgstr "Časovni pas GPS naprave (razlika do časa fotografije)"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    3095 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    3096 msgstr "Uskladite čas z GPS napravo"
    3097 
    3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    3100 msgid "Time entered could not be parsed."
    3101 msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati."
    3102 
    3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3104 msgid "Map Projection"
    3105 msgstr ""
    3106 
    3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3108 msgid "Projection method"
    3109 msgstr "Geografska projekcija"
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3112 msgid "Shortcut Preferences"
    3113 msgstr ""
    3114 
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3116 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3117 msgstr ""
    3118 
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3120 msgid "Action"
    3121 msgstr ""
    3122 
    3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    3124 msgid "Shortcut"
    3125 msgstr ""
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    3128 msgid "Default (Auto determined)"
    3129 msgstr ""
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    3132 #, fuzzy
    3133 msgid "Language"
    3134 msgstr "Raba tal"
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3137 msgid "Force lines if no segments imported."
    3138 msgstr ""
    3139 
    3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3141 msgid "Draw large GPS points."
    3142 msgstr ""
    3143 
    3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3145 msgid "Color tracks by velocity."
    3146 msgstr ""
    3147 
    3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3150 msgid "Draw Direction Arrows"
    3151 msgstr "Riši smerne puščice"
    3152 
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3154 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3155 msgstr ""
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3159 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3160 msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
    3161 
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3163 msgid "Draw segment order numbers"
    3164 msgstr ""
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3167 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3168 msgstr ""
    3169 
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3171 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3172 msgstr ""
    3173 
    3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3175 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3176 msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3179 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3180 msgstr ""
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3184 msgid "Show splash screen at startup"
    3185 msgstr ""
    3186 
    3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3188 msgid ""
    3189 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3190 "way."
    3191 msgstr ""
    3192 
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3194 msgid ""
    3195 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3196 msgstr ""
    3197 
    3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3199 msgid "Maximum length (meters)"
    3200 msgstr ""
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3203 msgid ""
    3204 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3205 msgstr ""
    3206 
    3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3208 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3209 msgstr ""
    3210 
    3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3212 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3213 msgstr ""
    3214 
    3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3216 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3217 msgstr ""
    3218 
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3220 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3221 msgstr ""
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3224 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3225 msgstr ""
    3226 
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3228 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3229 msgstr ""
    3230 
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3232 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3233 msgstr ""
    3234 
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3236 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3237 msgstr ""
    3238 
    3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3240 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3241 msgstr ""
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3244 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3245 msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3248 msgid "Display Settings"
    3249 msgstr "Nastavitve prikaza"
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3252 msgid ""
    3253 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3254 "program."
    3255 msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3258 msgid "Connection Settings"
    3259 msgstr "Nastavitve povezave"
    3260 
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3262 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3263 msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
    3264 
    3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3266 msgid "Map Settings"
    3267 msgstr "Nastavitve zemljevida"
    3268 
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3270 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3271 msgstr ""
    3272 
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3274 msgid "Audio Settings"
    3275 msgstr "Nastavitve zvoka"
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3278 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3279 msgstr ""
    3280 
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3282 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3283 msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
    3284 
    3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3286 msgid "Separator"
    3287 msgstr ""
    3288 
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3290 msgid "Toolbar"
    3291 msgstr "Orodjarna"
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3294 msgid "Available"
    3295 msgstr ""
    3296 
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3298 msgid "Toolbar customization"
    3299 msgstr "Prilagoditev orodjarne"
    3300 
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3302 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3303 msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
    3304 
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3306 msgid "Display the Audio menu."
    3307 msgstr "Prikaži meni Zvok"
    3308 
    3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3310 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3311 msgstr ""
    3312 
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3314 msgid "Display live audio trace."
    3315 msgstr ""
    3316 
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3318 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3319 msgstr ""
    3320 
    3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3322 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3323 msgstr ""
    3324 
    3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3326 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3327 msgstr ""
    3328 
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3330 msgid "Named trackpoints."
    3331 msgstr ""
    3332 
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3334 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3335 msgstr ""
    3336 
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3338 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3339 msgstr ""
    3340 
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3342 msgid ""
    3343 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3344 "the audio currently playing was recorded."
    3345 msgstr ""
    3346 
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3348 msgid ""
    3349 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3350 "button icons."
    3351 msgstr ""
    3352 
    3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3354 msgid ""
    3355 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3356 "layer."
    3357 msgstr ""
    3358 
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3360 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3361 msgstr ""
    3362 
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3365 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3366 msgstr ""
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3370 msgid ""
    3371 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3372 "waypoints) with names or descriptions."
    3373 msgstr ""
    3374 
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3376 msgid ""
    3377 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3378 "pressed"
    3379 msgstr ""
    3380 
    3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3382 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3383 msgstr ""
    3384 
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3386 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3387 msgstr ""
    3388 
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3390 msgid "Fast forward multiplier"
    3391 msgstr ""
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3394 msgid ""
    3395 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3396 "audio track position requested"
    3397 msgstr ""
    3398 
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3400 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3401 msgstr ""
    3402 
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3404 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3405 msgstr ""
    3406 
    3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3408 msgid "Voice recorder calibration"
    3409 msgstr ""
    3410 
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3412 msgid "disabled"
    3413 msgstr ""
    3414 
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3416 msgid "no modifier"
    3417 msgstr ""
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3420 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3421 msgstr ""
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3424 msgid ""
    3425 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3426 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3427 msgstr ""
    3428 
    3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3430 msgid ""
    3431 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3432 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3433 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3434 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3435 "</p>"
    3436 msgstr ""
    3437 
    3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3439 msgid ""
    3440 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3441 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3442 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3443 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3444 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3445 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3446 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3447 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3448 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3449 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3450 msgstr ""
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3453 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3454 msgstr ""
    3455 
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3457 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3458 msgstr ""
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3461 msgid ""
    3462 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3463 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3464 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3465 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3466 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3467 msgstr ""
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3470 msgid ""
    3471 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3472 "</p>"
    3473 msgstr ""
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3476 msgid "Read First"
    3477 msgstr ""
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3480 msgid "Use default"
    3481 msgstr ""
    3482 
    3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3484 msgid "Disable"
    3485 msgstr ""
    3486 
    3487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3488 msgid "Key:"
    3489 msgstr "Tipka:"
    3490 
    3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3492 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3493 msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
    3494 
    3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3496 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3497 msgstr "Tipke za bližnjice"
    3498 
    3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3500 msgid "Edit Shortcuts"
    3501 msgstr ""
    3502 
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3507 msgid "Primary modifier:"
    3508 msgstr ""
    3509 
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3514 msgid "Secondary modifier:"
    3515 msgstr ""
    3516 
    3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3521 msgid "Tertiary modifier:"
    3522 msgstr ""
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3525 msgid "Menu Shortcuts"
    3526 msgstr ""
    3527 
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3529 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3530 msgstr ""
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3533 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3534 msgstr ""
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3537 msgid "Modifier Groups"
    3538 msgstr ""
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3541 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3542 msgstr ""
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3545 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3546 msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3549 msgid ""
    3550 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3551 msgstr "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
    3552 
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3554 msgid "Base Server URL"
    3555 msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
    3556 
    3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3558 msgid "OSM username (email)"
    3559 msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
    3560 
    3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3562 msgid "OSM password"
    3563 msgstr "OSM geslo"
    3564 
    3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3566 msgid ""
    3567 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3568 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3569 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3570 msgstr ""
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3573 msgid "Configure available plugins."
    3574 msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
    3575 
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3577 msgid "Download List"
    3578 msgstr "Sprejmi seznam"
    3579 
    3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3581 #, java-format
    3582 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3583 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3584 msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    3585 msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
    3586 msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    3587 msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    3588 
    3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3590 msgid "No plugin information found."
    3591 msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
    3592 
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
    3595 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3596 msgid "Update"
    3597 msgstr ""
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3600 msgid "Configure Sites ..."
    3601 msgstr ""
    3602 
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3606 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3607 msgstr ""
    3608 
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3611 msgid "Please select an entry."
    3612 msgstr ""
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3615 msgid "Configure Plugin Sites"
    3616 msgstr "Nastavi vire vstavkov"
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
    3619 msgid "All installed plugins are up to date."
    3620 msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    3623 #, java-format
    3624 msgid ""
    3625 "Update the following plugins:\n"
    3626 "\n"
    3627 "{0}"
    3628 msgstr ""
    3629 "Posodobi naslednje vstavke:\n"
    3630 "\n"
    3631 "{0}"
    3632 
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    3634 #, java-format
    3635 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3636 msgstr ""
    3637 
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
    3639 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3640 msgstr ""
    3641 
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
    3643 #, java-format
    3644 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3645 msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
    3648 #, java-format
    3649 msgid ""
    3650 "Download the following plugins?\n"
    3651 "\n"
    3652 "{0}"
    3653 msgstr ""
    3654 "Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
    3655 "\n"
    3656 "{0}"
    3657 
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
    3659 msgid "Download missing plugins"
    3660 msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
    3661 
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3663 msgid "Enable built-in defaults"
    3664 msgstr ""
    3665 
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    3668 msgid "Tagging preset source"
    3669 msgstr ""
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    3674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    3675 msgid "Please select the row to edit."
    3676 msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
    3677 
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    3681 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    3682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    3683 msgid "Please select the row to delete."
    3684 msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
    3685 
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    3687 msgid ""
    3688 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    3689 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    3690 msgstr ""
    3691 
    3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    3693 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    3694 msgstr ""
    3695 
    3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    3697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    3698 msgid "Delete the selected source from the list."
    3699 msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
    3700 
    3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    3702 msgid "Tagging Presets"
    3703 msgstr "Prednastavljene oznake"
    3704 
    3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    3706 msgid "Tagging preset sources"
    3707 msgstr ""
    3708 
    3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3710 msgid "Keep backup files"
    3711 msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
    3712 
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3714 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3715 msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3718 msgid "Enable proxy server"
    3719 msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
    3720 
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3722 msgid "Anonymous"
    3723 msgstr ""
    3724 
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3726 msgid "Proxy Settings"
    3727 msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
    3728 
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3730 msgid "Proxy server host"
    3731 msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3734 msgid "Proxy server port"
    3735 msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3738 msgid "Proxy server username"
    3739 msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
    3740 
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3742 msgid "Proxy server password"
    3743 msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3746 msgid "Look and Feel"
    3747 msgstr "Videz in občutek"
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3750 msgid "Advanced Preferences"
    3751 msgstr "Napredne nastavitve"
    3752 
    3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3754 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3755 msgstr ""
    3756 
    3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3764 msgid "Key"
    3765 msgstr "Ključ"
    3766 
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    3773 msgid "Value"
    3774 msgstr "Vrednost"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3777 msgid "Current value is default."
    3778 msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
    3779 
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    3781 #, java-format
    3782 msgid "Default value is ''{0}''."
    3783 msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
    3784 
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3786 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3787 msgstr ""
    3788 
    3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3790 msgid "Enter a new key/value pair"
    3791 msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
    3792 
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3794 #, java-format
    3795 msgid "New value for {0}"
    3796 msgstr "Nova vrednost za {0}"
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3799 msgid "Color"
    3800 msgstr "Barva"
    3801 
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    3803 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3804 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3805 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3806 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3807 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3808 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3809 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3810 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3811 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3812 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3813 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
    3814 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
    3815 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
    3816 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
    3817 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
    3818 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
    3819 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
    3820 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
    3821 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
    3822 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
    3823 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
    3824 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
    3825 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
    3826 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
    3827 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
    3828 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
    3829 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
    3830 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
    3831 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
    3832 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
    3833 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
    3834 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
    3835 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
    3836 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
    3837 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
    3838 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
    3839 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
    3840 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
    3841 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
    3842 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
    3843 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
    3844 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
    3845 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
    3846 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
    3847 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
    3848 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
    3849 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
    3850 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
    3851 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
    3852 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
    3853 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
    3854 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
    3855 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
    3856 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
    3857 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
    3858 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
    3859 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
    3860 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
    3861 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
    3862 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
    3863 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
    3864 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
    3865 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
    3866 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    3867 msgid "Name"
    3868 msgstr "Naziv"
    3869 
    3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    3871 msgid "Choose"
    3872 msgstr "Izberite"
    3873 
    3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    3875 msgid "Please select a color."
    3876 msgstr "Prosim Izberite barvo."
    3877 
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    3879 #, java-format
    3880 msgid "Choose a color for {0}"
    3881 msgstr "Izberite barvo za {0}"
    3882 
    3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    3884 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    3885 msgstr "Barve različnih predmetov v JOSM."
    3886 
    3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    3888 msgid "Colors"
    3889 msgstr "Barve"
    3890 
    3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    3892 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    3893 msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
    3894 
    3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    3896 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    3897 msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
    3898 
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    3900 msgid ""
    3901 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    3902 msgstr ""
    3903 
    3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    3905 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    3906 msgstr ""
    3907 
    3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    3910 msgid "Upload Preferences"
    3911 msgstr "Prenos nastavitev"
    3912 
    3913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    3914 msgid "Upload the current preferences to the server"
    3915 msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
    3916 
    3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    3920 msgid "string"
    3921 msgstr ""
    3922 
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    3924 msgid "Name of the user."
    3925 msgstr "Ime uporabnika."
    3926 
    3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    3928 msgid "OSM Password."
    3929 msgstr "Geslo za dostop do OSM"
    3930 
    3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    3932 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    3933 msgstr ""
    3934 
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3938 msgid "string;string;..."
    3939 msgstr ""
    3940 
    3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3942 msgid ""
    3943 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    3944 "filename"
    3945 msgstr ""
    3946 
    3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3948 msgid ""
    3949 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    3950 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    3951 msgstr ""
    3952 
    3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3954 msgid ""
    3955 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    3956 "url which returns osm-xml"
    3957 msgstr ""
    3958 
    3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3960 msgid "any"
    3961 msgstr "katerikoli"
    3962 
    3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3964 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    3965 msgstr ""
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    3969 msgid "Conflict"
    3970 msgstr "Spor"
    3971 
    3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    3973 msgid "Merging conflicts."
    3974 msgstr "Spori pri zlivanju"
    3975 
    3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    3978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    3984 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    3985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    3986 #, java-format
    3987 msgid "Toggle: {0}"
    3988 msgstr ""
    3989 
    3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    3991 msgid "Resolve"
    3992 msgstr "Razreši"
    3993 
    3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    3995 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    3996 msgstr ""
    3997 
    3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    4000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4001 msgid ""
    4002 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4003 msgstr ""
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4006 msgid "Please select something from the conflict list."
    4007 msgstr ""
    4008 
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4010 msgid "Resolve Conflicts"
    4011 msgstr "Razreši spore"
    4012 
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4015 msgid "Relations"
    4016 msgstr "Relacije"
    4017 
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4019 msgid "Open a list of all relations."
    4020 msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
    4021 
    4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4023 msgid "Create a new relation"
    4024 msgstr "Ustvari novo relacijo"
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4027 msgid "Select this relation"
    4028 msgstr "Izberi to relacijo"
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4031 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4032 msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
    4033 
    4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4035 msgid "Delete the selected relation"
    4036 msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
    4037 
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    4039 msgid "Create new relation"
    4040 msgstr "Ustvari novo relacijo"
    4041 
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    4043 msgid "Edit new relation"
    4044 msgstr "Uredi novo relacijo"
    4045 
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    4047 #, java-format
    4048 msgid "Edit relation #{0}"
    4049 msgstr "Uredi relacijo #{0}"
    4050 
    4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    4052 msgid ""
    4053 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4054 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4055 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4056 "sensible way."
    4057 msgstr ""
    4058 
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4061 msgid "Role"
    4062 msgstr ""
    4063 
    4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    4065 msgid "Occupied By"
    4066 msgstr ""
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    4069 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4070 msgstr ""
    4071 
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    4073 msgid "Members"
    4074 msgstr ""
    4075 
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    4077 msgid "Add Selected"
    4078 msgstr ""
    4079 
    4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    4081 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4082 msgstr ""
    4083 
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4085 msgid "Delete Selected"
    4086 msgstr "Izbriši izbrane"
    4087 
    4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    4089 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    4090 msgstr "Izbriši vse trenutno izbrane predmete iz relacije"
    4091 
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    4093 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4094 msgstr ""
    4095 
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    4097 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4098 msgstr ""
    4099 
    4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    4101 msgid "Download Members"
    4102 msgstr ""
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    4105 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4106 msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    4109 #, java-format
    4110 msgid "Members: {0}"
    4111 msgstr ""
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    4114 msgid "Error parsing server response."
    4115 msgstr ""
    4116 
    4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    4118 msgid "Cannot connect to server."
    4119 msgstr ""
    4120 
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4122 msgid "Delete the selected layer."
    4123 msgstr "Izbriši izbrano plast."
    4124 
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4126 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4127 msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
    4128 
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4130 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4131 msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4134 msgid "Show/Hide"
    4135 msgstr "Prikaži/skrij"
    4136 
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4138 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4139 msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4142 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4143 msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4146 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4147 msgstr ""
    4148 
    4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4151 msgid "Layers"
    4152 msgstr "Plasti"
    4153 
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4155 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4156 msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
    4157 
    4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4159 msgid "Move the selected layer one row up."
    4160 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
    4161 
    4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4163 msgid "Move the selected layer one row down."
    4164 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
    4165 
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4167 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4168 msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    4172 msgid "Current Selection"
    4173 msgstr "Trenutni izbor"
    4174 
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    4176 msgid "Open a selection list window."
    4177 msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    4180 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4181 msgstr "Povečava na izbrane predmete"
    4182 
    4183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    4184 msgid "Refresh the selection list."
    4185 msgstr "Osveži seznam izbora."
    4186 
    4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    4188 msgid "Zoom to selection"
    4189 msgstr "Povečava na ves izbor"
    4190 
    4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    4192 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    4193 msgstr "Izbor: %d poti in %d vozlišč"
    4194 
    4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4197 msgid "Command Stack"
    4198 msgstr "Ukazna kopica"
    4199 
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4201 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4202 msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4205 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4206 msgstr ""
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4210 #, java-format
    4211 msgid "This will change up to {0} object."
    4212 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4213 msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
    4214 msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
    4215 msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
    4216 msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
    4217 
    4218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4219 msgid "An empty value deletes the key."
    4220 msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
    4221 
    4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    4224 msgid "Change values?"
    4225 msgstr "Sprememba vrednosti?"
    4226 
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    4228 #, java-format
    4229 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4230 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4231 msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    4232 msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
    4233 msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    4234 msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    4235 
    4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    4237 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4238 msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
    4239 
    4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    4241 msgid "Please select a key"
    4242 msgstr "Izberite ključ"
    4243 
    4244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    4245 msgid "Please select a value"
    4246 msgstr "Izberite vrednost"
    4247 
    4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    4250 msgid "Properties/Memberships"
    4251 msgstr "Lastnosti/Članstva"
    4252 
    4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    4254 msgid "Properties for selected objects."
    4255 msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
    4256 
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    4258 msgid "Member Of"
    4259 msgstr ""
    4260 
    4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    4262 #, java-format
    4263 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4264 msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
    4265 
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    4267 msgid "Change relation"
    4268 msgstr "Spremeni relacijo"
    4269 
    4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    4271 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4272 msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
    4273 
    4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    4275 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4276 msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
    4277 
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    4279 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4280 msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
    4281 
    4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4283 msgid "Click Reload to refresh list"
    4284 msgstr ""
    4285 
    4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4288 msgid "History"
    4289 msgstr "Zgodovina"
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4292 msgid "Display the history of all selected items."
    4293 msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4296 msgid "Object"
    4297 msgstr "Predmet"
    4298 
    4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4300 msgid "Date"
    4301 msgstr ""
    4302 
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4304 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4305 msgstr ""
    4306 
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4308 msgid "Revert"
    4309 msgstr ""
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4312 msgid ""
    4313 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4314 "in the history list."
    4315 msgstr ""
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4319 msgid "Not implemented yet."
    4320 msgstr "Še ni podprto."
    4321 
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4324 msgid "Authors"
    4325 msgstr "Avtorji"
    4326 
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4328 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4329 msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
    4330 
    4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4332 msgid "Author"
    4333 msgstr "Avtor"
    4334 
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4336 msgid "# Objects"
    4337 msgstr "Št. predmetov"
    4338 
    4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    4340 #, java-format
    4341 msgid "{0} object has conflicts:"
    4342 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    4343 msgstr[0] "{0} objektov s konflikti:"
    4344 msgstr[1] "{0} objekt s konfliktom:"
    4345 msgstr[2] "{0} objekta s konflikti:"
    4346 msgstr[3] "{0} objekti s konflikti:"
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    4349 msgid "my version:"
    4350 msgstr "moja različica:"
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    4353 msgid "their version:"
    4354 msgstr "njihova različica:"
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    4357 msgid "resolved version:"
    4358 msgstr "končna različica:"
    4359 
    4360 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4361 #, fuzzy
    4362 msgid "Upload Traces"
    4363 msgstr "Prenos nastavitev"
    4364 
    4365 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4366 #, fuzzy
    4367 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4368 msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
    4369 
    4370 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
    4371 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4743#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4744msgid "Maximum number of segments per way"
     4745msgstr ""
     4746
     4747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4748msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4749msgstr ""
     4750
     4751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4752msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4753msgstr ""
     4754
     4755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4756msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4757msgstr ""
     4758
     4759#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4760msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4761msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
     4762
     4763#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4764msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4765msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
     4766
     4767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4768msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4769msgstr ""
     4770
     4771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4772msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4773msgstr ""
     4774
     4775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4776msgid "Direction to search for land"
     4777msgstr ""
     4778
     4779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4780msgid "Tag ways as"
     4781msgstr ""
     4782
     4783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     4784msgid "WMS Layer"
     4785msgstr "Plast WMS"
     4786
     4787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     4788msgid "Maximum cache size (MB)"
     4789msgstr ""
     4790
     4791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     4792msgid "Maximum cache age (days)"
     4793msgstr ""
     4794
     4795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     4796msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     4797msgstr ""
     4798
     4799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     4800msgid ""
     4801"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     4802"lines). Default 50000."
     4803msgstr ""
     4804
     4805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     4806msgid ""
     4807"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     4808"in the range 0-255. Default 90."
     4809msgstr ""
     4810
     4811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     4812msgid ""
     4813"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     4814"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     4815msgstr ""
     4816
     4817#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     4818msgid ""
     4819"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     4820msgstr ""
     4821"Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
     4822
     4823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     4824msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     4825msgstr ""
     4826
     4827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     4828msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     4829msgstr ""
     4830
     4831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     4832msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     4833msgstr ""
     4834
     4835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     4836msgid "Direction to search for land. Default east."
     4837msgstr ""
     4838
     4839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     4840msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     4841msgstr ""
     4842
     4843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     4844msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     4845msgstr ""
     4846
     4847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     4848msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     4849msgstr ""
     4850
     4851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     4852msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     4853msgstr ""
     4854
     4855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     4856msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     4857msgstr ""
     4858
     4859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     4860msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    43724861msgstr ""
    43734862
     
    43764865msgstr ""
    43774866
    4378 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4379 msgid "Use"
    4380 msgstr ""
    4381 
    4382 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4383 msgid "Please select a scheme to use."
    4384 msgstr ""
    4385 
    4386 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    4387 msgid "Color Scheme"
    4388 msgstr ""
    4389 
    4390 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    4391 msgid "Please select the scheme to delete."
    4392 msgstr ""
    4393 
    4394 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    4395 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4396 msgstr ""
    4397 
    4398 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4399 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4400 msgstr ""
    4401 
    4402 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    4403 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4404 msgstr ""
    4405 
    4406 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    4407 msgid "Color Schemes"
    4408 msgstr ""
    4409 
    4410 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    4411 msgid ""
    4412 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4413 "the preferences."
    4414 msgstr ""
    4415 
    4416 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    4417 msgid "osmarender options"
    4418 msgstr ""
    4419 
    4420 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4421 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4422 msgid "Firefox executable"
    4423 msgstr ""
    4424 
    4425 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4426 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4427 msgid "Live GPS"
    4428 msgstr ""
    4429 
    4430 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4431 msgid "Show GPS data."
    4432 msgstr "Prikaži GPS podatke."
    4433 
    4434 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4435 msgid "Status"
    4436 msgstr ""
    4437 
    4438 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4439 msgid "Way Info"
    4440 msgstr ""
    4441 
    4442 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4443 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4444 msgid "Latitude"
    4445 msgstr ""
    4446 
    4447 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4448 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4449 msgid "Longitude"
    4450 msgstr ""
    4451 
    4452 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4453 msgid "Speed"
    4454 msgstr "Hitrost"
    4455 
    4456 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4457 msgid "Course"
    4458 msgstr ""
     4867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     4868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     4869msgid "Validation"
     4870msgstr "Preverjanje veljavnosti"
     4871
     4872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     4873msgid "Performs the data validation"
     4874msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
     4875
     4876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     4877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     4879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     4880msgid "Validation errors"
     4881msgstr ""
     4882
     4883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     4884msgid "Open the validation window."
     4885msgstr ""
     4886
     4887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     4888msgid "Zoom to problem"
     4889msgstr "Povečava na težavo"
     4890
     4891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     4892msgid "Validate"
     4893msgstr "Preveri"
     4894
     4895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     4896msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     4897msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
     4898
     4899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     4900msgid "Fix"
     4901msgstr "Popravi"
     4902
     4903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     4904msgid "Fix the selected errors."
     4905msgstr "Popravi izbrane napake"
     4906
     4907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     4908msgid "Ignore"
     4909msgstr "Prezri"
     4910
     4911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     4912msgid "Ignore the selected errors next time."
     4913msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
     4914
     4915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4916msgid "Whole group"
     4917msgstr "Celotna skupina"
     4918
     4919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4920msgid "Single elements"
     4921msgstr "Posamezen element"
     4922
     4923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     4924msgid "Nothing"
     4925msgstr "Nič"
     4926
     4927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     4928msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     4929msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
     4930
     4931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     4932msgid "Ignoring elements"
     4933msgstr "Preziranje elementov"
     4934
     4935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
     4936msgid "Grid"
     4937msgstr "Mreža"
     4938
     4939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     4940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     4941#, java-format
     4942msgid ""
     4943"Error initializing test {0}:\n"
     4944" {1}"
     4945msgstr ""
     4946
     4947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     4948#, java-format
     4949msgid "{0}, ..."
     4950msgstr ""
     4951
     4952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     4953msgid "Errors"
     4954msgstr "Napake"
     4955
     4956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     4957msgid "validation error"
     4958msgstr ""
     4959
     4960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     4961msgid "Warnings"
     4962msgstr "Opozorila"
     4963
     4964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     4965msgid "validation warning"
     4966msgstr ""
     4967
     4968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     4969msgid "Other"
     4970msgstr "Drugo"
     4971
     4972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     4973msgid "validation other"
     4974msgstr ""
     4975
     4976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     4977msgid "Use ignore list."
     4978msgstr ""
     4979
     4980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     4981msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     4982msgstr ""
     4983
     4984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     4985msgid "Use error layer."
     4986msgstr "Uporabi plast napak."
     4987
     4988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     4989msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     4990msgstr ""
     4991
     4992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     4993msgid "On demand"
     4994msgstr ""
     4995
     4996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     4997msgid "On upload"
     4998msgstr ""
     4999
     5000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5001msgid ""
     5002"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5003"programs."
     5004msgstr ""
     5005
     5006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5007#, java-format
     5008msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5009msgstr ""
     5010
     5011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5012msgid "Data validator"
     5013msgstr ""
     5014
     5015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5016msgid "No validation errors"
     5017msgstr ""
     5018
     5019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5020msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5021msgstr ""
     5022
     5023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5024msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5025msgstr ""
     5026
     5027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5028msgid "Unnamed ways"
     5029msgstr "Neimenovane poti"
     5030
     5031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5032msgid "Untagged ways"
     5033msgstr ""
     5034
     5035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5036msgid "Empty ways"
     5037msgstr ""
     5038
     5039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5040msgid "One node ways"
     5041msgstr ""
     5042
     5043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5045msgid "Self-intersecting ways"
     5046msgstr ""
     5047
     5048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5049msgid ""
     5050"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5051msgstr ""
     5052
     5053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5054msgid "Crossing ways."
     5055msgstr ""
     5056
     5057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5058msgid ""
     5059"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5060"layer, but are not connected by a node."
     5061msgstr ""
     5062
     5063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5064msgid "Crossing ways"
     5065msgstr ""
     5066
     5067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5068msgid "Duplicated way nodes."
     5069msgstr ""
     5070
     5071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5072msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5073msgstr ""
     5074
     5075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5076msgid "Duplicated way nodes"
     5077msgstr ""
     5078
     5079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5080#, java-format
     5081msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5082msgstr ""
     5083
     5084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5085msgid "Coastlines."
     5086msgstr ""
     5087
     5088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5089msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5090msgstr ""
     5091
     5092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5093msgid "Unordered coastline"
     5094msgstr ""
     5095
     5096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5097msgid "Unclosed Ways."
     5098msgstr ""
     5099
     5100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5101msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5102msgstr ""
     5103
     5104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5105#, java-format
     5106msgid "natural type {0}"
     5107msgstr ""
     5108
     5109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5110#, java-format
     5111msgid "landuse type {0}"
     5112msgstr ""
     5113
     5114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5115#, java-format
     5116msgid "amenities type {0}"
     5117msgstr ""
     5118
     5119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5120#, java-format
     5121msgid "sport type {0}"
     5122msgstr ""
     5123
     5124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5125#, java-format
     5126msgid "tourism type {0}"
     5127msgstr "vrsta turizma {0}"
     5128
     5129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5130#, java-format
     5131msgid "shop type {0}"
     5132msgstr ""
     5133
     5134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5135#, java-format
     5136msgid "leisure type {0}"
     5137msgstr "vrsta prostega časa {0}"
     5138
     5139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5140#, java-format
     5141msgid "waterway type {0}"
     5142msgstr ""
     5143
     5144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5145msgid "building"
     5146msgstr "zgradba"
     5147
     5148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5149msgid "area"
     5150msgstr ""
     5151
     5152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5153msgid "Unclosed way"
     5154msgstr ""
     5155
     5156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5157msgid "Overlapping ways."
     5158msgstr ""
     5159
     5160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5161msgid ""
     5162"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5163"than one way."
     5164msgstr ""
     5165
     5166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5167msgid "Overlapping areas"
     5168msgstr "Prekrivajoče površine"
     5169
     5170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5171msgid "Overlapping highways (with area)"
     5172msgstr ""
     5173
     5174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5175msgid "Overlapping railways (with area)"
     5176msgstr ""
     5177
     5178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5179msgid "Overlapping ways (with area)"
     5180msgstr ""
     5181
     5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5183msgid "Overlapping highways"
     5184msgstr ""
     5185
     5186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5187msgid "Overlapping railways"
     5188msgstr ""
     5189
     5190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5191msgid "Overlapping ways"
     5192msgstr "Prekrivajoče poti"
     5193
     5194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5195msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5196msgstr ""
     5197
     5198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5199msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5200msgstr ""
     5201
     5202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5203msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5204msgstr ""
     5205
     5206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5207msgid "Reversed water: land not on left side"
     5208msgstr ""
     5209
     5210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5211msgid "Reversed land: land not on left side"
     5212msgstr ""
     5213
     5214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5215msgid "Unconnected ways."
     5216msgstr ""
     5217
     5218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5219msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5220msgstr ""
     5221
     5222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     5223msgid "Way end node near other highway"
     5224msgstr ""
     5225
     5226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     5227msgid "Way end node near other way"
     5228msgstr ""
     5229
     5230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     5231msgid "Way node near other way"
     5232msgstr ""
     5233
     5234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     5235msgid "Connected way end node near other way"
     5236msgstr ""
     5237
     5238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5239msgid "Similar named ways."
     5240msgstr ""
     5241
     5242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5243msgid ""
     5244"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5245msgstr ""
     5246
     5247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5248msgid "Similar named ways"
     5249msgstr ""
     5250
     5251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     5252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     5253msgid "Nodes with same name"
     5254msgstr ""
     5255
     5256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     5257msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     5258msgstr ""
     5259
     5260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5261msgid "Untagged nodes."
     5262msgstr ""
     5263
     5264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5265msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5266msgstr ""
     5267
     5268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5269msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5270msgstr ""
     5271
     5272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5273msgid "Properties checker :"
     5274msgstr "Preverjanje lastnosti:"
     5275
     5276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5277msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5278msgstr ""
     5279
     5280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5281#, java-format
     5282msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5286#, java-format
     5287msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5288msgstr ""
     5289
     5290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5291#, java-format
     5292msgid ""
     5293"Could not access data file(s):\n"
     5294"{0}"
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5298msgid "Illegal tag/value combinations"
     5299msgstr ""
     5300
     5301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5302#, java-format
     5303msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5304msgstr ""
     5305
     5306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5307msgid "Tags with empty values"
     5308msgstr ""
     5309
     5310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5311msgid "Invalid property key"
     5312msgstr ""
     5313
     5314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5315msgid "Invalid white space in property key"
     5316msgstr ""
     5317
     5318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5319msgid "Property values start or end with white space"
     5320msgstr ""
     5321
     5322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5323msgid "Property values contain HTML entity"
     5324msgstr ""
     5325
     5326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5327#, java-format
     5328msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5329msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
     5330
     5331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5332msgid "Unknown property values"
     5333msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
     5334
     5335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5336msgid "FIXMES"
     5337msgstr ""
     5338
     5339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5340msgid "Check property keys."
     5341msgstr ""
     5342
     5343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5344msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5345msgstr ""
     5346
     5347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5348msgid "Use complex property checker."
     5349msgstr ""
     5350
     5351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5352msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5353msgstr ""
     5354
     5355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5358msgid "TagChecker source"
     5359msgstr ""
     5360
     5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5362msgid ""
     5363"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5364"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     5365msgstr ""
     5366
     5367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5368msgid "Add a new source to the list."
     5369msgstr ""
     5370
     5371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5372msgid "Edit the selected source."
     5373msgstr ""
     5374
     5375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5376msgid "Data sources"
     5377msgstr "Viri podatkov"
     5378
     5379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5380msgid "Check property values."
     5381msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
     5382
     5383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5384msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5385msgstr ""
     5386
     5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5388msgid "Check for FIXMES."
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     5392msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     5393msgstr ""
     5394
     5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     5396msgid "Use default data file."
     5397msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
     5398
     5399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     5400msgid "Use the default data file (recommended)."
     5401msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
     5402
     5403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     5404msgid "Use default spellcheck file."
     5405msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
     5406
     5407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     5408msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     5409msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
     5410
     5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     5412msgid "Fix properties"
     5413msgstr "Popravi lastnosti"
     5414
     5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     5416msgid "Could not find element type"
     5417msgstr ""
     5418
     5419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     5420msgid "Could not find warning level"
     5421msgstr ""
     5422
     5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     5424#, java-format
     5425msgid "Illegal expression ''{0}''"
     5426msgstr ""
     5427
     5428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     5429#, java-format
     5430msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     5431msgstr ""
     5432
     5433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     5434msgid "Duplicated nodes."
     5435msgstr "Podvojena vozlišča."
     5436
     5437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     5438msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     5439msgstr ""
     5440
     5441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     5442msgid "Duplicated nodes"
     5443msgstr "Podvojena vozlišča"
     5444
     5445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5446msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5447msgstr ""
     5448
     5449#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5450#, fuzzy
     5451msgid "LiveGPS layer"
     5452msgstr "Pretvori v plast GPX"
    44595453
    44605454#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    44905484msgstr ""
    44915485
    4492 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4493 #, fuzzy
    4494 msgid "LiveGPS layer"
    4495 msgstr "Pretvori v plast GPX"
    4496 
    44975486#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    44985487#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    45135502msgstr ""
    45145503
     5504#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5505#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5506msgid "Live GPS"
     5507msgstr ""
     5508
     5509#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5510msgid "Show GPS data."
     5511msgstr "Prikaži GPS podatke."
     5512
     5513#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5514msgid "Status"
     5515msgstr ""
     5516
     5517#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5518msgid "Way Info"
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     5522#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     5523msgid "Latitude"
     5524msgstr ""
     5525
     5526#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     5527#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     5528msgid "Longitude"
     5529msgstr ""
     5530
     5531#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5532msgid "Speed"
     5533msgstr "Hitrost"
     5534
     5535#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5536msgid "Course"
     5537msgstr ""
     5538
     5539#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5540msgid "Surveyor ..."
     5541msgstr ""
     5542
     5543#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5544msgid "Open surveyor tool."
     5545msgstr ""
     5546
     5547#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5548msgid "Surveyor"
     5549msgstr ""
     5550
     5551#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5552#, java-format
     5553msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5554msgstr ""
     5555
     5556#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5557#, java-format
     5558msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5559msgstr ""
     5560
     5561#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5562msgid "start"
     5563msgstr ""
     5564
     5565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5566msgid "end"
     5567msgstr ""
     5568
     5569#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5570msgid "AutoSave LiveData"
     5571msgstr ""
     5572
     5573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5574msgid "Save captured data to file every minute."
     5575msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
     5576
     5577#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5578msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5579msgstr ""
     5580
     5581#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5582#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5583#, java-format
     5584msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5585msgstr ""
     5586
     5587#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5588msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5589msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
     5590
     5591#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5592msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5593msgstr ""
     5594
     5595#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5596msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5597msgstr ""
     5598
     5599#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5600msgid "SurveyorPlugin"
     5601msgstr ""
     5602
    45155603#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    45165604msgid "Slippy Map"
     
    45545642msgstr "Viri ploščic"
    45555643
    4556 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4557 msgid "measurement mode"
    4558 msgstr "merilni način"
    4559 
    4560 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4561 msgid "MeasurementLayer layer"
    4562 msgstr "Plast za merjenje"
    4563 
    4564 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4565 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4566 msgid "Import path from GPX layer"
    4567 msgstr ""
    4568 
    4569 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4570 msgid "Drop existing path"
    4571 msgstr ""
    4572 
    4573 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4574 msgid "No GPX data layer found."
    4575 msgstr ""
    4576 
    4577 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4578 msgid "Can not draw outside of the world."
    4579 msgstr ""
    4580 
    4581 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4582 msgid "Measured values"
    4583 msgstr "Izmerjene vrednosti"
    4584 
    4585 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4586 msgid "Open the measurement window."
    4587 msgstr "Odpri okno za merjenje"
    4588 
    4589 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4590 msgid "Reset"
    4591 msgstr ""
    4592 
    4593 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4594 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4595 msgstr ""
    4596 
    4597 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4598 msgid "Path Length"
    4599 msgstr "Dolžina poti"
    4600 
    4601 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4602 msgid "Selection Length"
    4603 msgstr "Dolžina izbranih poti"
    4604 
    4605 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4606 msgid "Selection Area"
    4607 msgstr "Izbrana površina"
    4608 
    4609 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4610 msgid "Angle"
    4611 msgstr "Kot"
    4612 
    4613 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4614 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4615 msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema"
     5644#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5645#, fuzzy
     5646msgid "Position only"
     5647msgstr "položaj"
     5648
     5649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5650msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5651msgstr ""
     5652
     5653#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5654msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5655msgstr ""
     5656
     5657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5658msgid "A By Time"
     5659msgstr ""
     5660
     5661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5662msgid "A By Distance"
     5663msgstr ""
     5664
     5665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5666msgid "B By Time"
     5667msgstr ""
     5668
     5669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5670msgid "B By Distance"
     5671msgstr ""
     5672
     5673#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5674msgid "C By Time"
     5675msgstr ""
     5676
     5677#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5678msgid "C By Distance"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5682msgid "Data Logging Format"
     5683msgstr ""
     5684
     5685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5686msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5687msgstr ""
     5688
     5689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5690msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5691msgstr ""
     5692
     5693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5694#, fuzzy
     5695msgid "Unknown logFormat"
     5696msgstr "Neznana vrsta"
     5697
     5698#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5699#, fuzzy
     5700msgid "Port:"
     5701msgstr "šport"
     5702
     5703#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5704msgid "Refresh"
     5705msgstr ""
     5706
     5707#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5708#, fuzzy
     5709msgid "refresh the port list"
     5710msgstr "Osveži seznam izbora."
     5711
     5712#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5713msgid "Configure"
     5714msgstr ""
     5715
     5716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5717#, fuzzy
     5718msgid "Configure Device"
     5719msgstr "Nastavi vire vstavkov"
     5720
     5721#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5722#, fuzzy
     5723msgid "Connection Error."
     5724msgstr "Povezava ni uspela."
     5725
     5726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5727msgid "configure the connected DG100"
     5728msgstr ""
     5729
     5730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5731msgid "delete data after import"
     5732msgstr "izbriši podatke po uvozu"
     5733
     5734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5735msgid "Importing data from device."
     5736msgstr ""
     5737
     5738#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5739msgid "Importing data from DG100..."
     5740msgstr ""
     5741
     5742#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5743msgid "Error deleting data."
     5744msgstr ""
     5745
     5746#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5747#, java-format
     5748msgid "imported data from {0}"
     5749msgstr ""
     5750
     5751#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5752msgid "No data found on device."
     5753msgstr ""
     5754
     5755#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5756msgid "Connection failed."
     5757msgstr "Povezava ni uspela."
     5758
     5759#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5760msgid ""
     5761"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5762"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5763"plugin/"
     5764msgstr ""
     5765
     5766#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5767msgid "Globalsat Import"
     5768msgstr ""
     5769
     5770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5771msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5772msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
     5773
     5774#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5775msgid "Import"
     5776msgstr ""
     5777
     5778#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5779msgid "Simplify Way"
     5780msgstr "Poenostavi pot"
     5781
     5782#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5783msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5784msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
     5785
     5786#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     5787msgid ""
     5788"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5789"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5790"Are you really sure to continue?"
     5791msgstr ""
     5792
     5793#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5794msgid "Plase abort if you are not sure"
     5795msgstr ""
     5796
     5797#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5798msgid "Please select at least one way to simplify."
     5799msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
     5800
     5801#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     5802#, fuzzy, java-format
     5803msgid ""
     5804"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5805msgid_plural ""
     5806"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5807msgstr[0] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     5808msgstr[1] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     5809msgstr[2] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     5810msgstr[3] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     5811
     5812#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     5813msgid "Are you sure?"
     5814msgstr "Ali ste prepričani?"
     5815
     5816#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     5817#, fuzzy, java-format
     5818msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5819msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5820msgstr[0] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     5821msgstr[1] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     5822msgstr[2] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     5823msgstr[3] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     5824
     5825#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5826msgid "No image"
     5827msgstr "Ni slike"
     5828
     5829#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5830#, java-format
     5831msgid "Loading {0}"
     5832msgstr ""
     5833
     5834#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5835#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5836#, java-format
     5837msgid "Error on file {0}"
     5838msgstr "Napaka v datoteki {0}"
     5839
     5840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5841msgid "Open images with AgPifoJ"
     5842msgstr "Odpri slike z AgPifoJ"
     5843
     5844#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5845msgid "Load set of images as a new layer."
     5846msgstr "Naloži slike v novo plast."
     5847
     5848#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5849msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5850msgstr ""
     5851
     5852#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5853msgid "Read photos..."
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5857msgid "Correlate to GPX"
     5858msgstr ""
     5859
     5860#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5861#, java-format
     5862msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5863msgstr ""
     5864
     5865#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5866msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5867msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
     5868
     5869#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5870msgid "Display geotagged photos"
     5871msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
     5872
     5873#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5874msgid "Previous"
     5875msgstr ""
     5876
     5877#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5878msgid "Remove photo from layer"
     5879msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
     5880
     5881#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5882msgid "Next"
     5883msgstr ""
     5884
     5885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5886msgid "Center view"
     5887msgstr ""
     5888
     5889#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5890msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5891msgstr ""
     5892
     5893#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5894msgid ""
     5895"\n"
     5896"Altitude: "
     5897msgstr ""
     5898
     5899#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5900msgid " km/h"
     5901msgstr ""
     5902
     5903#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5904#, java-format
     5905msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5906msgstr ""
     5907
     5908#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5909msgid ""
     5910"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5911"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5912"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5913msgstr ""
     5914
     5915#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5916msgid "Photo time (from exif):"
     5917msgstr ""
     5918
     5919#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5920msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5921msgstr ""
     5922
     5923#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5924msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5925msgstr ""
     5926
     5927#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5928msgid "I'm in the timezone of: "
     5929msgstr ""
     5930
     5931#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5932#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5933msgid "No date"
     5934msgstr ""
     5935
     5936#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5937msgid "Open an other photo"
     5938msgstr ""
     5939
     5940#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5941msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5942msgstr ""
     5943
     5944#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5945msgid ""
     5946"Error while parsing the date.\n"
     5947"Please use the requested format"
     5948msgstr ""
     5949
     5950#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5951msgid "Invalid date"
     5952msgstr ""
     5953
     5954#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5955msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5956msgstr ""
     5957
     5958#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5959msgid "GPX track: "
     5960msgstr ""
     5961
     5962#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5963msgid "Open an other GPXtrace"
     5964msgstr ""
     5965
     5966#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5967msgid "Timezone: "
     5968msgstr ""
     5969
     5970#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     5971msgid "Offset:"
     5972msgstr ""
     5973
     5974#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     5975msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5976msgstr ""
     5977
     5978#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5979msgid "Update position for: "
     5980msgstr ""
     5981
     5982#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     5983msgid "All images"
     5984msgstr "Vse slike"
     5985
     5986#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     5987msgid "Images with no exif position"
     5988msgstr ""
     5989
     5990#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     5991msgid "Not yet tagged images"
     5992msgstr ""
     5993
     5994#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5995msgid "Correlate images with GPX track"
     5996msgstr ""
     5997
     5998#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5999msgid "You should select a GPX track"
     6000msgstr ""
     6001
     6002#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     6003msgid "No selected GPX track"
     6004msgstr ""
     6005
     6006#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     6007#, java-format
     6008msgid ""
     6009"Error while parsing timezone.\n"
     6010"Expected format: {0}"
     6011msgstr ""
     6012
     6013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     6014msgid "Invalid timezone"
     6015msgstr ""
     6016
     6017#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     6018#, java-format
     6019msgid ""
     6020"Error while parsing offset.\n"
     6021"Expected format: {0}"
     6022msgstr ""
     6023
     6024#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     6025msgid "Invalid offset"
     6026msgstr ""
     6027
     6028#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     6029#, java-format
     6030msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6031msgstr ""
     6032
     6033#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     6034msgid "GPX Track loaded"
     6035msgstr ""
     6036
     6037#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6038#, fuzzy
     6039msgid "Upload Traces"
     6040msgstr "Prenos nastavitev"
     6041
     6042#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6043#, fuzzy
     6044msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6045msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
     6046
     6047#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     6048msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     6049msgstr ""
     6050
     6051#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6052msgid "Use"
     6053msgstr ""
     6054
     6055#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6056msgid "Please select a scheme to use."
     6057msgstr ""
     6058
     6059#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     6060msgid "Color Scheme"
     6061msgstr ""
     6062
     6063#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     6064msgid "Please select the scheme to delete."
     6065msgstr ""
     6066
     6067#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     6068msgid "Use the selected scheme from the list."
     6069msgstr ""
     6070
     6071#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6072msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6073msgstr ""
     6074
     6075#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     6076msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6077msgstr ""
     6078
     6079#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     6080msgid "Color Schemes"
     6081msgstr ""
     6082
     6083#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6084msgid "Version"
     6085msgstr ""
     6086
     6087#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6088msgid "Add Site"
     6089msgstr "Dodaj vir"
     6090
     6091#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6092msgid "Update Site Url"
     6093msgstr ""
     6094
     6095#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6096msgid "Invalid Url"
     6097msgstr ""
     6098
     6099#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6100msgid "Delete Site(s)"
     6101msgstr ""
     6102
     6103#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6104msgid "Please select the site to delete."
     6105msgstr ""
     6106
     6107#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6108msgid "Check Site(s)"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6112msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6116msgid "Add a new plugin site."
     6117msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
     6118
     6119#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6120msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6121msgstr ""
     6122
     6123#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6124msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6125msgstr ""
     6126
     6127#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6128msgid "Update Sites"
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6132msgid "Install"
     6133msgstr ""
     6134
     6135#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     6136msgid ""
     6137"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6138"the preferences."
     6139msgstr ""
     6140
     6141#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     6142msgid "osmarender options"
     6143msgstr ""
     6144
     6145#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     6146msgid "Firefox executable"
     6147msgstr ""
     6148
     6149#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6150msgid "Rectified Image ..."
     6151msgstr ""
     6152
     6153#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6154msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     6155msgstr ""
     6156
     6157#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     6158msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     6159msgstr ""
     6160
     6161#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     6162#, java-format
     6163msgid "rectifier id={0}"
     6164msgstr ""
     6165
     6166#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
     6167msgid "WMS"
     6168msgstr "WMS"
     6169
     6170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6171#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     6172msgid "Blank Layer"
     6173msgstr "Prazna plast"
     6174
     6175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
     6176msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     6177msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
    46166178
    46176179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    46246186
    46256187#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4626 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     6188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    46276189msgid "Menu Name"
    46286190msgstr "Naziv v meniju"
    46296191
    46306192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    4631 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     6193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    46326194msgid "WMS URL"
    46336195msgstr "Povezava do WMS"
    46346196
    4635 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     6197#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6198#, fuzzy
     6199msgid "Menu Name (Default)"
     6200msgstr "Naziv v meniju"
     6201
     6202#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     6203msgid "WMS URL (Default)"
     6204msgstr ""
     6205
     6206#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    46366207msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    46376208msgstr "Vpišite ime za meni in povezavo do WMS"
    46386209
    4639 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4640 msgid "Rectified Image ..."
    4641 msgstr ""
    4642 
    4643 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    4644 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    4645 msgstr ""
    4646 
    4647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    4648 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    4649 msgstr ""
    4650 
    4651 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    4652 #, java-format
    4653 msgid "rectifier id={0}"
    4654 msgstr ""
     6210#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     6211#, fuzzy
     6212msgid "Copy Default"
     6213msgstr "Privzeto"
     6214
     6215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     6216#, fuzzy
     6217msgid "Please select the row to copy."
     6218msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
     6219
     6220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     6221#, java-format
     6222msgid "Download WMS tile from {0}"
     6223msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
    46556224
    46566225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     
    46586227msgstr "Samodejno sprejemanje"
    46596228
    4660 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    4661 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4662 msgid "Blank Layer"
    4663 msgstr "Prazna plast"
    4664 
    46656229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    46666230#, java-format
     
    47076271msgstr ""
    47086272
    4709 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    4710 #, java-format
    4711 msgid "Download WMS tile from {0}"
    4712 msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
    4713 
    4714 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    4715 msgid "Landsat"
    4716 msgstr ""
    4717 
    4718 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    4719 msgid "NPE Maps"
    4720 msgstr ""
    4721 
    4722 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    4723 msgid "YAHOO (GNOME)"
    4724 msgstr ""
    4725 
    4726 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    4727 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    4728 msgstr ""
    4729 
    4730 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    4731 msgid "YAHOO (WebKit)"
    4732 msgstr ""
    4733 
    4734 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    4735 msgid "WMS"
    4736 msgstr "WMS"
    4737 
    4738 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    4739 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    4740 msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
     6273#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     6274msgid "Exception occurred"
     6275msgstr ""
    47416276
    47426277#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     
    47476282msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    47486283msgstr "Prilagodi položaj plasti WMS"
    4749 
    4750 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    4751 msgid "Exception occurred"
    4752 msgstr ""
    47536284
    47546285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    47916322msgstr ""
    47926323
    4793 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4794 msgid "Navigate"
     6324#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6325msgid "Grid origin location"
     6326msgstr ""
     6327
     6328#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6329msgid "Grid rotation"
     6330msgstr ""
     6331
     6332#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6333msgid "World"
     6334msgstr ""
     6335
     6336#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6337msgid "Grid layout"
     6338msgstr ""
     6339
     6340#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6341msgid "Grid layer:"
     6342msgstr "Plast z mrežo:"
     6343
     6344#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6345msgid "Navigator"
     6346msgstr ""
     6347
     6348#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     6349msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    47956350msgstr ""
    47966351
     
    48046359msgstr ""
    48056360
    4806 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4807 msgid "Navigator"
    4808 msgstr ""
    4809 
    4810 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4811 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4812 msgstr ""
    4813 
    4814 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4815 msgid "Open waypoints file"
    4816 msgstr ""
    4817 
    4818 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4819 msgid "Open a waypoints file."
    4820 msgstr ""
    4821 
    4822 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4823 #, java-format
    4824 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4825 msgstr ""
    4826 
    4827 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4828 #, java-format
    4829 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4830 msgstr ""
    4831 
    4832 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4833 msgid "Simplify Way"
    4834 msgstr "Poenostavi pot"
    4835 
    4836 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4837 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    4838 msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
    4839 
    4840 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    4841 msgid ""
    4842 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    4843 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    4844 "Are you really sure to continue?"
    4845 msgstr ""
    4846 
    4847 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    4848 msgid "Plase abort if you are not sure"
    4849 msgstr ""
    4850 
    4851 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    4852 msgid "Please select at least one way to simplify."
    4853 msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
    4854 
    4855 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    4856 #, fuzzy, java-format
    4857 msgid ""
    4858 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    4859 msgid_plural ""
    4860 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    4861 msgstr[0] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
    4862 msgstr[1] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
    4863 msgstr[2] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
    4864 msgstr[3] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
    4865 
    4866 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    4867 msgid "Are you sure?"
    4868 msgstr "Ali ste prepričani?"
    4869 
    4870 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    4871 #, fuzzy, java-format
    4872 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    4873 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    4874 msgstr[0] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
    4875 msgstr[1] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
    4876 msgstr[2] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
    4877 msgstr[3] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
    4878 
    4879 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    4880 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    4881 msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
    4882 
    4883 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    4884 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    4885 msgstr ""
    4886 
    4887 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    4888 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    4889 msgstr ""
    4890 
    4891 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    4892 msgid "SurveyorPlugin"
    4893 msgstr ""
    4894 
    4895 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    4896 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    4897 msgstr ""
    4898 
    4899 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    4900 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    4901 #, java-format
    4902 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    4903 msgstr ""
    4904 
    4905 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    4906 msgid "start"
    4907 msgstr ""
    4908 
    4909 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    4910 msgid "end"
    4911 msgstr ""
    4912 
    4913 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    4914 msgid "Surveyor ..."
    4915 msgstr ""
    4916 
    4917 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    4918 msgid "Open surveyor tool."
    4919 msgstr ""
    4920 
    4921 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    4922 msgid "Surveyor"
    4923 msgstr ""
    4924 
    4925 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    4926 #, java-format
    4927 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    4928 msgstr ""
    4929 
    4930 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    4931 #, java-format
    4932 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    4933 msgstr ""
    4934 
    4935 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    4936 msgid "AutoSave LiveData"
    4937 msgstr ""
    4938 
    4939 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    4940 msgid "Save captured data to file every minute."
    4941 msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
    4942 
    4943 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    4944 msgid ""
    4945 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    4946 msgstr ""
    4947 
    4948 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    4949 msgid ""
    4950 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    4951 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    4952 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    4953 "about:config page.</html>"
    4954 msgstr ""
    4955 
    4956 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    4957 msgid ""
    4958 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    4959 "plugin need to be configured to use this port"
    4960 msgstr ""
    4961 
    4962 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    4963 msgid ""
    4964 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    4965 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    4966 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    4967 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    4968 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    4969 msgstr ""
    4970 
    4971 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    4972 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    4973 msgstr ""
    4974 
    4975 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    4976 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4977 #, java-format
    4978 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4979 msgstr ""
    4980 
    4981 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    4982 msgid "Yahoo! WMS server"
    4983 msgstr ""
    4984 
    4985 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    4986 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    4987 msgstr ""
    4988 
    4989 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    4990 msgid "YWMS options"
    4991 msgstr ""
    4992 
    4993 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    4994 msgid "Firefox profile"
    4995 msgstr ""
    4996 
    4997 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    4998 msgid "Create"
    4999 msgstr "Ustvari"
    5000 
    5001 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    5002 msgid "Server port"
    5003 msgstr "Vrata strežnika"
    5004 
    5005 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    5006 msgid "Please name the profile you want to create."
    5007 msgstr "Poimenujte profil, ki ga želite ustvariti."
    5008 
    5009 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    5010 msgid "Creating profile"
    5011 msgstr "Ustvarjanje profila"
    5012 
    5013 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    5014 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5015 msgstr ""
    5016 
    5017 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5018 msgid "Read photos..."
    5019 msgstr ""
    5020 
    5021 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    5022 msgid "Correlate to GPX"
    5023 msgstr ""
    5024 
    5025 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    5026 #, java-format
    5027 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5028 msgstr ""
    5029 
    5030 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5031 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5032 msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
    5033 
    5034 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    5035 msgid "Display geotagged photos"
    5036 msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
    5037 
    5038 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    5039 msgid "Previous"
    5040 msgstr ""
    5041 
    5042 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    5043 msgid "Remove photo from layer"
    5044 msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
    5045 
    5046 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    5047 msgid "Next"
    5048 msgstr ""
    5049 
    5050 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    5051 msgid "Center view"
    5052 msgstr ""
    5053 
    5054 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    5055 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5056 msgstr ""
    5057 
    5058 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    5059 msgid ""
    5060 "\n"
    5061 "Altitude: "
    5062 msgstr ""
    5063 
    5064 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    5065 msgid " km/h"
    5066 msgstr ""
    5067 
    5068 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5069 msgid "No image"
    5070 msgstr "Ni slike"
    5071 
    5072 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5073 #, java-format
    5074 msgid "Loading {0}"
    5075 msgstr ""
    5076 
    5077 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5078 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5079 #, java-format
    5080 msgid "Error on file {0}"
    5081 msgstr "Napaka v datoteki {0}"
    5082 
    5083 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5084 #, java-format
    5085 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5086 msgstr ""
    5087 
    5088 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5089 msgid ""
    5090 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5091 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5092 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5093 msgstr ""
    5094 
    5095 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5096 msgid "Photo time (from exif):"
    5097 msgstr ""
    5098 
    5099 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5100 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5101 msgstr ""
    5102 
    5103 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5104 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5105 msgstr ""
    5106 
    5107 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5108 msgid "I'm in the timezone of: "
    5109 msgstr ""
    5110 
    5111 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5112 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    5113 msgid "No date"
    5114 msgstr ""
    5115 
    5116 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5117 msgid "Open an other photo"
    5118 msgstr ""
    5119 
    5120 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    5121 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5122 msgstr ""
    5123 
    5124 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    5125 msgid ""
    5126 "Error while parsing the date.\n"
    5127 "Please use the requested format"
    5128 msgstr ""
    5129 
    5130 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    5131 msgid "Invalid date"
    5132 msgstr ""
    5133 
    5134 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    5135 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5136 msgstr ""
    5137 
    5138 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    5139 msgid "GPX track: "
    5140 msgstr ""
    5141 
    5142 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    5143 msgid "Open an other GPXtrace"
    5144 msgstr ""
    5145 
    5146 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    5147 msgid "Timezone: "
    5148 msgstr ""
    5149 
    5150 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    5151 msgid "Offset:"
    5152 msgstr ""
    5153 
    5154 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    5155 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5156 msgstr ""
    5157 
    5158 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5159 msgid "Update position for: "
    5160 msgstr ""
    5161 
    5162 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    5163 msgid "All images"
    5164 msgstr "Vse slike"
    5165 
    5166 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    5167 msgid "Images with no exif position"
    5168 msgstr ""
    5169 
    5170 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    5171 msgid "Not yet tagged images"
    5172 msgstr ""
    5173 
    5174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5175 msgid "Correlate images with GPX track"
    5176 msgstr ""
    5177 
    5178 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5179 msgid "You should select a GPX track"
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    5183 msgid "No selected GPX track"
    5184 msgstr ""
    5185 
    5186 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    5187 #, java-format
    5188 msgid ""
    5189 "Error while parsing timezone.\n"
    5190 "Expected format: {0}"
    5191 msgstr ""
    5192 
    5193 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    5194 msgid "Invalid timezone"
    5195 msgstr ""
    5196 
    5197 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    5198 #, java-format
    5199 msgid ""
    5200 "Error while parsing offset.\n"
    5201 "Expected format: {0}"
    5202 msgstr ""
    5203 
    5204 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    5205 msgid "Invalid offset"
    5206 msgstr ""
    5207 
    5208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    5209 #, java-format
    5210 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5211 msgstr ""
    5212 
    5213 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    5214 msgid "GPX Track loaded"
    5215 msgstr ""
    5216 
    5217 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    5218 msgid "Open images with AgPifoJ"
    5219 msgstr "Odpri slike z AgPifoJ"
    5220 
    5221 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    5222 msgid "Load set of images as a new layer."
    5223 msgstr "Naloži slike v novo plast."
    5224 
    5225 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5226 msgid "Open Visible ..."
    5227 msgstr ""
    5228 
    5229 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    5230 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5231 msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
    5232 
    5233 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    5234 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5235 msgstr ""
    5236 
    5237 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5238 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5239 msgstr ""
    5240 
    5241 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5242 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5243 msgstr ""
    5244 
    5245 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5246 msgid "Looking for shoreline..."
    5247 msgstr ""
    5248 
    5249 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5250 #, java-format
    5251 msgid "{0} nodes so far..."
    5252 msgstr ""
    5253 
    5254 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5255 #, fuzzy
    5256 msgid "Downloading image tile..."
    5257 msgstr "Sprejemanje..."
    5258 
    5259 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5260 #, fuzzy
    5261 msgid "Could not acquire image"
    5262 msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
    5263 
    5264 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
    5265 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
    5266 msgid "Lake Walker"
    5267 msgstr ""
    5268 
    5269 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
    5270 msgid "Maximum number of segments per way"
    5271 msgstr ""
    5272 
    5273 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
    5274 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5275 msgstr ""
    5276 
    5277 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
    5278 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5279 msgstr ""
    5280 
    5281 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
    5282 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5283 msgstr ""
    5284 
    5285 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
    5286 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5287 msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
    5288 
    5289 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
    5290 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5291 msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
    5292 
    5293 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
    5294 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5295 msgstr ""
    5296 
    5297 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
    5298 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5299 msgstr ""
    5300 
    5301 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
    5302 msgid "Direction to search for land"
    5303 msgstr ""
    5304 
    5305 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
    5306 msgid "Tag ways as"
    5307 msgstr ""
    5308 
    5309 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
    5310 msgid "WMS Layer"
    5311 msgstr "Plast WMS"
    5312 
    5313 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5314 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5315 msgstr ""
    5316 
    5317 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
    5318 msgid ""
    5319 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5320 "lines). Default 50000."
    5321 msgstr ""
    5322 
    5323 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5324 msgid ""
    5325 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5326 "in the range 0-255. Default 90."
    5327 msgstr ""
    5328 
    5329 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
    5330 msgid ""
    5331 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5332 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5333 msgstr ""
    5334 
    5335 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5336 msgid ""
    5337 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5338 msgstr ""
    5339 "Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
    5340 
    5341 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5342 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5343 msgstr ""
    5344 
    5345 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5346 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5347 msgstr ""
    5348 
    5349 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5350 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5351 msgstr ""
    5352 
    5353 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5354 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5355 msgstr ""
    5356 
    5357 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5358 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5359 msgstr ""
    5360 
    5361 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5362 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5363 msgstr ""
    5364 
    5365 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5366 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5367 msgstr ""
    5368 
    5369 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5370 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5371 msgstr ""
    5372 
    5373 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5374 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
    5375 msgid "Lakewalker trace"
    5376 msgstr ""
    5377 
    5378 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
    5379 msgid "Lake Walker."
    5380 msgstr ""
    5381 
    5382 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
    5383 msgid "Tracing"
    5384 msgstr ""
    5385 
    5386 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
    5387 msgid "Running vertex reduction..."
    5388 msgstr ""
    5389 
    5390 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
    5391 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5392 msgstr ""
    5393 
    5394 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
    5395 #, fuzzy
    5396 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5397 msgstr "Podvojena vozlišča."
    5398 
    5399 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5400 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    5401 msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka."
    5402 
    5403 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5404 msgid "Please enter a search string"
    5405 msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
    5406 
    5407 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5408 msgid "Cannot read place search results from server"
    5409 msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
    5410 
    5411 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5412 msgid "Enter a place name to search for:"
    5413 msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
    5414 
    5415 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
    5416 msgid "Places"
    5417 msgstr "Kraji"
    5418 
    5419 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5420 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
    5421 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
    5422 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
    5423 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
    5424 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
    5425 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
    5426 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
    5427 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
    5428 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
    5429 #: presets.java:1706
    5430 msgid "type"
    5431 msgstr "vrsta"
    5432 
    5433 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5434 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5435 msgid "near"
    5436 msgstr "blizu"
    5437 
    5438 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5439 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5440 msgid "zoom"
    5441 msgstr "povečava"
    5442 
    5443 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5444 msgid "Tagging Preset Tester"
    5445 msgstr ""
    5446 
    5447 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    5448 msgid ""
    5449 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5450 msgstr ""
    5451 
    5452 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    5453 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5454 msgstr ""
    5455 
    5456 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5457 #, fuzzy
    5458 msgid "Position only"
    5459 msgstr "položaj"
    5460 
    5461 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5462 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5463 msgstr ""
    5464 
    5465 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5466 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5467 msgstr ""
    5468 
    5469 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5470 msgid "A By Time"
    5471 msgstr ""
    5472 
    5473 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5474 msgid "A By Distance"
    5475 msgstr ""
    5476 
    5477 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5478 msgid "B By Time"
    5479 msgstr ""
    5480 
    5481 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5482 msgid "B By Distance"
    5483 msgstr ""
    5484 
    5485 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5486 msgid "C By Time"
    5487 msgstr ""
    5488 
    5489 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5490 msgid "C By Distance"
    5491 msgstr ""
    5492 
    5493 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5494 msgid "Data Logging Format"
    5495 msgstr ""
    5496 
    5497 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5498 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5499 msgstr ""
    5500 
    5501 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5502 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5503 msgstr ""
    5504 
    5505 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5506 #, fuzzy
    5507 msgid "Unknown logFormat"
    5508 msgstr "Neznana vrsta"
    5509 
    5510 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5511 #, fuzzy
    5512 msgid "Port:"
    5513 msgstr "šport"
    5514 
    5515 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5516 msgid "Refresh"
    5517 msgstr ""
    5518 
    5519 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5520 #, fuzzy
    5521 msgid "refresh the port list"
    5522 msgstr "Osveži seznam izbora."
    5523 
    5524 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5525 msgid "Configure"
    5526 msgstr ""
    5527 
    5528 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5529 #, fuzzy
    5530 msgid "Configure Device"
    5531 msgstr "Nastavi vire vstavkov"
    5532 
    5533 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5534 #, fuzzy
    5535 msgid "Connection Error."
    5536 msgstr "Povezava ni uspela."
    5537 
    5538 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5539 msgid "configure the connected DG100"
    5540 msgstr ""
    5541 
    5542 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5543 msgid "delete data after import"
    5544 msgstr "izbriši podatke po uvozu"
    5545 
    5546 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5547 msgid "Importing data from device."
    5548 msgstr ""
    5549 
    5550 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5551 msgid "Importing data from DG100..."
    5552 msgstr ""
    5553 
    5554 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5555 msgid "Error deleting data."
    5556 msgstr ""
    5557 
    5558 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5559 #, java-format
    5560 msgid "imported data from {0}"
    5561 msgstr ""
    5562 
    5563 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5564 msgid "No data found on device."
    5565 msgstr ""
    5566 
    5567 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5568 msgid "Connection failed."
    5569 msgstr "Povezava ni uspela."
    5570 
    5571 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5572 msgid ""
    5573 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    5574 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    5575 "plugin/"
    5576 msgstr ""
    5577 
    5578 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5579 msgid "Globalsat Import"
    5580 msgstr ""
    5581 
    5582 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5583 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5584 msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
    5585 
    5586 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5587 msgid "Import"
    5588 msgstr ""
    5589 
    5590 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5591 #, java-format
    5592 msgid ""
    5593 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    5594 "{0}. Do you want to allow this?"
    5595 msgstr ""
    5596 
    5597 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5598 msgid "Confirm Remote Control action"
    5599 msgstr ""
    5600 
    5601 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5602 msgid "load data from API"
    5603 msgstr ""
    5604 
    5605 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5606 msgid "change the selection"
    5607 msgstr "spremeni izbor"
    5608 
    5609 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5610 msgid "change the viewport"
    5611 msgstr ""
    5612 
    5613 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5614 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5615 msgstr ""
    5616 
    5617 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5618 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5619 msgstr ""
    5620 
    5621 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5622 msgid "Remote Control"
    5623 msgstr ""
    5624 
    5625 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5626 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5627 msgstr ""
    5628 
    5629 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5630 msgid ""
    5631 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5632 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5633 "talking to the plugin."
    5634 msgstr ""
    5635 
    5636 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5637 msgid "Permitted actions"
    5638 msgstr ""
    5639 
    5640 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5641 msgid ""
    5642 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5643 "move mouse.   Select: Click."
    5644 msgstr ""
    5645 "Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
    5646 "premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
    5647 
    5648 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5649 msgid "Slippy map"
    5650 msgstr ""
    5651 
    5652 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5653 msgid "Grid origin location"
    5654 msgstr ""
    5655 
    5656 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5657 msgid "Grid rotation"
    5658 msgstr ""
    5659 
    5660 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5661 msgid "World"
    5662 msgstr ""
    5663 
    5664 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5665 msgid "Grid layout"
    5666 msgstr ""
    5667 
    5668 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5669 msgid "Grid layer:"
    5670 msgstr "Plast z mrežo:"
    5671 
    5672 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5673 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5676 msgid "Validation errors"
    5677 msgstr ""
    5678 
    5679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5680 msgid "Open the validation window."
    5681 msgstr ""
    5682 
    5683 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5684 msgid "Zoom to problem"
    5685 msgstr "Povečava na težavo"
    5686 
    5687 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5688 msgid "Validate"
    5689 msgstr "Preveri"
    5690 
    5691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5692 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5693 msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
    5694 
    5695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5696 msgid "Fix"
    5697 msgstr "Popravi"
    5698 
    5699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5700 msgid "Fix the selected errors."
    5701 msgstr "Popravi izbrane napake"
    5702 
    5703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5704 msgid "Ignore"
    5705 msgstr "Prezri"
    5706 
    5707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5708 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5709 msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
    5710 
    5711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5712 msgid "Whole group"
    5713 msgstr "Celotna skupina"
    5714 
    5715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5716 msgid "Single elements"
    5717 msgstr "Posamezen element"
    5718 
    5719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5720 msgid "Nothing"
    5721 msgstr "Nič"
    5722 
    5723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5724 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5725 msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
    5726 
    5727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5728 msgid "Ignoring elements"
    5729 msgstr "Preziranje elementov"
    5730 
    5731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5732 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5733 msgstr ""
    5734 
    5735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    5736 msgid "Crossing ways."
    5737 msgstr ""
    5738 
    5739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5740 msgid ""
    5741 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5742 "layer, but are not connected by a node."
    5743 msgstr ""
    5744 
    5745 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    5746 msgid "Crossing ways"
    5747 msgstr ""
    5748 
    5749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5750 msgid "Similar named ways."
    5751 msgstr ""
    5752 
    5753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5754 msgid ""
    5755 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5756 msgstr ""
    5757 
    5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5759 msgid "Similar named ways"
    5760 msgstr ""
    5761 
    5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5763 msgid "Unclosed Ways."
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5767 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5771 #, java-format
    5772 msgid "natural type {0}"
    5773 msgstr ""
    5774 
    5775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5776 #, java-format
    5777 msgid "landuse type {0}"
    5778 msgstr ""
    5779 
    5780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5781 #, java-format
    5782 msgid "amenities type {0}"
    5783 msgstr ""
    5784 
    5785 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5786 #, java-format
    5787 msgid "sport type {0}"
    5788 msgstr ""
    5789 
    5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5791 #, java-format
    5792 msgid "tourism type {0}"
    5793 msgstr "vrsta turizma {0}"
    5794 
    5795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5796 #, java-format
    5797 msgid "shop type {0}"
    5798 msgstr ""
    5799 
    5800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5801 #, java-format
    5802 msgid "leisure type {0}"
    5803 msgstr "vrsta prostega časa {0}"
    5804 
    5805 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5806 #, java-format
    5807 msgid "waterway type {0}"
    5808 msgstr ""
    5809 
    5810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5811 msgid "building"
    5812 msgstr "zgradba"
    5813 
    5814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5815 msgid "area"
    5816 msgstr ""
    5817 
    5818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5819 msgid "Unclosed way"
    5820 msgstr ""
    5821 
    5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5823 msgid "Duplicated way nodes."
    5824 msgstr ""
    5825 
    5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5827 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5828 msgstr ""
    5829 
    5830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5831 msgid "Duplicated way nodes"
    5832 msgstr ""
    5833 
    5834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5835 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5836 msgstr ""
    5837 
    5838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5839 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5840 msgstr ""
    5841 
    5842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5843 msgid "Unnamed ways"
    5844 msgstr "Neimenovane poti"
    5845 
    5846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5847 msgid "Untagged ways"
    5848 msgstr ""
    5849 
    5850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5851 msgid "Empty ways"
    5852 msgstr ""
    5853 
    5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5855 msgid "One node ways"
    5856 msgstr ""
    5857 
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5860 msgid "Self-intersecting ways"
    5861 msgstr ""
    5862 
    5863 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5864 msgid ""
    5865 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5866 msgstr ""
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5869 msgid "Untagged nodes."
    5870 msgstr ""
    5871 
    5872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5873 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5874 msgstr ""
    5875 
    5876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5877 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5878 msgstr ""
    5879 
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    5881 msgid "Properties checker :"
    5882 msgstr "Preverjanje lastnosti:"
    5883 
    5884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    5885 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5886 msgstr ""
    5887 
    5888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    5889 #, java-format
    5890 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5891 msgstr ""
    5892 
    5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    5894 #, java-format
    5895 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5896 msgstr ""
    5897 
    5898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    5899 #, java-format
    5900 msgid ""
    5901 "Could not access data file(s):\n"
    5902 "{0}"
    5903 msgstr ""
    5904 
    5905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    5906 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5907 msgstr ""
    5908 
    5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    5910 #, java-format
    5911 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5912 msgstr ""
    5913 
    5914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    5915 msgid "Tags with empty values"
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    5919 msgid "Invalid property key"
    5920 msgstr ""
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    5923 msgid "Invalid white space in property key"
    5924 msgstr ""
    5925 
    5926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    5927 msgid "Property values start or end with white space"
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5931 msgid "Property values contain HTML entity"
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    5935 #, java-format
    5936 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5937 msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
    5938 
    5939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    5940 msgid "Unknown property values"
    5941 msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
    5942 
    5943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    5944 msgid "FIXMES"
    5945 msgstr ""
    5946 
    5947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    5948 msgid "Check property keys."
    5949 msgstr ""
    5950 
    5951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    5952 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5953 msgstr ""
    5954 
    5955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    5956 msgid "Use complex property checker."
    5957 msgstr ""
    5958 
    5959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    5960 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5961 msgstr ""
    5962 
    5963 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    5965 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    5966 msgid "TagChecker source"
    5967 msgstr ""
    5968 
    5969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    5970 msgid ""
    5971 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5972 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5973 msgstr ""
    5974 
    5975 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    5976 msgid "Add a new source to the list."
    5977 msgstr ""
    5978 
    5979 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    5980 msgid "Edit the selected source."
    5981 msgstr ""
    5982 
    5983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    5984 msgid "Data sources"
    5985 msgstr "Viri podatkov"
    5986 
    5987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    5988 msgid "Check property values."
    5989 msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
    5990 
    5991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    5992 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5993 msgstr ""
    5994 
    5995 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5996 msgid "Check for FIXMES."
    5997 msgstr ""
    5998 
    5999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    6000 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6001 msgstr ""
    6002 
    6003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    6004 msgid "Use default data file."
    6005 msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
    6006 
    6007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    6008 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6009 msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
    6010 
    6011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    6012 msgid "Use default spellcheck file."
    6013 msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
    6014 
    6015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    6016 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6017 msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
    6018 
    6019 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    6020 msgid "Fix properties"
    6021 msgstr "Popravi lastnosti"
    6022 
    6023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    6024 msgid "Could not find element type"
    6025 msgstr ""
    6026 
    6027 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    6028 msgid "Could not find warning level"
    6029 msgstr ""
    6030 
    6031 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    6032 #, java-format
    6033 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6034 msgstr ""
    6035 
    6036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    6037 #, java-format
    6038 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6039 msgstr ""
    6040 
    6041 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6042 msgid "Unconnected ways."
    6043 msgstr ""
    6044 
    6045 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6046 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6047 msgstr ""
    6048 
    6049 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6050 msgid "Way end node near other highway"
    6051 msgstr ""
    6052 
    6053 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6054 msgid "Way end node near other way"
    6055 msgstr ""
    6056 
    6057 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6058 msgid "Way node near other way"
    6059 msgstr ""
    6060 
    6061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6062 msgid "Connected way end node near other way"
    6063 msgstr ""
    6064 
    6065 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6066 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6067 msgstr ""
    6068 
    6069 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6070 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6071 msgstr ""
    6072 
    6073 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6074 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6075 msgstr ""
    6076 
    6077 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6078 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6079 msgstr ""
    6080 
    6081 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6082 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6083 msgstr ""
    6084 
    6085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6086 msgid "Overlapping ways."
    6087 msgstr ""
    6088 
    6089 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6090 msgid ""
    6091 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6092 "than one way."
    6093 msgstr ""
    6094 
    6095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6096 msgid "Overlapping areas"
    6097 msgstr "Prekrivajoče površine"
    6098 
    6099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6100 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6101 msgstr ""
    6102 
    6103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6104 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6105 msgstr ""
    6106 
    6107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6108 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6109 msgstr ""
    6110 
    6111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6112 msgid "Overlapping highways"
    6113 msgstr ""
    6114 
    6115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6116 msgid "Overlapping railways"
    6117 msgstr ""
    6118 
    6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6120 msgid "Overlapping ways"
    6121 msgstr "Prekrivajoče poti"
    6122 
    6123 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6125 msgid "Nodes with same name"
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6129 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6130 msgstr ""
    6131 
    6132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6133 #, java-format
    6134 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6135 msgstr ""
    6136 
    6137 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6138 msgid "Coastlines."
    6139 msgstr ""
    6140 
    6141 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6142 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6143 msgstr ""
    6144 
    6145 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6146 msgid "Unordered coastline"
    6147 msgstr ""
    6148 
    6149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    6150 msgid "Duplicated nodes."
    6151 msgstr "Podvojena vozlišča."
    6152 
    6153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    6154 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6155 msgstr ""
    6156 
    6157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    6158 msgid "Duplicated nodes"
    6159 msgstr "Podvojena vozlišča"
    6160 
    6161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    6162 #, java-format
    6163 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    6164 msgstr ""
    6165 
    6166 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6167 msgid "Errors"
    6168 msgstr "Napake"
    6169 
    6170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6171 msgid "validation error"
    6172 msgstr ""
    6173 
    6174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6175 msgid "Warnings"
    6176 msgstr "Opozorila"
    6177 
    6178 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6179 msgid "validation warning"
    6180 msgstr ""
    6181 
    6182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6183 msgid "Other"
    6184 msgstr "Drugo"
    6185 
    6186 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6187 msgid "validation other"
    6188 msgstr ""
    6189 
    6190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6191 msgid "No validation errors"
    6192 msgstr ""
    6193 
    6194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6195 msgid "Use ignore list."
    6196 msgstr ""
    6197 
    6198 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6199 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    6200 msgstr ""
    6201 
    6202 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6203 msgid "Use error layer."
    6204 msgstr "Uporabi plast napak."
    6205 
    6206 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6207 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6208 msgstr ""
    6209 
    6210 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6211 msgid "On demand"
    6212 msgstr ""
    6213 
    6214 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6215 msgid "On upload"
    6216 msgstr ""
    6217 
    6218 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6219 msgid ""
    6220 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6221 "programs."
    6222 msgstr ""
    6223 
    6224 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6225 #, java-format
    6226 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6227 msgstr ""
    6228 
    6229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6230 msgid "Data validator"
    6231 msgstr ""
    6232 
    6233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
    6234 msgid "Grid"
    6235 msgstr "Mreža"
    6236 
    6237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
    6238 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
    6239 #, java-format
    6240 msgid ""
    6241 "Error initializing test {0}:\n"
    6242 " {1}"
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6246 #, java-format
    6247 msgid "{0}, ..."
    6248 msgstr ""
    6249 
    6250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6251 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6252 msgid "Validation"
    6253 msgstr "Preverjanje veljavnosti"
    6254 
    6255 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6256 msgid "Performs the data validation"
    6257 msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
    6258 
    6259 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6260 msgid "Install"
    6261 msgstr ""
    6262 
    6263 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6264 msgid "Version"
    6265 msgstr ""
    6266 
    6267 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6268 msgid "Add Site"
    6269 msgstr "Dodaj vir"
    6270 
    6271 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    6272 msgid "Update Site Url"
    6273 msgstr ""
    6274 
    6275 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    6276 msgid "Invalid Url"
    6277 msgstr ""
    6278 
    6279 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6280 msgid "Delete Site(s)"
    6281 msgstr ""
    6282 
    6283 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6284 msgid "Please select the site to delete."
    6285 msgstr ""
    6286 
    6287 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    6288 msgid "Check Site(s)"
    6289 msgstr ""
    6290 
    6291 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6292 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6293 msgstr ""
    6294 
    6295 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6296 msgid "Add a new plugin site."
    6297 msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
    6298 
    6299 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6300 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6301 msgstr ""
    6302 
    6303 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    6304 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6305 msgstr ""
    6306 
    6307 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    6308 msgid "Update Sites"
    6309 msgstr ""
    6310 
    6311 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    6312 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    6313 msgid "Duplicate Way"
    6314 msgstr ""
    6315 
    6316 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    6317 msgid "Duplicate selected ways."
    6318 msgstr "Podvoji izbrano pot."
    6319 
    6320 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    6321 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    6322 msgstr ""
    6323 
    6324 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    6325 msgid "You must select at least one way."
    6326 msgstr ""
    6327 
    6328 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    6329 msgid "Create duplicate way"
     6361#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     6362msgid "Navigate"
    63306363msgstr ""
    63316364
     
    63436376
    63446377#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
    6345 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6378#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
    63466379msgid "Reference"
    63476380msgstr ""
     
    63576390#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    63586391#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    6359 #: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
    6360 #: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
    6361 #: presets.java:1168 presets.java:1827
     6392#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
     6393#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
     6394#: presets.java:1169 presets.java:1829
    63626395msgid "Optional Attributes:"
    63636396msgstr ""
     
    63706403#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
    63716404#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
    6372 #: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
    6373 #: presets.java:961
     6405#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
     6406#: presets.java:962
    63746407msgid "Layer"
    63756408msgstr "Plast"
     
    63846417#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    63856418#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    6386 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6419#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
    63876420msgid "Max. speed (km/h)"
    63886421msgstr "Najvišja hitrost (km/h)"
     
    63936426#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    63946427#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    6395 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6428#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
    63966429msgid "Oneway"
    63976430msgstr "Enosmerna"
     
    64046437#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
    64056438#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
    6406 #: presets.java:957
     6439#: presets.java:958
    64076440msgid "Bridge"
    64086441msgstr "Most"
     
    64146447#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    64156448#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    6416 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6449#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
    64176450msgid "Tunnel"
    64186451msgstr "Predor"
     
    64246457#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    64256458#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    6426 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6459#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
    64276460msgid "Cutting"
    64286461msgstr "Usek"
     
    64346467#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    64356468#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    6436 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6469#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
    64376470msgid "Embankment"
    64386471msgstr "Nasip"
     
    65086541#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
    65096542#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
    6510 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
    6511 #: presets.java:1157
     6543#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
     6544#: presets.java:1158
    65126545msgid "Width (metres)"
    65136546msgstr "Širina (metrov)"
     
    65256558#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65266559#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6527 #: presets.java:594 presets.java:962
     6560#: presets.java:594 presets.java:963
    65286561msgid "Surface"
    65296562msgstr "Površina"
     
    65336566#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65346567#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6535 #: presets.java:594 presets.java:962
     6568#: presets.java:594 presets.java:963
    65366569msgid "paved"
    65376570msgstr ""
     
    65396572#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    65406573#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    6541 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6574#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
    65426575msgid "unpaved"
    65436576msgstr ""
     
    65476580#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    65486581#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    6549 #: presets.java:594 presets.java:962
     6582#: presets.java:594 presets.java:963
    65506583msgid "cobblestone"
    65516584msgstr ""
     
    66126645#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    66136646#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6614 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6615 #: presets.java:2115
     6647#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6648#: presets.java:2125
    66166649msgid "yes"
    66176650msgstr ""
     
    66796712#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    66806713#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
    6681 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
    6682 #: presets.java:2115
     6714#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
     6715#: presets.java:2125
    66836716msgid "no"
    66846717msgstr ""
    66856718
    6686 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6719#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    66876720msgid "Bicycle"
    66886721msgstr "Kolo"
     
    67546787msgstr ""
    67556788
    6756 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
    6757 #: presets.java:2446 presets.java:2509
     6789#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
     6790#: presets.java:2456 presets.java:2522
    67586791msgid "Type"
    67596792msgstr "Vrsta"
     
    70517084msgstr ""
    70527085
    7053 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
    7054 #: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
    7055 #: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7086#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
     7087#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
     7088#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
    70567089msgid "Operator"
    70577090msgstr ""
     
    71337166msgstr "Uredi gorski prelaz"
    71347167
    7135 #: presets.java:789
     7168#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
     7169#, fuzzy
     7170msgid "Elevation"
     7171msgstr "Relacija"
     7172
     7173#: presets.java:790
    71367174msgid "Waterway"
    71377175msgstr "Vodotok"
    71387176
    7139 #: presets.java:790
     7177#: presets.java:791
    71407178msgid "River"
    71417179msgstr "Reka"
    71427180
    7143 #: presets.java:791
     7181#: presets.java:792
    71447182msgid "Edit a River"
    71457183msgstr "Uredi reko"
    71467184
    7147 #: presets.java:798
     7185#: presets.java:799
    71487186msgid "Canal"
    71497187msgstr "Kanal"
    71507188
    7151 #: presets.java:799
     7189#: presets.java:800
    71527190msgid "Edit a Canal"
    71537191msgstr "Uredi kanal"
    71547192
    7155 #: presets.java:806
     7193#: presets.java:807
    71567194msgid "Drain"
    71577195msgstr ""
    71587196
    7159 #: presets.java:807
     7197#: presets.java:808
    71607198msgid "Edit a Drain"
    71617199msgstr ""
    71627200
    7163 #: presets.java:814
     7201#: presets.java:815
    71647202msgid "Stream"
    71657203msgstr "Potok"
    71667204
    7167 #: presets.java:815
     7205#: presets.java:816
    71687206msgid "Edit a Stream"
    71697207msgstr "Uredi potok"
    71707208
    7171 #: presets.java:824
     7209#: presets.java:825
    71727210msgid "Ferry Route"
    71737211msgstr "Pot trajekta"
    71747212
    7175 #: presets.java:825
     7213#: presets.java:826
    71767214msgid "Edit a Ferry"
    71777215msgstr ""
    71787216
    7179 #: presets.java:836
     7217#: presets.java:837
    71807218msgid "Boatyard"
    71817219msgstr "Ladjedelnica"
    71827220
    7183 #: presets.java:837
     7221#: presets.java:838
    71847222msgid "Edit a Boatyard"
    71857223msgstr "Uredi ladjedelnico"
    71867224
    7187 #: presets.java:843
     7225#: presets.java:844
    71887226msgid "Dock"
    71897227msgstr "Dók"
    71907228
    7191 #: presets.java:844
     7229#: presets.java:845
    71927230msgid "Edit a Dock"
    71937231msgstr "Uredi dók"
    71947232
    7195 #: presets.java:852
     7233#: presets.java:853
    71967234msgid "Dam"
    71977235msgstr "Jez"
    71987236
    7199 #: presets.java:853
     7237#: presets.java:854
    72007238msgid "Edit a Dam"
    72017239msgstr "Uredi jez"
    72027240
    7203 #: presets.java:860
     7241#: presets.java:861
    72047242msgid "Waterway Point"
    72057243msgstr "Vodna točka"
    72067244
    7207 #: presets.java:861
     7245#: presets.java:862
    72087246msgid "Lock Gate"
    72097247msgstr "Vodna zapornica"
    72107248
    7211 #: presets.java:865
     7249#: presets.java:866
    72127250msgid "Weir"
    72137251msgstr ""
    72147252
    7215 #: presets.java:866
     7253#: presets.java:867
    72167254msgid "Edit a Weir"
    72177255msgstr ""
    72187256
    7219 #: presets.java:872
     7257#: presets.java:873
    72207258msgid "Waterfall"
    72217259msgstr "Slap"
    72227260
    7223 #: presets.java:873
     7261#: presets.java:874
    72247262msgid "Edit a Waterfall"
    72257263msgstr "Uredi slap"
    72267264
    7227 #: presets.java:879
     7265#: presets.java:880
    72287266msgid "Turning Point"
    72297267msgstr "Obračališče"
    72307268
    7231 #: presets.java:883
     7269#: presets.java:884
    72327270msgid "Marina"
    72337271msgstr ""
    72347272
    7235 #: presets.java:884
     7273#: presets.java:885
    72367274msgid "Edit Marina"
    72377275msgstr ""
    72387276
    7239 #: presets.java:889
     7277#: presets.java:890
    72407278msgid "Slipway"
    72417279msgstr ""
    72427280
    7243 #: presets.java:890
     7281#: presets.java:891
    72447282msgid "Edit Slipway"
    72457283msgstr ""
    72467284
    7247 #: presets.java:898
     7285#: presets.java:899
    72487286msgid "Railway"
    72497287msgstr "Železnica"
    72507288
    7251 #: presets.java:899
     7289#: presets.java:900
    72527290msgid "Rail"
    72537291msgstr "Železniški tir"
    72547292
    7255 #: presets.java:900
     7293#: presets.java:901
    72567294msgid "Edit a Rail"
    72577295msgstr "Uredi železniški tir"
    72587296
    7259 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7260 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7297#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7298#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    72617299msgid "Optional Types"
    72627300msgstr "Vrsta (neobvezno)"
    72637301
    7264 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7265 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7302#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7303#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    72667304msgid "yard"
    72677305msgstr ""
    72687306
    7269 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7270 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7307#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7308#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    72717309msgid "siding"
    72727310msgstr ""
    72737311
    7274 #: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
    7275 #: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7312#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
     7313#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
    72767314msgid "spur"
    72777315msgstr ""
    72787316
    7279 #: presets.java:906
     7317#: presets.java:907
    72807318msgid "Narrow Gauge Rail"
    72817319msgstr "Tir ozkotirne železnice"
    72827320
    7283 #: presets.java:907
     7321#: presets.java:908
    72847322msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    72857323msgstr "Uredi tir ozkotirne železnice"
    72867324
    7287 #: presets.java:913
     7325#: presets.java:914
    72887326msgid "Monorail"
    72897327msgstr ""
    72907328
    7291 #: presets.java:914
     7329#: presets.java:915
    72927330msgid "Edit a Monorail"
    72937331msgstr ""
    72947332
    7295 #: presets.java:920
     7333#: presets.java:921
    72967334msgid "Preserved"
    72977335msgstr ""
    72987336
    7299 #: presets.java:921
     7337#: presets.java:922
    73007338msgid "Edit a Preserved Railway"
    73017339msgstr ""
    73027340
    7303 #: presets.java:927
     7341#: presets.java:928
    73047342msgid "Light Rail"
    73057343msgstr ""
    73067344
    7307 #: presets.java:928
     7345#: presets.java:929
    73087346msgid "Edit a Light Rail"
    73097347msgstr ""
    73107348
    7311 #: presets.java:934
     7349#: presets.java:935
    73127350msgid "Subway"
    73137351msgstr "Podzemna"
    73147352
    7315 #: presets.java:935
     7353#: presets.java:936
    73167354msgid "Edit a Subway"
    73177355msgstr "Uredi podzemno"
    73187356
    7319 #: presets.java:941
     7357#: presets.java:942
    73207358msgid "Tram"
    73217359msgstr ""
    73227360
    7323 #: presets.java:942
     7361#: presets.java:943
    73247362msgid "Edit a Tram"
    73257363msgstr ""
    73267364
    7327 #: presets.java:948
     7365#: presets.java:949
    73287366msgid "Bus Guideway"
    73297367msgstr ""
    73307368
    7331 #: presets.java:949
     7369#: presets.java:950
    73327370msgid "Edit a Bus Guideway"
    73337371msgstr ""
    73347372
    7335 #: presets.java:969
     7373#: presets.java:970
    73367374msgid "Disused Rail"
    73377375msgstr "Nerabljen tir"
    73387376
    7339 #: presets.java:970
     7377#: presets.java:971
    73407378msgid "Edit a Disused Railway"
    73417379msgstr "Uredi nerabljen tir"
    73427380
    7343 #: presets.java:976
     7381#: presets.java:977
    73447382msgid "Abandoned Rail"
    73457383msgstr "Zapuščeni tir"
    73467384
    7347 #: presets.java:982
     7385#: presets.java:983
    73487386msgid "Level Crossing"
    73497387msgstr ""
    73507388
    7351 #: presets.java:986
     7389#: presets.java:987
    73527390msgid "Crossing"
    73537391msgstr ""
    73547392
    7355 #: presets.java:990
     7393#: presets.java:991
    73567394msgid "Turntable"
    73577395msgstr "Okretnica"
    73587396
    7359 #: presets.java:996
     7397#: presets.java:997
    73607398msgid "Aerialway"
    73617399msgstr "Žičnica"
    73627400
    7363 #: presets.java:997
     7401#: presets.java:998
    73647402msgid "Chair Lift"
    73657403msgstr "Sedežnica"
    73667404
    7367 #: presets.java:998
     7405#: presets.java:999
    73687406msgid "Edit a Chair Lift"
    73697407msgstr "Uredi sedežnico"
    73707408
    7371 #: presets.java:1002
     7409#: presets.java:1003
    73727410msgid "Drag Lift"
    73737411msgstr "Vlečnica"
    73747412
    7375 #: presets.java:1003
     7413#: presets.java:1004
    73767414msgid "Edit a Drag Lift"
    73777415msgstr "Uredi vlečnico"
    73787416
    7379 #: presets.java:1007
     7417#: presets.java:1008
    73807418msgid "Cable Car"
    73817419msgstr "Kabinska žičnica"
    73827420
    7383 #: presets.java:1008
     7421#: presets.java:1009
    73847422msgid "Edit a Cable Car"
    73857423msgstr "Uredi kabinsko žičnico"
    73867424
    7387 #: presets.java:1012 presets.java:1078
     7425#: presets.java:1013 presets.java:1079
    73887426msgid "Station"
    73897427msgstr "Postaja"
    73907428
    7391 #: presets.java:1013
     7429#: presets.java:1014
    73927430msgid "Edit a Station"
    73937431msgstr "Uredi postajo"
    73947432
    7395 #: presets.java:1021
     7433#: presets.java:1022
    73967434msgid "Car"
    73977435msgstr "Avtomobil"
    73987436
    7399 #: presets.java:1022
     7437#: presets.java:1023
    74007438msgid "Fuel"
    74017439msgstr "Gorivo"
    74027440
    7403 #: presets.java:1023
     7441#: presets.java:1024
    74047442msgid "Edit Fuel"
    74057443msgstr "Uredi gorivo"
    74067444
    7407 #: presets.java:1029 presets.java:1058
     7445#: presets.java:1030 presets.java:1059
    74087446msgid "Parking"
    74097447msgstr "Parkirišče"
    74107448
    7411 #: presets.java:1030
     7449#: presets.java:1031
    74127450msgid "Edit Parking"
    74137451msgstr "Uredi parkirišče"
    74147452
    7415 #: presets.java:1035 presets.java:1070
     7453#: presets.java:1036 presets.java:1071
    74167454msgid "Shop"
    74177455msgstr ""
    74187456
    7419 #: presets.java:1036
     7457#: presets.java:1037
    74207458msgid "Edit Car Shop"
    74217459msgstr ""
    74227460
    7423 #: presets.java:1042 presets.java:1064
     7461#: presets.java:1043 presets.java:1065
    74247462msgid "Rental"
    74257463msgstr "Izposojevalnica"
    74267464
    7427 #: presets.java:1043
     7465#: presets.java:1044
    74287466msgid "Edit Car Rental"
    74297467msgstr "Uredi izposojevalnico avtomobilov"
    74307468
    7431 #: presets.java:1049
     7469#: presets.java:1050
    74327470msgid "Sharing"
    74337471msgstr ""
    74347472
    7435 #: presets.java:1050
     7473#: presets.java:1051
    74367474msgid "Edit Car Sharing"
    74377475msgstr ""
    74387476
    7439 #: presets.java:1059
     7477#: presets.java:1060
    74407478msgid "Edit Bicycle Parking"
    74417479msgstr ""
    74427480
    7443 #: presets.java:1065
     7481#: presets.java:1066
    74447482msgid "Edit Bicycle Rental"
    74457483msgstr "Uredi izposojevalnico koles"
    74467484
    7447 #: presets.java:1071
     7485#: presets.java:1072
    74487486msgid "Edit Bicycle Shop"
    74497487msgstr ""
    74507488
    7451 #: presets.java:1077
     7489#: presets.java:1078
    74527490msgid "Public Transport"
    74537491msgstr "Javni prevoz"
    74547492
    7455 #: presets.java:1079
     7493#: presets.java:1080
    74567494msgid "Edit Station"
    74577495msgstr "Uredi postajo"
    74587496
    7459 #: presets.java:1086
     7497#: presets.java:1087
    74607498msgid "UIC-Reference"
    74617499msgstr ""
    74627500
    7463 #: presets.java:1089
     7501#: presets.java:1090
    74647502msgid "Railway Halt"
    74657503msgstr "Železniško postajališče"
    74667504
    7467 #: presets.java:1090
     7505#: presets.java:1091
    74687506msgid "Edit Halt"
    74697507msgstr ""
    74707508
    7471 #: presets.java:1099
     7509#: presets.java:1100
    74727510msgid "Tram Stop"
    74737511msgstr ""
    74747512
    7475 #: presets.java:1100
     7513#: presets.java:1101
    74767514msgid "Edit Tram Stop"
    74777515msgstr ""
    74787516
    7479 #: presets.java:1109
     7517#: presets.java:1110
    74807518msgid "Railway Platform"
    74817519msgstr "Železniški peron"
    74827520
    7483 #: presets.java:1110
     7521#: presets.java:1111
    74847522msgid "Edit a railway platform"
    74857523msgstr "Uredi železniški peron"
    74867524
    7487 #: presets.java:1113 presets.java:1156
     7525#: presets.java:1114 presets.java:1157
    74887526msgid "Reference (track number)"
    74897527msgstr ""
    74907528
    7491 #: presets.java:1115 presets.java:1158
     7529#: presets.java:1116 presets.java:1159
    74927530msgid "Area"
    74937531msgstr ""
    74947532
    7495 #: presets.java:1118
     7533#: presets.java:1119
    74967534msgid "Subway Entrance"
    74977535msgstr "Vhod v podzemno"
    74987536
    7499 #: presets.java:1119
     7537#: presets.java:1120
    75007538msgid "Edit Subway Entrance"
    75017539msgstr "Uredi vhod v podzemno"
    75027540
    7503 #: presets.java:1126
     7541#: presets.java:1127
    75047542msgid "Wheelchair"
    75057543msgstr ""
    75067544
    7507 #: presets.java:1132
     7545#: presets.java:1133
    75087546msgid "Bus Station"
    75097547msgstr "Avtobusna postaja"
    75107548
    7511 #: presets.java:1133
     7549#: presets.java:1134
    75127550msgid "Edit a Bus Station"
    75137551msgstr "Uredi avtobusno postajo"
    75147552
    7515 #: presets.java:1141
     7553#: presets.java:1142
    75167554msgid "Bus Stop"
    75177555msgstr "Avtobusno postajališče"
    75187556
    7519 #: presets.java:1142
     7557#: presets.java:1143
    75207558msgid "Edit Bus Stop"
    75217559msgstr "Uredu avtobusno postajališče"
    75227560
    7523 #: presets.java:1152
     7561#: presets.java:1153
    75247562msgid "Bus Platform"
    75257563msgstr "Avtobusni peron"
    75267564
    7527 #: presets.java:1153
     7565#: presets.java:1154
    75287566msgid "Edit a bus platform"
    75297567msgstr "Uredi avtobusni peron"
    75307568
    7531 #: presets.java:1163
     7569#: presets.java:1164
    75327570msgid "Airport"
    75337571msgstr "Letališče"
    75347572
    7535 #: presets.java:1164
     7573#: presets.java:1165
    75367574msgid "Edit an airport"
    75377575msgstr "Uredi letališče"
    75387576
    7539 #: presets.java:1171
     7577#: presets.java:1172
    75407578msgid "IATA"
    75417579msgstr ""
    75427580
    7543 #: presets.java:1172
     7581#: presets.java:1173
    75447582msgid "ICAO"
    75457583msgstr ""
    75467584
    7547 #: presets.java:1180
     7585#: presets.java:1181
    75487586msgid "Accomodation"
    75497587msgstr "Nastanitev"
    75507588
    7551 #: presets.java:1181
     7589#: presets.java:1182
    75527590msgid "Hotel"
    75537591msgstr ""
    75547592
    7555 #: presets.java:1182
     7593#: presets.java:1183
    75567594msgid "Edit Hotel"
    75577595msgstr ""
    75587596
    7559 #: presets.java:1187
     7597#: presets.java:1188
    75607598msgid "Motel"
    75617599msgstr ""
    75627600
    7563 #: presets.java:1188
     7601#: presets.java:1189
    75647602msgid "Edit Motel"
    75657603msgstr ""
    75667604
    7567 #: presets.java:1193
     7605#: presets.java:1194
    75687606msgid "Guest House"
    75697607msgstr ""
    75707608
    7571 #: presets.java:1194
     7609#: presets.java:1195
    75727610msgid "Edit Guest House"
    75737611msgstr ""
    75747612
    7575 #: presets.java:1199
     7613#: presets.java:1200
    75767614msgid "Hostel"
    75777615msgstr ""
    75787616
    7579 #: presets.java:1200
     7617#: presets.java:1201
    75807618msgid "Edit Hostel"
    75817619msgstr ""
    75827620
    7583 #: presets.java:1205
     7621#: presets.java:1206
    75847622msgid "Caravan Site"
    75857623msgstr ""
    75867624
    7587 #: presets.java:1206
     7625#: presets.java:1207
    75887626msgid "Edit Caravan Site"
    75897627msgstr ""
    75907628
    7591 #: presets.java:1211
     7629#: presets.java:1212
    75927630msgid "Camping Site"
    75937631msgstr ""
    75947632
    7595 #: presets.java:1212
     7633#: presets.java:1213
    75967634msgid "Edit Camping Site"
    75977635msgstr ""
    75987636
    7599 #: presets.java:1220
     7637#: presets.java:1221
    76007638msgid "Food+Drinks"
    76017639msgstr "Hrana in pijača"
    76027640
    7603 #: presets.java:1221
     7641#: presets.java:1222
    76047642msgid "Restaurant"
    76057643msgstr ""
    76067644
    7607 #: presets.java:1222
     7645#: presets.java:1223
    76087646msgid "Edit Restaurant"
    76097647msgstr ""
    76107648
    7611 #: presets.java:1227
     7649#: presets.java:1228
    76127650msgid "Fast Food"
    76137651msgstr ""
    76147652
    7615 #: presets.java:1228
     7653#: presets.java:1229
    76167654msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    76177655msgstr ""
    76187656
    7619 #: presets.java:1233
     7657#: presets.java:1234
    76207658msgid "Cafe"
    76217659msgstr ""
    76227660
    7623 #: presets.java:1234
     7661#: presets.java:1235
    76247662msgid "Edit Cafe"
    76257663msgstr ""
    76267664
    7627 #: presets.java:1239
     7665#: presets.java:1240
    76287666msgid "Pub"
    76297667msgstr "Pivnica"
    76307668
    7631 #: presets.java:1240
     7669#: presets.java:1241
    76327670msgid "Edit Pub"
    76337671msgstr "Uredi pivnico"
    76347672
    7635 #: presets.java:1245
     7673#: presets.java:1246
    76367674msgid "Biergarten"
    76377675msgstr ""
    76387676
    7639 #: presets.java:1246
     7677#: presets.java:1247
    76407678msgid "Edit Biergarten"
    76417679msgstr ""
    76427680
    7643 #: presets.java:1251
     7681#: presets.java:1252
    76447682msgid "Nightclub"
    76457683msgstr ""
    76467684
    7647 #: presets.java:1252
     7685#: presets.java:1253
    76487686msgid "Edit Nightclub"
    76497687msgstr ""
    76507688
    7651 #: presets.java:1258
     7689#: presets.java:1259
    76527690msgid "Tourism"
    76537691msgstr "Turizem"
    76547692
    7655 #: presets.java:1259
     7693#: presets.java:1260
    76567694msgid "Attraction"
    76577695msgstr ""
    76587696
    7659 #: presets.java:1260
     7697#: presets.java:1261
    76607698msgid "Edit Attraction"
    76617699msgstr ""
    76627700
    7663 #: presets.java:1265
     7701#: presets.java:1266
    76647702msgid "Information point"
    76657703msgstr ""
    76667704
    7667 #: presets.java:1266
    7668 msgid "Edit Tourist Information"
    7669 msgstr ""
    7670 
    7671 #: presets.java:1271
     7705#: presets.java:1267
     7706#, fuzzy
     7707msgid "Edit Information Point"
     7708msgstr "Informacije"
     7709
     7710#: presets.java:1269
     7711#, fuzzy
     7712msgid "office"
     7713msgstr "Pošta"
     7714
     7715#: presets.java:1269
     7716#, fuzzy
     7717msgid "map"
     7718msgstr "Zemljevid"
     7719
     7720#: presets.java:1269
     7721msgid "citymap"
     7722msgstr ""
     7723
     7724#: presets.java:1269
     7725msgid "hikingmap"
     7726msgstr ""
     7727
     7728#: presets.java:1269
     7729#, fuzzy
     7730msgid "bicyclemap"
     7731msgstr "Kolo"
     7732
     7733#: presets.java:1269
     7734#, fuzzy
     7735msgid "board"
     7736msgstr "Naprej"
     7737
     7738#: presets.java:1269
     7739#, fuzzy
     7740msgid "history"
     7741msgstr "Zgodovina"
     7742
     7743#: presets.java:1269
     7744#, fuzzy
     7745msgid "nature"
     7746msgstr "Gledališče"
     7747
     7748#: presets.java:1269
     7749msgid "wildlife"
     7750msgstr ""
     7751
     7752#: presets.java:1269
     7753msgid "guidepost"
     7754msgstr ""
     7755
     7756#: presets.java:1273
    76727757msgid "Museum"
    76737758msgstr "Muzej"
    76747759
    7675 #: presets.java:1272
     7760#: presets.java:1274
    76767761msgid "Edit Museum"
    76777762msgstr "Uredi muzej"
    76787763
    7679 #: presets.java:1277
     7764#: presets.java:1279
    76807765msgid "Zoo"
    76817766msgstr "Živalski vrt"
    76827767
    7683 #: presets.java:1278
     7768#: presets.java:1280
    76847769msgid "Edit Zoo"
    76857770msgstr "Uredi živalski vrt"
    76867771
    7687 #: presets.java:1283
     7772#: presets.java:1285
    76887773msgid "Viewpoint"
    76897774msgstr "Razgledišče"
    76907775
    7691 #: presets.java:1284
     7776#: presets.java:1286
    76927777msgid "Edit Viewpoint"
    76937778msgstr "Uredi razgledišče"
    76947779
    7695 #: presets.java:1289
     7780#: presets.java:1291
    76967781msgid "Theme Park"
    76977782msgstr ""
    76987783
    7699 #: presets.java:1290
     7784#: presets.java:1292
    77007785msgid "Edit Theme Park"
    77017786msgstr ""
    77027787
    7703 #: presets.java:1295
     7788#: presets.java:1297
    77047789msgid "Artwork"
    77057790msgstr "Umetnina"
    77067791
    7707 #: presets.java:1296
     7792#: presets.java:1298
    77087793msgid "Edit Artwork"
    77097794msgstr "Uredi umetnino"
    77107795
    7711 #: presets.java:1303 presets.java:1986
     7796#: presets.java:1305 presets.java:1990
    77127797msgid "Shelter"
    77137798msgstr ""
    77147799
    7715 #: presets.java:1304
     7800#: presets.java:1306
    77167801msgid "Edit Shelter"
    77177802msgstr ""
    77187803
    7719 #: presets.java:1307
     7804#: presets.java:1309
    77207805msgid "Fireplace"
    77217806msgstr ""
    77227807
    7723 #: presets.java:1310
     7808#: presets.java:1312
    77247809msgid "Picnic Site"
    77257810msgstr ""
    77267811
    7727 #: presets.java:1311
     7812#: presets.java:1313
    77287813msgid "Edit Picnic Site"
    77297814msgstr ""
    77307815
    7731 #: presets.java:1318
     7816#: presets.java:1320
    77327817msgid "Historic Places"
    77337818msgstr "Zgodovinski kraji"
    77347819
    7735 #: presets.java:1319
     7820#: presets.java:1321
    77367821msgid "Castle"
    77377822msgstr "Grad"
    77387823
    7739 #: presets.java:1320
     7824#: presets.java:1322
    77407825msgid "Edit Castle"
    77417826msgstr "Uredi grad"
    77427827
    7743 #: presets.java:1325
     7828#: presets.java:1327
    77447829msgid "Ruins"
    77457830msgstr "Ruševine"
    77467831
    7747 #: presets.java:1326
     7832#: presets.java:1328
    77487833msgid "Edit Ruins"
    77497834msgstr "Uredi ruševine"
    77507835
    7751 #: presets.java:1331
     7836#: presets.java:1333
    77527837msgid "Archaeological Site"
    77537838msgstr "Arheološko najdišče"
    77547839
    7755 #: presets.java:1332
     7840#: presets.java:1334
    77567841msgid "Edit Archaeological Site"
    77577842msgstr "Uredi arheološko najdišče"
    77587843
    7759 #: presets.java:1337
     7844#: presets.java:1339
    77607845msgid "Monument"
    77617846msgstr ""
    77627847
    7763 #: presets.java:1338
     7848#: presets.java:1340
    77647849msgid "Edit Monument"
    77657850msgstr ""
    77667851
    7767 #: presets.java:1343
     7852#: presets.java:1345
    77687853msgid "Memorial"
    77697854msgstr ""
    77707855
    7771 #: presets.java:1344
     7856#: presets.java:1346
    77727857msgid "Edit Memorial"
    77737858msgstr ""
    77747859
    7775 #: presets.java:1349
     7860#: presets.java:1351
    77767861msgid "Battlefield"
    77777862msgstr ""
    77787863
    7779 #: presets.java:1350
     7864#: presets.java:1352
    77807865msgid "Edit Battlefield"
    77817866msgstr ""
    77827867
    7783 #: presets.java:1355
     7868#: presets.java:1357
    77847869msgid "Wayside Cross"
    77857870msgstr ""
    77867871
    7787 #: presets.java:1356
     7872#: presets.java:1358
    77887873msgid "Edit a Wayside Cross"
    77897874msgstr ""
    77907875
    7791 #: presets.java:1361
     7876#: presets.java:1363
    77927877msgid "Wayside Shrine"
    77937878msgstr ""
    77947879
    7795 #: presets.java:1362
     7880#: presets.java:1364
    77967881msgid "Edit a Wayside Shrine"
    77977882msgstr ""
    77987883
    7799 #: presets.java:1368
     7884#: presets.java:1370
    78007885msgid "Leisure"
    78017886msgstr "Prosti čas"
    78027887
    7803 #: presets.java:1369
     7888#: presets.java:1371
    78047889msgid "Water Park"
    78057890msgstr "Vodni park"
    78067891
    7807 #: presets.java:1370
     7892#: presets.java:1372
    78087893msgid "Edit Water Park"
    78097894msgstr "Uredi vodni park"
    78107895
    7811 #: presets.java:1375
     7896#: presets.java:1377
    78127897msgid "Playground"
    78137898msgstr "Igrišče"
    78147899
    7815 #: presets.java:1376
     7900#: presets.java:1378
    78167901msgid "Edit Playground"
    78177902msgstr "Uredi igrišče"
    78187903
    7819 #: presets.java:1381
     7904#: presets.java:1383
    78207905msgid "Fishing"
    78217906msgstr "Ribarjenje"
    78227907
    7823 #: presets.java:1382
     7908#: presets.java:1384
    78247909msgid "Edit Fishing"
    78257910msgstr "Uredi ribarjenje"
    78267911
    7827 #: presets.java:1387
     7912#: presets.java:1389
    78287913msgid "Nature Reserve"
    78297914msgstr "Naravni rezervat"
    78307915
    7831 #: presets.java:1388
     7916#: presets.java:1390
    78327917msgid "Edit Nature Reserve"
    78337918msgstr "Uredi naravni rezervat"
    78347919
    7835 #: presets.java:1393
     7920#: presets.java:1395
    78367921msgid "Park"
    78377922msgstr ""
    78387923
    7839 #: presets.java:1394
     7924#: presets.java:1396
    78407925msgid "Edit Park"
    78417926msgstr ""
    78427927
    7843 #: presets.java:1399
     7928#: presets.java:1401
    78447929msgid "Garden"
    78457930msgstr ""
    78467931
    7847 #: presets.java:1400
     7932#: presets.java:1402
    78487933msgid "Edit Garden"
    78497934msgstr ""
    78507935
    7851 #: presets.java:1405
     7936#: presets.java:1407
    78527937msgid "Common"
    78537938msgstr ""
    78547939
    7855 #: presets.java:1406
     7940#: presets.java:1408
    78567941msgid "Edit Common"
    78577942msgstr ""
    78587943
    7859 #: presets.java:1413
     7944#: presets.java:1415
    78607945msgid "Sport Facilities"
    78617946msgstr ""
    78627947
    7863 #: presets.java:1414
     7948#: presets.java:1416
    78647949msgid "Stadium"
    78657950msgstr "Stadion"
    78667951
    7867 #: presets.java:1415
     7952#: presets.java:1417
    78687953msgid "Edit Stadium"
    78697954msgstr "Uredi stadion"
    78707955
    7871 #: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     7956#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
    78727957msgid "select sport:"
    78737958msgstr "izberite šport:"
    78747959
    7875 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7960#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    78767961msgid "sport"
    78777962msgstr "šport"
    78787963
    7879 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7964#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    78807965msgid "multi"
    78817966msgstr ""
    78827967
    7883 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7968#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    78847969msgid "archery"
    78857970msgstr "lokostrelstvo"
    78867971
    7887 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7972#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    78887973msgid "athletics"
    78897974msgstr ""
    78907975
    7891 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7976#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    78927977msgid "australian_football"
    78937978msgstr ""
    78947979
    7895 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7980#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    78967981msgid "baseball"
    78977982msgstr ""
    78987983
    7899 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7984#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79007985msgid "basketball"
    79017986msgstr "košarka"
    79027987
    7903 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7988#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79047989msgid "boules"
    79057990msgstr ""
    79067991
    7907 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7992#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79087993msgid "bowls"
    79097994msgstr ""
    79107995
    7911 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7996#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79127997msgid "canoe"
    79137998msgstr ""
    79147999
    7915 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8000#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79168001msgid "climbing"
    79178002msgstr "plezanje"
    79188003
    7919 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8004#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79208005msgid "cricket"
    79218006msgstr ""
    79228007
    7923 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8008#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79248009msgid "cricket_nets"
    79258010msgstr ""
    79268011
    7927 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8012#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79288013msgid "croquet"
    79298014msgstr ""
    79308015
    7931 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8016#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79328017msgid "cycling"
    79338018msgstr "kolesarjenje"
    79348019
    7935 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8020#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79368021msgid "dog_racing"
    79378022msgstr ""
    79388023
    7939 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8024#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79408025msgid "equestrian"
    79418026msgstr ""
    79428027
    7943 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8028#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79448029msgid "football"
    79458030msgstr "nogomet"
    79468031
    7947 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8032#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79488033msgid "golf"
    79498034msgstr "golf"
    79508035
    7951 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8036#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79528037msgid "gymnastics"
    79538038msgstr "gimnastika"
    79548039
    7955 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8040#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79568041msgid "hockey"
    79578042msgstr "hokej"
    79588043
    7959 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8044#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79608045msgid "horse_racing"
    79618046msgstr ""
    79628047
    7963 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8048#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79648049msgid "motor"
    79658050msgstr ""
    79668051
    7967 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8052#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79688053msgid "pelota"
    79698054msgstr ""
    79708055
    7971 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8056#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79728057msgid "racquet"
    79738058msgstr ""
    79748059
    7975 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8060#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79768061msgid "rugby"
    79778062msgstr ""
    79788063
    7979 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8064#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79808065msgid "shooting"
    79818066msgstr "strelišče"
    79828067
    7983 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8068#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79848069msgid "skateboard"
    79858070msgstr ""
    79868071
    7987 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8072#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79888073msgid "skating"
    79898074msgstr ""
    79908075
    7991 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8076#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79928077msgid "skiing"
    79938078msgstr "smučanje"
    79948079
    7995 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8080#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    79968081msgid "soccer"
    79978082msgstr "nogomet"
    79988083
    7999 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8084#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80008085msgid "swimming"
    80018086msgstr "plavanje"
    80028087
    8003 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8088#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80048089msgid "table_tennis"
    80058090msgstr "namizni_tenis"
    80068091
    8007 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8092#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    80088093msgid "tennis"
    80098094msgstr "tenis"
    80108095
    8011 #: presets.java:1424
     8096#: presets.java:1426
    80128097msgid "Sports Centre"
    80138098msgstr "Športno središče"
    80148099
    8015 #: presets.java:1425
     8100#: presets.java:1427
    80168101msgid "Edit Sports Centre"
    80178102msgstr "Uredi športno središče"
    80188103
    8019 #: presets.java:1434
     8104#: presets.java:1436
    80208105msgid "Pitch"
    80218106msgstr ""
    80228107
    8023 #: presets.java:1435
     8108#: presets.java:1437
    80248109msgid "Edit Pitch"
    80258110msgstr ""
    80268111
    8027 #: presets.java:1444
     8112#: presets.java:1446
    80288113msgid "Racetrack"
    80298114msgstr ""
    80308115
    8031 #: presets.java:1445
     8116#: presets.java:1447
    80328117msgid "Edit Racetrack"
    80338118msgstr ""
    80348119
    8035 #: presets.java:1454
     8120#: presets.java:1456
    80368121msgid "Golf Course"
    80378122msgstr "Golf igrišče"
    80388123
    8039 #: presets.java:1455
     8124#: presets.java:1457
    80408125msgid "Edit Golf Course"
    80418126msgstr "Uredi golf igrišče"
    80428127
    8043 #: presets.java:1460
     8128#: presets.java:1462
    80448129msgid "Miniature Golf"
    80458130msgstr "Mini golf"
    80468131
    8047 #: presets.java:1461
     8132#: presets.java:1463
    80488133msgid "Edit Miniature Golf"
    80498134msgstr "Uredi mini golf"
    80508135
    8051 #: presets.java:1467
     8136#: presets.java:1469
    80528137msgid "Sport"
    80538138msgstr "Šport"
    80548139
    8055 #: presets.java:1468
     8140#: presets.java:1470
    80568141msgid "Multi"
    80578142msgstr ""
    80588143
    8059 #: presets.java:1469
     8144#: presets.java:1471
    80608145msgid "Edit Multi"
    80618146msgstr ""
    80628147
    8063 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8064 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8065 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8066 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8067 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8068 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8069 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8070 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8071 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8148#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8149#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8150#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8151#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8152#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8153#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8154#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8155#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8156#: presets.java:1701 presets.java:1708
    80728157msgid "pitch"
    80738158msgstr ""
    80748159
    8075 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8076 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8077 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8078 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8079 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8080 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8081 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8082 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8083 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8160#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8161#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8162#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8163#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8164#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8165#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8166#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8167#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8168#: presets.java:1701 presets.java:1708
    80848169msgid "sports_centre"
    80858170msgstr ""
    80868171
    8087 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
    8088 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
    8089 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
    8090 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
    8091 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
    8092 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
    8093 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
    8094 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
    8095 #: presets.java:1699 presets.java:1706
     8172#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
     8173#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
     8174#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
     8175#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
     8176#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
     8177#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
     8178#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
     8179#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
     8180#: presets.java:1701 presets.java:1708
    80968181msgid "stadium"
    80978182msgstr "stadion"
    80988183
    8099 #: presets.java:1475
     8184#: presets.java:1477
    81008185msgid "10pin"
    81018186msgstr ""
    81028187
    8103 #: presets.java:1476
     8188#: presets.java:1478
    81048189msgid "Edit 10pin"
    81058190msgstr ""
    81068191
    8107 #: presets.java:1482
     8192#: presets.java:1484
    81088193msgid "Athletics"
    81098194msgstr ""
    81108195
    8111 #: presets.java:1483
     8196#: presets.java:1485
    81128197msgid "Edit Athletics"
    81138198msgstr ""
    81148199
    8115 #: presets.java:1489
     8200#: presets.java:1491
    81168201msgid "Archery"
    81178202msgstr "Lokostrelstvo"
    81188203
    8119 #: presets.java:1490
     8204#: presets.java:1492
    81208205msgid "Edit Archery"
    81218206msgstr "Uredi lokostrelstvo"
    81228207
    8123 #: presets.java:1496
     8208#: presets.java:1498
    81248209msgid "Climbing"
    81258210msgstr "Plezanje"
    81268211
    8127 #: presets.java:1497
     8212#: presets.java:1499
    81288213msgid "Edit Climbing"
    81298214msgstr "Uredi plezanje"
    81308215
    8131 #: presets.java:1503
     8216#: presets.java:1505
    81328217msgid "Canoeing"
    81338218msgstr ""
    81348219
    8135 #: presets.java:1504
     8220#: presets.java:1506
    81368221msgid "Edit Canoeing"
    81378222msgstr ""
    81388223
    8139 #: presets.java:1510
     8224#: presets.java:1512
    81408225msgid "Cycling"
    81418226msgstr "Kolesarjenje"
    81428227
    8143 #: presets.java:1511
     8228#: presets.java:1513
    81448229msgid "Edit Cycling"
    81458230msgstr "Uredi kolesarjenje"
    81468231
    8147 #: presets.java:1517
     8232#: presets.java:1519
    81488233msgid "Dog Racing"
    81498234msgstr "Pasje dirke"
    81508235
    8151 #: presets.java:1518
     8236#: presets.java:1520
    81528237msgid "Edit Dog Racing"
    81538238msgstr "Uredi pasje dirke"
    81548239
    8155 #: presets.java:1524
     8240#: presets.java:1526
    81568241msgid "Equestrian"
    81578242msgstr ""
    81588243
    8159 #: presets.java:1525
     8244#: presets.java:1527
    81608245msgid "Edit Equestrian"
    81618246msgstr ""
    81628247
    8163 #: presets.java:1531
     8248#: presets.java:1533
    81648249msgid "Horse Racing"
    81658250msgstr "Konjske dirke"
    81668251
    8167 #: presets.java:1532
     8252#: presets.java:1534
    81688253msgid "Edit Horse Racing"
    81698254msgstr "Uredi konjske dirke"
    81708255
    8171 #: presets.java:1538
     8256#: presets.java:1540
    81728257msgid "Gymnastics"
    81738258msgstr "Gimnastika"
    81748259
    8175 #: presets.java:1539
     8260#: presets.java:1541
    81768261msgid "Edit Gymnastics"
    81778262msgstr "Uredi gimnastiko"
    81788263
    8179 #: presets.java:1545
     8264#: presets.java:1547
    81808265msgid "Motor Sports"
    81818266msgstr ""
    81828267
    8183 #: presets.java:1546
     8268#: presets.java:1548
    81848269msgid "Edit Motor Sports"
    81858270msgstr ""
    81868271
    8187 #: presets.java:1552
     8272#: presets.java:1554
    81888273msgid "Skating"
    81898274msgstr ""
    81908275
    8191 #: presets.java:1553
     8276#: presets.java:1555
    81928277msgid "Edit Skating"
    81938278msgstr ""
    81948279
    8195 #: presets.java:1559
     8280#: presets.java:1561
    81968281msgid "Skateboard"
    81978282msgstr ""
    81988283
    8199 #: presets.java:1560
     8284#: presets.java:1562
    82008285msgid "Edit Skateboard"
    82018286msgstr ""
    82028287
    8203 #: presets.java:1566
     8288#: presets.java:1568
    82048289msgid "Swimming"
    82058290msgstr "Plavanje"
    82068291
    8207 #: presets.java:1567
     8292#: presets.java:1569
    82088293msgid "Edit Swimming"
    82098294msgstr "Uredi plavanje"
    82108295
    8211 #: presets.java:1573
     8296#: presets.java:1575
    82128297msgid "Skiing"
    82138298msgstr "Smučanje"
    82148299
    8215 #: presets.java:1574
     8300#: presets.java:1576
    82168301msgid "Edit Skiing"
    82178302msgstr "Uredi smučanje"
    82188303
    8219 #: presets.java:1580
     8304#: presets.java:1582
    82208305msgid "Shooting"
    82218306msgstr "Strelišče"
    82228307
    8223 #: presets.java:1581
     8308#: presets.java:1583
    82248309msgid "Edit Shooting"
    82258310msgstr "Uredi strelišče"
    82268311
    8227 #: presets.java:1589
     8312#: presets.java:1591
    82288313msgid "Sport (Ball)"
    82298314msgstr "Šport (z žogo)"
    82308315
    8231 #: presets.java:1590
     8316#: presets.java:1592
    82328317msgid "Soccer"
    82338318msgstr "Nogomet"
    82348319
    8235 #: presets.java:1591
     8320#: presets.java:1593
    82368321msgid "Edit Soccer"
    82378322msgstr "Uredi nogomet"
    82388323
    8239 #: presets.java:1597
     8324#: presets.java:1599
    82408325msgid "Football"
    82418326msgstr "Nogomet"
    82428327
    8243 #: presets.java:1598
     8328#: presets.java:1600
    82448329msgid "Edit Football"
    82458330msgstr "Uredi nogomet"
    82468331
    8247 #: presets.java:1604
     8332#: presets.java:1606
    82488333msgid "Australian Football"
    82498334msgstr ""
    82508335
    8251 #: presets.java:1605
     8336#: presets.java:1607
    82528337msgid "Edit Australian Football"
    82538338msgstr ""
    82548339
    8255 #: presets.java:1611
     8340#: presets.java:1613
    82568341msgid "Baseball"
    82578342msgstr ""
    82588343
    8259 #: presets.java:1612
     8344#: presets.java:1614
    82608345msgid "Edit Baseball"
    82618346msgstr ""
    82628347
    8263 #: presets.java:1618
     8348#: presets.java:1620
    82648349msgid "Basketball"
    82658350msgstr "Košarka"
    82668351
    8267 #: presets.java:1619
     8352#: presets.java:1621
    82688353msgid "Edit Basketball"
    82698354msgstr "Uredi košarko"
    82708355
    8271 #: presets.java:1625
     8356#: presets.java:1627
    82728357msgid "Golf"
    82738358msgstr "Golf"
    82748359
    8275 #: presets.java:1626
     8360#: presets.java:1628
    82768361msgid "Edit Golf"
    82778362msgstr "Uredi golf"
    82788363
    8279 #: presets.java:1629
     8364#: presets.java:1631
    82808365msgid "golf_course"
    82818366msgstr "golf_igrišče"
    82828367
    8283 #: presets.java:1632
     8368#: presets.java:1634
    82848369msgid "Boule"
    82858370msgstr ""
    82868371
    8287 #: presets.java:1633
     8372#: presets.java:1635
    82888373msgid "Edit Boule"
    82898374msgstr ""
    82908375
    8291 #: presets.java:1639
     8376#: presets.java:1641
    82928377msgid "Bowls"
    82938378msgstr ""
    82948379
    8295 #: presets.java:1640
     8380#: presets.java:1642
    82968381msgid "Edit Bowls"
    82978382msgstr ""
    82988383
    8299 #: presets.java:1646
     8384#: presets.java:1648
    83008385msgid "Cricket"
    83018386msgstr ""
    83028387
    8303 #: presets.java:1647
     8388#: presets.java:1649
    83048389msgid "Edit Cricket"
    83058390msgstr ""
    83068391
    8307 #: presets.java:1653
     8392#: presets.java:1655
    83088393msgid "Cricket Nets"
    83098394msgstr ""
    83108395
    8311 #: presets.java:1654
     8396#: presets.java:1656
    83128397msgid "Edit Cricket Nets"
    83138398msgstr ""
    83148399
    8315 #: presets.java:1660
     8400#: presets.java:1662
    83168401msgid "Croquet"
    83178402msgstr ""
    83188403
    8319 #: presets.java:1661
     8404#: presets.java:1663
    83208405msgid "Edit Croquet"
    83218406msgstr ""
    83228407
    8323 #: presets.java:1667
     8408#: presets.java:1669
    83248409msgid "Hockey"
    83258410msgstr "Hokej"
    83268411
    8327 #: presets.java:1668
     8412#: presets.java:1670
    83288413msgid "Edit Hockey"
    83298414msgstr "Uredi hokej"
    83308415
    8331 #: presets.java:1674
     8416#: presets.java:1676
    83328417msgid "Pelota"
    83338418msgstr ""
    83348419
    8335 #: presets.java:1675
     8420#: presets.java:1677
    83368421msgid "Edit Pelota"
    83378422msgstr ""
    83388423
    8339 #: presets.java:1681
     8424#: presets.java:1683
    83408425msgid "Racquet"
    83418426msgstr ""
    83428427
    8343 #: presets.java:1682
     8428#: presets.java:1684
    83448429msgid "Edit Racquet"
    83458430msgstr ""
    83468431
    8347 #: presets.java:1688
     8432#: presets.java:1690
    83488433msgid "Rugby"
    83498434msgstr ""
    83508435
    8351 #: presets.java:1689
     8436#: presets.java:1691
    83528437msgid "Edit Rugby"
    83538438msgstr ""
    83548439
    8355 #: presets.java:1695
     8440#: presets.java:1697
    83568441msgid "Table Tennis"
    83578442msgstr "Namizni tenis"
    83588443
    8359 #: presets.java:1696
     8444#: presets.java:1698
    83608445msgid "Edit Table Tennis"
    83618446msgstr "Uredi namizni tenis"
    83628447
    8363 #: presets.java:1702
     8448#: presets.java:1704
    83648449msgid "Tennis"
    83658450msgstr "Tenis"
    83668451
    8367 #: presets.java:1703
     8452#: presets.java:1705
    83688453msgid "Edit Tennis"
    83698454msgstr "Uredi tenis"
    83708455
    8371 #: presets.java:1713
     8456#: presets.java:1715
    83728457msgid "Buildings"
    83738458msgstr "Zgradbe"
    83748459
    8375 #: presets.java:1714
     8460#: presets.java:1716
    83768461msgid "Building"
    83778462msgstr "Zgradba"
    83788463
    8379 #: presets.java:1718
     8464#: presets.java:1720
    83808465msgid "Public Building"
    83818466msgstr ""
    83828467
    8383 #: presets.java:1719
     8468#: presets.java:1721
    83848469msgid "Edit Public Building"
    83858470msgstr ""
    83868471
    8387 #: presets.java:1724
     8472#: presets.java:1726
    83888473msgid "Town hall"
    83898474msgstr ""
    83908475
    8391 #: presets.java:1725
     8476#: presets.java:1727
    83928477msgid "Edit Town hall"
    83938478msgstr ""
    83948479
    8395 #: presets.java:1730
     8480#: presets.java:1732
    83968481msgid "Fire Station"
    83978482msgstr "Gasilski dom"
    83988483
    8399 #: presets.java:1731
     8484#: presets.java:1733
    84008485msgid "Edit Fire Station"
    84018486msgstr "Uredi gasilski dom"
    84028487
    8403 #: presets.java:1736
     8488#: presets.java:1738
    84048489msgid "Courthouse"
    84058490msgstr "Sodišče"
    84068491
    8407 #: presets.java:1737
     8492#: presets.java:1739
    84088493msgid "Edit Courthouse"
    84098494msgstr "Uredi sodišče"
    84108495
    8411 #: presets.java:1742
     8496#: presets.java:1744
    84128497msgid "Prison"
    84138498msgstr "Zapor"
    84148499
    8415 #: presets.java:1743
     8500#: presets.java:1745
    84168501msgid "Edit Prison"
    84178502msgstr "Uredi zapor"
    84188503
    8419 #: presets.java:1748
     8504#: presets.java:1750
    84208505msgid "Police"
    84218506msgstr "Policijska postaja"
    84228507
    8423 #: presets.java:1749
     8508#: presets.java:1751
    84248509msgid "Edit Police"
    84258510msgstr "Uredi policijsko postajo"
    84268511
    8427 #: presets.java:1754
     8512#: presets.java:1756
    84288513msgid "Post Office"
    84298514msgstr "Pošta"
    84308515
    8431 #: presets.java:1755
     8516#: presets.java:1757
    84328517msgid "Edit Post Office"
    84338518msgstr "Uredi pošto"
    84348519
    8435 #: presets.java:1762
     8520#: presets.java:1764
    84368521msgid "Kindergarten"
    84378522msgstr ""
    84388523
    8439 #: presets.java:1763
     8524#: presets.java:1765
    84408525msgid "Edit Kindergarten"
    84418526msgstr ""
    84428527
    8443 #: presets.java:1768
     8528#: presets.java:1770
    84448529msgid "School"
    84458530msgstr "Šola"
    84468531
    8447 #: presets.java:1769
     8532#: presets.java:1771
    84488533msgid "Edit School"
    84498534msgstr "Uredi šolo"
    84508535
    8451 #: presets.java:1774
     8536#: presets.java:1776
    84528537msgid "University"
    84538538msgstr ""
    84548539
    8455 #: presets.java:1775
     8540#: presets.java:1777
    84568541msgid "Edit University"
    84578542msgstr ""
    84588543
    8459 #: presets.java:1780
     8544#: presets.java:1782
    84608545msgid "College"
    84618546msgstr ""
    84628547
    8463 #: presets.java:1781
     8548#: presets.java:1783
    84648549msgid "Edit College"
    84658550msgstr ""
    84668551
    8467 #: presets.java:1788
     8552#: presets.java:1790
    84688553msgid "Cinema"
    84698554msgstr "Kinematograf"
    84708555
    8471 #: presets.java:1789
     8556#: presets.java:1791
    84728557msgid "Edit Cinema"
    84738558msgstr "Uredi kinematograf"
    84748559
    8475 #: presets.java:1794
     8560#: presets.java:1796
    84768561msgid "Library"
    84778562msgstr "Knjižnica"
    84788563
    8479 #: presets.java:1795
     8564#: presets.java:1797
    84808565msgid "Edit Library"
    84818566msgstr "Uredi knjižnico"
    84828567
    8483 #: presets.java:1800
     8568#: presets.java:1802
    84848569msgid "Arts Centre"
    84858570msgstr ""
    84868571
    8487 #: presets.java:1801
     8572#: presets.java:1803
    84888573msgid "Edit Arts Centre"
    84898574msgstr ""
    84908575
    8491 #: presets.java:1806
     8576#: presets.java:1808
    84928577msgid "Theatre"
    84938578msgstr "Gledališče"
    84948579
    8495 #: presets.java:1807
     8580#: presets.java:1809
    84968581msgid "Edit Theatre"
    84978582msgstr "Uredi gledališče"
    84988583
    8499 #: presets.java:1812
     8584#: presets.java:1814
    85008585msgid "Place of Worship"
    85018586msgstr "Kraj čaščenja"
    85028587
    8503 #: presets.java:1813
     8588#: presets.java:1815
    85048589msgid "Edit Place of Worship"
    85058590msgstr "Uredi kraj čaščenja"
    85068591
    8507 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8592#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85088593msgid "Religion"
    85098594msgstr "Vera"
    85108595
    8511 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8596#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85128597msgid "bahai"
    85138598msgstr ""
    85148599
    8515 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8600#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85168601msgid "buddhist"
    85178602msgstr ""
    85188603
    8519 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8604#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85208605msgid "christian"
    85218606msgstr ""
    85228607
    8523 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8608#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85248609msgid "hindu"
    85258610msgstr ""
    85268611
    8527 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8612#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85288613msgid "jain"
    85298614msgstr ""
    85308615
    8531 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8616#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85328617msgid "jewish"
    85338618msgstr ""
    85348619
    8535 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8620#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85368621msgid "muslim"
    85378622msgstr ""
    85388623
    8539 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8624#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85408625msgid "sikh"
    85418626msgstr ""
    85428627
    8543 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8628#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85448629msgid "spiritualist"
    85458630msgstr ""
    85468631
    8547 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8632#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85488633msgid "taoist"
    85498634msgstr ""
    85508635
    8551 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8636#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85528637msgid "unitarianist"
    85538638msgstr ""
    85548639
    8555 #: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8640#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
    85568641msgid "zoroastrian"
    85578642msgstr ""
    85588643
    8559 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8644#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85608645msgid "Denomination"
    85618646msgstr ""
    85628647
    8563 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8648#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85648649msgid "anglican"
    85658650msgstr ""
    85668651
    8567 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8652#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85688653msgid "baptist"
    85698654msgstr ""
    85708655
    8571 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8656#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85728657msgid "catholic"
    85738658msgstr ""
    85748659
    8575 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8660#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85768661msgid "evangelical"
    85778662msgstr ""
    85788663
    8579 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8664#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85808665msgid "jehovahs_witness"
    85818666msgstr ""
    85828667
    8583 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8668#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85848669msgid "lutheran"
    85858670msgstr ""
    85868671
    8587 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8672#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85888673msgid "methodist"
    85898674msgstr ""
    85908675
    8591 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8676#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85928677msgid "mormon"
    85938678msgstr ""
    85948679
    8595 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8680#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    85968681msgid "orthodox"
    85978682msgstr ""
    85988683
    8599 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8684#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86008685msgid "pentecostal"
    86018686msgstr ""
    86028687
    8603 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8688#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86048689msgid "presbyterian"
    86058690msgstr ""
    86068691
    8607 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8692#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86088693msgid "protestant"
    86098694msgstr ""
    86108695
    8611 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8696#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86128697msgid "quaker"
    86138698msgstr ""
    86148699
    8615 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8700#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86168701msgid "shia"
    86178702msgstr ""
    86188703
    8619 #: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8704#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
    86208705msgid "sunni"
    86218706msgstr ""
    86228707
    8623 #: presets.java:1822
     8708#: presets.java:1824
    86248709msgid "Addresses"
    86258710msgstr "Naslovi"
    86268711
    8627 #: presets.java:1823
     8712#: presets.java:1825
    86288713msgid "Edit address information"
    86298714msgstr "Urejanje podatkov o naslovu"
    86308715
    8631 #: presets.java:1825
     8716#: presets.java:1827
    86328717msgid "House number"
    86338718msgstr ""
    86348719
    8635 #: presets.java:1829
     8720#: presets.java:1831
    86368721msgid "House name"
    86378722msgstr ""
    86388723
    8639 #: presets.java:1830
     8724#: presets.java:1832
    86408725msgid "Street name"
    86418726msgstr "Ime ceste"
    86428727
    8643 #: presets.java:1831
     8728#: presets.java:1833
    86448729msgid "City name"
    86458730msgstr ""
    86468731
    8647 #: presets.java:1832
     8732#: presets.java:1834
    86488733msgid "Post code"
    86498734msgstr "Poštna številka"
    86508735
    8651 #: presets.java:1833
     8736#: presets.java:1835
    86528737#, fuzzy
    86538738msgid "Country code"
    86548739msgstr "Država"
    86558740
    8656 #: presets.java:1836
     8741#: presets.java:1838
    86578742msgid "Address Interpolation"
    86588743msgstr "Interpolacija naslovov"
    86598744
    8660 #: presets.java:1837
     8745#: presets.java:1839
    86618746msgid "Edit address interpolation"
    86628747msgstr "Uredi interpolacijo naslovov"
    86638748
    8664 #: presets.java:1839
     8749#: presets.java:1841
    86658750msgid "Numbering scheme"
    86668751msgstr ""
    86678752
    8668 #: presets.java:1839
     8753#: presets.java:1841
    86698754msgid "odd"
    86708755msgstr ""
    86718756
    8672 #: presets.java:1839
     8757#: presets.java:1841
    86738758msgid "even"
    86748759msgstr ""
    86758760
    8676 #: presets.java:1839
     8761#: presets.java:1841
    86778762msgid "all"
    86788763msgstr ""
    86798764
    8680 #: presets.java:1844
     8765#: presets.java:1846
    86818766msgid "Man Made"
    86828767msgstr ""
    86838768
    8684 #: presets.java:1845
     8769#: presets.java:1847
    86858770msgid "Works"
    86868771msgstr ""
    86878772
    8688 #: presets.java:1846
     8773#: presets.java:1848
    86898774msgid "Edit Works"
    86908775msgstr ""
    86918776
    8692 #: presets.java:1851
     8777#: presets.java:1853
    86938778msgid "Tower"
    86948779msgstr "Stolp"
    86958780
    8696 #: presets.java:1852
     8781#: presets.java:1854
    86978782msgid "Edit Tower"
    86988783msgstr "Uredi stolp"
    86998784
    8700 #: presets.java:1857
     8785#: presets.java:1859
    87018786msgid "Water Tower"
    87028787msgstr "Vodni stolp"
    87038788
    8704 #: presets.java:1858
     8789#: presets.java:1860
    87058790msgid "Edit Water Tower"
    87068791msgstr "Uredi vodni stolp"
    87078792
    8708 #: presets.java:1863
     8793#: presets.java:1865
    87098794msgid "Power Tower"
    87108795msgstr "Steber daljnovoda"
    87118796
    8712 #: presets.java:1864
     8797#: presets.java:1866
    87138798msgid "Edit Power Tower"
    87148799msgstr "Uredi steber daljnovoda"
    87158800
    8716 #: presets.java:1868
     8801#: presets.java:1870
    87178802msgid "Power Generator"
    87188803msgstr ""
    87198804
    8720 #: presets.java:1869
     8805#: presets.java:1871
    87218806msgid "Edit Power Generator"
    87228807msgstr ""
    87238808
    8724 #: presets.java:1871
     8809#: presets.java:1873
    87258810msgid "wind"
    87268811msgstr ""
    87278812
    8728 #: presets.java:1871
     8813#: presets.java:1873
    87298814msgid "hydro"
    87308815msgstr ""
    87318816
    8732 #: presets.java:1871
     8817#: presets.java:1873
    87338818msgid "fossil"
    87348819msgstr ""
    87358820
    8736 #: presets.java:1871
     8821#: presets.java:1873
    87378822msgid "nuclear"
    87388823msgstr ""
    87398824
    8740 #: presets.java:1875
     8825#: presets.java:1877
    87418826msgid "Gasometer"
    87428827msgstr ""
    87438828
    8744 #: presets.java:1876
     8829#: presets.java:1878
    87458830msgid "Edit Gasometer"
    87468831msgstr ""
    87478832
    8748 #: presets.java:1881
     8833#: presets.java:1883
    87498834msgid "Covered Reservoir"
    87508835msgstr ""
    87518836
    8752 #: presets.java:1882
     8837#: presets.java:1884
    87538838msgid "Edit Covered Reservoir"
    87548839msgstr ""
    87558840
    8756 #: presets.java:1887
     8841#: presets.java:1889
    87578842msgid "Lighthouse"
    87588843msgstr "Svetilnik"
    87598844
    8760 #: presets.java:1888
     8845#: presets.java:1890
    87618846msgid "Edit Lighthouse"
    87628847msgstr "Uredi svetilnik"
    87638848
    8764 #: presets.java:1893
     8849#: presets.java:1895
    87658850msgid "Windmill"
    87668851msgstr "Mlin na veter"
    87678852
    8768 #: presets.java:1894
     8853#: presets.java:1896
    87698854msgid "Edit Windmill"
    87708855msgstr "Uredi mlin na veter"
    87718856
    8772 #: presets.java:1899
     8857#: presets.java:1901
    87738858msgid "Pier"
    87748859msgstr "Pomol"
    87758860
    8776 #: presets.java:1900
     8861#: presets.java:1902
    87778862msgid "Edit Pier"
    87788863msgstr "Uredi pomol"
    87798864
    8780 #: presets.java:1905
     8865#: presets.java:1907
    87818866msgid "Pipeline"
    87828867msgstr "Cevovod"
    87838868
    8784 #: presets.java:1906
     8869#: presets.java:1908
    87858870msgid "Edit Pipeline"
    87868871msgstr "Uredi cevovod"
    87878872
    8788 #: presets.java:1911
     8873#: presets.java:1913
    87898874msgid "Wastewater Plant"
    87908875msgstr "Čistilna naprava"
    87918876
    8792 #: presets.java:1912
     8877#: presets.java:1914
    87938878msgid "Edit Wastewater Plant"
    87948879msgstr "Uredi čistilno napravo"
    87958880
    8796 #: presets.java:1917
     8881#: presets.java:1919
    87978882msgid "Crane"
    87988883msgstr "Žerjav"
    87998884
    8800 #: presets.java:1918
     8885#: presets.java:1920
    88018886msgid "Edit Crane"
    88028887msgstr "Uredi žerjav"
    88038888
    8804 #: presets.java:1923
     8889#: presets.java:1925
    88058890msgid "Beacon"
    88068891msgstr ""
    88078892
    8808 #: presets.java:1924
     8893#: presets.java:1926
    88098894msgid "Edit Beacon"
    88108895msgstr ""
    88118896
    8812 #: presets.java:1929
     8897#: presets.java:1931
    88138898msgid "Survey Point"
    88148899msgstr "Geodetska točka"
    88158900
    8816 #: presets.java:1930
     8901#: presets.java:1932
    88178902msgid "Edit Survey Point"
    88188903msgstr "Uredi geodetsko točko"
    88198904
    8820 #: presets.java:1935
     8905#: presets.java:1937
    88218906msgid "Surveillance"
    88228907msgstr "Video nadzor"
    88238908
    8824 #: presets.java:1936
     8909#: presets.java:1938
    88258910msgid "Edit Surveillance Camera"
    88268911msgstr "Uredi video nadzorno kamero"
    88278912
    8828 #: presets.java:1943
     8913#: presets.java:1945
    88298914msgid "Amenities"
    88308915msgstr ""
    88318916
    8832 #: presets.java:1945
     8917#: presets.java:1947
    88338918msgid "Toilets"
    88348919msgstr "Stranišča"
    88358920
    8836 #: presets.java:1948 presets.java:2042
     8921#: presets.java:1950 presets.java:2046
    88378922msgid "Reference number"
    88388923msgstr ""
    88398924
    8840 #: presets.java:1949
     8925#: presets.java:1951
    88418926msgid "Charge"
    88428927msgstr ""
    88438928
    8844 #: presets.java:1950 presets.java:2043
     8929#: presets.java:1952 presets.java:2047
    88458930msgid "Note"
    88468931msgstr ""
    88478932
    8848 #: presets.java:1953
     8933#: presets.java:1955
    88498934msgid "Post Box"
    88508935msgstr "Poštni nabiralnik"
    88518936
    8852 #: presets.java:1958
     8937#: presets.java:1960
    88538938msgid "Telephone"
    88548939msgstr "Telefon"
    88558940
    8856 #: presets.java:1959
     8941#: presets.java:1961
    88578942msgid "Edit a Telephone"
    88588943msgstr "Uredi telefon"
    88598944
    8860 #: presets.java:1962 presets.java:2044
     8945#: presets.java:1964 presets.java:2048
    88618946msgid "Coins"
    88628947msgstr "Kovanci"
    88638948
    8864 #: presets.java:1963 presets.java:2045
     8949#: presets.java:1965 presets.java:2049
    88658950msgid "Notes"
    88668951msgstr "Bankovci"
    88678952
    8868 #: presets.java:1964 presets.java:2046
     8953#: presets.java:1966 presets.java:2050
    88698954msgid "Electronic purses and Charge cards"
    88708955msgstr ""
    88718956
    8872 #: presets.java:1965 presets.java:2047
     8957#: presets.java:1967 presets.java:2051
    88738958msgid "Debit cards"
    88748959msgstr "Debetne kartice"
    88758960
    8876 #: presets.java:1966 presets.java:2048
     8961#: presets.java:1968 presets.java:2052
    88778962msgid "Credit cards"
    88788963msgstr "Kreditne kartice"
    88798964
    8880 #: presets.java:1967
     8965#: presets.java:1969
    88818966msgid "Telephone cards"
    88828967msgstr "Telefonske kartice"
    88838968
    8884 #: presets.java:1970
     8969#: presets.java:1972
    88858970msgid "Recycling"
    88868971msgstr "Recikliranje"
    88878972
    8888 #: presets.java:1971
     8973#: presets.java:1973
    88898974msgid "Edit a Recycling station"
    88908975msgstr "Uredi raciklažno točko"
    88918976
    8892 #: presets.java:1973
    8893 msgid "Glass"
    8894 msgstr ""
    8895 
    8896 #: presets.java:1974
    8897 msgid "Clothes"
    8898 msgstr ""
    8899 
    89008977#: presets.java:1975
    89018978msgid "Batteries"
     
    89038980
    89048981#: presets.java:1976
     8982#, fuzzy
     8983msgid "Cans"
     8984msgstr "Denar"
     8985
     8986#: presets.java:1977
     8987msgid "Clothes"
     8988msgstr ""
     8989
     8990#: presets.java:1978
     8991msgid "Glass"
     8992msgstr ""
     8993
     8994#: presets.java:1979
    89058995#, fuzzy
    89068996msgid "Paper"
    89078997msgstr "Pomol"
    89088998
    8909 #: presets.java:1979
     8999#: presets.java:1980
     9000msgid "Scrap Metal"
     9001msgstr ""
     9002
     9003#: presets.java:1983
    89109004msgid "Bench"
    89119005msgstr "Klopca"
    89129006
    8913 #: presets.java:1983
     9007#: presets.java:1987
    89149008msgid "Hunting Stand"
    89159009msgstr ""
    89169010
    8917 #: presets.java:1984
     9011#: presets.java:1988
    89189012#, fuzzy
    89199013msgid "Edit a Hunting Stand"
    89209014msgstr "Uredi avtobusno postajo"
    89219015
    8922 #: presets.java:1987
     9016#: presets.java:1991
    89239017#, fuzzy
    89249018msgid "Hide"
    89259019msgstr "Prikaži/skrij"
    89269020
    8927 #: presets.java:1988
     9021#: presets.java:1992
    89289022#, fuzzy
    89299023msgid "Lock"
    89309024msgstr "Dók"
    89319025
    8932 #: presets.java:1989 presets.java:2447
     9026#: presets.java:1993 presets.java:2457
    89339027msgid "Height"
    89349028msgstr ""
    89359029
    8936 #: presets.java:1989
     9030#: presets.java:1993
    89379031#, fuzzy
    89389032msgid "low"
    89399033msgstr "Počasneje"
    89409034
    8941 #: presets.java:1989
     9035#: presets.java:1993
    89429036msgid "half"
    89439037msgstr ""
    89449038
    8945 #: presets.java:1989
     9039#: presets.java:1993
    89469040msgid "full"
    89479041msgstr ""
    89489042
    8949 #: presets.java:1992
     9043#: presets.java:1996
    89509044msgid "Taxi"
    89519045msgstr "Taksi"
    89529046
    8953 #: presets.java:1993
     9047#: presets.java:1997
    89549048msgid "Edit a Taxi station"
    89559049msgstr "Uredi postajališče taksijev"
    89569050
    8957 #: presets.java:1998
     9051#: presets.java:2002
    89589052msgid "Fountain"
    89599053msgstr ""
    89609054
    8961 #: presets.java:1999
     9055#: presets.java:2003
    89629056msgid "Edit a Fountain"
    89639057msgstr ""
    89649058
    8965 #: presets.java:2004
     9059#: presets.java:2008
    89669060msgid "Drinking Water"
    89679061msgstr "Pitna voda"
    89689062
    8969 #: presets.java:2005
     9063#: presets.java:2009
    89709064msgid "Edit Drinking Water"
    89719065msgstr "Uredi pitno vodo"
    89729066
    8973 #: presets.java:2010
     9067#: presets.java:2014
    89749068msgid "Baby Hatch"
    89759069msgstr ""
    89769070
    8977 #: presets.java:2011
     9071#: presets.java:2015
    89789072msgid "Edit a Baby Hatch"
    89799073msgstr ""
    89809074
    8981 #: presets.java:2014
     9075#: presets.java:2018
    89829076msgid "Opening Hours"
    89839077msgstr ""
    89849078
    8985 #: presets.java:2018
     9079#: presets.java:2022
    89869080msgid "Shops"
    89879081msgstr "Trgovine"
    89889082
    8989 #: presets.java:2019
     9083#: presets.java:2023
    89909084msgid "Supermarket"
    89919085msgstr ""
    89929086
    8993 #: presets.java:2020
     9087#: presets.java:2024
    89949088msgid "Edit Supermarket"
    89959089msgstr ""
    89969090
    8997 #: presets.java:2025
     9091#: presets.java:2029
    89989092msgid "Convenience Store"
    89999093msgstr ""
    90009094
    9001 #: presets.java:2026
     9095#: presets.java:2030
    90029096msgid "Edit Convenience Store"
    90039097msgstr ""
    90049098
    9005 #: presets.java:2031
     9099#: presets.java:2035
    90069100msgid "Kiosk"
    90079101msgstr ""
    90089102
    9009 #: presets.java:2032
     9103#: presets.java:2036
    90109104msgid "Edit Kiosk"
    90119105msgstr ""
    90129106
    9013 #: presets.java:2037
     9107#: presets.java:2041
    90149108msgid "Vending machine"
    90159109msgstr "Prodajni avtomat"
    90169110
    9017 #: presets.java:2038
     9111#: presets.java:2042
    90189112msgid "Edit a Vending_machine"
    90199113msgstr "Uredi prodajni avtomat"
    90209114
    9021 #: presets.java:2040
     9115#: presets.java:2044
    90229116msgid "Vending products"
    90239117msgstr "Prodajani izdelki"
    90249118
    9025 #: presets.java:2040
     9119#: presets.java:2044
    90269120msgid "public_transport_tickets"
    90279121msgstr ""
    90289122
    9029 #: presets.java:2040
     9123#: presets.java:2044
    90309124msgid "public_transport_plans"
    90319125msgstr ""
    90329126
    9033 #: presets.java:2040
     9127#: presets.java:2044
    90349128msgid "parking_tickets"
    90359129msgstr ""
    90369130
    9037 #: presets.java:2040
     9131#: presets.java:2044
    90389132msgid "food"
    90399133msgstr ""
    90409134
    9041 #: presets.java:2040
     9135#: presets.java:2044
    90429136msgid "drinks"
    90439137msgstr "pijača"
    90449138
    9045 #: presets.java:2040
     9139#: presets.java:2044
    90469140msgid "sweets"
    90479141msgstr ""
    90489142
    9049 #: presets.java:2040
     9143#: presets.java:2044
    90509144msgid "cigarettes"
    90519145msgstr ""
    90529146
    9053 #: presets.java:2040
     9147#: presets.java:2044
    90549148msgid "photos"
    90559149msgstr ""
    90569150
    9057 #: presets.java:2040
     9151#: presets.java:2044
    90589152msgid "animal_food"
    90599153msgstr ""
    90609154
    9061 #: presets.java:2040
     9155#: presets.java:2044
    90629156msgid "news_papers"
    90639157msgstr ""
    90649158
    9065 #: presets.java:2040
     9159#: presets.java:2044
    90669160msgid "toys"
    90679161msgstr ""
    90689162
    9069 #: presets.java:2040
     9163#: presets.java:2044
    90709164msgid "stamps"
    90719165msgstr ""
    90729166
    9073 #: presets.java:2040
     9167#: presets.java:2044
    90749168msgid "SIM-cards"
    90759169msgstr "SIM kartice"
    90769170
    9077 #: presets.java:2040
     9171#: presets.java:2044
    90789172msgid "telephone_vouchers"
    90799173msgstr ""
    90809174
    9081 #: presets.java:2040
     9175#: presets.java:2044
    90829176msgid "vouchers"
    90839177msgstr ""
    90849178
    9085 #: presets.java:2040
     9179#: presets.java:2044
    90869180msgid "condoms"
    90879181msgstr ""
    90889182
    9089 #: presets.java:2040
     9183#: presets.java:2044
    90909184msgid "tampons"
    90919185msgstr ""
    90929186
    9093 #: presets.java:2040
     9187#: presets.java:2044
    90949188msgid "excrement_bags"
    90959189msgstr ""
    90969190
    9097 #: presets.java:2049
     9191#: presets.java:2053
    90989192msgid "Account or loyalty cards"
    90999193msgstr ""
    91009194
    9101 #: presets.java:2052
     9195#: presets.java:2056
    91029196msgid "Butcher"
    91039197msgstr "Mesar"
    91049198
    9105 #: presets.java:2053
     9199#: presets.java:2057
    91069200msgid "Edit Butcher"
    91079201msgstr "Uredi mesarja"
    91089202
    9109 #: presets.java:2058
     9203#: presets.java:2062
    91109204msgid "Baker"
    91119205msgstr "Pekarna"
    91129206
    9113 #: presets.java:2059
     9207#: presets.java:2063
    91149208msgid "Edit Baker"
    91159209msgstr "Uredi pekarno"
    91169210
    9117 #: presets.java:2064
     9211#: presets.java:2068
    91189212msgid "Do-it-yourself-store"
    91199213msgstr "Sam svoj mojster"
    91209214
    9121 #: presets.java:2065
     9215#: presets.java:2069
    91229216msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    91239217msgstr "Uredi sam svoj mojster trgovino"
    91249218
    9125 #: presets.java:2070
     9219#: presets.java:2074
     9220#, fuzzy
     9221msgid "Hairdresser"
     9222msgstr "Naslovi"
     9223
     9224#: presets.java:2075
     9225#, fuzzy
     9226msgid "Edit Hairdresser"
     9227msgstr "Uredi drevo"
     9228
     9229#: presets.java:2080
    91269230msgid "Dry Cleaning"
    91279231msgstr "Čistilnica"
    91289232
    9129 #: presets.java:2071
     9233#: presets.java:2081
    91309234msgid "Edit Dry Cleaning"
    91319235msgstr "Uredi čistilnico"
    91329236
    9133 #: presets.java:2076
     9237#: presets.java:2086
    91349238msgid "Laundry"
    91359239msgstr "Pralnica"
    91369240
    9137 #: presets.java:2077
     9241#: presets.java:2087
    91389242msgid "Edit Laundry"
    91399243msgstr "Uredi pralnico"
    91409244
    9141 #: presets.java:2082
     9245#: presets.java:2092
    91429246msgid "Outdoor"
    91439247msgstr ""
    91449248
    9145 #: presets.java:2083
     9249#: presets.java:2093
    91469250msgid "Edit Outdoor Shop"
    91479251msgstr ""
    91489252
    9149 #: presets.java:2089
     9253#: presets.java:2099
    91509254msgid "Cash"
    91519255msgstr "Denar"
    91529256
    9153 #: presets.java:2090
     9257#: presets.java:2100
    91549258msgid "Bank"
    91559259msgstr "Banka"
    91569260
    9157 #: presets.java:2091
     9261#: presets.java:2101
    91589262msgid "Edit Bank"
    91599263msgstr "Uredi banko"
    91609264
    9161 #: presets.java:2094 presets.java:2103
     9265#: presets.java:2104 presets.java:2113
    91629266msgid "Automated Teller Machine"
    91639267msgstr "Bankomat"
    91649268
    9165 #: presets.java:2097
     9269#: presets.java:2107
    91669270msgid "Money Exchange"
    91679271msgstr "Menjalnica"
    91689272
    9169 #: presets.java:2098
     9273#: presets.java:2108
    91709274msgid "Edit Money Exchange"
    91719275msgstr "Uredi menjalnico"
    91729276
    9173 #: presets.java:2104
     9277#: presets.java:2114
    91749278msgid "Edit Automated Teller Machine"
    91759279msgstr "Uredi bankomat"
    91769280
    9177 #: presets.java:2106
     9281#: presets.java:2116
    91789282msgid "Provider"
    91799283msgstr ""
    91809284
    9181 #: presets.java:2111
     9285#: presets.java:2121
    91829286msgid "Health"
    91839287msgstr "Zdravje"
    91849288
    9185 #: presets.java:2112
     9289#: presets.java:2122
    91869290msgid "Pharmacy"
    91879291msgstr "Lekarna"
    91889292
    9189 #: presets.java:2113
     9293#: presets.java:2123
    91909294msgid "Edit Pharmacy"
    91919295msgstr "Uredi lekarno"
    91929296
    9193 #: presets.java:2115
     9297#: presets.java:2125
    91949298msgid "Dispensing"
    91959299msgstr ""
    91969300
    9197 #: presets.java:2119
     9301#: presets.java:2129
    91989302msgid "Hospital"
    91999303msgstr "Bolnišnica"
    92009304
    9201 #: presets.java:2120
     9305#: presets.java:2130
    92029306msgid "Edit Hospital"
    92039307msgstr "Uredi bolnišnico"
    92049308
    9205 #: presets.java:2125
     9309#: presets.java:2135
    92069310msgid "Emergency Access Point"
    92079311msgstr ""
    92089312
    9209 #: presets.java:2126
     9313#: presets.java:2136
    92109314msgid "Edit Emergency Access Point"
    92119315msgstr ""
    92129316
    9213 #: presets.java:2129
     9317#: presets.java:2139
    92149318msgid "Point Number"
    92159319msgstr ""
    92169320
    9217 #: presets.java:2130
     9321#: presets.java:2140
    92189322msgid "Phone Number"
    92199323msgstr ""
    92209324
    9221 #: presets.java:2131
     9325#: presets.java:2141
    92229326msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    92239327msgstr ""
    92249328
    9225 #: presets.java:2139
     9329#: presets.java:2149
    92269330msgid "Continent"
    92279331msgstr "Kontinent"
    92289332
    9229 #: presets.java:2140
     9333#: presets.java:2150
    92309334msgid "Edit a Continent"
    92319335msgstr "Uredi kontinent"
    92329336
    9233 #: presets.java:2146
     9337#: presets.java:2156
    92349338msgid "Country"
    92359339msgstr "Država"
    92369340
    9237 #: presets.java:2147
     9341#: presets.java:2157
    92389342msgid "Edit Country"
    92399343msgstr "Uredi državo"
    92409344
    9241 #: presets.java:2153
     9345#: presets.java:2163
    92429346msgid "State"
    92439347msgstr ""
    92449348
    9245 #: presets.java:2154
     9349#: presets.java:2164
    92469350msgid "Edit State"
    92479351msgstr ""
    92489352
    9249 #: presets.java:2160
     9353#: presets.java:2170
    92509354msgid "Region"
    92519355msgstr ""
    92529356
    9253 #: presets.java:2161
     9357#: presets.java:2171
    92549358msgid "Edit Region"
    92559359msgstr ""
    92569360
    9257 #: presets.java:2167
     9361#: presets.java:2177
    92589362msgid "County"
    92599363msgstr ""
    92609364
    9261 #: presets.java:2168
     9365#: presets.java:2178
    92629366msgid "Edit County"
    92639367msgstr ""
    92649368
    9265 #: presets.java:2174
     9369#: presets.java:2184
    92669370msgid "City"
    92679371msgstr ""
    92689372
    9269 #: presets.java:2175
     9373#: presets.java:2185
    92709374msgid "Edit City"
    92719375msgstr ""
    92729376
    9273 #: presets.java:2181
     9377#: presets.java:2191
    92749378msgid "Town"
    92759379msgstr ""
    92769380
    9277 #: presets.java:2182
     9381#: presets.java:2192
    92789382msgid "Edit Town"
    92799383msgstr ""
    92809384
    9281 #: presets.java:2188
     9385#: presets.java:2198
    92829386msgid "Suburb"
    92839387msgstr ""
    92849388
    9285 #: presets.java:2189
     9389#: presets.java:2199
    92869390msgid "Edit Suburb"
    92879391msgstr ""
    92889392
    9289 #: presets.java:2195
     9393#: presets.java:2205
    92909394msgid "Village"
    92919395msgstr "Vas"
    92929396
    9293 #: presets.java:2196
     9397#: presets.java:2206
    92949398msgid "Edit Village"
    92959399msgstr "Uredi vas"
    92969400
    9297 #: presets.java:2202
     9401#: presets.java:2212
    92989402msgid "Hamlet"
    92999403msgstr "Zaselek"
    93009404
    9301 #: presets.java:2203
     9405#: presets.java:2213
    93029406msgid "Edit Hamlet"
    93039407msgstr "Uredi zaselek"
    93049408
    9305 #: presets.java:2209
     9409#: presets.java:2219
    93069410msgid "Locality"
    93079411msgstr ""
    93089412
    9309 #: presets.java:2210
     9413#: presets.java:2220
    93109414msgid "Edit Locality"
    93119415msgstr ""
    93129416
    9313 #: presets.java:2216
     9417#: presets.java:2226
    93149418msgid "Island"
    93159419msgstr "Otok"
    93169420
    9317 #: presets.java:2217
     9421#: presets.java:2227
    93189422msgid "Edit Island"
    93199423msgstr "Uredi otok"
    93209424
    9321 #: presets.java:2225
     9425#: presets.java:2235
    93229426msgid "Boundaries"
    93239427msgstr "Meje"
    93249428
    9325 #: presets.java:2226
     9429#: presets.java:2236
    93269430msgid "National"
    93279431msgstr ""
    93289432
    9329 #: presets.java:2227
     9433#: presets.java:2237
    93309434msgid "Edit National Boundary"
    93319435msgstr ""
    93329436
    9333 #: presets.java:2233
     9437#: presets.java:2243
    93349438msgid "Administrative"
    93359439msgstr ""
    93369440
    9337 #: presets.java:2234
     9441#: presets.java:2244
    93389442msgid "Edit Administrative Boundary"
    93399443msgstr ""
    93409444
    9341 #: presets.java:2240
     9445#: presets.java:2250
    93429446msgid "Civil"
    93439447msgstr ""
    93449448
    9345 #: presets.java:2241
     9449#: presets.java:2251
    93469450msgid "Edit Civil Boundary"
    93479451msgstr ""
    93489452
    9349 #: presets.java:2247
     9453#: presets.java:2257
    93509454msgid "political"
    93519455msgstr ""
    93529456
    9353 #: presets.java:2248
     9457#: presets.java:2258
    93549458msgid "Edit Political Boundary"
    93559459msgstr ""
    93569460
    9357 #: presets.java:2254
     9461#: presets.java:2264
    93589462msgid "National_park"
    93599463msgstr ""
    93609464
    9361 #: presets.java:2255
     9465#: presets.java:2265
    93629466msgid "Edit National Park Boundary"
    93639467msgstr ""
    93649468
    9365 #: presets.java:2262
     9469#: presets.java:2272
    93669470msgid "Land use"
    93679471msgstr "Raba tal"
    93689472
    9369 #: presets.java:2263
     9473#: presets.java:2273
    93709474msgid "Graveyard"
    93719475msgstr "Pokopališče"
    93729476
    9373 #: presets.java:2264
     9477#: presets.java:2274
    93749478msgid "Edit Graveyard"
    93759479msgstr "Uredi pokopališče"
    93769480
    9377 #: presets.java:2271
     9481#: presets.java:2281
    93789482msgid "Farmyard"
    93799483msgstr ""
    93809484
    9381 #: presets.java:2272
     9485#: presets.java:2282
    93829486msgid "Edit Farmyard Landuse"
    93839487msgstr ""
    93849488
    9385 #: presets.java:2278
     9489#: presets.java:2288
    93869490msgid "Farmland"
    93879491msgstr ""
    93889492
    9389 #: presets.java:2279
     9493#: presets.java:2289
    93909494msgid "Edit Farmland Landuse"
    93919495msgstr ""
    93929496
    9393 #: presets.java:2285
     9497#: presets.java:2295
    93949498msgid "Vineyard"
    93959499msgstr "Vinograd"
    93969500
    9397 #: presets.java:2286
     9501#: presets.java:2296
    93989502msgid "Edit Vineyard Landuse"
    93999503msgstr "Uredi vinograd"
    94009504
    9401 #: presets.java:2292
     9505#: presets.java:2302
    94029506msgid "Quarry"
    94039507msgstr "Kamnolom"
    94049508
    9405 #: presets.java:2293
     9509#: presets.java:2303
    94069510msgid "Edit Quarry Landuse"
    94079511msgstr "Uredi kamnolom"
    94089512
    9409 #: presets.java:2299
     9513#: presets.java:2309
    94109514msgid "Landfill"
    94119515msgstr ""
    94129516
    9413 #: presets.java:2300
     9517#: presets.java:2310
    94149518msgid "Edit Landfill Landuse"
    94159519msgstr ""
    94169520
    9417 #: presets.java:2306
     9521#: presets.java:2316
    94189522msgid "Basin"
    94199523msgstr ""
    94209524
    9421 #: presets.java:2307
     9525#: presets.java:2317
    94229526msgid "Edit Basin Landuse"
    94239527msgstr ""
    94249528
    9425 #: presets.java:2313
     9529#: presets.java:2323
    94269530msgid "Reservoir"
    94279531msgstr ""
    94289532
    9429 #: presets.java:2314
     9533#: presets.java:2324
    94309534msgid "Edit Reservoir Landuse"
    94319535msgstr ""
    94329536
    9433 #: presets.java:2320
     9537#: presets.java:2330
    94349538msgid "Forest"
    94359539msgstr "Gozd"
    94369540
    9437 #: presets.java:2321
     9541#: presets.java:2331
    94389542msgid "Edit Forest Landuse"
    94399543msgstr "Uredi gozdnata tla"
    94409544
    9441 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9545#: presets.java:2335 presets.java:2522
    94429546msgid "coniferous"
    94439547msgstr ""
    94449548
    9445 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9549#: presets.java:2335 presets.java:2522
    94469550msgid "deciduous"
    94479551msgstr ""
    94489552
    9449 #: presets.java:2325 presets.java:2509
     9553#: presets.java:2335 presets.java:2522
    94509554msgid "mixed"
    94519555msgstr ""
    94529556
    9453 #: presets.java:2328
     9557#: presets.java:2338
    94549558msgid "Allotments"
    94559559msgstr ""
    94569560
    9457 #: presets.java:2329
     9561#: presets.java:2339
    94589562msgid "Edit Allotments Landuse"
    94599563msgstr ""
    94609564
    9461 #: presets.java:2335
     9565#: presets.java:2345
    94629566msgid "Residential area"
    94639567msgstr ""
    94649568
    9465 #: presets.java:2336
     9569#: presets.java:2346
    94669570msgid "Edit Residential Landuse"
    94679571msgstr ""
    94689572
    9469 #: presets.java:2342
     9573#: presets.java:2352
    94709574msgid "Retail"
    94719575msgstr ""
    94729576
    9473 #: presets.java:2343
     9577#: presets.java:2353
    94749578msgid "Edit Retail Landuse"
    94759579msgstr ""
    94769580
    9477 #: presets.java:2349
     9581#: presets.java:2359
    94789582msgid "Commercial"
    94799583msgstr ""
    94809584
    9481 #: presets.java:2350
     9585#: presets.java:2360
    94829586msgid "Edit Commercial Landuse"
    94839587msgstr ""
    94849588
    9485 #: presets.java:2356
     9589#: presets.java:2366
    94869590msgid "Industrial"
    94879591msgstr ""
    94889592
    9489 #: presets.java:2357
     9593#: presets.java:2367
    94909594msgid "Edit Industrial Landuse"
    94919595msgstr ""
    94929596
    9493 #: presets.java:2363
     9597#: presets.java:2373
    94949598msgid "Brownfield"
    94959599msgstr ""
    94969600
    9497 #: presets.java:2364
     9601#: presets.java:2374
    94989602msgid "Edit Brownfield Landuse"
    94999603msgstr ""
    95009604
    9501 #: presets.java:2370
     9605#: presets.java:2380
    95029606msgid "Greenfield"
    95039607msgstr ""
    95049608
    9505 #: presets.java:2371
     9609#: presets.java:2381
    95069610msgid "Edit Greenfield Landuse"
    95079611msgstr ""
    95089612
    9509 #: presets.java:2377
     9613#: presets.java:2387
    95109614msgid "Railway land"
    95119615msgstr "Ozemlje železnice"
    95129616
    9513 #: presets.java:2378
     9617#: presets.java:2388
    95149618msgid "Edit Railway Landuse"
    95159619msgstr "Uredi ozemlje železnice"
    95169620
    9517 #: presets.java:2384
     9621#: presets.java:2394
    95189622msgid "Construction area"
    95199623msgstr "Gradbišče"
    95209624
    9521 #: presets.java:2385
     9625#: presets.java:2395
    95229626msgid "Edit Construction Landuse"
    95239627msgstr ""
    95249628
    9525 #: presets.java:2391
     9629#: presets.java:2401
    95269630msgid "Military"
    95279631msgstr ""
    95289632
    9529 #: presets.java:2392
     9633#: presets.java:2402
    95309634msgid "Edit Military Landuse"
    95319635msgstr ""
    95329636
    9533 #: presets.java:2398
     9637#: presets.java:2408
    95349638msgid "Cemetery"
    95359639msgstr ""
    95369640
    9537 #: presets.java:2399
     9641#: presets.java:2409
    95389642msgid "Edit Cemetery Landuse"
    95399643msgstr ""
    95409644
    9541 #: presets.java:2407
     9645#: presets.java:2417
    95429646msgid "Village Green"
    95439647msgstr ""
    95449648
    9545 #: presets.java:2408
     9649#: presets.java:2418
    95469650msgid "Edit Village Green Landuse"
    95479651msgstr ""
    95489652
    9549 #: presets.java:2414
     9653#: presets.java:2424
    95509654msgid "Grass"
    95519655msgstr ""
    95529656
    9553 #: presets.java:2415
     9657#: presets.java:2425
    95549658msgid "Edit Grass Landuse"
    95559659msgstr ""
    95569660
    9557 #: presets.java:2421
     9661#: presets.java:2431
    95589662msgid "Recreation Ground"
    95599663msgstr ""
    95609664
    9561 #: presets.java:2422
     9665#: presets.java:2432
    95629666msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    95639667msgstr ""
    95649668
    9565 #: presets.java:2429
     9669#: presets.java:2439
    95669670msgid "Natural"
    95679671msgstr "Naravno"
    95689672
    9569 #: presets.java:2430
     9673#: presets.java:2440
    95709674msgid "Water"
    95719675msgstr "Voda"
    95729676
    9573 #: presets.java:2431
     9677#: presets.java:2441
    95749678msgid "Edit Water"
    95759679msgstr "Uredi vodo"
    95769680
    9577 #: presets.java:2436
     9681#: presets.java:2446
    95789682msgid "Land"
    95799683msgstr "Kopno"
    95809684
    9581 #: presets.java:2437
     9685#: presets.java:2447
    95829686msgid "Edit Land"
    95839687msgstr "Uredi kopno"
    95849688
    9585 #: presets.java:2442
     9689#: presets.java:2452
    95869690msgid "Tree"
    95879691msgstr "Drevo"
    95889692
    9589 #: presets.java:2443
     9693#: presets.java:2453
    95909694msgid "Edit a Tree"
    95919695msgstr "Uredi drevo"
    95929696
    9593 #: presets.java:2448
     9697#: presets.java:2458
    95949698msgid "Botanical Name"
    95959699msgstr ""
    95969700
    9597 #: presets.java:2451
     9701#: presets.java:2461
    95989702msgid "Spring"
    95999703msgstr "Izvir"
    96009704
    9601 #: presets.java:2452
     9705#: presets.java:2462
    96029706msgid "Edit a Spring"
    96039707msgstr "Uredi izvir"
    96049708
    9605 #: presets.java:2457
     9709#: presets.java:2467
    96069710msgid "Peak"
    96079711msgstr "Vrh"
    96089712
    9609 #: presets.java:2458
     9713#: presets.java:2468
    96109714msgid "Edit Peak"
    96119715msgstr "Uredi vrh"
    96129716
    9613 #: presets.java:2463
     9717#: presets.java:2474
    96149718msgid "Glacier"
    96159719msgstr ""
    96169720
    9617 #: presets.java:2464
     9721#: presets.java:2475
    96189722msgid "Edit Glacier"
    96199723msgstr ""
    96209724
    9621 #: presets.java:2469
     9725#: presets.java:2481
    96229726msgid "Volcano"
    96239727msgstr ""
    96249728
    9625 #: presets.java:2470
     9729#: presets.java:2482
    96269730msgid "Edit Volcano"
    96279731msgstr ""
    96289732
    9629 #: presets.java:2475
     9733#: presets.java:2488
    96309734msgid "Cliff"
    96319735msgstr ""
    96329736
    9633 #: presets.java:2476
     9737#: presets.java:2489
    96349738msgid "Edit Cliff"
    96359739msgstr ""
    96369740
    9637 #: presets.java:2481
     9741#: presets.java:2494
    96389742msgid "Scree"
    96399743msgstr ""
    96409744
    9641 #: presets.java:2482
     9745#: presets.java:2495
    96429746msgid "Edit Scree"
    96439747msgstr ""
    96449748
    9645 #: presets.java:2487
     9749#: presets.java:2500
    96469750msgid "Scrub"
    96479751msgstr ""
    96489752
    9649 #: presets.java:2488
     9753#: presets.java:2501
    96509754msgid "Edit Scrub"
    96519755msgstr ""
    96529756
    9653 #: presets.java:2493
     9757#: presets.java:2506
    96549758msgid "Fell"
    96559759msgstr ""
    96569760
    9657 #: presets.java:2494
     9761#: presets.java:2507
    96589762msgid "Edit Fell"
    96599763msgstr ""
    96609764
    9661 #: presets.java:2499
     9765#: presets.java:2512
    96629766msgid "Heath"
    96639767msgstr ""
    96649768
    9665 #: presets.java:2500
     9769#: presets.java:2513
    96669770msgid "Edit Heath"
    96679771msgstr ""
    96689772
    9669 #: presets.java:2505
     9773#: presets.java:2518
    96709774msgid "Wood"
    96719775msgstr ""
    96729776
    9673 #: presets.java:2506
     9777#: presets.java:2519
    96749778msgid "Edit Wood"
    96759779msgstr ""
    96769780
    9677 #: presets.java:2512
     9781#: presets.java:2525
    96789782msgid "Marsh"
    96799783msgstr ""
    96809784
    9681 #: presets.java:2513
     9785#: presets.java:2526
    96829786msgid "Edit Marsh"
    96839787msgstr ""
    96849788
    9685 #: presets.java:2518
     9789#: presets.java:2531
    96869790msgid "Coastline"
    96879791msgstr ""
    96889792
    9689 #: presets.java:2519
     9793#: presets.java:2532
    96909794msgid "Edit Coastline"
    96919795msgstr ""
    96929796
    9693 #: presets.java:2524
     9797#: presets.java:2537
    96949798msgid "Mud"
    96959799msgstr ""
    96969800
    9697 #: presets.java:2525
     9801#: presets.java:2538
    96989802msgid "Edit Mud"
    96999803msgstr ""
    97009804
    9701 #: presets.java:2530
     9805#: presets.java:2543
    97029806msgid "Beach"
    97039807msgstr ""
    97049808
    9705 #: presets.java:2531
     9809#: presets.java:2544
    97069810msgid "Edit Beach"
    97079811msgstr ""
    97089812
    9709 #: presets.java:2536
     9813#: presets.java:2549
    97109814msgid "Bay"
    97119815msgstr ""
    97129816
    9713 #: presets.java:2537
     9817#: presets.java:2550
    97149818msgid "Edit Bay"
    97159819msgstr ""
    97169820
    9717 #: presets.java:2542
     9821#: presets.java:2555
    97189822msgid "Cave Entrance"
    97199823msgstr ""
    97209824
    9721 #: presets.java:2543
     9825#: presets.java:2556
    97229826msgid "Edit Cave Entrance"
    9723 msgstr ""
    9724 
    9725 #: specialmessages.java:6
    9726 msgid ""
    9727 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9728 "area, or use planet.osm"
    9729 msgstr ""
    9730 
    9731 #: specialmessages.java:7
    9732 msgid "Database offline for maintenance"
    9733 msgstr ""
    9734 
    9735 #: specialmessages.java:8
    9736 msgid ""
    9737 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9738 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9739 msgstr ""
    9740 
    9741 #: specialmessages.java:9
    9742 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    97439827msgstr ""
    97449828
     
    98009884msgstr "okrajšano ime ceste"
    98019885
     9886#: wms.java:5
     9887msgid "Landsat"
     9888msgstr ""
     9889
     9890#: wms.java:6
     9891msgid "Open Aerial Map"
     9892msgstr ""
     9893
     9894#: wms.java:8
     9895msgid "NPE Maps"
     9896msgstr ""
     9897
     9898#: wms.java:13
     9899msgid "YAHOO (GNOME)"
     9900msgstr ""
     9901
     9902#: wms.java:14
     9903msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     9904msgstr ""
     9905
     9906#: wms.java:15
     9907msgid "YAHOO (WebKit)"
     9908msgstr ""
     9909
     9910#: wms.java:16
     9911msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     9912msgstr ""
     9913
     9914#: wms.java:18
     9915msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     9916msgstr ""
     9917
     9918#: specialmessages.java:6
     9919msgid ""
     9920"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     9921"area, or use planet.osm"
     9922msgstr ""
     9923
     9924#: specialmessages.java:7
     9925msgid "Database offline for maintenance"
     9926msgstr ""
     9927
     9928#: specialmessages.java:8
     9929msgid ""
     9930"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     9931"request a smaller area, or use planet.osm"
     9932msgstr ""
     9933
     9934#: specialmessages.java:9
     9935msgid "could not get audio input stream from input URL"
     9936msgstr ""
     9937
     9938#~ msgid "Create"
     9939#~ msgstr "Ustvari"
     9940
     9941#~ msgid "Server port"
     9942#~ msgstr "Vrata strežnika"
     9943
     9944#~ msgid "Please name the profile you want to create."
     9945#~ msgstr "Poimenujte profil, ki ga želite ustvariti."
     9946
     9947#~ msgid "Creating profile"
     9948#~ msgstr "Ustvarjanje profila"
     9949
    98029950#~ msgid "Ctrl-"
    98039951#~ msgstr "Ctrl-"
     
    991510063#~ msgstr "Preklop vidnosti okna lastnosti"
    991610064
    9917 #~ msgid "Toggle relations window"
    9918 #~ msgstr "Preklop vidnosti okna relacij"
    9919 
    992010065#~ msgid "Toggle selection window"
    992110066#~ msgstr "Preklopi vidnost okna izbora"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.